Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post
Transcription
Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post
214 Anastasiya Ryobchuk Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post-Communist Societies The Present, the Past and the Ridiculing of Nostalgia Discourses of 'transition' in east central Europe in some ways echo the 'end of work' debates: the focus o n endings, the erasure of past practices and the ridiculing of nostalgia (Stenning, 2005a, 236) After the break-up of the Soviet Union in 1991, Western conservative commentators, such as Fukuyama, D u i g n a n and Gann, wrote of the victory of liberal democracy over c o m m u n i s m (Hefferman, 1998, 225) a n d little was heard from the region apart from success stories of capitalism (Stennning 2005b, 978). However, by the mid-nineties, 'the negative social costs of transition became more visible and a more pessimistic reading saw it not as a positive triumph of liberal democracy, but rather as a negative rejection of an unworkable and inefficient ideology' (Hefferman, 1998, 227). As Watson (2000, 200) argued, 'the abstractions of 'civil society' and 'freedom', the acc o m p a n y i n g ideas of ' e m p o w e r m e n t ' and 'control', were at o d d s with the concrete situations of increasing stress and loss of control that many post-communist citizens see themselves in'. M a n y people b e g a n to perceive the negative consequences not as temporary - o n the way to creating a new economic system, but as an element of this new system itself. Ramet (1991, 53) spoke of these people as 'betrayed by the revolution' and s h o w e d h o w such feelings of 'betrayal' appear after the lapse of a certain period of time - 'long e n o u g h to convince the discontented that the system has failed to live up to its promises'. As Watson (2000,186) puts it: The transition to democracy in Eastern Europe has not at all conformed to expectations, East or West. For one thing, whatever the gains, democratisation has not been experienced as an unequivocal improvement of what went before. In a number of ways, the changes have brought about disappointment - even hopelessness - to many w o m e n and m e n living in new democracies. She g o e s o n to list s o m e of the 'most obvious aspects of the downturn of transition': premature mortality (especially a m o n g m e n in the former USSR), unemployment, civil strife, rising crime rates and prostitution. M a n n i n g (1995, 201) also noted the growth of classical social problems during transition, such as infectious disease, alcoholism, prostitution and higher crime rates, and death rates exceeding birth rates. High levels of social suffering and dissatisfaction, revealed in social surveys, can therefore be ex- 214 Anastasiya Ryobchuk plained by the gap between hopeful expectations of transition and its real negative consequences that the majority of population experienced. The rise of nostalgia for the communist past was of great concern to both neoliberal and neo-conservative politicians and social scientists, w h o viewed Eastern Europe and the former Soviet Union as a tabula rasa where a new society could easily be built. They ridiculed nostalgia for the communist past and presented it as dysfunctional for society. They viewed the return of the past system as impossible and focused 'on erasing and ignoring the institutions, practices and geographies of socialism, which were deemed to have failed, and building a new social, economic and political system 'from scratch' (Stenning 2005a, 236). In this paper I will take a critical stance towards the dominant discourses of 'transitology' that view nostalgia as dysfunctional and as preventing people from adequately evaluating their present and from bringing any kind of change and development. I will try to analyse the meaning of nostalgia in expressing social suffering and in serving as a source of solidarity for those w h o feel dissatisfied with their current situation. Unlike the more individualistic expression of suffering based on distinctions ('I deserve to have a higher position than the manual workers, because I am better educated' or 'my work is more important and more difficult, therefore I should be making more money'), expression of suffering through nostalgia is based on a very inclusive, collective 'us' ('Everyone is going through the same difficulties' or 'We all felt more secure back then'): .. .the angry understood the meaning of us in a very inclusive way. Those w h o were targeted as 'them' were seen as a small 'economic other' (capitalists in the West, the communist bureaucracy k n o w n as 'nomenklatura' in the East) w h o s e downfall would finally make possible real participation of all citizens (Ost, 2005,1). As part of my research on the social suffering of public sector workers in post-communist Ukraine, I carried out sixteen in-depth interviews, asking respondents to describe their present situation and the difficulties they are facing. I also asked them to explain where they think their social suffering comes from1. M y findings show the major concerns of this social category: growing poverty due to under financing of the public sector, risk of unemployment due to the state abandoning a number of its previous social commitments, widening inequalities and increasing differentiation of incomes and assets, and feelings of instability, insecurity and of 'being at the receiving end of transition'. M y respondents, like many other citizens, expressed some 'nostalgic' feelings for the communist past. However, as I will argue in this paper, their 1 In this essay I will indicate the community that each respondent came from in brackets after the interview extract. K stands for Kyiv - the capital of Ukraine, B for Baryshivka - a small town, 70 km South-East of Kyiv, and S for a small village in S u m y region, North-Eastern Ukraine. All names have been changed. Brief information about each respondent's gender (m-male, f-female), age and occupation is provided the first time that he/she is quoted. Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post-Communist Societies 22 7 nostalgia highlights their present suffering and expresses their hopes and concerns for the future rather than a desire to return to the past. Those Who Have 'Failed to Adapt' The overwhelming bulk of poor in Russia live in poverty not because they, like their fellow sufferers in Latin America or Asia, were born in poverty, not even because they failed to 'adapt themselves' to the new market conditions. They have adjusted quite successfully... In fact, they would have long since been, not poor, but dead, if not for the swift rise of the culture of survival and the resourcefulness, diligence, and solidarity they displayed. No, they are poor for a different reason. The contemporary Russian poor man is not he, w h o through his o w n or s o m e b o d y else's fault, failed to become well-to-do, but he w h o has been deprived of everything (Kagarlitsky, 2005) M y interviews and statistics both show that the majority of public sector workers are poor (receiving salaries lower than average), feel poor and describe themselves as poor, and that this poverty causes social suffering and dissatisfaction. According to the State Statistics Committee of Ukraine, workers in the fields of education, health care and social protection have the lowest average salaries after agricultural workers, compared to other sectors of the economy (Hrek and Yukhnovskyj 2005). According to the World Bank (2005), work in the public sector during transition was less rewarding than work in the private sector, not only because salaries were lower, but also because work in the private sector offered more opportunities for upward mobility. Risk of long-term unemployment was also much higher (since jobs were created mainly in the private sector and destroyed in the public one). Furthermore, higher levels of education did not guarantee better pay, and in fact, in Ukraine there has been an increasing demand for low-skilled manual labour. In these conditions, my respondents felt that it was getting more and more difficult to sustain an adequate level of life, both in absolute terms (since their salaries were not e n o u g h to buy even the most necessary goods) and in terms of relative deprivation: Life is so difficult nowadays. Salaries are so low and prices are so high. It is very stressful having to think about what to buy, whether we have e n o u g h money or not. We're thinking of whether to buy some meat, or a pair of shoes for our son's physical education classes. S o either we don't have any meat for a month, or our child has to wear these old shoes that are too small for him now. A n d these are decisions my wife and I have to make every day, w h e n we g o to the market, w h e n we're thinking of visiting a friend in a different city - what is more important, what to buy now and what can wait? Sometimes the kid wants chocolate, but we only buy lollipops because they are cheaper. This is difficult, earlier we didn't have to make such decisions, why d o we have to d o it now? I am working hard, my wife is working: we should be able to provide for the family. We're not beggars, we're intelligentsia. (Serhiy, B, m54, Physics and Maths teacher) You have to stay for dinner with us. Hold on, let's just move the table towards the sofa. You know one of our chairs broke a few days ago - my daughter was rocking o n it, and 214 Anastasiya Ryobchuk the chair's leg broke. So now we only have three chairs, just for us three, no guest chairs. So w h e n guests come, we have to move this table towards the sofa, and s o m e b o d y can sit o n the sofa. This is not so bad, but I feel bad about it - not even being able to buy a new chair now - I saw one for forty hryvnias ? , but this is the m o n e y we have for food for a week! A n d we barely have any savings. It's New Year's soon, all these presents, a Christmas tree, my daughter is g o i n g to a play with her class, all this costs money. A n d we're not poor, there are poorer people than us, we are average, everybody lives like this and this is what makes m e angry - this humiliation! You know, before there was s o m e dignity in the work you did, but now you're feeling like a beggar! Oh, why a m I telling you this? Sit down, please! (Svitlana, B, f38, Ukrainian language and literature teacher) Charlesworth (2000, 