A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů
Transcription
A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů
ABECEDNÍ SEZNAM VÝROBKŮ A Abecední seznam výrobků abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) abraziva (přídavné kapaliny pro použití s -) absorbční papíry do dýmek absorbující fólie z papíru nebo plastu pro balení potraviny absorpce oleje (syntetické materiály pro -) absorpční tampony absorpční vata acetanhydrid, anhydrid kyseliny octové acetát celulózy jako polotovar acetát celulózy, v surovém stavu acetáty, octany, etanáty (chemikálie) * aceton, propanon, dimetylketon acetylen acetylén (čisticí zařízení na -) acetylen tetrachlorid (tetrachloretan) acetylénové generátory acetylénové hořáky, kahany acetylénové hořáky, kahany acetylénové reflektory (světlomety) acetyl-nitrocelulosa acidometry (kyselinoměry) adhezivní přípravky na chirurgické bandážování adhezivní přípravky na chirurgické bandážování adhezní (třecí) řemeny pro řemenice adhezní (třecí) řemeny pro řemenice aditiva (chemická) do olejů Abrasives (Auxiliary fluids for use with -) Auxiliary fluids for use with abrasives Absorbent paper for tobacco pipes Absorbent sheets of paper or plastic for foodstuff packaging 010004 1 010004 1 340011 34 160355 16 010620 1 050176 050176 010010 5 5 1 acétate de cellulose mi-ouvré 170001 17 010008 1 010007 1 Acetone acétate de cellulose à l'état brut acétates [produits chimiques ]* acétone 010011 1 Acetylene Acetylene cleaning apparatus Acetylene tetrachloride acétylène purification de l'acétylène (appareils pour la -) acétylène (tétrachlorure d' -) 010012 070002 1 7 010013 1 Acetylene generators Acetylene burners Acetylene burners Acetylene flares générateurs d'acétylène becs à acétylène acétylène (brûleurs à –) acétylène (phares à -) 110004 110003 110003 110005 11 11 11 11 acétyl-nitrocellulose pèse-acide bandages chirurgicaux (adhésifs pour -) adhésifs pour bandages chirurgicaux poulies (bandages adhésifs pour les -) bandages adhésifs pour les poulies additifs chimiques pour huiles additifs non chimiques pour carburants adjuvants à usage médical 130001 090387 010022 13 9 1 010022 1 070314 7 070314 7 010654 1 040085 4 050396 5 adresses (plaques à -) pour machines à adresser plaques à adresses pour machines à adresser adresses (machines à imprimer des -) imprimer des adresses (machines à –) adresses (timbres à -) clichés à adresses adresses (clichés à -) astringents à usage cosmétique 160268 16 160268 16 160005 16 160005 16 160004 160004 160004 030191 16 16 16 3 Absorbing oil (Synthetic materials for -) Absorbent cotton Absorbent cotton Acetic anhydride Cellulose acetate [semi-processed] Acetate of cellulose, unprocessed Acetates [chemicals] * Acetyl-nitrocellulose Acid hydrometers Bandages (Adhesive preparations for surgical -) Bandages (Adhesive preparations for surgical -) Bands (Adhesive -) for pulleys Bands (Adhesive -) for pulleys Additives (Chemical -) for oils aditiva nechemická, do Additives, non-chemical, motorových paliv to motor-fuel adjuvanty pro lékařské účely Adjuvants for medical [pomocné látky] purposes adresové štítky do Plates for addressing adresovacích strojů machines (Address -) adresové štítky do Plates for addressing adresovacích strojů machines (Address -) adresy (strojky pro tištění -) Addressing machines adresy (strojky pro tištění -) Addressing machines adresy (štítky pro -) adresy (štítky pro -) adresy (štočky pro -) adstringentní přípravky pro kosmetické účely Stamps (Address -) Stamps (Address -) Address stamps Astringents for cosmetic purposes abrasifs (fluides auxiliaires pour -) fluides auxiliaires pour abrasifs pipe (papier absorbant pour la -) feuilles absorbantes en papier ou matières plastiques pour l´emballage de produits alimentaires absorption d'huile (matières synthétiques pour l' -) hydrophile (ouate -) hydrophile (ouate -) acétique (anhydride -) 29 A Abecední seznam výrobků aerosolové dávkovače pro lékařské účely Aerosol dispensers for medical purposes aerosolové dávkovače, s výjimkou dávkovačů na lékařské účely aerosoly (hnací plyny pro -) Aerosol dispensers, not for medical purposes aerosoly (hnací plyny pro -) agar-agar aglomeráty z vylisované cukrové třtiny (stavební hmoty) agregáty nabíjecí pro elektrické baterie Aerosols (Gas propellents for -) Aerosols (Gas propellents for -) Agar-agar Bagasses of cane (Agglomerated -) [building material] Chargers for electric batteries agrochemikálie, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů Agricultural chemicals, except fungicides, weedkillers, herbicides, insecticides and parasiticides acháty ajvar [konzervované papriky] akonitin akordeony akrylové pryskyřice surové Agates Ajvar [preserved peppers] Aconitine Accordions Resins (Acrylic -), unprocessed Actinium Actinometers Carbons (Activated -) Carbons (Activated -) Briefcases School bags School bags School bags Briefcases Acidimeters for batteries aktinium aktinometry aktivní uhlí aktivní uhlí aktovky (kožená galanterie) aktovky (školní -) aktovky (školní -) aktovky (školní -) aktovky diplomatky akumulátorové měřiče kyseliny akumulátorové nádoby akumulátorové skříně akumulátorové skříně akumulátory (desky do -) Battery jars Accumulator boxes Battery boxes Plates for batteries akumulátory (nádoby pro -) akumulátory (okyselená voda na doplnění -) akumulátory (parní -) akumulátory (protipěnové roztoky do -) Jars (Accumulator -) Acidulated water for recharging batteries Steam accumulators Batteries (Anti-frothing solutions for -) akumulátory (roztoky pro odstraňování síranů z -) akumulátory elektrické pro vozidla akumulátory tepelné akumulátory, elektrické akupunktura (elektrické nástroje na -) Liquids for removing sulphates from batteries Batteries, electric, for vehicles Heat accumulators Accumulators, electric Electric acupuncture instruments 30 aérosols (appareils destinés à la projection d' -) à usage médical aérosols (appareils destinés à la projection d' -) non à usage médical aérosols (gaz propulseurs pour -) gaz propulseurs pour aérosols agar-agar agglomérés de bagasses de canne à sucre [matériau de construction] recharge des accumulateurs électriques (appareils pour la -) agriculture (produits chimiques pour l' -) [à l'exception des fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] agates ajvar [poivrons conservés] aconitine accordéons acryliques (résines -) à l'état brut actinium actinomètres actif (charbon -) charbon actif serviettes [maroquinerie] serviettes d'écoliers écoliers (sacs d'–) écoliers (serviettes d'–) porte-documents accumulateurs (pèse-acide pour -) bacs d'accumulateurs caisses d'accumulateurs caisses d'accumulateurs accumulateurs électriques (plaques pour -) bacs d'accumulateurs eau acidulée pour la recharge des accumulateurs accumulateurs de vapeur accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -) accumulateurs électriques (liquides pour désulfater les -) accumulateurs électriques pour véhicules accumulateurs de chaleur accumulateurs électriques acupuncture (instruments électriques pour l' -) 100160 10 210233 21 010026 1 010026 1 010029 190231 1 19 090083 9 010031 1 140001 290165 050002 150001 010461 14 29 5 15 1 010018 090018 010025 010025 180083 180020 180020 180020 180083 090010 1 9 1 1 18 18 18 18 18 9 090008 090009 090009 090012 9 9 9 9 090008 010251 9 1 110242 010006 11 1 010500 1 090007 9 110002 090361 100202 11 9 10 A Abecední seznam výrobků akupunktura (elektrické nástroje na -) akustická (zvuková) poplašná zařízení akustická (zvuková) poplašná zařízení akustické konektory, vazební členy, propojovací jednotky akustické membrány akustické trubice, zvukovody akvarely akvarely akvarely (malby) akvarely (ustalovací přípravky pro -) akvária (bytová -) akvária (bytová -) akvária (bytová -) akvária (písek pro -) akvária (poklopy pro bytová -) akvária (stavby) akvária (svítidla pro -) Electric acupuncture instruments Sound alarms acupuncture (instruments électriques pour l' -) avertisseurs acoustiques 100202 10 090014 9 Sound alarms acoustiques (avertisseurs -) 090014 9 Couplers (Acoustic -) coupleurs acoustiques 090593 9 Diaphragms [acoustics] Acoustic conduits Aquarelles Watercolours [paintings] Watercolors [paintings] Fixatives for watercolors [watercolours] Aquaria (Indoor –) Indoor aquaria Tanks [indoor aquaria] Aquarium sand Aquarium hoods diaphragmes [acoustique] conduits acoustiques aquarelles aquarelles aquarelles aquarelle (fixatifs pour l' -) 090182 090015 160020 160020 160020 020011 9 9 16 16 16 2 210336 210336 210336 190234 210337 21 21 21 19 21 190190 110309 19 11 190233 070005 19 7 070005 7 110307 11 110308 11 190003 190002 190002 160013 050006 19 19 19 16 5 010036 010062 010042 050009 1 1 1 5 310124 31 050312 050432 5 5 050433 5 290116 29 010669 1 010564 1 020006 050348 2 5 aquariums d'appartement aquariums d'appartement aquariums d'appartement sable pour aquariums couvercles pour aquariums d'appartement Aquaria [structures] aquariums [constructions] Aquarium lights lampes d'éclairage pour aquariums akvária (štěrk pro -) Aquarium gravel gravier pour aquariums akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps aquariums (pompes pro -) for -) d'aération pour -) akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps pompes d'aération pour pro -) for -) aquariums akvarijní (přístroje Aquarium filtration filtration pour aquariums pro čištění) apparatus (appareils de -) akvarijní (přístroje na Aquarium heaters chauffage pour aquariums vytápění) (appareils de -) alabastr Alabaster albâtre alabastrové sklo Glass (Alabaster -) alabastrique (verre -) alabastrové sklo Glass (Alabaster -) verre alabastrique alba Albums albums albuminová potrava Albuminous foodstuffs for albumine (aliments (bílkovinná) pro lékařské medical purposes à base d' -) à usage účely médical albuminový papír Albuminized paper albuminé (papier –) aldehyd amonný Ammonium aldehyde ammoniaque (aldéhyde- -) aldehydy * Aldehydes * aldéhydes * aldehydy pro farmaceutické Aldehydes for aldéhydes à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique algarovila (řasa) pro Algarovilla for animal algarobilla [aliments pour živočišnou spotřebu consumption animaux] algicidy Algicides algicides algináty - potravinové Alginate dietary supplements alginates (compléments doplňky alimentaires d´-) algináty pro farmaceutické Alginates for pharmaceutical alginates à usage účely purposes pharmaceutique algináty pro kulinářské účely Alginates for culinary alginates à usage culinaire purposes algináty pro potravinářský Alginates for the food alginates pour l´industrie průmysl industry alimentaire algináty pro průmyslové Aginates for industrial alginates à usage industriel účely purposes alizarinové barvy Alizarine dyes alizarine (colorants d´-) alkalické jodidy pro Alkaline iodides for alcalins (iodures -) à usage farmaceutické účely pharmaceutical purposes pharmaceutique 31 A alkalické jodidy pro průmyslové účely alkalické kovy alkalické kovy alkalické kovy (soli -) alkalické kovy (soli -) alkalickozemité kovy alkálie alkálie (prchavé -) (amoniak) (čisticí prostředek) alkaloidy * alkaloidy pro lékařské účely alkohol (etyl -) alkohol (etyl -) alkohol (jako palivo) Abecední seznam výrobků Alkaline iodides for industrial purposes Metals (Alkaline -) Metals (Alkaline -) Alkaline metals (Salts of -) Alkaline metals (Salts of -) Metals (Alkaline-earth -) Alkalies Alkali (Volatile -) [ammonia] [detergent] Alkaloids * Alkaloids for medical purposes Alcohol (Ethyl -) Alcohol (Ethyl -) Alcohol [fuel] alcalins (iodures -) à usage industriel alcalins (métaux -) métaux alcalins métaux alcalins (sels de -) alcalins (sels de métaux –) alcalino-terreux (métaux -) alcalis alcali volatil [ammoniaque] utilisé comme détergent alcaloîdes * alcaloïdes à usage médical éthylique (alcool -) alcool éthylique alcool utilisé comme combustible alkohol * Alcohol * alcool * alkohol pro farmaceutické Alcohol for pharmaceutical alcools à usage potřeby purposes pharmaceutique alkohol pro léčebné účely Medicinal alcohol alcools médicinaux alkoholické esence Alcoholic essences essences alcooliques alkoholické esence Alcoholic essences alcooliques (essences –) alkoholické nápoje obsahující Alcoholic beverages boissons alcoolisées ovoce containing fruit contenant des fruits alkoholické nápoje, Alcoholic beverages, except alcoolisées (boissons -) s výjimkou piv beer à l´exception des bières alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] extraits de fruits avec alcool alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] alcool (extraits de fruits avec -) alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic] fruits (extraits de –) avec alcool alkoholové extrakty Alcoholic extracts alcooliques (extraits -) alobal (hliníková fólie) Foil (Aluminium -) aluminium (feuilles d' -) * aloe vera pro kosmetické Aloe vera preparations for préparations d´aloe vera účely (přípravky -) cosmetic purposes à usage cosmétique aloe vera připravená pro Aloe vera prepared for aloe vera préparé pout lidskou konzumaci human consumption l´alimentation humaine aloe vera rostliny Aloe vera plant aloe vera (plantes d´-) aloe vera, nápoje Aloe vera drinks, non-alcoholi boissons sans alcool à l´aloe nealkoholické vera alpaka (nové stříbro) German silver maillechort altány [nekovové] Arbours [structures not of tonnelles [constructions non metal] métalliques] alternátory Alternators alternateurs aluminiové barvy Aluminium paints aluminium (peintures -) amalgamy (zubní -) Dental amalgams amalgames dentaires amalgamy zubní ze zlata Gold (Dental amalgams of -) or (amalgames dentaires en -) ambra (parfumérie) Amber [perfume] ambre [parfumerie] ambroid (desky z -) Ambroid plates ambroïne (plaques d'–) ambroid (perly z -) Pearls made of ambroid ambroîne (perles d' -) [pressed amber] ambroid (tyče z -) Ambroid bars ambroïne (barres d'–) ambulantní nosítka Stretchers (Ambulance -) civières ambulantní nosítka Stretchers (Ambulance -) brancards pour malades americium Americium américium amfory Pitchers cruches 32 010559 1 010560 010560 010561 010561 010039 010037 030167 1 1 1 1 1 1 3 010562 050296 1 5 010041 010041 040003 1 1 4 010040 050438 1 5 050008 330024 330024 330031 5 33 33 33 330026 33 330002 330002 33 33 330002 33 330025 060270 030219 33 6 3 290172 29 310148 320051 31 32 060031 190175 6 19 070018 020007 050012 050230 7 2 5 5 030008 200204 140005 3 20 14 200203 100037 100037 010054 210271 20 10 10 1 21 A Abecední seznam výrobků aminokyseliny pro lékařské účely aminokyseliny pro veterinární účely amoniak (alkálie prchavé) (čisticí prostředek) amoniak (čpavek) * amoniak (čpavek) pro průmyslové účely amoniak (čpavek) pro průmyslové účely amoniak (kamencový -, ledkový -) amonné soli amonné soli ampérmetry amplióny, reproduktory (ozvučnice pro -) ampule s radioaktivními preparáty pro lékařské účely ampule skleněné (nádobky, baňky) amulety (šperky) amylacetát, octan amylnatý amylalkohol analgetika analyzátory plynů (přístroje na rozbor plynů) analýzy (přístroje a zařízení na lékařské -) ančovičky (sardele) anemometry, větroměry anestetika anesteziologické přístroje anesteziologické masky angostura (kůra -) pro lékařské účely angostura (kůra -) pro lékařské účely anhydridy anilinové barvy anodové baterie anodové baterie anody antény antény anthelmintika (léky na vypuzení červů z těla) antibakteriální, dezinfekční přípravky antibiotika antidetonační látky pro spalovací motory antikatody antikoncepční prostředky, s výjimkou chemických antikoncepční přípravky (chemické) Amino acids for medical purposes Amino acids for veterinary purposes Ammonia [volatile alkali] [detergent] Ammonia * Alkali (Volatile -) [ammonia] for industrial purposes Alkali (Volatile -) [ammonia] for industrial purposes Ammonia alum aminoacides à usage médical 050376 5 aminoacides à usage vétérinaire ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent ammoniaque * ammoniaque [alcali volatil] à usage industriel alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel ammoniaque (alun d' -) 050377 5 030167 3 010061 010558 1 1 010558 1 010063 1 Ammoniacal salts Ammonium salts Ammeters Horns for loudspeakers ammoniacaux (sels -) ammonium (sels d' -) ampèremètres pavillons de haut-parleurs 010060 010567 090036 090575 1 1 9 9 Radium tubes for medical purposes ampoules radiogènes à usage médical 100017 10 Glass bulbs [receptacles] ampoules en verre [récipients] amulettes [bijouterie] 210009 21 140006 14 010064 010065 050124 090278 1 1 5 9 100180 10 290006 090039 050017 100057 29 9 5 10 100112 050020 10 5 Amulets [jewellery, jewelry (Am.)] Amyl acetate Amyl alcohol Analgesics Gas testing instruments Testing apparatus for medical purposes Anchovy Anemometers Anaesthetics Anaesthetic apparatus amyle (acétate d' -) amylique (alcool -) analgésiques gaz (appareils pour l'analyse des -) analyse (appareils pour l' -) à usage médical anchois anémomètres anesthésiques anesthésie (appareils d' -) Anaesthetic masks Angostura bark for medical purposes Angostura bark for medical purposes Anhydrides Aniline dyes Anode batteries High tension batteries Anodes Aerials Antennas Anthelmintics anesthésiques (masques -) angosture (écorce d' -) à usage médical angusture (écorce d'–) à usage médical anhydrides aniline (colorants d´-) batteries d'anodes batteries d'anodes anodes antennes antennes vermifuges 050020 5 010067 020052 090044 090044 090043 090045 090045 050154 1 2 9 9 9 9 9 5 Germicides germicides 050159 5 050388 010071 5 1 090507 100184 9 10 050095 5 Antibiotics antibiotiques Anti-knock substances for antidétonants pour moteurs internal combustion engines à explosion Anticathodes anticathodes Contraceptives, contraceptifs non chimiques non-chemical Contraceptives (Chemical -) contraceptifs chimiques 33 A Abecední seznam výrobků antikorozní oleje antikorozní přípravky Oils (Anti-rust -) Anti-corrosive preparations antikorozní přípravky antikorozní přípravky (ochranné -) antikorozní přípravky (ochranné -) Anti-corrosive preparations Anti-rust preparations [for preservation] Anti-rust preparations [for preservation] antikorozní přípravky (ochranné -) antikorozní tuky a oleje antimon antioxidační tablety antiperspirační mýdlo Anti-rust preparations [for preservation] Greases (Anti-rust -) Antimony Antioxidant pills Soap (Antiperspirant -) antipyretika (léky proti horečce) antiseptická vata antiseptika antistatické přípravky pro použití v domácnosti Febrifuges 020083 020010 2 2 020010 020107 2 2 020107 2 020107 2 020079 010074 050418 030163 2 1 5 3 050146 5 antiseptique (coton -) antiseptiques électricité statique (produits contre l' -) à usage ménager Antistatic preparations for statique (produits contre household purposes l'électricité –) à usage ménager Antistatic preparations, other électricité statique (produits than for household contre l' -) non à usage purposes ménager Antistatic preparations, other statique (produits contre than for household l'électricité –) non à usage purposes ménager Anti-uric preparations antiuriques (produits -) 050031 050030 030083 5 5 3 030083 3 010260 1 010260 1 050032 5 anthracite anthranilique (acide -) anis [grains] anis [liqueur] apéritifs * apéritifs sans alcool apertomètres [optique] apprêts * 040008 010070 300006 330004 330006 320042 090050 010077 4 1 30 33 33 32 9 1 colles [apprêts] 010202 1 apretační přípravky pro žehlení prádla apretování (přípravky pro – a konečnou úpravu textilií) arabská guma pro průmyslové účely arak arak (likér) Anthracite Antranilic acid Aniseed Anise [liqueur] Aperitifs * Aperitifs, non-alcoholic Apertometers [optics] Starch size [chemical preparations] Size for finishing and priming Smoothing preparations [starching] Dressing and finishing preparations for textiles Gum arabic for industrial purposes Arak [arrack] Arrack [arak] lisser (produits pour -) 030127 3 apprêts * 010077 1 arabique (gomme -) 010078 1 330007 330007 33 33 arašídové cukrovinky Peanut confectionery 300139 30 arašídové máslo arašídové máslo arašídové pokrutiny pro zvířata arašídy (zpracované -) Butter (Peanut -) Butter (Peanut -) Cake (Peanut -) for animals arac [arack] arak arac [arack] arachides (confiserie à base d' -) arachides (beurre d' -) beurre d'arachides arachides (tourteaux d' -) pour animaux arachides préparées 290007 290007 310128 29 29 31 290118 29 antistatické přípravky pro použití v domácnosti antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost antiurika (přípravky proti močení) antracit antranilová (kyselina -) anýz (semena) anýzový likér aperitivy * aperitivy nealkoholické apertometry (optika) apretace (chemické) apretační a natírací klih 34 huiles contre la rouille corrosion (produits contre la -) anticorrosion (produits –) préservatifs contre la rouille antirouille (produits –) [préservatifs contre la rouille] rouille (préservatifs contre la -) graisses contre la rouille antimoine antioxydantes (pilules -) savons contre la transpiration fébrifuges Antiseptic cotton Antiseptics Antistatic preparations for household purposes Peanuts, processed A Abecední seznam výrobků arašídy čerstvé Peanuts, fresh argentan, niklová mosaz Nickel-silver (slitina mědi, niklu a zinku) argon Argon architektonické makety Models (Architects' -) architektonické makety Models (Architects' -) archy papíru Paper sheets [stationery] archy regenerované celulózy, Sheets of regenerated jiné než pro balicí účely celulose, other than for wrapping aritmetické tabulky Arithmetical tables aritmetické tabulky Tables (Arithmetical –) aritmetické tabulky Tables (Calculating –) armatury (kovové) Reinforcing materials, of do betonu metal, for concrete armatury (pro stavebnictví) Reinforcing materials, not of (nekovové) metal, for building arachides fraîches argent-nickel (alliage -) argon architecture (maquettes d' -) maquettes d'architecture feuilles [papeterie] feuilles de celulose régénérée autres que pour l´emballage tables arithmétiques tables arithmétiques tables arithmétiques armatures métalliques pour béton armatures pour la construction [non métalliques] armatury potrubní na Compressed air pipe fittings, air comprimé (armatures pour stlačený vzduch (nekovové) not of metal conduites d' -) non métalliques armatury pro parní kotle Fittings for engine boilers chaudières de machines (garnitures de -) armatury pro potrubí na Fittings of metal for air comprimé (armatures pour stlačený vzduch compressed air ducts conduites d' -) métalliques aroma (éterické oleje) Aromatics [essential oils] aromates [huiles essentielles] aroma do nápojů (éterický Beverages (Flavorings boissons (aromates pour -) olej) [flavourings] for -) [essential [huiles essentielles] oils] aromatické přípravky do Aromatic preparations for aromatiques (préparations -) potravin food à usage alimentaire arsen Arsenic arsenic arseničnan olovnatý Arsenate (Lead –) arséniate de plomb arseničnan olovnatý Lead arsenate arséniate de plomb arseničnan olovnatý Lead arsenate plomb (arséniate de –) arsenové kyseliny Arsenious acid arsénieux (acide -) aseptická vata Aseptic cotton aseptique (coton -) asfalt Asphalt asphalte asfalt (bitumen) (výrobky z -) Bituminous products for bitumeux (produits -) pour la pro stavebnictví building construction asfalt (dlažba z -) Asphalt paving asphalte (pavés en -) asfalt (stroje na -) Bitumen making machines bitume (machines à faire le -) asfaltovací stroje Bitumen making machines bitume (machines à faire le -) asfaltování (stroje na -) Tarring machines goudronneuses astat Astatine astate astrofotografické objektivy Lenses for astrophotographie (objectifs (čočky) astrophotography pour l' -) astronomie (přístroje Astronomy (Apparatus and astronomie (appareils et a zařízení pro -) instruments for -) instruments pour l' -) atlasy Atlases atlas atomové reaktory Atomic piles piles atomiques atomové reaktory Atomic piles réacteurs nucléaires atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) atomiques (combustibles pro -) pour piles -) atomové reaktory (palivo Atomic piles (Fuel for -) combustibles pour piles pro -) atomiques audiovizuální zařízení pro Audiovisual teaching audiovisuel (appareils výuku apparatus d'enseignement -) 310126 060016 31 6 010082 160021 160021 160074 170053 1 16 16 16 17 160027 160027 160027 060033 16 16 16 6 190191 19 170086 17 070101 7 060267 6 030172 030173 3 3 300011 30 010084 010083 010083 010083 010085 050034 190013 190025 1 1 1 1 1 5 19 19 190014 070050 19 7 070050 7 070202 010086 090059 7 1 9 090384 9 160034 110253 110253 010087 16 11 11 1 010087 1 090061 9 35 A Abecední seznam výrobků Auerův hořák Auerův hořák auramín auta autíčka (rádiem řízená - na hraní) autíčka na hraní autobusy autobusy autokary autoklávy (elektrické nízkotlakové -) autoklávy (elektrické nízkotlakové -) autoklávy tlakové, s výjimkou elektrických automatická řízení pro vozidla Burners (Incandescent -) Burners (Incandescent -) Auramine Cars Vehicles (Radio-controlled toy -) Toy vehicles Motor buses Omnibuses Motor coaches Pressure cookers [autoclaves], electric Pressure cookers [autoclaves], electric Pressure cookers [autoclaves], non-electric Steering apparatus, automatic, for vehicles automatická zařízení signalizující nízký tlak v pneumatikách automatická zařízení signalizující nízký tlak v pneumatikách automatické kotvy pro námořní účely automaty hudební, hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince automaty hudební, hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince automaty na lístky Tires (Automatic indicators of low pressure in vehicle -) Tires (Automatic indicators of low pressure in vehicle -) Grapnels (Automatic -) for marine purposes Musical automata (Coin-operated -) [juke boxes] Musical automata (Coin-operated -) [juke boxes] Ticket dispensers automaty na lístky Ticket dispensers automaty prodejní Distribution machines, automatic Automobile body fillers automobilové karosérie (plniva pro -) automobilové koberečky (tvarované) automobilové modely zmenšené automobilové modely zmenšené automobilové pneumatiky incandescence (becs à -) becs à incandescence auramine voitures véhicules télécommandés [jouets] véhicules [jouets] autobus omnibus autocars autoclaves (marmites -) électriques marmites autoclaves électriques autocuiseurs non électriques 110043 110043 020018 120199 280185 11 11 2 12 28 280163 120018 120152 120019 110254 28 12 12 12 11 110254 11 210236 21 090396 9 090069 9 090069 9 070073 7 090062 9 automates à musique à prépaiement 090062 9 distributeurs de billets [tickets] billets [tickets] (distributeurs de –) automatiques (distributeurs -) 090086 9 090086 9 070537 7 mastic pour carrosseries 010649 1 Automobile carpets automobiles (tapis pour -) 270010 27 Model vehicles (Scale -) modèles réduits de véhicules 280091 28 Vehicles (Scale model –) modèles réduits de véhicules 280091 28 Automobile tires [tyres] automobiles (bandages pour -) automobiles (châssis pour -) automobiles (phares pour -) 120206 12 120025 12 110031 11 pilotage automatique (dispositifs de -) pour véhicules pneumatiques (avertisseurs automatiques de perte de pression dans les -) avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques grappins automatiques [marine] musique (automates à -) à prépaiement automobilové podvozky Chassis (Automobile -) automobilové reflektory Headlights for automobiles Lights for automobiles Reflectors (Vehicle -) Reflectors (Vehicle -) Vehicle headlights Automobile chains Automobile hoods automobiles (feux pour -) véhicules (réflecteurs pour -) réflecteurs pour véhicules phares de véhicules automobiles (chaînes pour -) automobiles (capots pour -) 110256 110212 110212 110200 120024 120023 11 11 11 11 12 12 Warning triangles (Vehicle breakdown -) signalisation (triangles de -) pour véhicules en panne 090446 9 automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové reflektory automobilové řetězy automobilové střechy, kapoty automobilové výstražné trojúhelníky 36 A Abecední seznam výrobků automobilové výstražné trojúhelníky automobily automobily (karosérie -) Warning triangles (Vehicle breakdown -) Automobiles Automobile bodies triangles de signalisation pour véhicules en panne automobiles automobiles (carrosseries pour -) automobily (lana vlečná Ropes (Car towing -) cordes de remorquage de pro -) véhicules automobily (lana vlečná Ropes (Car towing -) véhicules (cordes de pro -) remorquage de –) automobily (mycí linky pro -) Vehicle washing installations lavage (installations de -) pour véhicules automobily (skla na okna -) Glass for vehicle windows vitres de véhicules (verre (polotovar) [semi-finished product] pour -) [produit semi-fini] automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds automobiles (stores adapted for -) [pare-soleil] pour -) automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds stores [pare-soleil] pour adapted for -) automobiles automobily (světelné zařízení Anti-dazzle devices for automobiles (dispositifs proti oslnění pro -) automobiles [lamp-fittings] antiéblouissants pour -) [garnitures de lampes] automobily (zapalovače Cigar lighters for cigares (allume- -) pour cigaret pro -) automobiles automobiles autorádia Vehicle radios radio (appareils de -) pour véhicules azbest Asbestos amiante azbest (břidlice z -) Asbestos slate ardoise d'amiante azbest (clony ochranné z -) Asbestos safety curtains rideaux de sécurité en amiante azbest (lepenka z -) Millboards (Asbestos -) cartons d'amiante azbest (obklady z -) Asbestos coverings amiante (revêtements d' -) azbest (plátno z -) Cloth (Asbestos -) toile d'amiante azbest (plst z -) Felt (Asbestos -) feutre d'amiante azbest (sukno z -) Asbestos sheets draps d'amiante azbest (štíty ochranné z -) Asbestos screens paravents d'asbeste pour pro požárníky for firemen pompiers azbest (těsnění z -) Packing (Asbestos -) tresses d'amiante azbest (tkaniny z -) Fabrics (Asbestos -) tissus d'amiante azbest (vlákna z -) Fibers (Asbestos –) filaments d'amiante azbestocement Asbestos cement ciment d'amiante azbestocement Asbestos cement amiante (ciment d'–) azbestocement Asbestos cement amiante-ciment azbestocement Asbestos cement asbeste (ciment d'–) azbestocement Asbestos cement ciment (amiante- -) azbestocement Asbestos cement ciment d'asbeste azbestová malta Asbestos mortar amiante (mortier d' -) azbestové barvy Asbestos paints amiante (peintures à l' -) azbestové oděvy na ochranu Asbestos clothing for amiante (vêtements en -) proti ohni protection against fire pour la protection contre le feu azbestové ochranné clony Curtains of asbestos amiante (rideaux de (Safety -) sécurité en -) azbestové ochranné clony Curtains of asbestos rideaux de sécurité en (Safety -) amiante azbestové rukavice Asbestos gloves for amiante (gants en -) pour la ochranné protection against protection contre les accidents accidents azbestový papír Paper (Asbestos -) papiers d'amiante azimut (nástroje na Azimuth instruments azimutaux (instruments -) určování -) 090446 9 120205 120207 12 12 220103 22 220103 22 070235 7 210231 21 120245 12 120245 12 110030 11 120266 12 090417 9 170091 170005 170003 17 17 17 170087 170078 170080 170044 170035 090689 17 17 17 17 17 9 170081 170079 170088 190004 190004 190004 190004 190004 190004 190005 020009 090035 17 17 17 19 19 19 19 19 19 19 2 9 170003 17 170003 17 090034 9 170071 090512 17 9 37 B bačkory badyán badyánová esence bagry (na lodích) bahno (léčivé -) bahno pro koupele bakteriální jedy bakteriální přípravky jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriální přípravky pro lékařské a zvěrolékařské účely baktericidní látky (enologické -) (chemické přípravky pro použití při výrobě a ošetřování vína) baktericidní nátěry, barvy bakteriologické kultury (bujóny, živné půdy pro -) bakteriologické přípravky jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriologické přípravky pro lékařské a zvěrolékařské účely bakteriologické přípravky pro octové kvašení bakteriologické přípravky pro octové kvašení balata (surinamská gutaperča) balení (provazy, šňůry na -) balení (stroje pro -) balicí fólie (kovové) balicí fólie (kovové) balicí papír balicí stroje balicí stroje balistické střely balistické zbraně balistické zbraně balónky na hraní balóny (meteorologické -) balóny (meteorologické -) balóny (řiditelné) balóny (řiditelné) balóny (vzdušné -) balóny (vzdušné -) balóny vzdušné (textilie nepropouštějící plyn pro -) balóny, vzducholodě (řiditelné) 38 Abecední seznam výrobků Slippers Star aniseed Badian essence Dredgers [boats] Mud (Medicinal -) Mud for baths Bacterial poisons Bacterial preparations other than for medical and veterinary use Bacterial preparations for medical and veterinary use Oenological bactericides [chemical preparations used in wine making] pantoufles anis étoilé badiane (essence de -) dragueurs [bateaux] boues médicinales bains (boue pour -) bactériens (poisons -) bactériennes (préparations -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire bactériennes (préparations -) à usage médical ou vétérinaire bactéricides pour l'oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin] Bactericidal paints peintures bactéricides Bouillons for bacteriological bouillons de culture pour la cultures bactériologie Bacteriological preparations bactériologiques other than for medical and (préparations -) autres qu'à veterinary use usage médical ou vétérinaire Bacteriological preparations bactériologiques for medical and veterinary (préparations -) à usage use médical ou vétérinaire Acetification (Bacteriological acétification (préparations preparations for -) bactériologiques pour l' -) Acetification (Bacteriological bactériologiques preparations for -) (préparations –) pour l'acétification Balata balata 250101 300007 030015 120105 050058 050059 050038 010594 25 30 3 12 5 5 5 1 050039 5 010096 1 020019 050036 2 5 010595 1 050037 5 010009 1 010009 1 170010 17 Packing rope Packaging machines Wrapping and packaging (Foils of metal for -) Wrapping and packaging (Foils of metal for -) Packing paper Packing machines 220091 070499 060416 22 7 6 060416 6 160130 070294 16 7 070177 130015 130015 130015 280012 090075 090075 120030 120030 120006 7 13 13 13 28 9 9 12 12 12 120006 240002 12 24 120030 12 emballage (cordes d' -) emballage (machines d' -) emballage et empaquetage (feuilles métalliques pour -) feuilles métalliques pour emballage et empaquetage emballage (papier d' -) empaquetage (machines pour l' -) Wrapping machines envelopper (machines à -) Ballistic weapons engins balistiques Missiles (Ballistic -) balistiques (engins -) Missiles (Ballistic -) engins balistiques Play balloons ballons de jeu Balloons (Meteorological -) météorologiques (ballons -) Balloons (Meteorological -) ballons météorologiques Airships dirigeables (ballons -) Airships ballons dirigeables Air balloons ballons aérostatiques [aérostats] Air balloons aérostatiques (ballons –) Balloons (Fabric impervious ballons aérostatiques (étoffes to gases for aeronautical -) imperméables aux gaz pour -) Balloons (Dirigible -) ballons dirigeables B Abecední seznam výrobků balustráda Balustrading balzám (kanadský -) Balsam (Canada -) balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon, laků gurjan] for making varnish balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon, laků gurjan] for making varnish balzamování (přípravky pro -) Balsamic preparations for pro lékařské účely medical purposes balzámy jiné než pro léčebné Balms other than for účely medical purposes balzámy pro lékařské účely Balms for medical purposes bambule Top-knots [pompoms] bambus Bamboo bambusové flétny Bamboo flutes bambusové závěsy Curtains (Bamboo -) bandasky Flasks for travellers (Drinking -) bandasky Flasks for travellers (Drinking -) bandáže (ortopedické) Bandages for joints [anatomical] bandáže (suspenzory) Bandages (Suspensory -) bandáže na klouby Bandages (Supportive -) (anatomické) bandáže na klouby Bandages (Supportive -) (anatomické) bandáže na kolenní klouby Bandages (Knee -) (ortopedické) [orthopedic] bandážování (adhezivní Adhesive preparations for přípravky pro chirurgické -) surgical bandages bandážování (adhezivní Adhesive preparations for přípravky pro chirurgické -) surgical bandages bandoneóny Bandonions bankomaty (atm) Automated teller machines [ATM] bankomaty (atm) Teller machines (Automated -) [ATM] baňky (lampové -) Lamps (Globes for -) baňky (lampové -) Lamps (Globes for -) baňky lékařské Cupping glasses baňky, lahve (skleněné Glass flasks [containers] nádoby) barely (kovové) Barrels of metal barely (nekovové) Barrels, not of metal barety Berets barchet Fustian barchet dvojitý Fustian barium Barium barium (sloučeniny s -) Barium compounds barometry Barometers barva (tiskařská -) Ink (Printing -) barva na kůži Ink for leather barvení kovů (soli na -) Colouring metal (Salts for –) barvení kovů (soli na -) Salts for coloring [colouring] metal barvicí pásky do psacích Inking ribbons strojů barvicí stroje Dyeing machines balustres baume du Canada baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] pour la fabrication de vernis gurjum [gurjun] (baume de –) pour la fabrication de vernis balsamiques à usage médical 190016 020022 010343 19 2 1 010343 1 050046 5 baumes autres qu´à usage médical baumes à usage médical pompons bambou flûtes de bambou rideaux de bambou gourdes 030222 3 050050 260083 200019 150082 200255 210144 5 26 20 15 20 21 bidons [gourdes] 210144 21 bandages orthopédiques pour les articulations suspensoirs [bandages] articulations (bandages orthopédiques pour les -) bandages orthopédiques pour les articulations genouillères orthopédiques 100020 10 100148 100020 10 10 100020 10 100193 10 010022 1 010022 1 150011 090686 15 9 090686 9 110169 110169 100155 210022 11 11 10 21 tonneaux métalliques barils non métalliques bérets basins basins baryum baryum (composés du -) baromètres imprimerie (encres d' -) encres pour le cuir sels pour colorer les métaux sels pour colorer les métaux 060287 200210 250009 240054 240054 010101 010104 090079 020066 020033 010207 010207 6 20 25 24 24 1 1 9 2 2 1 1 rubans encreurs 160143 16 teinture (machines pour la -) 070362 7 adhésifs pour bandages chirurgicaux collantes (matières –) pour bandages chirurgicaux bandonéons guichets automatiques [DAB] guichets automatiques [DAB] lampes (globes de -) globes de lampes ventouses médicales ballons en verre [récipients] 39 B barvicí zařízení pro tiskařské stroje barvířské dřevo barviva (potravinářská -) barviva (potraviny) barviva (výtažky ze dřeva) barviva * barviva * barviva na likéry barviva na máslo barviva na vlasy barviva pro nápoje barviva pro pivo barviva sladová barviva toaletní barviva toaletní barviva toaletní barvy (boxy na stříkání nátěrových -) (nekovové) barvy (chemické přípravky pro výrobu -) barvy (kosmetické -) barvy (odstraňovací přípravky pro -) barvy (ohnivzdorné -) barvy (olej pro -) barvy (pouzdra s -) (školní pomůcky) barvy (přípravky pro odstraňování -) barvy (ředidla pro -) barvy (stříkací pistole na -) barvy (zahušťovače pro -) Abecední seznam výrobků Inking apparatus for printing machines Wood (Coloring [colouring] -) Food dyes Colorants (Food -) Dyestuffs (Wood -) Colorants * Dyestuffs Liqueurs (Colorants for -) Colorants for butter Hair dyes Colorants for beverages Colorants for beer Colorants (Malt -) Colorants for toilet purposes Colorants for toilet purposes Colorants for toilet purposes Paint spraying booths, not of metal Paints (Chemical preparations for the manufacture of -) Dyes (Cosmetic -) Color-removing preparations Paints (Fireproof -) Paints (Oils for -) Paint boxes [articles for use in school] Paint stripping preparations encreurs (appareils -) [imprimerie] colorant (bois -) colorants pour aliments aliments (teintures pour -) colorant (extraits de bois -) colorants * colorants * liqueurs (colorants pour -) beurre (colorants pour le -) cheveux (teintures pour -) boissons (colorants pour -) bière (colorants pour la -) colorant (malt- -) colorants pour la toilette toilette (colorants pour la –) toilette (teintures pour la –) peinture au pistolet (cabines pour la -) non métalliques couleurs (produits chimiques pour la préparation des -) teintures cosmétiques teintures (produits pour enlever les -) ignifuges (peintures -) peinture (huiles pour la -) peinture (boîtes de -) [matériel scolaire] couleurs (produits pour enlever les -) Paints (Thinners for -) couleurs (diluants pour -) Guns (Spray -) for paint peinture (pistolets pour la -) Paints (Thickeners for -) couleurs (épaississants pour -) barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals couleurs (produits chimiques přípravky pro -) pro for industrial purposes pour l'avivage des -) průmyslové účely à usage industriel barvy (zjasňující chemické Color-brightening chemicals avivage des couleurs přípravky pro -) pro for industrial purposes (produits chimiques pour l'–) průmyslové účely à usage industriel barvy * Paints * peintures * barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals encres pour marquer les animaux barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals marquer les animaux (encres pour –) barvy na obuv Shoe dyes chaussures (teintures pour -) barvy na vousy Beard dyes barbe (teintures pour la -) barvy pro emaily Paints (Enamel -) peinture (émaux pour la -) barvy pro keramiku Ceramic paints céramique (couleurs pour la -) barvy vodové (misky na -) Saucers (Watercolor godets pour la peinture [watercolour] -) for artists barvy, nátěry (baktericidní -) Paints (Bactericidal -) bactéricides (peintures -) barvy, tonery pro Ink [toners] for photocopier (encres [toner] fotokopírky photocopiers pour appareils et machines à -) baryt Barytes spath pesant barytový papír Baryta paper barytique (papier -) 40 070175 7 020111 020005 020005 020112 020047 020047 020088 020023 030040 020004 020024 020048 030060 030060 030060 190205 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 3 3 3 19 010575 1 030156 030087 3 3 020085 040102 160217 2 4 16 030179 3 020053 070298 020055 2 7 2 010570 1 010570 1 020001 020067 2 2 020067 2 020041 030176 020065 020037 2 3 2 2 160166 16 020019 020121 2 2 010495 010103 1 1 B Abecední seznam výrobků baseballové rukavice baseballové rukavice basy (hudební nástroje) baterie (soli do galvanických -) baterie (soli do galvanických -) baterie anodové baterie na zapalování baterie směšovací (pákové) pro vodovodní potrubí baterie, akumulátory (okyselená voda na doplnění -) baterie, akumulátory (okyselená voda na doplnění -) baterie, články (elektrické -) baterie, články (elektrické -) baterky batohy batohy pro horolezce batohy pro horolezce batohy turistické bauxit bavlna (střelná -) bavlna (střelná -) bavlna pro lékařské účely bavlna surová bavlněné látky, textilie bavlněný odpad jako vycpávkový materiál bavlněný odpad jako vycpávkový materiál bazény (kovové) Gloves (Baseball -) Gloves (Baseball -) Basses [musical instruments] Batteries (Salts for galvanic -) Batteries (Salts for galvanic -) High tension batteries Batteries for lighting Mixer taps for water pipes Accumulators (Acidulated water for recharging -) base-ball (gants de -) gants de base-ball basses [instruments de musique] galvaniques (sels pour éléments -) sels pour éléments galvaniques anodes (batteries d' -) batteries d'allumage robinets mélangeurs pour conduites d'eau acidulée (eau -) pour la recharge des accumulateurs 010251 1 Accumulators (Acidulated water for recharging -) eau acidulée pour la recharge 010251 des accumulateurs 1 Batteries, electric Batteries, electric Searchlights Rucksacks Bags for climbers Bags for climbers Bags for campers Bauxite Cotton (Gun -) Cotton (Gun -) Cotton for medical purposes Raw cotton Cotton fabrics Waste [flock] (Cotton -) for padding and stuffing Waste [flock] (Cotton -) for padding and stuffing Swimming pools [metal structures] bazény plavecké (nekovové) Swimming pools [structures, not of metal] bazény plavecké (potřeby Swimming pools [play pro hru) articles] bazény plavecké (stavby) Pools (Swimming -) (nekovové) [structures, not of metal] bazény plavecké (stavby) (nekovové) bečky (kovové) bečky (nekovové) bečky (nekovové) bednářské sekery bednění (kovové) pro betonování bednění (oleje pro odstranění -) [stavebnictví] bednění do betonu nekovová bedny (kovové) Pools (Swimming -) [structures, not of metal] Casks of metal Casks, not of metal Casks, not of metal Hoop cutters [hand tools] Shuttering of metal for concrete Oils for releasing form work [building] Shuttering, not of metal, for concrete Bins of metal bedny (kovové) bedny (nekovové) Bins of metal Bins, not of metal 280141 280141 150013 28 28 15 010261 1 010261 1 090044 090031 110239 9 9 11 piles électriques batteries électriques torches pour l'éclairage sacs à dos sacs d'alpinistes alpinistes (sacs d'–) sacs de campeurs bauxite coton (fulmi- -) coton-poudre coton à usage médical coton brut coton (tissus de -) coton (déchets de -) [bourre] 090360 090360 110202 180058 180074 180074 180075 010108 130030 130030 050099 220025 240028 220090 9 9 11 18 18 18 18 1 13 13 5 22 24 22 déchets de coton [bourre] 220090 22 piscines [constructions métalliques] piscines [constructions non métalliques] piscines [articles de jeu] 060290 6 190196 19 280095 28 190196 19 190196 19 060289 200119 200119 080139 060292 6 20 20 8 6 040036 4 190198 19 060398 6 060398 200207 6 20 bassins [piscines, constructions non métalliques] piscines [constructions non métalliques] barriques métalliques barriques non métalliques futailles hachottes coffrages pour le béton métalliques décoffrage (huiles de -) coffrages pour le béton non métalliques bahuts [coffres] métalliques coffres métalliques huches non métalliques 41 B bedny (nekovové) bedny (nekovové) bedny (nekovové) bedny laťové přepravní bedny na nářadí (kovové), (prázdné) bedny ze dřeva nebo z umělých hmot běhouny na stůl (pokrývky na stůl) bělení olejů (chemické přípravky na -) bělení pokožky (krémy na -) Abecední seznam výrobků Bins, not of metal Bins, not of metal Bins, not of metal Crates Tool chests of metal [empty] Cases of wood or plastic Table runners Oil-bleaching chemicals Skin whitening creams bělení pokožky (krémy na -) Whitening the skin (Cream for –) bělení prádla (vosk pro -) Wax (Laundry -) bělení tuku (chemické Fat-bleaching chemicals přípravky na -) bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial účely purposes bělicí (odbarvovací) Bleaching preparations přípravky pro průmyslové [decolorants] for industrial účely purposes bělicí a čisticí přípravky na Leather bleaching kůži preparations bělicí přípravky Bleaching preparations (odbarvovače) pro [decolorants] for cosmetic kosmetické účely purposes bělicí přípravky na prádlo Laundry bleach bělící přípravky na praní Laundry bleaching preparations bělicí přípravky organické Bleaching chemicals (Organic- –) bělicí přípravky organické Organic-bleaching chemicals bělicí soda Soda (Bleaching -) bělicí soli Bleaching salts běloba olovnatá White lead běloby (barviva nebo barvy) Whites [colorants or paints] bengálské ohně bengálské ohně bentonit benzen benzenové deriváty benzeny (kyseliny na bázi -) Bengal lights Bengal lights Bentonite Benzene Benzene derivatives Benzene-based acids benzín (měřidla na -) benzín (měřidla na -) benzín (pohonná směs) benzín motorový benzín těžký benzínové hořáky benzínové hořáky benzol benzoová kyselina beranidla (ruční nástroje) Petrol gauges Petrol gauges Benzine Petrol Naphta Petrol burners Petrol burners Benzol Benzoic acid Rams [hand tools] 42 caisses non métalliques coffres non métalliques coffrets [meubles] harasses coffres à outils en métal [vides] caisses en bois ou en matières plastiques chemins de table 200207 200207 200207 200128 060424 20 20 20 20 6 200228 20 240022 24 huiles (produits pour blanchir les -) peau (crème pour blanchir la -) peau (crème pour blanchir la -) blanchisserie (cire pour la -) graisses (produits pour blanchir les -) blanchiment (produits de -) [décolorants] à usage industriel décolorants à usage industriel 010353 1 030023 3 030023 3 030051 010339 3 1 010580 1 010580 1 cuir (produits pour blanchir le -) décolorants à usage cosmétique 030025 3 030192 3 blanchissage (produits de -) blanchiment (produits de -) pour la lessive blanchir les matières organiques (produits pour –) blanchir les matières organiques (produits pour -) blanchir (soude pour -) blanchir (sels pour -) céruse blancs [matières colorantes ou peintures] feux de bengale bengale (feux de –) bentonite benzène benzène (dérivés du -) benzène (acides de la série du -) essence (niveaux d' -) niveaux d'essence benzine essences [carburants] naphte becs à pétrole pétrole (brûleurs à –) benzol benzoïque (acide -) béliers [outils] 030028 030028 3 3 010129 1 010129 1 030027 030026 020038 020109 3 3 2 2 130017 130017 010109 040082 010111 010110 13 13 1 4 1 1 090243 090243 040043 040043 040066 110248 110248 040083 010112 080211 9 9 4 4 4 11 11 4 1 8 B Abecední seznam výrobků beranidla (stroje) beranidla (stroje) berany (dlaždičské nářadí ruční) berany (ruční nástroje) bergamotový olej berkelium berle pro invalidy (chrániče na -) berle pro tělesně postižené berylium (glucinium) berylium (lehký vzácný kov) berylium (lehký vzácný kov) besídky [kovové konstrukce] betatrony (urychlovače částic) beton beton (bednění, šalování do -) nekovová beton (bednění, šalování do -) nekovová beton (chemické látky na provzdušnění -) beton (konzervační přípravky na -), s výjimkou barev a olejů Grinding machines Rams [machines] Rammers (Earth -) [hand tools] Rams [hand tools] Bergamot oil Berkelium Tips for crutches for invalids broyeurs [machines] béliers [machines] dames [outils de paveurs] 070263 070404 080083 7 7 8 080211 030021 010115 100126 8 3 1 10 Crutches Beryllium [glucinium] Glucinium [beryllium] béliers [outils] bergamote (essence de -) berkélium embouts de béquilles pour infirmes béquilles pour infirmes beryllium [glucinium] glucinium [beryllium] 100168 060043 060043 10 6 6 Glucinium [beryllium] beryllium [glucinium] 060043 6 060436 6 090085 9 190023 190198 19 19 190198 19 010116 1 010117 1 010030 010030 190024 1 1 19 090471 9 090471 9 120234 12 110182 120059 11 12 120059 12 120059 12 090621 9 120244 12 060071 6 060071 6 120112 12 060034 060066 6 6 Arbours [structures of metal] tonnelles [constructions métalliques] Betatrons bêtatrons Concrete Concrete (Shuttering, not of metal, for -) Concrete (Shuttering, not of metal, for -) Concrete-aeration chemicals béton béton (coffrages pour le -) non métalliques coffrages pour le béton non métalliques béton (produits chimiques pour l'aération du -) Concrete preservatives, béton (produits pour la except paints and oils conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] beton (pojiva do -) Concrete (Agglutinants for -) béton (agglutinants pour le -) beton (pojiva do -) Concrete (Agglutinants for -) agglutinants pour le béton beton (stavební prvky z -) Concrete building elements béton (éléments de construction en -) bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) T.S.F. (pylônes de -) pro -) bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) pylônes de T.S.F. pro -) bezdušové pneumatiky Tubeless tires [tyres] for boyaux pour cycles (galusky) jízdních kol, bicycles, cycles motocyklů bezpečnostní lampy Safety lamps lampes de sûreté bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle ceintures de sécurité pour sedadla vozidel seats sièges de véhicules bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle sécurité (ceintures de –) pour sedadla vozidel seats sièges de véhicules bezpečnostní pásy pro Safety belts for vehicle véhicules (ceintures de sedadla vozidel seats sécurité pour sièges de –) bezpečnostní pásy, Safety restraints [other than harnais de sécurité [autres s výjimkou pásů na sedadla for vehicle seats and sports que pour sièges de aut a sportovní vybavení equipment] véhicules ou équipement de sport] bezpečnostní popruhy, pásy Security harness for vehicle harnais de sécurité pour pro sedadla vozidel seats sièges de véhicules bezpečnostní řetězy Safety chains of metal chaînes de sûreté (kovové) bezpečnostní řetězy Safety chains of metal sûreté (chaînes de –) (kovové) bezpečnostní sedačky pro Safety seats for children [for sièges de sécurité pour děti (automobilové) vehicles] enfants [pour véhicules] bezpečnostní schránky Safes [strong boxes] coffres-forts bezpečnostní schránky Safety cashboxes cassettes de sûreté 43 B bezpečnostní sítě (ochranné) bezpečnostní sklo bezpečnostní zařízení pro vodovodní nebo plynové zařízení a potrubí bezvodý amoniak běžce pro pletací stroje běžce pro pletací stroje bibeloty čínské porcelánové biče bidety bidla nekovová bikarbonát sodný pro farmaceutické účely bílé kovy bílek (vaječný -) bílek (vaječný -) biliardové (kulečníkové) koule biliardové (kulečníkové) stoly biliardové (kulečníkové) mantinely biliardové špičky (na tága) Abecední seznam výrobků Nets (Safety -) filets de sauvetage Safety glass verre armé Safety accessories for water sûreté (accessoires de -) or gas apparatus and pipes pour appareils à eau ou à gaz et pour conduites d'eau ou de gaz Anhydrous ammonia anhydre (ammoniaque -) Carriages for knitting tricoter (chariots pour machines machines à -) Carriages for knitting chariots pour machines machines à tricoter China ornaments chinoiseries [porcelaines] 090260 190192 110217 9 19 11 010066 070097 1 7 070097 7 210078 21 Whips Bidets Poles, not of metal Bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes White metal White of eggs White of eggs Billiard balls fouets bidets perches non métalliques bicarbonate de soude à usage pharmaceutique blanc (métal -) blanc d'oeuf oeuf (blanc d'–) billard (billes de -) 180049 110046 200242 050304 18 11 20 5 060046 290012 290012 280019 6 29 29 28 Billiard tables billard (tables de -) 280123 28 Billiard table cushions billard (bandes de -) 280013 28 Cue tips (Billiard -) billard (procédés pour queues de -) procédés pour queues de billard albumine iodée albumine de malt albumine [animale ou végétale, matière première] compléments alimentaires d´albumine compléments alimentaires d´albumine albumine à usage culinaire 280122 28 280122 28 010034 010035 010033 1 1 1 050420 5 050420 5 290001 29 050006 5 050007 5 290174 010069 29 1 010452 280178 050052 010122 050305 1 28 5 1 5 050361 5 010579 1 biliardové špičky (na tága) Cue tips (Billiard -) bílkovina (jodidovaná -) bílkovina (sladová -) bílkovina (živočišná nebo rostlinná, jako surovina) Iodised albumen Malt albumen Albumin [animal or vegetable, raw material] bílkovina potravinový doplněk bílkovina potravinový doplněk bílkovina pro kulinářské účely bílkovinná potrava pro lékařské účely bílkovinné přípravky pro lékařské účely Albumin dietary supplements Albumin dietary supplements Albumen for culinary purposes Albuminous foodstuffs for albumine (aliments à base medical purposes d' -) à usage médical Albuminous preparations for albumineuses medical purposes (préparations -) à usage médical bílkovinové mléko Albumin milk Lait albumineux bílkoviny živočišné (surovina) Animal albumen [raw animale (albumine -) [matière material] première] bílkoviny, protein (surovina) Protein [raw material] protéine [matière première] bingo (karty na -) Cards (Bingo -) cartes de bingo biocidy (pesticidy) Biocides biocides biochemické katalyzátory Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) biologické přípravky pro Biological preparations for biologiques (préparations -) lékařské účely medical purposes à usage médical biologické přípravky pro Biological preparations for biologiques (préparations -) zvěrolékařské účely veterinary purposes à usage vétérinaire biologické přípravky, jiné než Biological preparations biologiques (préparations -) pro lékařské a [other than for medical or autres qu'à usage médical zvěrolékařské účely veterinary purposes] ou vétérinaire 44 B Abecední seznam výrobků biologické tkáňové kultury jiné než pro zdravotní nebo veterinární účely biologické tkáňové kultury pro lékařské účely biologické tkáňové kultury pro veterinární účely bitumen (asfalt) bizmut bizmutové přípravky pro farmaceutické účely blahopřání blahopřání hudební blány (přilnavé natahovací -) na paletizaci (z umělých hmot) Biological tissue cultures other than for medical or veterinary purposes Biological tissue cultures for medical purposes Biological tissue cultures for veterinary purposes Bitumen Bismuth Bismuth preparations for pharmaceutical purposes Greeting cards Musical greeting cards Plastic cling film, extensible, for palletization cultures de tissus bilogiques autres qu´à usage médical ou vétérinaire cultures de tissus biologiques à usage médical cultures de tissus biologiques à usage vétérinaire bitume bismuth bismuth (préparations de -) à usage pharmaceutique souhaits (cartes de -) cartes de voeux musicales pellicules en matières plastiques [adhérentes, extensibles] pour la palettisation blány (rozmnožovací -) Stencils stencils blány (zlatotepecké -) Gold beaters' skin baudruche blatníky Mudguards garde-boue blatníky Mudguards boue (garde- –) blatníky Mudguards boue (pare- –) blatníky Mudguards pare-boue blatníky jízdních kol Cycle mudguards cycles (garde-boue pour -) bleskojistky, bleskosvody Conductors (Lightning -) paratonnerres bleskosvody, bleskojistky Lightning conductors [rods] paratonnerres bleskosvody, bleskojistky Lightning conductors [rods] parafoudres blesky (fotografické -) Flash-bulbs [photography] flashes [photographie] blikače, světelná signalizace Blinkers [signalling lights] clignotants [signaux lumineux] bloky (papírnické výrobky) Pads [stationery] blocs [papeterie] bloky cigaretového papíru Cigarette papers (Books of -) cahiers de papier à cigarettes bloky, předvalky (hutnické Blooms [metallurgy] loupes [métallurgie] materiály) boa (kožešinové límce) Boas [necklets] boas [tours de cou] bobule jalovce Juniper berries genévrier (baies de -) bobule, čerstvé ovoce Berries, fresh fruits baies [fruits] boby Bob-sleighs bobsleighs boby kakaové syrové Cocoa beans, raw fèves brutes de cacao boby kakaové syrové Cocoa beans, raw cacao (fèves brutes de –) boční (přívěsné) vozíky Side cars sidecars bodáky, bajonety Bayonets baïonnettes body (spodní prádlo) Teddies [undergarments] body [justaucorps] body (spodní prádlo) Teddies [undergarments] justaucorps [body] bochnice Cattle cake tourteaux bóje (kovové), s výjimkou Beacons of metal, balises non lumineuses světelných non-luminous [métalliques] bóje (nekovové) (kromě Beacons, not of metal, balises non lumineuses svíticích) non-luminous [non métalliques] bóje (uvazovací -) Buoys (Mooring –) not bouées de corps-morts, non (nekovové) of metal métalliques [amarrage] bóje (uvazovací -) Mooring buoys, not of metal bouées de corps-morts, non (nekovové) métalliques [amarrage] bóje přístavní, uvazovací Mooring buoys of metal bouées de corps-morts en (kovové) métal [amarrage] bóje signalizační Buoys (Signalling -) signalisation (bouées de -) bóje signalizační Buoys (Signalling -) bouées de signalisation 010658 1 050405 5 050406 5 190017 010125 050053 19 1 5 160250 160336 160325 16 16 16 160227 180008 120049 120049 120049 120049 120087 090381 090381 090381 090206 090126 16 18 12 12 12 12 12 9 9 9 9 9 160042 340010 16 34 060168 6 250011 310064 310013 280026 310020 310020 120176 080025 250147 250147 310026 060282 25 31 31 28 31 31 12 8 25 25 31 6 190195 19 200251 20 200251 20 060412 6 090518 090518 9 9 45 B bóje signální, značkovací bóje záchranné bóje, majáky světelné bóje; plováky Buoys (Marking -) Life buoys Beacons, luminous Floats for bathing and swimming bóje; plováky Water wings bojlery (kotle) plynové Gas boilers bojlery (kotle), s výjimkou Boilers [other than parts bojlerů (kotlů) jako součástí of machines] strojů bolest hlavy (prostředky Headache (Articles for -) proti -) bolest hlavy (tyčinky proti -) Headache pencils bonbóny Sweetmeats [candy] bonbóny třaskavé (zábavná Explosive bonbons pyrotechnika) [Christmas crackers] borové šišky Cones (Pine -) borové šišky Cones (Pine -) botičky (zajišťovací kleštiny Wheel clamps [boots] na znehybnění kol automobilů) boty na bruslení Boots (Skating -) with skates s upevněnými bruslemi attached boty na bruslení Boots (Skating -) with skates s upevněnými bruslemi attached boty pro lékařské účely Boots for medical purposes boty šněrovací Lace boots boudy pro domácí zvířata Kennels for household pets Abecední seznam výrobků bouées de repérage bouées de sauvetage balises lumineuses flotteurs pour la natation 090583 090517 090513 280211 9 9 9 28 natation (flotteurs pour la -) gaz (chaudières à -) chaudières à bouilleur 280211 110162 110047 28 11 11 antimigraineux (articles -) 050027 5 crayons antimigraineux bonbons bonbons à pétards 050101 300020 280027 5 30 28 pin (pommes de -) pommes de pin sabots de Denver 310105 310105 060426 31 31 6 patins (bottines- -) [combiné] 280028 28 bottines-patins [combiné] 280028 28 100031 250019 200009 10 25 20 310119 310119 280031 31 31 28 280032 080015 080015 210261 28 8 8 21 190205 19 190205 19 050033 300114 5 30 010444 1 290019 290176 29 29 290154 310110 060052 29 31 6 330019 070213 180019 33 7 18 bottes à usage médical brodequins animaux d'intérieur (niches pour -) bourec morušový Silkworms vers à soie bourec morušový Silkworms soie (vers à –) bowling (zařízení a náčiní Bowling apparatus and jeu de quilles (machinerie et na -) machinery appareils pour le -) boxerské rukavice Gloves (Boxing -) boxe (gants de -) boxery Punch rings [knuckle dusters] coups-de-poing boxery (americké) [zabijáky] Knuckle dusters coups-de-poing boxy chladicí, neelektrické, Coldboxes (Non-electric glacières portatives non přenosné portable -) électriques boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not cabines pour la peinture au barev (nekovové) of metal pistolet non métalliques boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not pistolet (cabines pour la barev (nekovové) of metal peinture au –) non métalliques bradavice (tyčinky proti -) Wart pencils crayons antiverrue bramborová moučka pro Potato flour for food pommes de terre (farine de -) lidskou spotřebu à usage alimentaire bramborová moučka pro Potato flour for industrial pommes de terre (farine de -) průmyslové účely purposes à usage industriel bramborové lupínky Potato chips pommes chips bramborové lupínky s nízkým Low-fat potato chips chips de pomme de terre obsahem tuku pauvres en matières grasses bramborové vločky Potato flakes flocons de pommes de terre brambory čerstvé Potatoes, fresh pommes de terre bramy (plosky) železné Iron slabs brames desky brandy Brandy eaux-de-vie brány zemědělské Harrows herses brašny lovecké Game bags [hunting gibecières accessory] 46 B Abecední seznam výrobků brašny na nářadí (prázdné) brašny speciální pro jednostopá vozidla brašny určené především pro lyže a surfovací prkna brázdicí stroje důlní brázdicí stroje důlní brázdicí tyče (pro hornictví) brčka na pití brčka na pití brikety (dřevěné -) brikety (palivové -) brikety rašelinové (palivo) brikety uhelné brokát broky (olovo) do loveckých pušek brom pro farmaceutické účely brom pro chemické účely Tool bags of leather [empty] sacoches à outils [vides] 180047 18 Panniers adapted for cycles 120254 12 280166 28 070094 070094 080027 210342 7 7 8 21 210342 21 040018 040019 040017 4 4 4 040016 240011 130041 4 24 13 050306 5 010585 1 050390 5 060018 060056 060055 6 6 6 020031 020032 080003 080068 080115 080115 080115 080037 260027 2 2 8 8 8 8 8 8 26 140019 14 160046 150038 16 15 290156 030165 070326 070225 29 3 7 7 280182 28 280182 180035 180035 280098 280099 28 18 18 28 28 coffres spéciaux pour véhicules à deux roues Bags especially designed for surf (housses spécialement skis and surfboards conçues pour skis et planches de -) Coalcutting machines haveuses Coalcutting machines charbon (découpeurs de –) Cutting bars barres de havage Drinking straws chalumeaux [pailles] pour la dégustation des boissons Drinking straws pailles pour la dégustation des boissons Wood briquettes briquettes de bois Briquettes (Combustible -) briquettes combustibles Peat briquettes [fuel] briquettes de tourbe [combustibles] Coal briquettes boulets de charbon Brocades brocarts Lead shot for hunting grenaille [plomb de chasse] Bromine for pharmaceutical brome à usage purposes pharmaceutique Bromine for chemical brome à usage chimique purposes bronchodilatační přípravky Bronchodilating preparations bronchodilatateurs (préparations pour -) bronz Bronze bronze bronz (umělecká díla z -) Bronzes [works of art] bronzes [objets d'art] bronz na náhrobky Bronzes for tombstones bronzes [monuments funéraires] bronzové laky Bronzing lacquers bronzage (laques de -) bronzový prášek Bronze powder bronze (poudre de -) brousky Stones (Sharpening -) affûter (pierres à -) brousky (držáky na -) Whetstone holders coffins brousky na kosy Scythe stones pierres à faux brousky na kosy Scythe stones faux (pierres à –) brousky na kosy Scythe stones queux à faux brousky ocelové na nože Sharpening steels fusils à aiguiser brože (jako oděvní doplňky) Brooches [clothing broches [accessoires accessories] d'habillement] brože (šperky) Brooches [jewellery, jewelry broches [bijouterie] (Am.)] brožury Pamphlets brochures brumle (hudební nástroje) Jews' harps [musical guimbardes [instruments de instruments] musique] brusinkový kompot [kompot] Cranberry sauce [compote] compote de canneberges brusiva * Abrasives * abrasifs * brusky (stroje) Trueing machines rectifieuses brusky nástrojové (ostřičky) Blade sharpening [stropping] lames (machines pour le machines repassage des -) brusle (in-line -) Skates (In-line roller -) roulettes (patins à -) en ligne brusle (in-line -) Skates (In-line roller -) patins à roulettes en ligne brusle (řemínky na -) Skates (Straps for -) patins (courroies de -) brusle (řemínky na -) Skates (Straps for -) courroies de patins brusle kolečkové Roller skates patins à roulettes brusle lední Ice skates patins à glace 47 B brusné houby na kůži Abecední seznam výrobků brusné kotouče (ruční nástroje) brusné kotouče (smirkové -) brusné nástroje (pro ruční broušení) brusné plátno brusné plátno lešticí brusné prostředky (zubní) brusné přípravky brusný papír brusný papír brusný papír lešticí brusy brusy (ruční nástroje) brýle brýle (pouzdra na -) brýle (pouzdra na -) brýle (pouzdra na -) brýle proti slunci Abrasive sponges for scrubbing the skin Sharpening wheels [parts of machines] Sharpening wheels [parts of machines] Wheels (Sharpening -) [hand tools] Grindstones [parts of machines] Sharpening wheels [hand tools] Emery grinding wheels Abrading instruments [hand instruments] Emery cloth Sandcloth Dental abrasives Grinding preparations Abrasive paper Emery paper Polishing paper Stropping instruments Grindstones [hand tools] Spectacles [optics] Cases (Eyeglass -) Cases (Eyeglass -) Spectacle cases Anti-glare glasses brýle sluneční brýlové čočky brýlové obroučky brýlové obroučky Sunglasses Spectacle lenses Spectacle frames Spectacle frames brýlové řetízky bryndáčky (ne z papíru) bryndáčky (papírové -) brzdová obložení pro vozidla Chains (Eyeglass -) Bibs, not of paper Bibs of paper Brake linings for vehicles brusné kameny (části strojů) brusné kameny (části strojů) brusné kameny (ruční nástroje) brusné kotouče (části strojů) 210331 21 070389 7 070389 7 080201 8 