crll 2015 baseball printemps/spring inscription/registration
Transcription
crll 2015 baseball printemps/spring inscription/registration
CRLL 2015 BASEBALL PRINTEMPS/SPRING INSCRIPTION/REGISTRATION Greely Russell Nom de famille / Last Name Adresse civique / Street Address Embrun Casselman Prénom / First name Ville / City Téléphone (Maison): Telephone (Home): Date de Naissance: Date of Birth: Day: Téléphone (Autres): Telephone (Others): # Carte de Santé: Health Card #: Code Postal / Postal Code Month: Year: Courriel: Email: Circle One Category Below CATÉGORIES / CATEGORIES Baseball - boys and girls/ - garçons et filles "League age" determination FRAIS D’INSCRIPTION (CHAQUE ENFANT) RÉSERVÉ AU BUREAU La détermination de "l’âge de la ligue" REGISTRATION FEE (PER CHILD) FOR OFFICE USE T-BALL (not in Greely) (4-6) Dec 31/11 - Jan 1/09 $70 Coach Pitch (not in Greely) (7-8) Dec 31/08 - Jan 1/07 $70 Minor/Mineur (9-10) Dec 31/06 – May 1/04 $100 Major/Majeur (11-12) Apr 30/04 - May 1/02 $100 (13-14) Apr 30/02 - May 1/00 $120 Senior (15-16) Apr 30/00 - May 1/98 $120 Big League (17-18) Apr 30/98 -May 1/96 $210 Junior Challenger (Russell only – seulement) (5+) Apr 30/10 and older avril 30/10 et plus vieux Interested in becoming a coach – Intéressé à devenir un entraîneur ? Interested in becoming an umpire – Intéressé à devenir un arbitre? (Training will be provided / Formation sera donnée) Interested being a volunteer – Intéressé d’être un volontaire ? $70 Yes/Oui _______ Yes/Oui _______ No/Non ________ No/Non ________ Yes/Oui _______ No/Non ________ I, the undersigned, assume all risks and hazards incidental to such participation, including transportation to and from any activities, and I do hereby waive recourse, absolve, indemnify, and agree to hold harmless the Carleton-Russell Little League or it’s Associations, its sponsors, supervisors, coaches, and participants, including persons transporting the player to and from activities, from any claims arising out of injury to the player whether as a result of negligence or any other cause. Je, le soussigné, assume tous les risques et les hasards accidentels suite à telle participation, y compris le transport à et au retour des activités, et je renonce par ceci à mes recours, absous, indemnise, et consent à exonérer de toute responsabilité La Petite Ligue de Carleton-Russell ou ses Associations, ses commanditaires, directeurs, entraîneurs, et participants, y compris les personnes qui transportent les joueurs à des activités pour l'aller et le retour, de toutes demandes d'indemnisation suite à des blessures qui pourraient survenir aux joueurs suite à ces activités, même si c'est le résultat de négligence ou toute autre cause. Please PRINT Parent’s NAME – Parent or guardian’s signature: Signature d'un parent ou tuteur: Date: CARLETON RUSSELL LITTLE LEAGUE BASEBALL BASEBALL PETITE LIGUE DE CARLETON RUSSELL INSCRIPTION 2015 REGISTRATION Samedi 28 février / Sat Feb 28 Mercredi 4 mars / Wed Mar 4 Samedi 7 mars / Sat Mar 7 Mardi 10 mars / Tues Mar 10 Mercredi 11 mars/Wed Mar 11 Samedi 14 mars / Sat Mar 14 Greely St. Mary School 5536 Bank Street ------6:30PM – 8PM ----- Aréna de Casselman Arena 10AM to noon 6PM to 8PM 10AM to noon ------- Aréna de Embrun Arena 10AM to noon 6PM to 8PM ----6PM to 8PM 10AM to noon Aréna de Russell Arena 10AM to noon 6PM to 8PM 10AM to noon ------- Les formulaires d’inscription seront disponibles à l’aréna. Registration forms will be available on site. Argent comptant ou chèque accepté. Cash and checks accepted 25 $ de frais d’administration pour les inscriptions en retard (après le 22 mars) $25 administration fee for late registrations (after 22 March) **ENCORE CETTE ANNEE!** Pour les joueurs de 9-16 ans, il y aura une saison de printemps du 11 avril au 14 juin. Les joueurs peuvent ensuite décider de participer à la saison d’été du 15 juin au 31 août. (Coût à déterminer - semblable a la saison de printemps). Les joueurs doivent être inscrits à la saison de printemps afin de pouvoir participer à la saison d’été. **BACK THIS YEAR!** For players aged 9-16, a spring season program will run from April 11 - June 14. Players can then choose to participate in the summer season program, which will run from June 15 - Aug 31. (cost to be determined - approx same as per spring season). Players must be registered in the spring program in order to participate in the summer program. Baseball Season / La saison du baseball: T-Ball Mardi 28 avril - 8 juillet de 18h - 19h15 A Casselman, le T-Ball sera le jeudi soir Tuesday April 28 - July 8 from 6PM to 7:15PM In Casselman, T-Ball will be on Thursday nights Coach Pitch Jeudi 30 avril - 10 juillet de 18h - 19h15 Thursday April 30 - July 10 from 6PM to 7:15PM Minor / Major Junior / Senior Saison de printemps: 11 avril - 14 juin Spring season: April 11 - June 14 Big League 1er mai - 31 août. May 1 – Aug 31 Challenger Mercredi 30 avril - 9 juillet de 18h30 - 19h30 Wednesday, Apr 30-July 9 from 6:30PM - 7:30PM Pour plus de détails, voir CRLL.ca ou contacter - For further inquiries, please visit CRLL.ca or contact: Casselman: Pat Lafontaine 613-764-0833 [email protected] Embrun: Steve Roberts 613-443-9149 [email protected] Greely: Kim Richer 613-295-1528 [email protected] Russell: Sara Barette 613-445-5381 [email protected] ENTRAÎNEURS, ARBITRES ET VOLONTAIRES RECHERCHÉS COACHES, UMPIRES AND VOLUNTEERS NEEDED