52) presents an insightful account of the social suffering of the poor, w h o are economically deprived of satisfying their needs. He argues, that 'for the poor their situation means that the smallest aspects of existence are constituted from amidst a primal encounter with hardship and the humiliation that it generally involves'. The humiliation of Svitlana w h e n she had to explain why there are not e n o u g h chairs in her house, or of Serhiy, w h o could not afford chocolate for his child or had to postpone a visit to his friend, are very well explained by Bourdieu (1984, 178) in his argument about the 'culture of necessity': The taste of necessity can only be the basis of a life-style 'in itself, which is defined as such only negatively, by an absence, by the relationship of privation between itself and the other lifestyles. One may argue whether the situation of my respondents is truly that of 'necessity' and whether their o w n comparison of themselves with 'beggars' (note that both respondents used the same comparison) is adequate. After all, it is chocolate and visits to a friend that Serhiy has to postpone, not bread and milk. Similarly, Svitlana has found the money for her daughter to attend a theatre performance and to buy a Christmas tree and holiday presents. Indeed, for them it is 'not so much a question of whether they will survive, as it is the quality of their experiences in surviving' (Senett and C o b b 1977,104). In post-communist Ukraine the number of respondents w h o define themselves as poor is twice as high as the number of those w h o are officially defined as such (World Bank 1996). The question is whether it is the official statistics that underreport poverty and suffering, or whether it is the respondents w h o underestimate their situation, describing themselves as poorer than they really are. As a result of their 'survival strategies' people are not as poor as they present themselves. They do several jobs, often in the informal sector, keep their o w n garden plots, share with relatives and neighbours, exchange g o o d s and services. M y respondents were able to afford a lot more than what they would normally have if they had only relied on their official salary. Serhiy gave private lessons to his students and with his wife they had a big garden, chickens and a pig. Svitlana also had a garden, and in the summertime 2 Hryvnia is the Ukrainian currency (1 Hryvnia = 0.2 USD) Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post-Communist Societies 22 7 travelled to Kyiv to sell apricots, while her retired mother had an informal job in Kyiv, contributing to the family budget. What they gave as examples of their difficult situation were rather descriptions of the sacrifices they have to make every day to provide an adequate level of life and of the injustice of a system where an official salary is not e n o u g h for the most necessary things. I believe that poverty is only overestimated if by 'poverty' one means passivity and 'not adapting'. In this context, indeed, the majority of the population has been active, resourceful and entrepreneurial. However, if one speaks of the material hardships that lead the poor to undertake these 'survival strategies' in order to defend their situation from getting worse, then poverty is, on the contrary, underestimated. M y respondents show this very well when they simultaneously define themselves as poor yet refuse to be called poor. The say they are poor in order to complain about the injustice of a hierarchically stratified society where 'the majority of the population can barely make ends meet while a minority enjoys all the benefits of modern civilization' (Vera, B, f50, statistician). Yet they refuse to be called poor as this is 'passive' and 'not adapting' and refuse to distinguish their less well-off friends and relatives as such. Those of my respondents w h o answered 'average' to questions like 'where would you place yourself on the social ladder?' (one being the lowest position and seven - the highest), specified that what they meant was that the majority of the population is in similar conditions ('everybody lives like this'), or that they 'have no right to complain' because there are people w h o are worse off: I guess I'm average; most people I k n o w live like me. Let's say, I'm four, maybe I have some friends at three or five. But this four, it's not like a g o o d four. I know I can't complain. O n the one hand, I'm not unemployed, they're at one, and I'm not working as a night guard for miserable money like our neighbour - he would be two, I guess. I have a job, and get my pay regularly, but my salary is not e n o u g h for anything, and I have to d o a second job, and give private lessons - and I get so exhausted. A n d everyone is like that; everyone is dissatisfied with life, and with this system! S o I think its not about positions - we could all stay at the same positions, but if everyone's level of life got higher, if the ladder itself started at a higher level... (Lena, K, f49, University lecturer) I don't know where I would place myself, but definitely in the lower half. But I also think that this lower half is much bigger, because most people are poor. I don't even know if I have a right to complain: at least I have a job. I could be worse off. There are people w h o are worse off, many of the people that I personally know, many people here in this village. At least I'm a doctor, I have some respect in the village, but all these people w h o lost jobs w h e n our collective farm and our sugar beet factory closed d o w n - their lives are really tough. A n d then they start drinking. So, yes, I could be worse off, I guess (Sasha, S, m57, general practitioner) Having many friends or relatives with w h o m my respondents shared a c o m m o n past, but w h o now occupy either much higher or much lower positions, also means that feelings of injustice of inequality and resistance to the adaptation discourse are unavoidable. Nostalgia for the communist past is used to refer to a situation when 'we Anastasiya 214 Ryobchuk were all equal' and to resist the division into those w h o 'have adapted' and those w h o haven't. The 'pervasive and forceful legacies of socialism in the nature and form of work and economic activity, of solidarity, community, social networks and of property relations' (Stenning 2005a, 237) mean that public sector workers are suffering not only 'against others' but also 'with others'. Rather than 'having failed to adapt' my respondents see that they and many people around them were deprived of many of the benefits they had under socialism. Orientation Towards the Future The task to be accomplished is not the conservation of the past, but the redemption of the hopes of the past (Adorno and Horkheimer 1972, XV). Social optimism depends on the economic situation in the country and much of the suffering (as suggested earlier) comes from material deprivation, inequalities and a difficult economic situation in the country. Thus, we can see how social dissatisfaction and suffering increased in 1998-99, when the Ukrainian economy was in crisis, and how suffering decreased at the beginning of 2000, when the economy was expanding. However, it also depends on the political situation and its 'openness', on the availability of different options for development and on the opportunities for personal engagement in the political process. Whether people 'agree' to suffer depends on whether they have the hope that the situation will improve (Bauman 1997) and whether they feel it is possible to do something to bring about social change. The enthusiasm of Ukrainians in 1991, when the country gained its independence after the break-up of the Soviet Union, and in 2005 w h e n the corrupt oligarchic regime was overthrown during the Orange Revolution, and their increasing disappointment after the revolutions can be explained with Hannah Arendt's (1963) parallel from Rene Char about the 'lost treasure': A history of revolutions could be told in parable form as the tale of an age-old treasure which, under most varied circumstances, appears abruptly, unexpectedly, and disappears again, as t h o u g h it were a fata morgana. Hannah Arendt describes revolutions as moments 'between past and future', where the things that people did not like seem to belong to the past, and what they hoped for is still possible in the future. One of my respondents noted that: Back in 1991 I felt like something g o o d could happen. You know, like something really could change, like all these people on the hunger strike in Kyiv, and all the protests against Chornobyl... and the coal miners... Like they couldn't just be standing there for nothing; it had to work! We knew we'd had e n o u g h and we wanted changes, there was this song during perestroika 'Our hearts d e m a n d changes, our eyes d e m a n d changes'. I can't even describe the feelings I had then. It was something beautiful. But then we lost our savings, then the economy collapsed, then w h e n it was all over and everyone returned to work, except nothing was working. The people were betrayed, that's what Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post-Communist Societies 22 7 I say. A n d it's the same now. We had this Orange revolution, and I was there, I seriously was wearing this orange sweater to work all the time, even t h o u g h I could have been fired, but I took the risk because I felt I wanted this change, and I felt... and we all felt so good. A n d now, what did we get? Life is the same as it was... (Vera, B). This statement is very interesting, especially in light of the current discussions about the 'disappointment with the Orange Revolution' in Ukrainian and Western media and also when one speaks of 'nostalgia' as disappointment with the consequences of transition. We see here the difficulty in explaining the precise feelings Vera experienced, the precise things she was hoping for. All she tells us is that 'it was something beautiful' and that s o m e h o w she knew she wanted changes and she was ready to take the risks. As Simone Weil (1952) argues 'We have fallen into the trap of totalitarian systems because we were not at the height of something beautiful that was being born in us'. To place this in the post-socialist context, I would like to use Ost's (2005) book 'The defeat of solidarity' as an example. In it he argues