070389 7 080201 8 émeri (meules en -) abraser (instruments à main pour -) toile émeri toile à polir [rendre lisse] abrasifs à usage dentaire aiguiser (produits pour -) papiers abrasifs émeri (papier -) polir (papier à -) affiloirs meules à aiguiser à main lunettes [optique] pince-nez (étuis pour -) étuis pour pince-nez lunettes (étuis à -) antiéblouissantes (lunettes -) lunettes de soleil verres de lunettes châsses de lunettes lunettes (châsses [montures] de –) pince-nez (chaînettes de -) bavoirs non en papier bavettes en papier garnitures de freins pour véhicules garnitures de freins autres que pour véhicules 080226 080002 8 8 030086 030160 050001 030003 030166 030084 030139 080091 080201 090331 090248 090248 090567 090046 3 3 5 3 3 3 3 8 8 9 9 9 9 9 090648 090334 090359 090359 9 9 9 9 090115 250128 160276 120215 9 25 16 12 070405 7 freins (garnitures de –) autres que pour véhicules 070405 7 120216 12 Brake shoes other than for vehicles sabots de freins pour véhicules sabots de freins autres que pour véhicules 070406 7 Brake shoes other than for vehicles freins (sabots de –) autres que pour véhicules 070406 7 Brake pads other than for vehicles Brake pads for automobiles plaquettes de freins autres que pour véhicules plaquettes de freins pour automobiles freins (liquides pour -) liquides pour freins 070524 7 120263 12 010315 010315 1 1 brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for brzdových obložení pro vehicles vozidla brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for brzdových obložení pro vehicles vozidla brzdové čelisti pro vozidla Brake shoes for vehicles brzdové čelisti, s výjimkou brzdových čelistí pro vozidla brzdové čelisti, s výjimkou brzdových čelistí pro vozidla brzdové destičky jiné než pro vozidla brzdové destičky pro automobily brzdové kapaliny brzdové kapaliny 48 Fluids (Brake -) Fluids (Brake -) éponges abrasives pour la peau aiguisage (meules pour l' -) [parties de machines] meules à aiguiser [parties de machines] aiguiser (meules à -) à main meules à aiguiser [parties de machines] meules à aiguiser à main B Abecední seznam výrobků brzdové lamely pro vozidla Brake segments for vehicles segments de freins pour véhicules brzdy (díly -), nikoliv pro Brake segments other than segments de freins autres motorová vozidla for vehicles que pour véhicules brzdy (díly -), nikoliv pro Brake segments other than freins (segments de –) autres motorová vozidla for vehicles que pour véhicules brzdy (materiály pro Brake lining materials, partly freins (matières mi-ouvrées obložení -) jako polotovary processed pour garnitures de -) brzdy jízdních kol Cycle brakes bicyclettes (freins de -) brzdy pro jízdní kola Brakes for bicycles, bicyclettes (freins de -) cycles brzdy vozidel Brakes for vehicles freins de véhicules břidlice Schists schistes břidlice Slate ardoise břidlice azbestové Slate asbestos ardoise d'amiante břidlice jako střešní krytina Roofing slates ardoises pour toitures břidlicová krytina (kovové Hooks for slate [metal ardoises (crochets pour -) háčky na -) hardware] břidlicová moučka Slate powder ardoise (poudre d' -) břidlicové tabulky Writing slates ardoises pour écrire břišní korzety Corsets (Abdominal -) abdominaux (corsets -) břišní korzety Corsets (Abdominal -) corsets abdominaux břitvy (obtahovací řemeny Razor strops cuirs à rasoir na -) břitvy (obtahovací řemeny Razor strops rasoir (cuirs à –) na -) břity, hroty (části ručních Bits [parts of hand tools] mèches [parties d'outils] nástrojů a nářadí) bubínky (hudební nástroje) Drums [musical instruments] caisses [instruments de musique] bublifuk (hračka) Soap bubbles [toys] bulles de savon [jouets] bublifuk (hračka) Soap bubbles [toys] savon (bulles de –) [jouets] bublinové obaly (z umělých Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières hmot) wrapping or packaging] plastiques] [pour l'emballage ou le conditionnement] bubny (části strojů) Drums [parts of machines] tambours de machines bubny (části tiskařských Tympans [parts of printing tympans [imprimerie] lisů) presses] bubny (hudební nástroje) Drums [musical instruments] tambours [instruments de musique] bubny (kůže na -) Skins for drums tambours (peaux de -) bubny (kůže na -) Skins for drums peaux de tambours bubny (paličky na -) Sticks (Drum -) tambours (baguettes de -) bubny (paličky na -) Sticks (Drum -) baguettes de tambours bubny navíjecí (kovové), Winding spools of metal, enrouleurs non mécaniques s výjimkou mechanických non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles pro navíjení hadic hoses [métalliques] bubny pro vyšívací stroje Tambours for embroidery broder (tambours pour machines machines à -) budíky Alarm clocks réveille-matin budky (telefonní -) Telephone booths, not of cabines téléphoniques non (nekovové) metal métalliques budky telefonní (kovové) Telephone booths of metal cabines téléphoniques en métal buchary Power hammers marteaux-pilons buchary Power hammers pilons (marteaux- –) bujón, vývar Bouillon bouillons bujóny, (živné půdy) pro Mediums (Bacteriological bouillons de culture pour la bakteriologické kultury culture -) bactériologie 120236 12 070407 7 070407 7 170048 17 120086 120086 12 12 120126 190059 190006 170005 190007 060351 12 19 19 17 19 6 190008 160023 100003 100003 080082 19 16 10 10 8 080082 8 080016 8 150066 15 280162 280162 160285 28 28 16 070039 070377 7 7 150066 15 150059 150059 150010 150010 060369 15 15 15 15 6 070067 7 140082 190041 14 19 060422 6 070248 070248 290014 050036 7 7 29 5 49 B bujóny, vývary (přípravky na -) buldozéry buldozéry bundy sportovní bundy sportovní s kapucí (s kožešinovou nebo plyšovou vložkou) busty z drahých kovů busty z kamene, betonu a mramoru busty z obecných kovů busty z porcelánu, keramiky, kameniny nebo skla Abecední seznam výrobků Bouillon (Preparations for making -) Bulldozers Bulldozers Jackets (Stuff -) [clothing] Parkas bouillons (préparations pour faire des -) bouteurs [bouldozeurs] bouldozeurs vareuses parkas 290015 29 070069 070069 250120 250143 7 7 25 25 Busts of precious metal Busts of stone, concrete or marble Busts of common metal Busts of porcelain, ceramic, earthenware or glass Compasses (Directional -) Garden herbs, fresh bustes en métaux précieux bustes en pierre, en béton ou en marbre bustes en métaux communs bustes en porcelaine, en céramique, en faience, en céramique ou en verre bustes en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques boussoles herbes potagères fraîches 140123 190202 14 19 060307 210252 6 21 200223 20 090523 310070 9 31 Garden herbs, preserved herbes potagères conservées 290056 29 Herbal teas for medicinal purposes Medicinal herbs Herbs for smoking * Herbs for smoking * Smoking herbs for medical purposes Terrariums (Indoor -) [plant cultivation] Buzzers tisanes 050240 5 herbes médicinales herbes à fumer * fumer (herbes à –) * herbes à fumer à usage médical terrariums d'appartement [culture des plantes] ronfleurs 050170 340028 340028 050336 5 34 34 5 210305 21 090522 9 busty ze dřeva, vosku, sádry Busts of wood, wax, plaster nebo umělých hmot or plastic buzoly, kompasy (směrové -) bylinky čerstvé polévkové jako koření bylinky zahradní (konzervované -) bylinné čaje pro lékařské účely byliny (léčivé -) byliny na kouření * byliny na kouření * byliny na kouření pro lékařské účely bytová terária pro pěstování rostlin bzučáky 50 C Abecední seznam výrobků cedníky cedníky pro domácnost Strainers Strainers for household purposes cedrové dřevo (éterické Cedarwood (Essential oleje z -) oils of -) cedulky na prádlo Linen (Numerals for marking -) cedulky na prádlo Linen (Numerals for marking -) celofán (celulózové fólie) na Sheets of reclaimed balení cellulose for wrapping celulóza Cellulose celulóza (acetát -) jako Acetate (Cellulose -), polotovar semi-processed celulóza (acetát -) jako Acetate (Cellulose -), polotovar semi-processed celulóza (acetát -), Cellulose (Acetate of -), v surovém stavu unprocessed celulóza (acetát -), Cellulose (Acetate of -), v surovém stavu unprocessed celulóza (fólie Cellulose (Foil of z regenerované -), jiné regenerated -), other than než pro balicí účely for wrapping celulóza regenerovaná Sheets of reclaimed cellulose (celofán) (fólie z -) for wrapping na balení celulózové deriváty Cellulose derivatives [chemicals] cement (desky z -) Slabs (Cement- -) cement (chemické přípravky Cement-waterproofing vodovzdorné pro -), preparations, except paints s výjimkou barev cement (konzervační Preservatives (Cement -), přípravky na -), s výjimkou except paints and oils barev a olejů cement (konzervační Cement preservatives, přípravky pro -), s výjimkou except paints and oils barev a olejů cement (magnéziový -) cement (ochranné vrstvy z -) ohnivzdorné cement (ochranné vrstvy z -) ohnivzdorné cement (sloupy z -) cement (tmel) na zvířecí kopyta cement (vodovzdorné chemické přípravky pro -), s výjimkou barev cement * cementační látky pro metalurgii cementy zubní centrální procesorové jednotky (procesory) centrální procesorové jednotky (procesory) centrifugy cepíny cer cereální tyčinky Magnesia cement Fireproof cement coatings Fireproof cement coatings Cement posts Cement for animal hooves Waterproofing chemicals (Cement-), except paints passoires filtres pour le ménage 210174 210088 21 21 cèdre (huiles essentielles de -) linge (chiffres pour marquer le -) chiffres pour marquer le linge cellulose régénérée (feuilles de -) pour l'emballage cellulose cellulose (acétate de -) mi-ouvré acétate de cellulose mi-ouvré 030037 3 260045 26 260045 26 160288 16 010155 170001 1 17 170001 17 cellulose (acétate de -) à l'état brut acétate de cellulose à l'état brut feuilles de celulose régénérée autres que pour l´emballage cellulose régénérée (feuilles de -) pour l'emballage 010008 1 010008 1 170053 17 160288 16 cellulose (dérivés chimiques de la -) ciment (plaques en -) ciment (préparations pour l'imperméabilisation du -) [à l'exception des peintures] ciment (produits pour la conservation du –) [à l'exception des peintures et des huiles] ciment (produits pour la conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] magnésie (ciment de -) enduits de ciment pour l'ignifugation ignifugation (enduits de ciment pour l'–) ciment (poteaux en -) ciment pour sabots d'animaux 010592 1 190057 010195 19 1 010196 1 010196 1 190118 190056 19 19 190056 19 190058 050083 19 5 010195 1 190036 010158 19 1 050082 090619 5 9 090619 9 070086 180001 010161 300218 7 18 1 30 Cement * Cement [metallurgy] ciment (préparations pour l'imperméabilisation du –) [à l'exception des peintures] ciment * céments Dental cements Central processing units [processors] Central processing units [processors] Centrifuges [machines] Alpenstocks Cerium Cereal bars ciments dentaires unités centrales de traitement [processeurs] processeurs [unités centrales de traitement] centrifugeuses [machines] alpenstocks cérium barres de céréales 51 C cereální tyčinky s vysokým obsahem proteinů ceresin cermet (kovo-keramický materiál) cesium cestovní kufry cestovní lahve cestovní přikrývky cesty (pojiva pro údržbu -) Abecední seznam výrobků High-protein cereal bars Ceresine Cermets Caesium Travelling trunks Bottle gourds Travelling rugs [lap robes] Road repair (Binding material for -) cesty (pojiva pro údržbu -) Road repair (Binding material for -) cetky lesklé (ozdoby na Orsedew [trimmings for oděvy) clothing] cetky lesklé (ozdoby na Orsedew [trimmings for oděvy) clothing] cibule (konzervovaná -) Onions, preserved cibule čerstvá (zelenina) Onions, fresh vegetables cibule květinové Flower bulbs cídidlo Furbishing preparations ciferníky [hodinářství] Dials [clock- and watchmaking] cigaretová pouzdra Cigarette cases cigaretové filtry Filters (Cigarette -) cigaretové filtry Filters (Cigarette -) cigaretové kapesní strojky Cigarettes (Pocket machines na plnění cigaret for rolling -) cigaretové papíry (bloky -) Books of cigarette papers cigaretové špičky Tips (Cigarette -) cigaretové špičky Tips (Cigarette -) cigaretové špičky Cigarette holders cigaretové špičky (náustky Mouthpieces for cigarette na -) holders cigaretové špičky (náustky Mouthpieces for cigarette na -) holders cigaretový papír Cigarette paper cigarety Cigarettes cigarety (netabákové -) pro Cigarettes (Tobacco-free -) lékařské účely for medical purposes cigarety bez obsahu tabáku Tobacco-free cigarettes for pro lékařské účely medical purposes cigarety s obsahem Cigarettes containing tabákových náhražek (bez tobacco substitutes, not for léčebného účelu) medical purposes cigarillos Cigarillos cihly Bricks cihly (hlína na -) Earth for bricks cihly (ochranné přípravky Preservatives (Brickwork -), na -), s výjimkou nátěrů except paints and oils a olejů cihly (pojiva na výrobu -) cihly (pojiva na výrobu -) cikorka (čekanka) jako kávová náhražka cín cínové desky, plechy 52 Stones (Binding agents for making -) Stones (Binding agents for making -) Chicory [coffee substitute] Tin Tinplate barres de céréales hyperprotéinées cérésine cermets 300214 30 040022 060401 4 6 010163 180029 210144 240034 190110 1 18 21 24 19 190110 19 césium voyage (coffres de -) bidons [gourdes] plaids entretien des routes (liants pour l' -) routes (liaisons pour l'entretien des –) oripeaux [ornements de vêtements] clinquant [passementerie] 260075 26 260075 26 oignons [légumes] conservés oignons [légumes] frais oignons [bulbes de fleurs] astiquer (matières à -) cadrans [horlogerie] 290089 310092 310091 030044 140021 29 31 31 3 14 étuis à cigarettes [ cigarettes (filtres pour -) filtres pour cigarettes cigarettes (appareils de poche à rouler les -) cahiers de papier à cigarettes cigarettes (bouts de -) bouts de cigarettes fume-cigarette bouts pour fume-cigarette 340016 340006 340006 340021 34 34 34 34 340010 340005 340005 340022 340023 34 34 34 34 34 fume-cigarette (bouts pour –) 340023 34 cigarettes (papier à -) cigarettes cigarettes [sans tabac] à usage médical cigarettes [sans tabac] à usage médical cigarettes contenant des succédanés du tabac non à usage médical cigarillos briques terre à briques briques (produits pour la conservation des –) [à l'exception des peintures et des huiles] briquetage (liants pour le -) 340024 340020 050081 34 34 5 050081 5 340019 34 340025 190038 190039 010381 34 19 19 1 190040 19 liants pour le briquetage 190040 19 chicorée [succédané du café] 300036 30 étain fer-blanc 060373 060374 6 6 C Abecední seznam výrobků cisterny (kovové) citery citlivá tkanina pro fotografii citlivé desky pro tisk ofsetový citlivé filmy neexponované Tanks of metal Zithers Sensitized cloth for photography Plates for offset printing (Sensitized -) Sensitized films, unexposed citlivý papír citrón (esenciální oleje z -) Sensitized paper Citron (Essential oils of -) citronády citronový olej (silice) Lemonades Lemon (Essential oils of -) citróny čerstvé citrusové ovoce cívky (části strojů) cívky (dřevěné -) na přízi, hedvábí a nitě cívky (elektrické -) cívky (fotografie) cívky elektromagnetické Lemons, fresh Citrus fruit Reels [parts of machines] Reels of wood for yarn, silk, cord Coils, electric Spools [photography] Electromagnetic coils cívky indukční, tlumivky (impedance) cívky na barvicí pásky (pro psací stroje) cívky na barvicí pásky (pro psací stroje) cívky navíjecí na hadice, kromě kovových a mechanických cívky pro navíjení vyšívací příze nebo vlny [nikoliv části stroje] Choking coils [impedance] Spools for inking ribbons réservoirs en métal cithares toile sensibilisée pour la photographie plaques sensibilisées pour offset pellicules sensibilisées mais non exposées sensible (papier –) cédrats (huiles essentielles de -) limonades citrons (huiles essentielles de -) citrons frais agrumes bobines pour machines bobines en bois [pour fil, soie, cordonnet] bobines électriques enrouleurs [photographie] aimants (bobines d'électro- -) self (bobines de -) bobines pour rubans encreurs Spools for inking ribbons rubans encreurs (bobines pour –) Winding spools, not of metal, enrouleurs non mécaniques non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles hoses [non métalliques] Bobbins for retaining bobines pour l´enroulement embroidery floss or wool de fil à broder ou laine [not parts of machines] [autres que parties de machines] cívky pro tkalcovské stavy Bobbins for weaving looms bobines de métiers à tisser clony (azbestové Safety curtains (Asbestos -) rideaux de sécurité en ochranné -) amiante clony (fotografické -) Diaphragms [photography] diaphragmes [photographie] clony (maskovací) Screens (Camouflage -) écrans de camouflage (sportovní vybavení) [sports articles] [articles de sport] clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors antiéblouissantes (visières -) clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors visières antiéblouissantes clony na oči Eyeshades garde-vue clony na oči Eyeshades vue (garde- –) clony objektivu Lens hoods bonnettes [optique] clony proti radiaci pro Radiology screens for écrans radiologiques à usage průmyslové účely industrial purposes industriel clony proti radiaci pro Radiology screens for radiologiques (écrans –) průmyslové účely industrial purposes à usage industriel copy (vlasové) Plaited hair tresses de cheveux cukr (stroje na výrobu -) Sugar making machines sucrière (machines pour l'industrie -) cukr * Sugar * sucre * cukr kandovaný pro lékařské Candy for medical purposes sucre candi à usage médical účely cukr pro lékařské účely Sugar for medical sucre à usage médical purposes cukroměry, sacharimetry Saccharometers saccharimètres 060232 150022 010212 6 15 1 010406 1 010581 1 010418 030226 1 3 320020 030056 32 3 310032 310002 070408 200025 31 31 7 20 090001 090233 090024 9 9 9 090441 9 160043 16 160043 16 200104 20 260124 26 070054 7 170003 17 090562 280195 9 28 090047 090047 090277 090277 090088 090526 9 9 9 9 9 9 090526 9 260044 070356 26 7 300069 050310 30 5 050278 5 090435 9 53 C cukrová třtina (aglomeráty z vylisované -) (stavební hmoty) cukrová třtina vylisovaná (surovina) cukroví cukroví cukroví (mentolové -) cukrovinky cukrovinky k ozdobení vánočních stromků cukrovinky k ozdobení vánočních stromků cukřenky cupanina cupanina pro farmaceutické účely curaçao (pomerančový likér) curium cvičební prkna cvičné pytle cvikrové (lorňonové) řetízky cvikrové (lorňonové) řetízky cvikry (lorňony, skřipce) cvikry, skřipce (pouzdra na -) cyklisté (kalhotové svorky pro -) cyklisté (kalhotové svorky pro -) cyklistické ráfky cyklistické ráfky cyklotrony cylindry cylindry (lampové -) cylindry do svítidel cylindry skleněné cylindry u svítidel (kartáče na -) cymen (izopropyltoluen) 54 Abecední seznam výrobků Bagasses of cane (Agglomerated -) [building material] Bagasses of cane [raw material] Sugar confectionery Sugar confectionery Peppermint sweets Confectionery Confectionery for decorating Christmas trees Confectionery for decorating Christmas trees Sugar bowls Linters Lint for medical purposes bagasses de canne à sucre (agglomérés de -) [matériau de construction] bagasses de canne à sucre [à l'état brut] sucreries confiserie menthe (bonbons à la -) confiserie sucreries pour la décoration d'arbres de Noël arbres de Noël (sucreries pour la décoration d'–) sucriers linters charpie 190231 19 310131 31 300042 300042 300019 300042 300008 30 30 30 30 30 300008 30 210218 220101 050073 21 22 5 Curacao Curium Body boards Punching bags Chains (Eyeglass -) Chains (Eyeglass -) Eyeglasses Pince-nez cases curaçao curium body boards punching-balls pince-nez (chaînettes de -) chaînettes de pince-nez pince-nez étuis pour pince-nez 330011 010226 280177 280184 090115 090115 090397 090248 33 1 28 28 9 9 9 9 Cyclists (Trouser clips for -) cyclistes (pinces de -) 260119 26 Cyclists (Trouser clips for -) pinces de cyclistes 260119 26 Bicycle rims Bicycle rims Cyclotrons Top hats Lamp chimneys Lamp chimneys Lamp glasses Lamp-glass brushes cycles (jantes de -) bicyclettes (jantes de –) cyclotrons hauts-de-forme tubes de lampes tubes de lampes verres de lampes lampes (brosses pour verres de -) cymène 120088 120088 090172 250076 110092 110092 110091 210052 12 12 9 25 11 11 11 21 010230 1 Cymene Č Abecední seznam výrobků čaj * čaj (ledový -) čaj (nápoje na bázi -) čaj (nápoje na bázi -) čaj astmatický čaje léčivé čajová nálevka čajová vajíčka (sítka) čajové servisy [stolní nádobí] čalounění vozidel Tea * Tea (Iced -) Beverages (Tea-based -) Beverages (Tea-based -) Asthmatic tea Medicinal tea Tea infusers Tea balls Tea services [tableware] thé * thé glacé thé (boissons à base de -) boissons à base de thé antiasthmatique (thé -) thé médicinal boules à thé boules à thé thé (services à -) 300037 300186 300187 300187 050022 050149 210248 210248 210209 30 30 30 30 5 5 21 21 21 Upholstery for vehicles garnitures intérieures de véhicules [capitonnage] paille pour le rembourrage 120195 12 220062 22 220044 22 220044 240103 22 24 270013 27 270013 27 250024 090581 090581 090478 25 9 9 9 090478 9 140030 14 160331 16 160243 200135 090353 16 20 9 20 částice (urychlovače -) čátní (indické směsi) [chuťové přísady] čekanka salátová čelenky Furniture (Partitions of wood boiseries (pans de -) pour 200148 for -) meubles Particle accelerators particules (accélérateurs de -) 090002 Chutneys [condiments] chutneys [condiments] 300182 9 30 Chicory [salad] Headbands [clothing] 310030 250142 31 25 čelenky čelisti brzd pro vozidla Bows for the hair Shoes (Brake -) for vehicles 260114 120216 26 12 čelisti brzd pro vozidla Shoes (Brake -) for vehicles 120216 12 čelisti svěráků (kovové) Vice claws of metal 060191 6 čelisti umělé čelní ochranná skla čelní ochranná skla čepce jeptišek čepele (nástroje na ostření -) Artificial jaws Windshields Windshields Wimples Blade sharpening instruments 100111 120154 120154 250084 080093 10 12 12 25 8 čalounická sláma na Upholstery (Straw for vycpávání stuffing -) čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -) čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -) čalouny nástěnné textilní Tapestry [wall hangings], of textile čalouny nástěnné, Wall hangings, not of textile s výjimkou textilních čalouny nástěnné, Wall hangings, not of textile s výjimkou textilních čapky (přiléhavé) Skull caps čárový kód (čtečky -) Readers (Bar code -) čárový kód (čtečky -) Readers (Bar code -) čas (přístroje na Time recording apparatus zaznamenávání -) čas (přístroje na Time recording apparatus zaznamenávání -) časomíry (nástroje Chronometrical instruments na měření času) časopisy - komiksy Comic books časopisy (periodika) časopisy (stojany na -) časové spínače (automatické -), s výjimkou pro hodinářství části nábytku ze dřeva Magazines [periodicals] Magazine racks Time switches, automatic rembourrage (herbes pour le -) herbes pour le rembourrage murales (tentures -) en matières textiles tentures murales non en matières textiles tapisserie [tentures murales] non en matières textiles calottes codes à barres (lecteurs de -) lecteurs de codes à barres temps (appareils pour l'enregistrement de -) enregistrement de temps (appareils pour l'–) chronométriques (instruments -) journaux de bandes dessinées revues [périodiques] revues (porte- -) minuteries [à l'exception de celles pour l'horlogerie] chicorée [salade] bandeaux pour la tête [habillement] noeuds pour les cheveux freins (sabots de -) pour véhicules sabots de freins pour véhicules mordaches [quincaillerie métallique] mâchoires artificielles brise (pare- -) pare-brise guimpes [vêtements] lames (instruments pour le repassage des -) 55 Č čepele (nástroje Blade sharpening na ostření -) instruments čepelky (zbraně) Blades [weapons] čepelky holicí Razor blades čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice Caps [headwear] čepice (sprchovací -) Caps (Shower -) čepice (sprchovací -) Caps (Shower -) čepice koupací Bathing caps čepice s otvory pro prameny Hair coloring caps vlasů (pomůcka kadeřnická) čepice s otvory pro prameny Hair colouring caps vlasů (pomůcka kadeřnická) čepice se štítkem Cap peaks čepy (do sudů) (nekovové) Plugs, not of metal čepy (kolébkové -) pro těžké Trunnions for heavy zbraně weapons čepy (kovové) Bungs of metal čepy (ložiskové -) Journals (Axle -) čepy (ložiskové -) Journals (Axle -) čepy (nekovové) Pegs, not of metal [pins] čepy pro umělé zuby Pins for artificial teeth čepy pro umělé zuby Pins for artificial teeth čerň japonská Black japan čerň obuvnická, čerň Ink for skin-dressing na kůže čerpací pumpy (tepelné) Heat pumps čerpadla (části strojů, Pumps [parts of machines, motorů a hnacích strojů) engines or motors] čerpadla (stroje) Pumps [machines] čerpadla hasičská Fire pumps čerpadla mazací Lubricating pumps čerpadla mazací Lubricating pumps čerpadla na pivo Beer pumps čerpadla na stlačený Compressed air pumps vzduch čerpadla na stlačený Compressed air pumps vzduch čerpadla odstředivá Centrifugal pumps čerpadla odstředivá Centrifugal pumps čerpadla palivová Self-regulating fuel pumps samoregulační čerpadla pro akvária Aerating pumps for aquaria (vzduchová) čerpadla pro vytápěcí Pumps for heating zařízení installations čerpadlové membrány Diaphragms (Pump -) čerpadlové membrány Diaphragms (Pump -) čerstvé kaštany Chestnuts, fresh čerstvé ovoce Fruit, fresh červeň (klenotnická -) Jewellers' rouge čeření moštů (přípravky Fining preparation (Must- -) pro -) čeření moštů (přípravky Fining preparation (Must- -) pro -) 56 Abecední seznam výrobků repassage des lames (instruments pour le –) lames [armes] rasoirs (lames de -) bonnets barrettes [bonnets] casquettes coiffes douche (bonnets de -) bonnets de douche bain (bonnets de -) bonnets à mèches 080093 8 080150 080148 250012 250012 250012 250012 250158 250158 250124 260115 8 8 25 25 25 25 25 25 25 26 bonnets à mèches 260115 26 visières de casquettes bondes non métalliques armes lourdes (tourillons d' -) 250030 200213 130056 25 20 13 bondes métalliques essieux (fusées d' -) fusées d'essieux chevilles non métalliques pivots dentaires dentaires (pivots –) asphalte (vernis d' -) encres pour la peausserie 060296 120120 120120 200217 100074 100074 020017 020069 6 12 12 20 10 10 2 2 pompes à chaleur pompes [parties de machines ou de moteurs] pompes [machines] incendie (pompes à -) pompes de graissage graissage (pompes de –) pompes à bière pompes à air comprimé 110268 070179 11 7 070309 090298 070205 070205 070390 070393 7 9 7 7 7 7 air comprimé (pompes à –) 070393 7 pompes centrifuges centrifuges (pompes –) pompes autorégulatrices à combustible pompes d'aération pour aquariums chauffage (pompes pour installations de -) pompes (membranes de -) membranes de pompes marrons frais fruits frais polir (rouge à -) moûts (produits pour le collage des -) collage des moûts (produits pour le –) 070088 070088 070543 7 7 7 070005 7 070311 7 070257 070257 310027 310062 030011 010200 7 7 31 31 3 1 010200 1 Č Abecední seznam výrobků čeření tekutin (prostředky pro -) čeřidlo na víno česáčky na ovoce (ruční nářadí) česáčky na ovoce (ruční nářadí) česaná vlna česnek (konzervovaný -) česnek (konzervovaný -) česnek (lisy na -) [kuchyňské potřeby] čichací soli Clarification preparations 010254 1 Wine finings Fruit pickers [hand tools] clarification (préparations de -) colle à vin cueille-fruits 010205 080079 1 8 Fruit pickers [hand tools] fruits (cueille- –) 080079 8 Wool (Combed -) Garlic (Preserved --- ) Garlic (Preserved -) Presses (Garlic -) [kitchen utensils] Smelling salts laine peignée ail conservé ail conservé presse-ail [ustensiles de cuisine] sels contre l'évanouissement odorants (sels –) évanouissement (sels contre l' –) cymbales cuirs (produits pour l'habillage des -) réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire 220052 290173 290173 210332 22 29 29 21 050224 5 050224 050224 5 5 150032 010223 15 1 050364 5 010178 1 010178 1 280075 280075 160089 050280 090540 090684 090684 060196 28 28 16 5 9 9 9 6 110196 11 200155 20 260112 160088 26 16 060419 6 060419 6 080167 080167 160203 110325 8 8 16 11 070483 7 čichací soli čichací soli Smelling salts Smelling salts činely činění kůží (přípravky pro -) Cymbals Leather-dressing chemicals činidla (chemická -) pro lékařské a zvěrolékařské účely činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské účely činidla chemická, s výjimkou činidel pro lékařské a zvěrolékařské účely činky činky (vzpěračské -) čínská tuš čípky čipy (integrované obvody) čipy (s dna) čipy s dna čísla domovní (kovová), nesvíticí čísla domovní (světelná) Chemical reagents for medical or veterinary purposes Chemical reagents [other than for medical or veterinary purposes] Chemical reagents [other than for medical or veterinary purposes] Dumb-bells Bar-bells Indian inks Suppositories Chips [integrated circuits] Chips (DNA -) DNA chips House numbers of metal, non-luminous Luminous house numbers chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire réactifs chimiques [autres qu'à usage médical ou vétérinaire] haltères haltères Chine (encres de -) suppositoires puces [circuits intégrés] puces à ADN puces à ADN numéros de maisons non lumineux [métalliques] numéros de maisons lumineux čísla domovní kromě House numbers, not numéros de maisons non kovových a svíticích of metal, non-luminous lumineux [non métalliques] čísla startovní Competitors' numbers dossards číslice (tiskařské typy) Numbers [type] chiffres [caractères d'imprimerie] číslice a písmena z obecných Numerals (Letters and -) chiffres (lettres et -) kovů, s výjimkou [of common metal], except [en métaux communs], tiskařského písma type à l'exception des caractères d'imprimerie číslice a písmena Numerals (Letters and -) lettres et chiffres [en métaux z obecných kovů, [of common metal], except communs], à l'exception des s výjimkou tiskařského type caractères d'imprimerie písma číslovací kleště Numbering punches pinces à numéroter číslovací kleště Numbering punches numéroter (pinces à –) číslovačky Numbering apparatus numéroteurs čisté komory [sanitární Clean chambers [sanitary chambres blanches zařízení] installations] [installations sanitaires] čisticí centrální vakuové Central vacuum cleaning nettoyage (installations zařízení installations centrales de -) par le vide 57 Č Abecední seznam výrobků čisticí filtry ochlazovacího vzduchu (pro motory) Filters for cleaning cooling air [for engines] čisticí chemické preparáty pro komíny čisticí chemické preparáty pro komíny Cleaners, chemical (Chimney -) Cleaners, chemical (Chimney -) čisticí kartáče pro střelné zbraně čisticí křída čisticí lampy vzduchu od bakterií (germicidní) čisticí mléko pro toaletní účely čisticí nástroje Cleaning brushes for firearms Chalk (Cleaning -) Germicidal lamps for purifying air Milk (Cleansing -) for toilet purposes Cleaning instruments [hand-operated] Oils for cleaning purposes Cleaning preparations Cleaning preparations (Contact lens -) čisticí oleje čisticí prostředky čisticí přípravky pro kontaktní čočky čisticí přípravky pro kontaktní čočky čisticí přístroje parní čisticí roztoky čisticí stroje silniční (s vlastním pohonem) čisticí zařízení na odpadní vodu čisticí zařízení pro acetylen čisticí zařízení pro acetylen čisticí zařízení vysokotlaká čističe dýmek čističe dýmek čističe nosičů zvukových záznamů čističky obilí čistírny odpadních vod čistírny odpadních vod čištění (koudel na -) čištění (koudel na -) čištění (stroje a přístroje na -), elektrické čištění (utěrky na -) čištění odpadu (zvony přísavné na -) čištění olejů (chemické prostředky pro -) čištění plynu (přípravky pro -) čištění tekutin (prostředky pro -) 58 air de refroidissement (filtres pour le nettoyage de l' -) pour moteurs nettoyage des cheminées (produits chimiques pour le -) cheminées (produits chimiques pour le nettoyage des –) écouvillons pour nettoyer les armes à feu craie pour le nettoyage germicides (lampes -) pour la purification de l'air toilette (laits de -) 070010 7 010174 1 010174 1 130010 13 030067 110166 3 11 030123 3 nettoyage (instruments de -) actionnés manuellement huiles de nettoyage nettoyage (produits de -) verres de contact (préparations pour le nettoyage des -) Cleaning preparations nettoyage des verres de (Contact lens -) contact (préparations pour le -) Cleaning appliances utilizing nettoyage (appareils de -) steam à vapeur Scouring solutions décapants Road sweeping machines balayeuses automotrices [self propelled] Purification installations for purification des eaux d'égouts sewage (installations pour la -) Cleaning apparatus acétylène (appareils pour la (Acetylene -) purification de l' -) Cleaning apparatus purification de l'acétylène (Acetylene -) (appareils pour la –) High pressure washers nettoyage (appareils de -) à haute pression Pipe cleaners [for tobacco cure-pipes pipes] Pipe cleaners [for tobacco pipes (cure- –) pipes] Cleaning apparatus for disques acoustiques phonograph records (dispositifs de nettoyage pour -) Winnowers vanneuses Sewage (Purification égouts (installations pour la installations for -) purification des eaux d' -) Sewage (Purification purification des eaux d'égouts installations for -) (installations pour la –) Cleaning tow nettoyage (étoupe de -) Cleaning tow étoupe de nettoyage Cleaning (Machines and nettoyage (machines et apparatus for -) [electric] appareils de -) [électriques] Rags for cleaning nettoyage (torchons [chiffons] de -) Plungers for clearing débouchoirs à ventouse blocked drains Oil-purifying chemicals purification des huiles (produits pour la -) Purification of gas épuration du gaz (produits (Preparations for the -) pour l' -) Purification preparations clarification (préparations de -) 210104 21 030117 030104 050365 3 3 5 050365 5 070485 7 030076 70034 3 7 110135 11 070002 7 070002 7 070495 7 340026 34 340026 34 090230 9 070379 110135 7 11 110135 11 210312 210312 070281 21 21 7 210077 21 210329 21 010354 1 010275 1 010254 1 Č Abecední seznam výrobků čištění tělních dutin (pomůcky na -) čištění umělého chrupu (přípravky pro -) Brushes for cleaning body cavities Dentures (Preparations for cleaning -) čištění vody (chemické přípravky pro -) čištění vzduchu (přípravky na -) článkový přepínač (elektrotechnika) články (galvanické -) články (galvanické -) články (topné -) články (topné -) články pro elektrické akumulátory články solární články, baterie (elektrické -) články, baterie (elektrické -) člunky (části strojů) Water purifying chemicals Galvanic batteries Galvanic batteries Elements (Heating -) Elements (Heating -) Grids for batteries člunky na zhotovování rybářských sítí člunky na zhotovování rybářských sítí čluny čluny čluny (motory pro -) čluny a lodi požárnické Shuttles for making fishing nets Shuttles for making fishing nets Boats Boats Motors for boats Boats (Fire -) čluny pomocné čočka (čerstvá) čočka konzervovaná Launches Lentils, fresh Lentils, preserved Air purifying preparations Reducers [electricity] Solar batteries Batteries, electric Batteries, electric Shuttles [parts of machines] čočky (nitrooční protézy) pro Lenses [intraocular chirurgické implantace prostheses] for surgical implantation čočky (přípravky proti Lenses (Preparations for zakalení, zamžení -) preventing the tarnishing of -) čočky kontaktní Contact lenses čočky kontaktní (roztoky pro -) čočky optické čokoláda čokoládové nápoje čokoládové nápoje čokoládové nápoje s mlékem čpavek (amoniak) pro průmyslové účely čtecí zařízení (v televizi) čtecí zařízení (zpracování dat) čtečky čárového kódu čutory, cestovní lahve Solutions for contact lenses Lenses (Optical -) Chocolate Beverages (Chocolate-based -) Beverages (Chocolate-based -) Chocolate beverages with milk Ammonia [volatile alkali] for industrial purposes Teleprompters Readers [data processing equipment] Bar code readers Drinking flasks for travellers écouvillons pour nettoyer les cavités du corps prothèses dentaires (préparations pour le nettoyage des -) purification de l'eau (produits pour la -) purification de l'air (produits pour la -) réducteurs [électricité] 100178 10 030194 3 010608 1 050005 5 090168 9 piles galvaniques galvaniques (piles –) chauffants (corps -) corps chauffants grilles pour accumulateurs électriques piles solaires électriques (piles -) électriques (batteries –) navettes [parties de machines] navettes pour la confection des filets de pêche filets de pêche (navettes pour la confection des –) bateaux canots bateaux (moteurs de -) incendie (bateaux-pompes à -) bateaux-pompes à incendie chaloupes lentilles [légumes] fraîches lentilles [légumes] conservées lentilles [prothèses intra-oculaires] pour implantation chirurgicale lentilles (produits contre la ternissure des -) 090272 090272 110085 110085 090287 9 9 11 11 9 090557 090360 090360 070280 9 9 9 7 260058 26 260058 26 120021 120021 070402 090601 12 12 7 9 120064 310076 290077 12 31 29 100194 10 010377 1 contact (verres de -) verres de contact verres de contact (solutions pour -) lentilles optiques chocolat chocolat (boissons à base de -) boissons à base de chocolat 090554 9 050094 5 090324 300038 300151 9 30 30 300151 30 lait (chocolat au -) [boisson] 300085 30 alcali volatil [ammoniaque] à usage industriel téléprompteurs lecteurs [informatique] 010558 1 090472 090620 9 9 lecteurs de codes à barres bidons [gourdes] 090581 210144 9 21 59 D dalekohledy dálkoměry dálkoměry dálkoměry, telemetry dálkové autobusy dálkové autobusy dálkové ovladače dálkové ovládání průmyslových procesů (elektrické zařízení pro -) Abecední seznam výrobků Binoculars Distance measuring apparatus Distance measuring apparatus Telemeters Buses (Motor –) Coaches (Motor -) Remote control apparatus Electric installations for the remote control of industrial operations dálkové ovládání železničních uzlů (elektrodynamické zařízení pro -) dálkové ovládání železničních uzlů (elektrodynamické zařízení pro -) dálkově řízená vozidla [jiná než hračky] dálkové řízení signalizace (elektrodynamické zařízení pro -) dálkové zapalování (elektrické zařízení pro -) Remote control of railway points (Electro-dynamic apparatus for the -) dálnopisy dáma dáma (stolní hra) damašek (tkanina) data (přístroje pro zpracování -) datle dávkovače dávkovače dávkovače (části strojů) Teleprinters Checkers [games] Draughts [games] Damask Data processing apparatus dávkovače aerosolové pro lékařské účely Aerosol dispensers for medical purposes dávkovače aerosolové, s výjimkou dávkovačů pro lékařské účely dávkovače lepicí pásky (kancelářské potřeby) dávkovače lepicí pásky (kancelářské potřeby) Aerosol dispensers, not for medical purposes dávkovače lepicí pásky (stroje) dávkovače lepicí pásky (stroje) dávkovače mýdla dávkovače papírových ručníků Adhesive tape dispensers [machines] Adhesive tape dispensers [machines] Soap dispensers Boxes of metal, for dispensing paper towels dávkovače pilulek dávkovače ručníků, upevněné, (nekovové) Balling guns Towel dispensers, fixed, not of metal 60 Remote control of railway points (Electro-dynamic apparatus for the -) Remote control vehicles [other than toys] Electro-dynamic apparatus for the remote control of signals Ignition (Electric apparatus for remote -) Dates Dosimeters Dosimeters Feeders [parts of machines] Dispensers (Adhesive tape -) [office requisites] Dispensers (Adhesive tape -) [office requisites] jumelles [optique] mesure des distances (appareils pour la -) diastimètres télémètres autobus autobus téléguidage (appareils de -) commande à distance d'opérations industrielles (installations électriques pour la -) chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des aiguilles de -) aiguilles de chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des –) véhicules télécommandés [autres que jouets] signaux (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) allumage à distance [mise à feu] (dispositifs électriques d' -) téléscripteurs dames (jeux de –) dames (jeux de -) damas [étoffe] données (appareils de traitement de -) dattes dosage (appareils de -) doseurs entraîneurs [parties de machines] aérosols (appareils destinés à la projection d' -) à usage médical aérosols (appareils destinés à la projection d' -) non à usage médical ruban adhésif (distributeurs de -) [articles de papeterie] distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie] distributeurs de ruban adhésif [machines] ruban adhésif (distributeurs de –) [machines] distributeurs de savon serviettes en papier (boîtes pour la distribution de -) métalliques pilulaires distributeurs fixes de serviettes [non métalliques] 090475 090187 9 9 090187 9 090195 120018 120018 090470 090130 9 12 12 9 9 090022 9 090022 9 120257 12 090447 9 090030 9 090464 280049 280049 240037 090306 9 28 28 24 9 290038 090565 090565 070176 29 9 9 7 100160 10 210233 21 160003 16 160003 16 070004 7 070004 7 210117 210036 21 21 100127 200084 10 20 D Abecední seznam výrobků dávkovače toaletního papíru dávkování papírových ručníků (zásobníky na -) dávkování papírových ručníků (zásobníky na -) defibrilátory defolianty (chemické prostředky pro opad listí) degumování (přípravky k odstraňování gumy) dehet dehet (lepenka dehtovaná) dehet (nátěry dehtové ochranné na střechy) dehet (pro stavebnictví) dehet kamenouhelný dehtovaná lepenka (pro stavby) dehtový papír (nátěry na -) (barvy) dehtový uhelný olej dehydratační prostředky pro průmyslové účely dekarbonizace motorů (chemické přípravky pro -) dekompresní komory dekorační předměty (přenosné) děla děla, kanony dělicí stroje dělové lafety dělové lafety demagnetizační zařízení na magnetické pásky demagnetizační zařízení na magnetické pásky demižóny demižóny demižony (tech. - druh demižónu) densitometry deodoranty jiné než pro lidskou potřebu nebo pro zvířata deodoranty pro domácí mazlíčky deodoranty pro lidskou potřebu nebo pro zvířata deodoranty pro oděvy a textil Toilet paper dispensers Dispensing paper towels (Boxes for -) Dispensing paper towels (Boxes for -) Defibrillators Defoliants distributeurs de papier hygiénique distribution de serviettes en papier (boites pour la -) serviettes en papier (boites pour la distribution de -) défibrillateurs défoliants Degumming preparations Tar Building cardboard [asphalted] Bituminous coatings for roofing Tar Coal tar Tarred strips, for building Tarred felt (Coatings for -) [paints] Coal tar oil Dehydrating preparations for industrial purposes Engine-decarbonising chemicals Decompression chambers Mobiles [decoration] Artillery guns [cannons] Cannons Dividing machines Gun carriages [artillery] Gun carriages [artillery] Tapes (Demagnetizing apparatus for magnetic -) Tapes (Demagnetizing apparatus for magnetic -) Demijohns Glass jars [carboys] Demijohns Densitometers Deodorants, other than for human beings or for animals Deodorants for pets Deodorants for human beings or for animals Deodorants for clothing and textiles depilace (přípravky pro -) Depilatory preparations depilační přípravky Depilatories depilační přístroje, elektrické Depilation appliances, a neelektrické electric and non-electric 210116 21 210036 21 210036 21 100211 010236 10 1 décreusage (produits de -) 010234 1 brai [matériau de construction] bitumé (carton -) 190171 19 190046 19 190082 19 190171 190097 190018 19 19 19 020036 2 040053 4 010239 1 010089 1 090595 200151 9 20 130014 130020 070448 130002 130002 090076 13 13 7 13 13 9 090076 9 210040 210033 210040 21 21 21 densitomètres désodorisants 090532 050119 9 5 déodorants pour animaux de compagnie déodorants [perfumerie] 030217 3 030180 3 050400 5 030096 030096 080242 3 3 8 toitures (enduits bitumineux pour -) goudron houille (goudron de -) bandes goudronnées [construction] carton bitumé (enduits pour le -) [peintures] houille (huile de goudron de -) déshydratants à usage industriel décalaminage des moteurs (produits chimiques pour le -) caissons de décompression mobiles [objets pour la décoration] pièces d'artillerie canons diviseuses affûts de canons canons (affûts de –) bandes magnétiques (appareils démagnétiseurs de -) démagnétiseurs de bandes magnétiques (appareils –) dames-jeannes bocaux dames-jeannes désodorisants pour vêtements ou matières textiles dépilatoires épilatoires (produits -) épilation (appareils pour l' -), électriques ou non électriques 61 D depilační vosk děrovací nástroje na lístky děrovací stroje (na děrné štítky) kancelářské děrovací trny (ruční nástroje) děrovačky děrovačky (kancelářské potřeby) děrovačky kancelářské desky (fotocitlivé -) desky (papírnické výrobky) desky (pláty) výhřevné desky (psací -) sklipsem [na přidržování papíru] desky (psací -) sklipsem [na přidržování papíru] desky (stolní -) desky cementové desky citlivé pro ofsetový tisk desky do akumulátorů desky fotocitlivé desky fotocitlivé desky fotografické se světlocitlivou vrstvou desky gramofonové (přípravky na renovaci -) desky k vystavování zboží desky kotevní desky na dokumenty (šanony, pořadače) desky na jídelní lístky desky na noty desky náhrobní (kovové) desky náhrobní (kovové) desky náhrobní nekovové desky náhrobní nekovové desky pamětní (kovové) desky pod psací stroje desky pro plochý tisk desky pro plochý tisk desky rytecké desky skleněné pro zrcadla desky tištěných obvodů destičky proti vykypění mléka destičky proti vykypění mléka destilační přístroje destilační přístroje laboratorní 62 Abecední seznam výrobků Wax (Depilatory -) Tickets (Instruments for punching -) Punched card machines for offices Punches [hand tools] cire à épiler billets (instruments pour poinçonner les -) bureau (machines de -) à cartes perforées poinçons [outils] 030097 080212 3 8 090097 9 080229 8 Punching machines Punches [office requisites] poinçonneuses emporte-pièce [articles de bureau] perforateurs de bureau plaques photographiques sensibilisées couvertures [papeterie] plaques de chauffage pince (planchettes à -) [articles de bureau] planchettes à pince [articles de bureau] plateaux de tables ciment (plaques en -) plaques sensibilisées pour offset accumulateurs électriques (plaques pour -) plaques photosensibles plaques photosensibles plaques photographiques sensibilisées disques acoustiques (produits pour la rénovation des -) présentoirs ancrage (plaques d' -) plioirs [articles de bureau] 070306 160141 7 16 160093 010269 16 1 160108 110201 160349 16 11 16 160349 16 200169 190057 010406 20 19 1 090012 9 010213 010213 010269 1 1 1 010246 1 200057 060020 160224 20 6 16 210064 180013 060385 060385 190088 21 18 6 6 19 190088 19 060389 6 200095 20 070217 7 070217 160170 200261 7 16 20 090699 210107 9 21 210107 21 110120 090504 11 9 Office perforators Sensitized photographic plates Covers [stationery] Heating plates Clipboards Clipboards Table tops Cement slabs Sensitized plates for offset printing Plates for batteries Photosensitive plates Plates (Photosensitive -) Plates (Sensitized photographic -) Renovating preparations for phonograph records Display stands Tie plates Folders [stationery] Menu card holders Music cases Gravestone slabs of metal Tomb slabs of metal Grave slabs, not of metal cartes de menus (porte- -) porte-musique tumulaires (dalles -) non métalliques Tomb slabs, not of metal tumulaires (dalles -) non métalliques Memorial plates of metal plaques commémoratives métalliques Shelves for typewriters tablettes pour machines à écrire Plates (Printing -) impression (planches pour l' -) Plates (Printing -) planches pour l'impression Engraving plates graver (planches à -) Tiles (Mirror -) plaques de verre pour miroirs Printed circuit boards cartes de circuits imprimés Plates to prevent milk boiling lait (plaques pour empêcher over le -) de déborder Plates to prevent milk boiling déborder (plaques pour over empêcher le lait de –) Distillation apparatus distillation (appareils pour la Stills for laboratory alambics pour expériences experiments en laboratoire D Abecední seznam výrobků destilační přístroje * destilační přístroje pro vědecké účely destilační věže destilační zařízení destilační zařízení destilovaná voda destilovaná voda destilované nápoje deštníky deštníky (kostice na – a slunečníky) deštníky (kroužky na -) deštníky (rukojeti na -) deštníky (stojany na -) detektory detektory kouře, požární hlásiče detektory kouře, požární hlásiče detektory kovů k průmyslovým nebo vojenským účelům detektory pravosti mincí Stills * Distillation apparatus for scientific purposes Refining towers for distillation Distillation columns Distillation columns Water (Distilled -) Water (Distilled -) Beverages (Distilled -) Umbrellas Ribs (Umbrella or parasol -) Umbrella handles Umbrella stands Detectors Detectors (Smoke -) alambics * distillation (appareils pour la -) à usage scientifique tours de raffinage pour la distillation colonnes à distiller distiller (colonnes à –) distillée (eau -) eau distillée boissons distillées parapluies baleines pour parapluies ou parasols anneaux pour parapluies poignées de parapluies parapluies (porte- -) détecteurs fumée (détecteurs de -) Detectors (Smoke -) détecteurs de fumée Umbrella rings Metal detectors for industrial détecteurs d'objets or military purposes métalliques à usage industriel ou militaire Counterfeit [false] coin détecteurs de fausse detectors monnaie detergentní přísady do Gasoline (Detergent essence (additifs détergents motorového benzínu additives to -) pour l' -) detergentní přísady do Gasoline (Detergent additifs détergents pour motorového benzínu additives to -) l'essence detergenty (čisticí Detergents other than détergents [détersifs] autres prostředky), s výjimkou pro for use in manufacturing que ceux utilisés au cours použití při průmyslových operations and for medical d'opérations de fabrication procesech a lékařství purposes et ceux à usage médical detergenty pro lékařské Detergents for medical détergents [détersifs] à usage účely purposes médical detergenty průmyslové Detergents for use in détergents [détersifs] utilisés manufacturing processes au cours d'opérations de fabrication detonační kapsle Detonating plugs bouchons détonants dětská skládací sedačka Pushchairs voitures d'enfants pojízdná dětské dudlíky (šidítka) Teats tétines [sucettes] dětské dudlíky (šidítka) Teats sucettes [tétines] dětské kočárky Strollers enfants (voitures d' -) dětské kočárky Strollers voitures d'enfants dětské kočárky (přikrývky -) Perambulator covers bâches de voitures d'enfants (Fitted -) dětské kočárky (přikrývky Baby carriages voitures d'enfants na -) (Covers for -) (bâches de -) dětské kočárky (přikrývky Baby carriages bâches de voitures d'enfants na -) (Covers for -) dětské kočárky (přikrývky Stroller covers [pushchairs] bâches de voitures d'enfants na -) dětské lahve Feeding bottles biberons dětské lahve (dudlíky na -) Teats (Feeding bottle -) biberons (tétines de -) dětské lahve (dudlíky na -) Teats (Feeding bottle -) tétines de biberons dětské lahve (uzávěry na -) Feeding bottle valves fermetures de biberons dětské ohrádky (koberečky Infant playpens (Mats for -) tapis pour parcs pour bébés pro -) 110246 090564 11 9 110208 11 110101 110101 010247 010247 330008 180043 180007 11 11 1 1 33 18 18 180003 18 180068 200164 090180 090623 18 20 9 9 090623 9 090178 9 090173 9 010021 1 010021 1 030075 3 050108 5 010241 1 130018 120163 13 12 100145 100145 120163 120163 120164 10 10 12 12 12 120164 12 120164 12 120164 12 100028 100170 100170 100169 200275 10 10 10 10 20 63 D dětské plenkové kalhotky dětské vaničky přenosné dětské vaničky přenosné dextrin (apretura) dezinfekční dávkovače pro toalety dezinfekční hořáky dezinfekční hořáky dezinfekční kontejner pro toalety dezinfekční kontejner pro toalety dezinfekční mýdla dezinfekční přípravky pro hygienické účely dezinfekční přípravky pro chemická WC dezintegrátory dezodorizační mýdlo diabetický chléb upravený pro léčebné účely diagnostické preparáty mimo preparátů pro lékařské a veterinární účely diagnostické přípravky pro lékařské účely diagnostické přístroje jiné než k lékařským účelům diagnostické přístroje pro lékařské účely diagnostikování těhotenství (chemické přípravky pro -) Abecední seznam výrobků Babies’ napkin-pants [diaper- Couches-culottes pants] Baths (Baby -) [portable] bébés (baignoires pour -) [portatives] Baths (Baby -) [portable] baignoires pour bébés [portatives] Dextrine size dextrine [apprêt] Disinfectant dispensers for distributeurs de désinfectants toilets pour toilettes Burners (Germicidal -) germicides (brûleurs -) Burners (Germicidal -) brûleurs germicides Disinfectant distributors for désinfectants (distributeurs toilets de -) pour toilettes Disinfectant distributors for distributeurs de désinfectants toilets pour toilettes Soap (Disinfectant -) désinfectants (savons -) Disinfectants for hygiene désinfectants à usage purposes hygiénique Disinfectants for chemical désinfectants pour W.-C. toilets chimiques Disintegrators désintégrateurs Soap (Deodorant -) désodorisants (savons -) Diabetic bread adapted for diabétiques (pain pour -) medical use à usage médical Diagnostic preparations, diagnostic (préparations pour other than for medical or le -) autres qu'à usage veterinary purposes médical ou vétérinaire Diagnostic preparations for medical purposes Diagnostic apparatus, not for medical purposes Diagnostic apparatus for medical purposes Diagnosis of pregnancy (Chemical preparations for the -) diagramy Diagrams dialyzátory Dialyzers diamantinové brusivo Diamantine [abrasive] diamanty Diamonds diamanty pro sklenáře (části Glaziers' diamonds [parts ručních nástrojů) of hand tools] diamanty sklenářské (části Glaziers' diamonds [parts strojů) of machines] diapozitivy Slides [photography] diapozitivy Transparencies [photography] diapozitivy (promítací Transparency projection přístroje na -) apparatus diapozitivy (rámečky na -) Photographic transparencies (Frames for -) diapozitivy (rámečky na -) Photographic transparencies (Frames for -) diapozitivy (rámovací Photographic transparencies přístroje na -) (Centering apparatus for -) diaprojektory, promítací Lanterns (Optical -) žárovky diaprojektory, promítací Optical lamps žárovky diastáza (enzym měnící Diastase for medical škrob na maltozu) pro purposes lékařské účely 64 050413 5 210301 21 210301 21 010242 110114 1 11 110061 110061 110114 11 11 11 110114 11 030080 050118 3 5 050380 5 070153 030149 050121 7 3 5 010243 1 050330 5 090633 9 100201 10 050166 5 160126 100212 030082 140035 080089 16 10 3 14 8 070494 7 090185 090185 9 9 diapositives (appareils de projection de -) diapositives (cadres pour -) 090186 9 090099 9 cadres pour diapositives 090099 9 diapositives (appareils de cadrage pour -) lanternes optiques 090183 9 090319 9 lampes optiques 090319 9 diastases à usage médical 050366 5 diagnostic (produits pour le -) à usage médical diagnostic (appareils pour le -) non à usage médical diagnostic (appareils pour le -) à usage médical grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la -) diagrammes dialyseurs diamantine [abrasif] diamants diamants de vitriers [parties d'outils à main] diamants de vitriers [parties de machines] diapositives diapositives D Abecední seznam výrobků diastáza (enzym) pro průmyslové účely diazopapír diazo-papír dielektrika (izolační materiály) dietetické látky upravené pro lékařské účely dietetické nápoje upravené pro lékařské účely dietní potraviny upravené pro lékařské účely difrakční zařízení (mikroskopie) difuzéry světla rozptylovače digestiva (likéry a pálenky) Diastase for industrial purposes Diazo paper Papers (Diazo -) Dielectrics [insulators] diastases à usage industriel 010244 1 papier diazo diazo (papier -) diélectriques [isolants] 010245 010245 170034 1 1 17 Dietetic substances adapted for medical use Dietetic beverages adapted for medical purposes Dietetic foods adapted for medical purposes Diffraction apparatus [microscopy] Diffusers (Light -) diététiques (substances -) à usage médical diététiques (boissons -) à usage médical diététiques (aliments -) à usage médical diffraction (appareils de -) [microscopie] diffuseurs [éclairage] 050350 5 050307 5 050297 5 090189 9 110118 11 digestifs [alcools et liqueurs] 330012 33 amers [liqueurs] digestifs à usage pharmaceutique digitaline dicter (machines à -) art (objets d' -) en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques joints à expansion (garnitures pour -) documents (porte -) mesure (baguettes pour battre la -) baguettes pour battre la mesure disques magnétiques disques pour le sport compacts (disques -) [audiovidéo] disques compacts [audiovidéo] disques acoustiques 330003 050122 33 5 050123 090188 200205 5 9 20 170041 17 180083 150009 18 15 150009 15 090533 280052 090587 9 28 9 090587 9 090016 9 090617 090101 010352 9 9 1 010351 1 010605 1 010605 1 010605 1 070537 7 010361 280089 280089 080164 100021 1 28 28 8 10 Digesters [liqueurs and spirits] digestiva (likéry hořké) Bitters digestiva pro farmaceutické Digestives for účely pharmaceutical purposes digitalin Digitalin diktovací stroje, diktafony Dictating machines díla umělecká ze dřeva, Art (Works of -) of wood, vosku, sádry nebo umělých wax, plaster or plastic hmot dilatační spoje (výplně pro -) Expansion joint fillers diplomatky dirigentské taktovky Briefcases Batons (Conductors' -) dirigentské taktovky Batons (Conductors' -) disky (magnetické -) Disks [magnetic] disky (sportovní nářadí) Discuses for sports disky kompaktní Discs (Compact -) (audio-video) [audio-video] disky kompaktní Discs (Compact -) (audio-video) [audio-video] disky nahrané Phonograph records (se zvukovými nahrávkami), gramofonové desky disky optické Discs (Optical -) disky počítací Calculating disks dispergační činidla pro olej Oil dispersants dispergační činidla pro ropu Petroleum dispersants disperze plastické hmoty Plastics (Dispersions of -) disperzní látky z plastů Dispersions of plastics disperzní látky z plastů Dispersions of plastics distribuční stroje automatické, rozvaděče automatické ditioničitany divadelní masky divadelní masky dlabací nástroje dlahy (chirurgické) Vending machines disques optiques calcul (disques à –) huiles (agents pour détruire les -) pétrole (agents pour détruire le -) dispersions de matières plastiques dispersions de matières plastiques plastiques (dispersions de matières –) distributeurs automatiques Hyposulphites Masks (Theatrical -) Masks (Theatrical -) Wick trimmers [scissors] Splints [surgical] hyposulfites théâtre (masques de -) masques de théâtre mouchettes [ciseaux] éclisses [attelles] 65 D dlahy (chirurgické) dláta dláta žabková (dutá) dlažba (kovová) dlažba asfaltová dlažba nekovová dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dlažba světélkující dláždění (kovové) dláždění dřevěné dlaždice (kovové) dlaždice (kovové) pro stavby dlaždice (nekovové) dlaždice (nekovové) dlaždice na podlahy (nekovové) dlaždice na stěny pro stavebnicví (nekovové) dlaždice, obkládačky (ochranné přípravky pro -), s výjimkou barev a olejů Abecední seznam výrobků Splints [surgical] Chisels Gouges [hand tools] Paving blocks of metal Asphalt paving Paving blocks, not of metal Lighting slabs Luminous paving Luminous paving Luminous paving Paving (Luminous –) Slabs (Lighting –) Tile floorings of metal Wood paving Floor tiles, of metal Tiles of metal for building attelles [chirurgie] matoirs gouges pavés métalliques asphalte (pavés en -) pavés non métalliques 100021 080159 080129 060294 190014 190200 10 8 8 6 19 19 pavés lumineux pavés lumineux pavés éclairants éclairants (pavés –) pavés lumineux pavés lumineux carrelages métalliques bois (pavés en -) dalles métalliques carreaux pour la construction métalliques dalles non métalliques dalles non métalliques carrelages non métalliques 190115 190115 190115 190115 190115 190115 060322 190032 060040 060321 19 19 19 19 19 19 6 19 6 6 190219 190219 190214 19 19 19 190213 19 010540 1 010540 1 Bellows (Fireplace -) [hand tools] Superchargers Blowing machines for the compression, exhaustion and transport of gases Bellows [machines] carreaux pour la construction non métalliques conservation des tuiles (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] tuiles (produits pour la conservation des –) [à l'exception des peintures et des huiles] cheminées (soufflets pour -) [instruments à main] surcompresseurs souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des gaz soufflantes (machines -) 080255 8 070358 070199 7 7 070350 7 Chimney blowers tiroirs de cheminées 110094 11 Batteries (Acidulated water for recharging -) accumulateurs (eau acidulée pour la recharge des -) 010251 1 Batteries (Acidulated water for recharging -) eau acidulée pour la recharge 010251 des accumulateurs 1 Cattle stunning appliances 080032 8 310060 310060 050051 31 31 5 Cattle shearers Carrier tricycles Time clocks [time recording devices] bétail (appareils à étourdir le -) bestiaux (aliments pour -) fourrages bestiaux (produits pour laver les -) bétail (tondeuses pour le -) triporteurs pointeurs [horloges pointeuses] 080033 120162 090649 8 12 9 Milking machines traire (machines à -) 070367 7 Paving slabs, not of metal Slabs, not of metal Floor tiles, not of metal Wall tiles, not of metal, for building Tiles (Preservatives for -), except paints and oils dlaždice, obkládačky Tiles (Preservatives for -), (ochranné přípravky pro -), except paints and oils s výjimkou barev a olejů dmychadla (krbová -) [ruční nástroje] dmychadla pro kompresi dmychadla pro stlačování, odsávání a dopravu plynů dmychadla, výtlačné ventilátory dmychadlo komínové, ventilátor dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dobíjení, doplnění akumulátorů (okyselená voda na -) dobytek (nástroje na omráčení) dobytek (potrava pro -) dobytek (potrava pro -) dobytek (přípravky na mytí -) dobytek (střihací strojky na -) dodávkové tříkolky docházkový systém (zařízení pro evidenci docházky) dojicí stroje 66 Forage Forage Cattle washes D Abecední seznam výrobků dojicí stroje (strukové gumy (odsávačky) pro -) dojicí stroje (strukové gumy (odsávačky) pro -) dokončovací obráběcí stroje doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové) Suction cups for milking machines Suction cups for milking machines Finishing machines Docks, not of metal, for mooring boats (Floating -) doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové) Docks, not of metal, for mooring boats (Floating -) doky (plovoucí -) na kotvení lodí (nekovové) Mooring boats (Floating docks, not of metal, for –) dolomit pro průmyslové účely domácí zvířata (klece pro -) domácí zvířata (klece pro -) domácí zvířata (oblečky pro -) domácí zvířata (pískový papír pro -) [stelivo] domácí zvířata (pískový papír pro -) [stelivo] domácí zvířata (šampóny pro -) domácí zvířata (vonný písek pro -) [stelivo] domácí zvířata (vonný písek pro -) [stelivo] traire (ventouses pour machines à -) ventouses pour machines à traire finisseuses [machines] amarrage des bateaux (quais flottants pour l' -), non métalliques quais flottants pour l'amarrage des bateaux [non métalliques] quais flottants pour l'amarrage des bateaux [non métalliques] dolomite à usage industriel 070368 7 070368 7 070193 190188 7 19 190188 19 190188 19 Dolomite for industrial purposes Pets (Cages for household -) animaux de compagnie (cages pour -) Pets (Cages for household -) cages pour animaux de compagnie Pets (Clothing for -) habits pour animaux 010248 1 210302 21 210302 21 180054 18 Pets (Sanded paper for -) [litter] Pets (Sanded paper for -) [litter] Shampoos for pets 310146 31 310146 31 030196 3 310147 31 310147 31 280086 280054 060196 28 28 6 200155 20 060121 6 200283 20 160182 050382 16 5 050384 090715 5 9 120137 120160 120081 12 12 12 120081 12 090687 9 060228 6 090516 9 070036 7 animaux domestiques (papier sablé pour -) [litière] papier sablé pour animaux domestiques [litière] shampooings pour animaux de compagnie Pets (Aromatic sand for -) animaux domestiques (sable [litter] aromatique pout -) [litière] Pets (Aromatic sand for -) sable aromatique pour [litter] animaux domestiques [litière] domečky pro panenky Dolls' houses maisons de poupées domino (stolní hra) Dominoes dominos (jeux de -) domovní čísla (kovová), House numbers of metal, maisons (numéros de -) non nesvíticí non-luminous lumineux [métalliques] domovní čísla, kromě House numbers, not of metal, maisons (numéros de -) non kovových a svíticích non-luminous lumineux [non métalliques] domovní zvonky kovové, Door bells of metal, sonnettes métalliques de jiné než elektrické non-electric portes non électriques domovní zvonky nekovové, Door bells non of metal, non- sonnettes de portes ni neelektrické electric métalliques, ni électriques dopisní papír Writing paper lettres (papier à -) doplňky potravy, minerální Mineral food supplements suppléments alimentaires minéraux doplňky výživové Nutritional supplements compléments nutritionnels dopravní kužely Traffic cones cônes de signalisation routière dopravní pohon (trakční -) Engines (Traction -) locomobiles dopravní prostředky (dveře -) Doors for vehicles véhicules (portes de -) dopravní prostředky (lůžka -) Berths (Sleeping -) for véhicules (couchettes pour -) vehicles dopravní prostředky (lůžka -) Berths (Sleeping -) for couchettes pour véhicules vehicles dopravní semafory Traffic-light apparatus feux de signalisation pour la (signalizační zařízení) [signalling devices] circulation dopravní značky (kovové), Signs, non-luminous routières (bornes -) non s výjimkou světelných and non-mechanical, of lumineuses et non a mechanických metal, for roads mécaniques [métalliques] dopravní značky světelné Road signs, luminous or bornes routières lumineuses nebo mechanické mechanical ou mécaniques dopravníky (pásy pro -) Belts for conveyors bandes transporteuses 67 D Abecední seznam výrobků dopravníky (stroje) dopravníky pásové dopravníky pneumatické Conveyors [machines] Belt conveyors Pneumatic transporters Spinning frames Tarts Fairground ride apparatus Cutters (Cigar -) transporteurs courroie (transporteurs à -) pneumatiques (transporteurs -) transport (installations pneumatiques de -) par tubes filer (métiers à -) tartes manèges forains cigares (coupe- -) dopravníky potrubní pneumatické Pneumatic tube conveyors dopřádací stroje dorty dostihy (hra) doutníkové odřezávače (kutery) doutníkové odřezávače (kutery) doutníkové špičky doutníky doutníky (skříňky na -) se zvlhčovačem dozimetry dózy na tabák draci létající dracouny (kovové nitě pro vyšívání) dracouny (prýmkařské zboží) drahé kameny drahé kovy (slitiny z -) Cutters (Cigar -) Cigar holders Cigars Humidors Dosage dispensers Tobacco jars Kites Thread of metal for embroidery Tinsels [trimmings for clothing] Precious stones Alloys of precious metal drahé kovy (soli -) pro průmyslové účely drahé kovy (soli -) pro průmyslové účely drahé kovy jako surovina nebo polotovar drápy (zvířecí -) draselná voda draslík draslík (dioxalát -) drát hliníkový drátěné pletivo drátěné pletivo (jemné -) drátěné pletivo (jemné -) drátěné tkaniny drátěnka na čištění Precious metals (Salts of -) for industrial purposes Precious metals (Salts of -) for industrial purposes Precious metals, unwrought or semi-wrought Claws (Animal -) Potash water Potassium Dioxalate (Potassium -) Aluminium wire Wire cloth Wire cloth Wire cloth Wire cloth Wool (Steel -) for cleaning drátěnky na použití v kuchyni drátky na čištění parket Abrasive pads for kitchen purposes Steel wool for cleaning dratve Wax ends dráty (elektrické -) Wires, electric dráty (kovové napínače pro -) Wire stretchers [tension links] dráty (Lékařské vodicí -) Guidewires (Medical -) dráty (svařovací -) Threads of plastic for z umělých hmot soldering dráty (telefonní -) Wires (Telephone -) dráty (železné) Iron wire dráty magnetické Magnetic wires 68 070371 070037 070304 7 7 7 070370 7 070260 300129 280157 340014 7 30 28 34 coupe-cigares 340014 34 fume-cigare cigares cigares (boîtes à -) [pourvues d'un humidificateur] doseurs pots à tabac cerfs-volants cannetilles 340017 340013 340038 34 34 34 090565 340032 280036 260029 9 34 28 26 clinquant [passementerie] 260075 26 pierres précieuses métaux précieux (alliages de -) métaux précieux (sels de -) à usage industriel sels de métaux précieux à usage industriel métaux précieux bruts ou mi-ouvrés animaux (griffes d' -) potassiques (eaux -) potassium bioxalate de potasse aluminium (fils d' -) tissus métalliques tissus métalliques toiles métalliques tissus métalliques fer (paille de -) pour le nettoyage tampons abrasifs pour la cuisine paille de fer pour le nettoyage ligneuls fils électriques fils métalliques (tendeurs de -) [étriers de tension] fils de guidage médicaux souder (fils à -) en matières plastiques téléphoniques (fils -) fer (fil de -) magnétiques (fils -) 140074 140104 14 14 010391 1 010391 1 140055 14 200010 010448 010447 010123 060019 060184 060184 060184 060184 210005 20 1 1 1 6 6 6 6 6 21 210259 21 210005 21 220055 090255 060230 22 9 6 100213 170047 10 17 090572 060132 090256 9 6 9 D Abecední seznam výrobků dráty svařovací a pájecí (kovové) dráty telegrafní dráty z obecných kovů dráty ze slitin kovů (pojistkové) dráty ze slitin obecných kovů - netavitelné dráty ze slitin obecných kovů - netavitelné drážkovací stroje drážkovací stroje drážkovače (příslušenství strojů) drenáže (trubky pro -) (nekovové) drenáže (trubky pro -) (nekovové) drenáže (ventily trubek pro -) (kromě ventilů kovových a ventilů z umělých hmot) drenáže (ventily trubek pro -) (kromě ventilů kovových a ventilů z umělých hmot) drenáže pro lékařské účely drenážní roury (kovové) drenážní roury (ventily a klapky kovové pro -) drobty (smetáček a lopatka na -) droby, vnitřnosti, dršťky drogy pro léčebné účely droždí * droždí pro farmaceutické účely droždí pro zvířecí spotřebu drožet (vzorovaná protkávaná tkanina jako damašek) drť, kaše ze dřeva drť, kaše ze dřeva drticí zařízení drtiče drtiče (stroje) drtiče (stroje) drtiče (stroje) pro průmyslové účely drtiče kuchyňské, s výjimkou elektrických drůbež (kroužky pro -) drůbež (neživá) drůbež (živá zvířata) držadla (kovová) držadla kufrů Soldering wire of metal souder (fils à -) en métal Telegraph wires Wire of common metal Metal alloys (Wires of -) [fuse wire] Wire of common metal alloys [except fuse wire] 060242 6 090469 060108 090505 9 6 9 060268 6 télégraphiques (fils -) fils métalliques alliages métalliques (fils en -) [fusibles] fils en alliages de métaux communs [à l'exception des fusibles] Wire of common metal alloys alliages de métaux communs [except fuse wire] (fils en –) [à l'exception des fusibles] Paring machines buriner (machines à -) Paring machines mortaiseuses Notchers [machine tools] grugeoirs [machines-outils] 060268 6 070071 070071 070208 7 7 7 Pipes (Drain -) not of metal 190220 19 190220 19 190221 19 190221 19 100081 10 060114 6 060335 6 210160 21 tripes drogues à usage médical levure * levure à usage pharmaceutique levure pour l´alimentation animale droguet 290112 050125 29 5 300087 050194 30 5 310077 31 240044 24 bois (pâte de -) pâte de bois pilons [machines] broyeurs [machines] concasseurs broyeurs [machines] déchiqueteurs [machines] à usage industriel broyeurs ménagers non électriques 010132 010132 070263 070263 070263 070263 070419 1 1 7 7 7 7 7 210158 21 volaille (anneaux pour la –) volaille [viande] volaille [animaux vivants] boutons [poignées] en métal valises (poignées de -) 210011 290114 310123 060301 180086 21 29 31 6 18 Pipes (Drain -) not of metal Drain traps [valves], not of metal or plastic Drain traps [valves], not of metal or plastic Drainage tubes for medical purposes Drain pipes of metal Drain traps [valves] of metal Crumb trays Tripe Drugs for medical purposes Yeast * Yeast for pharmaceutical purposes Yeast for animal consumption Drugget Pulp (Wood -) Pulp (Wood -) Grinding machines Grinding machines Rammers [machines] Rammers [machines] Shredders [machines] for industrial use Mixing machines, nonelectric, for household purposes Poultry rings Poultry, not live Poultry, live Knobs of metal Handles (Suitcase -) drainage (tuyaux de -) [non métalliques] tuyaux de drainage [non métalliques] drainage (clapets de tuyaux de -) ni en métal, ni en matières plastiques tuyaux de drainage (clapets de –) ni en métal, ni en matières plastiques drains à usage médical drainage (tuyaux de -) métalliques clapets de tuyaux de drainage [en métal] ramasse-miettes 69 D Abecední seznam výrobků držadla kufrů držadla nožů (kovová) Handles (Suitcase -) Knife handles of metal držáky (fotografických kazet) držáky (toaletního papíru) Carriers for dark plates [photography] Holders (Toilet paper -) držáky na kartáče držáky na mýdlo držáky na noviny držáky na psací potřeby Brush mountings Soap holders Newspaper display stands Wristbands for the retention of writing instruments Candle rings Napkin holders, not of precious metal držáky na svíce držáky na ubrousky, s výjimkou držáků z drahých kovů držáky na záclony a závěsy z textilních materiálů držáky na záclony a závěsy, kromě držáků z textilních materiálů držáky na zápalky držáky pro plynové hořáky držáky toaletního papíru držáky vrtáků (ruční nářadí) držáky vrtáků (ruční nářadí) dřeň (ovocná -) dřeva barvířská (výtažky z dřev barvířských -) dřeváky dřevěné brikety dřevěné konstrukce (rámy) pro lodě dřevěné konstrukce (rámy) pro lodě dřevěné podlahové desky dřevěné rolety dřevěné třísky na výrobu papírenské buničiny (celulózy) dřevěné třísky na výrobu papírenské buničiny (celulózy) dřevěné uhlí (palivo) dřevitá vlna dřevná kaše, drť dřevný líh dřevný líh (produkty destilace -) dřevný ocet dřevo (barvířské -) dřevo (barvířské -) dřevo (cívky ze -) na přízi, hedvábí a nitě dřevo (dláždění ze -) dřevo (dýhy ze -) 70 180086 060342 18 6 090309 9 210335 21 200033 210191 200134 160045 20 21 20 16 210242 210210 21 21 Curtain holders of textile embrasses en matières material textiles Curtain holders, not of textile embrasses non en matières material textiles 240047 24 200101 20 Match holders Brackets for gas burners Toilet paper holders porte-allumettes appliques pour becs de gaz porte-rouleaux pour papier hygiénique porte-forets [outils] forets (porte -) [outils] pulpes de fruits bois de teinture 340031 110251 210335 34 11 21 080218 080218 290045 020111 8 8 29 2 Wooden shoes Briquettes (Wood -) Ships (Timbers [frames] for -) Ships (Timbers [frames] for -) Wooden floor boards Woven timber blinds [furniture] Wood chips for the manufacture of wood pulp sabots [chaussures] bois (briquettes de -) navires (couples de -) 250110 040018 120082 25 4 12 couples de navires 120082 12 lames de plancher en bois stores en bois tissé [mobilier] 190248 200269 19 20 bois (copeaux de -) pour la fabrication de pâte de bois 310018 31 Wood chips for the manufacture of wood pulp pâte de bois (copeaux pour la 310018 fabrication de –) 31 Charcoal [fuel] bois (charbon de -) [combustible] bois (laine de -) pâte de bois bois (esprit-de- -) bois (produits de distillation de l'esprit-de- -) bois (vinaigre de -) [acide pyroligneux] bois colorant teinture (bois de –) bobines en bois [pour fil, soie, cordonnet] bois (pavés en -) placages en bois Drill holders [hand tools] Drill holders [hand tools] Fruit pulp Wood (Dye- -) Wool (Wood -) Wood pulp Wood alcohol Wood alcohol (Preparations of the distillation of -) Pyroligneous acid [wood vinegar] Dyewood Dyewood Reels of wood for yarn, silk, cord Wood paving Veneers poignées de valises couteaux (manches de -) métalliques intermédiaires [photographie] porte-rouleaux pour papier hygiénique montures de brosses porte-savon journaux (présentoirs pour -) bracelets pour instruments à écrire bobèches porte-serviettes non en métaux précieux 040014 4 220005 010132 010131 010582 22 1 1 1 010133 1 020111 020111 200025 2 2 20 190032 190033 19 19 D Abecední seznam výrobků dřevo (formovatelné -) dřevo (konzervační oleje na -) dřevo (konzervační přípravky pro -) dřevo (mořidla na -) dřevo (mořidla na -) dřevo (obložení ze -) Moldable wood Wood (Preservative oils for -) Wood preservatives bois propre à être moulé bois (huiles pour la conservation du -) bois (produits pour la conservation du -) Stains (Wood -) bois (teintures pour le -) Wood mordants bois (mordants pour le -) Furrings of wood lambrissage (baguettes en bois pour le -) dřevo (ochranný nátěr na -) Wood coatings [paints] bois (enduits pour le -) (barvy) [peintures] dřevo (oleje na Wood (Oils for the huiles pour la conservation konzervování -) preservation of –) du bois dřevo (opracované -) Timber (Manufactured -) bois façonnés dřevo (stavební -) Building timber bois d´oeuvre dřevo (tříslivo) Wood (Tan -) bois à tanner dřevo (tvárné -) Mouldable wood bois propre à être moulé dřevo (užitkové -) Wood for making household bois pour la fabrication utensils d´ustensiles domestiques dřevo cedrové s repelentním Cedar wood for use as an bois de cèdre anti-insectes účinkem insect repellent dřevo dýhové Veneer wood bois de placage dřevo dýhové Veneer wood placage (bois de –) dřevo jako polotovar Wood, semi-worked bois mi-ouvrés dřevo na výrobu sudů Cask wood merrains dřevo na výrobu sudů Stave wood merrains dřevo palivové Firewood bois à brûler dřevo surové Unsawn timber bois bruts dřevoobráběcí stroje Woodworking machines bois (machines à travailler le -) dřezy Sinks éviers dřezy (snímatelné kryty Mats, removable, for sinks revêtements amovibles pour nebo vložky pro -) éviers dřezy (snímatelné kryty Mats, removable, for sinks éviers (revêtements nebo vložky pro -) amovibles pour –) dřezy (snímatelné kryty Sinks (Removable mats or revêtements amovibles pour nebo vložky pro -) covers for –) éviers duběnky Gallnuts noix de galle duběnky Gallnuts galle (noix de –) duběnky Nuts (Gall –) noix de galle dudlíky na dětské lahve Babies' pacifiers [teats] sucettes [tétines] dudlíky pro děti Pacifiers for babies sucettes [tétines] dudlíky pro kojence Dummies [teats] for babies sucettes [tétines] dudy Bagpipes cornemuses důlkovače (ruční nástroje) Centre punches [hand tools] pointeaux [outils] důlní lampy (báňské) Miners' lamps mineurs (lampes de -) důlní stroje Mineworking machines mines (machines pour l'exploitation des -) důlní vrtáky Borers (Mine -) mines (tarières de -) důlní vrtáky Borers (Mine -) tarières de mines dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia ammonium (explosifs au explosives nitrate d' -) dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia nitrate d'ammonium (explosifs explosives au –) dusičnan bizmutitý pro Bismuth nitrite for chemical bismuth (sous-nitrate de -) chemické účely purposes à usage chimique dusičnan bizmutitý pro Nitrite (Bismuth -) for bismuth (sous-nitrate de -) chemické účely chemical purposes à usage chimique dusičnan stříbrný Silver nitrate argent (nitrate d' -) 190127 020082 19 2 020049 2 020028 020027 190015 2 2 19 020026 2 020082 2 190029 190027 010130 190127 190030 19 19 1 19 19 050379 5 190034 190034 190026 190125 190125 040013 310017 070055 19 19 19 19 19 4 31 7 110299 200099 11 20 200099 20 200099 20 010319 010319 010319 100145 100145 100145 150051 080175 110192 070342 1 1 1 10 10 10 15 8 11 7 070264 070264 130005 7 7 13 130005 13 010494 1 010494 1 010569 1 71 D dusičnan stříbrný dusičnan uranu dusičnany dusičnany dusík dusíkaté vápno (hnojivo) Silver nitrate Nitrate of uranium Nitrates Nitrates Nitrogen Lime (Nitrogenous -) [manure] dusíkaté vápno (hnojivo) Lime (Nitrogenous -) [manure] dusítka na hudební nástroje Mutes for musical instruments dusný oxid Nitrous oxide duše (lepicí kaučukové Inner tubes (Adhesive rubber záplaty na opravy -) patches for repairing -) Abecední seznam výrobků argent (azotate d'–) urane (nitrate d' -) nitrates azotates azote calcique (cyanamide -) [engrais] cyanamide calcique [engrais] sourdines azote (protoxyde d' -) caoutchouc (rondelles adhésives de -) pour la réparation des chambres à air duše (lepicí kaučukové Inner tubes (Adhesive rubber chambres à air (rondelles záplaty na opravy -) patches for repairing -) adhésives de caoutchouc pour la réparation des –) duše (nářadí na opravu -) Inner tubes (Repair outfits chambres à air (trousses for -) pour la réparation des -) duše (nářadí na opravu -) Inner tubes (Repair outfits trousses pour la réparation for -) des chambres à air duše hracího míče Bladders of balls for games chambres à air pour ballons de jeu duše hracího míče Bladders of balls for games air (chambres à –) pour ballons de jeu duše hracího míče Bladders of balls for games ballons de jeu (chambres à air pour –) duše pneumatik Inner tubes for pneumatic chambres à air pour tires [tyres] pneumatiques duše pneumatik Inner tubes for pneumatic air (chambres à –) pour tires [tyres] pneumatiques duše pneumatik (směsi na Inner tubes of tires [tyres] chambres à air (compositions opravu -) (Compositions for repairing -) pour la réparation des -) duše pro jízdní kola, Inner tubes for bicycles, bicyclettes (chambres à air motocykly cycles pour -) duše pro jízdní kola, Inner tubes for bicycles, cycles (chambres à air pour -) motocykly cycles dutina ústní (přípravky pro Mouthwashes for medical soins de la bouche (produits péči o -) pro lékařské účely purposes pour les -) à usage médical dutiny stromů (výplně pro -) Tree cavity fillers [forestry] mastic pour remplir les (lesnictví) cavités des arbres [arboriculture] důtky Cat o' nine tails martinets [fouets] dužiny (sudů) Staves of wood douves dvd přehrávače DVD players lecteurs DVD dveře (klepadla na -) Door knockers of metal portes (marteaux de -) (kovová) métalliqeus dveře (klepadla na -), nikoliv Door knockers, not of metal portes (marteaux de- ) non z kovu métalliques dveře (kování na -) Fittings, not of metal (Door -) portes (garnitures de -) non (nekovové) métalliques dveře (kovové) * Doors of metal * portes métalliques * dveře (nekovové) * Doors, not of metal * portes non métalliques * dveře (výplně pro -) Door panels, not of metal portes (panneaux de -) non (nekovové) métalliques dveře (zárubně pro -) Door casings, not of metal armatures de portes [non (nekovové) métalliques] dveře (zárubně pro -) Door casings, not of metal châssis de portes [non (nekovové) métalliques] dveře (závěsy u -) Hinges, not of metal charnières non métalliques (nekovové) 72 010569 010405 010572 010572 010092 010141 1 1 1 1 1 1 010141 1 150065 15 010093 120194 1 12 120194 12 120008 12 120008 12 280001 28 280001 28 280001 28 120007 12 120007 12 010032 1 120214 12 120214 12 050383 5 010080 1 180061 200087 090685 060180 18 20 9 6 200286 20 200125 20 060100 190069 190154 6 19 19 190209 19 190209 19 200056 20 D Abecední seznam výrobků dveře dopravních prostředků dveře křídlové kývací (nekovové) dveřní kliky (kovové) Doors for vehicles portes de véhicules 120160 12 Folding doors, not of metal 190022 19 060216 6 dveřní kliky, ne z kovu Door handles, not of metal 200273 20 dveřní kování dveřní kování dveřní kování (kovové) Ironwork for doors Ironwork for doors Door fittings, of metal 060347 060347 060394 6 6 6 dveřní kování (kovové) Door fittings, of metal 060394 6 dveřní uzávěry, s výjimkou elektrických dveřní uzávěry, s výjimkou elektrických dveřní zarážky (kovové) Door springs [non-electric] battantes (portes -) non métalliques portes (poignées de -) en métal poignées de portes non métalliques ferrures de portes portes (ferrures de –) garnitures de portes [métalliques] portes (garnitures de –) métalliques porte (ferme- -) [non électriques] ferme-porte [non électriques] 060135 6 060135 6 060036 6 060036 060329 200170 010119 010120 240054 120050 190033 090263 6 6 20 1 1 24 12 19 9 090355 9 090113 9 090431 9 080246 340009 340030 8 34 34 pipes (râteliers à –) 340030 34 pipes dynamos dynamo (courroies de -) courroies de dynamo bicyclettes (dynamos pour -) dynamite dynamomètres dysprosium cruches cruches seaux confitures 340009 070160 070126 070126 070047 130032 090203 010250 210271 210271 210023 290024 34 7 7 7 7 13 9 1 21 21 21 29 Door handles of metal Door springs [non-electric] Gate stops of metal dveřní zarážky (kovové) dveřní zárubně (kovové) dvířka k nábytku dvojchroman draselný dvojchroman sodný dvojitý barchet dvojkolové vozíky dýhy dřevěné dýchací masky, (filtry pro -) Gate stops of metal Door casings of metal Doors for furniture Bichromate of potassium Bichromate of soda Dimity Trucks (Luggage -) Wood veneers Filters for respiratory masks dýchací přístroje pro plavání Breathing apparatus for pod vodou underwater swimming dýchací přístroje, respirátory, Respiratory masks [other s výjimkou pro umělé than for artificial respiration] dýchání dýchací přístroje, s výjimkou Breathing apparatus, except přístrojů na umělé dýchání for artificial respiration dýky dýmky dýmky (stojany na -) dýmky (stojany na -) dýmky na tabák dynama dynama (řemeny pro -) dynama (řemeny pro -) dynama pro jízdní kola dynamit dynamometry dysprosium džbánečky džbánky džbery džemy Daggers Tobacco pipes Pipe racks [for tobacco pipes] Pipe racks [for tobacco pipes] Pipes (Tobacco -) Dynamos Belts (Dynamo -) Belts (Dynamo -) Bicycle dynamos Dynamite Dynamometers Dysprosium Jugs Jugs Buckets Jams portes (arrêts de -) métalliques arrêts de portes [métalliques] meubles (portes de -) bichromate de potasse bichromate de soude futaine diables placages en bois masques respiratoires (filtres pour -) nage subaquatique (appareils respiratoires pour la -) masques respiratoires [autres que pour la respiration artificielle] respiration (appareils pour la -), à l'exception de ceux pour la respiration artificielle poignards pipes râteliers à pipes 73 E Abecední seznam výrobků ebonit (formy z -) ebonit (formy z -) ebonit (formy z -) ebonit (tvrdá pryž) ejektory (proudová čerpadla) ekonomizéry paliva pro motory a hnací stroje elastické nitě a příze na textilní použití elastické punčochy pro chirurgické účely elastické stuhy elastické stuhy elektrická energie elektrická zařízení k ovládání záclon nebo rolet Molds (Ebonite -) Molds (Ebonite -) Moulds (Ebonite –) Ebonite [vulcanite] Ejectors Fuel economisers for motors and engines Elastic thread and yarn for textile use Stockings (Elastic -) [surgery] ébonite (moules en -) moules en ébonite moules en ébonite caoutchouc durci [ébonite] éjecteurs économiseurs de carburant pour moteurs élastiques (fils -) à usage textile bas élastiques [chirurgie] 170100 170100 170100 170036 070170 070400 17 17 17 17 7 7 230019 23 100165 10 Ribbons (Elastic -) Ribbons (Elastic -) Electrical energy Curtain drawing devices, electrically operated 260095 260095 040106 070331 26 26 4 7 elektrické akumulátory (mřížky, články pro -) elektrické akumulátory pro vozidla elektrické dráty elektrické dveřní zvonky Grids for batteries élastiques (rubans -) rubans élastiques énergie électrique rideaux (dispositifs électriques à manoeuvrer les -) accumulateurs électriques (grilles pour -) accumulateurs électriques pour véhicules fils électriques sonnettes de portes, électriques électricité (générateurs d' -) courant (générateurs de -) 090287 9 090007 9 090255 090566 9 9 070171 070124 7 7 090215 090098 9 9 Percolators (Coffee -), electric Percolators (Coffee -), electric Lamps (Electric -) Converters, electric Crushers/grinders, electric (Domestic -) Openers (Can -), electric câbles électriques câbles électriques (gaines pour –) café (percolateurs à -) électriques percolateurs à café électriques lampes électriques convertisseurs électriques broyeurs ménagers électriques boîtes (ouvre- -) électriques 110261 11 110261 11 110024 090153 070256 11 9 7 070287 7 Openers (Can -), electric ouvre-boîtes électriques 070287 7 Electroplating machines 070535 7 Connections, electric galvanoplastie(machines de -) électriques (raccordements -) 090220 9 Connections, electric raccordements électriques 090220 9 Electric welding apparatus soudure électrique (appareils de - ) conduites d'électricité conduites d'électricité (isolateurs pour -) lignes électriques (poteaux de -) métalliques poteaux de lignes électriques [métalliques] électricité (matériel pour conduites d' -) [fils, câbles] conduites d'électricité (matériel pour –) [fils, câbles] 070526 7 090142 170098 9 17 060365 6 060365 6 090553 9 090553 9 elektrické generátory elektrické generátory (zdroje) elektrické kabely elektrické kabely (pláště -) elektrické kávovary filtrační elektrické kávovary filtrační elektrické lampy elektrické měniče elektrické mlýnky (pro domácnost) elektrické otvírače plechovek elektrické otvírače plechovek elektrické pokovování - stroje elektrické spojky, svorky, konektory elektrické spojky, svorky, konektory elektrické svářecí zařízení elektrické vedení elektrické vedení (izolační materiály pro -) elektrické vedení (kovové sloupy pro -) elektrické vedení (kovové sloupy pro -) elektrické vedení (materiály na -) elektrické vedení (materiály na -) 74 Accumulators, electric, for vehicles Wires, electric Electric door bells Generators of electricity Generators (Current -) Cables, electric Sheaths for electric cables Electricity conduits Insulators for electric mains Poles of metal, for electric lines Poles of metal, for electric lines Electricity mains (Material for -) [wires, cables] Electricity mains (Material for -) [wires, cables] E Abecední seznam výrobků elektrické vedení (sloupy pro -) (nekovové) elektrické vedení (sloupy pro -) (nekovové) elektrické vyhřívací přikrývky, ne pro lékařské účely elektrické zařízení na vábení a ničení hmyzu Poles, not of metal, for electric power lines Poles, not of metal, for electric power lines Blankets, electric, not for medical purposes Attracting and killing insects (Electric devices for -) elektrické zařízení pro dálkové ovládání průmyslových procesů Remote control of industrial operations (Electric installations for the -) elektrické zásuvky (kryty Covers for electric outlets pro -) elektricky poháněné kartáče Brushes, electrically operated elektricky vyhřívané podušky, Electrically heated carpets koberečky elektrifikované ohrady Electrified fences elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph pro elektrokardiografy) electrodes (Chemical conductors for -) elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph pro elektrokardiografy) electrodes (Chemical conductors for -) elektrody elektrokardiografů Chemical conductors for (chemické vodiče pro -) electrocardiograph electrodes elektrody pro lékařské použití Electrodes for medical use elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding machines elektrody pro svařování Soldering irons, plynem gas-operated elektrodynamická zařízení Remote control of signals pro dálkové řízení (Electro-dynamic apparatus signalizace for the -) elektroforézní gely, jiné než Electrophoresis gels, other pro lékařské nebo than for medical or veterinární účely veterinary purposes elektrokardiografy Electrocardiographs elektrokardiogramy Paper (papír pro -) (Electro-cardiograph -) elektrokardiogramy Paper (papír pro -) (Electro-cardiograph -) elektroluminiscenční diody Light-emitting diodes [LED] (LED) elektrolyzéry Electrolysers elektromagnetické cívky Coils (Electromagnetic -) elektromobily Electric vehicles elektromobily Electric vehicles elektromobily Vehicles (Electric –) elektronická pera (vizuální Electronic pens [visual zobrazovací jednotky) display units] elektronické cigarety Electronic cigarettes elektronické oznamovací Electronic notice boards tabule elektronické publikace Electronic publications [s možností stažení] [downloadable] lignes électriques (poteaux de -) non métalliques poteaux de lignes électriques [non métalliques] couvertures chauffantes, non à usage médical attraction et destruction des insectes (dispositifs électriques pour l' -) commande à distance d'opérations industrielles (installations électriques pour la -) prise (cache- -) 190079 19 190079 19 110305 11 210345 21 090130 9 090667 9 brosses électriques [parties de machines] tapis chauffés électriquement 070413 7 110310 11 clôtures électrifiées électrocardiographe (conducteurs chimiques pour électrodes d' -) conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe conducteurs chimiques pour électrodes d'électrocardiographe électrodes à usage médical souder (électrodes pour machines à -) électrodes pour machines à souder électrodes pour machines à souder fers à souder à gaz 090669 050091 9 5 050091 5 050091 5 100174 070525 10 7 070525 7 090223 9 070505 7 signaux (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire électrocardiographes électrocardiographes (papier pour -) papier pour électrocardiographes diodes électroluminescentes [DEL] électrolyseurs aimants (bobines d'électro- -) véhicules électriques électriques (véhicules –) véhicules électriques crayons électroniques [pour unités d'affichage visuel] cigarettes électroniques tableaux d'affichage électroniques publications électroniques [téléchargeables] 090447 9 010650 1 100084 160140 10 16 160140 16 090704 9 090226 090024 120110 120110 120110 090598 9 9 12 12 12 9 340039 090643 34 9 090657 9 75 E elektronické terče elektronky (radio) elektronky se žhavenou katodou elektronky se žhavenou katodou elektronky zesilovací elevátory (řetězy pro -), části strojů elevátory (výtahy) emaily (barvy) emaily (laky) emulgátory emulgátory emulze (fotografické -) emulze (fotografické -) emulze (stříbrné) (barviva) emulze pro řezání závitů emulze vrtné (přísady chemické do -) (výplach kalů) emulze vrtné (přísady chemické do -) (výplach kalů) emulze vrtné (výplach) energie (elektrická) enologické baktericidy (chemické přípravky pro použití při výrobě vína) enologické baktericidy (chemické přípravky pro použití při výrobě vína) enzymatické přípravky pro lékařské účely enzymatické přípravky pro potravinářský průmysl enzymatické přípravky pro průmyslové účely enzymatické přípravky pro zvěrolékařské účely enzymy – potravinové doplňky enzymy pro lékařské účely enzymy pro potravinářský průmysl enzymy pro průmyslové účely enzymy pro zvěrolékařské účely enzymy, kvasinky pro chemický průmysl epidiaskopy epoxidové pryskyřice v surovém stavu 76 Abecední seznam výrobků Electronic targets Vacuum tubes [radio] Thermionic valves cibles électroniques tubes vacuum [T.S.F.] tubes thermoioniques 280193 090491 090060 28 9 9 Thermionic tubes tubes à cathode chaude 090060 9 Amplifying tubes Elevator chains [parts of machines] Elevators [lifts] Enamels for painting Enamels [varnishes] Emulsifiers Emulsifiers Emulsions (Photographic -) 090038 070491 9 7 070024 020065 020064 010268 010268 010267 7 2 2 1 1 1 Emulsions (Photographic -) Silver emulsions [pigments] Threading (Compositions for -) Drilling muds (Chemical additives to -) tubes amplificateurs élévateurs (chaînes d' -) [parties de machines] élévateurs émaux pour la peinture émaux [vernis] émulsifiants émulsificateurs photographiques (émulsions -) émulsions photographiques émulsions d'argent [pigments] filetage (compositions pour le -) boues de forage (additifs chimiques pour -) 010267 020015 010295 1 2 1 010019 1 Drilling muds (Chemical additives to -) additifs chimiques pour boues 010019 de forage 1 Drilling muds boues pour faciliter le forage Energy (Electrical -) énergie électrique Bactericides (Oenological -) oenologie (bactéricides [chemical preparations used pour l' -) [produits chimiques in wine making] utilisés au cours de la fabrication du vin] Bactericides (Oenological -) bactéricides pour l'oenologie [chemical preparations used [produits chimiques utilisés in wine making] au cours de la fabrication du vin] Enzyme preparations for enzymatiques medical purposes (préparations -) à usage médical Enzyme preparations for the enzymatiques (préparations -) food industry pour l´industrie alimentaire Enzyme preparations for enzymatiques industrial purposes (préparations -) à usage industriel Enzyme preparations for enzymatiques veterinary purposes (préparations -) à usage vétérinaire Enzyme dietary supplements enzymes (compléments alimentaires d´-) Enzymes for medical enzymes à usage médical purposes Enzymes for the food enzymes pour l´industrie industry alimentaire Enzymes for industrial enzymes à usage industriel purposes Enzymes for veterinary enzymes à usage vétérinaire purposes Ferments for chemical ferments à usage chimique purposes Epidiascopes épidiascopes Resins (Epoxy -), époxy (résines -) à l'état brut unprocessed 010136 040106 010096 1 4 1 010096 1 050370 5 010660 1 010272 1 050371 5 050429 5 050368 5 010661 1 010273 1 050369 5 010291 1 090235 010274 9 1 E Abecední seznam výrobků erbium ergometry ergot (paličkovice nachová) pro farmaceutické účely (námel) erotické panny [sexuální pomůcky] esence (éterické -) esence do lihovin esence do lihovin esence octová (zředěná kyselina octová) esence octová (zředěná kyselina octová) eskalátory, pohyblivá schodiště esparto (textilie) espartová vlákna (vlákna kavylu obyčejného) espresa (kávovary) neelektrické estery * estery celulózy pro farmaceutické účely estery celulózy pro průmyslové účely estery pro farmaceutické účely ešusy etamín (záclonovina) etan etanol [palivo] éter kyseliny sírové éterické esence éterické oleje éterické oleje étery étery celulózy pro průmyslové účely étery celulózy pro farmaceutické účely étery pro farmaceutické účely etiketovací přístroje ruční etiketovací stroje etiketování (přístroje ruční na -) etikety elektronické pro zboží etikety na prádlo a oděvy etikety, kromě textilních etylalkohol etylenglykol etyléter eukalyptol pro farmaceutické účely eukalyptus pro farmaceutické účely Erbium Ergometers Ergot for pharmaceutical purposes erbium ergomètres seigle ergoté à usage pharmaceutique 010276 090239 050269 1 9 5 Love dolls [sex dolls] poupées érotiques [poupées sexuelles] essences éthériques essences alcooliques alcooliques (essences –) esprit de vinaigre 100219 10 030099 330024 330024 010277 3 33 33 1 vinaigre (esprit de –) 010277 1 escaliers roulants 070178 7 spart (tissus de -) spart (fibres de -) 240090 220070 24 22 percolateurs à café non électriques esters * cellulose (esters de -) à usage pharmaceutique cellulose (esters de -) à usage industriel esters à usage pharmaceutique gamelles étamine de blutoir éthane éthanol [carburant] sulfurique (éther -) essences éthériques huiles éthérées huiles essentielles éthers * cellulose (éthers de -) à usage industriel cellulose (éthers de -) à usage pharmaceutique éthers à usage pharmaceutique étiqueter (appareils à main à -) étiqueteuses étiqueter (appareils à main à -) étiquettes électroniques pour marchandises marquer le linge (chiffres ou lettres pour -) étiquettes non en tissu alcool éthylique glycol (éthers de -) éthylique (éther -) eucalyptol à usage pharmaceutique eucalyptus à usage pharmaceutique 210257 21 010279 050318 1 5 010590 1 050138 5 210140 240009 010280 040107 010285 030099 030100 030100 010281 010593 21 24 1 4 1 3 3 3 1 1 050320 5 050139 5 160176 16 070182 160176 7 16 090637 9 260032 26 160308 010041 010283 010282 050141 16 1 1 1 5 050142 5 Essences (Ethereal -) Alcoholic essences Alcoholic essences Spirits of vinegar [dilute acetic acid] Spirits of vinegar [dilute acetic acid] Staircases (Moving -) [escalators] Esparto fabric Grass (Esparto -) Percolators (Coffee -), non-electric Esters * Cellulose esters for pharmaceutical purposes Cellulose esters for industrial purposes Esters for pharmaceutical purposes Mess-tins Bolting cloth Ethane Ethanol [fuel] Sulphuric ether Ethereal essences Ethereal oils Ethereal oils Ethers * Cellulose ethers for industrial purposes Cellulose ethers for pharmaceutical purposes Ethers for pharmaceutical purposes Hand labelling appliances Labellers [machines] Hand labelling appliances Electronic tags for goods Tabs (Monogram -) for marking linen Labels, not of textile Ethyl alcohol Glycol ether Ethyl ether Eucalyptol for pharmaceutical purposes Eucalyptus for pharmaceutical purposes 77 E europium expandovaný jíl pro hydroponické pěstování rostlin exponované kinofilmy expozimetry expozimetry extraktory (vyhazovače) důlní extrakty alkoholové 78 Abecední seznam výrobků Europium Expanded-clay for hydroponic plant growing [substrate] Cinematographic film [exposed] Exposure meters [light meters] Exposure meters [light meters] Extractors for mines Alcoholic extracts europium argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] cinématographiques (films -) exposés exposimètres [posemètres] 010287 010652 1 1 090550 9 090251 9 posemètres 090251 9 extracteurs [mines] 070185 7 extraits alcooliques 330025 33 F Abecední seznam výrobků fakturovací (účtovací) stroje falce (papírové pásky pro vlepování příloh v knihařství) farmaceutické konzervační přísady Invoicing machines Binding strips [bookbinding] Preservatives for pharmaceutical preparations farmaceutické přípravky Pharmaceutical preparations farmaceutické přípravky Dandruff (Pharmaceutical proti lupům preparations for treating -) faxy, faxovací přístroje Facsimile machines fazole (konzervované -) Beans, preserved fazole (moučka z -) Bean meal fazole čerstvé Beans, fresh fenol pro farmaceutické Phenol for pharmaceutical účely purposes fenol pro průmyslové účely Phenol for industrial purposes fenykl pro lékařské účely Fennel for medical purposes fermenty (mléčné -) pro Milk ferments for farmaceutické účely pharmaceutical purposes fermenty (mléčné) pro Ferments (milk -) for culinary kulinářské účely purposes fermenty (mléčné) pro Fermetns (milk -) for the food potravinářský průmysl industry fermenty (mléčné) pro Ferments (milk -) for průmyslové účely industrial purposes fermenty pro farmaceutické Ferments for pharmaceutical účely purposes fermenty, kvasinky (mléčné -) Milk ferments for chemical pro chemické účely purposes fermium Fermium fermium Fermium ferochrom (slitina železa Chrome iron a chromu) ferochrom (slitina železa Iron (Chrome –) a chromu) ferokyanidy Ferrocyanides feromolybden Iron (Molybdenum -) ferosilicium Iron (Silicon –) ferosilicium Silicon iron ferotitan Ferrotitanium ferotitan Titanium iron ferotypové desky (pro Ferrotype plates fotografii) [photography] ferowolfram Tungsten iron figuríny krejčovské Dressmakers' dummies figuríny pro testování nárazů Crash test dummies figuríny voskové figurky (sošky) z drahých kovů figurky (sošky) z kamene, betonu a mramoru figurky (sošky) z papírové hmoty figurky (sošky) z porcelánu, terakoty, nebo skla Wax figurines Figurines [statuettes] of precious metal Figurines [statuettes] of stone, concrete or marble Figurines [statuettes] of papier mâché Statuettes of porcelain, terra-cotta or glass facturer (machines à -) onglets [reliure] 090252 160205 9 16 pharmaceutiques (produits pour la conservation des produits -) pharmaceutiques (produits -) pellicules (produits pharmaceutiques contre les -) télécopieurs fèves conservées fèves (farine de -) fèves fraîches phénol à usage pharmaceutique phénol à usage industriel 010210 1 050069 050241 5 5 090600 290123 300058 310054 050236 9 29 30 31 5 010426 1 fenouil à usage médical 050147 5 lactiques (ferments -) à usage pharmaceutique ferments lactiques à usage culinaire ferements (milk -) for culinary purposes ferments lactiques à usage industriel ferments à usage pharmaceutique lactiques (ferments -) à usage chimique fermium [centurium] centurium [fermium] ferrochrome 050187 5 290178 29 010675 1 010676 1 050333 5 010374 1 010159 010159 060080 1 1 6 ferrochrome 060080 6 ferrocyanures ferromolybdène ferrosilicium ferrosilicium ferrotitane ferrotitane ferrotypiques (plaques -) [photographie] ferrotungstène mannequins mannequins pour essais de collision cire (figurines en -) figurines [statuettes] en métaux précieux figurines [statuettes] en pierre, en béton ou en marbre figurines [statuettes] en papier mâché figurines [statuettes] en porcelaine, en terre cuite ou en verre 010229 060136 060137 060137 060138 060138 010292 1 6 6 6 6 6 1 060139 200064 090697 6 20 9 200060 140146 20 14 190224 19 160155 16 210285 21 79 F figurky (sošky) z porcelánu, Figurines [statuettes] of keramiky, kameniny nebo porcelain, ceramic, skla earthenware or glass figurky (sošky) ze dřeva, Figurines [statuettes] vosku, sádry nebo umělých of wood, wax, plaster or hmot plastic film (řezací přístroje na -) Film cutting apparatus Abecední seznam výrobků figurines [statuettes] en porcelaine, en céramique, en faïence ou en verre figurines [statuettes] en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques films (appareils à couper les -) filmové kamery Cinematographic cameras caméras [appareils cinématographiques] filmy (exponované -) Films, exposed films, exposés filmy (exponované -) Films, exposed pellicules exposées Filmy (kinematografické), Films (Cinematographic -), Films cinématographiques opatřené citlivou vrstvou, sensitized but not exposed sensibilisés mais non neexponované exposés filmy (kreslené -) Animated cartoons dessins animés filmy (rentgenové) citlivé, Films (X-ray -) sensitized but films radiographiques neexponované not exposed sensibilisés mais non exposés filmy (rentgenové), Films (X-ray -), exposed radiographiques (films -) exponované exposés filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film cinématographiques (Apparatus for editing -) (dispositifs pour le montage des films -) filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film films cinématographiques (Apparatus for editing -) (dispositifs pour le montage des –) filmy citlivé neexponované Films (Sensitized -), films sensibilisés mais non unexposed exposé filtrace vzduchu Respirators for filtering air respirateurs pour le filtrage (respirátory na -) de l'air filtrační (hmoty -) (umělé Filtering materials [semifiltrantes (matières -) hmoty nebo processed foams or films [matières plastiques ou polozpracované pěny) of plastic] mousses mi-ouvrées] filtrační keramické materiály Ceramic materials in céramiques (matériaux -) en ve formě částic particulate form, for use as particules pour filtres filtering media filtrační materiál (textilní -) Filtering materials of textile filtrantes (matières -) [matières textiles] filtrační materiály (chemické Filtering materials [chemical filtrantes (matières -) přípravky) preparations] [produits chimiques] filtrační materiály (minerální Filtering materials [mineral filtrantes (matières -) látky) substances] [substances minérales] filtrační materiály (papír) Filtering materials [paper] filtrantes (matières -) [papier] filtrační materiály (plastické Filtering materials filtrantes (matières -) látky v surovém stavu) [unprocessed plastics] [matières plastiques à l'état brut] filtrační materiály (rostlinné Filtering materials filtrantes (matières -) látky) [vegetable substances] [substances végétales] filtrační papír Filter paper filtre (papier -) filtrační přípravky pro Filtering preparations boissons (agents de filtrage nápojový průmysl for the beverages industry pour l'industrie des -) filtrační přípravky pro Filtering preparations for filtrage (agents de –) pour nápojový průmysl the beverages industry l'industrie des boissons filtrační vata Wadding for filtering ouate à filtrer filtrační zařízení (vložky Cartridges for filtering cartouches pour machines pro -) machines à filtrer filtrovací stroje Filtering machines filtrer (machines à -) filtry (cigaretové -) Cigarette filters filtres pour cigarettes filtry (části strojů nebo Filters [parts of machines filtres [parties de machines motorů) or engines] ou de moteurs] filtry (části zařízení pro Filters [parts of household filtres [parties d'installations průmysl nebo domácnost) or industrial installations] domestiques ou industrielles] 80 210285 21 200239 20 090262 9 090107 9 090515 090515 010598 9 9 1 090176 010464 9 1 090573 9 090124 9 090124 9 010581 1 090430 9 170106 17 010621 1 240105 24 010611 1 010612 1 160157 010610 16 1 010613 1 160156 010296 16 1 010296 1 220060 070424 22 7 070192 340006 070457 7 34 7 110146 11 F Abecední seznam výrobků filtry (elektrické - na kávu) filtry (elektrické - na kávu) filtry (fotografické -) filtry (klimatizační -) Filters (Coffee -), electric Filters (Coffee -), electric Filters [photography] Filters for air conditioning café (filtres à -) électriques filtres à café électriques filtres pour la photographie air (filtres à -) pour la climatisation filtres (charbon pour -) filtres à café en papier filtres à café non électriques filtry (uhlík do -) Carbon for filters filtry kávové (papírové -) Filters (Paper coffee -) filtry kávové, s výjimkou Coffee filters, non-electric elektrických filtry kávové, s výjimkou Coffee filters, non-electric café (filtres à –) non elektrických électriques filtry na čištění ochlazovacího Filters for cleaning cooling air air de refroidissement (filtres vzduchu (pro motory) [for engines] pour le nettoyage de l' -) pour moteurs filtry na pitnou vodu Filters for drinking water eau potable (filtres pour l' -) filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons ultraviolets pro lékařské účely for medical purposes à usage médical filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays, ultraviolets (filtres pour pro lékařské účely for medical purposes rayons –) à usage médical filtry pro dýchací masky Filters for respiratory filtres pour masques masks respiratoires filtry pro dýchací masky Filters for respiratory respiratoires (filtres pour masks masques –) filtry ultrafialových paprsků Filters for ultraviolet rays, filtres pour rayons ultraviolets pro fotografické účely for photography pour la photographie fitinky kovové pro potrubí na Fittings of metal for air comprimé (armatures pour stlačený vzduch compressed air ducts conduites d' -) métalliques fitinky na rakve (nekovové) Fittings, not of metal cercueils (garnitures de -) (Coffin -) non métalliques fixativy (laky) Fixatives [varnishes] fixatifs [vernis] fixativy pro akvarely Watercolors (Fixatives for -) aquarelle (fixatifs pour l' -) flakóny Flasks flacons flanel (textilie) Flannel [fabric] flanelle [tissu] flašinety Barrel organs Barbarie (orgues de -) flauš (tkanina), frýz (hrubá Frieze [cloth] frise [étoffe] vlněná tkanina) flerety pro šerm Foils for fencing fleurets pour l'escrime flétny Flutes flûtes flétny (bambusové -) flutes (Bamboo -) flûtes de bambou flitry na oděvy Spangles for clothing paillettes pour vêtements flitry na oděvy Spangles for clothing vêtements (paillettes pour –) flokulační (vločkovací) Flocculants floculants činidla floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -) soie (fleurets de -) floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -) fleurets de soie fluor Fluorine fluor fluorescenční štíty Fluorescent screens écrans fluorescents fólie (kovové -) pro malíře, Foil (Metal -) for painters, métaux en feuilles pour dekoratéry, tiskaře decorators, printers and peintres, décorateurs, a umělce artists imprimeurs et artistes fólie (kovové izolační -) Foils of metal for insulating feuilles métalliques isolantes fólie (proti oslnění) na okna Films (Anti-dazzle -) for feuilles antiéblouissantes (tónované fólie) windows [tinted films] pour vitres [feuilles teintées] fólie (stříbrná -) (plátek) Silver foil [leaf] argent en feuilles fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and feuilles en matière artificielle na značení cest strips of synthetic material pour le marquage des routes fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and routes (feuilles et plaques en na značení cest strips of synthetic material matière artificielle pour le marquage des –) 110260 110260 090264 110011 11 11 9 11 010166 160324 210256 1 16 21 210256 21 070010 7 110147 100181 11 10 100181 10 090263 9 090263 9 090574 9 060267 6 200048 20 020072 020011 210289 240050 150012 240052 2 2 21 24 15 24 280068 150036 150082 260077 260077 010587 28 15 15 26 26 1 220040 220040 010302 090208 020092 22 22 1 9 2 170059 170115 17 17 020013 190122 2 19 190122 19 81 F fólie cínové (staniol) fólie cínové (staniol) fólie hliníková na balení potravin fólie na okna proti oslnění (tónované fólie) fólie pro balení (kovové) fólie viskózové na balení fólie z regenerované celulózy (celofán) na balení fólie z regenerované celulózy, kromě fólií na balení fólie z umělých hmot na balení fólie z umělých hmot pro zemědělské účely fólie z umělých hmot, kromě fólií na balení fólie z uměných hmot, kromě fólií na balení fondány (cukrovinky) fontány fontány (ozdobné -) fontány (zřídla) formaldehyd pro farmaceutické účely formaldehyd pro chemické účely formičky, tvořítka na pečení (kuchyňské -) formuláře formy (části strojů) formy (ebonitové -) formy (ebonitové -) formy (prostředek na vyjímání odlitku z -) formy (přípravky pro výrobu pro odlévání) formy kuchyňské formy kuchyňské formy na koláče formy na led formy na led (kovové) formy na led (kovové) formy na ledové kostky formy na modelovací hlíny (umělecké materiály) formy na pečení (kuchyňské -) 82 Abecední seznam výrobků Tinfoil Tinfoil Silver paper feuilles d'étain étain (feuilles d'–) papier d'argent Anti-dazzle films for windows feuilles antiéblouissantes [tinted films] pour vitres [feuilles teintées] Foils of metal for wrapping feuilles métalliques pour and packaging emballage et empaquetage Viscose sheets for wrapping viscose (feuilles de -) pour l'emballage Sheets of reclaimed cellulose régénérée (feuilles cellulose for wrapping de -) pour l'emballage Foil of regenerated celulose, feuilles de celulose other than for wrapping régénérée autres que pour l´emballage Plastic film for wrapping pellicules en matières plastiques pour l'emballage Plastic sheeting for feuilles en matières agricultural purposes plastiques à usage agricole Plastic film other than for pellicules en matières wrapping plastiques autres que pour l'emballage Film (Plastic –), not for pellicules en matières wrapping plastiques autres que pour l'emballage Fondants [confectionery] fondants [confiserie] Fountains fontaines Ornamental fountains jets d'eau ornementaux Fountains fontaines Formic aldehyde for formique (aldéhyde -) pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique Formic aldehyde for formique (aldéhyde -) chemical purposes à usage chimique Molds [kitchen utensils] moules [ustensiles de cuisine] Forms [printed] formules Moulds [parts of machines] moules [parties de machines] Ebonite [vulcanite] molds moules en ébonite [moulds] Vulcanite [ebonite] molds moules en ébonite [moulds] Mould-release preparations démoulage (produits pour faciliter le -) Foundry molding [moulding] fonderie (produits de preparations moulage pour la -) Cookery molds [moulds] moules de cuisine Cookery molds [moulds] cuisine (moules de –) Cake molds [moulds] gâteaux (moules à -) Molds (Ice cube -) glaçons (moules à -) Ice moulds of metal moules à glace métalliques Ice moulds of metal glace (moules à –) métalliques Ice cube molds [moulds] moules à glaçons Moulds for modelling clays moules pour argile à modeler [artists’ materials] [matériel pour artistes] Moulds [kitchen utensils] moules [ustensiles de cuisine] 060375 060375 160025 6 6 16 170115 17 060416 6 160310 16 160288 16 170053 17 160218 16 170111 17 170072 17 170072 17 300067 110126 110175 110126 050335 30 11 11 11 5 010311 1 210079 21 160158 070276 16 7 170100 17 170100 17 010237 1 010307 1 210103 210103 210142 210099 060150 060150 21 21 21 21 6 6 210099 160352 21 16 210079 21 F Abecední seznam výrobků formy na pečení oplatek (vaflí), s výjimkou elektrických formy na pečení oplatek (vaflí), s výjimkou elektrických formy na slévání (nekovové) formy slévárenské (kovové) fosfatidy fosfáty (hnojiva) fosfáty pro farmaceutické účely fosfor fotbal (stoly pro stolní -) fotbalová obuv fotbalová obuv fotoaparáty fotocitlivé desky fotoelektrické buňky, fotobuňky fotografická redukční činidla fotografické aparáty (speciální pouzdra na -) fotografické desky se světlocitlivou vrstvou fotografické emulze fotografické senzibilizátory fotografické snímky - pozitivy (sušičky na -) fotografické snímky - pozitivy (sušičky na -) fotografické snímky (pozitivy) (lešticí zařízení na -) fotografické snímky (pozitivy) (lešticí zařízení na -) fotografické vývojky fotografické vývojky fotografický papír fotografie (chemické přípravky pro použití ve -) fotografie (přístroje na lepení -) fotografie (stojany na -) fotografie [tištěné] fotografie digitální (rámečky na -) fotokomory fotokomory (lampy do -) fotolampy do temných komor fotometrický papír Waffle irons, non-electric gaufriers non électriques 210309 21 Waffle irons, non-electric fers à bricelets [non électriques] 210309 21 Foundry molds [moulds], not of metal Foundry molds [moulds] of metal Phosphatides Phosphates [fertilisers] Phosphates for pharmaceutical purposes Phosphorus Indoor football (Tables for -) Football boots Football boots Cameras [photography] Plates (Photosensitive -) Photovoltaic cells moules pour la fonderie non métalliques moules pour la fonderie métalliques phosphatides phosphates [engrais] phosphates à usage pharmaceutique phosphore tables pour football de salon football (chaussures de -) chaussures de football photographiques (appareils -) photosensibles (plaques -) cellules photovoltaïques 190091 19 060384 6 010429 010427 050245 1 1 5 010430 280070 250075 250075 090184 010213 090531 1 28 25 25 9 1 9 010027 1 090246 9 010269 1 010267 010436 1 1 090282 9 090282 9 090283 9 090283 9 010435 1 010435 010322 1 1 010211 1 160219 16 160220 16 160147 090711 16 9 090117 9 090318 9 090318 9 010417 1 Reducing agents for use in affaiblisseurs photography photographiques Cases especially made for photographiques (étuis photographic apparatus and spéciaux pour appareils et instruments instruments -) Plates (Sensitized photographiques (plaques -) photographic -) sensibilisées Photographic emulsions émulsions photographiques Sensitizers (Photographic -) sensibilisateurs photographiques Photographic prints (Drying photographiques (appareils apparatus for -) à sécher les épreuves -) Photographic prints (Drying épreuves photographiques apparatus for -) (appareils à sécher les –) Photographic prints (Glazing glacer les épreuves apparatus for -) photographiques (appareils à -) Photographic prints (Glazing épreuves photographiques apparatus for -) (appareils à glacer les –) Developers (Photographic -) photographiques (révélateurs -) Developers (Photographic -) révélateurs photographiques Photographic paper photographie (papier pour la -) Photography (Chemical photographie (produits preparations for use in -) chimiques pour la -) Mounting photographs collage des photographies (Apparatus for -) (appareils pour le -) Photograph stands photographies (supports pour -) Photographs [printed] photographies [imprimées] Digital photo frames photos numériques (cadres de -) Darkrooms [photography] chambres noires [photographie] Lamps (Darkroom -) lampes pour chambres noires [photography] [photographie] Darkroom lamps lampes pour chambres noires [photography] [photographie] Photometric paper photométrique (papier -) 83 F fotometry fotosazba (sázecí stroje pro -) francium frankování (stroje na -) frankování (stroje na) pro kancelářské užití frézky (stroje) frézky zubolékařské frézovací trny frézy (nástroje) fritézy, elektrické (fritovací hrnce) fritézy, s výjimkou elektrických frýz (hrubá silná vlněná mykaná tkanina) fukary (obilní odstředivky) fukary na obilí Abecední seznam výrobků Photometers Type-setting machines [photocomposition] Francium Franking machines for office use photomètres photocomposition (machines pour la -) francium affranchissement de courrier (machines d ´) [machines de bureau] Postage meters for office use affranchissement de courrier (machines d ´) [machines de bureau] Milling machines fraiseuses Burs (Dental -) fraises à usage dentaire Cutter bars alésage (barres d' -) Milling cutters [hand tools] fraises [outils] Deep fryers, electric friteuses électriques Deep fryers, non-electric Frieze [cloth] Winnowers Blowing machines for the compression, sucking and carrying of grain fungicidy Fungicides fungicidy (chemické přísady Additives, chemical, to do -) fungicides fyzická cvičení (zařízení na -) Physical exercise apparatus, pro lékařské účely for medical purposes fyzika (přístroje a nástroje Physics (Apparatus and pro -) instruments for -) fyzioterapeutická zařízení Physiotherapy apparatus 84 090393 070112 9 7 010314 160009 1 16 160009 16 070090 100072 080009 080085 110266 7 10 8 8 11 friteuses non électriques 210260 21 frise [étoffe] 240052 24 vanneuses souffleries pour la compression, l'aspiration et le transport des grains fongicides fongicides (additifs chimiques aux -) exercices corporels (appareils médicaux pour -) physique (appareils et instruments de -) physiothérapie (appareils pour la -) 070379 070203 7 7 050151 010309 5 1 100176 10 090395 9 100196 10 G Abecední seznam výrobků gabardén (oděvy z -) gabardénové oděvy gadolinium gagát (ozdoby z -) gagát jako surovina nebo polotovar galan bizmutu galanterie textilní pro vyšívání galanterie textilní pro vyšívání galanterie textilní vyjma vláken a přízí galát bizmutu, hydroxid bizmutitý galáty (zásadité -) bizmutu, hydroxid bizmutitý galenit (olověná ruda) galium galoše galotaninová kyselina galová (kyselina -) pro farmaceutické účely galová kyselina na výrobu inkoustu galusky (bezdušové pneu) jízdních kol, motocyklů galvanická terapeutická zařízení galvanické články galvanické články galvanické lázně galvanické pásy pro lékařské účely galvanické pásy pro lékařské účely galvanizační přípravky Gabardines [clothing] Gabardines [clothing] Gadolinium Ornaments of jet Jet, unwrought or semiwrought Gallate (Basic –) of bismuth Fancy goods [embroidery] gabardines [vêtements] gabardines [vêtements] gadolinium ornements en jais jais brut ou mi-ouvré 250077 250077 010318 140047 140048 25 25 1 14 14 gallate basique de bismuth colifichets [broderies] 010126 260028 1 26 Fancy goods [embroidery] broderies 260028 26 Haberdashery *, except thread Basic gallate of bismuth mercerie * (articles de -) [à l'exception des fils] gallate basique de bismuth 260070 26 010126 1 Bismuth (Basic gallate of -) bismuth (gallate basique de -) 010126 1 Galena [ore] Gallium Galoshes Gallotannic acid Gallic acid for pharmaceutical purposes Gallic acid for the manufacture of ink Tubeless tires [tyres] for bicycles, cycles Galvanic therapeutic appliances Galvanic cells Galvanic cells Galvanizing baths Galvanic belts for medical purposes Galvanic belts for medical purposes Galvanizing preparations galène [minerai] gallium galoches gallotannique (acide -) gallique (acide -) à usage pharmaceutique gallique (acide -) pour la fabrication de l'encre cycles (boyaux pour -) 060145 010321 250080 010323 050338 6 1 25 1 5 010320 1 120234 12 100091 10 090218 090218 010098 100023 9 9 1 10 100023 10 010324 1 galvanizační stroje galvanometry galvanotypy (polygrafie) galvanotypy (polygrafie) garnát (mořský rak) (neživý) gastroskopy gauče gaultierový olej gáza jako tkanina gáza na obvazování gazolin, lehký benzín gely (elektroforézní), jiné než pro lékařské nebo veterinární účely gely (zubní bělicí -) gely (zubní bělicí -) generátorová soustrojí nouzová generátorový plyn generátory (acetylénové -) Galvanizing machines Galvanometers Electrotypes Electrotypes Shrimps [not live] thérapeutiques galvaniques (appareils -) éléments galvaniques galvaniques (éléments –) bains de galvanisation bandes galvaniques à usage médical galvaniques (bandes –) à usage médical galvanisation (produits pour la -) galvanisation (machines de -) galvanomètres galvanotypes galvanotypie (clichés de –) crevettes grises [non vivantes] gastroscopes divans huile de gaulthérie gaze [tissu] gaze pour pansements gazoline gels électrophorétiques autres qu'à usage médical ou vétérinaire gels pour blanchir les dents gels pour blanchir les dents groupes électrogènes de secours gaz pauvre acétylène (générateurs d' -) 070536 090092 160163 160163 290138 7 9 16 16 29 100093 200085 030108 240056 050155 040051 010650 10 20 3 24 5 4 1 030210 030210 070492 3 3 7 040103 110004 4 11 Gastroscopes Divans Gaultheria oil Gauze [cloth] Gauze for dressings Gasoline Gels (Electrophoresis -), other than for medical or veterinary purposes Gels (Dental bleaching -) Gels (Dental bleaching ---) Emergency power generators Gas (Producer -) Generators (Acetylene -) 85 G generátory (acetylénové -) generátory elektrické generátory parní, s výjimkou generátorů jako součástí strojů generátory proudu generátory střídavého proudu geneticky vyšlechtěná semena pro zemědělskou výrobu geodetické (zeměměřičské) nástroje geodetické (zeměměřičské) nástroje geodetické (zeměměřičské) nástroje geotextilie geraniol germánium gin girlandy glazovací nástroje glazura na šunku Abecední seznam výrobků Generators (Acetylene -) Generators of electricity Steam boilers [other than parts of machines] 110004 070171 110165 11 7 11 Current generators Alternators générateurs d'acétylène générateurs d'électricité générateurs de vapeur [autres que parties de machines] courant (générateurs de -) alternateurs 070124 070018 7 7 Genes of seeds for agricultural production gènes de semences pour la production agricole 010656 1 Surveying instruments arpentage (instruments d' -) 090055 9 Surveying instruments levés de plans (instruments pour –) plans (instruments pour levés de –) géotextiles géraniol germanium genièvre [eau-de-vie] festons [broderies] glacer (fers à -) préparations de glaçage pour jambons glaçures [enduits] émaux (produits chimiques pour la préparation des -) [à l'exception des couleurs] 090055 9 090055 9 190236 030110 060147 330014 260057 080118 300210 19 3 6 33 26 8 30 020075 010107 2 1 glaçures pour la céramique globes terrestres beryllium [glucinium] glucose (compléments alimentaires de -) glucose à usage culinaire 010160 160165 060043 050430 1 16 6 5 300077 30 glucose à usage médical 050340 5 glucose pour l´industrie alimentaire glucose à usage industriel 010662 1 010614 1 gluten [colle] pour la papeterie ou le ménage 160264 16 gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage 010615 1 glycérides glycérine à usage médical 010336 050331 1 5 glycérine à usage industriel 010252 1 glycérophosphates glycol glycol (éthers de -) glucosides outils de remise en place des mottes de terre [accessoires de golf] 050160 010337 010283 010335 280179 5 1 1 1 28 Surveying instruments Geotextiles Geraniol Germanium Gin Festoons [embroidery] Glazing irons Ham glaze glazury (barvy, laky) glazury (chemické přípravky kromě pigmentů pro výrobu -) Glazes [paints, lacquers] Enamel (Chemical preparations, except pigments, for the manufacture of -) glazury (pro keramiku) Ceramic glazings glóbusy (zemské -) Terrestrial globes glucinium (berylium) Beryllium [glucinium] glukóza potravinové doplňky Glucose dietary supplements glukóza pro kulinářské účely Glucose for culinary purposes glukóza pro lékařské účely Glucose for medical purposes glukóza pro potravinářský Glucose for the food industry průmysl glukóza pro průmyslové Glucose for industrial účely purposes gluten (kancelářské lepidlo Gluten [glue] for stationery nebo lepidlo pro or household purposes domácnost) gluten (lepidlo) jiné než Gluten [glue], other than for kancelářské a než pro stationery or household domácnost purposes glyceridy Glycerides glycerin pro lékařské účely Glycerine for medical purposes glycerin pro průmyslové Glycerine for industrial účely purposes glycerofosfáty Glycerophosphates glykol Glycol glykoléter Glycol ether glykosidy Glucosides golf (nástroje na úpravu drnů Tools (Divot repair -) [golf pro -) accessories] 86 G Abecední seznam výrobků golfové hole golfové hole golfové rukavice golfové rukavice golfové vaky na kolečkách nebo bez koleček golfové vozíky golfové vozíky gongy GPS (navigační přístroje) Clubs (Golf -) Clubs (Golf -) Gloves (Golf -) Gloves (Golf -) Golf bags, with or without wheels Golf carts Golf carts Gongs Global Positioning Systems [GPS] apparatus grafické reprodukce grafické znaky (pro kopírování) grafika (barva pro grafické práce) grafiky grafiky grafiky Reproductions (Graphic -) Handwriting specimens for copying Engraving ink grafit (pro mazání) grafit pro průmyslové účely Graphic prints Graphic representations Graphic representations cannes de golf crosses de golf [clubs de golf] golf (gants de -) gants de golf golf (sacs pour crosses de -), avec ou sans roulettes charrettes de golf golf (charrettes de –) gongs GPS [systèmes de repérage universel] (appareils pour -) repérage universel [GPS] (appareils pour systèmes de -) reproductions graphiques écriture (modèles d' -) 280034 280034 280153 280153 280061 28 28 28 28 28 120068 120068 150037 090701 12 12 15 9 160167 160303 16 16 gravure (encres pour la -) 020080 2 dessins représentations graphiques graphiques (représentations -) graphite lubrifiant graphite à usage industriel 160121 160168 160168 16 16 16 040052 010305 4 1 090016 090016 090230 9 9 9 010246 1 010246 1 010603 1 090503 9 090503 9 090095 9 090192 090192 130048 190121 9 9 13 19 190121 19 190121 19 290159 110220 110172 210145 29 11 11 21 Lubricating graphite Graphite for industrial purposes gramofonové desky Sound recording discs acoustiques (disques -) gramofonové desky Sound recording discs disques acoustiques gramofonové desky Cleaning apparatus for sound disques acoustiques (přístroje na čištění -) recording discs (dispositifs de nettoyage pour -) gramofonové desky Phonograph records acoustiques (produits pour la (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations rénovation des disques -) for -) gramofonové desky Phonograph records disques acoustiques (produits (přípravky na renovaci -) (Renovating preparations pour la rénovation des –) for -) gramofonové desky (směsi Compositions for the compositions pour la pro výrobu -) manufacture of phonograph fabrication de disques records acoustiques gramofonové jehly (zařízení Record player needles aiguilles de tourne-disques na výměnu -) (Apparatus for changing -) (dispositifs pour changer les -) gramofonové jehly (zařízení Record player needles tourne-disques (dispositifs na výměnu -) (Apparatus for changing -) pour changer les aiguilles de -) gramofonové rameno Tone arms for record tourne-disques (bras přenosky players acoustiques pour -) gramofony Record players tourne-disques gramofony Record players disques (tourne- –) granáty, střely Shells [projectiles] obus granule (skleněné -) na Glass granules for road granulés de verre pour le značení cest marking marquage des routes granule (skleněné -) na Glass granules for road routes (granulés de verre značení cest marking pour le marquage des –) granule (skleněné -) na Glass granules for road verre (granulés de –) pour le značení cest marking marquage des routes grilované mořské řasy Toasted laver varech comestible grillé grily Rotisseries rôtissoires grily na opékání Roasting apparatus grils [appareils de cuisson] grily pro použití na pečení Grills [cooking utensils] grils [ustensiles de cuisson] 87 G griotka guajakol pro farmaceutické účely guajakol pro farmaceutické účely guáno (hnojivo) guma (části třmenů z -) guma (jako surovina nebo polotovar) guma (kroužky z -) guma (rozpouštědla na -) guma arabská pro průmyslové účely guma na protektorování pneumatik guma na protektorování pneumatik guma pro lékařské účely guma surová nebo polotovar guma surová nebo polotovar guma tragantová pro průmyslové užití gumičky (kancelářské potřeby) gumiguta na malování gumiguta na malování Abecední seznam výrobků Kirsch Guaiacol for pharmaceutical purposes Guaiacol for pharmaceutical purposes Guano Stirrups (Parts of rubber for -) Rubber, raw or semi-worked Rings of rubber Gum solvents Gum arabic for industrial purposes Tyres (Rubber material for recapping -) Tyres (Rubber material for recapping -) Gum for medical purposes Gum, raw or partly processed Gum, raw or partly processed Tragacanth gum for use in manufactures Elastic bands for offices Gamboge for painting Gamboge for painting gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical purposes gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical purposes gumové pytle na balení Bags [envelopes, pouches] of rubber for packaging gumové šňůry gumové záklopky gumové zátky gumové zátky gumy do prádla gumy na mazání gumy na mazání gurjunský balzám na výrobu laků kirsch gaîacol à usage pharmaceutique gayacol à usage pharmaceutique guano étriers (pièces en caoutchouc pour -) gomme brute ou mi-ouvrée 330017 050153 33 5 050153 5 010342 180045 1 18 170017 17 anneaux en caoutchouc décreusage (produits de -) arabique (gomme -) 170004 010234 010078 17 1 1 pneus (gomme pour le rechapage des -) rechapage des pneus (gomme pour le –) gommes à usage médical caoutchouc brut ou mi-ouvré 170109 17 170109 17 050161 170017 5 17 gomme brute ou mi-ouvrée 170017 17 adragante (gomme -) 010024 1 élastiques de bureau 160275 16 gommes-guttes pour la peinture guttes (gommes- –) pour la peinture gommes-guttes à usage médical guttes (gommes- –) à usage médical sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] cordons en caoutchouc clapets en caoutchouc caoutchouc (bouchons en -) bouchons en caoutchouc rubans élastiques gommes à effacer effacer (gommes à –) gurgu [gurgum] (baume de -) pour la fabrication de vernis 020076 2 020076 2 050341 5 050341 5 170077 17 170031 170019 170018 170018 260095 160139 160139 010343 17 17 17 17 26 16 16 1 010343 1 050342 5 050342 5 050342 5 170050 280129 17 28 Cords of rubber Clack valves of rubber Stoppers (Rubber -) Stoppers (Rubber -) Elastic ribbons Rubber erasers Rubber erasers Gurjun [gurjon, gurjan] (Balm of -) for making varnish gurjunský balzám na výrobu Gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun [gurgu, laků (Balm of -) for making gurgum ou gurjum] pour la varnish fabrication de vernis gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] baume de gurjun [gurgu, lékařské účely balsam for medical gurgum ou gurjum] à usage purposes médical gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] gurgu [gurgum] (baume de –) lékařské účely balsam for medical à usage médical purposes gurjunský balzám pro Gurjun [gurjon, gurjan] gurjum [gurjun] (baume de –) lékařské účely balsam for medical à usage médical purposes gutaperča Guttapercha gutta-percha gymnastické zařízení Gymnastics (Appliances for -) gymnastique (appareils de -) 88 H Abecední seznam výrobků háčky háčky háčky (textilní galanterie) háčky (železářské zboží) Buttonhooks Buttonhooks Hooks [haberdashery] Hooks [metal hardware] háčky ke korzetům háčky ke šněrovačkám háčky na břidlicovou krytinu (kovové) háčky na obuv háčky na obuv háčky na oděvy (nekovové) Corsets (Hooks for -) Hooks for corsets Hooks for slate [metal hardware] Shoe hooks Shoe hooks Clothes hooks, not of metal tire-boutons boutons (tire –) crochets [mercerie] crochets [quincaillerie métallique] corsets (agrafes de -) corsets (agrafes de -) ardoises (crochets pour -) crochets pour chaussures souliers (crochets de –) patères [crochets] pour vêtements, non métalliques háčky na ryby Hooks (Fish -) hameçons háčky na věšení šatů Clothes hooks of metal patères [crochets] (kovové) métalliques pour vêtements háčky na záclony Curtain hooks crochets de rideaux háčky na záclony Curtain hooks rideaux (crochets de –) háčky na záclony Hooks (Curtain –) crochets de rideaux háčky na živůtek Blouse fasteners corsages (agrafes de -) háčky pro háčkování Embroidering crochet hooks crochets à broder háčky pro věšáky (kovové) Hooks of metal for clothes crochets de portemanteaux rails [métalliques] háčky pro vyšívání Crochet hooks broder (crochets à -) (Embroidering -) háčky pro vyšívání Crochet hooks crochets à broder (Embroidering -) háčky pro vyšívání Hooks (Embroidering crochets à broder crochet -) hadice (kovové navijáky Reels of metal, tuyaux flexibles (dévidoirs nemechanické non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -) pro navíjení -) hoses métalliques hadice (navijáky na -), Hoses (Reels, not of metal, tuyaux flexibles (dévidoirs kromě mechanických non-mechanical, non mécaniques pour -) non a kovových for flexible -) métalliques hadice (plátěné -) Canvas hose pipes lin (tuyaux de -) hadice (požární -) Fire hose tuyaux à incendie hadice (spojovací -) pro Vehicle radiators radiateurs de véhicules chladiče automobilů (Connecting hose for -) (tuyaux de raccordement pour -) hadice (spojovací -) pro Vehicle radiators tuyaux de raccordement pour chladiče automobilů (Connecting hose for -) radiateurs de véhicules hadice k vysavačům prachu Vacuum cleaner hoses tuyaux d'aspirateurs de poussière hadice na zalévání Watering hose tuyaux d'arrosage hadice ohebné (nekovové) Flexible tubes, not of metal tuyaux flexibles non métalliques hadice pružné (navijáky Reels, mechanical, dévidoirs mécaniques pour pro -) for flexible hoses tuyaux flexibles hadice pružné (navijáky Reels, mechanical, tuyaux flexibles (enrouleurs pro -) for flexible hoses mécaniques pour –) hadice z textilních materiálů Hoses of textile material tuyaux en matières textiles hadry na čištění Cleaning (Rags [cloth] for -) torchons [chiffons] de nettoyage hadry na umývání podlah Cloth for washing floors serpillières [wassingues] hadry na utírání prachu Dusting cloths [rags] épousseter (torchons [chiffons] pour -) hadříky na prach z nábytku Furniture dusters essuie-meubles hafnium (kov) Celtium [hafnium] celtium [hafnium] hafnium (kov) Celtium [hafnium] hafnium [celtium] 210223 210223 260052 060105 21 21 26 6 260098 260098 060351 26 26 6 260033 260033 200166 26 26 20 280076 060202 28 6 200176 200176 200176 260048 260051 060352 20 20 20 26 26 6 260051 26 260051 26 260051 26 060357 6 200103 20 170065 090708 170074 17 9 17 170074 17 070507 7 170006 170022 17 17 070376 7 070376 7 170025 210077 17 21 210303 210282 21 21 210125 060067 060067 21 6 6 89 H hafnium (kov) háky (kovové) háky (lodní -) háky (lodní -) Abecední seznam výrobků Hafnium [celtium] Pot hooks of metal Hooks (Boat -) Hooks (Boat -) háky k věšákům (nekovové) Coathooks, not of metal hands-free sady pro telefony harfy harfy (struny pro -) harmonia harmoniky harmoniky chromatické tahací šestihranné harmoniky tahací harpunovací puška (jako sportovní potřeby) harpunovací puška (jako sportovní potřeby) harpuny harpuny (rybářské náčiní) harpuny (střelné zbraně) harpuny (střelné zbraně) hasicí přístroje hasicí směsi Hands free kits for phones Harps Harp strings Harmoniums Harmonicas Concertinas Accordions Harpoon guns [sports articles] Harpoon guns [sports articles] Harpoons Harpoons for fishing Harpoon guns [weapons] Harpoon guns [weapons] Fire extinguishers Fire extinguishing compositions hasičská čerpadla Fire pumps hasičské pumpy Fire engines hasičské pumpy Fire engines hedvábí (textilie z -) Silk [cloth] hedvábí floretové odpadové Silk flock hedvábí předené Spun silk hedvábí surové Raw silk hedvábí šapové Schappe [raw silk waste] hedvábí umělé (nitě a příze Rayon thread and yarn z -) hedvábné tkaniny pro tištěné Silk fabrics for printing vzory patterns hektografy Hectographs heliografické přístroje Heliographic apparatus heliotropin Heliotropine helium Helium helmy (ochranné -) pro Helmets (Protective -) for sportovní účely sports helmy (ochranné -) pro Helmets (Protective -) for sportovní účely sports hematimetry Hematimeters hematogen Haematogen hematogen Hematogen hemoglobin Haemoglobin hemoglobin Hemoglobin hemoroidy (přípravky proti -) Haemorrhoid preparations hemoroidy (přípravky proti -) Hemorrhoid preparations hemostatické tyčinky Haemostatic pencils henna [kosmetické barvivo] Henna [cosmetic dyes] 90 celtium [hafnium] crémaillères bateaux (crochets de -) crochets de bateaux [gaffes] crochets de portemanteaux [non métalliques] nécessaires mains libres pour téléphones harpes harpes (cordes de -) harmoniums harmonicas concertinas 060067 060103 120036 120036 6 6 12 12 200080 20 090688 9 150041 150042 150040 150014 150026 15 15 15 15 15 accordéons fusils lance-harpons [articles de sport] lance-harpons (fusils –) [articles de sport] harpons pêche (harpons pour la -) fusils lance-harpons [armes] lance-harpons (fusils –) [armes] extincteurs extinctrices (compositions -) 150001 280071 15 28 280071 28 080140 080170 130069 130069 8 8 13 13 090041 010288 9 1 pompes à incendie I´incendie (fourgons d´-) fourgons d´incendie soie (tissus de -) fleurets de soie soie filée soie brute schappe [bourre] rayonne (fils de -) 090298 090297 090297 240088 220040 230016 220008 220016 230014 9 9 9 24 22 23 22 22 23 imprimerie (tissus de soie pour patrons d' -) hectographes héliographiques (appareils -) héliotropine hélium sport (casques de protection pour le -) casques de protection pour le sport hématimètres hématogène hématogène hémoglobine hémoglobine antihémorroîdaux (produits -) antihémorroïdaux (produits –) crayons hémostatiques henné [teinture cosmétique] 240060 24 160171 090290 030113 010344 090656 16 9 3 1 9 090656 9 100095 050168 050168 050169 050169 050025 050025 050104 030227 10 5 5 5 5 5 5 5 3 H Abecední seznam výrobků herbicidy herbicidy herbicidy herbicidy hevery (ruční) hevery (stroje) hladicí kameny hladicí lisy hlasovací zařízení (stroje) hlávkový salát čerstvý hlavně (pušek -) hlavně (pušek -) hlavně (střelných zbraní) hlavně pušek hlavy kol hlavy válců pro motory hlavy válců pro motory hlavy závitové (ruční nástroje) hledáčky (fotografické -) hledáčky (fotografické -) hledáčky, zaměřovače, mířidla pro střelné zbraně (jiná než teleskopická) hlemýždí vejce (na konzumaci) hlemýždí vejce (na konzumaci) hlína hrnčířská hlína modelovací hlína na cihly hlína na cihly hlína valchařská pro textilní průmysl hliník hliníková fólie (alobal) hliníkový prášek na barvení, malování hliníkový prášek na barvení, malování hliníkový prášek na barvení, malování hlinitý octan * hlinitý octan * hlinka (siena -) hlísti (prostředky proti -) hloubkoměry, přístroje a stroje hloubkoměrné hloubkoměry, sonometry hloubkovací lana (námořnictví) hloubkovací lana (námořnictví) hluboké misky hluboké mísy Herbicides Noxious plants (Preparations for destroying –) Plants (Preparations for destroying noxious –) Weedkillers Lifting jacks, hand-operated Jacks [machines] Smoothing stones Presses (Smoothing -) Voting machines Lettuce, fresh herbicides herbicides 050204 050204 5 5 herbicides 050204 5 herbicides crics à main vérins [machines] adoucir (pierres à -) lisseuses voter (machines à -) salades vertes [plantes] fraîches fusils (canons de -) canons de fusils canons de fusils canons de fusils frettes de moyeux culasses de moteurs moteurs (culasses de –) filières [outils] 050204 080024 070135 030002 070240 090499 310075 5 8 7 3 7 9 31 130021 130021 130021 130021 120127 070137 070137 080066 13 13 13 13 12 7 7 8 090392 090392 130058 9 9 13 290139 29 290139 29 190011 160026 190039 190039 010525 19 16 19 19 1 060017 060270 020008 6 6 2 020008 2 020008 2 010565 010565 020029 050154 090453 1 1 2 5 9 090455 090327 9 9 Barrels (Gun -) Barrels (Gun -) Rifle barrels Gun barrels Bands for wheel hubs Cylinder heads for engines Cylinder heads for engines Screw-thread cutters [hand tools] Viewfinders, photographic viseurs photographiques Viewfinders, photographic photographiques (viseurs –) Sights, other than telescopic visée (dispositifs de -) pour sights, for firearms armes à feu [autres que les lunettes de visée] Snail eggs [for oeufs d'escargots [pour la consumption] consommation] Snail eggs [for escargots (oeufs d'–) [pour la consumption] consommation] Potters' clay argile de potier Modelling clay argile à modeler Bricks (Earth for -) briques (terre à -) Bricks (Earth for -) terre à briques Fuller's earth for use terre de foulage pour in textile industry l'industrie textile Aluminium aluminium Aluminium foil * aluminium (feuilles d' -) * Aluminium powder for poudre d'aluminium pour la painting peinture Aluminium powder for aluminium (poudre d'–) pour painting la peinture Aluminium powder for peinture (poudre d'aluminium painting pour la –) Acetate (Aluminium -) * alumine (acétate d' -) * Acetate (Aluminium -) * acétate d'alumine * Earth (Sienna -) Sienne (terre de -) Vermifuges vermifuges Sounding apparatus and sondage (appareils et machines machines de -) Sound locating instruments sonomètres Sounding lines lignes de sondes Sounding lines sondes (lignes de –) 090327 9 Bowls [basins] Basins [bowls] jattes cuvettes 210039 210039 21 21 91 H hluboké mísy hmota papírová (papírmašé) hmota papírová (papírmašé) hmota vycpávková, s výjimkou gumové a plastové hmota vycpávková, s výjimkou gumové a plastové hmožděnky do zdi (nekovové) hmoždinky (kovové) hmoždinky (nekovové) hmoždíře na drcení hmyz (elektrické zařízení na vábení a ničení -) Abecední seznam výrobků Basins [bowls] Papier mâché bols papier mâché 210039 160191 21 16 Papier mâché mâché (papier –) 160191 16 Stuffing, not of rubber or plastic capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques 220030 22 Stuffing, not of rubber or plastic rembourrage (matières de –) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques tampons [chevilles] non métalliques tampons [chevilles] en métal chevilles non métalliques mortiers pour le pilage insectes (dispositifs électriques pour l'attraction et la destruction des -) insectes (pièges à -) insectifuges moustiquaires [châssis non métalliques] encens répulsif pour insectes propulsion (mécanismes de -) pour véhicules terrestres 220030 22 200232 20 060087 200217 080163 210345 6 20 8 21 210150 050178 190239 21 5 19 050386 120143 5 12 120226 12 120139 12 070241 7 120225 12 070425 7 070425 7 070401 070433 7 7 070433 7 070295 070293 200008 7 7 20 290143 010293 010271 010271 010659 29 1 1 1 1 010141 010094 1 1 Wall plugs, not of metal Wall plugs of metal Dowels, not of metal Mortars for pounding Insects (Electric devices for attracting and killing -) hmyz (pasti na -) Traps (Insect -) hmyz (repelenty proti -) Repellents (Insect -) hmyz (sítě proti -) nekovové Insect screens not of metal hmyz odpuzující kadidla hnací (pohonné) mechanismy pro pozemní vozidla hnací hřídele pro pozemní vozidla hnací motory pro pozemní vozidla hnací motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla Insect repellent incense Propulsion mechanisms for land vehicles Transmission chains for land motrices (chaînes -) pour vehicles véhicules terrestres Driving motors for land motrices (machines -) pour vehicles véhicules terrestres Driving motors other than for motrices (machines -) autres land vehicles que pour véhicules terrestres hnací řetězy pozemních Driving chains for land commande (chaînes de -) vozidel vehicles pour véhicules terrestres hnací řetězy, s výjimkou Chains (Driving -) other than commande (chaînes de -) řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles autres que pour véhicules terrestres hnací řetězy, s výjimkou Chains (Driving -) other than chaînes de commande autres řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles que pour véhicules terrestres hnací stroje lodní Boats (Engines for -) bateaux (machines de -) hnací stroje, s výjimkou Engines, other than for land véhicules terrestres (moteurs hnacích strojů pro pozemní vehicles autres que pour -) vozidla hnací stroje, s výjimkou Engines, other than for land moteurs autres que pour hnacích strojů pro pozemní vehicles véhicules terrestres vozidla hnětací stroje Kneading machines pétrins mécaniques hnětací stroje Paper machines papier (machines à -) hnízda pro domácí zvířata Household pets (Nesting animaux d'intérieur (nids boxes for -) pour -) hnízda ptačí jedlá Edible birds' nests nids d'oiseaux comestibles hnojení (přípravky pro -) Fertilizing preparations fertilisants (produits -) hnojiva Manure for agriculture engrais pour les terres hnojiva pro zemědělství Fertilizers engrais pour les terres hnojiva z rybí moučky Fish meal fertilizers fertilisants de farine de poisson hnojivo (dusičnan vápenatý) Nitrogenous lime [manure] cyanamide calcique [engrais] hnojivo dusíkaté Nitrogenous fertilisers azotés (engrais -) 92 H Abecední seznam výrobků hoblíkové nože hoblíkové nože hoblíky hoblíky (nože pro -) hoblíky drážkovací (drážkovníky) hobliny dřevěné hobliny dřevěné hoblovky hoboje hodinářské kotvičky hodinky hodinky (pouzdra na -) hodinky (řetízky k -) hodinky (řetízky k -) hodinky (sklíčka do -) hodinky (sklíčka do -) hodinky narámkové hodinky náramkové (pásky k -) hodinky náramkové (pásky k -) hodinové ručičky hodinové skříňky hodinové skříňky hodinové stroje hodiny hodiny hodiny (schránky na -) hodiny atomové hodiny časoměrné pro použití v kuchyni (přesýpací) hodiny časoměrné pro použití v kuchyni (přesýpací) hodiny elektrické hodiny kontrolní (píchací) hodiny na měření doby vaření vajec (na principu přesýpacích hodin) hodiny parkovací hodiny píchací hodiny píchací hodiny sluneční hojivé (léčivé) houby (ne potraviny) hojivé (léčivé) houby (ne potraviny) hokejky hokejové hole hole Plane irons Plane irons Planes Blades for planes Rabbeting planes fers de rabots rabots (fers de –) rabots fers de guillaumes guillaumes 080177 080177 080071 080119 080135 8 8 8 8 8 Shavings (Wood -) Shavings (Wood -) Planing machines Oboes Anchors [clock and watch-making] Watches Watch cases Chains (Watch -) Chains (Watch -) Watch crystals Watch crystals Wristwatches Straps for wristwatches bois (copeaux de -) copeaux de bois raboteuses hautbois ancres [horlogerie] 220004 220004 070321 150043 140106 22 22 7 15 14 montres montres (boîtiers de -) montres (chaînes de -) chaînes de montres montres (verres de -) verres de montres montres-bracelets montres (bracelets de -) 140057 140144 140025 140025 140059 140059 140016 140017 14 14 14 14 14 14 14 14 Straps for wristwatches bracelets de montres 140017 14 Clock hands [clock- and watchmaking] Clock cases Clock cases aiguilles [horlogerie] 140002 14 140044 140044 14 14 Clockworks Clocks Clocks Cases for watches [presentation] Atomic clocks Egg timers [sandglasses] boîtes [cabinets] d'horloges horloges (cabinets [boîtes] d'–) cadratures horloges pendules [horlogerie] horlogerie (écrins pour l' -) 140023 140011 140011 140145 14 14 14 14 horloges atomiques sabliers 140042 090683 14 9 Egg timers [sandglasses] sabliers 090683 9 Clocks and watches, electric horloges électriques Master clocks contrôle (horloges de -) [horloges mères] Egg timers [sandglasses] sabliers 140032 140043 14 14 090683 9 Parking meters Clocks (Time -) [time recording devices] Control clocks [master clocks] Sundials Sponges (Vulnerary -) parcomètres [parcmètres] pointeurs [horloges pointeuses] contrôle (horloges de -) [horloges mères] cadrans solaires vulnéraires (éponges -) 090383 090649 9 9 140043 14 140022 050136 14 5 Sponges (Vulnerary -) éponges vulnéraires 050136 5 Hockey sticks Hockey sticks Canes crosses de hockey hockey (crosses de -) cannes 280048 280048 180015 28 28 18 93 H Abecední seznam výrobků hole (deštníkové -) hole (rukojeti na -) hole (rukojeti na -) hole golfové Umbrella sticks Handles (Walking stick -) Handles (Walking stick -) Golf clubs hole golfové Golf clubs hole golfové hole golfové (vaky na -) (na kolečkách nebo bez koleček) hole požárnické hole se sedátkem hole turistické hole vycházkové holení (přípravky na -) holenní chrániče (sportovní zboží) holicí mýdlo holicí soupravy holicí strojky, břitvy (pouzdra na -) holicí strojky, elektrické nebo neelektrické holicí štětky holínky polovysoké holínky vysoké * holmium hologramy holubi asfaltoví (zařízení na vypouštění terčů v podobě -) holubi hlinění (terče) hormony pro lékařské účely Golf clubs Golf bags, with or without wheels hormony pro urychlení dozrávání ovoce hormony pro urychlení dozrávání ovoce horolezecká výstroj horolezecká výstroj hořáky hořáky hořáky (desinfekční) hořáky (lampové -) hořáky (lampové -) hořáky na řezání, plynové hořáky řezací (stroje) hořáky svařovací plynové hořčice hořčice pro farmaceutické účely hořčicová moučka hořčicové obklady hořčicový olej pro lékařské účely hořčičné náplasti 94 cannes de parapluies cannes (poignées de -) poignées de cannes crosses de golf [clubs de golf] golf (crosses de –) [clubs de golf] golf (cannes de –) crosses de golf (sacs pour -), avec ou sans roulettes 180014 180060 180060 280034 18 18 18 28 280034 28 280034 280061 28 28 090082 180016 180001 180015 030148 280046 9 18 18 18 3 28 Shaving soap Shaving cases Cases (Razor -) incendie (battes pour –) cannes-sièges alpenstocks cannes rasage (produits de -) tibias (protège- -) [articles de sport] barbe (savon à -) nécessaires de rasage rasoirs (étuis pour -) 030017 080166 080107 3 8 8 Razors, electric or nonelectric Shaving brushes Half-boots Boots * Holmium Holograms Clay pigeon traps rasoirs électriques ou non électriques barbe (blaireaux à -) bottines bottes * holmium hologrammes tirs au pigeon 080179 8 210240 250015 250014 010345 090291 280080 21 25 25 1 9 28 Clay pigeons [targets] Hormones for medical purposes Hormones for hastening the ripening of fruit Hormones for hastening the ripening of fruit Harness (Climbers' -) Harness (Climbers' -) Burners Incandescent burners Germicidal burners Lamps (Burners for -) Lamps (Burners for -) Cutting blow pipes, gasoperated Thermic lances [machines] pigeons d'argile [cibles] hormones à usage médical 280101 050171 28 5 hormones pour activer la maturation des fruits maturation des fruits (hormones pour activer la –) escalade (baudriers d' -) baudriers d'escalade brûleurs becs à incandescence brûleurs germicides lampes (becs de -) becs de lampes chalumeaux à découper à gaz lances thermiques [à oxygène] [machines] chalumeaux à souder à gaz 010346 1 010346 1 280142 280142 110060 110043 110061 110044 110044 070486 28 28 11 11 11 11 11 7 070229 7 070504 7 300101 050219 30 5 300060 050271 050172 30 5 5 050271 5 Fire beaters Walking stick seats Mountaineering sticks Walking sticks Shaving preparations Shin guards [sports articles] Soldering blow pipes, gasoperated Mustard Mustard for pharmaceutical purposes Mustard meal Plasters (Mustard -) Mustard oil for medical purposes Mustard plasters moutarde moutarde à usage pharmaceutique moutarde (farine de -) sinapismes moutarde (huile de -) à usage médical sinapismes H Abecední seznam výrobků hořčík (magnesium) hořčíková vlákna k osvětlení hořec pro farmaceutické účely hořké dřevo pro lékařské účely hospodářská zvířata hospodářská zvířata hospodářské zvířectvo (přípravky na výkrm -) houbičky na čištění houbičky navlhčovací (kancelářské potřeby) houby (brusné -) na kůži houby (brusné -) na kůži houby čerstvé houby hojivé (ne potravina) houby chirurgické houby mycí houby na použití v domácnosti houby na použití v domácnosti houby toaletní houkačky pro vozidla houpačky housky housky housle housle (podbradky na -) hovorové trubky, zvukovody (lodní) hra v kostky hra v kuželky hra v šachy hrabací stroje (hrabačky) hrabací stroje (hrábě pro -) hrábě (ruční nářadí) hrábě pro hrabací stroje hrabla na písek [pro golfová hřiště] hrací karty hrací karty hrací koule hrací kuličky hrací skříně (pro počítače) Magnesium Magnesium filaments for lighting Gentian for pharmaceutical purposes Quassia for medical purposes Animals (Menagerie -) Animals (Menagerie -) Livestock fattening preparations Saucepan scourers of metal magnésium fils de magnésium [éclairage] 060169 110190 6 11 gentiane à usage pharmaceutique quassia à usage médical 050158 5 050254 5 310005 310005 310052 31 31 31 210066 21 160049 16 210331 21 ménagerie (animaux de -) animaux de ménagerie engraissement des animaux (produits pour l' -) récurer (tampons à -) métalliques Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau Skin (Abrasive sponges for scrubbing the -) Skin (Abrasive sponges for scrubbing the -) Mushrooms, fresh Vulnerary sponges Sponges (Surgical -) Toilet sponges Sponges for household purposes Sponges for household purposes Toilet sponges Horns for vehicles peau (éponges abrasives pour la -) éponges abrasives pour la peau champignons frais éponges vulnéraires chirurgicales (éponges -) toilette (éponges de -) éponges de ménage 210331 21 310024 050136 100053 210123 210280 31 5 10 21 21 ménage (éponges de –) 210280 21 210123 120212 21 12 Swings Bread rolls Bread rolls Violins Chin rests for violins Speaking tubes éponges de toilette cornets avertisseurs pour véhicules balançoires petits pains pains (petits –) violons mentonnières de violons acoustiques (tubes -) 280010 300110 300110 150075 150050 090017 28 30 30 15 15 9 Dice Ninepins Chess games Raking machines Rakes for raking machines Rakes [hand tools] Rakes for raking machines Sand trap rakes dés [jeux] quilles [jeu] échecs (jeux d' -) râteleuses râteaux de râteleuses râteaux [outils] râteleuses (râteaux de -) râteaux de golf 280050 280106 280055 070324 070323 080109 070323 080254 28 28 28 7 7 8 7 8 Cards (Playing –) Playing cards Playing balls Games (Marbles for -) Juke boxes [for computers] cartes à jouer cartes à jouer jeu (boules de -) billes pour jeux changeurs de disques [informatique] disques (changeurs de –) [informatique] automates à musique à prépaiement 280191 280191 280030 280023 090604 28 28 28 28 9 090604 9 090062 9 jeux (jetons pour -) 280040 28 hrací skříně (pro počítače) Juke boxes [for computers] hrací skříně uváděné do chodu vhozením mince, hudební automaty hrací žetony Juke boxes [musical] Games (Counters [discs] for -) 95 H hrací žetony Abecední seznam výrobků hračky hračky (skříňky na -) hračky plyšové hračky pohyblivé hračky pro domácí zvířata Games (Counters [discs] for -) Toys Chests for toys Plush toys Mobiles [toys] Toys for domestic pets hračky pro domácí zvířata Toys for domestic pets hráčské pálky (sportovní náčiní) hrách (konzervovaný -) hrách čerstvý hranolky (bramborové) hranolky (bramborové) hranoly (optika) hrany lyží hrazení nekovová hrnce hrnce kuchyňské hrnce na vaření, dušení neelektrické hrnce tlakové (elektrické -) Games (Bats for -) Peas, preserved Peas, fresh Potato crisps Potato crisps Prisms [optics] Edges of skis Fences, not of metal Pots Cooking pots Hot pots [not electrically heated] Saucepans (Pressure cooking -), electric hrnce tlakové (elektrické -) Saucepans (Pressure cooking -), electric hrnce tlakové, s výjimkou Autoclaves [pressure elektrických cookers], non-electric hrnce tlakové, s výjimkou Autoclaves [pressure elektrických cookers], non-electric hrnce tlakové, s výjimkou Pressure cookers elektrických [autoclaves], non-electric hrnčířská hlína Potting soil hrnčířská hlína Potters' clay hrnčířské kruhy (strojní) Potters' wheels hrnčířské zboží Earthenware hrnčířské zboží Pottery hrnky Mugs hrobky (kovové) Tombs of metal hrobky (nekovové) Tombs, not of metal hrobky (nekovové) Vaults, not of metal [burial] hromosvody Lightning arresters hroty do pneumatik Spikes for tires [tyres] hroty psacích per Nibs hroty psacích per ze zlata Nibs of gold hrozinky Raisins hroznový mošt (nekvašený) Grape must [unfermented] hrozny čerstvé Grapes, fresh hruškový mošt (s alkoholem) Perry hry (zařízení pro -) Games (Apparatus for -) hry * Games * hry „pačinko“ Pachinkos hry společenské Parlour games hry stolní Board games hřady Perches 96 jetons pour jeux 280040 28 jouets jouets (coffres à -) peluches [jouets] mobiles [jouets] jouets pour animaux domestiques animaux domestiques (jouets pour –) raquettes 280024 200256 280161 280145 280004 28 20 28 28 28 280004 28 280081 28 290096 310109 290019 290019 090365 280009 190135 210153 210101 210322 29 31 29 29 9 28 19 21 21 21 110029 11 110029 11 210236 21 210236 21 210236 21 010355 190011 070420 210129 210193 210232 060254 190174 190215 090381 120155 160131 160134 290027 320026 310115 330021 280128 280079 280199 280078 280156 190140 1 19 7 21 21 21 6 19 19 9 12 16 16 29 32 31 33 28 28 28 28 28 19 pois conservés pois frais pommes chips chips [pommes de terre] prismes [optique] arêtes de skis clôtures non métalliques pots marmites cocottes pour cuire à l'étuvée, non électriques autocuiseurs électriques casseroles à pression [autocuiseurs] électriques autocuiseurs non électriques casseroles à pression non électriques autoclaves (marmites -) non électriques terreau potier (argile de -) tours de potiers faîence poteries mugs tombes métalliques tombes non métalliques caveaux non métalliques paratonnerres clous pour pneus écrire (plumes à -) écrire (plumes à -) en or raisins secs raisin (moût de -) raisins frais poiré jeux (appareils pour -) jeux * jeux de pachinko société (jeux de -) jeux de table perchoirs H Abecední seznam výrobků hřebeny hřebeny elektrické hřebeny mramorovací (potřeby pro umělce) hřebeny řídké na vlasy hřebeny, česadla na zvířata hřebíček (koření) hřebíček (koření) hřebíkové zásobníky [elektrické nebo neelektrické] hřebíky hřebíky hřebíky (bez hlavičky) hřebíky (bez hlavičky) hřebíky (vytahovače -) hřebíky (vytahovače -) hřebíky (vytahováky na -) hřebíky pro podkovy (podkováky) hřebla na zvířata hřebla na zvířata hřeby do pneumatik hřeby do pneumatik hříbky na látání, spravování hříbky na látání, spravování hřídele (hnací -) pozemních vozidel hřídele (ložiska pro -) hřídele (ložiska pro -) hřídele klikové hřídele pro stroje hřídele převodové (jiné než pro pozemní vozidla) hřídele převodové pro pozemní vozidla hřídelové spojky (stroje) hubení rostlinných škůdců (zařízení na -) hubice (rozprašovadla) na kropicí konve hubice protiostřikovací hubice protiostřikovací hubice rozprašovací k hadicím na zalévání hubice rozprašovací protipožární hubice, trysky požárních hadic hubice, trysky požárních hadic hubičky dechových nástrojů Combs Combs (Electric -) Graining combs peignes peignes électriques peignes à marbrer 210076 210176 160122 21 21 16 Combs for the hair (Largetoothed -) Combs for animals démêloirs 210110 21 animaux (peignes pour -) 210075 21 300040 300040 080214 30 30 8 060085 060085 060086 060086 080034 080034 080023 060077 6 6 6 6 8 8 8 6 210028 210028 120155 120155 260020 260020 120226 21 21 12 12 26 26 12 070290 7 070290 7 070021 070020 070022 7 7 7 120246 12 070001 7 080088 8 210183 21 Cloves [spice] Cloves [spice] Nail buffers [electric or non-electric] clous de girofle girofle (clous de –) polissoirs d'ongles [électriques ou non électriques] Nails clous Nails clouterie (articles de –) Brads semences [clous] Brads pointes [clous] Nail drawers [hand tools] pieds-de-biche [outils] Nail drawers [hand tools] biche (pieds-de- –) [outils] Extractors (Nail -) clous (arrache- –) Horseshoe nails fers à cheval (crampons pour -) Currycombs étrilles Currycombs bétail (étrilles pour le –) Studs for tires [tyres] pneus (clous pour -) Studs for tires [tyres] clous pour pneus Darning lasts boules à ravauder [repriser] Darning lasts repriser (boules à –) Transmission chains chaînes motrices pour for land vehicles véhicules terrestres Shafts (Bearings for transmission (paliers pour transmission -) arbres de -) Shafts (Bearings for paliers pour arbres de transmission -) transmission Crank shafts arbres à manivelle Axles for machines arbres de machines Transmission shafts [other arbres de transmission than for land vehicles] [autres que pour véhicules terrestres] Transmission shafts for land transmission (arbres de -) vehicles pour véhicules terrestres Shaft couplings [machines] arbres (accouplements d' -) [machines] Plant parasite killing parasites des plantes apparatus (appareils pour détruire les -) Nozzles for watering cans pommes d'arrosoirs Nozzles (Anti-splash tap -) Nozzles (Anti-splash tap -) Nozzles for sprinkler hose 110055 110055 210012 11 11 21 Sprinkler systems for fire protection Nozzles (Fire hose -) jet (brise -) brise-jet lances pour tuyaux d'arrosage gicleurs d'incendie 090646 9 incendie (lances à -) 090296 9 Nozzles (Fire hose -) lances à incendie 090296 9 Mouthpieces for musical instruments becs d'instruments de musique 150034 15 97 H Abecední seznam výrobků hubnutí (lékařské přípravky pro -) Slimming purposes (Medical preparations for -) hudební nástroje Musical instruments hudební nástroje Valves for musical (klapky na -) instruments hudební nástroje Keys for musical (klávesy pro -) instruments hudební nástroje Bridges for musical (kobylky pro -) instruments hudební nástroje Electronic musical elektronické instruments hudební nástroje (dusítka Dampers for musical na -) instruments hudební nástroje (klávesnice Keyboards for musical pro -) instruments hudební nástroje (kolíky Pegs for musical pro -) instruments hudební nástroje (měchy Bellows for musical pro -) instruments hudební nástroje (nožní Pedals for musical pedály pro -) instruments hudební nástroje (pouzdra Cases for musical na -) instruments hudební nástroje (střeva pro Catgut for musical struny na -) instruments hudební nástroje Electronic musical elektronické instruments hudební nástroje strunné Stringed musical instruments hudební skříně Musical boxes hudební stojany na noty Music stands hudební syntezátory Music synthesizers hůlky pro mažoretky Twirling batons hůlky, tyčinky jídelní Chopsticks (kuchyňské náčiní) hummus [pasta z cizrny] Hummus [chickpea paste] humři (neživí) humři živí humus humus (vrstva -u) humus (vrstva -u) huquin [čínské housle] huspeniny hustilky pneumatik (pumpičky ruční) hustilky pneumatik (ruční) Lobsters [not live] Lobsters [live] Humus Humus top dressing Humus top dressing Huquin [Chinese violins] Meat jellies Hand pumps * hustoměry hvězdářské dalekohledy, refraktory hydranty hydranty hydrastin hydrastinin hydrát hlinitý hydráty hydraulická ovládací zařízení pro stroje, motory a hnací stroje Densimeters Refractors 98 Pumps (Hand -) * Hydrants Hydrants Hydrastine Hydrastinine Aluminium hydrate Hydrates Controls (Hydraulic -) for machines, motors and engines amincissement (préparations médicales pour l' -) 050317 5 instruments de musique musique (valves pour instruments de -) musique (touches pour instruments de -) instruments de musique (chevalets pour -) instruments de musique électroniques sourdines 150025 150073 15 15 150077 15 150054 15 150044 15 150065 15 musique (claviers d'instruments de -) chevilles pour instruments de musique musique (souffleries d'instruments de -) musique (pédales d'instruments de -) musique (étuis pour instruments de -) musique (boyaux d'instruments de -) musique (instruments de –) électroniques cordes (instruments à -) [musique] boîtes à musique pupitres à musique synthétiseurs musicaux cannes de majorettes baguettes [instruments de cuisine] hoummos [pâte de pois chiches] homards [non vivants] homards [vivants] terreau humus (couvertures d' -) couvertures d'humus huqin [violons chinois] viande (gelées de -) gonfleurs [instruments à main] gonfleurs [instruments à main] densimètres réfracteurs 150024 15 150021 15 150064 15 150060 15 150035 15 150015 15 150044 15 150029 15 150052 150080 150087 280164 210311 15 15 15 28 21 290158 29 290057 310135 010355 010641 010641 150081 290049 080245 29 31 1 1 1 15 29 8 080245 8 090175 090424 9 9 110049 110049 050174 050175 010048 010356 070472 11 11 5 5 1 1 7 bouches à eau eau (bouches à –) hydrastine hydrastinine alumine (hydrate d' -) hydrates hydrauliques (commandes -) pour machines et moteurs H Abecední seznam výrobků hydraulické hnací stroje a motory hydraulické kapaliny Hydraulic engines and motors Hydraulic circuits (Fluids for -) hydraulické kapaliny Hydraulic circuits (Fluids for -) hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids pro -) for -) hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids pro -) for -) hydraulické obvody pro Hydraulic circuits for vozidla vehicles hydraulické otvírače Hydraulic door openers and a zavírače dveří closers [parts of machines] [části strojů] hydrauliques (moteurs -) circuits hydrauliques (liquides pour -) liquides pour circuits hydrauliques hydrauliques (liquides pour circuits -) liquides pour circuits hydrauliques circuits hydrauliques pour véhicules dispositifs hydrauliques pour l'ouverture ou la fermeture de portes [parties de machines] hydraulické otvírače Hydraulic door openers and portes (dispositifs a zavírače dveří closers [parts of machines] hydrauliques pour [části strojů] l'ouverture ou la fermeture de –) [parties de machines] hydraulické turbíny Turbines (Hydraulic -) hydrauliques (turbines -) hydrazin Hydrazine hydrazine hydrogen uhličitan sodný pro Bicarbonate of soda for bicarbonate de soude à chemické účely chemical purposes usage chimique hydrochlorečnany Hydrochlorates chlorhydrates hydromasážní přístroje Hydromassage bath appareils pour bains appatus d´hydromassage hydroplány Seaplanes hydravions hydrostatické postele pro Hydrostatic beds for medical hydrostatiques (lits -) à usage lékařské účely purposes médical hydrostatické postele pro Hydrostatic beds for medical lits hydrostatiques à usage lékařské účely purposes médical hydroxid amonný pro Volatile alkali [ammonia] for volatil (alcali -) [ammoniaque] průmyslové účely industrial purposes à usage industriel hydroxid amonný pro Volatile alkali [ammonia] for alcali volatil [ammoniaque] průmyslové účely industrial purposes à usage industriel hydroxid bizmutitý, galát Basic gallate of bismuth gallate basique de bismuth bizmutu hydroxid bizumutitý, galáty Bismuth (Basic gallate of -) gallate basique de bismuth (zásadité -) hydroxidy alkalických kovů Caustic alkali alcali caustique hygienické kalhotky Knickers (Sanitary -) hygiéniques (culottes -) hygienické kalhotky Knickers (Sanitary -) culottes hygiéniques hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets] litière (bacs à -) pro domácí zvířata hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets] bacs de propreté pour pro domácí zvířata animaux hygienické ubrousky Sanitary napkins hygiéniques (serviettes -) hygienické ubrousky Sanitary napkins serviettes hygiéniques hygienické ubrousky Towels (Sanitary –) serviettes hygiéniques hygienické vložky Sanitary pads bandes périodiques 070461 7 010197 1 010197 1 010197 1 010197 1 120079 12 070515 7 070515 7 070215 010358 010578 7 1 1 010184 110334 1 11 120134 100096 12 10 100096 10 010558 1 010558 1 010126 1 010126 1 010038 050200 050200 210306 1 5 5 21 210306 21 050234 050234 050234 050233 5 5 5 5 99 Abecední seznam výrobků CH chaluhy (výtažky z -) jako potrava chaluhy [koření] chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy mořské jako čalounický materiál chaluhy pro lidskou konzumaci nebo pro zvířata chalva [cukroví] cheesburgry [ sendviče] Seaweed extracts for food Seaweed [condiment] Sea wrack Sea wrack Seaweed for stuffing Seaweed for human or animal consumption chemická aditiva do olejů Halvah Cheesburgers [sandwiches] Chemical additives for oils chemická činidla pro lékařské a zvěrolékařské účely chemické prostředky pro léčení révy vinné Reagents (Chemical -) for medical or veterinary purposes Vine disease treating chemicals chemické přípravky na čištění, bělení vosku chemické přípravky na čištění, bělení vosku chemické přípravky pro farmaceutické účely chemické přípravky pro lékařské účely chemické přípravky pro výrobu slitin kovů chemické přípravky pro výrobu slitin kovů chemické přípravky pro zvěrolékařské účely chemické přípravky zemědělské, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů chemické přípravky zemědělské, s výjimkou fungicidů, herbicidů, insekticidů a přípravků na hubení parazitů chemické přístroje a zařízení chemické vodiče pro elektrody elektrokardiografů chemické vodiče pro elektrody elektrokardiografů chemicko-farmaceutické přípravky chemicko-farmaceutické přípravky chemikálie pro čištění radiátorů 100 algues (extraits de -) à usage alimentaire algues [condiments] varech [matière de rembourrage] algues de mer [matières de rembourrage] algues de mer [matières de rembourrage] algues pour l´alimentation humaine ou animale 290002 29 300002 220074 30 22 220074 22 220074 22 310003 31 halvas cheeseburgers [sandwichs] 300191 300208 30 30 additifs chimiques pour huiles réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire 010654 1 050364 5 050288 5 010128 1 010128 1 050323 5 050362 5 010045 1 010045 1 050363 5 010031 1 010031 1 090549 9 050091 5 050091 5 050077 5 050077 5 010648 1 vigne (produits chimiques pour le traitement des maladies de la –) Bleaching chemicals blanchir les cires (produits (Wax- -) chimiques pour -) Bleaching chemicals cires (produits chimiques (Wax- -) pour blanchir les –) Chemical preparations for chimiques (préparations -) pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique Chemical preparations for chimiques (préparations -) medical purposes à usage médical Alloying of metals (Chemical chimiques (produits -) preparations for destinés à faciliter l'alliage facilitating the -) de métaux Alloying of metals (Chemical alliage de métaux (produits preparations for chimiques destinés facilitating the -) à faciliter l'–) Chemical preparations for chimiques (préparations -) veterinary purposes à usage vétérinaire Chemicals (Agricultural -), chimiques (produits -) pour except fungicides, l'agriculture [à l'exception weedkillers, herbicides, des fongicides, herbicides, insecticides and insecticides et des parasiticides parasiticides] Chemicals (Agricultural -), agriculture (produits except fungicides, chimiques pour l'–) weedkillers, herbicides, [à l'exception des insecticides and fongicides, herbicides, parasiticides insecticides et des parasiticides] Chemistry apparatus and chimie (appareils et instruments instruments de -) Conductors (Chemical -) for électrodes electrocardiograph d'électrocardiographe electrodes (conducteurs chimiques pour -) Conductors (Chemical -) for conducteurs chimiques electrocardiograph pour électrodes electrodes d'électrocardiographe Chemico-pharmaceutical chimico-pharmaceutiques preparations (produits -) Chemico-pharmaceutical pharmaceutiques (produits preparations chimico- –) Radiator flushing chemicals radiateurs (produits chimiques de curage pour -) Abecední seznam výrobků chemikálie pro laboratorní Chemical substances for analyses en laboratoire analýzy (s výjimkou analýz analyses in laboratories (produits chimiques pour -) pro lékařské a [other than for medical or autres qu'à usage médical zvěrolékařské účely) veterinary purposes] ou vétérinaire chemikálie pro lesnictví, Forestry (Chemicals for -), sylviculture (produits s výjimkou fungicidů, except fungicides, chimiques pour la -) herbicidů, insekticidů herbicides, insecticides and [à l'exception des a přípravků pro hubení parasiticides fongicides, herbicides, parazitů insecticides et des parasiticides] chemikálie pro průmysl Industrial chemicals chimiques (produits -) pour l'industrie chemikálie pro vědecké Chemical preparations for chimiques (préparations -) účely (kromě užití v scientific purposes à usage scientifique [autres lékařství a zvěrolékařství) [other than for medical or qu'à usage médical ou veterinary use] vétérinaire] chinin pro lékařské účely Cinchona for medical quinquina à usage médical purposes chinin pro lékařské účely Quinine for medical quinine à usage médical purposes chinolin pro lékařské účely Chinoline for medical quinoléine à usage médical purposes chinovník n. jeho kůra pro Quinquina for medical quinquina à usage médical lékařské účely purposes chirurgická plátna Surgical cloth [tissues] tissus chirurgicaux chirurgické bandáže Surgical bandages bandages chirurgicaux (adhezivní přípravky pro -) (Adhesive preparations (matières collantes pour -) for -) chirurgické bandáže Surgical bandages adhésifs pour bandages (adhezivní přípravky pro -) (Adhesive preparations chirurgicaux for -) chirurgické houby Sponges (Surgical -) éponges chirurgicales chirurgické implantáty [živé Surgical implants [living implants chirurgicaux [tissus tkáně] tissues] vivants] chirurgické nástroje Cutlery [surgical] coutellerie chirurgicale (operační) chirurgické nitě Thread [surgical] chirurgiens (fils de -) chirurgické obvazy Dressings (Surgical -) étoffes pour pansements chirurgické přístroje Surgical apparatus and chirurgicaux (appareils et a nástroje instruments instruments -) chirurgické roušky Surgical tissues chirurgicaux (tissus -) chirurgické roušky Surgical tissues tissus chirurgicaux chirurgické svorky Clips [surgical] chirurgicales (agrafes -) chirurgické šicí jehly Suture needles sutures (aiguilles pour -) chirurgie (zrcadla pro -) Mirrors for surgeons chirurgiens (miroirs pour -) chladicí boxy přenosné, Coolers (Non-eletric glacières portatives, non neelektrické portable -) (Am.) électriques chladicí kapaliny motorů Engine coolants (Anti-boil moteurs (préparations contre (přípravky proti vření -) preparations for -) l'ébullition pour agents de refroidissement de -) chladicí kapaliny motorů Engine coolants (Anti-boil ébullition pour agents de (přípravky proti vření -) preparations for -) refroidissement de moteurs (préparations contre l'–) chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines agents de refroidissement vozidel pour moteurs de véhicules chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines refroidissement pour moteurs vozidel de véhicules (agents de –) chladicí komory Refrigerating chambers chambres frigorifiques chladicí nádoby Refrigerating containers récipients frigorifiques chladicí nádoby Ice buckets glace (seaux à -) chladicí nádoby na led Ice buckets glace (seaux à -) CH 010181 1 010505 1 010176 1 010177 1 050255 5 050256 5 050257 5 050255 5 050078 010022 5 1 010022 1 100053 050397 10 5 100065 10 100056 050140 100054 10 5 10 050078 050078 100007 100009 100118 210261 5 5 10 10 10 21 010645 1 010645 1 010647 1 010647 1 110156 110157 210196 210196 11 11 21 21 101 Abecední seznam výrobků CH chladicí přípravky chladicí přípravky chladicí přístroje a zařízení chladicí vitríny (výkladní skříně) chladicí vozy chladicí zařízení (kompresory pro -) chladicí zařízení na kapaliny chladicí zařízení na kapaliny chladicí zařízení na potraviny pro domácnost obsahující chladicí směsi (chladicí média) chladicí zařízení a stroje chladicí zařízení a stroje chladicí zařízení na chlazení tabáku chladicí zařízení na chlazení vody chladicí zařízení pro pece chladicí železniční vozy (vagóny) chladicí, mrazicí lahve chladicí, mrazicí lahve chladiče automobilů (spojovací hadice pro -) chladiče pro motory a hnací stroje chladiče vzduchové chladiva chladivé spreje pro lékařské účely chladničky chléb chléb (diabetický) upravený pro léčebné účely chléb (prkénka na krájení -) chléb (schránky na -) chléb (stroje na krájení -) chléb svatojánský (lusky rohovníku) chlebníky chlebníky chlor chloralhydrát pro farmaceutické účely chlorečnan draselný chlorečnany chlorid amonný chlorid cínatý chlorid cínatý chlorid hlinitý chlorid hořečnatý 102 Refrigerants Refrigerants Cooling appliances and installations Refrigerating display cabinets [display cases] Refrigerated vehicles Compressors for refrigerators Cooling installations for liquids Cooling installations for liquids Cooling devices (Food -) containing heat exchange fluids, for household purposes réfrigérants (produits -) frigorifiques (produits –) refroidissement (appareils et installations de -) vitrines frigorifiques 010459 010459 110214 1 1 11 110330 11 120128 070437 12 7 110188 11 110188 11 210293 21 Cooling installations and machines Refrigerating apparatus and machines Cooling installations for tobacco Cooling installations for water Coolers for furnaces Waggons (Refrigerated -) [railroad vehicles] Bottles (Refrigerating -) Bottles (Refrigerating -) Connecting hose for vehicle radiators Radiators [cooling] for motors and engines Air condensers Refrigerating preparations Cooling sprays for medical purposes Ice boxes Bread Bread (diabetic -) adapted for medical use Bread boards Bread bins Bread cutting machines Locust beans véhicules frigorifiques compresseurs pour réfrigérateurs refroidisseurs de liquides [installations] liquides (refroidisseurs de –) [installations] réfrigération d'aliments (articles de -) contenant des fluides d'échange de chaleur, à usage domestique rafraîchir (installations et machines à -) frigorifiques (appareils et machines -) tabac (installations pour le refroidissement du -) eau (installations pour le refroidissement de l' -) bacs refroidisseurs pour fours wagons frigorifiques 110209 11 110155 11 110227 11 110125 11 110032 120129 11 12 réfrigérantes (bouteilles -) bouteilles réfrigérantes tuyaux de raccordement pour radiateurs de véhicules radiateurs de refroidissement pour moteurs air (condenseurs à -) frigorifiques (produits -) sprays réfrigérants à usage médical glacières pain pain pour diabétiques à usage médical pain (planches à -) boîtes à pain pain (machines à couper le -) caroubes 210047 210047 170074 21 21 17 070464 7 070011 010459 050407 7 1 5 110168 300093 050121 11 30 5 210169 210310 070288 310022 21 21 7 31 Nose bags [feed bags] Nose bags [feed bags] Chlorine Hydrated chloral for pharmaceutical purposes Hypochloride (Potassium -) Chlorates Sal ammoniac Bichloride of tin Bichloride of tin Aluminium chloride Magnesium chloride musettes mangeoires mangeoires (musettes –) chlore chloral hydraté à usage pharmaceutique Javel (eau de -) chlorates ammoniac (sel -) bichlorure d'étain étain (bichlorure d'–) aluminium (chlorure d' -) magnésium (chlorure de -) 180050 180050 010183 050079 18 18 1 5 030089 010182 010057 010118 010118 010050 010383 3 1 1 1 1 1 1 Abecední seznam výrobků chlorid uhličitý, tetrachlormetan chlorid vápenatý chloridy chloristany chlornan sodný chloroform chlorování bazénů (přístroje pro -) chlupy zvířat chmel chmel (výtažky z -) na výrobu piva chmel (výtažky z -) pro farmaceutické účely chmelové šišky chodítka dětská chodítka dětská chodítka dětská chodníky [pohyblivé chodníky] chomouty (koňské -) chovatelské, pěstitelské produkty chrániče (- proti přepětí) CH Carbon tetrachloride carbone (tétrachlorure de -) 010528 1 Lime chloride Chlorides Perchlorates Hypochlorite of soda Chloroform Swimming pool chlorinating apparatus Animal hair Hops Hops (Extracts of -) for making beer Hops (Extracts of -) for pharmaceutical purposes Cones (Hop -) Infant walkers Infant walkers Walkers (Infant –) Sidewalks [moving pavement] Horse collars Bred stock chaux (chlorure de -) chlorures perchlorates hypochlorite de soude chloroforme chloration pour piscines (appareils de -) animaux (poils d' -) houblon houblon (extraits de -) pour la fabrication de la bière houblon (extraits de -) à usage pharmaceutique cônes de houblon trotteurs pour enfants enfants (trotteurs pour –) trotteurs pour enfants tapis roulant 010173 010554 010423 010360 050080 110318 1 1 1 1 5 11 220065 310073 320021 22 31 32 050343 5 310038 200258 200258 200258 070518 31 20 20 20 7 chevaux (colliers de -) élevage (produits de l' -) 180025 310050 18 31 090676 9 060028 6 060028 6 100098 280144 10 28 280046 28 280143 28 160064 16 100079 10 100124 10 250059 25 090414 280077 060079 010187 110292 9 28 6 1 11 090585 9 160090 16 160090 16 160090 16 060081 140027 6 14 Protectors (Voltage surge -) régulateurs contre les surtension chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal protections d'arbres [métalliques] chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal arbres (protections d'–) métalliques chrániče břišní (peloty) Abdominal pads pelotes hypogastriques chrániče kolen - nákoleníky Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de (sportovní potřeby) sport] chrániče na holeně Shin guards [sports articles] protège-tibias [articles de (sportovní zboží) sport] chrániče na lokty (jako Elbow guards protège-coudes [articles de sportovní potřeby) [sports articles] sport] chrániče prstů (kancelářské Finger-stalls doigtiers [articles de bureau] potřeby) [office requisites] chrániče prstů pro lékařské Finger guards for medical doigtiers à usage médical účely purposes chrániče sluchu Hearing protectors ouïe (appareils pour la protection de l' -) chrániče uší (proti chladu, Ear muffs [clothing] couvre-oreilles [habillement] jako pokrývka hlavy) chrániče zubů Teeth protectors protège-dents chrastítka Rattles [playthings] hochets chrom Chromium chrome chromany Chromates chromates chromatografické přístroje Chromatography apparatus chromatographie (appareils (pro průmyslové účely) [for industrial purposes] de -) à usage industriel chromatografické přístroje Chromatography apparatus chromatographie (appareils pro laboratorní účely for laboratory use de -) de laboratoire chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs chromolithographies [chromos] [chromos] chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs chromos [chromos] chromolitografy (polygrafie) Chromos chromolithographies [chromos] chromové rudy Chrome ores chrome (minerais de -) chronografy (hodinky) Chronographs [watches] chronographes [montres] 103 Abecední seznam výrobků CH chronografy, přístroje zaznamenávající čas chronometry chronometry (stopky) chronoskopy (přístroje na měření krátkých časových úseků) chrupy umělé chřestítka chuťové přísady 104 Chronographs [time recording apparatus] Chronometers Stopwatches Chronoscopes chronographes [appareils enregistreurs de durées] chronomètres chronomètres à arrêt chronoscopes 090586 9 140028 140164 140029 14 14 14 Dentures Rattles [playthings] Condiments dentiers hochets condiments 100076 280077 300041 10 28 30 Abecední seznam výrobků I identifikace (náramky na -) Bracelets (Identification -), pro nemocnice (nekovové) not of metal, for hospital purposes identifikace (štítky na -) Identity plates, not of metal (nekovové) identifikační karty Identity cards, magnetic (magnetické -) identifikační náramky Identification bracelets (kódované), magnetické (Encoded -), magnetic identifikační náramky Bracelets of metal (kovové) pro použití (Identification -) for v nemocnicích hospitals identifikační náramky Bracelets of metal (kovové) pro použití (Identification -) for v nemocnicích hospitals identifikační obaly pro Identification sheaths for elektrické dráty electric wires identifikační štítky (kovové) Identity plates of metal identifikační vlákna pro elektrické dráty identifikační vlákna pro elektrické dráty imitace kůže implantáty (chirurgické -) [živé tkáně] implantáty chirurgické impregnační chemické přípravky pro kůže impregnační chemické přípravky pro textil Threads (Identification -) for electric wires Threads (Identification -) for electric wires Imitation leather Implants (Surgical -) [living tissues] Surgical implants [artificial materials] Leather-impregnating chemicals Textile-impregnating chemicals identification (bracelets d' -) pour hôpitaux [non métalliques] identité (plaques d' -) non métalliques cartes magnétiques d'identification bracelets magnétiques d’identification identification (bracelets d' -) pour hôpitaux [métalliques] 200221 20 200154 20 090529 9 090692 9 060051 6 bracelets d'identification pour hôpitaux [métalliques] 060051 6 fils électriques (gaines d'identification pour -) identité (plaques d' -) métalliques fils électriques (fils d'identification pour -) fils d'identification pour fils électriques cuir (imitations de -) implants chirurgicaux [tissus vivants] implants artificiels 090294 9 060399 6 090293 9 090293 9 180042 050397 18 5 100208 10 010224 1 010363 1 010195 1 020086 010278 2 1 090213 9 090213 9 090213 9 060154 090304 6 9 050148 010632 5 1 010632 1 140003 140003 060164 060164 14 14 6 6 110278 11 100099 100100 10 10 cuir (produits chimiques pour l'imprégnation du -) textiles (produits chimiques pour l'imprégnation des matières -) impregnační látky proti vodě Cement-waterproofing ciment (préparations pour pro cement, s výjimkou preparations, except paints l'imperméabilisation du -) barev [à l'exception des peintures] indigo (barvivo) Indigo [colorant] indigo [colorant] indikátorový papír Test paper, chemical essais (papier chimique (chemický) pour -) indikátory ztrát elektrické Electric loss indicators indicateurs de perte energie électrique indikátory ztrát elektrické Electric loss indicators électrique (indicateurs de energie perte –) indikátory ztráty elektrické Loss indicators (Electric -) indicateurs de perte energie électrique indium Indium indium induktory, tlumicí cívky, Inductors [electricity] inducteurs [électricité] tlumivky (elektřina) infuze (medicinální -) Medicinal infusions infusions médicinales infuzoriová hlinka, Earth (Diatomaceous -) diatomées (terre à -) křemelina infuzoriová hlinka, Earth (Diatomaceous -) terre à diatomées křemelina ingoty z drahých kovů Ingots of precious metals lingots de métaux précieux ingoty z drahých kovů Ingots of precious metals métaux précieux (lingots de -) ingoty z obecných kovů Ingots of common metal lingots de métaux communs ingoty z obecných kovů Ingots of common metal métaux communs (lingots de -) inhalační přístroje, Fumigation apparatus, not for fumigations (appareils pour -) s výjimkou přístrojů pro medical purposes non à usage médical lékařské účely inhalátory Inhalers inhalateurs injekční stříkačky pro Injectors for medical injecteurs à usage médical lékařské účely purposes 105 Abecední seznam výrobků I inklinometry, sklonoměry, svahoměry inklinometry, sklonoměry, svahoměry inkontinence (pomočování) (prostěradla pro použití při -) inkontinentní pacienti (absorpční kalhotky pro -) inkontinentní pacienti (absorpční kalhotky pro -) inkontinentní pacienti (hygienické vložky pro -) inkoust korekční (heliografie) inkoust v tyčince inkoustové kameny (zásobníky inkoustu užívané v čínském umění, kde je smíchán suchý inkoust s vodou) inkousty * inkubátory pro kojence inkubátory pro kojence inkubátory pro kultivaci bakterií inkubátory pro lékařské účely in-line brusle insekticidy insekticidy (chemické přísady do -) insekticidy (ruční rozprašovače na -) inseminace (semeno pro umělou -) instalační materiál pro vany insuflátory (zařízení na zavádění vzduchu nebo látek do tělních dutin) integrované obvody interkomy, zařízení pro vnitřní spojení intraokulární (nitrooční) čočky pro chirurgické implantace intraokulární (nitrooční) čočky pro chirurgické implantace invalidní vozíky invertory (elektrotechnika) ionizační přístroje jiné než pro úpravu vzduchu nebo vody ionizační přístroje pro úpravu vzduchu nebo vody ionón (parfumerie) iontoměniče [chemický preparát] iridium irigátory děložní 106 Gradient indicators inclinomètres 090299 9 Gradient indicators indicateurs de pente 090299 9 Sheets (Incontinence -) draps pour incontinents 100014 10 Incontinents (Pants, absorbent, for -) Incontinents (Pants, absorbent, for -) Napkins for incontinents incontinents (culottes hygiéniques pour -) culottes hygiéniques pour incontinents couches hygiéniques pour incontinents encres à corriger [héliographie] encre (bâtons d' -) encre (pierres d' -) [récipients à encre] 050372 5 050372 5 050351 5 160104 16 160334 160335 16 16 Ink * Incubators for babies Incubators for babies Incubators for bacteria culture Incubators for medical purposes In-line roller skates Insecticides Additives, chemical, to insecticides Atomizers (Insecticide -) [hand tools] Semen for artificial insemination Fittings (Bath -) encres * couveuses pour bébés bébés (couveuses pour –) couveuses pour la culture bactérienne couveuses médicales 160142 100177 100177 090556 16 10 10 9 100067 10 patins à roulettes en ligne insecticides insecticides (additifs chimiques aux -) insecticides (vaporisateurs pour -) [outils] sperme pour l'insémination artificielle bains (appareils pour -) 280182 050055 010308 28 5 1 080144 8 050177 5 110037 11 Insufflators insufflateurs 100103 10 Integrated circuits Intercommunication apparatus Prostheses (Intraocular -) [lenses] for surgical implantation Prostheses (Intraocular -) [lenses] for surgical implantation Wheelchairs Inverters [electricity] Ionization apparatus not for the treatment of air or water circuits intégrés intercommunication (appareils d' -) prothèses intra-oculaires [lentilles] pour implantation chirurgicale lentilles [prothèses intra-oculaires] pour implantation chirurgicale fauteuils roulants inverseurs [électricité] ionisation (appareils d’–) non pour le traitement d’air ou d’eau ionisation (appareils d’–) pour le traitement d’air ou d’eau ionone [parfumerie] échangeurs d'ions [produits chimiques] iridium utérines (seringues -) 090538 090308 9 9 100194 10 100194 10 120062 090310 090311 12 9 9 110174 11 030121 010255 3 1 140045 100142 14 10 Correcting ink [heliography] Ink sticks Ink stones [ink reservoirs] Ionization apparatus for the treatment of air or water Ionone [perfumery] Ion exchangers [chemical preparations] Iridium Uterine syringes Abecední seznam výrobků irigátory pro lékařské účely irigátory vaginální irigátory vodní na čištění zubů a masáž dásní irský mech (karagen) pro lékařské účely izolace (kovové fólie na -) izolace (kovové fólie na -) izolace (látky na -) proti vlhkosti staveb izolace (látky pro -) proti vlhkosti staveb izolace (materiály na -) izolace (materiály na -) izolace (materiály na -) pro železnice izolace (materiály pro -) pro elektrické vedení izolace (materiály pro -) pro elektrické vedení izolace (nátěry na -) izolace (nátěry na -) izolace (pásky na -) izolace (pásky na -) izolace (plst pro -) izolace (prostředky pro tepelnou -) izolace (sklo na -) (pro stavby) izolace kabelů (materiály na -) izolační laky izolační laky izolační materiály izolační nátěry, omítky izolační oleje izolační oleje izolační papír izolační papír izolační rukavice izolační rukavice izolační tkaniny izolační tkaniny izolační žáruvzdorné materiály izotopy pro lékařské účely izotopy pro průmyslové účely I Enema apparatus for medical purposes Vaginal syringes Water apparatus for cleaning teeth and gums Moss (Irish -) for medical purposes Insulation (Metal foil for -) irrigateurs à usage médical 100104 10 vaginales (seringues -) douches buccales 100143 210262 10 21 050182 5 170059 17 170059 170058 17 17 170058 17 170023 170099 170084 17 17 17 170098 17 170098 17 170060 170060 170107 170107 170045 170016 17 17 17 17 17 17 190180 19 mousse d'Irlande à usage médical isolantes (feuilles métalliques -) Insulation (Metal foil for -) feuilles métalliques isolantes Insulating buildings against humidité dans les bâtiments moisture (Substances for -) (compositions isolantes contre l'–) Insulating buildings against isolantes (compositions -) moisture (Substances for -) contre l'humidité dans les bâtiments Insulating materials isolantes (matières -) Insulators isolants Railway tracks (Insulators voies ferrées (isolateurs for -) pour -) Electric mains (Insulators électricité (isolateurs pour for -) conduites d' -) Electric mains (Insulators conduites d'électricité for -) (isolateurs pour –) Paints (Insulating -) isolantes (peintures -) Paints (Insulating -) peintures isolantes Tape (Insulating -) isolants (rubans -) Tape (Insulating -) bandes isolantes Felt (Insulating -) feutre pour l'isolation Non-conducting materials for calorifuges (produits -) retaining heat Insulating glass [building] isolant (verre -) [construction] Cables (Insulators for -) câbles (isolants pour -) 170094 17 Varnish (Insulating -) Varnish (Insulating -) Insulators Plaster (Insulating -) Oils (Insulating -) Oils (Insulating -) Paper (Insulating -) Paper (Insulating -) Gloves (Insulating -) Gloves (Insulating -) Fabrics (Insulating -) Fabrics (Insulating -) Insulating refractory materials Isotopes for medical purposes Isotopes for industrial purposes isolants (vernis -) vernis isolants isolateurs enduits isolants isolantes (huiles -) huiles isolantes isolant (papier -) papier isolant isolants (gants -) gants isolants isolants (tissus -) tissus isolants matériaux réfractaires isolants isotopes à usage médical 170057 170057 170099 170110 170052 170052 170055 170055 170049 170049 170056 170056 170116 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 050349 5 isotopes à usage industriel 010369 1 107 Abecední seznam výrobků J jablečné mošty (s alkoholem) jablečné pyré jablečné pyré jablečný mošt [nealkoholický] jaderná paliva a jaderné zpomalovače (zařízení na zpracování -) Cider cidres Apple purée compote de pommes Apple purée pommes (compote de -) Cider [non-alcoholic] jus de pommes Processing installations for modérateurs nucléaires fuel and nuclear moderating (installations pour le material traitement de combustibles et -) jaderná paliva a jaderné Processing installations for nucléaires (installations pour zpomalovače (zařízení na fuel and nuclear moderating le traitement de zpracování -) material combustibles et modérateurs –) jaderné reaktory Nuclear reactors réacteurs nucléaires jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating réacteurs nucléaires (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) (modérateurs pour -) jaderné reaktory Nuclear reactors (Moderating modérateurs pour réacteurs (zpomalovače reakcí pro -) materials for -) nucléaires jachty Yachts yachts jalap (výtažek z jalapového Jalap jalap kořene - projímadlo) jantar Amber (Yellow –) ambre jaune jantar Yellow amber ambre jaune jantar (šperky z -) Jewellery of yellow amber ambre jaune (parures d' -) jantarové náustky na Yellow amber (Tips of -) for ambre jaune (bouts d' -) pour doutníky a cigaretové cigar and cigarette holders fume-cigare et fumešpičky cigarette japonská (čerň -) Japan (Black -) asphalte (vernis d' -) japonská rudka Gambier gambir jarní závitky Spring rolls rouleaux de printemps jasmínový olej Jasmine oil jasmin (huile de -) játra Liver foie játrová paštika Pastes (Liver -) foie (pâtés de -) játrová paštika Pastes (Liver -) pâtés de foie játrová paštika Pâté (Liver –) foie (pâtés de -) jazýčky (na dechových Reeds anches nástrojích) ječmen (loupaný -) Barley (Husked -) orge mondé ječmen (mletý -) Barley (Crushed -) orge égrugé ječmen (mouka z -) Barley meal orge (farine d' -) ječmen * Barley * orge * jedlá želatina Gelatine for food aliments (gélatine pour -) jedlá želatina Jellies for food gelées comestibles jedlé oleje Edible oils huiles comestibles jedlé tuky Edible fats alimentaires (graisses -) jednotka disková pro Drives (Disk -) [for mécanismes d'entraînement počítače computers] de disques [informatique] jedy Poisons poisons jedy bakteriální Bacterial poisons bactériens (poisons -) jehelníčky Pin cushions pelotes d'épingles jehelníky Needle cushions pelotes d'aiguilles jehlice (ozdobné -) Ornamental pins épingles de parure jehlice (šperky) Pins [jewellery, jewelry épingles [bijouterie] (Am.)] jehlice (vyjma šperků) Pins [other than jewellery, épingles [autres qu'articles de jewelry (Am.)] bijouterie] jehlice pletací Knitting needles aiguilles à tricoter jehlice pletací Knitting needles tricoter (aiguilles à –) 108 330009 33 290155 290155 320047 110193 29 29 32 11 110193 11 110253 010179 11 1 010179 1 120202 050183 12 5 200005 200005 140004 340002 20 20 14 34 020017 010325 300183 030115 290124 290088 290088 290088 150003 2 1 30 3 29 29 29 29 15 300100 300105 300061 310095 290003 290048 290032 290005 090634 30 30 30 31 29 29 29 29 9 050249 050038 260055 260078 140069 140150 5 5 26 26 14 14 260100 26 260009 260009 26 26 Abecední seznam výrobků jehlice, špejle (kovové) na pečení, grilování jehlové pilníky jehly (navlékače pro -) nitě jehly * jehly knihařské jehly knihvazačské jehly látací jehly na leptání jehly na sešívání ran jehly navlékací jehly obuvnické jehly pro akupunkturu jehly pro lékařské účely jehly pro stroje na česání vlny jehly sedlářské jehly sedlářské jehly šicí jehly, snímací hroty gramofonové jelení parohy jelenice na čištění J Cooking skewers, of metal Needle files Needle-threaders Needles * Binding needles Binding needles Darning needles Etching needles Suture needles Bodkins Shoemakers' needles Acupuncture needles Needles for medical purposes Needles for wool combing machines Saddlers' needles Saddlers' needles Sewing needles Needles for record players Antlers (Stag -) Chamois leather for cleaning jelenice na čištění Chamois leather for cleaning jelenice, kromě jelenice na Chamois leather, other than čištění for cleaning purposes jelenicová kůže na čištění Skins of chamois for cleaning jelenicová kůže na čištění Skins of chamois for cleaning jelito Blood sausage jelito, krvavá tlačenka Black pudding jelito, krvavá tlačenka Pudding (Black -) [blood sausage] jemné pečivo Pastries jeřáby Cranes [lifting and hoisting apparatus] jeřáby mostové Roller bridges jeřáby otočné sloupové Derricks jeřáby otočné sloupové Derricks jezdecké přilby Riding helmets jídelní lístek (pouzdra na -) Menu card holders jídelní lístky (desky na -) Menu card holders jídelní vozy Dining cars jídelní vozy (železniční -) Dining cars [carriages] jídlo (tepelněizolační nádoby, Thermally insulated termosky na -) containers for food jikry rybí Fish spawn jíl (expandovaný) pro Clay (Expanded -) for hydroponické pěstování hydroponic plant growing rostlin (substrát) [substrate] jíl * Clay * jiskrojemy, lapače jisker Spark-guards jiskrojemy, lapače jisker Spark-guards brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson aiguilles (limes à -) enfile-aiguilles aiguilles * aiguilles à relier aiguilles à relier aiguilles à repriser échoppes pour graver à l'eau-forte sutures (aiguilles pour -) passe-cordons aiguilles de cordonniers aiguilles d'acupuncture aiguilles à usage médical aiguilles pour peigneuses de laine aiguilles de selliers selliers (aiguilles de –) aiguilles à coudre saphirs de tourne-disques 210049 21 080005 080004 260002 260006 260006 260007 160309 8 8 26 26 26 26 16 100009 260090 260003 100199 100008 10 26 26 10 10 260005 26 260008 260008 260004 090462 26 26 26 9 200049 210263 20 21 210263 21 180094 18 210263 21 cerfs (ramures de -) peaux de daim pour le nettoyage peaux chamoisées pour le nettoyage peaux chamoisées autres que pour le nettoyage chamoisées (peaux -) pour le nettoyage peaux de daim pour le nettoyage boudin [charcuterie] boudin [charcuterie] boudin [charcuterie] 210263 21 290013 290013 290013 29 29 29 pâtisserie grues [appareils de levage] 300108 070453 30 7 ponts roulants mâts de charge charge (mâts de –) bombes [équitation] menus (porte-cartes de –) menus (porte-cartes de –) wagons-restaurants buffets roulants [voitures] aliments (récipients calorifuges pour les -) oeufs de poissons argile expansée pour la culture hydroponique [substrat] argile * pare-étincelles étincelles (pare- –) 070313 070251 070251 090690 210064 210064 120172 120220 210007 7 7 7 9 21 21 12 12 21 310089 010652 31 1 190096 090245 090245 19 9 9 109 Abecední seznam výrobků J jističe, pojistky jízdní kola jízdní kola jízdní kola jízdní kola - světla jízdní kola - svítidla jízdní kola (brzdy -) jízdní kola (brzdy -) jízdní kola (dynama pro -) jízdní kola (ozubená kola -) jízdní kola (paprsky -) jízdní kola (parkovací konstrukce kovové pro -) jízdní kola (pneumatiky -) jízdní kola (pneumatiky -) jízdní kola (řetězy pro -) jízdní kola (směrovky -) jízdní kola (stojany -) jízdní kola (stroje pro montáž -) jízdní kola nehybná určená pro trénink jízdní kola nehybná, trénovací (válce pro -) jízdní kola nehybná, trénovací (válce pro -) jízdní kola, motocykly (ráfky -) jízdní kola, řídítka jízdní kola, řídítka jízdní řády (tiskoviny) jod pro farmaceutické účely Fuses Bicycles Bicycles Bicycles Cycle lights Bicycle lights Bicycle brakes Bicycle brakes Bicycle dynamos Gears for cycles Cycle spokes Bicycle parking installations of metal Cycle tires [tyres] Cycle tires [tyres] Chains (Cycle -) Direction indicators for bicycles Stands for bicycles, cycles [parts of bicycles, cycles] Bicycle assembling machines Exercise bicycles (Stationary -) Exercise bicycles (Rollers for stationary -) Exercise bicycles (Rollers for stationary -) Cycle rims Cycle handle bars Cycle handle bars Printed timetables Iodine for pharmaceutical purposes jod pro chemické účely Iodine for chemical purposes jod pro průmyslové účely Iodine for industrial purposes jodid hlinitý Aluminium iodide jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) jodidované bílkoviny Albumen (Iodised -) jodidy pro farmaceutické Iodides for pharmaceutical účely purposes jodoform Iodoform jodová tinktura Tincture of iodine jogurt Yoghurt jogurt Yogurt jogurt (elektrická zařízení pro Yogurt (Electric appliances výrobu -) for making -) jogurtová zmrzlina Frozen yogurt [confectionery ices] jogurtová zmrzlina Frozen yogurt [confectionery ices] jogurtovače elektrické Electric appliances for making yogurt jojoba Jujube [medicated] jojoba Jujube [medicated] 110 fusibles bicyclettes cycles vélos cycles (feux pour -) bicyclettes (feux pour -) cycles (freins de -) bicyclettes (freins de –) bicyclettes (dynamos pour -) cycles (engrenages de -) bicyclettes (rayons de -) bicyclettes (installations pour parquer des -) métalliques cycles (bandages pour -) bicyclettes (bandages pour –) chaînes de cycles bicyclettes (indicateurs de direction pour -) bicyclettes (béquilles de -) 090269 120044 120044 120044 110110 110045 120086 120086 070047 120085 120094 060293 9 12 12 12 11 11 12 12 7 12 12 6 120084 120084 120061 120045 12 12 12 12 120046 12 bicyclettes (machines pour l'assemblage de -) bicyclettes fixes d'entraînement bicyclettes fixes d'entraînement (rouleaux pour -) rouleaux pour bicyclettes fixes d'entraînement bicyclettes (jantes de -) 070512 7 280017 28 280059 28 280059 28 120088 12 cycles (guidons de -) guidons de cycles horaires imprimés iode à usage pharmaceutique iode à usage chimique 120080 120080 160172 050346 12 12 16 5 010365 1 iodures à usage industriel 010368 1 aluminium (iodure d' -) iodée (albumine -) albumine iodée iodures à usage pharmaceutique iodoforme iode (teinture d' -) yaourt yaourt yaourtières électriques 010051 010034 010034 050347 1 1 1 5 050181 050179 290065 290065 110312 5 5 29 29 11 yaourt glacé [glaces alimentaires] yaourt glacé [glaces alimentaires] yaourtières électriques 300181 30 300181 30 110312 11 pâte de jujube jujube (pâte de –) 050184 050184 5 5 Abecední seznam výrobků juta jutové textilie J Jute Jute fabric jute jute (tissus de -) 220046 240063 22 24 111 Abecední seznam výrobků K kabátky krátké kabáty (svrchní -) kabáty (věšáky na -) (nábytek) kabelky kabelky (kostry -) kabelová transportní zařízení a instalace Stuff jackets [clothing] Overcoats Coatstands vareuses pardessus portemanteaux [meubles] 250120 250115 200144 25 25 20 Handbags Frames (Handbag -) Transport apparatus and installations (Cable -) 180077 180065 120188 18 18 12 kabelová transportní zařízení a instalace Transport apparatus and installations (Cable -) 120188 12 kabely (izolační materiály pro -) kabely (koaxiální -) kabely (kovové) neelektrické kabely (spojky pro elektrické -) kabely (spojky pro elektrické -) kabely (svorky na -) (nekovové) kabely a roury (spojky a příchytky kovové pro -) Cables (Insulators for -) réticules [sacs à main] carcasses de sacs à main câbles (appareils et installations de transport par -) transport (appareils et installations de –) par câbles câbles (isolants pour -) 170094 17 câbles coaxiaux câbles métalliques non électriques câbles électriques (manchons de jonction pour -) manchons de jonction pour câbles électriques câbles (serre- -) non métalliques attache de câbles ou de tubes (pattes d' -) métalliques pattes d'attache de câbles ou de tubes [métalliques] câbles électriques pattes d'attache de câbles ou de tubes [en matières plastiques] câbles de démarrage pour moteurs câbles à fibres optiques 090665 060311 9 6 090626 9 090626 9 200224 20 060313 6 060313 6 090215 200016 9 20 090647 9 090666 9 câbles non métalliques 220084 22 cabines de bain métalliques 060308 6 cabines pour la peinture au pistolet métalliques pistolet (cabines pour la peinture au –) métalliques douche (cabines de -) 060310 6 060310 6 110298 11 cabines de douche 110298 11 cabines pour installations de transport par câbles téléfériques 120051 12 120190 12 190203 19 190203 19 280112 210023 060354 200081 200206 28 21 6 20 20 Cables (Coaxial -) Cables of metal, non-electric Cables (Junction sleeves for electric -) Cables (Junction sleeves for electric -) Binding screws, not of metal, for cables Cables and pipes (Clips of metal for -) kabely a roury (spojky Cables and pipes (Clips a příchytky kovové pro -) of metal for -) kabely elektrické Cables, electric kabely nebo trubky (úchytky Pipe or cable clips pro -) (z umělých hmot) of plastics kabely startovací pro motory kabely z optických vláken kabely, s výjimkou kovových kabiny (kovové) na převlékání kabiny (kovové) na stříkání barev kabiny (kovové) na stříkání barev kabiny (sprchovací -) Starter cables for motors Fibre [fiber (Am.)] optic cables Cables, not of metal Cabanas of metal Paint spraying booths, of metal Paint spraying booths, of metal Cubicles [enclosures (Am.)] (Shower -) kabiny (sprchovací -) Cubicles [enclosures (Am.)] (Shower -) kabiny lanové drahy Cars for cable transport instalace installations kabiny lanové dráhy (vozíky Cable cars visuté kolejové (lanové) dráhy) kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal cabines de bain non métalliques kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal bain (cabines de –) non métalliques káča, vlček (hračky) Spinning tops [toys] toupies [jouets] kádě Buckets seaux kádě (kovové) Vats of metal cuves métalliques kádě (nekovové) Vats, not of metal cuves non métalliques kádě na míchání malty Mortar (Troughs, not of metal, mortier (auges à -) non (nekovové) for mixing -) métalliques 112 Abecední seznam výrobků K kadidla (hmyz odpuzující -) Incense (Insect repellent -) kadidla (hmyz odpuzující -) kadidlo kadmium kafr pro lékařské účely Incense (Insect repellent -) Incense Cadmium Camphor for medical purposes Camphor, for industrial purposes Camphor oil for medical purposes Burners (Acetylene -) Burners (Acetylene -) Burners (Gas -) Burners (Gas -) Laboratory burners kafr pro průmyslové účely kafrový olej k lékařským účelům kahany (acetylénové -) kahany (acetylénové -) kahany (plynové -) kahany (plynové -) kahany, hořáky (laboratorní -) kainit kajčí peří kakao kakaové máslo kakaové máslo kakaové nápoje kakaové nápoje kakaové nápoje s mlékem kal (emulze na vrtný výplach -) kal (emulze na vrtný výplach -) kalafuna kalamáře kalandry (hladicí stroje) kalcinovaná soda kalcinovaná soda, bezvodý uhličitan sodný kalcinovaná soda, bezvodý uhličitan sodný kaleidoskopy kalendáře kalení kovů (prostředky pro -) kalení kovů (prostředky pro -) kalení kovů (prostředky pro -) kalhotky (absorpční -) pro inkontinentní pacienty kalhotky (hygienické -) kalhotky (hygienické -) kalhotky (hygienické) kalhotky dětské [oděvy] kalhotky menstruační kalhotky menstruační kalhotky menstruační kalhotky zdravotní kalhotové svorky pro cyklisty insectes (encens répulsif pour -) encens répulsif pour insectes encens cadmium camphre à usage médical 050386 5 050386 030095 060061 050309 5 3 6 5 camphre à usage industriel 010638 1 huile camphrée à usage médical acétylène (becs à -) becs à acétylène gaz (becs de -) becs de gaz brûleurs de laboratoire 050308 5 110003 110003 110161 110161 110058 11 11 11 11 11 010140 220029 300024 290009 290009 300150 300150 300083 010136 1 22 30 29 29 30 30 30 1 Muds (Drilling -) kaînite édredon [plumes] cacao beurre de cacao beurre de cacao cacao (boissons à base de -) boissons à base de cacao lait (cacao au -) forage (boues pour faciliter le -) boues pour faciliter le forage 010136 1 Colophony Inkwells Mangles Soda (Calcined -) Ash (Soda -) colophane encriers calandres [machines] soude calcinée barille (soude de -) 020046 160144 070292 010488 010100 2 16 7 1 1 Ash (Soda -) soude de barille 010100 1 Kaleidoscopes Calendars Metal hardening preparations Metal hardening preparations Metal hardening preparations Pants, absorbent, for incontinents Panties (Sanitary -) Sanitary panties Panty liners [sanitary] kaléidoscopes calendriers métaux (produits pour durcir les -) métaux (produits pour la trempe des –) trempe des métaux (produits pour la –) culottes hygiéniques pour incontinents culottes hygiéniques culottes hygiéniques protège-slips [produits hygiéniques] culottes (couches -) slips périodiques culottes hygiéniques culottes hygiéniques culottes hygiéniques pinces de cyclistes 280190 160270 010249 28 16 1 010249 1 010249 1 050372 5 050200 050200 050315 5 5 5 250058 050200 050200 050200 050200 260119 25 5 5 5 5 26 Kainite Eiderdown Cocoa Butter (Chocolate nut -) Cocoa butter Beverages (Cocoa-based -) Beverages (Cocoa-based -) Cocoa beverages with milk Muds (Drilling -) Babies’ pants [clothing] Knickers (Menstruation -) Knickers (Menstruation -) Menstruation knickers Sanitary knickers Trouser clips fot cyclists 113 Abecední seznam výrobků K kalhoty kalhoty jezdecké krátké kalibrační kroužky kalibry, rejsky, rýsovací nástroje (truhlářství) kalifornium kaliko kalíšky na vajíčka kalkulačky kalkulačky kapesní kalolisy kalolisy kalomel, chlorid rtuťnatý kaloun na lemování kalouny, stuhy rezervní kamaše kamaše (pásky ke -) kamaše (pásky ke -) kámen kámen (stroje na opracování -) kámen (žáruvzdorný -) kámen kotelní (prostředky proti -) kámen kotelní (přípravky pro odstraňovaní -) jiné než pro domácnost kámen stavební kámen umělý kámen vinný pro farmaceutické účely kámen vinný, s výjimkou kamene pro farmaceutické účely kámen vodní (přípravky na odstraňování -) pro užití v domácnosti kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec (antiseptický) kamenec, ledek kamenec, ledek (hlinitý -) kamenické výrobky kamenické výrobky kamenina kamenina pro stavebnictví kamenná sůl kamenouhelný dehet kameny (drahé -) kameny (litografické -) kameny (litografické -) kameny (litografické -) kameny brusné 114 Trousers Breeches [for wear] Calibrating rings Marking gauges [joinery] pantalons culottes anneaux à calibrer trusquins 250064 250063 090040 090490 25 25 9 9 Californium Calico cloth (Printed -) Egg cups Calculating machines Pocket calculators Filter presses Filter presses Calomel Braids Ribbons (Prize -) Spats Straps (Gaiter -) Straps (Gaiter -) Stone Stone working machines californium indienne coquetiers calculer (machines à -) calculatrices de poche filtres-presses presses (filtres- –) calomel tresses rubans [récompenses] guêtres pieds (sous- -) sous-pieds pierre pierre (machines à travailler la -) pierres réfractaires désincrustants 010142 240061 210165 090103 090644 070109 070109 050064 260062 260117 250062 250083 250083 190094 070301 1 24 21 9 9 7 7 5 26 26 25 25 25 19 7 190012 010240 19 1 détartrants, autres qu'à usage domestique 010635 1 pierres à bâtir pierre artificielle tartre à usage pharmaceutique tartre non à usage pharmaceutique 190141 190142 050281 19 19 5 010514 1 Scale removing preparations détartrants à usage for household purposes domestique 030081 3 Shaving stones [astringents] pierres à barbe [astringents] Shaving stones [astringents] barbe (pierres à –) [astringents] Alum stones [astringents] pierres d’alun [astringents] Alum stones [astringents] alun (pierres d’–) [astringents] Alum alun Aluminium alum alumine (alun d' -) Stonemasonry (Works of -) pierres (ouvrages de tailleurs de -) Stonemasonry (Works of -) tailleurs de pierres (ouvrages de –) Crockery faîence Sandstone for building grès de construction Rock salt gemme (sel –) Coal tar houille (goudron de -) Precious stones pierreries Lithographic stones pierres lithographiques Lithographic stones lithographiques (pierres –) Stones (Lithographic –) pierres lithographiques Sharpening stones pierres à aiguiser 030005 030005 3 3 030168 030168 010052 010047 190146 3 3 1 1 19 190146 19 210129 190100 010331 190097 140074 160188 160188 160188 080003 21 19 1 19 14 16 16 16 8 Fire burrs Disincrustants Scale removing preparations, other than for household purposes Building stone Artificial stone Tartar for pharmaceutical purposes Tartar other than for pharmaceutical purposes Abecední seznam výrobků kameny brusné kameny brusné kameny hladicí kameny inkoustové (zásobníky inkoustu užívané v čínském umění, kde je smíchán suchý inkoust s vodou) kameny lešticí kameny náhrobní kameny náhrobní kamery filmové K Sharpening stones Sharpening stones Smoothing stones Ink stones [ink reservoirs] aiguiser (pierres à –) pierres à affûter pierre à adoucir pierres d'encre [récipients à encre] 080003 080003 030002 160335 8 8 3 16 3 19 19 9 090107 9 160024 110143 16 11 kamna, pece, sporáky kanadské žertíky (atrapy) kanadský balzám kanava na vyšívání a tapiserie kancelářské potřeby (skříňky na -) kancelářské potřeby, kromě nábytku Stoves Practical jokes [novelties] Canada balsam Canvas for tapestry or embroidery Stationery (Cabinets for -) [office requisites] Office requisites, except furniture 110140 280062 020022 240015 11 28 2 24 160289 16 160159 16 kancelářské sponky kancelářské sponky kancelářské sponky kancelářský nábytek kandované ovoce kandovaný cukr pro lékařské účely kandys* kandys* kanony, děla kanony, děla kantharidy (prášek z -) kanyly kanýry kanýry kaolin kaolin kaolin kapalina pro ovládání řízení kapalina převodová Paper-clips Staples for offices Staples for offices Furniture (Office -) Crystallized fruits Candy for medical purposes 160202 160010 160010 200037 290035 050310 16 16 16 20 29 5 300153 300153 130014 130014 050065 100042 260084 260084 010370 010370 010370 010643 010644 30 30 13 13 5 10 26 26 1 1 1 1 1 kapaliny brzdové kapaliny do hydraulických obvodů kapaliny na mytí skel do ostřikovačů vozidel kapaliny olejové pro řezání kapaliny pro použití s abrazivy (přídavné) kapary Brake fluid Fluids for hydraulic circuits pierre à polir pierres funéraires tombales (pierres –) cinématographiques (appareils -) caméras [appareils cinématographiques] ardoise (crayons d' -) poêles [appareils de chauffage] chaufferettes farces [attrapes] baume du Canada canevas pour la tapisserie ou la broderie coffrets pour la papeterie [articles de bureau] bureau (articles de -) [à l'exception des meubles] pince-notes bureau (agrafes de -) agrafes de bureau bureau (meubles de -) confits (fruits -) candi (sucre -) à usage médical sucre candi* candi (sucre)* artillerie (pièces d' -) pièces d'artillerie cantharide (poudre de -) canules robes (volants de -) volants de robes kaolin kaolin kaolin fluides pour direction assistée fluides pour transmission automatique liquides pour freins liquides pour circuits hydrauliques lave-glaces (liquides pour -) 030144 190144 190144 090107 kamínky k psaní na břidlici kamna Polishing stones Gravestones Gravestones Cameras (Cinematographic -) Cameras (Cinematographic -) Slate pencils Stoves [heating apparatus] 010315 010197 1 1 030126 3 040101 010004 4 1 300031 30 kamery filmové Candy* Candy* Guns (Artillery -) [cannons] Guns (Artillery -) [cannons] Powder of cantharides Cannulae Flounces (Skirt -) Flounces (Skirt -) Clay (China –) China slip Kaolin Power steering fluid Transmission fluid Windshield cleaning liquids Fluids (Cutting -) coupe (huile de -) Fluids for use with abrasives fluides auxiliaires pour (Auxiliary –) abrasifs Capers câpres 115 Abecední seznam výrobků K kapátka pro lékařské účely Droppers for medical purposes kapesní nože Penknives kapesní ohřívače Pocket warmers kapesní svítilny Pocket searchlights kapesní svítilny elektrické Torches (Pocket -), electric kapesníčky do vrchní kapsy Pocket squares saka kapesníky (papírové -) Handkerchiefs of paper 100061 10 080046 110280 110051 110051 250161 8 11 11 11 25 160198 16 240078 24 090109 220047 220047 120054 9 22 22 12 120055 120023 12 12 130018 280003 13 28 280003 28 280003 28 Detonating caps [toys] bouchons détonants pistolets (amorces pour -) [jouets] amorces pour pistolets [jouets] amorces pour pistolets [jouets] capsules fulminantes [jouets] 280118 28 Detonating caps [toys] amorces fulminantes [jouets] 280118 28 Cachets for pharmaceutical purposes Capsules for medicines Percussion caps [toys] cachets à usage pharmaceutique capsules pour médicaments amorces fulminantes [jouets] 050243 5 050068 280118 5 28 Hoods [clothing] Cruets Decanters Caramel [food colorant] capuchons [vêtements] burettes carafes caramels [colorants alimentaires] caramels [bonbons] carbures calcium (carbure de -) carbures métalliques [abrasifs] carbonyle [antiparasitaire] 250027 210057 210063 020034 25 21 21 2 300032 010151 010152 030035 30 1 1 3 050311 5 020039 020039 220087 2 2 22 020113 2 010586 1 070078 070015 7 7 070479 7 kapesníky látkové Handkerchiefs of textile kapiláry, kapilární trubičky kapok kapok kapoty (víka) na automobilové motory kapoty (vozidel) kapoty, střechy automobilové kapsle (detonační -) kapsle do kapslových pistolí (hračky) kapsle do kapslových pistolí (hračky) kapsle do pistolí na hraní Capillary tubes Kapok Kapok Hoods for vehicle engines kapsle nárazové (zábavná pyrotechnika) jako hračky kapsle nárazové (zábavná pyrotechnika) jako hračky kapsle pro farmaceutické účely kapsle pro léky kapsle třaskavé (pyrotechnika) jako hračky kapuce karafy karafy, stolní lahve karamel, kulér (potravinářské barvivo) karamely (bonbóny) karbid karbid vápenatý karbidy kovů (brusiva) karbol (přípravek na hubení parazitů) karbonová čerň karbonová čerň karbonová vlákna na textilní užití karbonyl (k ochraně dřeva) Hoods for vehicles Automobile hoods Plugs (Detonating -) Pistols (Caps for -) [toys] Pistols (Caps for -) [toys] Caps for pistols [toys] Caramels [candy] Carbide Calcium carbide Carbides of metal [abrasives] Carbolineum [parasiticide] Carbon black [pigment] Carbon black [pigment] Carbon fibers [fibres] for textile use Carbonyl [wood preservative] karbonyl pro ochranu rostlin Carbolineum for the protection of plants karburátory Carburetters karburátory (přívody pro -) Carburetter feeders kardanové spojky 116 Joints (Universal -) [Cardan joints] compte-gouttes à usage médical canifs chaufferettes de poche lampes de poche lampes de poche pochettes [habillement] mouchoirs de poche [en papier] mouchoirs de poche [en matières textiles] tubes capillaires capoc kapok capots de moteurs pour véhicules capotes de véhicules automobiles (capots pour -) noir de charbon [pigment] charbon (noir de –) [pigment] fibres de carbone à usage textile carbonyle pour la préservation du bois carbonyle pour la protection des plantes carburateurs alimentateurs pour carburateurs cardan (joints de -) Abecední seznam výrobků kardanové spojky kari (koření) kari (koření) kari (koření) karmínová červeň (barvivo z červce nopálového) karnaubový vosk karnevalové masky karnevalové masky karosérie automobilů K Joints (Universal -) [Cardan joints] Curry [spice] Curry [spice] Curry [spice] Cochineal carmine Carnauba wax Masks (Toy -) Masks (Toy -) Automobile bodies karoserie automobilu (plniva Car body fillers pro -) karosérie vozidel Bodies for vehicles kartáče (části strojů) Brushes [parts of machines] kartáče (držáky na -) kartáče * kartáče dehtovací s dlouhou rukovětí kartáče elektrické kartáče elektrické, s výjimkou kartáčů jako součástí strojů kartáče na čištění cylindrů u svítidel kartáče na čištění nádrží a nádob kartáče na čištění nádrží a nádob kartáče na koně kartáče na obuv kartáče na obuv kartáče na umývání nádobí kartáče na umývání nádobí kartáče sběrné pro dynama kartáče sběrné pro dynama kartáče uhlíkové (elektr.) kartáče, elektricky poháněné kartáčky na nehty kartáčky na obočí kartáčky na umývání nádobí kartáčky zubní kartáčky zubní (elektrické -) kartáčnické zboží kartón (výrobky z -) kartón * kartotéční lístky kartotéky (nábytek) kartotéky (nábytek) kartotéky (nábytek) kartoun kartoun tištěný (kaliko) Brush mountings Brushes * Tar-brushes, long handled joints de cardan 070479 7 curry [condiment] cari [condiment] cary [condiment] carmin de cochenille 300033 300033 300033 020045 30 30 30 2 carnauba (cire de -) carnaval (masques de -) masques de carnaval automobiles (carrosseries pour -) carrosseries (mastic pour -) 040021 280090 280090 120207 4 28 28 12 010649 1 carrosseries brosses [parties de machines] brosses (montures de -) brosses * guipons 120222 070068 12 7 200033 210014 210147 20 21 21 210176 210251 21 21 210052 21 210278 21 210278 21 210073 210071 210071 210304 21 21 21 21 210304 21 070033 070033 070093 7 7 7 070413 7 210050 210215 210304 21 21 21 210250 210276 210053 160079 160075 160072 200043 200043 200043 240095 240061 21 21 21 16 16 16 20 20 20 24 24 Combs (Electric -) peignes électriques Brushes, electric brosses électriques [à [except parts of machines] l'exception des parties de machines] Lamp-glass brushes verres de lampes (brosses pour -) Brushes for cleaning tanks écouvillons pour nettoyer les and containers récipients Brushes for cleaning tanks récipients (écouvillons pour and containers nettoyer les –) Horse brushes chevaux (brosses pour -) Brushes for footwear chaussures (brosses à -) Shoe brushes chaussures (brosses à –) Dishwashing brushes pinceaux [brosses] pour laver la vaisselle Dishwashing brushes brosses pour laver la vaisselle Brushes (Dynamo -) dynamo (balais de -) Brushes (Dynamo -) balais de dynamo Carbon brushes [electricity] charbon (balais de -) [électricité] Brushes, electrically brosses électriques [parties operated de machines] Nail brushes ongles (brosses à -) Eyebrow brushes sourcils (brosses à -) Brushes (Dishwashing -) brosses [pinceaux] pour laver la vaisselle Toothbrushes brosses à dents Toothbrushes, electric brosses à dents [électriques] Brush goods brosserie Cardboard articles cartonnages Cardboard * carton * Index cards [stationery] fiches [papeterie] Cabinets (Index –) [furniture] fichiers [meubles] Index cabinets [furniture] fichiers [meubles] Index cabinets [furniture] cartothèques [meubles] Calico calicot Calico cloth (Printed -) indienne 117 K Abecední seznam výrobků karty Cards cartes karty (kódované) magnetické Encoded magnetic cards cartes magnétiques codées karty a pásky papírové na Computer programmes ordinateur (bandes en papier zaznamenání počítačových (Paper tapes and cards for ou cartes pour programů the recordal of -) l'enregistrement des programmes d' -) karty a pásky papírové na Computer programmes programmes d'ordinateur zaznamenání počítačových (Paper tapes and cards for (bandes en papier ou cartes programů the recordal of -) pour l'enregistrement des –) karty klíčové z umělých hmot Cards (Plastic key –) [not cartes-clefs en matières (nekódované) encoded] plastiques [non codées] karty klíčové z umělých hmot Key cards (Plastic -) [not cartes-clefs en matières (nekódované) encoded] plastiques [non codées] karty na bingo Bingo cards cartes de bingo karty perforované pro Perforated cards cartons perforés pour métiers žakárové stroje for Jacquard looms Jacquard karty perforované pro Perforated cards métiers Jacquard (cartons žakárové stroje for Jacquard looms perforés pour –) karty s pamětí nebo Smart cards cartes à mémoire ou mikroprocesorem [integrated circuit cards] à microprocesseur karty s pamětí nebo Integrated circuit cards cartes à mémoire ou s mikroprocesorem [smart cards] à microprocesseur káry (vozíky), dvoukoláky Carts charrettes kasein - potravinové doplňky Casein dietary supplements caséine (compléments alimentaires de -) kasein pro potravinářský Casein for the food industry caséine pour l´industrie průmysl alimentaire kasein pro průmyslové Casein for industrial caséine à usage industriel účely purposes kasiopeum (lutecium) Cassiopium [lutetium] cassiopeium [lutécium] kastaněty Castanets castagnettes kastroly Stew-pans casseroles kastrovací kleště Pincers (Castrating -) châtrer (tenailles à -) kastrovací kleště Pincers (Castrating -) tenailles à châtrer kaše ovesná (mléčná -) Gruel, with a milk base, for bouillie alimentaire à base de food lait kaštany čerstvé Chestnuts, fresh châtaignes fraîches katalogy Catalogues catalogues katalyzátory Catalysts catalyseurs chimiques katalyzátory biochemické Biochemical catalysts biochimiques (catalyseurs -) katalyzátory pro motory Anti-pollution devices for antipollution (dispositifs -) a stroje (nikoliv pro motors and engines pour moteurs motorová vozidla) katapultovací sedadla (pro Ejector seats [for aircraft] sièges éjectables [pour letadla) avions] katechu (extrakt Catechu cachou východoindické akácie) katechu pro farmaceutické Cachou for pharmaceutical cachou à usage účely (výtažek z indického purposes pharmaceutique dřeva) katetry Catheters cathéters katgut (chirurgické nitě) Catgut catgut katodové protikorozní Cathodic anti-corrosion rouille (dispositifs přístroje apparatus cathodiques pour la protection contre la -) katody Cathodes cathodes kaučuk (jako surovina nebo Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée polotovar) kaučuk (látky na ochranu -) Rubber preservatives caoutchouc (produits pour la conservation du -) kaučuk (syntetický -) Rubber (Synthetic –) caoutchouc synthétique 118 160070 090599 160231 16 9 16 160231 16 200260 20 200260 20 280178 160077 28 16 160077 16 090640 9 090640 9 120219 050434 12 5 010677 1 010591 1 010153 150018 210065 100049 100049 300021 1 15 21 10 10 30 310027 160080 010154 010122 070273 31 16 1 1 7 120223 12 010139 1 050062 5 100015 100035 090412 10 10 9 090543 170017 9 17 010145 1 170020 17 Abecední seznam výrobků kaučuk (syntetický -) kaučuk (tekutý -) kaučuk kapalný kaučuk pro zubolékařské účely kaučuk surový nebo polotovar kaučuková příze na textilní účely kaučukový roztok káva káva (filtry na -) papírové káva (filtry na -) papírové káva (pražiče na-) káva, nepražená kaviár kávovary (elektrické filtrační -) kávovary elektrické kávovary neelektrické K Synthetic rubber Liquid rubber Rubber (Liquid --- ) Rubber for dental purposes caoutchouc synthétique caoutchouc liquide caoutchouc liquide caoutchouc à usage dentaire Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée Rubber thread for textile use caoutchouc (fils de -) à usage textile Rubber solutions dissolutions de caoutchouc Coffee café Coffee filters (Paper -) café (filtres à -) en papier Coffee filters (Paper -) filtres à café en papier Roasters (Coffee -) café (brûloirs à -) Coffee (Unroasted -) café vert Caviar caviar Coffee percolators, electric percolateurs à café électriques Coffee machines, electric cafetières électriques Percolators (Coffee -), café (percolateurs à -) non non-electric électriques kávové filtry, elektrické Coffee filters, electric filtres à café électriques kávové náhražky Coffee (Artificial -) succédanés du café kávové náhražky rostlinného Vegetal preparations for use café (préparations végétales původu as coffee substitutes remplaçant le -) kávové nápoje Beverages (Coffee-based -) café (boissons à base de -) kávové nápoje Beverages (Coffee-based -) boissons à base de café kávové nápoje s mlékem Coffee beverages with milk lait (café au -) kávové příchutě Coffee flavorings café (aromates de -) [flavourings] kávové servisy [stolní Coffee services [tableware] café (services à -) nádobí] kavylová vlákna Esparto grass spart (fibres de -) kazety (fotografie) Plates (Carriers for dark -) intermédiaires [photographie] [photography] kazety na bonbóny Candy boxes bonbonnières kazety na holicí strojky Razor cases gaines de rasoirs kazety na matrice Boxes for matrices [printing] cassettes pour matrices (tiskárenské -) [imprimerie] kazety na sklíčka pro Microscope slides lames de microscopes mikroskopy (Containers for -) (coffrets pour -) kazety na sklíčka pro Microscope slides coffrets pour lames de mikroskopy (Containers for -) microscopes kazety na šperky, kromě Jewellery cases [caskets], coffrets à bijoux [non en kazet z drahých kovů not of precious metal métaux précieux] kazety pro videohry Video game cartridges cartouches de jeux vidéo kazivec, fluorid vápenatý Fluorspar compounds fluor (composés de -) kbelíky Buckets seaux kbelíky na led Ice buckets glace (seaux à -) kbelíky na smetí, odpadky Bins (Dust -) poubelles kebračo pro lékařské účely Quebracho for medical quebracho à usage médical purposes kebračo pro průmyslové Quebracho for industrial quebracho à usage industriel účely purposes kečup Ketchup [sauce] ketchup [sauce] kefír Kefir [milk beverage] képhir kefír Kephir [milk beverage] képhir kefír Kumys [kumyss] [milk koumys beverage] 170020 170113 170113 050066 17 17 17 5 170017 17 230018 23 170114 300026 160324 160324 110062 300027 290016 110261 17 30 16 16 11 30 29 11 110262 210257 11 21 110260 300152 300028 11 30 30 300149 300149 300084 300010 30 30 30 30 210255 21 220070 090309 22 9 210244 080107 070081 21 8 7 090128 9 090128 9 200237 20 090651 010303 210023 210196 210194 050253 9 1 21 21 21 5 010454 1 300082 290070 290070 290071 30 29 29 29 119 Abecední seznam výrobků K keksy kelímky (laboratorní) kelímky na lepidlo kelímky papírové na mléčné výrobky keramické glazury Petits fours [cakes] Crucibles [laboratory] Glue-pots Cream containers of paper Glazings (Ceramic -) keramické glazury Glazings (Ceramic -) keramické materiály ve Filtering media (Ceramic formě částic užívané jako materials in particulate filtry form, for use as -) keramické materiály ve Filtering media (Ceramic formě částic užívané jako materials in particulate filtry form, for use as -) keramické směsi pro Ceramic compositions for slinování [granule a prášky] sintering [granules and powders] keramika (barvy pro -) Paints (Ceramic -) keramika (suroviny pro -) Clay (Potters' -) [raw material] keramika na použití Ceramics for household v domácnosti purposes keramika technická (směsi Ceramics (Compositions for pro výrobu -) the manufacture of technical -) kerosin, rafinovaný petrolej Kerosene keře, křoví Shrubs kesery (rybářské sítě určené Nets (Landing -) for anglers pro rychlé přenášení ulovených ryb) kesony (dopravní Caissons [vehicles] prostředky -) kesony na stavební práce Caissons for construction pod vodou work under water ketony Ketones kimči [fermentovaný Kimchi [fermented vegetace zeleninový pokrm] dish] kinofilmy (neexponované, Cinematographic film, opatřené citlivou vrstvou) sensitized but not exposed kinofilmy (stříhací zařízení na -) Films (Editing appliances for cinematographic -) kinofilmy (stříhací zařízení na -) Films (Editing appliances for cinematographic -) kinofilmy exponované Films cinematographic, exposed Hammers [parts of machines] Hammers [hand tools] Electric hammers Stone hammers Stone hammers Chisels Pneumatic hammers Masons' hammers Pulleys * Pulleys * Pulleys [parts of machines] kladiva (části strojů) kladiva (ruční) kladiva elektrická kladiva na kámen kladiva na kámen kladiva nýtovací kladiva pneumatická kladiva zednická kladkostroje kladky kladky (části strojů) 120 petits fours [pâtisserie] creusets colle (pots à -) crémières [petits vases] en papier céramique (glaçures pour la -) glaçures pour la céramique filtres (matériaux céramiques en particules pour -) 300068 090170 210084 160115 30 9 21 16 010160 1 010160 010621 1 1 céramiques (matériaux –) en particules pour filtres 010621 1 compositions céramiques pour le frittage [granules et poudres] céramique (couleurs pour la -) céramique (matières premières pour la -) céramiques (produits -) pour le ménage céramique technique (compositions pour la fabrication de la -) kérosène arbustes épuisettes pour la pêche 010646 1 020037 2 190047 19 210068 21 010631 1 040059 310011 280060 4 31 28 caissons [véhicules] 120052 12 caissons pour la construction sous l'eau cétones kimchi [plat à base de légumes fermentés] cinématographiques (films -) sensibilisés mais non exposés montage des films cinématographiques (dispositifs pour le -) films cinématographiques (dispositifs pour le montage des –) films cinématographiques exposés marteaux [parties de machines] marteaux [outils] marteaux électriques casse-pierres pierres (casse- –) matoirs marteaux pneumatiques massettes [marteaux] palans moufles [mécanique] poulies [parties de machines] 190042 19 010164 290162 1 29 010598 1 090124 9 090124 9 090550 9 070247 7 080156 070489 080047 080047 080159 070249 080158 070099 070099 070117 8 7 8 8 8 7 8 7 7 7 Abecední seznam výrobků K kladky (kovové) pro posuvné dveře kladky (kovové), jiné než pro stroje kladky vodicí pro okna kladky z umělých hmot pro rolety klaksony vozidel Runners of metal for sliding doors Pulleys of metal [other than for machines] Window pulleys Pulleys of plastics for blinds galets de portes 060348 6 060207 6 060075 200262 6 20 120212 12 120212 12 060243 6 180087 200186 18 20 Valves for musical instruments Blinders [harness] poulies métalliques [autres que pour machines] galets de fenêtres poulies en matières plastiques pour stores avertisseurs sonores pour véhicules véhicules (avertisseurs sonores pour –) soupapes [autres que parties de machines] métalliques valves en cuir soupapes [autres que parties de machines] non métalliques valves pour instruments de musique oeillères [harnachement] klaksony vozidel Horns for vehicles 150073 15 180056 18 Blinkers [harness] oeillères [harnachement] 180056 18 Ear muffs [clothing] couvre-oreilles [habillement] 250059 25 Water-pipe valves of metal 060359 6 070108 7 klarinety klávesnice (pro klavíry a pianina) klávesnice počítačové klávesnice pro hudební nástroje klávesy (klavírní -) klávesy pro hudební nástroje klávesy psacích strojů klavíry klavíry mechanické (válečky pro -) klece (kovové) pro divoká zvířata klece pro domácí zvířata Valves (Clack -) [parts of machines] Clarionets Piano keyboards conduites d'eau (clapets de -) en métal clapets de machines clarinettes pianos (claviers de -) 150023 150061 15 15 Computer keyboards Keyboards for musical instruments Piano keys Keys for musical instruments Typewriter keys Pianos Music rolls [piano] claviers d'ordinateur claviers d'instruments de musique pianos (touches de -) touches pour instruments de musique touches de machines à écrire pianos musicales (bandes -) 090537 150024 9 15 150063 150077 15 15 160257 150008 150078 16 15 15 Cages (Metal -) for wild animals Cages for household pets 060433 6 210302 21 klece pro kuličková ložiska Ball rings for bearings 070339 7 klece pro ptáky, voliéry klejopryskyřice klejt, kysličník olovnatý klenby (kovové) klenotnická červeň klenoty klenoty klepací stroje klepadla na dveře kovová Birdcages Resins (Gum -) Lead (Orange -) Vaults of metal [burial] Rouge (Jewellers' -) Jewelry Jewelry Beating machines Door knockers of metal 210059 020078 020089 060323 030011 140050 140050 070044 060180 21 2 2 6 3 14 14 7 6 klepadla na dveře, nikoliv z kovu kleště Door knockers, not of metal cages métalliques pour animaux sauvages cages pour animaux de compagnie bagues à billes pour roulements cages à oiseaux résines (gommes- -) litharge caveaux métalliques rouge à polir joaillerie bijouterie (articles de –) battre (machines à -) marteaux de portes métalliques marteaux de portes non métalliques tenailles 200286 20 080206 8 Horns for vehicles klapky (kovové), jiné než Valves of metal [other than části strojů parts of machines] klapky (kožené -) Valves of leather klapky (nekovové) (kromě Valves, not of metal, other klapek jako součástí strojů) than parts of machines klapky na hudební nástroje klapky na oči (postroje pro koně) klapky na oči (postroje pro koně) klapky na uši (proti chladu, jako pokrývka hlavy) klapky pro vodovodní potrubí (kovové) klapky zpětné (části strojů) Pliers 121 Abecední seznam výrobků K kleště (kastrovací) kleště na natáčení očních řas kleště na nehty kleště na nehty kleště na odizolování [ruční nářadí] kleště porodnické kleště štípací kleště, kleštičky kleštičky na cukr kleštičky na cukr kleštičky na kůži kleštiny (upínací nářadí) kleštiny (zařízení pro znehybnění nesprávně parkujícího vozidla) klíče klíče klíče (kroužky z obecných kovů na -) klíče (kroužky z obecných kovů na -) klíče (tabule s háčky na zavěšení -) klíče [ruční nářadí] klíče ladicí klíčenky (bižutérie) klíčenky (bižutérie) klíčenky (pouzdra na klíče) klíčivost zeleniny (přípravky proti -) klíčky semen pro botanické účely klihová barva klikové hřídele klikové skříně pozemních vozidel (součásti) - jiné než motorové Castrating pincers Eyelash curlers tenailles à châtrer pinces pour recourber les cils 100049 080252 10 8 Nail nippers Nail nippers Wire strippers[ hand tools] pinces à ongles ongles (pinces à –) pinces à dénuder [outils à main] forceps pincettes pincettes pinces à sucre sucre (pinces à –) envies (pinces à -) pinces sabots de Denver 080074 080074 080259 8 8 8 100090 080207 080207 080173 080173 080101 080206 060426 10 8 8 8 8 8 8 6 060083 060083 060221 6 6 6 060221 6 200197 20 clefs [outils] accordoirs de cordes porte-clefs de fantaisie clefs (porte--) de fantaisie étuis pour clés germination des légumes (produits contre la -) germes [botanique] 080064 150002 140162 140162 180113 010571 8 15 14 14 18 1 310065 31 020020 070021 120058 2 7 12 klikové skříně pro stroje, motory a hnací stroje kliky (části strojů) Crankcases for machines, motors and engines Cranks [parts of machines] 070474 7 070230 7 kliky (dveřní), ne z kovu Handles (Door -), not of metal Door handles of metal 200273 20 060216 6 Cranks for cycles badigeons arbres à manivelle carters pour organes de véhicules terrestres [autres que pour moteurs] carters pour machines et moteurs manivelles [parties de machines] poignées de portes non métalliques poignées de portes [en métal] manivelles de cycles 120089 12 kliky dveřní (kovové) Forceps Nippers Pincers Sugar tongs Sugar tongs Cuticle nippers Pliers Wheel clamps [boots] Keys Keys Keys (Rings of common metal for -) Keys (Rings of common metal for -) Keyboards for hanging keys Wrenches [hand tools] Tuning hammers Key rings [trinkets or fobs] Key rings [trinkets or fobs] Key cases Anti-sprouting preparations for vegetables Germ (Seed -) for botanical purposes Badigeon Crank shafts Crankcases for land vehicle components [other than for engines] clefs [clés] clés [clefs] clefs (anneaux métalliques pour -) anneaux métalliques pour clefs clefs (tableaux accroche- -) kliky jízdních kol (motocyklů) kliky jízdních kol (motocyklů) klimatizační filtry Cranks for cycles cycles (manivelles de –) 120089 12 Filters for air conditioning 110011 11 klimatizační zařízení klimatizační zařízení Air conditioning apparatus Air conditioning apparatus 110099 110099 11 11 klimatizační zařízení Air conditioning installations 110014 11 klimatizační zařízení Air conditioning installations air (filtres à -) pour la climatisation climatisation (appareils de -) conditionnement d'air (appareils de –) air (installations de conditionnement d' -) conditionnement d'air (installations de –) 110014 11 122 Abecední seznam výrobků klimatizační zařízení (kovové Ducts of metal for ventilating conduits métalliques potrubí pro -) and air conditioning d'installations de ventilation installations et de climatisation klimatizační zařízení pro Ventilation [air-conditioning] ventilation [climatisation] automobily installations for vehicles (installations de -) pour véhicules klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles climatisation pour véhicules vozidla (installations de -) klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles conditionnement d'air vozidla (installations de –) pour véhicules klimatizační zařízení pro Air conditioners for vehicles véhicules (installations de vozidla climatisation pour –) klínky pro límce Collar supports baguettes pour cols klínky pro připínací límce Collar supports baguettes de faux-cols klíny kovové Cotter pins of metal clavettes métalliques klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and nageurs (pinces nasales pour (nosní -) swimmers (Nose -) plongeurs et -) klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and pinces nasales pour (nosní -) swimmers (Nose -) plongeurs et nageurs klížicí přípravky Sizing preparations encollage (produits pour l' -) klobásy, salámy, párky Sausages saucisses klobásy, salámy, párky Sausages saucissons kloboukové formy Frames (Hat -) [skeletons] chapeaux (carcasses de -) kloboukové formy Frames (Hat -) [skeletons] carcasses de chapeaux kloboukové konstrukce Hat frames [skeletons] carcasses de chapeaux kloboukové ozdoby Ornaments (Hat -) [not chapeaux (ornements de -) (ne z drahých kovů) of precious metal] [non en métaux précieux] kloboukové ozdoby Ornaments (Hat -) [not ornements de chapeaux [non (ne z drahých kovů) of precious metal] en métaux précieux] klobouky Hats chapeaux klobouky (kožené krabice Boxes of leather (Hat -) boîtes à chapeaux en cuir na -) klobouky (krabice na -) Hat boxes of cardboard chapeaux (cartons à -) z lepenky [boîtes] klobouky (ozdoby na -) Hat ornaments of precious chapeaux (ornements de -) ze vzácných kovů metal en métaux précieux klobouky (papírové) (oděvy) Hats (Paper -) [clothing] chapeaux en papier [habillement] klobouky (stojany na -) Hat stands chapeaux (porte- -) klobouky čínské (čínská Hats with bells [musical chapeaux chinois zvonkohra) instruments] [instruments de musique] klobouky se zvonečky Hats with bells [musical chapeaux chinois (čínské hudební nástroje) instruments] [instruments de musique] klobouky textilní (podšívky Linings (Hat -), of textile, chapeaux (coiffes de -) pro -) in the piece kloubové spojky Universal joints [Cardan joints de cardan joints] klovatiny (lepidla) jiné než Gums [adhesives] other than gommes [colles] autres que kancelářské a než pro for stationery or household pour la papeterie ou le domácnost purposes ménage klovatiny (lepidla) pro Gums [adhesives] for gommes [colles] pour la kancelářské účely nebo pro stationery or household papeterie ou le ménage domácnost purposes klovatiny (lepidla) pro Gums [adhesives] for gommées (toiles –) pour la kancelářské účely nebo pro stationery or household papeterie domácnost purposes klovatiny pryskyřičné Gum resins gommes-résines kluzáky závěsné (rogalla) Hang gliders ailes delta kluzáky, hydroplány Hydroplanes hydroglisseurs kluziště (kovové konstrukce Skating rinks [structures patinoires [constructions] pro -) of metal] métalliques K 060415 6 110234 11 110079 11 110079 11 110079 11 260046 260046 060082 090655 26 26 6 9 090655 9 010270 290097 290097 250028 250028 250028 260016 1 29 29 25 25 25 26 260016 26 250046 180023 25 18 160076 16 140117 14 250162 25 200053 150019 20 15 150019 15 240019 24 070479 7 010616 1 160311 16 160311 16 020078 280127 120135 060203 2 28 12 6 123 K kluziště (stavby) nekovová Skating rinks [structures, not of metal] kmenové buňky pro jiné než Stem cells other than for lékařské nebo veterinární medical or veterinary účely purposes kmenové buňky pro lékařské Stem cells for medical účely purposes kmenové buňky pro Stem cells for veterinary veterinární účely purposes kmeny stromů Trunks of trees kmitoměry, měřiče Frequency meters frekvence knihařské jehly Binding needles knihařské nitě Bookbinding cords knihvazačská zařízení a Bookbinding apparatus and stroje pro průmyslové účely machines for industrial purposes knihvazačské jehly Needles (Binding -) knihvazačské jehly Needles (Binding -) knihy Books knihy (účetní -) Ledgers [books] knihy (záložky do -) Bookmarkers knihy (záložky do -) Bookmarkers knihy k nalepování výstřižků Scrapbooks (alba) kníry umělé False moustaches knížky (brožované) Booklets knížky šekové (obaly na -) Checkbooks [cheque books] (Holders for -) knižní zarážky Bookends knoflíky (manžetové -) Cuff links knoflíky * Buttons * knoflíky nekovové Knobs, not of metal Abecední seznam výrobků patinoires [constructions] non métalliques cellules souches autres qu´ à usage médical ou vétérinaire cellules souches à usage médical cellules souches à usage vétérinaire troncs d'arbres fréquencemètres 19 010657 1 050403 5 050404 5 310010 090268 31 9 aiguilles à relier fils pour reliures reliure à usage industriel (appareils et machines pour la -) reliure (aiguilles pour la -) aiguilles pour la reliure livres registres [livres] livres (marques pour -) marques pour livres albums 260006 160239 070327 26 16 7 260006 260006 160095 160153 160249 160249 160013 26 26 16 16 16 16 16 moustaches postiches livrets porte-chéquiers 260072 160189 160333 26 16 16 160018 140122 260021 200277 16 14 26 20 040061 040046 050205 4 4 5 090665 060088 020044 270011 110310 9 6 2 27 11 070481 7 200105 20 200105 20 260122 260122 270013 26 26 27 270013 27 270011 270011 27 27 livres (serre- -) boutons de manchettes boutons * boutons poignées non métalliques knoty (lampové -) Lamp wicks lampes (mèches de -) knoty pro svíčky Wicks for candles mèches pour bougies knoty sírové pro dezinfekci Sulphur sticks [disinfectants] mèches soufrées pour la désinfection koaxiální kabely Coaxial cables câbles coaxiaux kobalt (surovina) Cobalt [raw] cobalt brut [métal] kobaltový kysličník (barvivo) Cobalt oxide [colorant] cobalt (oxyde de -) [colorant] koberce Carpets tapis * koberce (elektricky Carpets tapis chauffés électriquement vytápěné -) (Electrically heated -) koberce (stroje a přístroje na Carpet shampooing shampouineuses [électriques] čištění pomocí šamponů, (Machines and apparatus pour tapis et moquettes elektrické) for -) [electric] koberce (tyče na přidržení Stair rods tringles de tapis d'escaliers schodišťového -) koberce (tyče na přidržení Stair rods tapis d'escaliers (tringles schodišťového -) de -) koberce (úchytky na -) Hooks (Rug -) tapis (crochets à -) koberce (úchytky na -) Hooks (Rug -) crochets à tapis koberce nástěnné, Hangings (Wall -), murales (tentures -) non en s výjimkou textilních not of textile matières textiles koberce nástěnné, Hangings (Wall -), tapisserie [tentures murales] s výjimkou textilních not of textile non en matières textiles koberečky Rugs * carpettes koberečky Rugs * tapis * 124 190139 Abecední seznam výrobků koberečky pro dětské ohrádky koberečky tvarované pro automobilů koblihy plněné brambory kobylky hudebních nástrojů K Mats for infant playpens tapis pour parcs pour bébés 200275 20 Carpets for automobiles tapis pour automobiles 270010 27 Potato fritters beignets aux pommes de terre chevalets pour instruments de musique musique (chevalets pour instruments de –) voitures d'enfants voitures d'enfants bâches de voitures d'enfants 290148 29 150054 15 150054 15 120163 120163 120164 12 12 12 arbres à griffes pour chats 200264 20 encodeurs magnétiques 090608 9 bracelets magnétiques d’identification robinets * robinets de canalisation 090692 9 110218 110068 11 11 110068 110068 200042 11 11 20 200042 20 200042 20 060402 6 180122 18 110257 11 110257 11 100016 10 050086 260085 060096 290021 5 26 6 29 290021 29 220018 220018 290010 290010 310033 310033 290122 290121 290121 040031 330010 320043 22 22 29 29 31 31 29 29 29 4 33 32 Bridges for musical instruments kobylky hudebních nástrojů Bridges for musical instruments kočárky (dětské -) Pushchairs kočárky (dětské skládací) Baby carriages kočárky (přikrývky na dětské Pushchair covers skládací -) kočky (sloupky na drápání Scratching posts for cats pro -) kodéry a dekodéry Magnetic encoders magnetické kódované identifikační Encoded identification magnetické náramky bracelets, magnetic kohoutky * Taps [faucets] * kohoutky a kohouty pro Taps [cocks, spigots] potrubí [faucets (Am.)] for pipes kohoutky potrubní Faucets for pipes (Am.) kohoutky potrubní Faucets for pipes (Am.) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohoutky pro sudy Taps for casks [not of metal] (nekovové) kohouty pro sudy (kovové) Taps for casks [of metal] canalisation (robinets de -) robinets de canalisation robinets de tonneaux [non métalliques] tonneaux (cannelles de –) non métalliques tonneaux (robinets de –) [non métalliques] robinets de tonneaux [métalliques] kojenci (popruhy pro nošení Infants (Slings for carrying -) écharpes pour porter les kojenců) bébés kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters, biberons (chauffe- -) ohřívače pro -) electric, for -) électriques kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters, chauffe-biberons électriques ohřívače pro -) electric, for -) kojení (pomůcky pro -) Nursing appliances allaitement (appareils pour l' -) kokain Cocaine cocaïne kokardy (textilní galanterie) Rosettes [haberdashery] rosettes [passementerie] kokily (slévárenské) Chill-moulds [foundry] coquilles [fonderie] kokos sušený (kokosová Coconut, desiccated noix de coco séchées moučka) kokos sušený (kokosová Coconut, desiccated coco (noix de –) séchées moučka) kokosová vlákna Fiber (Coconut –) coco (fibres de -) kokosová vlákna Fibre (Coconut -) coco (fibres de -) kokosové máslo Butter (Coconut -) coco (beurre de -) kokosové máslo Butter (Coconut -) beurre de coco kokosové skořápky Shell (Cocoanut -) coco (coques de noix de -) kokosové skořápky Shell (Cocoanut -) coques de noix de coco kokosový olej Coconut oil coco (huile de -) kokosový tuk Fat (Coconut -) coco (graisse de -) kokosový tuk Fat (Coconut -) graisse de coco koks Coke coke koktejly * Cocktails * cocktails * koktejly nealkoholické Cocktails, non-alcoholic cocktails sans alcool 125 Abecední seznam výrobků K kola (dopravní prostředky) kola (dopravní prostředky) kola (napínače paprsků -) kola (napínače paprsků -) kola (parkovací zařízení nekovová pro jízdní -) kola (volnoběžná) pozemních vozidel kola dopravních prostředků kola důlních vozíků kola jízdní kola jízdní kola jízdní nehybná cvičná kola jízdní nehybná cvičná kola jízdní nehybná určená pro trénink kola pro jízdní kola, motocykly kola rulety Wheels (Vehicle -) Wheels (Vehicle -) Clips (Spoke -) for wheels véhicules (roues de -) roues de véhicules rayons de roues (tendeurs de -) Clips (Spoke -) for wheels tendeurs de rayons de roues Bicycle parking installations, bicyclettes (installations pour not of metal parquer des -) non métalliques Freewheels for land roues libres pour véhicules vehicles terrestres Vehicle wheels roues de véhicules Mine cart wheels bennes (roues de -) Cycles bicycles Cycles bicyclettes Bicycles (Stationary entraînement (bicyclettes exercise -) fixes d' -) Bicycles (Stationary bicyclettes fixes exercise -) d'entraînement Stationary exercise bicycles bicyclettes fixes d'entraînement Wheels for bicycles, cycles cycles (roues de -) Roulette wheels kola strojů kola vozidel (náboje pro -) Machine wheels Vehicle wheels (Hubs for -) kola vozidel (náboje pro -) Vehicle wheels (Hubs for -) koláče s náplní kolébkové čepy pro těžké zbraně kolébky kolébky kolébky kolečka kolečka (trakaře) kolečka k nábytku nekovová Pies Trunnions for heavy weapons Bassinettes Cots Cradles Luggage trucks Wheelbarrows Furniture casters, not of metal Bed casters, not of metal plateaux tournants de roulette roues de machines roues de véhicules (moyeux de -) moyeux de roues de véhicules tourtes tourillons d'armes lourdes berceaux berceaux berceaux diables brouettes roulettes de meubles [non métalliques] kolečka k postelím lits (roulettes de -) non nekovová métalliques kolečka k postelím (kovová) Bed casters of metal lits (roulettes de -) métalliques kolečka pro nábytek Furniture casters of metal roulettes de meubles (kovová) [métalliques] kolečka pro vozíky (vozidla) Casters for trolleys [vehicles] roulettes pour chariots [carts (Am.)] [véhicules] kolečkové brusle Skates (Roller -) patins à roulettes kolejnice (kovové) Rails of metal rails kolejnice (stroje na Rail-laying machines rails (machines pour la pose pokládání -) des -) kolejnice elektrické jako Electrified rails for mounting rails électriques pour le podpěra projektorů nebo spot lights montage de projecteurs reflektorů kolejnicové spojky Fish plates [rails] éclisses de rails kolejnicové spojky Fish plates [rails] rails (éclisses de –) kolektory elektrické Collectors, electric collecteurs électriques kolektory solární tepelné Solar thermal collectors capteurs solaires [vytápění] [heating] à conversion thermique [chauffage] 126 120053 120053 120169 12 12 12 120169 12 190199 19 120148 12 120053 120043 120044 120044 280017 12 12 12 12 28 280017 28 280017 28 120095 12 280181 28 070336 120060 7 12 120060 12 300104 130056 30 13 200023 200023 200023 120050 120218 200149 20 20 20 12 12 20 200139 20 060166 6 060187 6 120250 12 280098 060129 070322 28 6 7 090635 9 060116 060116 090129 110269 6 6 9 11 Abecední seznam výrobků kolena (kovová) pro potrubí K Elbows of metal for pipes coudes de tuyaux [métalliques] kolenní chrániče-nákoleníky Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de (sportovní potřeby) sport] kolíčky (drobné železářské Pins [hardware] fiches [quincaillerie] zboží) kolíčky (nekovové) Pins, not of metal [pegs] chevilles non métalliques kolíčky na prádlo Clothes-pegs pinces à linge kolíky (kovové) Pegs of metal chevilles métalliques kolíky (kovové) Plugs of metal (Wall -) tampons [chevilles] en métal kolíky k fotbalovým Football boots (Studs for -) chaussures de football kopačkám (crampons de -) kolíky k fotbalovým Studs for football boots crampons de chaussures de kopačkám football kolíky pro hudební nástroje Pegs for musical instruments musique (chevilles pour instruments de -) kolíky stanové (nekovové) Tent pegs, not of metal piquets de tente non métalliques kolínská voda Eau de Cologne eau de Cologne kolínská voda Eau de Cologne Cologne (eau de –) koloběžky Scooters [toys] trottinettes kolodium * Collodion * collodion * kolodium pro farmaceutické Collodion for pharmaceutical collodion à usage účely purposes pharmaceutique kolové oříšky (plody Cola nuts cola (noix de -) kolovníku) kolové oříšky (plody Cola nuts noix de cola kolovníku) kolovrátky (flašinety) Barrel organs Barbarie (orgues de -) kolovrátky truhlářské (vrtací Breast drills vilebrequins [outils] nástroje) kolovraty spřádací Spinning wheels rouets à filer kombiné (spodní prádlo) Slips [undergarments] combinaisons [sousvêtements] kombinézy (oděvy) Combinations [clothing] combinaisons [vêtements] kombinézy gumové Wet suits for water-skiing combinaisons de ski pro vodní lyžování nautique kombinézy gumové Wet suits for water-skiing ski nautique (combinaisons pro vodní lyžování de –) kombinézy pracovní Overalls blouses komiksy Comic books bandes dessinées (journaux de -) komín (pláště komínové) Mantlepieces manteaux de cheminées komín (pláště komínové) Mantlepieces cheminées (manteaux de –) komínové dmychadlo, Chimney blowers cheminées (tiroirs de -) ventilátor komínové nástavce Chimney cowls of metal capuchons de cheminées (kovové) [métalliques] komínové roury, kouřovody Chimney flues carneaux de cheminées komíny (chemické přípravky Chimney cleaners, chemical cheminées (produits na čistění -) chimiques pour le nettoyage des -) komíny (kovové) Chimneys of metal cheminées métalliques komíny (lodní -) Funnels for ships navires (cheminées de -) komíny (nástavce na -) Chimney pots, not of metal cheminées (mitres de -) non (nekovové) métalliques komíny (nástavce na -) Lengthening pieces, not cheminées (rallonges de -) (nekovové) of metal, for chimneys non métalliques komíny (nekovové) Chimneys [not of metal] cheminées [non métalliques] komíny (poklopy na -) Chimney cowls, not of metal cheminées (capuchons de -) (nekovové) non métalliques 060099 6 280144 28 060141 6 200217 210313 060078 060087 250134 20 21 6 6 25 250134 25 150021 15 200168 20 030058 030058 280115 010206 050324 3 3 28 1 5 310074 31 310074 31 150012 080199 15 8 070191 250146 7 25 250053 250052 25 25 250052 25 250010 160331 25 16 190049 190049 110094 19 19 11 060318 6 110093 010174 11 1 060413 120073 190216 6 12 19 190217 19 190055 190212 19 19 127 Abecední seznam výrobků K komíny lokomotiv komody komory (čisté -) [sanitární zařízení] komory dekompresní cheminées de locomotives commodes chambres blanches [installations sanitaires] décompression (caissons de -) komory chladicí Walk-in refrigerators frigorifiques (chambres -) komory chladicí Walk-in refrigerators chambres frigorifiques kompaktní disky (audioCompact discs [audio-video] disques compacts [audiovideo) vidéo] kompaktní optické disky, Compact discs [read-only disques optiques compacts CD ROM memory] komparátory Comparators comparateurs kompasy Compasses [measuring compas [instruments de instruments] mesure] kompasy námořnické Marine compasses compas de marine kompost Compost compost kompost Compost paillis [engrais] kompost, lesní hrabanka Humus humus kompoty Fruit, stewed fruits cuits à l´étuvée kompoty Compotes compotes kompozice (ložiskové kovy) Anti-friction metal antifriction (métal -) kompresory (stroje) Compressed air machines air comprimé (machines à -) kompresory (stroje) Compressors [machines] compresseurs [machines] kompresory chirurgické Compressors [surgical] compresseurs [chirurgie] kompresory pro chladicí Compressors compresseurs pour zařízení for refrigerators réfrigérateurs kompresory vzduchové Air pumps [garage pompes à air [installations de (zařízení garáží) installations] garages] komutátory Commutators commutateurs komutátory (elektrické Commutation (Electric commutation (appareils přístroje) apparatus for -) électriques de -) koncentráty (bujónové -) Concentrates (Broth -) concentrés [bouillons] koncentráty (vývary) Bouillon concentrates concentrés [bouillons] koncentrované vývary Concentrates (Bouillon -) concentrés [bouillons] koncovky (elektrotechnika) Terminals [electricity] bornes [électricité] končetiny umělé Limbs (Artificial -) membres artificiels končetiny umělé Limbs (Artificial -) prothèses kondenzace (chemické látky Condensation preparations condensation (produits pro -) (Chemical -) chimiques de -) kondenzaci zabraňující Condensation-preventing buée (produits pour chemikálie chemicals éviter la -) kondenzační zařízení Condensing installations condensation (installations de -) kondenzát (odvaděče -) Traps (Steam -) purgeurs automatiques kondenzátory (elektrické -) Capacitors condensateurs électriques kondenzátory (elektrické -) Condensers [capacitors] condensateurs électriques kondenzátory (papír do Paper for electrical capacitors papier pour condensateurs elektrických -) électriques kondenzátory (parní) (části Condensers [steam] [parts condenseurs de vapeur strojů) of machines] [parties de machines] kondenzátory (plynové -), Gas condensers [other than condenseurs de gaz [autres s výjimkou kondenzátorů parts of machines] que parties de machines] jako součástí strojů kondenzátory elektrické Capacitors (Paper for condensateurs électriques (papír pro -) electrical -) (papier pour -) kondenzátory vzduchové Aerocondensers aérocondenseurs kondenzory (optické -) Condensers (Optical -) condensateurs optiques kondenzované mléko Condensed milk lait concentré sucré 128 Funnels for locomotives Chests of drawers Chambres (Clean -) [sanitary installation] Decompression chambers 120229 200066 110325 12 20 11 090595 9 110156 110156 090587 11 11 9 090588 9 090067 090200 9 9 090133 010622 010622 010355 290043 290179 060027 070392 070113 100060 070437 9 1 1 1 29 29 6 7 7 10 7 070310 7 090132 090163 9 9 290023 290023 290023 090089 100117 100117 010015 29 29 29 9 10 10 1 010138 1 070116 7 070320 090140 090140 170029 7 9 9 17 070115 7 110294 11 170029 17 070006 090592 290180 7 9 29 Abecední seznam výrobků kondomy, prezervativy kondurango (kůra -) pro lékařské účely koně (chomouty na -) koně (nákolenice pro -) koně (přikrývky na -) koně houpací koně houpací konečná úprava oceli (přípravky pro -) konektory (akustické -) konektory [elektrické] konektory, spojky elektrického vedení konektory, spojky, svorky elektrické konfekce konfety konopí (materiál) konopné popruhy konstrukce (kovové stavební) konstrukce (kovové přenosné) konstrukce (kovové) konstrukce (kovové) pro bazény konstrukce (kovové) pro bazény konstrukce (nekovové) konstrukce stavební (nekovové) konstrukce stavební (nekovové) kontaktní čočky kontaktní čočky (pouzdra na -) kontaktní čočky (pouzdra na -) kontaktní čočky (přípravky pro čištění -) K Condoms Condurango bark for medical purposes Horse collars Knee-pads for horses Horse blankets Rocking horses Rocking horses préservatifs condurango (écorce de -) 100128 050092 10 5 180025 180053 180026 280014 280014 18 18 18 28 28 010017 1 chevaux (colliers de -) genouillères pour chevaux chevaux (couvertures de -) chevaux à bascule [jouets] bascule (chevaux à –) [jouets] Steel (Finishing preparations acier (préparations pour le for use in the perfectionnement de l' -) manufacture of -) Acoustic couplers coupleurs acoustiques Connectors [electricity] connexions [électricité] Connections for electric raccords de lignes électriques lines Couplings, electric accouplements électriques 090593 090144 090219 9 9 9 090220 9 Ready-made clothing Confetti Hemp Bands (Hemp -) Frames of metal for building 250057 280192 220013 220015 060074 25 28 22 22 6 060170 6 060339 060290 6 6 Buildings, transportable, of metal Buildings of metal Pools (Swimming -) [metal structures] Pools (Swimming -) [metal structures] Buildings, not of metal Building (Framework for –), not of metal Framework, not of metal, for building Contact lenses Contact lenses (Containers for -) Contact lenses (Containers for -) Contact lens cleaning preparations kontakty elektrické kontejnery (jako obal) (kovové) kontejnery (nekovové) Contacts, electric Packaging containers of metal Containers, not of metal [storage, transport] kontejnery plovoucí (kovové) Floating containers of metal kontejnery proplachovací Flushing tanks kontejnery přepravní (nekovové) kontejnery přepravní (nekovové) kontrabasy kontrastní látky (pro radiologii) pro lékařské účely Floating containers, not of metal Floating containers, not of metal Double basses Radiological contrast substances for medical purposes confectionnés (vêtements -) confettis chanvre sangles de chanvre châssis métalliques [construction] constructions transportables métalliques constructions métalliques bassins [piscines, constructions métalliques] piscines [constructions métalliques] constructions non métalliques charpentes non métalliques 060290 6 190061 190050 19 19 charpentes non métalliques 190050 19 lentilles de contact verres de contact (étuis pour -) étuis pour verres de contact 090554 090555 9 9 090555 9 nettoyage des verres de contact (préparations pour le -) contacts électriques emballage (récipients d' -) en métal conteneurs non métalliques 050365 5 090148 060231 9 6 200068 20 060340 6 110075 11 200069 20 200069 20 150027 050096 15 5 conteneurs flottants métalliques chasses d'eau (réservoirs de -) conteneurs flottants non métalliques flottants (conteneurs –) non métalliques contrebasses radiologique (substances de contraste -) à usage médical 129 Abecední seznam výrobků K kontrola práce (zrcadla pro -) konve kropicí konvertory (měniče pro pozemní vozidla) konvertory pro katalýzu konvertory pro ocelárny konvice konvice (elektrické -) konvice na čaj konvice na kávu, ne elektrické konvice na vaření vody, s výjimkou elektrických konývky konzervační oleje pro potraviny konzervační přípravky na cement, s výjimkou barev a olejů Mirrors for inspecting work inspection (miroirs d' -) pour travaux arrosoirs convertisseurs de couple pour véhicules terrestres convertisseurs catalytiques convertisseurs d'aciéries 9 210016 120227 21 12 070482 070003 7 7 Watering cans Torque converters for land vehicles Catalytic converters Converters for steel works Jugs Kettles, electric Teapots Coffeepots, non-electric cruches bouilloires électriques théières cafetières non électriques 210271 110303 210222 210287 21 11 21 21 Kettles, non-electric bouilloires non électriques 210246 21 210271 010348 21 1 010196 1 040086 4 010210 1 300014 30 010003 1 040090 4 010044 1 010044 1 060093 6 060093 6 080169 8 290147 290144 290152 29 29 29 200171 20 060123 6 070091 7 020050 020114 020123 2 2 2 160128 16 cruches huiles pour la conservation des aliments conservation du ciment (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] konzervační přípravky pro Preservatives for leather cuir (produits pour la kůži (oleje a tuky) [oils and greases] conservation du -) [huiles et graisses] konzervační přísady do Preservatives for conservation des produits farmaceutických přípravků pharmaceutical pharmaceutiques (produits preparations pour la -) konzervační sůl Preserving foodstuffs (Salt sel pour conserver les for -) aliments konzervační sůl jiná než pro Preserving (Salt for -), other sel pour conserver, autre que konzervování potravin than for foodstuffs pour les aliments konzervování kůže Oil for the preservation huiles pour la conservation (olej pro -) of leather du cuir konzervování potravin Preserving foodstuffs conservation des aliments (chemické látky na -) (Chemical substances for -) (produits chimiques pour la –) konzervování potravin Foodstuffs (Chemical conservation des aliments (chemické látky pro -) substances for preserving -) (produits chimiques pour la -) konzervové krabice Tin cans conserves (boîtes à -) (kovové) métalliques konzervové krabice Tin cans boîtes à conserves (kovové) [métalliques] konzervy (otvírače Tin openers, non-electric boîtes (ouvre- -) non neelektrické na -) électriques konzervy masové Meat, tinned [canned (Am.)] conserves de viande konzervy rybí Fish, tinned [canned (Am.)] conserves de poisson konzervy zeleninové Vegetables, tinned [canned conserves de légumes (Am.)] konzole na záclony Curtain rails rails pour rideaux a závěsy konzoly (kovové) pro Brackets of metal équerres métalliques stavebnictví for building [construction] konzoly (nosné -) pro stroje Bearing brackets for chaises de paliers machines [machines] kopál Copal copal kopálový lak Copal varnish copal (vernis au -) kopírovací přístroje Photocopiers (Toner photocopieurs (encre [toner] (tonerové náplně pro cartridges [filled] for printers (cartouches d' -) pour tiskárny a -) and -) imprimantes et -) kopírovací zařízení Duplicators duplicateurs (cyklostyly) 130 090307 Jugs Oils for the preservation of food Preservatives (Cement -), except paints and oils Abecední seznam výrobků kopírovací zařízení (cyklostyly) (plátno nanášecí pro -) kopírovací zařízení (cyklostyly) (plátno nanášecí pro -) kopírovací zařízení a stroje (fotografické, elektrostatické, termické) kopírování (vzory na -) kopra koprový výtažek K Duplicators (Inking sheets for -) duplicateurs (toiles d'encrage pour -) 160199 16 Duplicators (Inking sheets for -) toiles d'encrage pour duplicateurs 160199 16 Photocopiers [photographic, electrostatic, thermic] photocopieurs 090154 9 160061 310040 050018 16 31 5 310096 210347 31 21 210120 21 080056 8 080056 8 080056 8 200179 070352 20 7 070352 7 050083 5 050083 5 200071 200167 20 20 260123 26 140167 14 210291 190111 