that the leaders of the 'Solidarity' movement in Poland have betrayed the workers, w h o hoped for a more just and a less alienating political and economic system. The leaders of the Solidarity trade union did not remain faithful to the workers' interests. The 'lost treasure' of 1989 in Poland caused economic frustration and anger a m o n g the workers, w h o became the 'losers' of transition and are now portrayed in Western media as some archaic remnants of socialism, as a condition in need of alleviation. Similarly, my respondents said that they knew 'what was w r o n g ' under state socialism and they initially supported transition. However, as Hennadiy (S, m59, schoolteacher and museum worker) puts it, 'what was wrong and what we wanted to change remained, and what was true and what we wanted to keep disappeared'. M y respondents also spoke of a 'betrayal' of their hopes, usually by the 'oligarchs, w h o never cared about the people' or by political leaders w h o 'only fight and shout a lot, but don't do anything' (Hennadiy, S). Betrayal also came from the state abandoning a number of its social commitments, and leaving the public sector workers to compensate, 'without being given all the necessary means, for the most intolerable effects and deficiencies of the logic of the market' and leaving them 'abandoned, if not disowned outright, in their efforts to deal with the material and moral suffering' (Bourdieu et al. 1999,183). C o m m o n experiences of relative equality and stability under state socialism present a basis for solidarity and resistance to a system where inequalities and instability are the norm. But do these c o m m o n past experiences represent a desire to return to the communist past? Why are people 'nostalgic for a socialism which they did not like very much when they had it but now sorely miss' (Kotz and Weir 1997)? Does 'missing' mean wanting the return of the past? Does it mean that the past was 'better'? If so, why did Vera 'demand changes' and saw 'something beautiful' in the possibility of change? I believe that when one speaks of suffering in relation to social change, it is important to note that respondents give not an 'eter- Anastasiya 214 Ryobchuk rial' image of the past, but rather a 'unique experience with the past' (Benjamin 1968, 242). W h e n my respondents said that life before perestroika was better, it should be read not as an accurate representation of life twenty years ago compared to now, but as a re-evaluation of the past coming from a present position and re-evaluation of the present through the past. Respondents went on to specify what things were 'better then': greater security, equality, social guarantees from the state. They sometimes also listed things that were 'better n o w ' - more freedom, higher living standards, excitement with new opportunities - and those that were not open before (travelling abroad, starting own business), etc. Simone Weil's remarks on the social suffering of workers are insightful. She argues that instead of reading in workers' demands and in their hopes 'the cure for their misfortune' they should be read as 'the sign and token of their sufferings'. If they want control of engagement and nationalization, it is because they are obsessed by the fear of total uprootedness - that is, of unemployment. If they want the abolition of private property, it is because they have had e n o u g h of being admitted into wherever it is they work as immigrants allowed to enter o n sufferance (Weil 1952, 51). Similarly, nostalgia for the communist past does not show the superiority of the past system, but the 'uprootedness' caused by the present structural injustice. An adequate understanding of nostalgia is therefore not to see it as a desire to return to the past, but rather as a sign and token of the present sufferings and of the hopes and concerns for the future. As Zizek argues: Is not the ultimate source of Ostalgie (nostalgia for the C o m m u n i s t past) a m o n g many intellectuals (and ordinary people) from the defunct German Democratic Republic also a longing not so m u c h for the Communist past, but rather for what that past might have been, for the missed opportunity of creating an alternative Germany? (Zizek 2005) For my respondents and for many post-communist citizens, dominant discourses of transition and adaptation to new realities present no alternatives to neo-liberal capitalism. Therefore, expressing their suffering with others around the 'better' (albeit imaginary) past is perhaps one of the few ways of creating more open accounts of economic change, which show 'not only conflicts but alternatives, in the spaces opened up by the uncertainties and promises of post-socialism' (Stenning 2005a, 237). References Arendt, H. (1963) On revolution. (London: Faber and Faber). Bauman, Z. (1997) Postmodernity and its discontents. (Cambridge: Polity). Charlesworth, S. (2000) Social Suffering and Working-class life. In: Fowler, B. (edj Reading Boudieu on Society and Culture. (Oxford: Blackwell). Nostalgia and Solidarity. Social Suffering in Post-Communist Societies 22 7 Benjamin,W. (1968J Theses on the philosophy of history. In: Illuminations. (New York: Schocken Books). Bourdieu, P. (1984) Distinction: A social critique of the Judgement of Taste. (Cambridge, MA: Harvard University Press) Bourdieu, P. et al. (1999) The weight of the world: social suffering in contemporary society. (Stanford: Stanford University Press). Hefferman, M. (1998) The Meaning of Europe: Geography and Geopolitics. (London: Edward Arnold) Horkheimer, M. and Adorno, T. (1972) Dialectics ofEnlightment. New York: Continuum. 1972, p. XV. Hrek, N. and Yukhnovskyi, I. (2005J Buty chy ne buty seredniomu klasu v Ukrajini? (To be or not to be for the middle class of Ukraine? - In Ukrainian) Dzerkalo Tyzhnia, 17 (544), 7 - 13 May 2005. Kagarlitsky, B. (2005) Revolt of the middle masses, <http://www.tol.cz>, 4 February 2005. Kotz, D. and Weir, F. (1997) Revolution from above: the demise of the Soviet system. (London and New York: Routledge). Manning, N. (1995) Social policy and the welfare state. In: Lane, D. (ed). Russia in transition: politics, privatization and society. (London and New York: Longman). Ost, D. (2005) The defeat of solidarity: anger and politics in postcommunist Europe. (Cornell University Press). Ramet, S. (1991) Social currents in Eastern Europe. (Durham and London: Duke University Press). Senett, R. and Cobb, J. (1977) The hidden injuries of class. (Cambridge: Cambridge University Press). Stenning, A. (2005a) Re-placing work: economic transformations and the shape of a community in post-socialist Poland. Work, Employment and Society, 19:2, 235-59. (2005b) Where is post-socialist working class? Working-class lives in the spaces of (post-) socialism. Sociology, 39:5,983-99. Watson, P. (2000) Rethinking transition: Globalism, gender and class. In: International feminist journal of politics, 2:2,185-213. Weil S. (1952) The need for roots. (London, Henley and Boston: Routledge and Kegan Paul). World Bank (1996) Poverty in Ukraine. Report No. 15602-UA. (Washington, DC: World Bank). World Bank (2005) Ukraine Job Study, <http://www.worldbank.org> Zizek, S. (2005) What might have been: imaginary history from 12 leading historians ed. Andrew Roberts. London Review of Books, 27:16. La culture du « bomj » Reponse critique a I'approche culturaliste a partir d'une etude ethnographique en Ukraine ANASTASIYA RYABCHUK2 Definition du terme « bomj » Clarifier la definition du terme « BOM] », utilise en Ukraine 3 pour decrire des gens « sans domicile fixe » suppose de partir de l'abreviation « Bez Opredelennogo Mesta Jitelstva » - « sans lieu de residence determine ». Ce syntagme est issu des documents officiels de la police sovietique des annees 1970. Aujourd'hui, il vehicule aussi des connotations morales et est utilise pour decrire les gens qui portent les vetements vieux et sales, boivent de l'alcool, ne travaillent pas, n'ont plus de contacts familiaux, sont malades et/ou dangereux. Ces appellations renvoient ainsi aux qualifications de la « culture de la pauvrete » d'Oscar Lewis, autrement dit un ensemble de traits negatifs pour caracteriser un etat de decheance. Souvent au sentiment de la repugnance s'ajoute la crainte des « bomji » comme des anciens prisonniers, des voleurs, des individus agressifs et psychologiquement instables ou porteurs d'infections. Ainsi, si la traduction exacte de l'abreviation BOMJ suggere 1'equivalence au terme fran^ais « SDF », la signification mene plutot aux mots 2. Doctorantc cn sociologie, universite dc Kycv et E H E S S . 3. C o m m c dans d'autres pays d'ex-URSS. C e terme vient du langage bureaucratique sovietique qui restc tres repandu jusqu'a aujourd'hui, meme si le systeme dont il est le produit n'cxiste plus. L'ARRIERE-COUR DE L A M O N Dl A L I S AT 10 N « clochard » ou « vagabond ». On nc peut adequatement decrire cc phenomcne que si on tente de comprendre les conditions objectives de la formation de la « culture » du bomj, ainsi que l'apparition et la reproduction des pratiques sociales, qui lui sont associees. Culture du « bomj »: un sujet « exotique » ? Au cours de ma recherche aupres des « personnes sans domicile fixe » en Ukraine 4 , mes professeurs de sociologie me reprochaient de donner, bien que parvenant a decrire les raisons economiques de ce probleme, tres peu d'attention au phenomene culturel des « bomji ». « Mais en effet, ce sont des gens avec une maniere de vie etonnante, avec les pratiques quotidiennes de la survie dans la rue et une sub-culture tres interessante », - me disaient-ils. Meme si une etude sociologique ne sera jamais complete sans cet angle anthropologique, mes hesitations etaient d'une autre nature : je ne me sentais pas a l'aise pour decrire les sans-logis sous l'angle d'une sub-culture exotique, puisque je savais que la plupart de ceux que l'on appelle les « bomji » ne choisissaient pas une telle maniere de vivre. Surtout, cette vision restrictive d'une culture ne permet ni de voir de quel milieu proviennent ces personnes ni, de ce fait, les pratiques differenciees qu'on y retrouve compte tenu des trajectoires anterieures et aussi des modes d'expositions tres varies affectes par des logiques de situation tres contraignantes (vols, effets d'opportunite dans les rencontres...) 