310078 090159 090159 21 19 31 9 9 160104 16 160103 16 120037 12 120070 150031 12 15 150031 15 160102 240006 060148 16 24 6 060148 6 Tracing patterns Copra Dill oil for medical purposes calques copra essence d'aneth à usage médical kopřivy Nettles orties kopyta (napínáky na obuv Boot trees [stretchers] forms [embauchoirs, - vysoké boty) tendeurs], pour bottles kopyta (napínáky na obuv, Shoe trees [stretchers] formes [embauchoirs, nikoliv vysoké boty) tendeurs], pour chaussures kopyta (obuvnická) Lasts [shoemakers' hand formes pour chaussures tools] [outils de cordonniers] kopyta (obuvnická) Lasts [shoemakers' hand chaussures (formes pour –) tools] [outils de cordonniers] kopyta (obuvnická) Lasts [shoemakers' hand souliers (formes pour –) tools] [outils de cordonniers] kopyta (zvířecí -) Animal hooves sabots d'animaux kopyta obuvnická (části Shoe lasts [parts chaussures (formes pour -) strojů) of machines] [parties de machines] kopyta obuvnická (části Shoe lasts [parts formes pour chaussures strojů) of machines] [parties de machines] kopyta zvířecí (cement, Hooves (Cement animaux (ciment pour tmel na -) for animal -) sabots d' -) kopyta zvířecí (cement, Hooves (Cement ciment pour sabots tmel na -) for animal -) d'animaux korál Coral corail korálky (závěsy z -) Curtains (Bead -) for perles (rideaux de -) pour la ozdobné decoration décoration korálky jiné než pro výrobu Beads other than for making perles autres que pour la šperků jewelry confection de bijoux korálky pro výrobu šperků Beads for making jewelry perles pour la confection de bijoux korbele Tankards hanaps korek lisovaný Cork [compressed] liège aggloméré korek surový Rough cork liège brut korekční čočky (optika) Correcting lenses [optics] verres correcteurs [optique] korekční čočky (optika) Correcting lenses [optics] correcteurs (verres –) [optique] korekční inkoust Correcting ink [heliography] corriger (encres à -) (heliografie) [héliographie] korektory (tekuté -) Correcting fluids [office correcteurs (liquides -) (kancelářské potřeby) requisites] [articles de bureau] kormidelní zařízení pro lodě Steering gears for ships bateaux (dispositifs de commande pour -) kormidla Rudders gouvernails kornety (hudební nástroje) Cornets [musical cornets à pistons instruments] kornety (hudební nástroje) Cornets [musical pistons (cornets à –) instruments] kornouty (papírové -) Bags (Conical paper -) cornets de papier korouhve, praporce Banners bannières korouhvičky (kovové) Vanes of metal (Weather- or girouettes wind- -) korouhvičky (kovové) Wind vanes of metal girouettes 131 Abecední seznam výrobků K koroze (ochranné pásky proti -) korozívní přípravky korozo (olejová palma) korund (brusivo) korýši (s výjimkou živých) korýši živí korzetové kostice korzetové kostice korzety (břišní) korzety (kombinace podvazkového pásu a podprsenky) korzety (prádlo) korzety (spodní prádlo) korzety pro zdravotnické účely kořenáče ozdobné, s výjimkou papírových kořenáče ozdobné, s výjimkou papírových koření koření koření z chaluh, mořských řas kořenky (souprava -) kořenovník (mangl) (kůra) pro farmaceutické účely kořeny (léčivé -) kořeny čekankové kořeny jedlé kosíře kosíře kosmetické náčiní kosmetické neceséry kosmetické přípravky kosmetické přípravky pro zeštíhlení kosmetické přípravky pro zvířata kosmetické tužky kosmetika kosmické dopravní prostředky kosmické dopravní prostředky kosmické dopravní prostředky kosmografické nástroje kost (z velryb) jako surovina nebo polotovar kostice (velrybí) do korzetů kostice na deštníky nebo slunečníky kostky (stolní hra) kostky hrací (pohárky na -) 132 Anti-corrosive bands 020021 2 010214 200076 030062 290037 310134 260012 260012 100003 250055 1 20 3 29 31 26 26 10 25 Bodices [lingerie] camisoles Corsets [underclothing] corsets Corsets for medical purposes gaines à usage médical 250025 250078 100183 25 25 10 Covers, not of paper, for flower pots Covers, not of paper, for flower pots Seasonings Spices Weeds [condiment] pot (cache- -) non en papier 210253 21 cache-pot non en papier 210253 21 assaisonnements épices algues [condiments] 300012 300054 300002 30 30 30 épices (services à -) manglier (écorce de -) à usage pharmaceutique racines médicinales chicorée (racines de -) racines alimentaires fauchettes sapes [petites faux] cosmétiques (ustensiles -) cosmétique (nécessaires de -) cosmétiques amincissement (préparations cosmétiques pour l' -) 210122 050199 21 5 050260 310029 310114 080112 080183 210087 030064 5 31 31 8 8 21 3 030065 030177 3 3 cosmétiques pour animaux 030063 3 Pencils (Cosmetic -) Cosmetics Space vehicles crayons à usage cosmétique cosmétiques véhicules spatiaux 030069 030065 120117 3 3 12 Space vehicles spatiaux (véhicules –) 120117 12 Vehicles (Space –) véhicules spatiaux 120117 12 Cosmographic instruments cosmographie (instruments de -) baleine brute ou mi-ouvrée 090161 9 200018 20 260012 180007 26 18 280050 280074 28 28 Corrosive preparations Corozo Corundum [abrasive] Crustaceans [not live] Crustaceans [live] Busks (Corset -) Busks (Corset -) Abdominal corsets Corselets Spice sets Mangrove bark for pharmaceutical purposes Medicinal roots Chicory roots Roots for food Border shears Hainault scythes Cosmetic utensils Kits (Cosmetic -) Cosmetics Slimming purposes (Cosmetic preparations for -) Cosmetics for animals Whalebone, unworked or semi-worked Corset busks Umbrella or parasol ribs Dice Dice (Cups for -) bandes protectrices contre la corrosion corrosifs (produits -) corozo corindon [abrasif] crustacés [non vivants] crustacés [vivants] corsets (baleines de -) baleines de corsets corsets abdominaux corselets baleines de corsets baleines pour parapluies ou parasols dés [jeux] gobelets pour jeux Abecední seznam výrobků kostky stavebnicové (hračky) kostní cement pro chirurgické a ortopedické účely kostní olej, konzumní kostní uhlí kostní uhlí kostry deštníků a slunečníků kostry jezdeckých sedel kostry kabelek kostry pro pece a trouby kostýmy (maškarní -) kostýmy, obleky kosy kosy (brousky na -) kosy (kovové násady na -) kosy (kroužky na -) kosy (násady na -) (nekovové) koše koše (kovové) koše (kovové) koše na odpadky koše na papír koše na použití v domácnosti koše piknikové (včetně nádobí) koše rybářské košenila, šarlatová červeň (barvivo) košíky (nekovové) košíky na chléb (pro použití v domácnosti) košíky speciální pro jízdní kola košile košilová sedla košťata (kovové násady pro -) koštýře na ochutnávání vína koštýře na víno kotelní kámen (prostředky proti tvorbě -) kotevní desky kotevní piloty (kovové) kotiliony (plesové ozdoby) kotle (hudební nástroje) kotle (výhřevné -) kotle pro prádelny kotle pro prádelny K Building blocks [toys] blocs de construction [jouets] 280025 28 Bone cement for surgical and orthopaedic purposes ciment d'os pour la chirurgie et l'orthopédie 050385 5 Bone oil, edible Charcoal (Bone -) Charcoal (Bone -) Frames for umbrellas or parasols Saddle trees Handbag frames Structural plates for ovens Costumes (Masquerade -) Suits Scythes Scythe stones Scythe handles of metal 290092 010167 010167 180018 29 1 1 18 180004 180065 110025 250153 250056 080113 080115 060378 18 18 11 25 25 8 8 6 080114 200111 8 20 200143 060199 060199 210194 210340 210266 20 6 6 21 21 21 Picnic baskets (Fitted -) [including dishes] Baskets (Fishing -) Carmine (Cochineal -) os (huile d' -) comestible os (charbon d' -) charbon d'os carcasses de parapluies ou de parasols arçons de selles carcasses de sacs à main armatures de fours costumes de mascarade costumes faux faux (queux à -) faux (manches de -) [métalliques] faux (anneaux de -) manches de faux [non métalliques] mannes [paniers] corbeilles métalliques paniers métalliques poubelles corbeilles a papier corbeilles à usage domestique nécessaires pour piqueniques [vaisselle] paniers de pêche cochenille (carmin de -) 210170 21 200021 020045 20 2 Baskets, not of metal Bread baskets [domestic] corbeilles non métalliques pain (corbeilles à -) 200243 210017 20 21 Baskets adapted for cycles paniers spéciaux pour cycles 120248 12 Shirts Yokes (Shirt -) 250042 250072 25 25 060281 6 Wine tasters [siphons] chemises chemises (empiècements de -) balais (manches à -) métalliques tâte-vin [pipettes] 210178 21 Pipettes [wine-tasters] Disincrustants tâte-vin [pipettes] désincrustants 210178 010240 21 1 060020 060271 6 6 280045 28 150069 15 110077 110063 110063 11 11 11 Scythe rings Scythe handles, not of metal Hampers [baskets] Baskets of metal Baskets of metal Garbage cans Waste paper baskets Baskets, for domestic use Broom handles of metal Anchor plates Mooring bollards of metal ancrage (plaques d' -) amarrage (pieux d' -) métalliques Novelties for parties, dances cotillon (objets de -) [party favors, favours] Kettledrums timbales [instruments de musique] Heating boilers chauffage (chaudières de -) Washing coppers buanderie (chaudières de -) Washing coppers chaudières de buanderie 133 Abecední seznam výrobků K kotlíky kotlíky na vaření vody, s výjimkou elektrických kotlové trouby do vytápěcích zařízení kotlové trubky (části strojů) Cauldrons Kettles, non-electric Boiler pipes [tubes] for heating installations Tubes (Boiler -) [parts of machines] kotlové trubky (části strojů) Tubes (Boiler -) [parts of machines] kotoučové brzdy pro vozidla Brake discs for vehicles kotvení lodí (kovové plovoucí Floating docks of metal for doky pro -) mooring boats kotvičky (hodinářské -) kotvy (automatické) pro námořní účely kotvy * kotvy magnetů (elektrotechnika) koudel koudel bavlněná koudel na čištění koudel na čištění koule (ocelové) koule hrací koule kulečníkové (biliardové) koule skleněné koupací pláště koupací pláště koupací pláště koupací vany koupel (léčivé přípravky do -) koupel (ohřívače pro -) koupel (ohřívače pro -) koupel (terapeutické přípravky do -) koupel (terapeutické přípravky do -) 210070 210246 21 21 chaudières de chauffage (tubes de -) chaudières (tubes de -) [parties de machines] tubes de chaudières [parties de machines] disques de freins pour véhicules quais flottants pour l'amarrage des bateaux [métalliques] ancres [horlogerie] 110078 11 070471 7 070471 7 120267 12 060272 6 140106 14 Anchors [clock and watch-making] Automatic grapnels for marine purposes Anchors * Armatures [electricity] grappins automatiques [marine] ancres * induits [électricité] 070073 7 060273 090305 6 9 Tow Cotton tow Cleaning tow Cleaning tow Balls of steel Playing balls Billiard balls étoupe coton (étoupe de -) étoupe de nettoyage nettoyage (étoupe de -) acier (billes d' -) boules de jeu billes de billard 220014 220026 210312 210312 060265 280030 280019 22 22 21 21 6 28 28 Glass bowls Gowns (Dressing -) Gowns (Dressing -) Robes (Bath -) Bath tubs Bath preparations, medicated Baths (Heaters for -) Baths (Heaters for -) Bath (Therapeutic preparations for the -) Bath (Therapeutic preparations for the -) boules de verre chambre (robes de -) peignoirs bain (peignoirs de -) baignoires bains médicinaux 210044 250033 250033 250127 110033 050041 21 25 25 25 11 5 bains (chauffe- -) chauffe-bains bain (préparations thérapeutiques pour le -) thérapeutiques (préparations -) pour le bain bains (boue pour -) bain (préparations cosmétiques pour le -) eaux minérales (sels pour bains d' -) bains d'eaux minérales (sels pour –) bains d'oxygène cabines transportables pour bains turcs bains médicinaux (eau de mer pour -) eau de mer pour bains médicinaux baignoires d'oiseaux [constructions non métalliques] 110038 110038 050045 11 11 5 050045 5 050059 030016 5 3 050042 5 050042 5 050043 110036 5 11 050044 5 050044 5 190194 19 koupele (bahno pro -) koupele (kosmetické přípravky do -) Mud for baths Baths (Cosmetic preparations for -) koupele (soli minerální vody pro -) koupele (soli minerální vody pro -) koupele okysličené koupele parní (přenosné kabiny pro -) koupele zdravotní (mořská voda pro -) koupele zdravotní (mořská voda pro -) koupelničky pro ptáky (nekovové) Baths (Salts for mineral water -) Baths (Salts for mineral water -) Oxygen baths Turkish bath cabinets, portable Water (Sea -) for medicinal bathing Water (Sea -) for medicinal bathing Bird baths [structures, not of metal] 134 chaudrons bouilloires non électriques Abecední seznam výrobků K koupelničky pro ptáky (nekovové) Bird baths [structures, not of metal] koupelnové armatury koupelnové obklady, vyzdívky koupelnové textilie, s výjimkou oblečení Bath installations Bath linings Bath linen [except clothing] oiseaux (baignoires d'–) [constructions non métalliques] bain (installations de -) baignoires (garnitures de -) bain (linge de -) [à l'exception de l'habillement] koupelové soli (léčivé -) Bath salts for medical bain (sels pour le -) à usage purposes médical koupelové soli, nikoliv pro Bath salts, not for medical bain (sels pour le -) non à medicinální účely purposes usage médical kouřové roury, kouřovody Chimney shafts of metal cheminées (tuyaux de -) (kovové) métalliques kouřovody parních kotlů Flues for engine boilers carneaux de chaudières de machines kouzelnické potřeby Conjuring apparatus prestidigitateurs (appareils de -) kov v práškové podobě * Metals in powder form * métaux en poudre * kovací stroje Swaging machines emboutisseuses kovadliny Anvils enclumes kovadliny Beak-irons [bick-irons] bigornes kovadliny (přenosné) Anvils [portable] tasseaux [enclumes portatives] kování (kovové) pro postele Fittings of metal for beds garnitures de lits [métalliques] kování (úhelníky) Angle irons cornières métalliques kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips béquilles (embouts de -) pour for -) infirmes kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips embouts de béquilles pour for -) infirmes kování na dveře (nekovové) Door fittings, not of metal garnitures de portes [non métalliques] kování na obuv Fittings of metal for footwear ferrures de chaussures kování na okna Ironwork for windows ferrures de fenêtres kování na okna (nekovové) Window fittings, garnitures de fenêtres [non not of metal métalliques] kování na postele Bed fittings, not of metal garnitures de lits [non (nekovové) métalliques] kování na rakve Coffins (Fittings cercueils (garnitures de -) of metal for -) métalliques kování na rakve Coffins (Fittings garnitures de cercueils of metal for -) [métalliques] kování na rukojeti (kovová) Handles (Ferrules of metal manches (viroles pour -) for --) kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules cannes (embouts métalliques (kovové) of metal for -) de -) kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules embouts de cannes (kovové) of metal for -) [métalliques] kování pro nábytek Furniture (Fittings of metal meubles (garnitures de -) (kovové) for -) métalliques kování pro nábytek Furniture (Fittings of metal garnitures de meubles (kovové) for -) [métalliques] kování z niklové mosazi Building or furniture fittings alfénide (garnitures en -) pour (pro stavebnictví nebo pro of nickel-silver bâtiments ou pour meubles nábytek) kovářské měchy Forge bellows forge (souffleries [soufflets] de -) kovoobráběcí stroje Metalworking machines métaux (machines à travailler les -) kovoobráběcí stroje Metalworking machines façonner les métaux (machines à –) kovotlačitelská razidla Pin punches repoussoirs 190194 19 110039 110034 11 11 240005 24 050302 5 030175 3 060414 6 070416 7 280105 28 060434 070173 060097 060045 060248 6 7 6 6 6 060393 060345 100126 6 6 10 100126 10 200125 20 250048 060106 200123 25 6 20 200124 20 060324 6 060324 6 060172 6 060064 6 060064 6 060380 6 060380 6 060015 6 070351 7 070258 7 070258 7 080180 8 135 Abecední seznam výrobků K kovová lana kovová mýdla pro průmyslové účely kovová škrabadla na obuv kovové barely kovové fólie pro malíře, dekoratéry, tiskaře a umělce kovové konstrukce kluzišť Ropes of metal Soap [metallic] for industrial purposes Foot scrapers Barrels of metal Metal foil for painters, decorators, printers and artists Skating rinks [structures of metal] kovové konstrukce pro pece Framework of metal a trouby for ovens kovové konstrukce voliér Aviaries of metal [structures] kovové korouhvičky kovové kroužky * kovové nádoby na skladování kyselin kovové nádoby na skladování a přepravu kovové nádoby na stlačený plyn nebo zkapalněný vzduch kovové obruče na sudy kovové okenní rámy kovové podložky (na vyrovnání vůle) kovové pokladničky kovové popruhy pro manipulaci s nákladem kovové popruhy pro manipulaci s nákladem kovové potrubí kovové potrubí kovové roury kovové řetězy * kovové spojky na řetězy kovové spojky pro kabely a lana, s výjimkou elektrických kovové spojky pro kabely a lana, s výjimkou elektrických kovové sudy kovové trubky pro ústřední topení cordages métalliques savons métalliques à usage industriel décrottoirs tonneaux métalliques métaux en feuilles pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes patinoires [constructions] métalliques armatures de fours volières [constructions] métalliques Weather vanes of metal girouettes Stop collars of metal * anneaux métalliques * Containers of metal récipients métalliques pour for storing acids acides Containers of metal [storage, conteneurs métalliques transport] Containers of metal for gaz sous pression (récipients compressed gas or liquid pour le -) métalliques air Barrel hoops of metal tonneaux (cercles pour -) métalliques Window frames of metal fenêtres (cadres de -) métalliques Shims calage (plaques métalliques de -) Cashboxes of metal argent (cassettes à -) métalliques Load handling (Braces manutention de fardeaux of metal for -) (bretelles pour la -) métalliques Load handling (Braces bretelles pour la manutention of metal for -) de fardeaux [métalliques] Pipes of metal tubes métalliques Pipework of metal tuyauteries métalliques Tubes of metal tuyaux métalliques Chains of metal * chaînes métalliques * Couplings of metal chaînes (raccords pour -) for chains Linkages of metal (Cable -) câbles (raccords métalliques [non-electric] de -) non électriques 060341 010472 6 1 060113 060287 020092 6 6 2 060203 6 110025 11 060263 6 060148 060038 060065 6 6 6 060094 6 060112 6 060288 6 060315 6 060063 6 060029 6 060026 6 060026 6 060127 060258 060127 060068 060073 6 6 6 6 6 060059 6 Linkages of metal (Cable -) [non-electric] raccords métalliques de câbles [non électriques] 060059 6 barils métalliques chauffage central (conduits métalliques de -) 060287 060076 6 6 conduits métalliques de chauffage central 060076 6 kovové uzávěry na lahve Barrels of metal Central heating installations (Ducts and pipes of metal for -) Central heating installations (Ducts and pipes of metal for -) Caps (Bottle -) of metal 060299 6 kovové uzávěry na lahve Caps (Bottle -) of metal 060299 6 kovové vaničky pro ptáky Baths (Bird -) [structures of metal] Baths (Bird -) [structures of metal] bouteilles (capsules de -) métalliques capsules de bouteilles [métalliques] oiseaux (baignoires d' -) [constructions métalliques] baignoires d'oiseaux [constructions métalliques] 060280 6 060280 6 kovové trubky pro ústřední topení kovové vaničky pro ptáky 136 Abecední seznam výrobků kovové zástěny (- proti hmyzu) kovové zástěny proti hmyzu [moskytiéry] kovové zboží (drobné) * kovové žáruvzdorné stavební materiály kovy - detektory k průmyslovým nebo vojenským účelům kovy (alkalické -) kovy (mořidla na -) kovy (prostředky pro kalení -) kovy (prostředky proti zmatnění, zašlosti -) kovy (přípravky pro popouštění -) kovy (přípravky pro popouštění -) kovy (přípravky pro žíhání -) K Screens of metal (Insect -) moustiquaires [châssis métalliques] Insect screens of metal moustiquaires [châssis métalliques] Hardware * of metal [small] quincaillerie métallique * Refractory construction matériaux de construction materials of metal réfractaires métalliques Detectors (Metal -) for détecteurs d'objets industrial or military métalliques à usage purposes industriel ou militaire Alkaline metals métaux alcalins Mordants for metals mordants pour métaux Hardening preparations métaux (produits pour durcir (Metal -) les –) Anti-tarnishing preparations ternissure des métaux for metals (produits contre la -) Tempering preparations revenu des métaux (produits (Metal -) pour le -) Tempering preparations métaux (produits pour le (Metal -) revenu des –) Metal annealing métaux (produits pour le preparations revenu des -) kovy alkalickozemité Alkaline-earth metals métaux alcalino-terreux kovy drahé jako surovina Precious metals, unwrought métaux précieux bruts ou minebo polotovar or semi-wrought ouvrés kovy obecné (surové nebo Common metals, unwrought métaux communs bruts ou jako polotovary) or semi-wrought mi-ouvrés kovy práškové pro malíře, Metals in powder form for métaux en poudre pour dekoratéry a umělce painters, decorators, peintres, décorateurs, printers and artists imprimeurs et artistes kovy vzácných zemin (soli -) Rare earth metals (Salts sels de métaux des terres from -) rares kovy zemité Earths (Metal -) terreux (métaux -) kovy zemité Earths (Metal -) métaux terreux kozinka Kid chevreau kozlíky krbové [podpěry Fire-dogs [andirons] chenets ohniště] kozy (na položení Trestles [furniture] tréteaux [mobilier] materiálu) kozy na řezání Saw horses chevalets de sciage kožená lepenka Leatherboard carton-cuir kožené krabice Boxes of leather (Hat -) chapeaux (boîtes à -) en cuir na klobouky kožené šňůry Leather leashes Leather leads Leads (Leather -) kožešinové štóly Stoles (Fur -) étoles [fourrures] kožešiny (kůže zvířat) Fur fourrures [peaux d'animaux] kožešiny (kůže zvířat) Fur pelleteries [peaux d'animaux] kožešiny (kůže zvířat) Fur-skins fourrures [peaux d'animaux] kožešiny (oděvy) Furs [clothing] fourrures [vêtements] kožešiny (pokrývky z -) Coverings of skins [furs] couvertures en peaux [fourrures] krabice konzervové Preserve tins boîtes à conserves (kovové) [métalliques] krabice kožené nebo Boxes of leather or leather boîtes en cuir ou en cartonz kožené lepenky board cuir krabice lepenkové nebo Boxes of cardboard boîtes en carton ou papírové or paper en papier krabice na bonboniéry Boxes for sweetmeats bonbonnières krabice na jídlo, přesnídávku Lunch boxes boîtes à casse-croûte 060428 6 060428 6 060227 060435 6 6 090178 9 010560 010633 010249 1 1 1 020093 2 010393 1 010393 1 010393 1 010039 140055 1 14 060182 6 020090 2 010162 1 010392 010392 180027 060431 1 1 18 6 200196 20 200263 180022 180023 20 18 18 180005 18 250074 180067 180067 180067 250049 180037 25 18 18 18 25 18 060093 6 180089 18 160280 16 210244 210325 21 21 137 Abecední seznam výrobků K krabice na klobouky (kožené -) krabice na klobouky z lepenky krabice na poštu krabice na šicí potřeby krabice odbočné, odbočnice (elektrotechnika) krabice z drahých kovů krabice z obecných kovů krabice z vulkanfíbru krabice ze dřeva nebo z umělých hmot krabice, skříňky na reproduktory krabičky na čaj krabičky na jehly krabičky na mýdlo krabičky na zápalky krádež (zabezpečovací zařízení proti -) kráječe chleba (stroje) kráječe na zeleninu kráječe pizzy [neelektrické] Hat boxes of leather boîtes à chapeaux en cuir 180023 18 Hat boxes of cardboard cartons à chapeaux [boîtes] 160076 16 Letter trays Sewing boxes Branch boxes [electricity] corbeilles à courrier boîtes à couture dérivation (boîtes de -) [électricité] boîtes en métaux précieux boîtes en métaux communs boîtes en fibre vulcanisée boîtes en bois ou en matières plastiques boîtiers de haut-parleurs 160101 260049 090094 16 26 9 140113 060295 180098 200228 14 6 18 20 090087 9 boîtes à thé cassettes à aiguilles boîtes à savon allumettes (boîtes à vol (avertisseurs contre le -) 210038 260092 210037 340035 090511 21 26 21 34 9 pain (machines à couper le -) coupe-légumes coupe-pizza non électriques 070288 080073 080249 7 8 8 tranchoirs à fromage non électriques coupe-pâte [couteau de boulanger] tranchoirs à oeufs non électriques dentelles guimperie [passementerie] dentellières [machines] crampons métalliques 080248 8 210328 21 080251 8 260054 260064 070151 060102 26 26 7 6 Boxes of precious metal Boxes of common metal Boxes of vulcanised fibre Bins of wood or plastic Cabinets for loudspeakers kráječe sýrů [neelektrické] Tea caddies Boxes for needles Soap boxes Match boxes Anti-theft warning apparatus Bread cutting machines Vegetable slicers Pizza cutters [non-electric] Cheese slicers [non-electric] kráječe těsta Pastry cutters kráječe vajec [neelektrické] Egg slicers [non-electric] krajky krajky (pro oděvy) krajky (stroje na výrobu -) kramle (kovové) Lace trimming Trimmings for clothing Lace making machines Crampons of metal [cramps] Masks (Beauty -) Skorts Neckties Tie pins Clips (Tie -) Clips (Tie -) Fireplace bellows [hand tools] Fire irons Hearths Fireplaces [domestic] Fireplaces [domestic] Imprinters (Credit card -), non-electric beauté (masques de -) jupes-shorts cravates épingles de cravates cravates (fixe- -) fixe-cravates soufflets pour cheminées [instruments à main] ringards [tisonniers] foyers cheminées d'appartement cheminées d'appartement presses à cartes de crédit, non électriques 030020 250164 250060 140151 140033 140033 080255 3 25 25 14 14 14 8 080181 110153 110267 110267 160345 8 11 11 11 16 Imprinters (Credit card -), non-electric Tailors' chalk Dressmakers' measures Tailors' dummies Costume stands Wax (Tailors' -) cartes de crédit (presses à -), non électriques tailleurs (craie pour -) couturières (mètres de -) mannequins bustes pour tailleurs tailleurs (cire pour -) 160345 16 160111 090169 200064 200038 030055 16 9 20 20 3 krášlicí masky krátké kalhotové minisukně kravaty kravaty (jehlice do -) kravaty (spony do -) kravaty (spony do -) krbová dmychadla [ruční nástroje] krbové náčiní krby krby (pro domácnost) krby (pro domácnost) kreditní karty (přístroje na potisk -) [neelektrické] kreditní karty (přístroje na potisk -) [neelektrické] krejčovská křída krejčovské metry krejčovské panny krejčovské stojany krejčovský vosk 138 Abecední seznam výrobků krejóny (patentní tužky) krekry krém na obuv krém na obuv krémy (kosmetické -) krémy na bělení pokožky krémy na kůži kreozot (olejovitá směs fenolických látek) pro farmaceutické účely kreozot na konzervování dřeva kreozot pro chemické účely krep (textilie) krepon (jemná vlněná tkanina) kreslené filmy krev pro lékařské účely K Pencil lead holders Crackers Shoe cream Shoe polish Creams (Cosmetic -) Creams (Skin whitening -) mines (porte- -) crackers crèmes pour chaussures cirages pour chaussures crèmes cosmétiques blanchir la peau (crème pour -) Creams for leather crèmes pour le cuir Creosote for pharmaceutical créosote à usage purposes pharmaceutique 160114 300174 030039 030228 030071 030023 16 30 3 3 3 3 030074 050326 3 5 Creosote for wood preservation Creosote for chemical purposes Crepe [fabric] Crepon créosote pour la conservation du bois créosote à usage chimique 020056 2 010602 1 crêpe [tissu] crépon 240035 240036 24 24 dessins animés sang à usage médical 090176 050265 9 5 290135 29 290135 29 050248 050248 100129 5 5 10 krevety (neživé) Cartoons (Animated -) Blood for medical purposes Prawns [not live] krevety (neživé) Prawns [not live] krevní plazma krevní plazma krevní tlak (přístroje na měření -) krevní tlak (přístroje na měření -) krevní uhlí krevní uhlí krmelce krmelce krmiče (mechanizované pro dobytek) Plasma (Blood -) Plasma (Blood -) Sphygmomanometers bouquets [crevettes roses] [non vivants] crevettes roses [bouquets] [non vivantes] sanguin (plasma -) plasma sanguin sphygmomanomètres Sphygmomanometers sphygmotensiomètres 100129 10 Charcoal (Blood -) Charcoal (Blood -) Fodder racks Fodder racks Feeders (Mechanized livestock -) 010168 010168 200117 200117 070517 1 1 20 20 7 krmiče (mechanizované pro dobytek) Feeders (Mechanized livestock -) 070517 7 krmiva suchá pro zvířata krmivo (sušicí zařízení na sušení -) krmivo (sušicí zařízení na sušení -) krmivo pro zvířata (vápno do -) krmivo pro zvířata (vápno do -) krmivo suché krmivo suché krmivo, píce krmné směsi na výkrm hospodářských zvířat krokety krokoměry krokoměry krokve (střešní -) krokve nárožní střešní Stall food for animals Forage drying apparatus 310112 110141 31 11 110141 11 Animal forage (Lime for -) sang (charbon de -) charbon de sang râteliers à fourrage fourrage (râteliers à –) distribution d'aliments au bétail (machines mécaniques pour la -) aliments au bétail (machines mécaniques pour la distribution d'–) pouture étuver le fourrage (appareils pour -) fourrage (appareils pour étuver le –) fourrage (chaux pour -) 310028 31 Animal forage (Lime for -) chaux pour fourrage 310028 31 Fodder Fodder Fodder Mash for fattening livestock fourrages fourrages fourrages pâtées 310060 310060 310060 310102 31 31 31 31 Croquettes Pedometers Pedometers Hips for roofing Hips for roofing croquettes alimentaires podomètres [compte-pas] compte-pas [podomètres] chevrons pour toitures arêtiers de toits 290036 090137 090137 190009 190009 29 9 9 19 19 Forage drying apparatus 139 Abecední seznam výrobků K kropáče (růžice) na kropicí konve kropáče (růžice) na kropicí konve kropicí vozy kropítka krotonaldehyd krotonová kůra kroupy pro drůbež kroupy pro lidskou spotřebu Roses for watering cans arrosoirs (pommes d' -) 210183 21 Roses for watering cans pommes d'arrosoirs 210183 21 Sprinkling trucks Sprinklers Crotonic aldehyde Croton bark Groats for poultry Groats for human food arroseuses [véhicules] arroseurs crotonique (aldéhyde -) croton (écorce de -) gruaux pour la volaille gruaux pour l'alimentation humaine anneaux en caoutchouc bocaux (joints en caoutchouc pour -) 120016 210015 010220 050105 310069 300080 12 21 1 5 31 30 170004 170012 17 17 anneaux (jeux d' -) 280005 28 billes (bagues à -) pour roulements bagues à billes pour roulements anneaux métalliques * palets 070339 7 070339 7 060038 280097 6 28 170009 210334 17 21 090040 260036 9 26 070031 7 070031 7 180003 060221 18 6 260073 100018 26 10 100018 10 210200 200011 070032 210011 210018 060328 21 20 7 21 21 6 280212 080171 300124 180038 160096 010221 050135 28 8 30 18 16 1 5 010372 010372 1 1 kroužky (gumové -) Rings of rubber kroužky (gumové -) Jar lids (Bands of rubber for těsnicí na víčka sklenic na unscrewing -) zavařování kroužky (hra, při které se Ring games kroužky házejí na kolíky) kroužky (klece) Bearings (Ball rings for -) pro kuličková ložiska kroužky (klece) Bearings (Ball rings for -) pro kuličková ložiska kroužky (kovové) * Rings of metal * kroužky (společenská hra, při Quoits které se kroužky házejí na kolíky) kroužky (těsnicí -) Water-tight rings kroužky (věšáky a -) na Rings (Rails and -) ručníky for towels kroužky kalibrační Calibrating rings kroužky ke šněrovacím Shoe eyelets dírkám (na obuv) kroužky mazací Rings (Grease -) [parts (části strojů) of machines] kroužky mazací Rings (Grease -) [parts (části strojů) of machines] kroužky na deštníky Umbrella rings kroužky na klíče z obecných Rings of common metal for kovů keys kroužky na oděvy Eyelets for clothing kroužky na prořezávání Rings (Teething -) zubů kroužky na prořezávání Rings (Teething -) zubů kroužky na ubrousky Napkin rings kroužky na záclony Curtain rings kroužky pístní Piston segments kroužky pro drůbež Poultry rings kroužky pro ptáky Rings for birds krovy (kovové) Framework of metal for building kruhy plovací Swimming belts krumpáče Picks [hand tools] krupice Semolina krupóny Butts [parts of hides] kružítka Compasses for drawing kryogenní přípravky Cryogenic preparations kryptogamní rostliny Anticryptogamic (přípravky proti -) preparations krypton Krypton krypton Krypton 140 bagues d'étanchéité barres et anneaux porteserviettes calibrer (anneaux à -) oeillets pour chaussures graissage (bagues de -) [parties de machines] bagues de graissage [parties de machines] anneaux pour parapluies anneaux métalliques pour clefs oeillets pour vêtements dentition (anneaux pour calmer ou faciliter la -) anneaux pour calmer ou faciliter la dentition ronds de serviettes anneaux de rideaux segments de pistons anneaux pour la volaille bagues pour oiseaux charpentes métalliques natation (ceintures de -) pics [outils] semoule croupons compas de tracé cryogéniques (produits -) anticryptogamiques (produits -) krypton crypton Abecední seznam výrobků krystalové detektory (leštěncové) krytina podlahová vinylová krytina střešní (kovová) K Galena crystals [detectors] Vinyl floor coverings Roof coverings of metal galènes [détecteurs] revêtements de sols en vinyle couvertures de toits [métalliques] krytina střešní (kovová) Roof flashing of metal toitures (cornières pour -) métalliques krytiny podlahové Floor coverings revêtements de planchers krytiny podlahové Floor coverings recouvrir les planchers (produits servant à –) krytiny podlahové Floor coverings revêtements de sols krytiny podlahové Floor coverings sols (revêtements de –) krytiny střešní (nekovové) Roof coverings, not of metal couvertures de toits [non métalliques] kryty (části strojů) Cowlings [parts of machines] capots [parties de machines] kryty komínové (kovové) Chimney cowls of metal cheminées (capuchons de -) métalliques kryty na automobilová kola Hub caps enjoliveurs kryty na dětské kočárky Hoods for baby carriages poussettes (capotes de -) kryty na dětské kočárky Hoods for baby carriages voitures d'enfants (capotes de –) kryty na lyže Coverings for skis (Sole -) skis (revêtements de -) kryty na lyže Coverings for skis (Sole -) revêtements de skis kryty na rezervní kola Spare wheel covers housses pour roues de secours kryty na rezervní kola Spare tyre covers housses pour roues de secours kryty na rezervní kola Spare tire covers housses pour roues de secours kryty na volanty vozidel Covers for vehicle steering housses pour volants de wheels véhicules kryty ochranné proti ohni Fire blankets couvertures coupe-feu kryty ochranné proti žáru pro Fire screens [domestic] feu (garde- -) de ménage domácnost kryty papírové pro květináče Flower-pot covers of paper cache-pot en papier kryty pro elektrické zásuvky Covers for electric outlets cache-prise kryty pro svítidla Lamp casings lampes (manchons de -) kryty pro svítidla Lamp casings manchons de lampes křemelina, infuzoriová Diatomaceous earth terre à diatomées hlinka křemelina, infuzoriová Kieselgur kieselgur hlinka křemen Quartz roche (cristal de -) křemen Rock crystal quartz křemen Rock crystal cristal de roche křemen Silica [quartz] silice [quartz] křemenné sklo (polotovar), Silica (Fused -) silice fondue [produits mijiné než pro stavebnictví [semi-worked goods] other ouvrés] autre que pour la than for building construction křemenný písek Sand (Silver -) argentifère (sable -) křemenný písek Sand (Silver -) sable argentifère křemičitan hlinitý Aluminium silicate aluminium (silicate d´-) křemík Silicon silicium křemíkové lampy pro Quartz lamps for medical quartz (lampes à -) à usage lékařské účely purposes médical křesadla Firestones pierres à feu křesadla Firestones feu (pierres à –) křesadlové zapalovače pro Friction lighters for igniting briquets pour l'allumage du vznícení plynu gas gaz 090271 9 270016 060350 27 6 060098 6 270002 270002 27 27 270002 270002 190071 27 27 19 070075 060318 7 6 120124 120165 120165 12 12 12 280109 280109 120264 28 28 12 120264 12 120264 12 120260 12 090638 200046 9 20 160229 090667 110042 110042 010632 16 9 11 11 1 010371 1 190073 190073 190073 190168 210308 19 19 19 19 21 190010 190010 010049 010483 100130 19 19 1 1 10 340027 340027 110018 34 34 11 141 Abecední seznam výrobků K křesla křesla (kadeřnická -) křesla pro lékařské nebo zubolékařské účely křída (držáky na -) křída (držáky na -) křída (litografická -) křída (na čištění) křída (surová -) křída krejčovská křída na biliardová tága Armchairs Hairdressers' chairs Armchairs for medical or dental purposes Chalk holders Chalk holders Chalk for lithography Cleaning chalk Chalk (Raw -) Tailors' chalk Chalk for billiard cues křída na biliardová tága Chalk for billiard cues křída na biliardová tága Chalk for billiard cues křída na psaní křída na značení křída na značení křída na značení křída plavená křidélka (papírové pásky pro vlepování příloh v knihařství) křídla padáková (paragliding) křídlová okna (vyhlídky) (kovová) křišťál křišťálové sklo (výrobky z -) křivítka Writing chalk Chalk (Marking –) Marking chalk Marking chalk Whiting Binding strips [bookbinding] křivítka French curves křivule, retorty křoví, keře kufry kufry kufry (držadla pro -) kufry (lodní -) kufry cestovní kufříky * kufříky diplomatické kufříky na doklady kufříky na šicí potřeby kufříky na toaletní potřeby Retorts Bushes Trunks [luggage] Valises Suitcase handles Trunks [luggage] Travelling trunks Suitcases Attaché cases Attaché cases Sewing boxes Vanity cases [not fitted] kufříky speciální na lékařské nástroje kufříky toaletní, neceséry kufříky toaletní, neceséry kuchyňská odsávací zařízení kuchyňská sůl kuchyňská sůl kuchyňské elektrické roboty kuchyňské náčiní Cases fitted for medical instruments Vanity cases (Fitted -) Vanity cases (Fitted -) Hoods (Extractor -) for kitchens Salt (Cooking -) Salt (Cooking -) Food processors [electric] Kitchen utensils 142 fauteuils coiffeurs (fauteuils de -) fauteuils à usage médical ou dentaire porte-craie craie (porte- –) craie pour la lithographie craie pour le nettoyage craie brute craie pour tailleurs craie pour queues de billards billard (craie pour queues de -) queues de billard (craie pour -) craie à écrire craie à marquer craie à marquer marquer (craie à –) craie (blanc de –) onglets [reliure] 200063 200241 100088 20 20 10 160112 160112 160110 030067 190072 160111 280020 16 16 16 3 19 16 28 280020 28 280020 28 160109 160193 160193 160193 030022 160205 16 16 16 16 3 16 Paragliders parapentes Casement windows of metal vasistas métalliques 280146 060260 28 6 Quartz Crystal [glassware] French curves 190073 210098 160107 19 21 16 160107 16 090157 310011 180092 180085 180086 180092 180029 180115 180073 180073 260049 180093 9 31 18 18 18 18 18 18 18 18 26 18 100116 10 210115 210115 110314 21 21 11 300049 300049 070475 210273 30 30 7 21 quartz cristaux [verrerie] pistolets pour le tracé des courbes courbes (instruments pour le tracé des –) cornues arbustes malles valises poignées de valises malles coffres de voyage mallettes * mallettes pour documents mallettes pour documents boîtes à couture coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases" mallettes spéciales pour instruments médicaux toilette (nécessaires de -) nécessaires de toilette hottes aspirantes de cuisine cuisine (sel de -) sel de cuisine robots de cuisine [électriques] ustensiles de cuisine Abecední seznam výrobků kuchyňské nádobí (soupravy) kuchyňské potřeby, elektrické kuchyňské potřeby, elektrické kuchyňské stroje, elektrické * kukaně kukátka, průzory dveřní kukátka, průzory dveřní kukly housenek bource morušového k lidské výživě kukuřice kukuřice (mletá -) kukuřice (mletá -) kukuřice (pražená -) kukuřice (pražená) kukuřičná kaše kukuřičná mouka kukuřičné vločky kukuřičné vločky kukuřičné vločky kukuřičný olej kukuřičný olej kukuřičný škrob kukuřičný šrot kulatina dřevěná neodkorněná kulečníková tága kulečníková tága kulečníkové (biliardové) stoly uváděné do chodu vhozením mince kulečníkové (biliardové) stoly uváděné do chodu vhozením mince kulečníkové špičky (na tága) K Cooking pot sets batteries de cuisine * 210026 21 Cooking utensils, electric ustensiles de cuisson électriques cuisson (ustensiles de –) électriques cuisine (machines de -) électriques * nichoirs judas optiques pour portes 110107 11 110107 11 070445 7 200109 090312 20 9 portes (judas optiques pour -) 090312 9 290151 29 310082 300091 300091 300092 300092 300197 31 30 30 30 30 30 Corn meal Flakes (Corn -) Flakes (Maize -) Maize flakes Corn flakes Corn oil Maize oil Maize flour Hominy grits Undressed timber chrysalides de vers à soie pour l'alimentation humaine maïs maïs moulu maïs moulu maïs grillé maïs grillé bouillie de farine de maïs à l’eau ou au lait maïs (farine de –) maïs (paillettes de -) flocons de maïs maïs (flocons de -) corn flakes maïs (huile de –) maïs (huile de –) maïs (farine de -) semoule de maïs bois en grume 300059 300043 300043 30 30 30 300043 290058 290058 300059 300198 310019 30 29 29 30 30 31 Cues (Billiard -) Cues (Billiard -) Billiard tables (Coin-operated -) billard (queues de -) queues de billard billard (tables de -) à prépaiement 280121 280121 280124 28 28 28 Billiard tables (Coin-operated -) tables de billard à prépaiement 280124 28 Tips (Billiard cue -) queues de billard (procédés pour -) procédés pour queues de billard billes (paliers à -) butées à billes billes (roulements à –) billes d'acier billes pour stylos stylos (billes pour –) jeux (billes pour -) boules de verre fers à friser mitrailleuses culture bactérienne (couveuses pour la -) motoculteurs 280122 28 280122 28 070049 070049 070049 060265 160253 160253 280023 210044 080058 130046 090556 7 7 7 6 16 16 28 21 8 13 9 070513 7 Cooking utensils, electric Kitchen machines, electric * Nesting boxes Peepholes [magnifying lenses] for doors Peepholes [magnifying lenses] for doors Silkworm chrysalis, for human consumption Maize Corn [milled] Maize [milled] Corn [roasted] Maize [roasted] Hominy kulečníkové špičky (na tága) Tips (Billiard cue -) kuličková ložiska kuličková ložiska kuličková ložiska kuličky (ocelové) kuličky do kuličkových per kuličky do kuličkových per kuličky hrací kuličky skleněné kulmy (na ondulování vlasů) kulomety kultivační inkubátory pro kultivaci bakterií kultivátory (motorové -) Ball-bearings Ball-bearings Ball-bearings Balls of steel Balls for ball-point pens Balls for ball-point pens Marbles for games Bowls (Glass -) Curling tongs Machine guns Incubators for bacteria culture Cultivators (Motorized -) 143 Abecední seznam výrobků K kultivátory (stroje) kultura houbová na výsev (podhoubí) kultury bakteriologické (media pro -) kultury bakteriologické (media pro -) kultury mikroorganizmů jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely kultury mikroorganizmů jiné než pro lékařské a zvěrolékařské účely kultury mikroorganizmů pro lékařské a zvěrolékařské účely kultury mikroorganizmů pro lékařské a zvěrolékařské účely kůly (kovové) kůly (nekovové -) kumys (mléčný nápoj) cultivateurs [machines] blanc de champignon [semis] Bacteriological cultures bactériologie (bouillons de (Media for -) culture pour la -) Bacteriological cultures bouillons de culture pour la (Media for -) bactériologie Microorganisms (Cultures micro-organismes (cultures of -) other than for medical de -) autres qu'à usage and veterinary use médical ou vétérinaire Microorganisms (Cultures cultures de micro-organismes of -) other than for medical autres qu'à usage médical and veterinary use ou vétérinaire Microorganisms (Cultures micro-organismes (cultures of -) for medical and de -) à usage médical ou veterinary use vétérinaire Microorganisms (Cultures cultures de micro-organismes of -) for medical and à usage médical ou veterinary use vétérinaire Posts of metal poteaux métalliques Posts, not of metal poteaux non métalliques Koumiss [kumiss] [milk koumys beverage] kůra (jako zvuková izolace) Bark coverings for sound écorces pour l'isolation insulation acoustique kůra (jako zvuková izolace) Bark coverings for sound isolation acoustique (écorces insulation pour l'–) kůra quillaji na praní Bark (Quillaia -) for washing quillaja (écorce de -) pour le lavage kůra surová Raw barks écorces brutes kurare Curare curare kurkuma (barvivo) Turmeric [colorant] curcuma [colorant] kurkuma jako potrava Turmeric for food curcuma à usage alimentaire kurníky (kovové) Chicken-houses, of metal poulaillers métalliques kurníky (nekovové) Chicken-houses, poulaillers non métalliques not of metal kůry ovocné Fruit peel écorces [zestes] de fruits kůry ovocné Fruit peel zestes de fruits kůry pro farmaceutické Barks for pharmaceutical écorces à usage účely purposes pharmaceutique kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -) fumer (herbes à -) à usage účely for medical purposes médical kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -) herbes à fumer à usage účely for medical purposes médical kuří oka (kroužky na -) Corn rings for the feet bagues pour cors aux pieds kuří oka (léčiva na -) Corn remedies cors aux pieds (produits contre les -) kuří oka (léčiva na -) Corn remedies coricides kuří oka (náplasti na -) Corn rings for the feet anneaux pour cors aux pieds kuří oka (nože na -) Knives (Corn -) cors (coupe- -) kuří oka (nože na -) Knives (Corn -) coupe-cors kůže Skins (Animal -) animaux (peaux d' -) kůže Skins (Animal -) peaux d'animaux kůže (apretury n. mořidla Bate for dressing skins confits [mégisserie] mimo olejů na -) pro kožedělný průmysl kůže (barva na -) Leather (Ink for -) cuir (encres pour le -) kůže (bělicí a čisticí Bleaching (Leather -) blanchir le cuir (produits přípravky na -) preparations pour -) 144 Cultivators [machines] Spawn (Mushroom -) 070138 310025 7 31 050036 5 050036 5 010596 1 010596 1 050213 5 050213 5 060205 190206 290071 6 19 29 170037 17 170037 17 030093 3 310139 050106 020060 300051 31 5 2 30 060425 190156 6 19 290115 290115 050132 29 29 5 050336 5 050336 5 050040 050098 5 5 050098 050040 5 5 100062 100062 180002 180002 010208 10 10 18 18 1 020033 030025 2 3 Abecední seznam výrobků kůže (chemické impregnační přípravky pro -) kůže (chemické impregnační přípravky pro -) kůže (chemické přípravky pro vodovzdornou úpravu -) kůže (chemické přípravky pro vodovzdornou úpravu -) kůže (chemické přípravky na renovaci -) kůže (imitace -) kůže (imitace -) kůže (klapky z -) kůže (konzervační přípravky pro -) oleje a tuky kůže (krémy na -) kůže (lepidla na -) kůže (mastix, tmel na -) kůže (mastix, tmel na -) kůže (mořidla a barviva na -) kůže (mořidla a barviva na -) kůže (nitě z -) kůže (oděvy z -) kůže (oděvy z -) kůže (oděvy z napodobenin -) kůže (ochranné prostředky -) (leštidla) kůže (oleje na činění -) kůže (oleje na zpracování -) kůže (oleje pro činění -) kůže (ozdoby z -) na nábytek kůže (pásky z -) kůže (pásky z -) kůže (pásy na nošení závěsné z -) kůže (podbradníky z -) kůže (popruhy z -) kůže (přípravky pro činění -) kůže (přípravky pro činění -) kůže (přípravky pro zpracování -) kůže (přípravky pro zpracování -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) kůže (přístroje na měření tloušťky -) K Impregnating chemicals (Leather- -) Impregnating chemicals (Leather- -) Waterproofing chemicals (Leather- -) imprégnation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imprégnation du –) imperméabilisation du cuir (produits chimiques pour l' -) cuir (produits chimiques pour l'imperméabilisation du –) 010224 1 010224 1 010364 1 010364 1 cuir (produits chimiques pour rafraîchir le -) similicuir cuir (imitations de –) valves en cuir conservation du cuir (produits pour la -) [huiles et graisses] Leather (Creams for -) cuir (crèmes pour le -) Leather glues cuir (colles pour le -) Leather (Mastic for -) cuir (mastics pour le -) Leather (Mastic for -) mastics pour le cuir Leather (Mordants for –) cuir (mordants pour le –) Leather (Stains for -) cuir (mordants pour le -) Thread (Leather -) cuir (fils de -) Leather (Clothing of -) cuir (vêtements en -) Leather (Clothing of -) vêtements en cuir Leather (Clothing cuir (vêtements en imitations of imitations of -) du -) Preservatives for leather conservation du cuir [polishes] (produits pour la -) [cirages] Oils for tanning leather tannerie (huiles pour la -) Oils for preparing leather in huiles pour l'habillage des the course of manufacture cuirs Oils for currying leather huiles pour le corroyage des cuirs Trimmings of leather for meubles (garnitures de cuir furniture pour -) Straps (Leather -) cuir (lanières de -) Straps (Leather -) lanières de cuir Straps (Leather shoulder -) bandoulières [courroies] en cuir Chin straps, of leather mentonnières [bandes en cuir] Girths of leather sangles de cuir Dressing chemicals habillage des cuirs (produits (Leather- -) pour l' -) Dressing chemicals cuirs (produits pour (Leather- -) l'habillage des –) Skins (Currying preparations corroyage des peaux for -) (produits pour le -) Skins (Currying preparations peaux (produits pour le for -) corroyage des –) Leather (Appliances for cuirs (appareils à mesurer measuring the thickness l'épaisseur des -) of -) Leather (Appliances for épaisseur des cuirs measuring the thickness (appareils à mesurer l'–) of -) Skins (Apparatus for peaux (appareils à mesurer measuring the thickness l'épaisseur des -) of -) 010175 1 180042 180042 180087 040086 18 18 18 4 030074 010222 010192 010192 020057 020057 180040 250151 250151 250150 3 1 1 1 2 2 18 25 25 25 030061 3 010350 010349 1 1 010601 1 180041 18 180036 180036 180096 18 18 18 180062 18 180080 010223 18 1 010223 1 010216 1 010216 1 090171 9 090171 9 090386 9 Waterproofing chemicals (Leather- -) Leather-renovating chemicals Leather (Imitation -) Leather (Imitation -) Valves of leather Leather (Preservatives for -) [oils and greases] 145 Abecední seznam výrobků K kůže (přístroje na měření tloušťky -) Skins (Apparatus for measuring the thickness of -) kůže (řemení z -) (sedlářské Straps of leather [saddlery] výrobky) kůže (řemeny závěsné z -) Leather shoulder belts épaisseur des peaux (appareils à mesurer l'–) 090386 9 courroies en cuir [sellerie] 180034 18 180096 18 070136 7 040034 180032 180002 180002 180088 4 18 18 18 18 150059 210100 180002 180002 020069 010215 15 21 18 18 2 1 280100 28 kůže (tuky pro -) kůže (zpracované -) kůže (zvířecí -) kůže (zvířecí -) kůže jatečních zvířat Leather (Grease for -) Curried skins Pelts Pelts Cattle skins kůže na bubny kůže na leštění kůže stažené zvířecí kůže stažené zvířecí kůže surové (barva na -) kůže surové (přípravky pro zpracování -) kůže tulení (obaly na lyžařské skluznice proti klouzání) kůže umělá pro chirurgické účely kuželky kuželky kuželky kvantoměry, měřiče množství kvas (nealkoholické nápoje) Drumheads Polishing leather Animal skins Animal skins Skin-dressing (Ink for -) Currying preparations for leather Seal skins [coverings for skis] bandoulières [courroies] en cuir cuir (machines à travailler le -) graisses pour le cuir corroyées (peaux -) animaux (dépouilles d' -) peaux d'animaux boucherie (peaux d'animaux de -) peaux de tambours cuir à polir peaux d'animaux dépouilles d'animaux peausserie (encres pour la -) corroyage des cuirs (produits pour le -) peaux de phoques [revêtements de skis] Artificial skin for surgical purposes Skittles Skittles Skittles [games] Indicators (Quantity -) peau artificielle à usage chirurgical quilles de billard billard (quilles de –) quilles [jeu] indicateurs de quantité 100125 10 280022 280022 280106 090301 28 28 28 9 Kvass non –alcoholic beverage Ferments for pastes Ferments for pastes Leaven Fermenting wine (Chemicals used in -) kwas boisson sans alcool 320048 32 300066 300066 300086 010096 30 30 30 1 090253 9 210133 210133 160229 21 21 16 160229 16 200116 200116 20 20 210253 21 010445 1 310091 310091 030105 31 31 3 kůže (stroje na zpracování -) Leather-working machines kvas do těsta (kvasnice) kvas do těsta (kvasnice) kvasinky, kvasnice kvašení vína (chemické látky pro -) kvašení, fermentace (přístroje na -) květináče květináče květináče (kryty papírové pro -) květináče (kryty papírové pro -) květináče (podstavce na -) květináče (podstavce na -) ferments pour pâtes pâtes (ferments pour –) levain bactéricides pour l'oenologie [produits chimiques utilisés au cours de la fabrication du vin] Fermentation (Apparatus fermentation (appareils de -) for -) [laboratory apparatus] [appareils de laboratoire] Flower pots pots à fleurs Pots (Flower -) pots à fleurs Covers of paper for flower pot (cache- -) en papier pots Covers of paper for flower cache-pot en papier pots Flower-pot pedestals piédestaux pour pots à fleurs Flower-pot pedestals pots à fleurs (piédestaux pour -) Flower-pot covers, not cache-pot non en papier of paper Peat pots for horticulture pots en tourbe pour l'horticulture květináče ozdobné, s výjimkou papírových květináče rašelinové pro zahradnické účely (sadbovače) květinové cibule Bulbs bulbes květinové cibule Bulbs oignons [bulbes de fleurs] květinové parfémy (základní Flower perfumes (Bases for -) fleurs (bases pour parfums látky -) de -) 146 Abecední seznam výrobků květiny (pěnové hmoty pro aranžování -) květiny (přípravky na ochranu -) květiny (přípravky na ochranu -) květiny (stolky na -) květiny (věnce z přírodních -) květiny (věnce z přírodních -) květiny (výtažky z -) (parfumerie) květiny sušené na ozdobu květiny umělé květiny umělé (věnce z -) květiny umělé (věnce z -) květiny živé květníky kyanamid vápenatý (hnojivo) kyanidování (roztoky pro -) kyanidy kyanidy kyanidy kýlní pásy kýlní pásy kypřicí prášek kysané mléko kyselé zelí kyselina boritá pro průmyslové účely kyselina citrónová pro průmyslové účely kyselina dusičná kyselina fluorovodíková kyselina fosforečná kyselina galová na výrobu inkoustu kyselina chlorovodíková kyselina cholová kyselina jodičná kyselina mléčná kyselina mravenčí kyselina octová kyselina octová kyselina olejová kyselina oxalová (kyselina šťavelová) kyselina persírová kyselina pikrová K Flower arrangements (Foam pique-fleurs en mousse supports for -) [servi[produits servi-finis] finished products] Flower preservatives fleurs (produits pour la conservation des -) Preservatives (Flower -) fleurs (produits pour la conservation des –) Flower-stands [furniture] jardinières [meubles] Flowers (Wreaths fleurs naturelles (couronnes of natural -) en -) Flowers (Wreaths couronnes en fleurs of natural -) naturelles Extracts of flowers extraits de fleurs [parfumerie] [perfumes] Flowers, dried, for fleurs séchées pour la decoration décoration Artificial flowers fleurs artificielles Flowers (Wreaths of fleurs artificielles (couronnes artificial --) en -) Flowers (Wreaths of couronnes en fleurs artificial -) artificielles Flowers, natural fleurs naturelles Pots (Flower -) fleurs (pots à -) Calcium cyanamide cyanamide calcique [fertilizer] [engrais] Cyanotyping (Solutions for -) cyanotypie (solutions pour la -) Cyanides [prussiates] cyanures [prussiates] Cyanides [prussiates] prussiates Prussiates cyanures [prussiates] Hernia bandages bandages herniaires Hernia bandages brayers [bandages herniaires] Powder (Cake -) poudre pour gâteaux Prostokvasha [soured milk] prostokvasha [lait caillé] Sauerkraut choucroute Boric acid for industrial borique (acide -) à usage purposes industriel Citric acid for industrial citrique (acide -) à usage purposes industriel Nitric acid azotique (acide -) Hydrofluoric acid fluorhydrique (acide -) Phosphoric acid phosphorique (acide -) Gallic acid for the gallique (acide -) pour la manufacture of ink fabrication de l'encre Hydrochloric acid chlorhydrique (acide -) Cholic acid cholique (acide -) Iodic acid iodique (acide -) Lactic acid lactique (acide -) Formic acid formique (acide -) Vinegar (Wood -) pyroligneux (acide -) [pyroligneous acid] [vinaigre de bois] Vinegar (Wood -) vinaigre de bois [acide [pyroligneous acid] pyroligneux] Oleic acid oléique (acide -) Oxalic acid oxalique (acide -) Persulphuric acid Picric acid persulfurique (acide -) picrique (acide -) 170112 17 010209 1 010209 1 200115 310044 20 31 310044 31 030101 3 310056 31 260059 260099 26 26 260099 26 310055 210133 010141 31 21 1 010227 1 010228 010228 010228 100039 100039 1 1 1 10 10 300071 290183 290020 010135 30 29 29 1 010199 1 010095 010304 010433 010320 1 1 1 1 010185 010186 010367 010373 010310 010133 1 1 1 1 1 1 010133 1 010407 010412 1 1 010425 010437 1 1 147 Abecední seznam výrobků K kyselina pyrogalová kyselina salicylová kyselina sebaková kyselina sírová kyselina siřičitá kyselina stearová kyselina sulfonová kyselina taninová kyselina uhličitá kyselina vinná kyselina wolframová kyselinoměry kyselinovzdorné chemické sloučeniny kyselinovzdorné chemické sloučeniny kyseliny * kyseliny arsenu kyseliny chromu kyseliny minerální kyseliny pro farmaceutické účely kysličník titaničitý (barvivo) kysličník titaničitý (barvivo) Pyrogallic acid Salicylic acid Sebacic acid Sulphuric acid Sulphurous acid Stearic acid Sulphonic acids Tannic acid Carbonic acid Tartaric acid Tungstic acid Acid hydrometers Acid proof chemical compositions Acid proof chemical compositions Acids * Arsenious acid Chromic acid Mineral acids Acids for pharmaceutical purposes Dioxide (Titanium –) [pigment] Titanium dioxide [pigment] kysličník titaničitý (barvivo) Titanium dioxide [pigment] kysličník zinečnatý Oxide (Zinc -) [pigment] (zinková běloba) kyslík Oxygen kyslík (zařízení pro přenos -) Oxygen transvasing apparatus kyslík pro lékařské účely Oxygen for medical purposes kyslíkaté koupele Baths (Oxygen -) kyslíkaté koupele Baths (Oxygen -) kyslíko-vodíkové hořáky Oxhydrogen burners (autogeny) kytary Guitars kyvadla (hodinářská -) Pendulums [clock- and watchmaking] 148 pyrogallique (acide -) salicylique (acide -) sébacique (acide -) sulfurique (acide -) sulfureux (acide -) stéarique (acide -) sulfonique (acide -) tannique (acide -) carbonique (acide -) tartrique (acide -) tungstique (acide -) acide (pèse- –) acides (compositions chimiques résistant aux -) chimiques (compositions –) résistant aux acides acides * arsénieux (acide -) chromique (acide -) minéraux (acides -) acides à usage pharmaceutique anhydride titanique [pigment] anhydride titanique [pigment] titanique (anhydride –) [pigment] gris de zinc [pigment] 010453 010468 010474 010503 010502 010497 010501 010511 010150 010515 010541 090387 010016 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 1 010016 1 010014 010085 010191 010396 050292 1 1 1 1 5 020106 2 020106 2 020106 2 020081 2 oxygène oxygène (appareils pour transvaser l' -) oxygène à usage médical 010413 090377 1 9 050399 5 oxygène (bains d' -) bains d'oxygène oxhydriques (brûleurs -) 050043 050043 110197 5 5 11 guitares balanciers [horlogerie] 150039 140013 15 14 Abecední seznam výrobků laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské účely laboratorní analýzy (chemické přípravky pro -), s výjimkou analýz pro lékařské nebo zvěrolékařské účely laboratorní kahan, hořák laboratorní kahan, hořák laboratorní kelímky laboratorní lampy laboratorní lampy laboratorní nábytek speciální laboratorní odstředivky laboratorní pece laboratorní pícky laboratorní podnosy laboratoře (speciální oděvy pro -) labutěnky do pudřenky lacetky lacetky lemovací L Analyses in laboratories chimiques (produits -) pour (Chemical preparations analyses en laboratoire for -) other than for medical [autres qu'à usage médical or veterinary purposes ou vétérinaire] 010181 1 Analyses in laboratories analyses en laboratoire (Chemical preparations (produits chimiques pour –) for -) other than for medical autres qu'à usage médical or veterinary purposes ou vétérinaire 010181 1 110058 110058 090170 110176 110176 090315 11 11 9 11 11 9 090698 090568 090568 090177 090691 9 9 9 9 9 210148 260062 260096 21 26 26 lacets [cordons] cordes (accordoirs de -) diapasons bouteilles capsules de bouteilles [métalliques] bouteilles (enveloppes pour -) en bois bouteilles (paillons pour -) 260062 150002 150033 210045 060299 26 15 15 21 6 200238 20 220080 22 bouteilles (casiers à -) bouteilles (capsules de -) non métalliques bouteilles (fermetures de -) non métalliques bouteilles (bouchons de -) tétines de biberons 200031 200219 20 20 200220 20 200029 100170 20 10 Burners (Laboratory -) Burners (Laboratory -) Cupels [laboratory] Laboratory lamps Laboratory lamps Furniture especially made for laboratories Laboratory centrifuges Furnaces for laboratory use Ovens for laboratory use Laboratory trays Laboratories (Clothing especially made for -) Powder puffs Braids Cords for rimming, for clothing lacety Braids ladicí klíče Tuning hammers ladičky Tuning forks lahve Bottles lahve (kovové uzávěry na -) Sealing caps of metal for bottles lahve (obaly na -) dřevěné Casings of wood (Bottle -) lahve (slaměné, proutěné obaly na -) lahve (stojany na -) lahve (uzávěry na -) (nekovové) lahve (uzávěry na -) (nekovové) lahve (zátky do -) lahve kojenecké (dudlíky na -) lahve na stlačený plyn a zkapalněný vzduch lahve pro kojence lahve sací pro kojence lahve sací pro panenky lahve skleněné opletené (bombona -tech.