5 . A l'epoque, j'evitais meme d'utiliser le mot « bomj » dans mes travaux, en lui preferant provisoirement le terme plus neutre de « sans-logis ». Mais deux ans plus tard, j'ai ete invitee a un seminaire a Paris (seminaire sur la pauvrete 4. La mcthodologie de ma rccherchc (pour lc diplome de bachelor) consistait dans le rccours a des entretiens semi-structures avec les sans-logis et les observations de leur vie. D'un point de vue ethnographique, j'ai visite les endroits ou on trouve les sans-logis (les gares, les souterrains, les centres sociaux, les points de rccyclage, etc.) afin dc mieux comprendre leur environnement le plus proche. Au total, pendant ma recherche en 2 0 0 3 - 2 0 0 4 j'ai mene 60 entretiens avec des sans-logis ukrainiens, et plus d'une dizaine d'entretiens avec des travailleurs sociaux. Actuellcment, je realise ma these sur les perceptions des « bomji » par des individus et des organisations s'occupant des sans-logis, aussi bien que dans les medias, par des sociologues et des gens ordinaires. 5. Meme s'il y a toujours un element du « choix libre », dans lc cas des pauvres et des marginalises il s'agit plutot d'un « choix de necessite ». 354 IV. LA CULTURE DU « BOM) » intitule « Zones frontieres », universite Paris I / C N R S , anime par Patrick Bruneteaux et Daniel Terrole) pour faire un expose sur la vie des sans-logis d'Ukraine. Consciente que l'interet principal de mes auditeurs serait tourne vers les details « exotiques » de la vie de « bomji » ukrainiens, j'ai decide de repondre a cet appel, ce qui signifiait me positionner sur I'approche culturaliste. L'ethnographie des sans-logis ukrainiens est un sujet doublement exotique pour le lecteur fran^ais. De prime abord, il s'agit d'un groupe marginal situe a une grande distance sociale des « gens ordinaires ». Cette distance devient plus significative quand se confrontent le chercheur et son objet d'etude. Pearson et Bourgois nous parlent de la tension identitaire du chercheur entre la culpabilite qui le conduit a se faire le porte-parole de la misere des autres et d'autre part la jouissance voyeuriste des descriptions minutieuses de la deshumanisation des sans-logis. Et ne pas en parler, n'est-ce pas collaborer, comme ceux qui, en d'autres lieux et en d'autres temps, fermerent les yeux sur des violences extremes du type de celles qui marquerent la conscience morale universelle, a savoir Auschwitz ? « O n ne peut pas nous empecher de produire une fois de plus un travail professionnel fonde sur tant de perversite et tant de souffrances sociales : d e v o n s - n o u s etre les t e m o i n s de la misere sociale ou est-ce un recit exotique narcissique et voyeuriste p o u r les autres ? Plus i m p o r t a n t encore, e s t - c e que notre discipline qui ressent une aversion a mener des enquetes de terrain parmi les S D F dependants a l'alcool ou aux drogues qui f o u r m i l l e n t dans les rues des villes a travers les U S A est comparable a la collaboration i n c o n s ciente qui permit aux trains d ' e t r e achemines j u s q u ' a A u s chwitz ? » 6 Le deuxieme source d'« exotisme » provient de la distance geographique et culturelle : la societe ukrainienne est une societe etrangere et peu connue par les Frangais. En fait, on revient au modele des « ethnologues » qui menaient des recherches sur les societes sauvages et exotiques et qui s'engageaient dans le debat 6. Pearson, Charles et Bourgois Philippe, 1995, « Hope to die a dope fiend », Anthroplogy, Cultural 10 (4): 587-593. 355 L'ARRIERE-COUR DE LA M O N D I A L IS ATI O N plutot avec d'autres « specialistes de la region » qu'avec des sociologies qui s'interessent au meme sujet mais dans les societes « occidentales » 7 . La recherche de la « culture » specifique aux sanslogis ukrainiens peut etre un outil pour reproduire cette vision « exotique », mais aussi pour rompre avec une vision voyeuriste et superficielle en avan^ant notre savoir scientifique sur le monde social, tel qu'il est vecu aujourd'hui par les « bomji » dans les pays post-sovietiques. « Culture de la pauvrete » ou « culture du pauvre »? Malheureusement, trop souvent l'analyse de la « culture » des pauvres est consideree comme insuffisamment « sociologique ». Ce type d'etudes (et avec lui tout le champ de la sociologie de la pauvrete) etait discredite definitivement apres les travaux sur « la culture de la pauvrete » d'Oscar Lewis 8 dans les annees 1960, qui sont devenus la base d'une politique conservatrice de la limitation de l'aide sociale aux pauvres aux Etats-Unis (sous le pretexte que la pauvrete represente non pas le probleme de la structure sociale, mais le probleme de la « culture »). Mais je dis « malheureusement », puisque le probleme des pratiques culturelles des pauvres peut etre etudie differemment: en meme temps que Lewis a commence a parler de « la culture de la pauvrete », on a pu aussi voir « le tournant culturel » du cote des marxistes anglais. Dans les annees soixante E.P. Thompson ecrit The making of the English working-class9, Paul Willis continue avec son ouvrage Learning to labour10, et Richard Hoggart, le premier directeur du Centre d'etudes de la culture 7. Les dangers de ce type d'exotisme sont bien analyses par Bourdieu [1984, p. 30, 3 2 ] : « La distinction entre ethnologic et sociologie est typiquement une fausse frontiere... c'est un produit de l'histoire (coloniale) qui n'a aucune espece de justification logique. [...] Les ethnologues ont constitue le « primitif » c o m m e tel parce qu'ils n'ont pas su reconnaitre en lui ce qu'ils sont eux-memes. » (Bourdieu Pierre, 1984, Questions de sociologie, Paris, Minuit). 8. Lewis Oscar, 1959, Five Families: Mexican Case Studies In The Culture Of Poverty, N e w York. Basic B o o k s ; Lewis O s c a r , 1966, La Vida: A Puerto Rican Family In The Culture Of Poverty, San Juan And N e w York. N e w York, Random House. 9. T h o m p s o n Edward Palmer, 1963, The Making of the English Working Class, London, Victor G o l l a n c z Publ. 10. Willis Paul, 1977, Learning to Labour: how working-class kids get working-class jobs, Farnborough, Hants : Saxon House. 356 IV. LA CULTURE DU « BOM) » contemporaine a Birmingham, publie son travail The Uses of Literacy (qui etait traduit en frangais comme « La culture du pauvre 11 » - titre presque identique a la « culture de la pauvrete » de Lewis!). C'est ici que reside le choix principal de ma recherche - un choix qui est a la fois theorique et pratique. La theorie de la « culture de la pauvrete » est devenue signe de I'approche conservatrice de la pauvrete comme a un etat « naturel » et « universel » de la societe, tandis que celle de la « culture du pauvre » se refere a un processus de classification a la fois materielle et discursive, ou le pauvre est un agent actif, faisant partie de la structure sociale et repondant aux limitations du systeme economique et des assignations par les dominants, qui lui sont imposes. Espace physique et espace social: « tenir les bomji a distance des gens normaux » Dans La misere du monde Pierre Bourdieu (1998: 252) remarque que « celui dont on dit qu'il est "sans feu ni lieu" ou "sans domicile fixe" n'a - quasiment - pas d'existence sociale », parce que « la position d'un agent dans l'espace social s'exprime dans le lieu de l'espace physique ou il est situe » : « L a capacite de d o m i n e r l'espace, n o t a m m e n t en s'appropriant (materiellement ou s y m b o l i q u e m e n t ) les biens rares (publics ou prives) qui s'y trouvent distribues, depend du capital possede. L e capital permet de tenir a distance des personnes et les choses indesirables en meme temps que de s'approcher des personnes et des choses desirables (du fait, entre autres choses, de leur richesse en capital)... Inversement, ceux qui sont d e p o u r v u s de capital sont tenus a distance, soit physiquement, soit s y m b o l i q u e m e n t , des biens socialement les plus rares et c o n d a m n e s a c o t o y e r les personnes ou les biens les plus indesirables et les m o i n s rares. Le defaut de capital intensifie l'experience de la finitude : il enchaine a un lieu. » ( B o u r d i e u , op. cit.: 11. Hoggart Richard, 1970, La culture du pauvre, 258) Paris, Minuit. (publication cn anglais: The Uses of Literacy: Aspects of Working Class Life, Chatto and Windus, 1957). 357 L'ARRIERE-COUR DE L A M O N D l A L I S A T I 0 N Generalement, « l'espace physique affirme l'espace social » et on peut tenir les personnes non desirees a une distance (en les rendant « invisibles »). Ceci n'est pas toujours possible dans le cas des sans-logis qui penetrent le noyau de villes, en rappelant aux habitants les plus riches l'existence de la misere extreme dans la ville. Par consequent, les « nettoyages des rues » et les « raids » de police sont repandus pour « proteger » les habitants des quartiers privileges de la « penetration » des pauvres. Le maire de Kyiv est connu pour ses declarations tendant a « resoudre dans trois jours le probleme de la presence des bomji dans le centre-ville », surtout avant des fetes ou des visites des delegations internationales. En hiver, quand les sanslogis passent beaucoup de temps dans les gares, la police fait une « Operation « B O M J » en emmenant des gens « qui apparaissent comme des bomji » dans les stations de police « pour verifier leur identite » et pour « proteger des passagers des possibles vols, agressivite et transmission des maladies congenitales par des bomji »12. Mais comme on ne peut pas toujours eviter la presence des sans-logis dans « l'espace physique » privilegie (des nettoyages des rues fonctionnent comme une « porte de rotation »), les classes dominantes renforcent l'exclusion des sans-logis de l'espace social, en parlant des defauts au niveau de la culture des « bomji ». Quand la distance sociale est moins significative, les efforts pour se « distinguer » doivent etre plus grands. Un exemple classique vient des protestations des habitants d'un quartier ouvrier a Kyiv contre la construction d'un centre social pour les sans-logis, ou pendant la tentative d'evacuer des ouvriers d'un foyer sans leur offrir un logement alternatif, ou les residents protestaient qu'on « les rend comme des bomji»13. 12. C e sont des citations d'un entretien avec un policier sur la 5 l chaine de television ukrainienne en hiver 2007. Dans un papier a paraitre dans la revue urkainienne Travail social et politique sociale ( N o . 