-druh demižónu) lahve skleněné opletené (demižony) lahve, nádoby chladicí, mrazicí lak (přípravky na odstraňování -) Bottles (Straw wrappers for -) Bottle racks Caps, not of metal (Bottle -) Closures (Bottle -), not of metal Bottles (Corks for -) Feeding bottle teats laboratoire (brûleurs de -) brûleurs de laboratoire creusets lampes de laboratoire laboratoire (lampes de –) mobilier spécial de laboratoire centrifugeuses de laboratoire fourneaux de laboratoire fours de laboratoire laboratoire (plateaux de -) vêtements spéciaux pour laboratoires poudrer (houppes à -) lacets [cordons] border (cordons à -) Bottles [metal containers] for bouteilles [récipients compressed gas or liquid métalliques pour le gaz air sous pression ou l'air liquide] Babies' bottles biberons Feeding bottles biberons Dolls' feeding bottles biberons de poupées Carboys dames-jeannes 060050 6 100028 100028 280016 210040 10 10 28 21 Carboys bonbonnes 210040 21 Refrigerating bottles bouteilles réfrigérantes 210047 21 Lacquer-removing preparations laques (produits pour enlever les -) 030085 3 149 Abecední seznam výrobků L lak na vlasy lakmusový papír lakmusový papír lakmusový papír laktodenzimetry, mlékoměry laktometry, mlékoměry laktóza [surovina] laktóza pro farmaceutické účely laktóza pro potravinářský průmysl laktóza pro průmyslové účely laky laky (izolační -) laky (rozpouštědla pro -) laky (rozpouštědla pro -) laky (ředidla pro -) laky (zubní -) laky * laky na nehty lamely (brzdové -) pro vozidla lamely (brzdové -) pro vozidla lamely (kovové) Hair spray Litmus paper Litmus paper Nitrate paper Lactodensimeters Lactometers Lactose [raw material] Lactose for pharmaceutical purposes Lactose for the food industry lamety (pro oděvy) Tinsels [trimmings for clothing] Laminators (Document -) for office use laminovačky (- na dokumenty) pro použití vkanceláři laminovačky na dokumenty pro použití v kanceláři lampióny lampióny pro slavnostní osvětlení - dekorativní lampióny pro slavnostní osvětlení - dekorativní lampová stínidla lampové hořáky lampy (elektrické -) lampy (knoty do -) lampy (plynové -) lampy (plynové -) lampy bezpečnostní lampy do fotokomor lampy do projektoru lampy křemíkové pro lékařské účely lampy na čištění vzduchu od bakterií (germicidní ničící bakterie) lampy na kadeření vlasů lampy na kadeření vlasů lampy na svícení 150 Lactose for industrial purposes Lacquers Insulating varnish Varnishes (Solvents for -) Varnishes (Solvents for -) Lacquers (Thinners for -) Dental lacquer Varnishes * Nail varnish Segments (Brake -) for vehicles Segments (Brake -) for vehicles Shims laques pour les cheveux papier de tournesol tournesol (papier de –) papier nitré lacto-densimètres lait (pèse- -) lactose [matiere premiére] lactose à usage pharmaceutique lactose pour l´industrie alimentaire lactose à usage industriel laques * vernis isolants vernis (dissolvants pour -) dissolvants pour vernis laques (diluants pour -) laques dentaires vernis * laques pour les ongles freins (segments de -) pour véhicules segments de freins pour véhicules calage (lames métalliques de -) clinquant [passementerie] 030201 010419 010419 010416 090316 090317 010674 050192 3 1 1 1 9 9 1 5 010672 1 010673 1 020115 170057 010606 010606 020054 050112 020003 030032 120236 2 17 1 1 2 5 2 3 12 120236 12 060063 6 260075 26 060346 16 documents (appareils pour plastifier des -) [articles de bureau] documents (appareils pour plastifier des -) [articles de bureau] lampions lanternes vénitiennes 160346 16 110185 110185 11 11 lampions 110185 11 110237 110044 110024 040061 110163 110163 110182 090318 11 11 11 4 11 11 11 9 110132 11 Quartz lamps for medical purposes Germicidal lamps for purifying air abat-jour becs de lampes lampes électriques lampes (mèches de -) lampes à gaz gaz (lampes à –) lampes de sûreté chambres noires (lampes pour -) [photographie] lampes pour appareils de projection quartz (lampes à -) à usage médical lampes germicides pour la purification de l'air 100130 10 110166 11 Curling lamps Curling lamps Lamps lampes à friser friser (lampes à –) lampes d'éclairage 110158 110158 110040 11 11 11 Document laminators for office use Chinese lanterns Fairy lights for festive decoration Fairy lights for festive decoration Lamp shades Burners for lamps Electric lamps Wicks (Lamp -) Gas lamps Gas lamps Safety lamps Lamps (Darkroom -) [photography] Projector lamps Abecední seznam výrobků lampy na ultrafialové paprsky (pro lékařské účely) lampy na ultrafialové paprsky, s výjimkou lamp pro lékařské účely lampy obloukové lampy olejové lampy pouliční lampy pro lékařské účely lampy pro směrové signály (směrovky) L Ultraviolet ray lamps for medical purposes rayons ultraviolets (lampes à -) à usage médical 100105 10 Ultraviolet ray lamps, not for medical purposes rayons ultraviolets (lampes à -) non à usage médical 110180 11 110023 110179 110263 100108 110255 11 11 11 10 11 060341 060311 6 6 270017 27 270017 27 220036 060427 060057 220103 22 6 6 22 220020 290075 310140 310140 290075 220088 22 29 31 31 29 22 040074 120051 4 12 060330 6 120190 12 120190 12 060058 060058 060057 120189 010375 290113 310121 210150 090707 050193 6 6 6 12 1 29 31 21 9 5 100106 090323 10 9 200090 260020 260020 20 26 26 Arc lamps Oil lamps Standard lamps Lamps for medical purposes Lamps for directional signals of automobiles lampes à arc lampes à huile lampadaires lampes à usage médical automobiles (ampoules d'indicateurs de direction pour -) lana (kovová) Ropes of metal cordages métalliques lana (kovová) neelektrická Cables of metal, non-electric câbles métalliques non électriques lana (rohože z tkaného -) Ski slopes (Mats of woven ski (nattes de corde tissée pro lyžařské svahy rope for -) pour pistes de -) lana (rohože z tkaného -) Ski slopes (Mats of woven nattes de corde tissée pour pro lyžařské svahy rope for -) pistes de ski lana lodní svinovací Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes lana ocelová Wire rope filins d'acier lana pro lanovky Telpher cables câbles téléphériques lana vlečná pro automobily Car towing ropes véhicules (cordes de remorquage de -) lana, s výjimkou kovových Ropes, not of metal cordages non métalliques langusty (neživé) Spiny lobsters [not live] langoustes [non vivantes] langusty (živé) Lobsters (Spiny -) [live] langoustes [vivantes] langusty (živé) Spiny lobsters [live] langoustes [vivantes] langusty, s výjimkou živých Lobsters (Spiny -) [not live] langoustes [non vivantes] lanka svisle posuvného okna Sash cords cordons de fenêtres à s protizávažím guillotine lanolin Lanolin lanolin lanové dráhy (kabiny pro -) Cars for cable transport cabines pour installations de installations transport par câbles lanové dráhy pozemní Materials of metal funiculaires (matériel (kovové materiály pro -) for funicular railway fixe de -) permanent ways lanové dráhy vysuté Telpher railways téléphériques [cable cars] lanové dráhy vysuté Telpher railways téléfériques [cable cars] lanové úvazky (kovové) Rope thimbles of metal cosses de câbles lanové úvazky (kovové) Rope thimbles of metal câbles (cosses de –) lanovky (lana pro -) Telpher cables câbles téléphériques lanovky kolejové (pozemní) Funiculars funiculaires lantan Lanthanum lanthane lanýže (konzervované -) Truffles, preserved truffes conservées lanýže čerstvé Truffles, fresh truffes fraîches lapače hmyzu Insect traps pièges à insectes laptopy (počítače) Laptop computers ordinateurs portables larvy (přípravky Larvae exterminating larves (produits pour détruire pro hubení -) preparations les -) lasery pro lékařské účely Lasers for medical purposes lasers à usage médical lasery, ne pro lékařské Lasers, not for medical lasers non à usage médical účely purposes lastury ústřic Oyster shells écailles d'huîtres látací hříbky Lasts (Darning -) ravauder (boules à -) látací hříbky Lasts (Darning -) boules à ravauder [repriser] 151 Abecední seznam výrobků L látací jehly látací nitě a příze látací stroje látací stroje latě laterna magica laterna magica latex (kaučuk) látky * látky * látky podporující hoření (chemické přísady do motorových paliv) látky pro vázání knih lavičky (nábytek) lávky (nekovové) lávové kameny pro použití v zahradních grilech laxativa lázeňské vany lázeňské vybavení (teplovzdušné lázně) lázně (galvanizační -) lázně (galvanizační -) lázně tónovací (fotografie) lázně tónovací (fotografie) lázně ustalovací (fotografie) lázně ustalovací (fotografie) lecitin (potravinové doplňky) lecitin jako surovina lecitin pro kulinářské účely lecitin pro lékařské účely lecitin pro potravinářský průmysl lecitin pro průmyslové účely léčiva na zuby léčiva na zuby léčiva pro humánní medicínu léčiva pro humánní medicínu léčiva pro zvěrolékařské účely léčiva pro zvěrolékařské účely léčivé čaje léčivé kořeny léčivé rostliny led (formy na -) led (nádoby na -) 152 Darning needles Darning thread and yarn Darning machines repriser (aiguilles à -) repriser (fils à -) repriser [ravauder] (machines à -) Darning machines ravauder (machines à –) Scantlings [carpentry] voliges Lanterns (Magic –) lanternes magiques Magic lanterns lanternes magiques Latex [rubber] latex [caoutchouc] Cloth * toile * Cloth * étoffes * Combusting preparations comburants [additifs [chemical additives to motor chimiques pour carburants] fuel] Fabrics for bookbinding étoffes pour reliures Benches [furniture] bancs [meubles] Duckboards, not of metal caillebotis non métalliques Lava rocks for use in pierres de lave destinées aux barbecue grills grillades sur barbecue Laxatives laxatifs Spa baths [vessels] bains à remous Hot air bath fittings bains d'air chaud (appareils pour -) Baths for galvanizing galvanisation (bains de -) Baths for galvanizing bains de galvanisation Baths (Toning -) virage (bains de -) [photography] [photographie] Baths (Toning -) bains de virage [photography] [photographie] Baths (Fixing -) fixage (bains de -) [photography] [photographie] Baths (Fixing -) bains de fixage [photography] [photographie] Lecithin dietary supplements lécithine (compléments alimentaires de -) Lecithin [raw material] lécithine [matière première] Lecithin for culinary purposes lécithine à usage culinaire Lecithin for medical lécithine à usage médical purposes Lecithin for the food industry lécithine pour l´industrie alimentaire Lecithin for industrial lécithine à usage industriel purposes Medicines for dental médicaments à usage purposes dentaire Medicines for dental remèdes à usage dentaire purposes Medicines for human médicaments pour la purposes médecine humaine Medicines for human remèdes pour la médecine purposes humaine Medicines for veterinary médicaments à usage purposes vétérinaire Medicines for veterinary remèdes à usage vétérinaire purposes Medicinal tea thé médicinal Roots (Medicinal -) racines médicinales Herbs (Medicinal -) herbes médicinales Molds (Ice cube -) moules à glaçons Ice pails rafraîchir (seaux à -) 260007 230015 070329 26 23 7 070329 190185 090321 090321 170064 240013 240013 010001 7 19 9 9 17 24 24 1 160150 200020 190241 110326 16 20 19 11 050156 110291 110017 5 11 11 010098 010098 010099 1 1 1 010099 1 010097 1 010097 1 050431 5 010588 290177 050313 1 29 5 010663 1 010664 1 050327 5 050327 5 050328 5 050328 5 050329 5 050329 5 050149 050260 050170 210099 210196 5 5 5 21 21 Abecední seznam výrobků led (nádoby na -) led (přírodní nebo umělý) L Ice pails Ice, natural or artificial glace (seaux à –) glace brute, naturelle ou artificielle led (stroje a zařízení na Ice machines and apparatus glace (appareils et výrobu -) machines à -) LED elektroluminiscenční Light-emitting diodes [LED] diodes électroluminescentes diody (svítidla) lighting apparatus [DEL] (appareils d´éclairage à -) led na osvěžení Ice for refreshment glace à rafraîchir led na osvěžení Ice for refreshment rafraîchir (glace à –) led suchý (oxid uhličitý) Dry ice [carbon dioxide] glace sèche [carbonique] ledek Salpetre salpêtre ledek Saltpeter salpêtre ledek, kamenec Alum alun ledek, kamenec (hlinitý -) Aluminium alum alumine (alun d' -) lední brusle Skates (Ice -) patins à glace ledničky Refrigerating cabinets armoires frigorifiques ledničky Refrigerators réfrigérateurs ledové kostky (formy na -) Moulds (Ice cube -) moules à glaçons ledový čaj Iced tea thé glacé leginy Leggins leg warmers jambières leginy Leg warmers jambières leginy [kalhoty] Leggins [trousers] leggins [pantalons] lehátka skládací Deck chairs transatlantiques [chaises longues] lékárničky Medicine cabinets armoires à pharmacie lékárničky (přenosné -) Medicine cases [portable] droguiers de voyage včetně obsahu [filled] lékárničky (přenosné -) Medicine cases [portable] voyage (droguiers de –) včetně obsahu [filled] lékárničky včetně obsahu First-aid boxes [filled] pharmacies portatives lékařské a chirurgické tašky Cases fitted for use by trousses de chirurgiens ou de surgeons and doctors médecins lékařské přípravky pro Medicinal hair growth cheveux (préparations podporu růstu vlasů preparations médicinales pour la croissance des -) lékařské přístroje a nástroje Medical apparatus and médicaux (appareils et instruments instruments -) lékařské vodicí dráty Medical guidewires fils de guidage médicaux lékořice Liquorice [confectionery] réglisse [confiserie] lékořice (tyčinky z -) pro Stick liquorice for bâtons de réglisse à usage farmaceutické účely pharmaceutical purposes pharmaceutique léky (lžíce na podávání -) Medicine (Spoons for médicaments (cuillers pour -) administering -) léky (lžíce na podávání -) Medicine (Spoons for cuillers pour médicaments administering -) léky tekuté Medicinal drinks potions médicinales lemování Braids lacets [cordons] lemování střech (nekovové) Roof flashing, not of metal toitures (cornières pour -) non métalliques lemovky Braids soutaches lemovky Cords for rimming, cordons à border for clothing lemovky (pro oděvy) Edgings for clothing bordures [bords] pour vêtements lemovky na obruby Edgings (Lace for -) border (galons à -) lemovky na záclony Tapes for curtain headings rubans fronceurs pour rideaux lemy (pro oděvy) Edgings for clothing vêtements (bords [bordures] pour -) 210196 300075 21 30 110167 11 110333 11 300076 300076 010333 010469 010469 010052 010047 280099 110026 110274 210099 300186 250088 250088 250168 200194 30 30 1 1 1 1 1 28 11 11 21 30 25 25 25 20 200015 050126 20 5 050126 5 050244 100152 5 10 050394 5 100114 10 100213 300118 050303 10 30 5 100069 10 100069 10 050332 260062 190066 5 26 19 260062 260096 26 26 260018 26 260019 260120 26 26 260018 26 153 Abecední seznam výrobků L lemy elastické na rukávy manches (bracelets pour remonter les -) lemy elastické na rukávy bracelets pour remonter les manches len surový lin brut [teillé] lenošky fauteuils lep na mouchy glu contre les mouches lep na ptáky glu lepek (přídavky pro gluten (additifs de -) à usage kulinářské účely) culinaire lepek jako potravina gluten préparé pour l´alimentation lepek pro potravinářský Gluten for the food industry gluten pour ĺ´industrie průmysl alimentaire lepek pro průmyslové účely Gluten or industrial purposes gluten à usage industriel lepení fotografií (přístroje Photographs (Apparatus for photographies (appareils na -) mounting -) pour le collage des -) lepení fotografií (přístroje Photographs (Apparatus for collage des photographies na -) mounting -) (appareils pour le –) lepenka (výrobky z -) Cardboard articles cartonnages lepenka * Cardboard * carton * lepenka azbestová Asbestos mill boards cartons d'amiante lepenka dehtovaná Building cardboard carton bitumé [asphalted] lepenka dehtovaná (pro Tarred strips, for building goudronnées (bandes -) stavby) [construction] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] carton de pâte de bois výrobky) [papeterie] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] bois (carton de pâte de –) výrobky) [papeterie] lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] pâte de bois (carton de –) výrobky) [papeterie] lepenka kožená Leatherboard cuir (carton- -) lepenka papírová (pro Wood pulp board, carton de pâte de bois stavebnictví) for building [construction] lepenka papírová (pro Wood pulp board, pâte de bois (carton de –) stavebnictví) for building [construction] lepenka pro stavební účely Cardboard (Building –) carton pour la construction lepenka pro stavební účely Paperboard for building carton pour la construction lepenkové roury Tubes (Cardboard -) carton (tubes en -) lepenkové roury Tubes (Cardboard -) tubes en carton lepicí pásky (dávkovací Adhesive tape dispensers adhésif (distributeurs de stroje) [machines] ruban -) [machines] lepicí pásky kromě pásek Bands (Adhesive -) other adhésifs (rubans -) autres pro léčebné účely, pro than stationery and not for que pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes lepicí pásky kromě pásek Bands (Adhesive -) other bandes adhésives autres que pro léčebné účely, pro than stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes lepicí pásky pro Adhesive tapes for stationery rubans adhésifs pour la kancelářské účely or household purposes papeterie ou le ménage a použití v domácnosti lepicí přípravky na chytání Adhesives (Fly catching -) mouches (glu contre les -) much (na mucholapky) lepicí přípravky na chytání Adhesives (Fly catching -) glu contre les mouches much (na mucholapky) lepidla (kancelářská nebo Glue for stationery or colles pour la papeterie ou le pro domácnost) household purposes ménage lepidla (pistole elektrické Guns (Glue -), electric colle (pistolets à -), na -) électriques 154 Bands (Expanding -) for holding sleeves Bands (Expanding -) for holding sleeves Raw linen [flax] Armchairs Fly glue Birdlime Gluten additives for culinary purposes Gluten prepared as foodstuff 260023 26 260023 26 220056 200063 050217 010334 300216 22 20 5 1 30 300078 30 010670 1 010671 160219 1 16 160219 16 160079 160075 170087 190046 16 16 17 19 190018 19 160278 16 160278 16 160278 16 180022 190201 18 19 190201 19 190045 19 190045 160078 160078 070004 19 16 16 7 170085 17 170085 17 160266 16 050217 5 050217 5 160290 16 070476 7 Abecední seznam výrobků lepidla (pistole elektrické na -) lepidla adhezní pro kancelářské účely a použití v domácnosti lepidla adhezní pro kancelářské účely a použití v domácnosti lepidla jiná než kancelářská a než pro domácnost L Guns (Glue -), electric Adhesives [glues] for stationery or household purposes Adhesives [glues] for stationery or household purposes Gluten [glue], other than for stationery or household purposes lepidla na obuv Cement for footwear lepidla na papírové tapety Paperhanging (Adhesives for -) lepidla na papírové tapety Paperhanging (Adhesives for -) lepidla na plakáty Adhesives for billposting lepidla na plakáty Adhesives for billposting lepidla na plakáty Billposting (Adhesives for –) lepidla pro barvy Agglutinants for paints lepidla pro kancelářské Pastes for stationery or účely nebo pro domácnost household purposes lepidla pro kosmetické Adhesives for cosmetic účely purposes lepidla pro průmyslové Adhesives for industrial účely purposes lepidla pro průmyslové Adhesives for industrial účely purposes lepidla pro průmyslové Glue for industrial purposes účely lepidla pro připevnění Adhesives for affixing false umělých vlasů hair lepidla pro umělé chrupy Adhesives for dentures pistolets à colle, électriques 070476 7 adhésifs [matières collantes] pour la papeterie ou le ménage collantes (matières –) pour la papeterie ou le ménage 160265 16 160265 16 gluten [colle] autre que pour la papeterie ou le ménage 010615 1 mastics pour chaussures papiers peints (colles pour -) 010170 010203 1 1 colles pour papiers peints 010203 1 colles pour affiches affiches (colles pour –) colles pour affiches Agglutinants pour peintures colles pour la papeterie ou le ménage adhésifs [matières collantes] à usage cosmétique adhésifs [matières collantes] pour l'industrie collantes (matières –) pour l'industrie colles pour l'industrie 010028 010028 010028 020087 160290 1 1 1 2 16 030199 3 010002 1 010002 1 010600 1 adhésifs pour fixer les postiches adhésifs pour prothèses dentaires prothèses dentaires (adhésifs pour –) cils postiches (adhésifs pour fixer les -) amidon (colle d' -) pour la papeterie ou le ménage 030001 3 050003 5 050003 5 030178 3 160271 16 010566 1 010573 1 010202 1 010222 010618 1 1 010079 1 010232 1 010079 1 010079 1 010079 1 050102 160129 5 16 lepidla pro umělé chrupy Adhesives for dentures lepidla pro upevnění umělých řas lepidla škrobová pro domácnost a kancelářské účely lepidla škrobová, s výjimkou kancelářských lepidel a lepidel pro domácnost lepidla, tmely, pojiva pro obkládačky lepidlo (klih) pro apretaci a nátěr lepidlo na kůže lepidlo, želatina jiná než pro domácnost, kancelářské účely a potravinářské účely lepivé přípravky pro ošetřování stromů lepivost (přípravky pro odstranění -) lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů lepkavé přípravky štěpařské pro ošetřování stromů leptací tyčinky lepty Eyelashes (Adhesives for affixing false -) Starch paste [adhesive] for stationery or household purposes Starch paste [adhesive], amidon (colle d' -) autre que other than for stationery or pour la papeterie ou le household purposes ménage Adhesives for wall tiles adhésifs pour carreaux de revêtement Size for finishing and colles [apprêts] priming Leather glues cuir (colles pour le -) Isinglass other than for ichtyocolle autre que pour la stationery, household or papeterie ou le ménage ou alimentary purposes à usage alimentaire Tree-grafting (Glutinous arboriculture (produits preparations for -) d'engluement pour l' -) Separating and unsticking décoller (produits pour -) [ungluing] preparations Glutinous tree-banding arboriculture (produits preparations d'engluement pour l'–) Tree-banding (Glutinous engluement (produits d' -) preparations for -) pour l'arboriculture Tree-banding (Glutinous arboriculture (produits preparations for -) d'engluement pour l'–) Caustic pencils crayons caustiques Etchings eaux-fortes [gravures] 155 L Abecední seznam výrobků lesk (přípravky pro vytváření Shiny (Preparations to make plantes (produits pour faire lesku na listech rostlin) the leaves of plants -) briller les feuilles des -) lesky na rty Lip glosses brillants a levres lesnictví (chemické látky Chemicals for forestry, sylviculture (produits pro -) mimo fungicidů, except fungicides, chimiques pour la -) insekticidů a přípravků proti herbicides, insecticides and [à l'exception des parazitům parasiticides fongicides, herbicides, insecticides et des parasiticides] lešení (kovová) Scaffolding of metal échafaudages métalliques lešení (nekovová) Scaffolding, not of metal échafaudages non métalliques leštění (kůže na -) Leather (Polishing -) polir (cuir à -) leštění (kůže na -) Leather (Polishing -) cuir à polir leštění (stroje a přístroje Polishing (Machines and polir (machines et appareils na -), elektrické apparatus for -) [electric] à -) [électriques] lešticí (glazovací) nástroje Polishing irons fers à glacer [glazing tools] lešticí červeň Polishing rouge rouge à polir lešticí kameny Polishing stones polir (pierre à -) lešticí materiály (s výjimkou Polishing materials [for polir [rendre brillant] (matériel přípravků, papíru a making shiny] [except pour -) [à l'exception des kamene) preparations, paper and préparations, du papier et stone] de la pierre] lešticí přípravky Polishing preparations polir (préparations pour -) lešticí přípravky na nábytek Polish for furniture and encaustiques a podlahy flooring lešticí přípravky pro umělý Denture polishes polir les prothèses dentaires chrup (préparations pour –) lešticí přístroje na obuv, Shoe polishers, electric cireuses pour chaussures elektrické [électriques] lešticí rukavice Gloves (Polishing -) gants à polir lešticí stroje Satinizing machines satiner (machines à -) lešticí stroje a zařízení pro Polishing apparatus and polir (appareils et machines domácnost, neelektrické machines, for household non électriques à -) à usage purposes, non-electric domestique lešticí stroje na parkety, Parquet wax-polishers, cireuses à parquet elektrické electric électriques lešticí vosky Wax (Polishing -) cire à polir lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances, cireuses pour chaussures s výjimkou elektrických non-electric, for shoes [non électriques] lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances, chaussures (cireuses pour –) s výjimkou elektrických non-electric, for shoes non électriques leštiče parket, s výjimkou Wax-polishing (Apparatus cireuses [appareils non elektrických for -), non-electric électriques] leštičky na nehty (elektrické Fingernail polishers [electric polissoirs d'ongles nebo neelektrické -) or non-electric] [électriques ou non électriques] leštičky na pozitivy pro Glazing apparatus for épreuves photographiques fotografii photographic prints (appareils à glacer les -) leštičky na pozitivy pro Glazing apparatus for photographiques (appareils fotografii photographic prints à glacer les épreuves –) leštidla (přípravky na Removing polish dépolir (matières à -) odstraňovaní -) (Substances for -) letadla Aeroplanes avions letadla Air vehicles aériens (véhicules -) letadla (obojživelná -) Amphibious airplanes amphibies (avions -) letadla (osvětlovací Air vehicles (Lighting aériens (installations zařízení -) installations for -) d'éclairage pour véhicules -) letadla, vzducholodě Aircraft aéronefs letadlové motory Aeroplane engines avions (moteurs d' -) 156 030212 3 030221 010505 3 1 060360 190078 6 19 210100 210100 070308 21 21 7 080118 8 030011 030144 210187 3 3 21 030045 030047 3 3 030198 3 070501 7 210294 070345 210186 21 7 21 070500 7 030054 210264 3 21 210264 21 210080 21 080214 8 090283 9 090283 9 010238 1 120027 120005 120012 110007 12 12 12 11 120184 070029 12 7 Abecední seznam výrobků letáky letecké motory letecké ochranné oděvy letecké přístroje, stroje a zařízení letování (dráty na -) z umělých hmot leukoplast levandulová voda levandulová voda levandulový olej libely (lihové -), vodováhy licí formy (části strojů) licí formy (nekovové) licí pánve licí vozíky líčidla líčidla lidské vlasy lignit ligroin líh denaturovaný líh dřevný líh dřevný (produkty destilace -) líhně umělé pro kuřata líhně umělé pro kuřata lihoměry, alkoholometry lihovarnický odpad pro živočišnou spotřebu lihovarnický odpad pro živočišnou spotřebu lihové hořáky, kahany lihové hořáky, kahany lihové hořáky, kahany lihoviny likér anýzový likérové soupravy likéry likéry (barviva na -) likéry (přípravky na výrobu -) límce límce snímatelné límečky limonit (železná ruda) linimenty (tekuté masti) linoleum lisovací nástroje lisovací stroje L Flyers flyers tracts Aeronautical engines aéronautique (moteurs pour l' -) Protective suits for aviators combinaisons spéciales de protection pour aviateurs Aeronautical apparatus, aéronautique (appareils, machines and appliances machines et dispositifs pour l' -) Threads of plastic for souder (fils à -) en matières soldering plastiques Adhesive plasters sparadraps Lavender water eau de lavande Lavender water lavande (eau de –) Lavender oil lavande (huile de -) Spirit levels bulle (niveaux à -) Molds [parts of machines] moules [parties de machines] Foundry molds [moulds], not fonderie (moules pour la -) of metal non métalliques Foundry ladles [hand tools] fonte (instruments à main pour transporter la -) Casting carriages chariots de coulée Make-up fards Make-up preparations maquillage (produits de -) Human hair cheveux Lignite lignite Ligroin ligroïne Methylated spirit alcool à brûler Wood alcohol esprit-de-bois Wood alcohol (Preparations esprit-de-bois (produits de of the distillation of -) distillation de l' -) Incubators for eggs incubateurs [couveuses] pour oeufs Incubators for eggs oeufs (incubateurs [couveuses] pour –) Alcoholmeters alcoomètres Waste (Distillery -) distillerie (résidus de -) for animal consumption [aliments pour animaux] Waste (Distillery -) résidus de distillerie [aliments for animal consumption pour animaux] Alcohol burners becs à alcool Alcohol burners alcool (becs à –) Alcohol burners alcool (brûleurs à –) Spirits [beverages] spiritueux Anisette [liqueur] anisette Liqueur sets liqueurs (services à -) Liqueurs liqueurs Colorants for liqueurs liqueurs (colorants pour -) Liqueurs (Preparations for liqueurs (préparations pour making -) faire des -) Collars [clothing] cols Detachable collars faux-cols Collars [clothing] cols Limonite limonite Liniments liniments Linoleum toile cirée [linoléum] Moulding irons fers à moulurer Moulding machines moulurer (machines à -) 160360 16 070386 7 090070 9 120203 12 170047 17 050019 030090 030090 030116 090096 070276 190091 5 3 3 3 9 7 19 080176 8 120067 030102 030033 260126 040062 040045 040002 010131 010582 12 3 3 26 4 4 4 1 1 070442 7 070442 7 090027 310048 9 31 310048 31 110247 110247 110247 330018 330005 210155 330015 020088 320024 11 11 11 33 33 21 33 2 32 250020 250050 250020 060163 050196 270014 080120 070278 25 25 25 6 5 27 8 7 157 L lisovací stroje lisovací stroje na odpad lisovací stroje zápustkové lisování, vakuování a doprava obilí (stroje na -) Abecední seznam výrobků Stamping machines timbrer (machines à -) Trash compacting machines compacteurs pour les détritus Die-stamping machines estampes [machines] Fans for the compression, grains (souffleries pour la sucking and carrying compression, l'aspiration et of grain le transport des -) lisování, vakuování Fans for the compression, souffleries pour la a doprava obilí (stroje na -) sucking and carrying compression, l'aspiration et of grain le transport des grains lisovaný korek Cork [compressed] liège aggloméré listí (chemické prostředky Defoliants défoliants pro opad -) lístky Tickets billets [tickets] lístky (nástroje Tickets (Instruments for billets (instruments pour na děrování -) punching -) poinçonner les -) lístky do kartoték Index cards [stationery] fiches [papeterie] listové těsto Pastry pâte pour gâteaux listy palmovníku, palmové Palms [leaves of the palm palmes [feuilles de palmiers] listy tree] listy rostlin (přípravky pro Leaves of plants plantes (produits pour faire vytváření lesku na listech (Preparations to make shiny briller les feuilles des -) rostlin) the -) lisy (stroje pro průmyslové Presses [machines for presses [machines à usage účely) industrial purposes] industriel] lisy hladicí Smoothing presses lisseuses lisy košíkové Basket presses pressoirs lisy na česnek [kuchyňské Garlic presses [kitchen presse-ail [ustensiles de potřeby] utensils] cuisine] lisy na krmivo Fodder presses presses à fourrage lisy na krmivo Fodder presses fourrage (presses à –) lisy na ovoce (elektrické), pro Fruit presses, electric, for presse-fruits électriques domácnost household purposes à usage ménager lisy na ovoce pro domácnost, Fruit presses, non-electric, presse-fruits non électriques s výjimkou elektrických for household purposes à usage ménager lisy na víno Presses (Wine -) pressoirs a vin lisy tiskařské Printing presses presses d'imprimerie lisy typografické Typographic presses typographiques (presses -) lištové rolety vnitřní (žaluzie) Blinds (Slatted indoor -) stores d'intérieur à lamelles lišty (kovové) pro římsy Mouldings of metal for corniches (moulures de -) cornices métalliques lišty (nekovové) Laths, not of metal lattes non métalliques lišty jako části okenních Ladder tapes for venetian rubans de jalousies žaluzií blinds lišty na rámy obrazů Picture frames (Moldings moulures pour cadres [mouldings] for -) [encadrements] lišty pro římsy (nekovové) Moldings, not of metal, for corniches (moulures de -) cornices non métalliques lišty rámů na obrazy Picture frame brackets liteaux [baguettes] d'encadrement lišty u nábytku z umělých Edgings of plastic meubles (finitions en hmot for furniture matières plastiques pour -) lišty vodicí (kovové) Guard rails of metal contre-rails lišty, latě (kovové) Laths of metal lattes métalliques lithium Lithium lithium lithná voda Water (Lithia -) lithinées (eaux -) lithná voda Water (Lithia -) eaux lithinées litina (surová nebo Cast iron, unwrought fonte brute ou mi-ouvrée polotovar) or semi-wrought litografická křída Chalk for lithography lithographie (craie pour la -) litografie Lithographs lithographies 158 070180 070418 070181 070203 7 7 7 7 070203 7 190111 010236 19 1 160038 080212 16 8 160072 300072 310100 16 30 31 030212 3 070316 7 070240 070533 210332 7 7 21 070195 070195 070460 7 7 7 210138 21 070102 070219 070303 200136 060344 7 7 7 20 6 190109 220045 19 22 200190 20 190065 19 200226 20 200173 20 060095 060160 010379 320014 320014 060133 6 6 1 32 32 6 160110 160187 16 16 Abecední seznam výrobků litografie umělecké litografie umělecké livrej lněná mouka pro farmaceutické účely lněná mouka pro zvířecí spotřebu lněná mouka pro zvířecí spotřebu lněná semena mletá pro farmaceutické účely lněná semena pro farmaceutické účely lněné potravinové doplňky lněné potravinové doplňky lněné semeno pro farmaceutické účely lněné semeno pro lidskou spotřebu lněné semeno pro lidskou spotřebu lněné semeno pro zvířecí spotřebu lněné semeno pro zvířecí spotřebu lněný olej pro kulinářské účely lněný olej pro kulinářské účely lodě lodě (motory pro -) lodě (motory pro -) lodi (stěžně pro -) lodní háky lodní háky lodní komíny lodní kormidelní zařízení lodní kormidelní zařízení lodní lana svinovací lodní motory lodní plachty lodní rámy (dřevěné konstrukce -) lodní rámy (dřevěné konstrukce -) lodní šrouby lodní trupy logaritmické pravítko loketní chrániče (jako sportovní potřeby) lokomobily lokomotivy lokomotivy (komíny pro -) lopatka a smetáček na drobty lopatky (části strojů) L Lithographic works of art Lithographic works of art Liveries Flaxseed meal for pharmaceutical purposes Flaxseed meal for animal consumption Linseed meal for animal consumption Linseed meal for pharmaceutical purposes Linseed for pharmaceutical purposes Flaxseed dietary supplements Linseed dietary supplements art (objets d' -) lithographiés lithographiés (objets d'art –) livrées farine de lin à usage pharmaceutique lin (farine de -) pour l´alimentation animale lin (farine de -) pour l´alimentation animale lin (farine de –) à usage pharmaceutique lin (graines de -) à usage pharmaceutique lin (compléments alimentaires de graines de -) lin (compléments alimentaires de graines de -) Flaxseed for pharmaceutical graines de lin à usage purposes pharmaceutique Linseed for human lin (graines de-) pour consumption l´alimentation humaine Flaxseed for human lin (graines de-) pour consumption l´alimentation humaine Linseed for animal lin (graines de -) pour consumption l´alimentation animale Flaxseed for animal lin (graines de -) pour consumption l´alimentation animale Flaxseed oil for culinary lin (huile de graines de -) purposes ausage culinaire Linseed oil for culinary lin (huile de graines de -) purposes ausage culinaire Ships navires Boats (Motors for -) canots (moteurs de -) Boats (Motors for -) bateaux (moteurs de –) Boats (Masts for -) mâts pour bateaux Boat hooks crochets de bateaux [gaffes] Boat hooks gaffes [marine] Funnels for ships cheminées de navires Ships' steering gears commande (dispositifs de -) pour bateaux Ships' steering gears bateaux (dispositifs de commande pour –) Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes Engines for boats bateaux (machines de -) Sails voiles [gréement] Timbers [frames] for ships couples de navires 160029 160029 250093 050190 16 16 25 5 310151 31 310151 31 050190 5 050162 5 050421 5 050421 5 050162 5 300212 30 300212 30 310150 31 310150 31 290175 29 290175 29 120150 070402 070402 120259 120036 120036 120073 120037 12 7 7 12 12 12 12 12 120037 12 220036 070401 220059 120082 22 7 22 12 Timbers [frames] for ships navires (hélices de –) 120082 12 Screws [propellers] for ships Ships' hulls Slide-rules Elbow guards [sports articles] Traction engines Locomotives Funnels for locomotives Crumb trays navires (hélices de -) coques de bateaux règles à calcul protège-coudes [articles de sport] locomobiles locomotives locomotives (cheminées de -) miettes (ramasse- -) 120151 120035 090102 280143 12 12 9 28 120137 120138 120229 210160 12 12 12 21 Blades [parts of machines] lames [parties de machines] 070189 7 159 Abecední seznam výrobků L lopatky na dorty lopatky na pečivo lopatky na pečivo lopatky na pečivo, dorty Pie servers Tart scoops Tart scoops Scoops [tableware] lopatky sázecí (pro zahradnické práce) lopaty (ruční nářadí) lopaty mechanické lorňony (cvikry, skřipce) losos lotiony (ubrousky napuštěné farmaceutickými -) Trowels [gardening] Shovels [hand tools] Shovels, mechanical Pince-nez Salmon Lotions (Tissues impregnated with pharmaceutical -) lotiony (ubrousky napuštěné Lotions (Tissues farmaceutickými -) impregnated with pharmaceutical -) louh javelský Javelle water louh sodný na praní Soda lye louh sodný pro průmyslové Caustic soda for industrial účely purposes loupací stroje Peeling machines loupací stroje na kukuřici Husking machines a zrno (Corn and grain -) loupací stroje na kukuřici Husking machines a zrno (Corn and grain -) loupání obilí (stroje na -) Grain husking machines loupaný ječmen Husked barley loupaný oves Husked oats louskáčky na ořechy Nutcrackers loutky Puppets lovecké střelné zbraně Sporting firearms lovecké střelné zbraně Sporting firearms lovecké vábničky Hunting game calls lovecké zbraně (olovo -) Shot for hunting (Lead -) ložiska (části strojů) Bearings [parts of machines] ložiska (klece pro kuličková -) ložiska (klece pro kuličková -) ložiska kuličková ložiska pro převodové hřídele ložiska samomazná ložiska válečková ložiska valivá pro stroje ložiskové čepy (části strojů) ložiskové čepy náprav ložiskové kovy (kompozice) ložiskové skříně (části strojů) ložné míry (u železnic) (nekovové) ložní pokrývky a přikrývky ložní prádlo lucerny na svícení 160 pelles à tartes tartes (pelles à -) pelles à tartes pelles [accessoires de table] déplantoirs 210177 210177 210177 210102 21 21 21 21 080086 8 pelles [outils] pelles mécaniques pince-nez saumon lotions pharmaceutiques (serviettes imprégnées de -) 080110 070070 090397 290107 050374 8 7 9 29 5 serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques 050374 5 eau de Javel soude (lessive de -) soude caustique à usage industriel éplucheuses [machines] céréales (décortiqueurs de -) 030089 030153 010490 3 3 1 070454 070089 7 7 décortiqueurs de céréales 070089 7 070089 300100 300143 080215 280087 130026 130026 280180 130041 070130 7 30 30 8 28 13 13 28 13 7 070339 7 070339 7 070049 070290 7 7 070027 070338 070396 7 7 7 070366 120120 060027 070289 7 12 6 7 200055 20 240114 240068 110041 24 24 11 décortiqueurs de céréales orge mondé avoine mondée casse-noix marionnettes chasse (armes à feu de -) armes à feu de chasse appeaux pour la chasse grenaille [plomb de chasse] coussinets [parties de machines] Rings (Ball -) for bearings roulements (bagues à billes pour -) Rings (Ball -) for bearings bagues à billes pour roulements Ball-bearings roulements à billes Bearings for transmission paliers pour arbres de shafts transmission Self-oiling bearings autograisseurs (paliers -) Roller bearings aiguilles (roulements à -) Anti-friction bearings for antifriction (coussinets -) pour machines machines Journals [parts of machines] tourillons Axle journals fusées d'essieux Anti-friction metal antifriction (métal -) Journal boxes [parts tourillons (paliers de -) of machines] Railway waggons [wagons] chemins de fer (gabarits de (Loading gauge rods, not chargement pour -) non of metal, for -) métalliques Blankets (Bed -) lit (couvertures de -) Linen (Bed -) lit (linge de -) Lanterns for lighting lanternes d'éclairage Abecední seznam výrobků lučíky spouští zbraní a pušek lůj lůj (jedlý -) lukostřelba (náčiní na lukostřelbu) lukostřelecké náčiní luky na lukostřelbu lupénkové pily lupínky (bramborové) lupínky (bramborové) lupínky, vločky (obilné) lupínky, vločky (obilné) lupulin pro farmaceutické účely lupy (farmaceutické přípravky pro léčení -) lustry lutecium (kasiopeum) lutecium (kasiopeum) lůžka (hydrostatická -), kromě lůžek pro léčebné účely lůžka (vodní -), kromě lůžek pro léčebné účely lůžka dopravních prostředků lůžka nemocniční (podložky pro -) lůžka pro dopravní prostředky lůžka speciální pro lékařské účely lůžkové přehozy lůžkové vibrátory lůžkoviny lůžkoviny (peří do -) lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla) lůžkoviny (s výjimkou ložního prádla) lýko lyry lyžařská obuv lyžařská obuv lyžařské rukavice lyžařské vázání lyžařské vleky lyžařské vosky lyže lyže (hrany na -) lyže (hrany na -) lyže a surfovací prkna (brašny určené především pro -) L Trigger guards for guns and rifles Tallow Suet for food Archery implements sous-gardes de fusils 130040 13 dégras suif comestible arc (matériel pour le tir à l' -) 040037 290108 280008 4 29 28 tir à l'arc (matériel pour le -) arcs de tir chantourner (scies à -) pommes chips pommes chips flocons de céréales séchées Chips [cereal products] céréales séchées (flocons de -) Lupulin for pharmaceutical lupuline à usage purposes pharmaceutique Pharmaceutical preparations pellicules (produits for treating dandruff pharmaceutiques contre les -) Chandeliers lustres Lutetium [cassiopium] lutécium [cassiopeium] Lutetium [cassiopium] cassiopeium [lutécium] Beds (Hydrostatic [water] -) lits hydrostatiques, non not for medical purposes à usage médical 280008 280007 080048 290019 290019 300161 28 28 8 29 29 30 300161 30 050197 5 050241 5 110133 010153 010153 200230 11 1 1 20 Water beds, not for medical purposes Sleeping berths for vehicles lits hydrostatiques, non à usage médical couchettes pour véhicules 200230 20 120081 12 Draw-sheets for sick beds alèses 100013 10 Sleeping berths for vehicles couchettes pour véhicules 120081 12 Beds, specially made for medical purposes Coverlets [bedspreads] Bed vibrators lits construits spécialement pour les soins médicaux courtepointes vibratoires (appareils -) pour lits literie [linge] literie (plumes pour la -) literie [à l'exception du linge de lit] couchage (matériel de –) [à l'exclusion du linge] liber lyres ski (chaussures de -) chaussures de ski gants de ski skis (fixations de -) remonte-pentes fart skis skis (arêtes de -) arêtes de skis skis et planches de surf (housses spécialement conçues pour -) 100173 10 240029 100157 24 10 240099 220057 200077 24 22 20 200077 20 220054 150046 250145 250145 250167 280066 120170 280063 280110 280009 280009 280166 22 15 25 25 25 28 12 28 28 28 28 28 Archery implements Bows for archery Jig-saws Crisps (Potato -) Chips (Potato -) Chips [cereal products] Bed clothes Bedding (Feathers for -) Bedding [except linen] Bedding [except linen] Liber Lyres Boots (Ski -) Boots (Ski -) Ski gloves Ski bindings Ski lifts Skis (Wax for -) Skis Skis (Edges of -) Skis (Edges of -) Skis and surfboards (Bags especially designed for –) 161 L lyže a surfovací prkna Skis and surfboards (Bags (brašny určené především especially designed for –) pro -) lyže pro surfaře Surf skis lyže surfovací Surf skis lyže vodní Waterskis lžíce * Spoons * lžíce dávkovací (odměřovací) Measuring spoons lžíce na boty Shoe horns lžíce na míchání (kuchyňské Mixing spoons [kitchen náčiní) utensils] lžíce na podávání léků Spoons for administering medicine 162 Abecední seznam výrobků housses spécialement conçues pour skis et planches de surf kayaks de mer kayaks de mer skis nautiques cuillers * cuillers doseuses chaussures (cornes à -) cuillers à mélanger [ustensiles de cuisine] cuillers pour médicaments 280166 28 280125 280125 280152 080080 090641 210213 210326 28 28 28 8 9 21 21 100069 10 Abecední seznam výrobků mačety madla (kovová) magnetická média magnetické disky magnetické dráty magnetické fluidum pro průmyslové účely magnetické karty (kódované -) magnetické kódéry a dekódéry magnetické náramky (kódované, identifikační) magnetické nosiče dat M Machetes Knobs of metal machettes boutons [poignées] en métal Data media (Magnetic -) données (supports de -) magnétiques Disks [magnetic] disques magnétiques Magnetic wires fils magnétiques Magnetic fluid for industrial fluide magnétique à usage purposes industriel Cards (Encoded magnetic -) cartes magnétiques codées 080154 060301 8 6 090607 9 090533 090256 010642 9 9 1 090599 9 Encoders (Magnetic -) encodeurs magnétiques 090608 9 Bracelets (Encoded identification -), magnetic Data media (Magnetic -) bracelets magnétiques d’identification supports de données magnétiques unités à bande magnétique [informatique] 090692 9 090607 9 090609 9 rubans magnétiques démagnétiseurs de bandes magnétiques (appareils -) 090078 090076 9 9 allumage (magnétos d' -) enregistreurs à bande magnétique bande magnétique (enregistreurs à –) magnétoscopes 070244 090077 7 9 090077 9 090536 9 090023 090660 9 9 050127 5 010382 280160 1 28 090513 210157 300172 190116 300090 300089 160021 160030 9 21 30 19 30 30 16 16 280126 160216 160087 080013 160050 160215 28 16 16 8 16 16 160215 16 020125 2 190005 19 magnetické páskové jednotky Magnetic tape units [for pro počítače, páskové computers] mechaniky magnetické pásky Magnetic tapes magnetické pásky Demagnetizing apparatus (demagnetizační zařízení for magnetic tapes pro -) magneto zapalovací Igniting magnetos magnetofony Tape recorders magnetofony Tape recorders magnetoskopy, videorekordéry magnety magnety (dekorační -) Video recorders magnezie (oxid hořečnatý) pro farmaceutické účely magnezit mah-jong (hra společenská čínská podobná dominu) majáky, bóje světelné majolika majonéza makadam makarony makarony makety (architektonické -) malby (obrazy) zarámované či nezarámované malé plachetnice malířská plátna malířské stojany malířské špachtle malířské štětce malířské válečky pro interiéry malířské válečky pro interiéry malované záplaty malta (azbestová -) Magnets Magnets (Decorative -) aimants aimants décoratifs [magnets] Magnesia for pharmaceutical magnésie à usage purposes pharmaceutique Magnesite magnésite Mah-jong mah-jongs Beacons, luminous Majolica Mayonnaise Macadam Macaroni Macaroons [pastry] Architects' models Paintings [pictures] framed or unframed Sailboards Canvas for painting Painters' easels Palette knives Painters' brushes Rollers (House painters' -) Rollers (House painters' -) Paint patches (Repositionable- ) Asbestos mortar balises lumineuses majolique mayonnaises macadam macaronis macarons [pâtisserie] maquettes d'architecture peintures [tableaux] encadrées ou non planches à voile toiles pour la peinture chevalets pour la peinture amassettes peintres (brosses pour -) peintres en bâtiment (rouleaux de -) rouleaux de peintres en bâtiment pastilles de peinture repositonnables amiante (mortier d' -) 163 Abecední seznam výrobků M malta (kádě na míchání -) (nekovové) malta (kovové kádě na míchání -) malta (kovové kádě na míchání -) malta (stavební -) malta (stavební -) maltosa (sladový cukr) maňásci (prstová loutka) mandle (ovoce) mandle mleté mandlové cukrovinky Troughs, not of metal, for mixing mortar Mortar (Troughs of metal for mixing -) Mortar (Troughs of metal for mixing -) Grout Mortar for building Maltose Marionettes Almonds [fruits] Almonds, ground Almond confectionery mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -) [beverage] mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -) [beverage] mandlové mléko pro Milk of almonds for farmaceutické účely pharmaceutical purposes mandlové mléko pro Almond milk for cosmetic kosmetické účely purposes mandlové mýdlo Almond soap mandlové těsto Paste (Almond -) mandlové těsto Paste (Almond -) mandlový olej Almond oil mandly Calenders mandly na kalhoty Trouser presses mandly na žehlení kalhot Presses (Trouser -) mandly na žehlení kalhot Presses (Trouser -) mandolíny Mandolins mangan Manganese manganany Manganate manganičitý oxid Manganese dioxide manglový strom, kořenovník Mangrove bark for industrial (kůra - pro průmyslové purposes účely) manikúrové soupravy Manicure sets manikúrové soupravy Manicure sets, electric (elektrické) manikúrové soupravy Manicure sets, electric (elektrické) manipulace s nákladem Load handling (Harness (kovové popruhy na -) of metal for -) manipulační palety (kovové) Handling pallets of metal manipulační pásy (kovové) manipulační zařízení (na principu vzduchového polštáře) manipulační zařízení pro nakládání a vykládání manipulátory (stroje), automatické manipuly (části mešních rouch) manometry vakuové manometry, tlakoměry 164 auges à mortier non métalliques mortier (auges à -) métalliques auges à mortier métalliques 200206 20 060279 6 060279 6 mortier pour la construction mortier pour la construction maltose marionnettes amandes [fruits] amandes moulues amandes (confiserie à base d' -) amandes (lait d' -) [boisson] 190053 190053 300094 280087 310125 290117 300138 19 19 30 28 31 29 30 320032 32 lait d'amandes [boisson] 320032 32 lait d'amandes à usage pharmaceutique lait d'amandes à usage cosmétique amandes (savon d' -) amandes (pâte d' -) pâte d'amandes huile d'amandes calandres [machines] presses pour pantalons pantalons (presses pour -) presses pour pantalons mandolines manganèse manganate manganèse (bioxyde de –) manglier (écorce de -) à usage industriel 050300 5 030169 3 030007 300004 300004 030006 070292 210171 210171 210171 150049 060174 010384 010124 010385 3 30 30 3 7 21 21 21 15 6 1 1 1 080231 080243 8 8 080243 8 060026 6 060175 6 060305 6 070129 7 070245 7 Handling machines, automatic [manipulators] Maniples trousses de manucures nécessaires de manucure [électriques] manucure (nécessaires de –) [électriques] bretelles pour la manutention de fardeaux [métalliques] palettes de manutention métalliques sangles pour la manutention de fardeaux [métalliques] coussins d'air (dispositifs pour le déplacement de charges sur -) manutention [chargement et déchargement] (appareils de -) manipulateurs industriels [machines] manipules [liturgie] 070421 7 250098 25 Vacuum gauges Manometers indicateurs de vide manomètres 090302 090336 9 9 Belts of metal for handling loads Air cushion devices for moving loads Handling apparatus for loading and unloading Abecední seznam výrobků manšestry mantily mantinely biliardového (kulečníkového) stolu manuály manžetové knoflíky manžetové knoflíky manžety manžety (části oděvů) manžety (kovové) pro trubkové spoje manžety na upevnění psacích potřeb mapy mapy (zeměpisné -) marabutová textilie (jemná hedvábná látka) marcipán margarín marinády marinády (chuťové přísady) markéry (biliardové -) M Fustian Mantillas Billiard table cushions basins mantilles bandes de billard 240054 250152 280013 24 25 28 Handbooks [manuals] Links (Cuff -) Links (Cuff -) Cuffs Wristbands [clothing] Pipes (Clips of metal for -) manuels manchettes (boutons de -) boutons de manchettes manchettes [habillement] manchettes [habillement] colliers d'attache métalliques pour tuyaux bracelets pour instruments à écrire cartes cartes géographiques marabout [étoffe] 160180 140122 140122 250095 250095 060312 16 14 14 25 25 6 160045 16 160070 160164 240073 16 16 24 massepain margarine marinades chow-chow [condiment] billards (dispositifs à marquer les points pour -) billards (dispositifs à marquer les points pour -) 300039 290078 300207 300162 280021 30 29 30 30 28 280021 28 marquises métalliques [construction] Porches, not of metal, for marquises [construction] non building métalliques Awnings of textile marquises en matières textiles Awnings of synthetic marquises en matières materials synthétiques Marmalade marmelades Massage (Gloves for -) massages (gants pour -) Massage (Gloves for -) gants pour massages Massage tables tables de massage Massage gels other than for gels de massage autres medical purposes qu´à usage médical Massage apparatus massage (appareils de -) Esthetic massage massages esthétiques apparatus (appareils pour -) Esthetic massage esthétiques (appareils pour apparatus massages –) Churns barattes Butter dishes beurriers Mascara mascara 060179 6 190123 19 220058 22 220102 22 290079 100092 100092 200229 030220 29 10 10 20 3 100113 100063 10 10 100063 10 070038 210030 030202 7 21 3 280195 28 220009 030020 250163 100112 280089 280090 250163 090338 22 3 25 10 28 28 25 9 Wristbands for the retention of writing instruments Charts Geographical maps Marabouts [cloth] Marzipan Margarine Marinades Chow-chow [condiment] Markers (Billiard -) markéry (kulečníkové) Billiard markers (tabulky na zaznamenávání stavu hry) markýzy (kovové) Porches of metal [building] markýzy (ochranné stříšky nad vchodem) (nekovové) markýzy z textilních materiálů markýzy ze syntetických materiálů marmeláda masáže (rukavice na -) masáže (rukavice na -) masáže (stoly na -) masážní gely jiné než pro léčebné účely masážní přístroje masážní přístroje (pro estetickou masáž) masážní přístroje (pro estetickou masáž) máselnice strojní máselničky maskara (barvy a stíny na oční víčka a řasy) maskovací clony (sportovní vybavení) maskovací sítě masky (krášlicí -) masky (na spaní) masky anesteziologické masky divadelní masky karnevalové masky na spaní masky ochranné * Camouflage screens [sports articles] Camouflage (Nets for -) Beauty masks Masks (Sleep -) Anaesthetic masks Theatrical masks Toy masks Sleep masks Masks (Protective –)* écrans de camouflage [articles de sport] camouflage (filets de -) masques de beauté masques pour dormir masques anesthésiques masques de théâtre masques de carnaval masques pour dormir masques de protection * 165 Abecední seznam výrobků M masky ochranné * masky ochranné * masky potápěčské masky potápěčské masky šermířské máslo máslo (arašídové -) máslo (barviva na -) máslo (kakaové) máslo (kakaové) máslo (kokosové -) máslo (oříškočokoládové) máslové, tukové těsto máslové, tukové těsto maso maso (chemické přípravky pro uzení -) maso (chemické přípravky pro uzení -) maso (konzervované -) maso (látky na zjemnění -) pro domácnost Protective masks * Protective masks * Masks (Divers' -) Masks (Divers' -) Fencing masks Butter Peanut butter Butter (Colorants for -) Butter (Cocoa -) Chocolade nut butter Coconut butter Butter (Chocolate nut -) Paste (Cake -) Paste (Cake -) Meat Meat (Chemical preparations for smoking -) Meat (Chemical preparations for smoking -) Meat, preserved Meat tenderizers, for household purposes maso (látky na zjemnění -) pro domácnost Meat tenderizers, for household purposes maso (přípravky Meat tenderizers na změkčení nebo for industrial purposes nakládání -) pro průmyslové účely masové extrakty Meat extracts masové mlýnky (stroje) Meat choppers [machines] masové paštiky zapečené Pâté [pastries] v těstě masové pirožky Pies (Meat -) masové pirožky Pies (Meat -) masové šťávy [omáčka] Gravies (Meat -) masové šťávy [omáčka] Meat gravies mastek (krejčovská Steatite [tailor's chalk] křída) mastek (křemičitan Talc [magnesium silicate] hořečnatý) masti na popáleniny od Sunburn ointments slunce masti na popáleniny od slunce masti pro farmaceutické účely masti rtuťové mastix (pryskyřice přírodní) mastix, tmel na kůže mastix, tmel na pneumatiky mastkový prášek, toaletní mastné kyseliny maškarní kostýmy mašle papírové 166 masques de protection * protection (masques de –) * plongée (masques de -) masques de plongée masques d'escrime beurre beurre d'arachides beurre (colorants pour le -) beurre de cacao beurre de cacao beurre de coco beurre de cacao gâteaux (pâte pour -) pâte pour gâteaux viande fumiger la viande (produits pour -) viande (produits pour fumiger la –) viande conservée viande (produits pour attendrir la -) à usage domestique attendrir la viande (produits pour –) à usage domestique viande (produits pour attendrir la -) à usage industriel 090338 090338 090597 090597 280131 290008 290007 020023 290009 290009 290010 290009 300072 300072 290046 010317 9 9 9 9 28 29 29 2 29 29 29 29 30 30 29 1 010317 1 290137 300135 29 30 300135 30 010545 1 viande (extraits de -) hache-viande [machines] pâtés [pâtisserie] 290068 070211 300134 29 7 30 pâtés à la viande viande (pâtés à la –) jus de viande [sauces] jus de viande [sauces] stéatite [craie pour tailleurs] 300133 300133 300193 300193 160251 30 30 30 30 16 talc [silicate de magnésium] 010506 1 050301 5 050301 5 050225 5 050211 020091 010192 010193 030155 5 2 1 1 3 010340 250153 160351 1 25 16 antisolaires (produits -) [onguents contre les brûlures du soleil] Sunburn ointments brûlures du soleil (onguents contre les –) Ointments for pharmaceutical onguents à usage purposes pharmaceutique Mercurial ointments mercuriels (onguents -) Mastic [natural resin] mastic [résine naturelle] Mastic for leather mastics pour le cuir Mastic for tires [tyres] mastics pour pneumatiques Talcum powder, talc pour la toilette for toilet use Fatty acids gras (acides -) Masquerade costumes costumes de mascarade Bows (Paper -) noeuds en papier [papeterie] Abecední seznam výrobků M mašle papírové matematické přístroje Paper bows Mathematical instruments materiál na výrobu kartáčů Brush-making (Material for -) Sealing compounds for stationery purposes Padding materials, not of rubber or plastics materiály na pečetění materiály vycpávkové, s výjimkou gumových a plastových materiály vycpávkové, s výjimkou gumových a plastových mateří kašička pro lékařské účely matice (nekovové) matice šroubové (kovové) matky (ke šroubům) (nekovové) matnost skla a emailů (chemické přípravky pro dosažení -) matolinové víno matoliny (výlisky ovoce) matování skla (chemické látky pro -) matrace matrace matrace matrace (povlaky na -) matrace * matrace nafukovací pro lékařské účely matrace nafukovací, kromě matrací k léčebným účelům matrace nafukovací, kromě matrací k léčebným účelům matrace porodnické Mattresses (Spring –) Spring mattresses Spring mattresses Mattress covers Mattresses * Air mattresses, for medical purposes Air mattresses, not for medical purposes Air mattresses, not for medical purposes Childbirth mattresses matracovina matracovina matrice (kazety na -) (tiskárenské) matrice (kazety na -) (tiskárenské) matrice tiskárenské matrice tiskárenské mazací čepy mazací kroužky (části strojů) mazací oleje mazací tuky mazadla mazadla na obuv mazadla na obuv mazadla na obuv mazadla pro řemeny mazání (grafit pro -) mazání (pomůcky na -) Ticks [mattress covers] Ticks [mattress covers] Matrices (Boxes for -) [printing] Matrices (Boxes for -) [printing] Matrices for use in printing Matrices for use in printing Grease nipples Grease rings [parts of machines] Lubricating oil Lubricating grease Lubricants Grease for boots Grease for boots Grease for shoes Grease for belts Graphite (Lubricating -) Erasing products noeuds en papier [papeterie] mathématiques (instruments -) brosserie (matériaux pour la -) cacheter (matières à -) rembourrage (matières de -) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques Padding materials, not embourrage (matières d'–) of rubber or plastics ni en caoutchouc, ni en matières plastiques Royal jelly for pharmaceutical gelée royale à usage purposes pharmaceutique Nuts, not of metal écrous non métalliques Nuts of metal écrous métalliques Nuts, not of metal écrous non métalliques Staining-chemicals (Enamel and glass- -) Piquette Fruit residue [marc] Glass-frosting chemicals ternissure des émaux et du verre (produits chimiques pour la -) piquette marc [résidu de fruits] mater le verre (produits pour -) sommiers de lits sommiers de lits lits (sommiers de –) matelas (enveloppes de -) matelas * matelas à air à usage médical matelas à air non à usage médical air (matelas à –) non à usage médical matelas pour l'accouchement toile à matelas matelas (toile à –) matrices (cassettes pour -) [imprimerie] cassettes pour matrices [imprimerie] matrices d'imprimerie imprimerie (matrices d'–) raccords de graissage bagues de graissage [parties de machines] graissage (huiles de -) graissage (graisses de -) lubrifiants graisses pour chaussures souliers (graisses pour –) graisses pour chaussures courroies (graisse pour -) graphite lubrifiant effacer (produits pour -) 160351 090339 16 9 210054 21 160057 16 220030 22 220030 22 050316 5 200097 060364 200097 20 6 20 010520 1 330020 310086 010386 33 31 1 200185 200185 200185 240030 200079 100163 20 20 20 24 20 10 200202 20 200202 20 100004 10 240074 240074 070081 24 24 7 070081 7 070436 070436 060151 070031 7 7 6 7 040042 040060 040063 040026 040026 040026 040033 040052 160135 4 4 4 4 4 4 4 4 16 167 Abecední seznam výrobků M mazání (šablony na -) (kancelářské potřeby) mázdry (zlatotepecké -) mazivo pro zbraně maznice (části strojů) maznice (Staufferovy) (části strojů) maznice (Staufferovy) (části strojů) maznice tlakové maznice tlakové mazut meče med měď (surovina nebo polotovar) medaile medailóny, přívěsky [šperky] měděné kroužky měděné žetony měděný drát, izolovaný měděný drát, neizolovaný média chladicí média pro bakteriologické kultury medicinální infuze medicinální mýdla medovina medovina medovníky, perníky medvídci plyšoví medvídci plyšoví megafony mech irský pro lékařské účely mechanické klavíry (regulátory intenzity pro -) mechanické ruční nástroje a nářadí mechanické značky mechanismus pro vkládání disků do počítače mechanismy pohonné, jiné než pro pozemní vozidla mechanismy pro turnikety mechanismy převodové pro pletací stroje mechanizované krmiče pro dobytek Erasing shields gabarits à effacer 160138 16 Skin (Goldbeaters' -) Grease for arms [weapons] Lubricators [parts of machines] Grease boxes [parts of machines] Grease boxes [parts of machines] Nipples (Grease -) Nipples (Grease -) Mazut Swords Honey Copper, unwrought or semi-wrought Medals Lockets [jewellery, jewelry (Am.)] Copper rings Tokens (Copper -) Copper wire, insulated Copper wire, not insulated Refrigerating preparations Mediums (Bacteriological culture -) Infusions (Medicinal -) Medicated soap Hydromel [mead] Mead [hydromel] Bread (Ginger -) Teddy bears Teddy bears Megaphones Irish moss for medical purposes Intensity regulators for mechanical pianos baudruche armes (graisse pour -) graisseurs [parties de machines] boîtes de graissage [machines] graissage (boîtes de –) [machines] graissage (raccords de -) raccords de graissage mazout épées miel cuivre brut ou mi-ouvré 180008 040011 070085 18 4 7 070204 7 070204 7 060151 060151 040064 080208 300098 060109 6 6 4 8 30 6 médailles médaillons [bijouterie] 140052 140051 14 14 060110 140049 090558 060353 010459 050036 6 14 9 6 1 5 050148 030130 330016 330016 300055 280151 280151 090341 050182 5 3 33 33 30 28 28 9 5 150045 15 070284 7 090234 090634 9 9 070252 7 090064 9 070212 7 070517 7 070350 150064 7 15 070351 7 cuivre (anneaux de -) jetons de cuivre cuivre (fils de -) isolés cuivre (fils de -) non isolés frigorifiques (produits -) bouillons de culture pour la bactériologie infusions médicinales savons médicinaux hydromel hydromel pain d'épice ours en peluche peluche (ours en –) mégaphones mousse d'Irlande à usage médical pianos mécaniques (régulateurs d'intensité pour -) Hand-held tools, outils tenus à la main mechanically operated actionnés mécaniquement Mechanical signs enseignes mécaniques Disk drives [for computers] mécanismes d'entraînement de disques [informatique] Propulsion mechanisms propulsion (mécanismes de -) other than for land vehicles pour véhicules non terrestres Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour (Mechanisms for -) appareils déclenchés par l'introduction d'un -) Gears for weaving looms tisser (harnais de métiers à -) Mechanized livestock feeders měchy (stroje) Blowing engines měchy do hudebních nástrojů Bellows for musical instruments měchy kovářské Forge bellows 168 aliments au bétail (machines mécaniques pour la distribution d' -) soufflantes (machines -) souffleries d'instruments de musique soufflets [souffleries] de forge Abecední seznam výrobků M měchy kovářské měkkýši (neživí) měkkýši (živí) Forge bellows Shellfish [not live] Mussels [live] měkkýši (živí) měkkýši (živí) melasa melasový sirup melissová voda pro farmaceutické účely melissová voda pro farmaceutické účely membrány (akustické -) membrány pro čerpadla membrány pro vědecké účely měniče elektrické měniče iontů (chemické látky) měniče iontů (chemické látky) měniče točivého momentu, jiné než pro pozemní vozidla měniče točivého momentu, jiné než pro pozemní vozidla měniče, konvertory (točivých) pozemních vozidel měniče, konvertory (točivých) pozemních vozidel menstruační kalhotky menstruační tampóny Mussels [live] Shellfish [live] Molasses for food Golden syrup Melissa water for pharmaceutical purposes Melissa water for pharmaceutical purposes Diaphragms [acoustics] Pump diaphragms Diaphragms for scientific apparatus Converters, electric Exchangers (Ion -) [chemicals] Exchangers (Ion -) [chemicals] Torque converters other than for land vehicles menstruační vložky mentol mentol do cukrovinek mentol pro farmaceutické účely mentol pro voňavkářství mentolová silice (výtažkový olej) mentolové cukroví mentolový likér mentolový likér měřicí přístroje měřicí přístroje přesné měřicí přístroje, měřítka měřicí přístroje, počítadla, počítací strojky měřicí zařízení (elektřina) Converters (Torque -) for land vehicles souffleries de forge coquillages [non vivants] moules [mollusques] [vivantes] mollusques [vivants] coquillages [vivants] mélasse mélasse (sirop de -) eau de mélisse à usage pharmaceutique mélisse (eau de –) à usage pharmaceutique diaphragmes [acoustique] membranes de pompes scientifiques (membranes pour appareils -) commutatrices ions (échangeurs d' -) [produits chimiques] échangeurs d'ions [produits chimiques] convertisseurs de couple autres que pour véhicules terrestres couple (convertisseurs de –) autres que pour véhicules terrestres couple (convertisseurs de -) pour véhicules terrestres Converters (Torque -) for land vehicles convertisseurs de couple pour véhicules terrestres 120227 12 Pants (Sanitary -) Menstruation tampons 050200 050232 5 5 Bandages (Menstruation -) Menthol Mint for confectionery Mint for pharmaceutical purposes Mint for perfumery Mint essence [essential oil] culottes hygiéniques tampons pour la menstruation bandes périodiques menthol menthe pour la confiserie menthe à usage pharmaceutique menthe pour la parfumerie menthe (essence de -) 050233 050210 300097 050201 5 5 30 5 030129 030128 3 3 Sweets (Peppermint -) Peppermint liqueurs Peppermint liqueurs Measuring apparatus Precision measuring apparatus Measuring instruments Counters menthe (bonbons à la -) alcool de menthe menthe (alcool de –) mesureurs mesure de précision (appareils de -) mesure (instruments de -) compteurs 300019 330001 330001 090202 090346 30 33 33 9 9 090347 090138 9 9 Measuring devices, electric mesure (appareils électriques 090214 de -) accumulateurs (pèse-acide 090010 pour -) indicateurs de quantité 090301 9 9 indicateurs de vitesse 9 Torque converters other than for land vehicles měřič kyseliny pro Acidimeters for batteries akumulátory měřiče množství, Quantity indicators kvantoměry měřiče rychlosti, rychloměry, Speed indicators tachometry 070351 290082 310136 7 29 31 310136 310041 300095 300096 050128 31 31 30 30 5 050128 5 090182 070257 090439 9 7 9 090153 010255 9 1 010255 1 070426 7 070426 7 120227 12 090303 9 169 Abecední seznam výrobků M měřiče sklonu, svahu měřiče sklonu, svahu měřiče vzdálenosti, tachometry pro vozidla měřičský stůl (pomůcka pro zeměměřiče) měřidla měřidla na benzín měřidla, měřítka měřítka posuvná metaloidy (polokovy, nekovy) metan meteorologické balóny meteorologické přístroje Clinometers Clinometers Kilometer recorders for vehicles Plane tables [surveying instruments] Gauges Gasoline gauges Measures Slide calipers Metalloids méthane ballons météorologiques météorologiques (instruments -) metronomy Metronomes métronomes metry krejčovské Dressmakers' measures couturières (mètres de -) metylbenzen Benzene (Methyl –) benzène méthylé metylbenzen Methyl benzene benzène méthylé metylbenzol Benzol (Methyl –) benzol méthylé metylbenzol Methyl benzol benzol méthylé metyléter Methyl ether méthylique (éther -) míče hrací Games (Balls for -) jeu (balles de -) míče hrací Games (Balls for -) balles de jeu míče na hraní Balls for games balles de jeu míčky badmintonové Shuttlecocks volants [jeux] míčky na hraní Balloons (Play -) jeu (ballons de -) míčky na hraní Balloons (Play -) ballons de jeu míchací zařízení Agitators agitateurs míchače betonu na vozidlech Concrete mixing vehicles bétonnières automobiles míchačky Mixing machines malaxeurs míchačky na betonovou Concrete mixers [machines] bétonnières de chantier směs (stroje) míchačky na betonovou Concrete mixers [machines] béton (malaxeurs de –) směs (stroje) mikrodermální obrušovače Microdermabrasion microdermabrasion apparatus (appareils de -) mikrofony Microphones microphones mikrometrická měřítka, Micrometer gauges palmers mikrometry mikrometrická měřítka, Micrometer gauges micromètres mikrometry mikrometrické šrouby pro Micrometer screws micrométriques (vis -) pour optické přístroje for optical instruments instruments d'optique mikrometry Micrometers micromètres mikroorganizmy (kultury -) Cultures of microorganisms cultures de micro-organismes pro lékařské a for medical and veterinary à usage médical ou zvěrolékařské účely use vétérinaire mikroorganizmy (kultury -) Cultures of microorganisms organismes (cultures de pro lékařské a for medical and veterinary micro- –) à usage médical zvěrolékařské účely use ou vétérinaire mikroorganizmy (kultury) Cultures of microorganisms cultures de micro-organismes jiné než pro lékařské other than for medical and autres qu'à usage médical a zvěrolékařské účely veterinary use ou vétérinaire mikroorganizmy (přípravky Microorganisms micro-organismes z -) jiné než pro lékařské (Preparations of -) other (préparations de -) autres a zvěrolékařské použití than for medical and qu'à usage médical ou veterinary use vétérinaire 170 Methane Meteorological balloons Meteorological instruments clinomètres indicateurs de pente véhicules (enregistreurs kilométriques pour -) planchettes [instruments d'arpentage] jauges niveaux d'essence mesures pieds à coulisse métalloïdes 090299 090299 090232 9 9 9 090399 9 090242 090243 090201 090104 010390 9 9 9 9 1 010394 090075 090348 1 9 9 090139 090169 010577 010577 010576 010576 010284 280011 280011 280011 280116 280012 280012 070007 120213 070026 070045 9 9 1 1 1 1 1 28 28 28 28 28 28 7 12 7 7 070045 7 100220 10 090351 090379 9 9 090379 9 090350 9 090379 050213 9 5 050213 5 010596 1 010596 1 Abecední seznam výrobků mikroorganizmy (přípravky z -) jiné než pro lékařské a zvěrolékařské použití mikroorganizmy (výživné látky pro -) M Microorganisms (Preparations of -) other than for medical and veterinary use Nutritive substances for microorganisms mikroorganizmy (výživné Nutritive substances for látky pro -) microorganisms mikroorganizmy pro použití Microorganisms v lékařství a zvěrolékařství (Preparations of -) for medical and veterinary use mikroorganizmy pro použití Microorganisms v lékařství a zvěrolékařství (Preparations of -) for medical and veterinary use mikroprocesory Microprocessors mikroskopy Microscopes mikrotomy Microtomes mikrovlnné trouby (sáčky Microwave cooking (Bags pro -) for -) mikrovlnné trouby (sáčky Microwave cooking (Bags pro -) for -) mikrovlnné trouby pro Microwave ovens for průmyslové účely industrial purposes mince Coins mince (detektory pravosti -) False coin detectors mince (detektory pravosti -) False coin detectors mincíře, přezmeny, váhy mincová zařízení (mechanismy pro -) mincové mechanismy pro televizory Steelyards [lever scales] Coin-operated apparatus (Mechanisms for -) Coin-operated mechanisms for television sets mincovní automaty [hrací automaty] minerální paliva minerální vlna (izolační materiál) minerální voda (soli -) minerální voda (soli -) minerální vody (nápoje) minerální vody (nápoje) Slot machines [gaming machines] Mineral fuel Wool (Mineral -) [insulator] minerální vody (přípravky na výrobu -) minerální vody (přípravky na výrobu -) minerální vody (zařízení na výrobu -) minerální vody (zařízení na výrobu -) minerální vody pro lékařské účely mínium mínium minomety miny (výbušniny) miřidla, hledáčky střelných zbraní Salts (Mineral water -) Salts (Mineral water -) Mineral water [beverages] Mineral water [beverages] Mineral water (Preparations for making -) Mineral water (Preparations for making -) Mineral water making machines Mineral water making machines Mineral waters for medical purposes Minium Red lead Mortars [firearms] Mines [explosives] Firearm sights cultures de micro-organismes 010596 autres qu'à usage médical ou vétérinaire 1 micro-organismes (substances nutritives pour -) organismes (substances nutritives pour micro- –) micro-organismes (préparations de -) à usage médical ou vétérinaire 050212 5 050212 5 050213 5 050213 5 090610 090193 090352 160323 9 9 9 16 160323 16 110328 11 140034 090173 14 9 090173 9 090433 090063 9 9 090340 9 280203 28 040032 170062 4 17 050130 050130 320015 320015 5 5 32 32 320016 32 320016 32 070164 7 070164 7 050129 5 020095 020095 130047 130045 130011 2 2 13 13 13 cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire microprocesseurs microscopes microtomes micro-ondes (sachets pour la cuisson par -) sachets pour la cuisson par micro-ondes fours à micro-ondes à usage industriel monnaies monnaie (détecteurs de fausse -) détecteurs de fausse monnaie romaines [balances] prépaiement (mécanismes pour appareils à -) télévision (mécanismes à prépaiement pour appareils de -) machines à sous [machines de jeu] minéraux (combustibles -) laine minérale [isolant] eaux minérales (sels d' -) sels d'eaux minérales eaux minérales [boissons] minérales (eaux –) [boissons] eaux minérales (produits pour la fabrication des -) minérales (produits pour la fabrication des eaux –) eaux minérales (appareils pour la fabrication des -) minérales (appareils pour la fabrication des eaux –) minérales (eaux -) à usage médical minium minium mortiers [armes à feu] mines [explosifs] mires d'armes à feu 171 M miřidla, zaměřovače, ne teleskopická, pro děla, kanóny miřidla, zaměřovače, hledáčky, ne teleskopické, pro střelné zbraně mísicí kuchyňské stroje elektrické misky (fotografické -) Abecední seznam výrobků Sights, other than telescopic canons (dispositifs de visée sights, for guns [artillery] pour -) [autres que les lunettes de visée] Sights, other than telescopic armes à feu (dispositifs de sights, for firearms visée pour -) [autres que les lunettes de visée] Blenders, electric, for émulseurs électriques household purposes à usage domestique Washing trays bacs de rinçage [photography] [photographie] misky (fotografické -) Washing trays rinçage (bacs de –) [photography] [photographie] misky hluboké Bowls [basins] bols misky hygienické Bed