1 - 2 , 2 0 0 8 ) j'ai montrc deux tcndances qui se renforcent en U k r a i n e : celle de la mondialisation des politiques de « tolerance zero » et £tat penal, decritcs par Loic Waquant et celle de la reproduction de la politique repressive vers des « parasites sociaux », « alcooliques » et autre deviants dans l ' U R S S . Une « operation » identique est menec regulierement en Russie, ou lc chef de police en charge de cette « operation » a dit qu'il faut « tenir les bomji a distance des gens normaux ». 13. Ces protestations ressemblent au mouvement N I M B Y (not in my backyard) en Amerique du N o r d contre la construction des centres sociaux pour les « sans-logis » dans les quartiers residentiels. Mais une difference importante tient au fait qu'en U k r a i n e , ce sont dans les quartiers ouvriers les plus pauvres, que la mairie decide de construire ces 358 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » Lc rapport entre l'espace social et l'espace physique est un rapport de domination et de distinction. Ce rapport contribue a la creation d'un « culture » du bomj par quatre tendances interconnectees: (1) d'un cote, par des nettoyages des rues ou Pintervention de la police, des bomji ne sont pas admis dans les espaces physiques reserves aux « gens normaux » ; (2) mais, d'un autre cote, les bomji creent les endroits « a eux » comme des « ilots de liberte »; (3) d'un cote, par l'assignation de la « culture de la pauvrete » les bomji ne sont pas admis dans les espaces sociaux privilegies, (4) mais, d'un autre cote, dans un environnement hostile, les bomji forment une culture de survie a la rue. Ces tendances se renforcent, et la question de la position la plus basse dans l'espace physique et dans la structure economique devient aussi une question de la culture specifique developpee par les bomji comme partie de leur « habitus ». Une des manieres de deconstruire le substantialisme culturaliste consiste a entreprendre une analyse des rapports sociaux autour de l'addiction. Consommation de I'alcool et crise du « machisme ouvrier » Aujourd'hui, le niveau de consommation de I'alcool en Ukraine est un des plus eleves en Europe. Pour les ouvriers qui ont perdu leur travail dans les annees 1990 ou qui avaient d'autres difficultes (precarisation, delais dans le payement des salaires) se rencontrer pour consommer de I'alcool est un mode d'expression de leur solidarite 14 . C'est bien visible dans ces mots de Sacha, lequel raconte comment ses « copains » ont sauve sa vie et comme ils sont les seuls qui « ne jugent pas » (a la difference de son frere, qui lui « conseille comment vivre »): « O u i , un jour, j'ai failli etre ecrase par un tramway, tellement j ' e t a i s ivre. Au dernier m o m e n t mes copains m'ont vu centres pour les sans-logis, et done ce ne sont pas les classes moyennes, mais les ouvriers deja precaires, qui ont peur de « devenir c o m m e des bomji » cux-memes et protestent contre la possibility dc cettc degradation a la fois sociale et physique de leurs quartiers. 14. Une tendance semblable est observee par des sociologues fran^ais et anglais sur la consommation d'alcool par des sous-proletaires, par exemple chcz P. Gaboriau, 1993, Clocbard, Paris, Julliard. 359 L'ARRIERE-COUR DE L A M O N Dl A L I S AT I O N et m'ont sauve. [...] J'ai raconte cette histoire a mon frere et il m'a dit " S a c h a , je te prie, arrete de boire, sois un h o m m e ! C a r maintenant tu es un ivrogne a c c o m p l i ! " E t je lui ai repondu : " E t qu'cst-ce qui changera, ah ?" S'il m'avait dit "arrete de boire, tu auras une maison et un t r a v a i l " - ga c'est une chose, mais autremcnt je ne vois pas le sens. C c t t e vie n'a pas de sens et l'alcool permet juste de survivre. E n tout cas je ne serai pas " u n h o m m e " sans maison et sans travail. M o n frere, lui, il ne travaille pas, c'est ma vie, il n'a aucun droit de me juger. Mes c o p a i n s , eux, ils ne me jugent jamais, ils c o m p r e n n e n t . » (Sacha, 43 ans, place « K o n t r a k t o v a », 16.01.04) Walter D. Connor 1 5 dans sa recherche sur l'alcoolisme et la deviance dans l ' U R S S , montre bien que la consommation de l'alcool etait repandue parmi des hommes sovietiques, surtout parmi des couches inferieures de la classe ouvriere (les ouvriers peu qualifies, avec le niveau de formation tres bas, issus des petites villes et villages) 16 . II donne l'exemple d'une des traditions au travail, ou un nouvel ouvrier devait acheter de l'alcool pour tous ses « camarades de travail » pour feter son premier salaire. Les sans-logis reproduisent cette pratique en la modifiant - chaque « bomj » doit partager son « revenu » journalier avec les autres, en soulignant son appartenance au collectif. (dans les mots de Piotr: « Le matin je vais recolter des bouteillespour gagner unpen de sous, et puis on partage avec des amis, on boit de la vodka, onparle de la vie... » - Piotr, 46 ans, 23.05.03). L'abus collectif de l'alcool par des travailleurs precaires est aussi lie a la formation d'une image romantique assez machiste, repandue dans la culture ouvriere masculine 1 7 , qui est fortifiee chez des bomji. Ils aiment raconter des histoires des femmes infideles, qui ne les soutenaient pas, mais au contraire les « jetaient 15. C o n n o r Walter, 1972, Deviance in Soviet Society. Crime, Delinquency, and Alcoholism, N e w York, Columbia University Press, p. 50-52. 16. Les classes superieures consomment aussi l'alcool, mais c o m m e cllcs le font dans les lieux socialement privileges, ces activites restent soit invisibles, soit legitimees par l'endroit meme - une boite de nuit, un bar. La consommation de l'alcool sert a stigmatiser en combinaison avec d'autres facteurs - actes consideres c o m m e « deviants » (tcnue, aspect mcna^ant), position de classe inferieure, presence dans un etat d'ebriete dans un lieu public, etc. 17. Hoggart, op. cit.; Willis, op. cit. 360 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » dehors, comme dans la poubelle » (cette phrase etait utilisee par les bomji aussi en parlant des licenciements de masse - ce qui montre la depression qu'ils ont ressentie d'etre rejetes a la fois comme ouvriers et comme peres des families) 18 . L'aspect de genre est extremement important et merite d'etre etudie separement. Si les femmes au chomage peuvent toujours trouver une source d'identite positive dans le travail domestique (« une bonne femme de menage »), la garde des enfants (« une bonne mere ») ou finalement dans 1'apparence (« une femme belle/attractive ») l'identite des hommes est presque exclusivement constituee par le succes economique et le capital physique 19 . D'ou le stress plus fort lie a l'impossibilite de gagner de l'argent pour sa famille, la depression, les tentatives de suicide, la delinquance, l'alcoolisme et l'abus des drogues. La mortalite des hommes en age productif en 2006 etait presque trois fois plus elevee qu'en Europe de 1'Ouest. Plus de la moitie des morts aurait pu etre evitee (suicides, intoxication de I'alcool de mauvaise qualite, partage des seringues dans 1'utilisation des drogues, maladies cardiovasculaires et tuberculose, causees par le stress et la pauvrete) 2 0 . Ceux qui avaient des families etaient souvent chasses dehors par leurs femmes, qui ne voulaient plus les voir ivres, malades et « utiles pour rien ». Plusieurs hommes ont quitte la maison de bon gre - soit par la honte de la « chute personnelle », soit sous pretexte d'aller chercher du travail. Beaucoup avaient des periodes « transitoires » de travail precaire avant de devenir bomji ou aussi l'experience de la prison, ne sachant pas ou aller apres la sortie : 18. La perspective feminine doit etre aussi prise en consideration - les hommes ivres au chomage souffrent d'un stress particulierement eleve dans cette societe patriarcale, d'ou des reponses « destructives », qui peuvent entraincr une souffrance des femmes et des enfants (le probleme des « enfants de la rue » en l'Europe de 1 'Est est au moins en partie lie a ce contexte d'instabilite familiale, le chomage et l'alcoolisme du pere - proteger l'enfant en interdisant a son mari de rentrer a la maison dans un etat d'ebriete est une pratique bien comprehensible). 19. Plusieurs chercheurs russes ont travaille sur la question de la crise de la masculinite, parmi lesquels Ashwin, Sarah et L y t k i n a , Tanya, 2 0 0 4 , « Men in crisis in Russia: T h e role of domestic marginalization », Gender & Society, vol. 18, N o . 2, 189-206. Dans la societe frangaise, le travail de Gerard Mauger montre que la « masculinite » des bandes des jeunes des banlieucs est aussi constituee par le succes economique et le capital physique. 20. Un rapport detaille sur la situation demographique en U k r a i n e et la mortalite en age productif est disponible sur le site http://demoscope.ru/weekly/2008/0327/print.php. 361 L'ARRIERE-COUR DE L A MONDlALISATI0N « Ma femme m'a trahi avec un autre. Bien sur, qui a besoin d'un alcoolique comme moi ? Mais, quand je l'ai vu avec son amant, j'etais fache. N e touche pas a ma femme! Et puis je l'ai frappe avec un marteau sur sa tete! J e ne laisserai personne baiser ma f e m m e ! Mais qui pouvait penser qu'il allait mourir ? J'ai fini en prison. Pour un meurtre on condamne a une reclusion a vie, comme d'habitude, mais pour moi c'etait pas un meurtre... c'etait par accident, alors ils m'ont donne 12 ans. Et ma femme, salope, quand je suis rentre, ne m'a pas laisse entrer chez moi. Elle m'a d i t : maintenant c'est ma maison, va-t-en, Jenia, j'ai pas besoin de toi... » (Jenia, 52 ans, metro « Kontraktova plochtcha » 27.06.03) On voit bien que, dans ces extraits d'entretiens, se cache un sentiment d'agression machiste (qui mene jusqu'aux meurtres) melange avec de la honte d'avoir echoue a etre un « vrai homme » qui se procure un travail stable et « possede » une femme fidele. II est aussi clair que les bomji manquent d'outils necessaires pour faire une socioanalyse de leur situation, qui permettrait de voir des raisons structurelles de leur chomage et d'etre « soulages » par la connaissance que leur situation ne se refere pas a leur chute personnelle mais s'inscrit dans la violence structurelle du monde social. C'est done une obligation du sociologue de montrer la provenance et la reproduction de la « culture ouvriere machiste » chez les bomji dans la double crise a la fois du monde ouvrier et de la masculinite dans le contexte post-sovietique : « Pour rompre avec les idees regues et le discours ordinaire, il ne suffit pas, comme on veut parfois le croire, d'"aller voir" ce qu'il en est... [ T ] out porte a penser, que l'essentiel de ce qui se vit et se voit sur le terrain, e'est-a-dire les evidences les plus frappantes et les experiences les plus dramatiques, trouve son principe tout a fait ailleurs » (Bourdieu, 1998: 249). Solidarity et predation : se mefier des « loups en peau d'agneau » Un autre element de 1'identification forte contre le monde exterieur est la mefiance a l'egard des autres, « qui se presentent 362 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » comme des amis mais sont des loups en peau d'agneau ». Encore une fois, on note une division tres claire entre ceux qui se considerent comme des « freres » et ceux qui « se veulent du mal »: « Nous ne trahissons jamais nos freres, nous nous partageons, nous nous aidons en difficulte. Un pour tous et tous pour un! Mais quand a ceux qui nous veulent du mal-qu'ils ne prientpas la pitie!», dit Kostia. Les passants ou meme les travailleurs sociaux sont souvent traites avec la meme agressivite que ceux « qui veulent du mal » aux sans-logis. Dans le monde de la rue, « se soucier des autres te rend vulnerable, ga te place en dessous de tout le monde » 2 1 . Tellement dependants des autres, les sans-logis veulent proteger au moins cette illusion de la liberte qu'ils ont quand personne ne les touche : « Les travailleurs sociaux peuvent etre b o n s , oui c'est vrai. Mais pourquoi ils ne restent pas dans leurs centres, on y vient quand on a besoin. Pourquoi ils viennent ici dans la rue, le seul endroit ou nous s o m m e s chez nous, et ils nous forcent d ' e c o u t e r leur morale - ils disent qu'ils savent m i e u x que nous de quoi nous avons besoin ou qu'il faut se t o u r n e r vers D i e u , etc. Si vous le voulez - t o u r n e z - v o u s v o u s - m e m e s ! Ils ne nous respectent pas du tout, ils pensent juste c o m m e n t nous forcer a quitter la rue. » ( Y u r i , 65 ans, marche « Z h y t n i », 13.06.03) « Parfois, les passants nous traitent c o m m e des chiens. 11 faut se d e f e n d r e ! Si cette f e m m e - l a me regarde c o m m e ga je lui repondrai de meme. Q u ' e s t - c e que tu regardes, s a l o p e ! V a - t - e n ! » (Vitaliy, 42 ans, souterrain du m e t r o « K o n t r a k tova plochtcha » 0 6 . 0 6 . 0 3 ) Mais c'est la police qui regoit les pires commentaires - les « sans logis » les appellent « moussora » (les dechets) inversant de la sorte le stigmate. « Moussora ne nous respectent pas, s'ils nous respectaient, ils ne nous battraientpas, ils ne nous arreteraientpas», - confesse un jeune sans logis dans le film documentaire « Flowers don't grow here ». Presque tous les repondants ont mentionne qu'ils etaient 21. CharIcsworthSimon,2000,/l Phenomenology of Working-Class Experience. Cambridge, Cambridge University Press, p. 58. 363 L'ARRIERE-COUR DE L A M O N D I A L IS AT 10 N battus par la police. D'autre cote, parfois les sans-logis provoquent cette violence, ce qui aboutit a un cercle vicieux. « O u aller quand il fait froid ?... O n peut casser la vitrine d'une boutique, la police vient tout de suite et nous e m p o r t e a leur station. L a - b a s il fait chaud et on peut d o r m i r [...] Et puis, quoi faire avec un clochard ? O n nous laisse aller le lendemain. M a i s maintenant les policiers ne sont pas c o m m e avant, ils ne veulent pas nous prendre a la station, mais ils nous battent sur place - ils nous battent et battent, p o u r que ga nous semble impossible a r e c o m m e n c e r , p o u r qu'on pense a deux fois avant de le faire a nouveau. Mais on le fait quand m e m e s'il n'y a pas de c h o i x . » (Volodia, 3 0 ans, eglise St. N i c h o l a s , 12.12.03) A part la police et les travailleurs sociaux, on peut etudier une categorie des « gens malins » bien specifique a l'espace esteuropeen, a savoir - les « affairistes » dans le marche immobilier. Plusieurs bomji ont ete victimes des affaires immobilieres. Andrusz et al. (1996) 22 nous prevenaient de cette tendance deja au debut des annees 1990 en Russie, quand leur recherche a permis de montrer des milliers de morts, disparus et sans logis, qui etaient victimes des « affaires » immobilieres a Moscou. Les « affairistes » (comme les appellent les sans-logis) cherchent des gens seuls ou marginaux pour les persuader de vendre leur logement. Ils peuvent se presenter comme des travailleurs sociaux et, en offrant de l'aide en echange de quelques papiers (des papiers du « don » de l'appartement ou de sa vente a un prix tres bas) forcent a signer l'acte de vente 23 . Dans un entretien confidentiel, le directeur de l'Association des psychiatres d'Ukraine, m'a cite plusieurs exemples ou les malades mentaux affectes par un handicap ne peuvent pas se proteger en cas d'abus de leur droit au logement, sont trompes par des « affairistes » ou par leurs proches. Il considere comme tres probable l'existence d'une « mafia immobiliere » : 22. Andrusz Gregory, Harloe Michael, Szelenyl Ivan (sous la dir. de), 1996, Cities After Socialism: Urban and Regional Change and Conflict in Post-Socialist Societies, Oxford, Blackwcll. 23. C e t t e tendance etait analysee en detail dans lc memoire de Natalia Nikolaeva (chapitre « Affaire des sanitaires »). 364 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » « lis doivent recevoir des listes des gens seuls et faibles a la police et avoir des schemas de travail bien elabores. Au moins c'est ce que j'ai pu constater dans le cas de mes clients. N o u s en avons aide quelques-uns a retrouver leur logemcnt en retour, mais on a regu aussi des appels anonymes disant de ne pas nous engager. Les avocats qui essaient de proteger les victimes sont peu nombreux et risquent de devenir victimes eux-memes. » P a r f o i s , c'est la f a m i l l e m e m e qui « j e t t e » d e h o r s u n p r o c h e v i e u x o u m a l a d e p o u r p r e n d r e s o n a p p a r t e m e n t , en p r o f i t a n t de sa f a i b l e s s e , c o m m e ces d e u x c a s le r e v e l e n t : « C o m m e n t dit Bulgakov : nos gens sont bons, mais la question du logement les rend mauvais. Je vivais avec ma mere, mais apres sa mort mes soeurs ont vendu l'appartement, ont partage l'argent entre elles et m'ont jete a la rue avec rien. » (Viktor, 24 ans, centre social « Stefania » 25.01.04) « Moi, j'avais mon studio, mais quand je me suis mariee, je suis allee vivre avec mon mari. Puis il avait des difficultes financieres et nous avons decide de vendre mon studio. C e que je ne pouvais jamais imaginer est qu'un an plus tard il m'aurait dit « je ne veux plus vivre avec toi, tu m'enerves, va-t-en! Moi, je l'aimais, je lui ai tout donne... » (Nadia, 50 ans (environ), metro « Khrechtchatyk », 28.01.04) II y a aussi des bomji q u i o n t du v e n d r e l e u r l o g e m e n t p o u r p a y e r leurs d e t t e s (souvent apres p l u s i e u r s a n n e e s de chomage, d ' a b u s de I ' a l c o o l o u de d r o g u e s ) o u aussi c e u x q u i n ' o n t j a m a i s eu l e u r p r o p r e l o g e m e n t (les o r p h e l i n s , les m a l a d e s p s y c h i q u e s , les o u v r i e r s q u i h a b i t a i e n t d a n s les f o y e r s de leurs e n t r e p r i s e s , c e u x q u i e t a i e n t d a n s la p r i s o n p o u r u n e l o n g u e d u r e e , e t c . 2 4 ) ; En c o n t r a s t e avec 1 ' i m a g e p r o j e t e e d ' u n homme fort et i n d e p e n d a n t , o n voit des h o m m e s nai'fs et v u l n e r a b l e s , c o m m e le 24. D'apres la statistique officielle, donnee au Parlement ukrainien pour la discussion autour du projct dc loi « Sur les personnes sans-domicile fixe et enfants de la rue » le decembre 2 0 0 3 , au moins un tiers des sans-logis sont sortants des prisons, et 20 % des orphelins deviennent sans-logis dans les deux premieres annees apres la sortie de Porphelinat (e'est-a-dire, a l'age entre 16 et 18 ans). 365 L'ARRIERE-COUR D E L A M O N D I A L IS A T I 0 N montre le fait qu'ils ont ete si souvent « trahis » par les autres. Les bomji sont des homines qui manquent de capital necessaire pour se proteger ou pour ne pas s'engager dans les activites dangereuses - le capital physique, economique, social et culturel. La vie a la rue est pleine de violences et de dangers. Leur mefiance est largement justifiee et c'est en partie pour survivre dans la jungle (expression de N . Anderson) que les bomji se mettent en groupes, qu'ils partagent les endroits pour y faire la manche, pour recuperer la poubelle ou pour se reposer. (« Meme les poubelles sont partagees » - note un travailleur social dans un entretien). Plusieurs hommes rencontres ont ete victimes de la violence de la part des enfants de la rue, qu'ils appellent « maloletki » (« de petit age » - le terme utilise pour decrire les jeunes delinquants): « Le soir j'ai bu un peu avec des amis et puis je me suis endormi aux escaliers du souterrain. La nuit un groupe de maloletki m'a battu vraiment fort et a pris tout mon argent. Ils etaient nombreux et moi j'etais seul. C'est pas bon d'attaquer les plus ages... Et c'est pas bon d'attaquer en groupe un homme seul et malade non plus... Mais ils avaient besoin de la colle (substance hallucinogene que les enfants mettent en sacs plastique pour respirer) et ils ont vole mon argent pour l'acheter... » (Mykola, 53 ans, souterrain du metro « Kontraktova plochtcha », 30.05.03) Le capital physique est une source du respect pour les jeunes a la rue, mais pour les plus ages, le manque de ce capital affecte gravement leurs capacites de survie. Pour ceux qui n'ont pas de travail, de famille ni d'autres points de reperes c'est « un important glissement du respect vers les agressions gratuites » - , note C h a r lesworth. « Il doit maintenir son capital physique en se gardant en forme et en entretenant sa capacite a gerer les agressions physiques en luttant et affinant son habilite » - , conclut-il 2 5 . Des gens qui ont le moins de capital sous toutes ses formes - travail stable, education ou qualifications suffisantes, forts liens familiaux, force physique - sont plus exposes au risque de perdre leur logement dans une affaire et de ne pas pouvoir defendre leurs droits dans 2 5 . C h a r l e s w o r t h , op. cit. 366 : 83. IV. LA CULTURE DU « B O M ) » les tribunaux, d'etre « jetes » dehors par leurs femmes et ne pas avoir un autre endroit pour dormir en securite, de devenir victimes de la violence a la rue et ne pas pouvoir appeler la police en cas de besoin. Cela refute l'hypothese de sens commun qui universalise les problemes sociaux, pretend que le « malheur » peut arriver a tout le monde. C'est vrai, qu'aujourd'hui beaucoup plus d'Ukrainiens sont touches par les problemes auxquels ils ne devaient meme pas penser il y a une vingtaine d'annees. Mais c'est aussi vrai que des gens deja marginalises se trouvent confrontes a un risque beaucoup plus eleve de devenir des victimes des transformations structurelles dans le pays. On peut voir que meme si les raisons immediates de la perte de maison (avances par les sans-logis et certains chercheurs, par exemple conflits familiaux ou abus de I'alcool) peuvent « arriver a tout le monde », les vraies raisons sont beaucoup plus profondes et touchent au fonctionnement de tout le corps social. « Bomjatnyky » comme Tlots d'autonomie Si les sans-logis doivent se defendre contre les jeunes de la rue, contre les passants ou la police, beaucoup de gens pensent qu'ils doivent egalement se defendre contre les sans-logis. Un policier dans un quartier ouvrier dit que son quartier est « le plus criminogene » a cause des gens sans logis qui viennent d'autres villes en recherche de travail, ne veulent pas rentrer chez eux quand il n'y a pas de travail, mais par contre « commencent a boire, a voler et a battre les gens ». Une remarque initiale a faire est que les sans-logis ne peuvent etre que dans les lieux publics (sauf s'ils sont invites dans la maison d'un ami). Les bomji ne sont pas bienvenus parmi les gens ordinaires et ceux qui le peuvent les excluent dans le sens physique - en payant pour la securite privee ou pour des veilleurs de nuit dans les blocs residentiels. Mais les sans-logis s'adaptent aussi a cette exclusion : ils trouvent les « entrees secretes » dans les sous-sols des blocs pour y passer la nuit, ils pretendent etre des paysans qui attendent leur train pour ne pas etre chasses des gares (« moi, je dors dans la salle d'attente payante. La-bas tu paies 5 gryvni etpersonne n'a le droit de te toucher-reste la toute la nuit si tu veux!»). Finalement, ils creent les endroits a eux, ou les autres peuvent etre exclus. Parmi ces endroits on trouve les « bomjatnyky » - les lieux, 367 L'ARRIERE-COUR DE LA M O N D I A L I S A T I 0 N ou les sans-logis se rencontrent pour manger et boire, pour parler ou pour passer la nuit ensemble. Ils se trouvent comme d'habitude dans les batiments abandonnes ou dans les forets hors de la ville. Ce sont des lieux inconnus des autres, comme 1'atteste l'entretien avec Kolia qui recolte des bouteilles pres d'un marche au centreville, mais refuse de preciser son « lieu de residence », qui se trouve dans une zone verte a la frontiere de la ville « Puchtcha-Vodycia »: « - O u habites-tu ? - Dans un bomjatnyk a Puchtcha-Vodycia. - Avec d'autres sans logis ? - O u i , on est nombreux environ, 50 personnes... O n se rencontre par la, on mange quelque chose, on boit, on met le feu, et puis on s'endort. - C'est ou exactement? C'est dehors, en pleine nature? ou dans un batiment abandonne ? - J'ai deja dit, a Puchtcha-Vodycia et c'est tout. (Guena, 49 ans, metro « Kontraktova plochtcha » 28.11.03) Les autres endroits « appropries » par des sans-logis sont des points de recyclage des bouteilles. Comme d'habitude, ils se trouvent dans les jardins interieurs des batiments (pour etre moins visibles de la rue) et ils sont tenus par un ou deux sans logis eux-memes. Beaucoup de pauvres (ou de residents des batiments en question) y apportent ces bouteilles pour recuperer un peu d'argent ou meme simplement pour se debarrasser de la poubelle (notre famille le fait aussi, mais plutot pour des raisons ecologiques - c'est la seule possibility de faire le tri de verre, comme il n'y a pas de tri organise par la ville). Pour les sans-logis, « ivrognes » et les autres marginaux ces points deviennent les lieux de rencontres. Il y a aussi d'autres endroits, que les bomji appellent piatachky (les petits coins) - dans les pares, sous les ponts, dans les cours des batiments ou pres des cafes bon marche, dont ils sont les clients principaux. Il est interessant de constater l'existence de tout un secteur d'economie adapte aux besoins des bomji et autres marginaux urbains - la nourriture bon marche (comme le the chaud a 5 centimes) servie directement a la rue, les marches second-hand en plein air avec les montagnes de vetements a 5-10 centimes la piece, les veilleurs de nuit des petites gares des banlieues qui gagnent un peu d'argent a cote en 368 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » permettant aux bomji de passer la nuit dans le batiment de la gare. L'exploitation d'une opportunite qui apporte un benefice grace a la presence des sans-logis est visible dans l'histoire racontee par ce travailleur social: « U n jour, quand notre service caritatif est venu distribuer la n o u r r i t u r e gratuite dans un lieu de c o n c e n t r a t i o n des sans-logis, les proprietaires de ces cafes a cote n'etaient pas du tout contents, et protestaient que nous leur « prenions des clients » et que si nous d o n n i o n s du the gratuit a tout le monde, personne n'acheterait plus leur the et ils deviendraient aussi sans travail et sans logis. » Ceux qui veulent travailler (presque un tiers des sans-logis que j'ai interroges avaient un travail, meme s'il etait precaire ou « au noir ») se reunissent le matin dans un piatatchok pres de la gare centrale et ceux qui font la manche choisissent les eglises, les marches ou les souterrains peuples pour les heures « d'embouteillage ». Les clochards pres des eglises font partie du paysage ordinaire. Les endroits ou les sans-logis sont les plus visibles sont les plus « fonctionnels » pour eux : les souterrains, les couloirs communs des blocs residentiels (ou il n'y a pas encore des veilleurs de nuit) ou les gares sont des lieux pour passer la nuit en se protegeant de la pluie, de la neige et du froid ; les bomjatnyky et les piatachky sont des lieux de rencontres et de socialisation, les poubelles et les points de recyclage offrent un « travail », etc. Les strategies de survie des couches les plus pauvres de la societe ont fait l'objet de plusieurs recherches ethnographiques 2 6 , et montrent que, loin d'etre apathiques, manquant de « potentiel d'adaptation » ou « incapables de s'integrer », les pauvres resistent, s'adaptent et trouvent des « trous » dans le systeme duquel les classes dominantes tentent de les exclure. Les bomji ukrainiens sont fiers d'etre capables de survivre sans aide de l'exterieur (ou malgre l'aide minimale de 1'Etat). S'il y a une chose dont ils peuvent etre 26. Burawoy Michacl et Verdery Catherine (eds), 2 0 0 0 , Uncertain Transition: of Change in the Postsocialist World, R o w m a n & Littlefield Publishers; Ethnographies Humphrey, Caroline, 2002, The Unmaking of Soviet Life: Everyday Economies After Socialism, Cornell University Press. 369 L'ARRIERE-COUR DE LA MONDIALISATION fiers c'est la creation de ces ilots d'autonomie et de strategies de survie, dans une societe qui leur est generalement hostile. Apparence et hygiene : la visibilite des sans-logis II est facile d'identifier un bomj par son apparence et son comportement et c'etait 1'aspect le plus genant pour mes repondants parmi les travailleurs sociaux. (« Ils ne sont meme pas capables de rester propres, de proteger leur propre corps contre les maladies. Ils sont vraiment irresponsables et je ne vois pas comment on peut les aider » - disait un travailleur du Centre de rehabilitation pour les sanslogis). Leurs vetements sont vieux, sales, de tailles trop grandes ou trop petites, avec des couleurs sombres. Ils « finissent » par porter les vetements dont les autres n'ont pas besoin (vetements recuperes dans la poubelle, offerts par des gens plus riches qui manifestent leur charite, achetes dans les magasins second-hand ou regus dans les centres sociaux). Les bomji ont seulement une paire de chaussures de mauvaise qualite. Ils y mettent des pages des journaux ou des sacs en polyethylene - pour garder les pieds hors de l'eau et du froid : « D'abord je regarde si le vetement est confortable. Par exemple, il est mieux de prendre les chaussures qui sont trop grandes que trop petites. Il est mieux de prendre les tissus naturels, parce que les synthetiques sont trop chauds et ils gardent toutes les odeurs. O u i , c'est mal, je n'ai pas d'endroit ou je pourrais laver mes vetements. Parfois j'ai honte de mes odeurs, mais quoi faire? » (Valera, 56 ans, metro « Kontraktova plochtcha », 21.11.03) Les raisons d'apparence non attractive des sans-logis sont en rapport avec leurs ressources limitees. Leur « choix » des vetements en fonction des prix ou des fonctions qu'ils peuvent revetir (protection du froid, tissus naturels, couleurs sombres, taille plus grande), ou encore, le desir de ne rien jeter dehors, constitue, d'apres Bourdieu, un « choix de necessite ». On peut porter les vetements sombres plus longtemps, les vetements chauds peuvent proteger pendant une nuit froide, un pardessus en trop peut devenir utile 370 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » en cas de pluie, dix paires des vieilles chaussettes serviront plus longtemps qu'une paire nouvelle 27 . Si nous etions confrontes avec les necessites qui se posent aux sans-logis, la logique de nos choix serait semblable a la rationalite de ce raisonnement: « Voila, maintenant je porte trois vestes. Pourquoi ? O n peut dire que je me suis habitue a m'habiller avec tout ce que j'ai... Toute ma garde-robe - je la porte. Mais ou pourrais-je la mettre? Cela m'encombre de porter toutes ces choses avec moi, parce que les mains restent toujours prises. Et puis, quand je trouve le vetement (tu sais, parfois quelqu'un jette dehors beaucoup des bons vetements dont il n'a plus besoin) c'est alors dommage qu'on les jette dehors, je les mets ainsi sur moi. Parce qu'on ne sait jamais s'il fera froid la nuit, s'il pleuvra, ou si un ami en aura besoin - je pourrai partager! » (Sava, 56 ans, place de Pindependance, 19.01.04) Il est tres difficile pour les sans-logis de penser a leur propre hygiene. La possibilite de se laver gratuitement existe seulement pour ceux d'entre eux qui frequentent des centres sociaux ou qui sont inscrits dans les programmes de rehabilitation. (Aussi, ceux qui sont mis en garde par la police sont laves et rases directement dans le centre de detention. Un policier m'a dit qu'ils font « un service pour lequel les bomji doivent etre reconnaissants, parce qu'on les transforme en etres humains »). Le nombre des douches payantes diminue chaque annee, et en plus on interdit souvent aux sans-logis d'y entrer, parce qu'ils peuvent porter des parasites ou d'autres maladies comme la tuberculose (plus de 80 % des sans-logis ukrainiens ont la tuberculose, d'apres la statistique officielle). Alors, la plupart des sans logis se lavent tres irregulierement, surtout en hiver. 27. Si on comprcnd la logique derriere ces « choix de necessitc » on verra aussi a quel point notre propre logique de choix de vetements est semblable. En fait, nos « gouts » ne sont pas si individucls et spontanes que ga - on regarde aussi le prix, la qualite, les couleurs, la taillc - meme si la question de « necessite » peut etre posee d'une maniere differente : c'est la necessitc d'affirmer son identite (« le rouge est ma couleur preferee, il exprime mon caracterc ») de montrer son appartenance a un groupe (« c'est a la mode » ou « tous mes amis portent le vetement pareil ») ou son statut social (« c'est G u c c i , je l'ai achete pour 2 0 0 euros »). 371 L'ARRIERE-COUR DE LA M O N D I A L I S A T I O N C o m m e d'habitude je vais me laver chez mon ami, dans son appartement. J e ne peux pas y aller souvent, pour ne pas le deranger. J ' y vais deux ou trois fois par mois, plus ou moins. (Oleh, 25 ans, centre social « Stefania », 25.01.04) - Pouvez-vous me dire ou est-ce que vous vous lavez, brossez les dents... ? - Quelles questions tu me poses! Regarde-moi. C o m m e n t est-ce que je peux me laver? Tu m'as dit que tu faisais la recherche des sans-logis, mais tes questions sont celles d'un enfant. J e suis un bomj - n'est-ce pas clair que je n'ai pas ou me laver? Sauf aller au Dnipro tot le matin, quand il n'y a personne, mais c'est seulement en ete (Dnipro est la riviere qui coule a travers Kyiv ou il y a les plages et ou on peut nager. Les bomji en profitent pour se laver en ete, d'autres se lavent dans des fontaines) ( B o r y s , 52 ans, metro « Kontraktova plochtcha », 23.05.03) L ' i m p o s s i b i l i t e de se laver et de se c o u p e r les c h e v e u x r e g u l i e r e m e n t p r o v o q u e l ' a p p a r i t i o n des parasites s u r la p e a u et d a n s les c h e v e u x . C e s p r o b l e m e s s o n t aussi c a u s e s p a r les v e t e m e n t s sales, la r e c u p e r a t i o n des p o u b e l l e s , le s o m m e i l s u r la t e r r e , le s y s t e m e i m m u n i t a i r e a f f a i b l i , la c o m m u n i c a t i o n avec d ' a u t r e s « s a n s logis » q u i s o n t p o r t e u r s de m a l a d i e s c o n t a g i e u s e s . C e u x q u i g a r d e n t u n e a p p a r e n c e a d e q u a t e f o u r n i s s e n t des e f f o r t s e n o r m e s et s o n t p l u t o t des e x c e p t i o n s a la regie. - Pour moi c'est tres important de ne pas etre sale. J e ne veux pas dcscendre au niveau des bomji, qui vont aux toilettes dans leur pantalon. J'essaie d'aller dans une bania (sauna collective). J e me brosse les dents deux fois par jour. C'est ecrit sur le dentifrice qu'il faut le faire, alors je le fais. Et qu'il faut changer la brosse a dents, alors je la change. - Et ou est-ce que vous vous lavez les dents ? - Le plus souvent - je vais au McDonalds les matins. J ' y achete « l'offre du matin » - tu sais, cafe avec un gateau ? Et puis je me brosse les dents dans le W C . Parfois aussi dans un p a r c - j e prends un peu de l'eau d'un robinet... O u i , et je me rase aussi comme ga. (Ruslan, 27 ans, centre social « Stefania », 25.01.04) 372 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » Ruslan veut se distinguer des bomji meme si objectivement il fait partie de ce groupe. II etait un travailleur precaire a la construction, qui meme en frequentant les endroits de rassemblement des bomji ne se considerait pas comme « un d'entre eux » et voulait garder les liens avec le monde exterieur. II essaie encore de lutter pour preserver son image d'un « vrai homme » en travaillant et en soutenant sa famille (qu'il a laissee dans une petite ville a l'ouest du pays) et prefere s'appeler un hard-worker. On voit done des divisions internes entre les sans-logis ukrainiens : ceux qui sont habitues a la vie a la rue, et ceux qui preferent considerer leur situation precaire comme « temporaire ». Autre division entre la position forte - pour la plupart des bomji avec experience de prison et un « stage » plus long a la rue, qui se mefient de tout le monde et « preferent survivre seuls », sans aide exterieure - , et la position faible de ceux qui font la manche ou dependent de l'aide caritative ou gouvernementale. Conclusion Il ne suffit pas de decrire les bomji comme une categorie exotique et peu connue par les gens « ordinaires » - de montrer leurs strategies de survie a la rue, leurs biographies toujours tragicomiques, leurs interactions quotidiennes - , il faut aussi comprendre les raisons de leur situation en introduisant un contexte social plus large. Meme le fait le plus simple et le plus evident - qu'un bomj est presque toujours un homme seul, entre 40 et 50 ans, sans travail ni liens familiaux - n'est pas tellement evident et demande notre investigation. Pourquoi un homme plutot qu'une femme? Pourquoi « seul »? Pourquoi un homme plus age plutot qu'un jeune ? Les reponses a ces questions se trouvent dans les processus de « transition » en Ukraine depuis la fin des annees quatre-vingt. Desindustrialisation, individualisation, emergence des nouveaux espaces economiques - tout cela a change en quelques annees. Meme si ces processus ne sont pas reserves a l'espace post-sovietique (dans les pays de l'Ouest on parle de la « restructuration economique » et des « pression globales » au moins depuis le debut des annees soixantedix), ici leur vitesse et leur ampleur surpassent evidemment l'experience europeenne ou nord-americaine. Dans ce contexte, la dissolution de la classe ouvriere et la perte de son statut symbolique et 373 L'ARRIERE-COUR DE LA MONDIALISATION economique constituent un des facteurs principaux pour expliquer la situation des sans-logis. Les bomji montrent l'experience extreme de la crise double de la masculinite et du monde ouvrier. En fait, les histoires des bomji frappent par leur unanimite : presque tous mes repondants etaient ouvriers (deux tiers non (ou peu)-qualifies, mais souvent bien payes, comme, par exemple, des mineurs). Ils ont perdu leur travail et n'ont pas pu en trouver un autre a cause de leur age (parce que pour la plupart des travaux on cherche des personnes de moins de 35 ans), a cause du manque de qualifications necessaires (surtout des langues etrangeres ou de la competence dans les ordinateurs) ou a cause du manque de travail tout court dans les villes ou village d'ou ils viennent (un tiers de mes repondants venait des regions rurales et un autre tiers - des regions dits « depressives »). Les bomji valorisent les relations fortes dans une communaute masculine (et meme machiste) rassemblant les communautes ouvrieres dans le soutien mutuel, la solidarite et les valeurs du collectif, mais aussi dans la consommation excessive d'alcool et les reactions agressives et protectrices envers ceux qui n'en font pas partie. II y a un sentiment de honte relatif a l'echec social qui se cache derriere ces pratiques destructives (violence physique et psychologique envers les proches, alcoolisme, criminalite), sentiment d'etre abandonne et pas entendu par sa famille dans les moments difficiles (plus de deux tiers de mes repondants avaient une famille avant de devenir un bomj et la moitie d'entre eux gardent toujours des liens avec leurs proches) et aussi a la mefiance face aux « bonnes intentions » des travailleurs sociaux ou des services gouvernementaux. Finalement, il y a une fierte residuelle a etre capable de vivre a la rue et une connaissance tres riche de la survie quotidienne et de la creation des ilots d'autonomie. En comparant le mode de vie des bomji ukrainiens avec la vie des sans-logis aux Etats-Unis, en Grande-Bretagne ou en France (ou j'ai eu 1'occasion de faire ma recherche) j'ai pu constater certaines pratiques semblables, surtout dans les strategies de survie a travers des conditions dures et violentes. Les processus de domination typiques de l'ordre capitaliste produisent un grand nombre de sous-proletaires dans les pays de l'Ouest aussi bien que dans les pays post-sovietiques. En meme temps, au lieu de generaliser la situation 374 IV. LA CULTURE DU « B O M ) » des sans-logis en parlant de la « c u l t u r e de la pauvrete », il faut etre c o n s c i e n t des aspects uniques de c h a q u e societe et du double lien entre la b i o g r a p h i c individuelle et les processus s t r u c t u r e d . Bibliographic Andrusz Gregory, Harloe Michael, Szelenyi Ivan (sous la dir. de), 1996, Cities After Socialism: Urban and Regional Change and Conflict in Post-Socialist Societies, Oxford. Blackwell. Ashwin Sarah et Lytkina Tanya, 2004, « Men in crisis in Russia: The role of domestic marginalization », Gender & Society, vol. 18, No. 2, 189-206. Bourdieu Pierre 1980, Questions de sociologie, Paris, Ld itions de Minuit. Burawoy Michael et Vcrdery Catherine (eds), 2000, Uncertain Transition: Ethnographies of Change in the Postsocialist World, Rowman & Littlefield Publishers. Charlesworth Simon, 2000, A Phenomenology of Working-Class Experience, Cambridge. Cambridge University Press. Connor Walter, 1972, Deviance in Soviet Society. Crime, Delinquency, and Alcoholism. New York. Columbia University Press. Gaboriau Patrick, 1993, Clochards, Paris, Hoggart Richard, 1970, La culture du pauvre, Paris, Minuit. (publication en anglais : The Uses of Literacy: Aspects of Working Class Life, Chatto and Windus, 1957). Humphrey Caroline, 2002, The Unmaking of Soviet Life: Everyday Economies After Socialism, Cornell University Press. Lewis Oscar, 1959, Five Families: Mexican Case Studies In The Culture Of Poverty, New York. Basic Books; Lewis Oscar, 1966, La Vida: A Puerto Rican Family In The Culture Of Poverty, San Juan And New York, New York, Random House. Pearson Charles & Bourgois Philippe, 1995, « Hope to die a dope fiend », Cultural Anthropology, 10 (4): 587-593 Thomson Edward Palmer, 1963, The Making of the English Working Class, London, Victor Gollancz Publ. Willis Paul, 1977, Learning to Labour: how working-class kids get working-class jobs, Farnborough, Hants, Saxon House. 375