pans bassins hygiéniques misky na mycí houby Sponge holders porte-éponges misky na mýdlo Dishes for soap savon (porte- -) misky na mýdlo Dishes for soap porte-savon misky na ovoce Cups (Fruit -) fruits (coupes à -) misky na uchovávání másla Dishes (Butter -) beurriers misky na vodové barvy Artists' watercolor godets pour la peinture [watercolour] saucers misky na vodové barvy Watercolor saucers godets pour la peinture (Artists' -) misky na vodové barvy Watercolour saucers godets pour la peinture (Artists' -) misky odkapávací k použití Drainers for use in égouttoirs pour travaux ve fotolaboratoři photography photographiques misky pod svíčky, s výjimkou Candle rings, not of precious bobèches non en métaux misek z drahých kovů metal précieux misky pro lékařské účely Basins for medical bassins à usage médical purposes mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins hygiéniques (bassins -) mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins bassins hygiéniques mísy hluboké Bowls [basins] écuelles mísy hygienické na Pets (Litter boxes bacs de propreté pour vylučování pro domácí [trays] for -) animaux zvířata mísy hygienické na Pets (Litter boxes animaux (bacs de propreté vylučování pro domácí [trays] for -) pour -) zvířata mísy na zeleninu Vegetable dishes légumiers mísy polévkové Soup bowls soupières mísy salátové Salad bowls saladiers mísy, misky (nádobí) Basins [receptacles] bassins [récipients] mitry (prelátské -) Mitres [hats] mitres [habillement] mixéry (stroje) Mixers [machines] mixeurs mixéry ruční (šejkry) Mixers, manual [cocktail mélangeurs manuels shakers] [shakers] mixéry, s výjimkou Blenders, non-electric, for émulseurs non électriques elektrických pro použití household purposes à usage domestique v domácnosti mixované ovocné nebo Smoothies boissons de fruits ou de zeleninové nápoje légumes mixés [smoothies] smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés] mízdřicí nože Meat choppers hache-viande [outils] [hand tools] mízdřicí stroje Fleshing machines écharneuses mlátičky Threshing machines batteuses mláto Draff drêches mlecí stroje Grinding machines broyeurs [machines] 172 130065 13 130058 13 070444 7 090390 9 090390 9 210039 100025 210124 210191 210191 210089 210030 160166 21 10 21 21 21 21 21 16 160166 16 160166 16 090212 9 210242 21 100026 10 100025 100025 210039 210306 10 10 21 21 210306 21 210154 210214 210203 210025 250100 070267 210082 21 21 21 21 25 7 21 210096 21 320050 32 080236 8 070166 070043 310049 070263 7 7 31 7 Abecední seznam výrobků mléčné fermenty pro farmaceutické účely mléčné koktejly M Ferments (Milk -) for pharmaceutical purposes Milk shakes lactiques (ferments -) à usage pharmaceutique milk-shakes [boissons frappées à base de lait] mléčné kvasinky pro Ferments (Milk -) lactiques (ferments -) chemické účely for chemical purposes à usage chimique mléčné nápoje (s vysokým Milk beverages [milk boissons lactées où le lait obsahem mléka) predominating] prédomine mléčné nápoje (s vysokým Milk beverages [milk lactées (boissons –) où le lait obsahem mléka) predominating] prédomine mléčné výrobky Milk products laitiers (produits -) mléčný cukr pro Milk sugar for pharmaceutical sucre de lait a usage farmaceutické účely purposes pharmaceutique mlékárenská zařízení na Milk cooling installations lait (installations pour le chlazení refroidissement du -) mlékárenské stroje Dairy machines laiterie (machines pour la -) mléko Milk lait mléko (arašídové -) (nápoj Milk (Peanut -) non-alcoholic lait d´arachides boisson sans nealkoholický) beverage alcool mléko (bílkovinové -) Milk (Albumin -) Albumineux (lait -) mléko (čisticí -) pro toaletní Cleansing milk for toilet laits de toilette účely purposes mléko (mandlové -) (nápoj) Milk of almonds [beverage] lait d'amandes [boisson] mléko (mandlové -) pro Almonds (Milk of -) for amandes (lait d' -) à usage farmaceutické účely pharmaceutical purposes pharmaceutique mléko (mandlové -) pro Almonds (Milk of -) for lait d'amandes à usage farmaceutické účely pharmaceutical purposes pharmaceutique mléko arašídové (nápoje Peanut milk non-alcoholic lait d´arachides boisson sans nealkoholické) beverage alcool mléko pro kosmetické účely Almond milk for cosmetic amandes (lait d'–) à usage (mandlové -) purposes cosmétique mléko sušené (pro kojence) Lacteal flour [for babies] farines lactées [pour bébés] mléko sušené (pro kojence) Lacteal flour [for babies] lactées (farines –) pour bébés mléko vápenné Wash (Lime -) chaux (lait de -) mlékoměry, laktometry Lactometers lactomètres mlékoměry, laktometry Lactometers pèse-lait mlhové signály, s výjimkou Fog signals, non-explosive signaux de brume non výbušných explosifs mlhové signály, s výjimkou Fog signals, non-explosive signaux de brouillard non výbušných explosifs mlýnky elektrické pro Grinders/crushers, electric, broyeurs ménagers domácnost for household purposes électriques mlýnky na kávu ruční Coffee grinders, handcafé (moulins à -) à main operated mlýnky na kávu, jiné než na Coffee grinders, other than café (moulins à -) autres ruční pohon hand-operated qu'à main mlýnky na koření, s výjimkou Pepper mills other than poivre (moulins à -) autres mlýnků na ruční pohon hand-operated qu'à main mlýnky na pepř ruční Pepper mills, hand-operated poivre (moulins à -) à main mlýnky pro domácnost, Mills for household purposes moulins à usage domestique s výjimkou ručních [other than hand-operated] autres qu'à main mlýnky ruční Mills for domestic purposes, moulins à usage domestique pro domácnost hand-operated à main mlýnské kameny Millstones meules de moulin mlýnské kameny Millstones moulin (meules de –) mlýny (stroje) Mills [machines] moulins [machines] modelovací hlína Modelling clay argile à modeler modelovací hlíny (formy na -) Modelling clays (Moulds for -) moules pour argile à modeler (umělecké materiály) [artists’ materials] [matériel pour artistes] modelovací hlíny do formy Molds for modelling clays moules pour argile à modeler (umělecké materiály) [artists’ materials] [matériel pour 050187 5 290164 29 010374 1 290072 29 290072 29 290074 050192 29 5 110177 11 070222 290039 320046 7 29 32 290174 030123 29 3 320032 050300 32 5 050300 5 320046 32 030169 3 050145 050145 5 5 020042 090317 090317 090524 2 9 9 9 090524 9 070256 7 210254 21 070415 7 070307 7 210184 070277 21 7 210162 21 070262 070262 070042 160026 160352 7 7 7 16 16 160352 16 173 Abecední seznam výrobků M modelovací pasty modelovací vosky (dentální -) modelovací vosky (dentální -) modelovací vosky, kromě dentálních modelování (materiály na -) pâte à modeler modeler (cires à -) à usage dentaire Molding wax for dentists cires à modeler à usage dentaire Modelling wax, not for dental cires à modeler non à usage purposes dentaire Modelling materials modelage (matériaux pour le -) modelování (materiály na -) Modelling materials modeler (matériaux à –) modelování (umělé hmoty Plastics for modelling matières plastiques pour le na -) modelage modelování (umělé hmoty Plastics for modelling plastiques (matières –) pour na -) le modelage modelové stavebnice [hračky] Scale model kits [toys] modeles réduits prêts-àmonter [jouets] modely zmenšených Scale model vehicles modèles réduits de véhicules automobilů modemy Modems modems modráky (papír pro -) - tisk Blueprint paper photocalques (papier pour -) technických výkresů modráky (plátno pro -) - tisk Cloth (Blueprint -) photocalques (tissu pour -) technických výkresů modráky (plátno pro -) - tisk Cloth (Blueprint -) tissu pour photocalques technických výkresů mola plovoucí na kotvení Floating docks, not of metal, quais flottants pour lodí (nekovová) for mooring boats l'amarrage des bateaux [non métalliques] moleskin (imitace kůže) Moleskin [imitation moleskine [imitation du cuir] of leather] moleskin (textilie) Moleskin [fabric] moleskine [tissu] moleskin pro lékařské účely Moleskin for médical moleskine à usage médical [imitace kůže] purposes moli (papír proti -) Mothproofing paper papier antimite moli (přípravky proti -) Mothproofing antimites (produits -) preparations molybdén Molybdenum molybdène monitorovací přístroje Monitoring apparatus, surveillance (appareils elektrické electric électriques de -) monitory Video screens écrans vidéo monitory (počítače Monitors [computer moniteurs [matériel] hardware) hardware] monitory (počítače Monitors [computer moniteurs [programmes programy) programs] d'ordinateurs] monogramy (značky na Marking linen (Numerals or marquer le linge (chiffres ou prádlo) letters for -) lettres pour -) montované domy kovové Prefabricated houses maisons préfabriquées [kits] of metal prêts-à-monter métalliques montované domy, nikoliv Prefabricated houses kits, maisons préfabriquées prêts z kovu not of metal à monter non métalliques mopedy Mopeds vélomoteurs mopy Mops balais à franges morek jako potrava Animal marrow for food moelle à usage alimentaire morek jako potrava Marrow (Animal -) for food moelle à usage alimentaire mořidla * Mordants * mordants * mořidla na dřevo Wood stains bois (teintures pour le -) mořidla na kovy Mordants for metals mordants pour métaux mořidla na kůže Mordants for leather cuir (mordants pour le –) mořidla na kůže Stains for leather cuir (mordants pour le -) mořidla na kůže, s výjimkou Dressing, except oils, for confits [mégisserie] olejů pro kožedělný skins průmysl 174 Modelling paste Molding wax for dentists 160197 050084 16 5 050084 5 160091 16 160196 16 160196 160195 16 16 160195 16 280198 28 280091 28 090611 010432 9 1 010434 1 010434 1 190188 19 180063 18 240077 050392 24 5 050286 050028 5 5 060189 090151 6 9 090652 090612 9 9 090613 9 260032 26 060439 6 190243 19 120196 210135 290081 290081 020002 020028 010633 020057 020057 010208 12 21 29 29 2 2 1 2 2 1 Abecední seznam výrobků mořidla na kůže, s výjimkou olejů pro kožedělný průmysl mořidla pro tabák M Skins (Dressing, except oils, confits [mégisserie] for -) Tobacco (Sauce for preparing -) mořidla pro tabák Tobacco (Sauce for preparing -) mořská pěna Meerschaum mořská voda (na vaření) Water (Sea -) [for cooking] mořská voda pro průmyslové Water (Sea -) [for industrial účely purposes] mořská voda pro zdravotní Sea water for medicinal koupele bathing mořské řasy (grilované) Laver (Toasted -) mosaz (surová nebo Brass, unwrought polotovar) or semi-wrought moskytiéry Mosquito nets mostové jeřáby Bridges (Roller -) mostové váhy Weighbridges mošny mošny mošt (jablečný -) [nealkoholický] mošty mošty (přípravky na čeření -) motocyklové hlavy motocykly motocykly motocykly (motory -) motocykly (nožní startéry pro -) motocykly (nožní startéry pro -) motocykly (pumpy -) motocykly (stojany -) motorizované zbraně motorová paliva (aditiva, s vyjimkou chemikálií do -) motorové kultivátory motorové tříkolky motorový benzín (detergentní přísady do -) motorový benzín (detergentní přísady do -) motory (dekarbonizační přípravky pro -) Bags (Nose -) [feed bags] Bags (Nose -) [feed bags] Cider [non-alcoholic] Must Must-fining preparations Cycle hubs Motorcycles Motorcycles Motors for cycles Motorcycles (Kick starters for -) Motorcycles (Kick starters for -) Cycle pumps Cycle stands Motorized weapons Motor fuel (Additives, nonchemical, to -) Motorized cultivators Cycle cars Detergent additives to petrol [gasoline] Detergent additives to petrol [gasoline] Decarbonising engines (Chemical preparations for -) motory (dekarbonizační Decarbonising engines přípravky pro -) (Chemical preparations for -) motory (elektrické -) pro Motors, electric, for land pozemní vozidla vehicles motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil chladicí kapaliny pro -) preparations for engine -) motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil chladicí kapaliny pro -) preparations for engine -) 010208 1 tabac (sauce pour le -) 010471 1 sauce pour le tabac 010471 1 écume de mer eau de mer [pour la cuisine] eau de mer [à usage industriel] mer (eau de -) pour bains médicinaux varech comestible grillé laiton brut ou mi-ouvré 200098 300169 010636 20 30 1 050044 5 290159 060157 29 6 moustiquaires ponts roulants bascules [appareils de pesage] fourrage (musettes à -) musettes mangeoires pommes (jus de -) 240079 070313 090081 24 7 9 180050 180050 320047 18 18 32 moûts collage des moûts (produits pour le -) cycles (moyeux de -) motocyclettes motocycles cycles (moteurs de -) motocycles (démarreurs au kick pour -) démarreurs au kick pour motocycles bicyclettes (pompes de -) cycles (béquilles de -) armes automotrices carburants (additifs non chimiques pour -) 320019 010200 32 1 120091 120147 120147 120090 070516 12 12 12 12 7 070516 7 120093 120097 130007 040085 12 12 13 4 motoculteurs cyclecars additifs détergents pour l'essence détergents (additifs –) pour l'essence moteurs (produits chimiques pour le décalaminage des -) 070513 120099 010021 7 12 1 010021 1 010089 1 décalaminage des moteurs (produits chimiques pour le –) électriques (moteurs -) pour véhicules terrestres moteurs (préparations contre l'ébullition pour agents de refroidissement de -) ébullition pour agents de refroidissement de moteurs (préparations contre l'–) 010089 1 120109 12 010645 1 010645 1 175 Abecední seznam výrobků M motory (vstřikovací zařízení pro -) motory a hnací stroje (tlumiče na -) motory elektrické, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla motory hydraulické Injectors for engines moteurs (injecteurs pour -) 070077 7 Mufflers for motors and engines Motors, electric, other than for land vehicles moteurs (silencieux pour -) 070519 7 électriques (moteurs -) autres que pour véhicules terrestres hydrauliques (moteurs -) 070452 7 070461 7 070386 7 070402 120090 070386 120130 7 12 7 12 010647 1 010647 1 070433 7 220035 220032 080184 080142 080044 280165 280165 310127 22 22 8 8 8 28 28 31 310079 31 motory letecké Hydraulic engines and motors Aeronautical engines motory lodní motory motocyklů motory pro letadla motory pro pozemní vozidla Motors for boats Motors for cycles Aeronautical engines Engines for land vehicles motory vozidel (chladicí kapaliny pro -) motory vozidel (chladicí kapaliny pro -) motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla motouzy motouzy na balení motyčky (na okopávání) motyky motyky motýli (sítě na -) motýli (sítě na -) moučka arašídová pro zvířata moučka lněná (suché krmivo) moučka lněná (suché krmivo) moučka pro zvířata moučka rybí pro farmaceutické účely moučka rybí pro lidskou spotřebu moučka rybí pro zvířecí spotřebu moučka rýžová jako krmivo moučka rýžová jako krmivo moučky pro průmyslové účely mouchy (lepy pro -) mouchy (papírové pásky pro chytání -) mouchy (přípravky pro hubení -) mouchy (přípravky pro hubení -) mouka (výrobky z -) mouka kukuřičná mouka kukuřičná mouka pro farmaceutické účely mouka pro farmaceutické účely mouka* Vehicle engines (Coolants for -) Vehicle engines (Coolants for -) Motors, other than for land vehicles String Packing string Weeding forks [hand tools] Mattocks Pickaxes Nets (Butterfly -) Nets (Butterfly -) Peanut meal for animals 176 Flax meal [fodder] aéronautique (moteurs pour l' -) bateaux (moteurs de -) cycles (moteurs de -) aérostation (moteurs pour l' -) moteurs pour véhicules terrestres moteurs de véhicules (agents de refroidissement pour -) refroidissement pour moteurs de véhicules (agents de –) moteurs autres que pour véhicules terrestres ficelles emballage (ficelles d' -) houes [outils] hoyaux pioches papillons (filets à -) filets à papillons arachides (farine d' -) pour animaux farine de lin [fourrage] Flax meal [fodder] lin (farine de –) [fourrage] 310079 31 Meal for animals Fish meal for pharmaceutical purposes Fish meal for human consumption Fish meal for animal consumption Rice meal for forage Rice meal for forage Flour for industrial purposes farines pour animaux farine de poisson à usage pharmaceutique farine de poisson pour l’alimentation humaine farine de poisson pour l’alimentation animale farine de riz [fourrage] riz (farine de –) [fourrage] farines à usage industriel 310088 050381 31 5 290145 29 310143 31 310053 310053 010289 31 31 1 Glue (Fly -) Fly catching paper glu contre les mouches attrape-mouches 050217 050035 5 5 Fly destroying preparations tue-mouches 050218 5 Fly destroying preparations mouches (tue- –) 050218 5 Flour-milling products Corn flour Maize meal Flour for pharmaceutical purposes Meal for pharmaceutical purposes Flour* minoterie (produits de -) maïs (farine de –) maïs (farine de –) farines à usage pharmaceutique farines à usage pharmaceutique farines* 300099 300059 300059 050144 30 30 30 5 050144 5 300057 30 Abecední seznam výrobků M mozaikové sklo (chrámové) mozaiky pro stavebnictví Windows (Stained-glass -) Mosaics for building mozaiky skleněné, s výjimkou mozaik pro použití ve stavebnictví mozoly (přípravky na -) Mosaics of glass, not for building mramor mramorovací hřebeny (potřeby pro umělce) mrazicí boxy mrazicí přístroje a zařízení mrazicí zařízení, mrazničky mražené ovoce mražené ovoce mříže (nekovové) mříže (nekovové) mříže kovové mřížky pro výrobu štočků mřížoví (nekovové) mřížovina (kovová) mšice (chemické přípravky proti -) Callouses (Preparations for -) Marble Graining combs Ice chests Refrigerating appliances and installations Freezers Crystallized fruits Frozen fruits Latticework, not of metal Latticework, not of metal Grilles of metal Screens for photoengraving Trellises, not of metal Trellis of metal Phylloxera (Chemical preparations for treating -) vitraux mosaîques pour la construction mosaîques en verre non pour la construction 190182 190126 19 19 210161 21 callosité (produits contre la -) 050063 5 marbre marbrer (peignes à -) 190120 160122 19 16 glacières réfrigération (appareils et installations de -) congélateurs confits (fruits -) congelés (fruits -) treillis non métalliques treillages non métalliques grilles métalliques trames pour la photogravure 110168 110213 11 11 110106 290035 290025 190177 190177 060152 090286 11 29 29 19 19 6 9 muesli mucholapky mucholapky (lepicí přípravky pro -) mulč slaměný (materiál na přikrytí povrchu půdy) munice pro střelné zbraně Muesli Fly catching paper Fly catching adhesives treillages non métalliques treillis métalliques phylloxéra (produits chimiques pour le traitement du -) muesli mouches (attrape- -) glu contre les mouches Straw mulch paillis [couverture d'humus] 310046 31 Firearms (Ammunition for -) 130042 13 munice, střelivo muniční pásy 130027 130074 13 13 muniční pásy pro automatické zbraně můstky odrazové (sportovní nářadí) muškátové ořechy mušle mušle (neživé) mušle (neživé) Ammunition Belts adapted for ammunition Automatic firearm ammunition belts Spring boards [sporting articles] Nutmegs Shells Clams [not live] Mussels [not live] armes à feu (munitions pour -) munitions veintures spéciales pour munitions bandes-chargeurs pour armes automatiques tremplins [articles de sport] 130075 13 280150 28 300102 200233 290132 290083 30 20 29 29 mušle jedlé (neživé) Mussels [not live] 290083 29 mušle jedlé (neživé) Mussels [not live] 290083 29 mycí dřezy mycí houby (misky na -) mycí linky na automobily Sinks Sponge holders Washing installations for vehicles Douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries] Douching preparations for medical purposes 110299 210124 070235 11 21 7 030218 3 050402 5 mycí přípravky pro intimní hygienu a deodorační přípravky mycí přípravky pro lékařské účely muscade (noix -) coquilles [coquillages] palourdes [non vivantes] mollusques comestibles [non vivants] mollusques comestibles [non vivants] moules [mollusques] [non vivantes] éviers éponges (porte- –) lavage (installations de -) pour véhicules préparations de lavage pour la toilette intime, déodorantes ou pour l´hygiène préparations de lavage vaginal à usage médical 190177 060256 050246 19 6 5 300177 050035 050217 30 5 5 177 Abecední seznam výrobků M mycí zařízení myčky lahví myčky lahví myčky na nádobí Washing apparatus Bottle washing machines Bottle washing machines Dishwashers mydélka mydélka mýdla mýdla (dezinfekční -) mýdla (kovová -) pro průmyslové účely mýdla medicinální mýdla pro oživení, zjasnění tkanin mýdlo (dezodorizační -) mýdlo (pouzdra na -) mýdlo proti pocení mýdlo proti pocení nohou Cakes of toilet soap Soap (Cakes of –) Soap Disinfectant soap Soap [metallic] for industrial purposes Medicated soap Soap for brightening textile mýdlové přípravky pro oživení, zjasnění tkanin mykací povlaky (části mykacích strojů) mykací stroje myrobalánová kůra pro farmaceutické účely Soap for brightening textile myš (podložky pod -) myš (podložky pod -) myši (lokátory) Deodorant soap Boxes (Soap -) Antiperspirant soap Soap for foot perspiration Card clothing [parts of carding machines] Carding machines Myrobalan bark for pharmaceutical purposes Pads (Mouse -) Pads (Mouse -) Mouse [data processing equipment] myši (přípravky na hubení -) Mice (Preparations for destroying -) mytí dobytka (přípravky Cattle washes pro -) mytí zvířat (přípravky Animal washes pro -) 178 lavage (appareils de -) rince-bouteilles bouteilles (rince- –) vaisselle (machines à laver la -) savonnettes savonnettes savons savons désinfectants savons métalliques à usage industriel savons médicinaux savons d'avivage 070233 070065 070065 070231 7 7 7 7 030152 030152 030012 030080 010472 3 3 3 3 1 030130 030013 3 3 savons désodorisants savon (boîtes à -) savons contre la transpiration pieds (savons contre la transpiration des -) avivage (savons d' -) 030149 210037 030163 030143 3 21 3 3 030013 3 cardes (garnitures de -) 070079 7 cardes [machines] myrobalan [myrobolan] (écorce de -) à usage pharmaceutique souris (tapis de -) tapis de souris souris [informatique] 070364 050221 7 5 090662 090662 090614 9 9 9 souris (produits pour détruire les -) bestiaux (produits pour laver les -) laver les animaux (produits pour -) 050120 5 050051 5 050189 5 Abecední seznam výrobků naběračka na víno naběračky kuchyňské N nabíječky akumulátorů Ladles for wine Basting spoons, for kitchen use Battery chargers nabíječky pro elektrické baterie Chargers for electric batteries nabírací lžíce (ruční nářadí) náboje kol (vozidla -) Ladles [hand tools] Wheel hubs (Vehicle -) náboje kol (vozidla -) Wheel hubs (Vehicle -) náboje kol vozidel Hubs for vehicle wheels nábojnice nábojnice, náboje nábojnicové pásy (zařízení na plnění -) nábojnicové pouzdro nábojnicové pouzdro nábojnicové pouzdro nábytek nábytek (bytové zařízení) nábytek (části -) ze dřeva Explosive cartridges Cartridges Cartridge belts (Apparatus for filling -) Cartridge cases Cartridge cases Cases (Cartridge –) Furniture Furniture Furniture partitions of wood nábytek (dvířka k -) nábytek (kancelářský -) nábytek (kolečka k -) nekovová nábytek (kolečka pro -) Doors for furniture Office furniture Casters, not of metal (Furniture -) Casters of metal (Furniture -) nábytek (kolečka pro -) Casters of metal (Furniture -) nábytek (kovový -) nábytek (kožené ozdoby na -) nábytek (kožené ozdoby na -) nábytek (lišty u -) z umělých hmot nábytek (obložení -) (nekovové) nábytek (potahy kožené na -) nábytek (potahy na -) z textilních materiálů nábytek (školní -) nábytek speciální laboratorní nábytek speciální pro lékařské účely nábytkové kování (kovové) Furniture of metal Furniture (Leather trimmings for -) Furniture (Leather trimmings for -) Edgings of plastic for furniture Furniture fittings, not of metal Coverings (Furniture -) of leather Coverings (Furniture -) of textile School furniture Furniture especially made for laboratories Furniture especially made for medical purposes Fittings of metal for furniture Furniture (Loose covers for -) Cooking utensils, non-electric Utensils for household purposes Tackle (Fishing -) pêche (attirail de -) Dishes plats nábytkové potahy ochranné náčiní kuchyňské, neelektrické náčiní pro použití v domácnosti náčiní rybářské nádobí louches a vin louches de cuisine 080260 210156 8 21 chargeurs de piles et batteries accumulateurs électriques (appareils pour la recharge des -) cuillers [outils] véhicules (moyeux de roues de -) moyeux de roues de véhicules moyeux de roues de véhicules explosives (cartouches -) cartouches cartouchières (appareils à remplir les -) douilles de cartouches cartouches (douilles de –) douilles de cartouches meubles ameublement (pièces d' -) meubles (pans de boiseries pour -) portes de meubles meubles de bureau meubles (roulettes de -) non métalliques meubles (roulettes de -) métalliques roulettes de meubles [métalliques] meubles métalliques cuir (garnitures de -) pour meubles garnitures de cuir pour meubles meubles (finitions en matières plastiques pour -) garnitures de meubles [non métalliques] meubles (revêtements de -) en cuir meubles (revêtements de -) en matières textiles mobilier scolaire laboratoire (mobilier spécial de -) mobilier spécial à usage médical garnitures de meubles [métalliques] meubles (housses de protection pour -) ustensiles de cuisson non électriques ustensiles de ménage 090266 9 090083 9 080081 120060 8 12 120060 12 120060 12 130003 130023 130016 13 13 13 130019 130019 130019 200041 200041 200148 13 13 13 20 20 20 200170 200037 200149 20 20 20 060187 6 060187 6 200132 180041 20 18 180041 18 200173 20 200113 20 180116 18 240117 24 200094 090315 20 9 100119 10 060380 6 240059 24 210274 21 210159 21 280083 210208 28 21 179 Abecední seznam výrobků N nádobí (jiné než příbory) nádobí (myčky na -) Tableware, other than knives, forks and spoons Dishwashers vaisselle 210227 21 vaisselle (machines à laver la -) vaisseliers 070231 7 200198 20 210026 100115 21 10 100115 10 100218 10 210271 110157 110157 060231 21 11 11 6 060050 6 060112 6 060065 6 200112 20 090008 210306 9 21 210272 210196 100110 210034 210034 210211 21 21 10 21 21 21 poubelles parfums (brûle- -) 210194 210056 21 21 Jars (Accumulator -) Containers for household or kitchen use Glass [receptacles] Jars (Glass -) [carboys] Heat-insulated containers accumulateurs (bacs d' -) récipients pour le ménage ou la cuisine verres [récipients] bocaux calorifuges (récipients -) 090008 210199 9 21 210085 210033 210062 21 21 21 Packaging containers of plastic Breasts (Artificial -) Tanks of metal Containers of metal for liquid fuel Tanks of masonry Expansion tanks [parts of machines] Expansion tanks for central heating installations récipients d'emballage en matières plastiques seins artificiels réservoirs en métal récipients pour combustibles liquides [métalliques] réservoirs en maçonnerie vases d'expansion [parties de machines] vases d'expansion pour installations de chauffage central 200100 20 100141 060232 060338 10 6 6 190160 070493 19 7 110313 11 nádobí (stojany na Plate racks odkapávání -) nádobí kuchyňské (soupravy) Cooking pot sets nádobky pro aplikaci léků Receptacles for applying medicines nádobky pro podávání léků Receptacles for applying medicines nádobky pro vaginální sprchy Douche bags nádoby nádoby (chladicí -) nádoby (chladicí -) nádoby (jako obal) (kovové) nádoby (kovové) na stlačený plyn a zkapalněný vzduch nádoby (kovové) na stlačený plyn nebo zkapalněný vzduch nádoby (kovové) na skladování kyselin nádoby (nekovové uzávěry na -) nádoby akumulátorové nádoby hygienické pro domácí zvířata nádoby kuchyňské nádoby na led nádoby na moč nádoby na pití nádoby na pití nádoby na přípravu zmrzliny a ledových nápojů nádoby na smetí nádoby na vykuřování vonných látek nádoby pro akumulátory nádoby pro použití v domácnosti a v kuchyni nádoby skleněné nádoby skleněné opletené nádoby tepelněizolační (termosky) nádoby z umělých hmot (jako obaly) ňadra umělá nádrže (kovové) nádrže (kovové) na tekutá paliva nádrže a vany (zednické -) nádrže expanzní (části strojů) nádrže expanzní pro ústřední topení 180 Jugs Containers (Refrigerating -) Containers (Refrigerating -) Packaging containers of metal Bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air Containers of metal for compressed gas or liquid air Containers of metal for storing acids Closures, not of metal, for containers Accumulator jars Litter boxes [trays] for pets Kitchen containers Coolers [ice pails] Urinals [vessels] Drinking vessels Drinking vessels Vessels of metal for making ices and iced drinks Refuse bins Burners (Perfume -) batteries de cuisine * médicaments (récipients pour l'application de -) récipients pour l'application de médicaments poches pour douches vaginales cruches frigorifiques (récipients -) récipients frigorifiques récipients d'emballage en métal bouteilles [récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide] récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide récipients métalliques pour acides fermetures de récipients [non métalliques] bacs d'accumulateurs bacs de propreté pour animaux cuisine (récipients pour la -) glace (seaux à -) urinaux récipients à boire boire (récipients à –) sorbetières Abecední seznam výrobků nádrže na tekutá paliva (nekovové) nádrže plovoucí (kovové) N Containers, not of metal, for liquid fuel Floating containers of metal récipients pour combustibles liquides [non métalliques] flottants (conteneurs -) métalliques nádrže, kromě nádrží Reservoirs, not of metal nor réservoirs ni en métal, ni en kovových a nádrží zděných of masonry maçonnerie nádrže, kromě nádrží Tanks, not of metal nor réservoirs ni en métal, ni en kovových a nádrží zděných of masonry maçonnerie nafta motorová Diesel oil gasoil nafta topná Coal naphtha houille (huile de -) naftalin, naftalen Naphtalene naphtalène nafukovací matrace pro Air mattresses, for medical air (matelas à -) à usage lékařské účely purposes médical nahrávací hlavy (pásky na Head cleaning tapes bandes de nettoyage de čištění -) [recording] têtes de lecture náhražky (kávové -) Artificial coffee succédanés du café náhrdelníky Necklaces [jewellery, jewelry colliers [bijouterie] (Am.)] náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not of funéraires (plaques -) non (nekovové) metal métalliques náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not of plaques funéraires non (nekovové) metal métalliques náhrobky (kameny na -) Tombstones pierres tumulaires náhrobky (kameny na -) Tombstones pierres funéraires náhrobky (kovové obruby Tombs (Enclosures of metal tombes (encadrements de -) pro -) for -) métalliques náhrobky (kovové obruby Tombs (Enclosures of metal encadrements de tombes pro -) for -) [métalliques] náhrobky (nekovové) Enclosures encadrements de tombes (Tomb or grave -), not of [non métalliques] metal náhrobky (nekovové) Grave or tomb enclosures, encadrements de tombes not of metal [non métalliques] náhrobky (nekovové) Tomb or grave enclosures, encadrements de tombes not of metal [non métalliques] náhrobky (nekovové) Tomb or grave enclosures, tombes (encadrements de –) not of metal non métalliques náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal stèles funéraires métalliques kovové na -) náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal funéraires (dalles –) kovové na -) métalliques náhrobky (pomníky Tombstone stelae of metal funéraires (stèles –) kovové na -) métalliques náhrobní desky (kovové) Tombstone plaques of metal plaques funéraires métalliques náhrobní desky (kovové) Tombstone plaques of metal funéraires (plaques –) métalliques náhrobní kameny Gravestones pierres tombales náhubky Muzzles muselières náklad (kovové popruhy na Harness of metal for bretelles pour la manutention manipulaci s -) handling loads de fardeaux [métalliques] náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal, manutention de fardeaux kovových na for handling -) (sangles pour la -) non manipulování s -) métalliques náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal, sangles pour la manutention kovových na for handling -) de fardeaux [non manipulování s -) métalliques] nakládací palety (kovové) Pallets of metal (Loading -) chargement (plateaux [palettes] de -) métalliques nakládací palety (kovové) Pallets of metal (Loading -) palettes [plateaux] de chargement métalliques nakládací rampy Loading ramps ponts de chargement nakládací rampy Loading ramps chargement (ponts de –) 200065 20 060340 6 200174 20 200174 20 040048 040054 010399 100163 4 4 1 10 090535 9 300152 140031 30 14 190247 19 190247 19 190144 190144 060367 19 19 6 060367 6 190081 19 190081 19 190081 19 190081 19 060388 6 060388 6 060388 6 060387 6 060387 6 190144 180028 060026 19 18 6 220082 22 220082 22 060325 6 060325 6 070096 070096 7 7 181 Abecední seznam výrobků N nakladače pro pece nakládaná zelenina nakládané okurky nakládání masa (přípravky pro -) pro průmyslové účely nákladní auta nákladní vozidla, kamióny nákladní vozy (zdvižná zařízení pro -) nákladní vozy (zdvižná zařízení pro -) nákladní výtahy nákladní, dodávkové (vozy) nákladní, dodávkové (vozy) nákladní, dodávkové (vozy) nakloněné roviny pro spouštění člunů nákolenice ochranné pro dělníky nákolenice pro koně nákoleníky ortopedické nákolky (obruby železničních kol -) nákolky (obruby železničních kol -) nákupní tašky náledníky (kovové stoupací skoby) náledníky (kovové stoupací skoby) nálepky (lepicí pásky) pro kancelářské použití nebo pro domácnost nálepky (lepicí pásky) pro kancelářské použití nebo pro domácnost nálepky pro zdobení nehtů Loading apparatus for furnaces Pickles Gherkins Meat tenderizers for industrial purposes Trucks Lorries Truck lifts chargement (appareils de -) pour fours pickles cornichons attendrir la viande (produits pour -) à usage industriel camions camions wagon (monte- -) Truck lifts monte-wagon 070271 7 Hoists Vans [vehicles] Vans [vehicles] Vans [vehicles] Inclined ways for boats charge (monte- -) fourgons [véhicules] camionnettes fourgonnettes bateaux (plans inclinés pour -) genouillères pour ouvriers 070095 120125 120125 120125 120039 7 12 12 12 12 090605 9 genouillères pour chevaux genouillères orthopédiques 180053 18 100193 10 120033 12 Knee-pads for workers Knee-pads for horses Knee bandages [orthopedic] Railway wheel tires [tyres] (Flanges of -) 11 290095 290028 010545 29 29 1 120022 120022 070271 12 12 7 Railway wheel tires [tyres] (Flanges of -) Shopping bags Ice nails [climbing irons] bandages de roues de chemins de fer (boudins de -) boudins de bandages de roues de chemins de fer sacs à provisions glace (crampons à -) 120033 12 180071 060149 18 6 Ice nails [climbing irons] crampons à glace 060149 6 160267 16 160267 16 030224 3 210248 210121 130061 130061 010127 21 21 13 13 1 030098 3 090668 120179 090357 9 12 9 090133 110088 9 11 250133 25 Adhesive bands bandes adhésives pour la for stationery or household papeterie ou le ménage purposes Adhesive bands for bandes collantes pour la stationery or household papeterie ou le ménage purposes Nail art stickers autocollants de stylisme ongulaire nálevky na čaj Tea infusers boules à thé nálevky, trychtýře Funnels entonnoirs nálože Primings [fuses] amorces explosives nálože Primings [fuses] explosives (amorces –) namáčecí přípravky (bělení) Moistening [wetting] mouillage (produits de -) preparations for use in [blanchisserie] bleaching namáčení prádla (přípravky Laundry soaking linge (matières pro -) preparations à essanger le -) námořní hloubkoměry Marine depth finders sondeurs de fonds marins námořní rohatinky Cleats [nautical] taquets [marine] námořní signalizační Naval signalling apparatus navale (appareils de zařízení signalisation -) námořnické kompasy Marine compasses compas de marine nánožníky (elektricky Footmuffs, electrically chancelières chauffées vyhřívané -) heated électriquement nánožníky (ne elektricky Footmuffs, not electrically chancelières non chauffées vyhřívané) heated électriquement 182 110074 Abecední seznam výrobků N napájecí voda (odvzdušňovače -) napájecí voda (odvzdušňovače -) De-aerators for feedwater napájecí voda (odvzdušňovače -) De-aerators for feedwater napájecí zařízení k vytápěcím a teplárenským kotlům napájecí zařízení pro parní stroje napajedla napařovací přístroje pro kosmetické účely napařovací žehličky Feeding apparatus for heating boilers napínací rámy na oděvy napínací zařízení na kovové pásky napínače (svorky pro -) napínače drátů (kovové) Stretchers for clothing Iron bands (Stretchers for -) [tension links] Tension links Wire stretchers [tension links] Wire stretchers [tension links] Wire stretchers [hand tools] Tie presses napínače drátů (kovové) napínače drátů a kovových pásků (ruční nářadí) napínače na kravaty De-aerators for feedwater Feeding apparatus for engine boilers Drinking troughs Steam facial apparatus [saunas] Steamers (Fabric -) napínače na paprsky (do kol) napínače na paprsky (do kol) napínače paprsků na kola napínače řemenů (kovové) Wheels (Spoke clips for -) napínače, napínadla na oblečení napínáčky napínáčky napínáky (kopyta na obuv, nikoliv vysoké boty) napínáky (kopyta na obuv - vysoké boty), napínáky na rukavice napínání drátů a kovových pásků (ruční nástroje na -) náplasti náplasti (- na kuří oka) náplasti (- na kuří oka) náplasti (hořčičné -) náplasti (rozpouštědla pro odstraňování -) náplasti na kuří oka náplasti pro lékařské účely Clothing stretchers náplety elastické na přidržování rukávů nápoje (alkoholické -) (kromě piva) Wheels (Spoke clips for -) Spoke clips for wheels Belt stretchers of metal dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation eau d'alimentation (dégazeurs [désaérateurs] d'–) eau d'alimentation (désaérateurs [dégazeurs] d'–) alimentateurs de chaudières de chauffage 070147 7 070147 7 070147 7 110273 11 alimentateurs de chaudières de machines abreuvoirs vaporisateurs faciaux [saunas] défroisseurs de tissus à vapeur vêtements (tendeurs de -) fer (tendeurs de bandes de -) [étriers de tension] tension (étriers de -) tendeurs de fils métalliques [étriers de tension] raidisseurs [quincaillerie métallique] fils métalliques (tendeurs de -) [outils] cravates (dispositifs pour maintenir en forme les -) roues (tendeurs de rayons de -) tendeurs de rayons de roues 070430 7 210001 110300 21 11 110331 11 210221 060284 21 6 060249 060230 6 6 060230 6 080160 8 210094 21 120169 12 120169 12 120169 060101 12 6 210221 21 160048 160048 210120 16 16 21 210347 21 210141 080160 21 8 050019 050391 050391 050271 050134 5 5 5 5 5 050391 050294 5 5 260023 26 330026 33 tendeurs de rayons de roues tendeurs de courroies [métalliques] tendeurs de vêtements Thumbtacks Thumbtacks Shoe trees [stretchers] broquettes [punaises] punaises [pointes] formes [embauchoirs, tendeurs], pour chaussures Boot trees [stretchers] forms [embauchoirs, tendeurs], pour bottles Glove stretchers ouvre-gants Stretchers for wire and metal tendeurs de fils et bandes bands [hand tools] métalliques [outils] Adhesive plasters Pads (Bunion -) Pads (Bunion -) Poultices (Mustard -) Solvents for removing adhesive plasters Bunion pads Adhesive tapes for medical purposes Expanding bands for holding sleeves Beverages (Alcoholic -), except beer sparadraps oignons (coussinets pour -) coussinets pour oignons sinapismes sparadrap (solvants pour enlever le -) coussinets pour oignons bandes adhésives pour la médecine bracelets pour remonter les manches boissons alcoolisées à l´exception des bières 183 Abecední seznam výrobků N nápoje (čokoládové -) nápoje (destilované -), pálenky nápoje (kakaové -) nápoje (kávové -) nápoje (nealkoholické na bázi medu) nápoje (nealkoholické -) nápoje (nealkoholické -) nápoje (příchutě do -) (éterické oleje) nápoje (přípravky na výrobu -) nápoje (přísady do -), iné než esence nápoje (přísady do -), jiné než esence nápoje (stroje na výrobu -), elektromechanické nápoje (syrovátkové -) nápoje (syrovátkové -) nápoje (tepelněizolační nádoby, termosky na -) nápoje dietetické, upravené pro lékařské účely nápoje iontové nápoje léčivé nápoje na bázi čaje nápoje na bázi medu (nealkoholické) nápoje obsahující ovoce (alkoholické -) nápoje pro domácí zvířata nápoje sladové mléčné pro lékařské účely nápravy pro stroje nápravy vozidel náprsenky (části košile) náprsní tašky náprstky na šití nárameníky nárameníky na zbraně náramenné pásy na nošení zbraní náramkové hodinky náramky (kovové) (identifikační) pro použití v nemocnicích náramky (šperky) náramky identifikační pro nemocnice (nekovové) náramky pro lékařské účely 184 Chocolate-based beverages boissons à base de chocolat Distilled beverages boissons distillées 300151 330008 30 33 Cocoa-based beverages boissons à base de cacao Coffee-based beverages boissons à base de café Non-alcoholic honey-based boissons sans alcool à base beverages de miel Beverages boissons sans alcool (Non-alcoholic -) Non-alcholic beverages alcool (boissons sans -) Beverages (Flavorings boissons (aromates pour -) [flavourings] for -) [essential [huiles essentielles] oils] Beverages (Preparations for boissons (préparations pour making -) faire des -) Flavorings, other than boissons (aromates pour -) essential oils, for beverages autres que les huiles essentielles Flavourings, other than boissons (aromates pour -) essential oils, for beverages autres que les huiles essentielles Beverage preparation boissons (appareils machines, électromécaniques pour la electromechanical préparation de -) Whey beverages boissons à base de petit-lait Whey beverages petit-lait (boissons à base de -) Beverages (Heat insulated boissons (récipients containers for -) calorifuges pour -) Dietetic beverages adapted boissons diététiques à usage for medical purposes médical Isotonic beverages boissons isotoniques Drinks (Medicinal -) potions médicinales Tea-based beverages boissons à base de thé Honey-based beverages miel (boissons sans alcool (Non-alcoholic -) à base de -) Alcoholic beverages boissons alcoolisées containing fruit contenant des fruits Beverages for pets animaux de compagnie (boissons pour -) Malted milk beverages for malté (lait -) à usage médical medical purposes Axles for machines arbres de machines Axles for vehicles essieux Shirt fronts plastrons de chemises Pocket wallets portefeuilles Sewing thimbles dés à coudre Brassards brassards Bandoliers for weapons bandoulières pour armes Shoulder straps for bandoulières pour armes weapons Wristwatches bracelets (montres- -) Identification bracelets bracelets d'identification pour of metal, for hospitals hôpitaux [métalliques] 300150 300149 320049 30 30 32 320031 32 320031 030173 32 3 320008 32 300141 30 300141 30 070315 7 320007 320007 32 32 210035 21 050307 5 320045 050332 300187 320049 32 5 30 32 330031 33 310142 31 050188 5 070020 120119 250043 180069 260050 260024 130063 130063 7 12 25 18 26 26 13 13 140016 060051 14 6 bracelets [bijouterie] 140015 14 bracelets d'identification pour hôpitaux [non métalliques] bracelets à usage médical 200221 20 050060 5 Bracelets [jewellery, jewelry (Am.)] Identification bracelets, not of metal, for hospitals Bracelets for medical purposes Abecední seznam výrobků N náramky protirevmatické nárazníky (gumové -) na tlumení nárazů nášivky [galanterie] nárazníky (gumové -) na tlumení nárazů nárazníky (pro vozidla) nárazníky (tlumiče nárazů pro kolejová vozidla) Anti-rheumatism bracelets Buffers of rubber (Shock-absorbing -) Appliqués [haberdashery] Buffers of rubber (Shock-absorbing -) Vehicle bumpers Buffers for railway rolling stock nárazníky (tlumiče nárazů kolejových vozidel) nárazníky automobilů Buffers for railway rolling stock Bumpers for automobiles nárazové kapsle (zábavná pyrotechnika) jako hračky nárazové zápalky ne jako hračky narkotika narkotika nářadí (brašny na -) (prázdné) nářadí (kovové bedny, prázdné na -) nářadí (kovové skříňky, prázdné na -) nářadí (násady a rukojeti k -) (nekovové) nářadí (opasky na -) [držáky] násadky na pera násadky na pera násady na kosy (kovové) Percussion caps [toys] Detonating caps other than toys Narcotics Narcotics Tool bags of leather [empty] bracelets antirhumatismaux amortisseurs (tampons -) en caoutchouc motifs à appliquer tampons amortisseurs en caoutchouc pare-chocs de véhicules choc (tampons de -) [matériel ferroviaire roulant] tampons de choc [matériel ferroviaire roulant] automobiles (pare-chocs pour -) amorces fulminantes [jouets] 050015 170021 5 17 260128 170021 26 17 120077 120078 12 12 120078 12 120209 12 280118 28 capsules d'allumage 130066 13 narcotiques stupéfiants sacoches à outils [vides] 050223 050223 180047 5 5 18 060424 6 060423 6 200142 20 080247 8 160299 160299 060378 16 16 6 200111 20 200142 20 200208 20 060281 6 060171 6 100005 10 100006 100006 290098 060331 10 10 29 6 190216 19 190217 19 080012 8 070285 150025 150025 070286 7 15 15 7 Tool chests of metal [empty] outils (coffres à -) en métal [vides] Tool boxes of metal [empty] outils (boîtes à -) en métal [vides] Tool handles, not of metal manches d'outils [non métalliques] Belts (Tool -) [holders] outils (ceintures porte- -) Penholders Penholders Scythe handles of metal porte-plume plume (porte- -) manches de faux [métalliques] násady na kosy (nekovové) Scythe handles, faux (manches de -) [non not of metal métalliques] násady na nářadí Tool handles, not of metal manches d'outils [non (nekovové) métalliques] násady na smetáky Broom handles, not of metal manches à balais [non (nekovové) métalliques] násady pro košťata (kovové) Broom handles of metal manches à balais [métalliques] násady pro nářadí (kovové) Tool handles of metal manches d'outils [métalliques] naslouchací aparáty pro Hearing aids for the deaf acoustiques (appareils –) neslyšící pour malentendants naslouchátka Ear trumpets cornets acoustiques naslouchátka Ear trumpets acoustiques (cornets –) nasolené potraviny Meats (Salted -) salaisons nástavce komínové Chimney pots of metal cheminées (mitres de -) (kovové) métalliques nástavce komínové Chimney pots, not of metal mitres de cheminées [non (nekovové) métalliques] nástavce komínové Lengthening pieces, not cheminées (rallonges de -) (nekovové) of metal, for chimneys non métalliques nástavce pro závitnice Screw taps (Extension tarauds (allonges de pieces for braces for -) vilebrequins pour -) nástroje (části strojů) Tools [parts of machines] outils [parties de machines] nástroje (hudební -) Instruments (Musical -) musique (instruments de -) nástroje (hudební -) Instruments (Musical -) instruments de musique nástroje (upínací zařízení Tools (Holding devices for outils (porte- -) [parties de pro -) machine -) machines] 185 Abecední seznam výrobků N nástroje (upínací zařízení pro -) nástroje a nářadí (ruční), mechanické Tools (Holding devices for machine -) Tools (Hand-held -), mechanically operated nástroje a nářadí ruční Hand tools, hand-operated nástroje dechové (jazýčky na -) nástroje chirurgické (operační) nástroje na čištění nástroje na měření času (časomíry) nástroje na omráčení dobytka nástroje na stahování kůže dobytka nástroje na úpravu drnů pro golf nástroje na úpravu golfových značek nástroje na značkování skotu nástroje preparační (mikroskopie) nástrojové brusky (ostřičky) nástrojové brusky (ostřičky) nástupiště nekovová nástupiště nekovová násypky (kovové), nemechanické natáčení vlasů (ruční nářadí) natáčení vlasů (ruční nářadí) natáčky do vlasů jiné než elektrické natáčky do vlasů jiné než elektrické natáčky na vlasy papírové natěračské stroje nátěrové hmoty pro stavebnictví nátěry (barvy) nátěry (izolační -) nátěry * nátěry na střešní krytiny nátěry proti usazeninám nátrubky (kovové) nátrubky na hudební nástroje náustky na cigaretové špičky 186 Reeds porte-outils [parties de machines] outils tenus à la main actionnés autrement que manuellement outils à main actionnés manuellement anches Cutlery [surgical] coutellerie chirurgicale Cleaning instruments [hand- nettoyage (instruments de -) operated] actionnés manuellement Chronometrical instruments chronométriques (instruments -) Stunning apparatus étourdir le bétail (Cattle -) (appareils à -) Skinning butcher´s animals dépouiller des animaux de (Apparatus and instruments boucherie (appareils et for -) instruments pour -) Divot repair tools [golf outils de remise en place des accessories] mottes de terre [accessoires de golf] Pitch mark repair tools [golf outils de remise en place des accessories] mottes de terre [accessoires de golf] Cattle marking tools marquer les bestiaux (instruments à -) Cases fitted with dissecting dissection (trousses de -) instruments [microscopy] [microscopie] Sharpening machines affûtage (machines pour l' -) Sharpening machines aiguisage (machines pour l'–) Platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques Platforms, prefabricated, quais préfabriqués non not of metal métalliques Hoppers [non-mechanical] trémies métalliques [non of metal mécaniques] Hair curling (hand cheveux (appareils a main, implements for -) à friser les -) Hair curling (hand friser les cheveux (appareils implements for -) à main a -) Hair curlers, other than hand onduler les cheveux implements (appareils électrothermiques à -) Hair curlers, other than hand bigoudis implements Hair curling papers papillotes [bigoudis] Painting machines peinture (machines pour la -) Coatings [building enduits [matériaux de materials] construction] Coatings [paints] enduits [peintures] Insulating paints peintures isolantes Dyes * teintures * Coatings for roofing felt carton bitumé (enduits [paints] pour le -) [peintures] Anti-fouling paints peintures antifouling Jets of metal ajutages métalliques Mouthpieces for musical musique (embouchures instruments d'instruments de -) Cigarette holders bouts pour fume-cigarette (Mouthpieces for -) 070286 7 070284 7 080072 8 150003 15 100065 10 210104 21 140030 14 080032 8 080018 8 280179 28 280179 28 080031 8 090563 9 070387 070387 190158 7 7 19 190158 19 060418 6 080126 8 080126 8 260127 26 260127 26 260121 070297 26 7 190129 19 020070 170060 020058 020036 2 17 2 2 020122 060021 150034 2 6 15 340023 34 Abecední seznam výrobků náustky na cigaretové Cigarette holders cigarette (fume- –) non en špičky (Mouthpieces for -) métaux précieux náustky na hudební nástroje Mouthpieces for musical embouchures d'instruments instruments de musique náustky z jantaru na doutníky Yellow amber (Tips of -) for ambre jaune (bouts d' -) pour a cigaretové špičky cigar and cigarette holders fume-cigare et fume-cigarette náušnice Earrings boucles d'oreilles náušnice Earrings oreilles (boucles d'–) návěstí světelná, signální Signal lanterns lanternes à signaux lucerny návěstí, světelná nebo Signals, luminous or signalisation lumineuse ou mechanická mechanical mécanique navigační přístroje Navigational instruments navigation (instruments pour la -) navigační přístroje Satellite navigational navigation (appareils de -) (satelitní -) apparatus par satellite navigační přístroje Nautical apparatus and nautiques (appareils et a nástroje instruments instruments -) navigační přístroje pro Navigation apparatus for véhicules (appareils de vozidla [palubní počítače] vehicles [on-board navigation pour -) computers] [ordinateurs de bord] navijáky (části strojů) Reels [parts of machines] canettes [parties de machines] navijáky (kovové), s výjimkou Reels of metal, nondévidoirs non mécaniques mechanických na navíjení mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles hadic hoses [métalliques] navijáky (mechanické) pro Reels, mechanical, enrouleurs mécaniques pour pružné hadice for flexible hoses tuyaux flexibles navijáky na draky Kite reels tournettes pour cerfs-volants navijáky na draky Kite reels cerfs-volants (tournettes pour -) navijáky na hadice, kromě Reels, not of metal, dévidoirs non mécaniques mechanických a kovových non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles [non hoses métalliques] navijáky rybářské Reels for fishing moulinets pour la pêche navijáky sítí (rybářské) Net hauling machines treuils pour la pêche [fishing] navíjecí bubny (kovové), Winding spools of metal, tuyaux flexibles (enrouleurs s výjimkou mechanických non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -) na navíjení hadic hoses métalliques navíjecí cívky na hadice, Hoses (Winding spools, tuyaux flexibles (enrouleurs kromě kovových not of metal, nonnon mécaniques pour -) a mechanických mechanical, for flexible -) non métalliques navíjecí zařízení Reeling apparatus, dévidoirs mécaniques (mechanická) mechanical navíječky pro tkalcovské Weaving loom métiers à tisser stavy (Bobbins for -) (bobines de -) navíječky pro tkalcovské Weaving loom bobines de métiers à tisser stavy (Bobbins for -) navlékače nití Needle-threaders enfile-aiguilles napětí (regulátory -) pro Voltage regulators (for tension (régulateurs de -) vozidla vehicles pour véhicules navlhčovací houbičky Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau (kancelářské potřeby) navlhčovače [kancelářské Moisteners for gummed humecteurs [articles de potřeby] surfaces [office requisites] bureau] návnady (pachové) pro lov Lures (Scent -) for hunting leurres odorants pour la a rybaření or fishing chasse ou la pêche návnady (živé rybářské -) Fishing bait [live] appâts pour la pêche [vivants] návnady pro lov a rybolov Decoys for hunting leurres pour la chasse ou la or fishing pêche N 340023 34 150034 15 340002 34 140118 140118 090322 14 14 9 090434 9 090358 9 090674 9 090356 9 090659 9 070408 7 060357 6 070376 7 280037 28 280037 28 200103 20 280092 070478 28 7 060369 6 200104 20 070155 7 070054 7 070054 7 080004 090498 8 9 160049 16 160173 16 280194 28 310132 31 280082 28 187 Abecední seznam výrobků N návnady pro rybáře Bite sensors [fishing tackle] návnady umělé rybářské Bait (Artificial fishing -) navštívenky (pouzdra na -) Card cases [notecases] nažehlovací záplaty na opravu textilu Patches (Heat adhesive -) for repairing textile articles nealkoholické nápoje nealkoholické nápoje nealkoholické šťávy (nápoje z -) nealkoholické výtažky z ovoce nealkoholické výtažky z ovoce nebozezy (ruční nástroje) nebozezy, vrtáky tesařské neceséry neceséry (kosmetické -) neceséry cestovní (kožená galanterie) neceséry na holicí potřeby nehty (laky na -) nehty (laky na -) nehty (umělé -) neklouzavé tekutiny na podlahy neklouzavý vosk na podlahy Beverages (Non-alcoholic -) Non-alcholic beverages Non-alcoholic fruit juice beverages Fruit extracts (Non-alcoholic -) Fruit extracts (Non-alcoholic -) Gimlets [hand tools] Carpenters' augers Toilet cases Cosmetic kits Travelling sets [leatherware] nekovové závory na dveře Bolts (Door -) not of metal nektar (ovocný -) (nealkoholický) nektar ovocný (nealkoholický) nekynutý chléb nelepivé přípravky (chemické přídavky pro tekutý škrob) nelepivé přípravky (chemické přídavky pro tekutý škrob) Nectars (Fruit -) [non-alcoholic] Fruit nectars [non-alcoholic] nemocniční postele nemrznoucí látky (chemikálie) neodym neon neónové značení neónové značení 280155 28 280002 28 180021 18 260081 26 320031 320031 320006 32 32 32 320001 32 320001 32 080124 080104 210115 030064 180084 8 8 21 3 18 080166 030032 030032 030136 030208 8 3 3 3 3 030207 3 200280 20 320044 32 nectars de fruits 320044 32 Unleavened bread Liquifying chemicals (Starch- -) [ungluing agents] Liquifying chemicals (Starch- -) [ungluing agents] Hospital beds Antifreeze azyme (pain -) décollage (agents de -) [agents chimiques pour fluidifier l'amidon] amidon (agents chimiques pour fluidifier l'–) [agents de décollage] lits d'hôpital antigels 300013 010056 30 1 010056 1 200138 010072 20 1 Neodymium Neon Neon signs néodyme néon tubes lumineux pour la publicité lumineux (tubes –) pour la publicité café vert gilets pare-balles 010400 010401 090330 1 1 9 090330 9 300027 090582 30 9 neptunium nervins 010402 050152 1 5 neutralisants pour permanentes 030133 3 Shaving cases Nail polish Varnish (Nail -) False nails Non-slipping liquids for floors Non-slipping wax for floors Neon signs nepražená káva Coffee (Unroasted -) neprůstřelné vesty ochranné Bullet-proof waistcoats [vests (Am.)] neptunium Neptunium nervová soustava (léčiva Nervines posilující -) neutralizační přípravky na Neutralizers for permanent trvalou ondulaci waving 188 détecteurs de touche [attirail de pêche] amorces artificielles pour la pêche cartes (porte- -) [portefeuilles] pièces collables à chaud pour la réparation d'articles textiles boissons sans alcool alcool (boissons sans -) Fruits (boissons de -) sans alcool alcool (extraits de fruits sans -) extraits de fruits sans alcool vrilles [outils] esserets nécessaires de toilette nécessaires de cosmétique trousses de voyage [maroquinerie] rasage (nécessaires de -) ongles (laques pour les -) laques pour les ongles ongles postiches liquides antidérapants pour planchers cire antidérapante pour planchers verrous de porte non métalliques nectars de fruits Abecední seznam výrobků neutralizační přípravky pro toxické plyny nikl neera (alkoholický nápoj na bázi cukrové třtiny) niklová mosaz (pakfong) niklová mosaz, argentan (slitina) niob niť zubní nitě (elastické -), kromě nití na textilní použití nitě (elastické -), kromě nití na textilní použití nitě (chirurgické) nitě a příze elastické na textilní použití nitě a příze hedvábné nitě a příze jutové nitě a příze lněné nitě a příze na šití nitě a příze na vyšívání nitě a příze pružné na textilní použití nitě a příze vlněné nitě knihařské nitě kožené nitě kožené nitě skleněné, ne na textilní účely nitě stříbrné nitě z drahých kovů N Toxic gas neutralizers Nickel Nira (sugarcane based alcoholic beverage) German silver Nickel-silver Niobium Floss for dental purposes Elastic threads, not for use in textiles Elastic yarns, not for use in textiles Thread [surgical] Elastic thread and yarn for textile use Silk thread and yarn Jute thread and yarn Linen thread and yarn Sewing thread and yarn Embroidery thread and yarn Elastic thread and yarn for textile use Woollen thread and yarn Cords for bookbinding Leather thread Leather twist Fibreglass thread, not for textile use Silver thread Threads of precious metal [jewellery, jewelry (Am.)] nitě z umělých hmot, kromě Threads of plastic materials, nití k textilním účelům not for textile use nitě, příze * Yarn * nitě, příze bavlněné Cotton thread and yarn nitrát celulózy (pyroxylin) Gun cotton nitrátový papír Nitrate paper nitrocelulosa (acetyl -) Nitrocellulose (Acetyl -) nitrocelulosa (acetyl -) Nitrocellulose (Acetyl -) nivelační přístroje a nástroje Levelling instruments nivelační přístroje, libely, vodováhy nivelační tyče, trasírky noční kabátky noční nádoby (nočníky) noční nádoby (nočníky) nočník (židle s -) nočníky nočníky nohy (přípravky proti pocení -) nosiče (zavazadlové) pro vozidla nosiče (zavazadlové) pro vozidla neutralisants de gaz toxiques nickel nira (boissons alcoolisées à base de canne à sucre) maillechort alliage argent-nickel niobium fil dentaire fils élastiques non à usage textile fils élastiques non à usage textile fils de chirurgiens fils élastiques à usage textile Surveyors' levels soie (fils de -) jute (fils de -) lin (fils de -) coudre (fils à -) broder (fils à -) fils élastiques à usage textile laine (fils de -) fils pour reliures cuir (fils de –) cuir (fils de -) fils de verre non à usage textile argent (fils d' -) fils de métaux précieux [bijouterie] fils en matières plastiques non à usage textile fils * coton (fils de -) coton-poudre papier nitré nitrocellulose (acétyl- -) acétyl-nitrocellulose nivellement (instruments de -) lunettes (niveaux à -) Levelling staffs [surveying instruments] Dressing gowns Chamber pots Chamber pots Chairs (Commode -) Chamber pots Chamber pots Foot perspiration (Remedies for -) Carriers (Luggage -) for vehicles Carriers (Luggage -) for vehicles jalons [instruments d'arpentage] peignoirs chambre (pots de -) vases de nuit chaises percées pots de chambre vases de nuit pieds (remèdes contre la transpiration des -) bagages (porte- -) pour véhicules porte-bagages pour véhicules 010403 1 060193 330036 6 33 060031 060016 6 6 060194 210320 170038 6 21 17 170038 17 100056 230019 10 23 230007 230011 230013 230009 230003 230019 23 23 23 23 23 23 230004 160239 180040 180040 210286 23 16 18 18 21 140009 140040 14 14 170105 17 230001 230002 130030 010416 130001 130001 090363 23 23 13 1 13 13 9 090333 9 090281 9 250033 210192 210192 100210 210192 210192 050247 25 21 21 10 21 21 5 120029 12 120029 12 189 Abecední seznam výrobků N nosiče dat magnetické, magnetická média nosiče dat optické Magnetic data media nosiče jízdních kol Luggage nets for vehicles nosiče lyží (automobilové -) nosiče lyží (automobilové -) Ski carriers for cars Ski carriers for cars nosiče zvukových nahrávek Sound recording carriers nosiče zvukových záznamů (čističe pro -) nosítka pojízdná nosítka pro pacienty nosné konzoly pro stroje Cleaning apparatus for phonograph records Stretchers, wheeled Ambulance stretchers Brackets (Bearing -) for machines Brackets (Bearing -) for machines Nose clips for divers and swimmers Egg laying poultry (Preparations for -) Egg laying poultry (Preparations for -) Girders of metal Beams, not of metal Girders, not of metal Joists, not of metal Notebook computers Music cases Turning apparatus for sheet music Fire escapes nosné konzoly pro stroje nosní klipsy pro potápěče a plavce nosnice (přípravky pro -), drůbež nosnice (přípravky pro -), drůbež nosníky (kovové) nosníky (nekovové) nosníky (nekovové) nosníky (nekovové) notebooky (počítače) noty (desky na -) noty (hudebniny) (otáčecí zařízení na -) nouzové východy, požární schodiště nebo žebříky nové koření nové stříbro (alpaka) noviny noviny (držáky na -) nože (části strojů) nože (elektrické) nože (lovecké) nože (rukojeti -) (nekovové) nože * nože chirurgické nože chirurgické nože chirurgické nože na kuří oka nože na odstraňování okují nože na otvírání ústřic nože na otvírání ústřic nože na papír (kancelářské potřeby) nože na papír (kancelářské potřeby) nože na papír (kancelářské potřeby) 190 Data media (Optical -) Allspice German silver Newspapers Newspaper display stands Knives [parts of machines] supports de données magnétiques données optiques (supports de -) filets porte-bagages pour véhicules porte-skis pour automobiles skis (porte- -) pour automobiles enregistrements sonores (supports d' -) nettoyage (dispositifs de –) pour disques acoustiques brancards roulants brancards pour malades paliers (chaises de -) [machines] chaises de paliers [machines] pinces nasales pour plongeurs et nageurs ponte de la volaille (produits pour la -) volaille (produits pour la ponte de la –) poutres métalliques poutres non métalliques poutres non métalliques poutrelles non métalliques ordinateurs blocs-notes musique (porte- -) musique (appareils à tourner les pages de cahiers de -) échelles de sauvetage quatre-épices argentan journaux journaux (présentoirs pour -) couteaux [parties de machines] Knives, electric couteaux électriques Hunting knives chasse (couteaux de -) Handles, not of metal couteaux (manches de -) non (Knife -) métalliques Knives * couteaux * Knives for surgical purposes couteaux de chirurgie Knives for surgical purposes inciseurs à usage chirurgical Knives for surgical purposes bistouris Corn knives coupe-cors Scaling knives écaillères [couteaux] Oyster openers ouvre-huîtres Oyster openers huîtres (ouvre- -) Cutters (Paper -) [office papier (coupe- -) [articles de requisites] bureau] Cutters (Paper -) [office coupe-papier [articles de requisites] bureau] Knives (Paper –) [office coupe-papier [articles de requisites] bureau] 090607 9 090616 9 120123 12 120161 120161 12 12 090111 9 090230 9 100036 100037 070091 10 10 7 070091 7 090655 9 310111 31 310111 31 060224 190083 190083 190157 090642 180013 150053 6 19 19 19 9 18 15 090205 9 300056 060031 160032 200134 070080 30 6 16 20 7 070131 080053 200075 7 8 20 080205 100029 100029 100029 100062 080095 080143 080143 160291 8 10 10 10 10 8 8 8 16 160291 16 160291 16 Abecední seznam výrobků N nože na rozřezávání papíru (kancelářské potřeby) nože na zeleninu nože pro hoblíky nože pro žací stroje Paper knives [cutters] [office requisites] Vegetable knives Blades for planes Mowing machines (Knives for -) nože štěpařské Pruning knives nožíky k vyškrabávání písma Scrapers [erasers] for pro kancelářské účely offices nožířské zboží, příbory * Cutlery * nožní klenba (výztuže do bot Arch supports for footwear pro podporu -) nožní pohony pro šicí stroje Drives (Pedal -) for sewing machines nožní pohony pro šicí stroje nukleární reaktory nůžky nůžky (nože pro -) nůžky (nože pro -) nůžky (strojky) na stříhání zvířecí srsti nůžky * nůžky elektrické nůžky chirurgické nůžky na nehty (elektrické nebo neelektrické -) nůžky na nehty (elektrické nebo neelektrické -) Drives (Pedal -) for sewing machines Kick starters for motorcycles Noodles Vermicelli [noodles] Noodle machines [handoperated] Nuclear reactors Shears Shear blades Shear blades Hair clipping machines for animals Scissors * Scissors, electric Scissors for surgery Nail clippers [electric or non-electric] Nail clippers [electric or non-electric] nůžky na stříhání vousů Beard clippers nůžky na stříhání zvířat Hair clippers for animals [hand instruments] Pruning shears Pruning scissors Riveting hammers [hand tools] Riveting machines Riveting machines Riveters [hand tools] Rivets of metal Rivets, not of metal nožní startéry pro motocykly nudle nudle nudle (strojky na výrobu -) nůžky na větve nůžky zahradnické nýtovací kladiva (ruční nástroje) nýtovací stroje nýtovačky nýtovačky (ruční nástroje) nýty (kovové) nýty (nekovové) coupe-papier [articles de bureau] légumes (coupe- -) guillaumes (fers de -) faucheuses (couteaux de -) 160291 16 080073 080119 070188 8 8 7 serpettes grattoirs de bureau 080146 160169 8 16 coutellerie * cambrures de chaussures (ressorts pour -) machines à coudre (commandes à pédale pour -) commandes à pédale pour machines à coudre démarreurs au kick pour motocycles nouilles vermicelles nouilles [instruments à main] (appareils à faire des -) réacteurs nucléaires cisailles lames de cisailles cisailles (lames de –) tondeuses pour les animaux [machines] ciseaux * ciseaux électriques ciseaux pour la chirurgie coupe-ongles [électriques ou non électriques] ongles (coupe- –) [électriques ou non électriques] coupe de la barbe (tondeuses pour la -) poil des animaux (tondeuses pour la coupe du -) échenilloirs sécateurs bouterolles [outils] 080078 100040 8 10 070111 7 070111 7 070516 7 300103 300132 210327 30 30 21 110253 080060 080061 080061 070431 11 8 8 8 7 080040 070106 100058 080221 8 7 10 8 080221 8 080026 8 080222 8 080098 080097 080038 8 8 8 riveteuses riveuses rivetiers [outils] rivets métalliques rivets non métalliques 070332 070332 080182 060217 200216 7 7 8 6 20 191 O obálky (papírnické výrobky) obálky (stroje kancelářské na zalepování -) obaly (dřevěné -) na lahve obaly (dřevěné -) na lahve obaly (nádoby na -) z umělých hmot obaly (papírnické výrobky) obaly (pytle na -) gumové obaly (sáčky na -) gumové obaly bublinové (z umělých hmot) obaly identifikační pro elektrické dráty obaly identifikační pro elektrické dráty obaly na deštníky obaly na květináče kromě papírových obaly na lahve (lepenkové nebo papírové) obaly na lahve (lepenkové nebo papírové) obaly na lahve lepenkové nebo papírové obaly na lahve lepenkové nebo papírové obaly na lahve ze slámy obaly na lahve ze slámy obaly na lékařské přístroje obaly na lyže obaly na mýdlo obaly na oděvy (cestovní) obaly na přenosné počítače obaly na spisy obaly na spisy obaly ochranné na oděvy obaly slaměné na lahve obaly slaměné, proutěné na lahve obaly slaměné, proutěné na lahve obaly škrobové obaly z pocínovaného plechu 192 Abecední seznam výrobků Envelopes [stationery] enveloppes [papeterie] Envelope sealing machines, enveloppes (machines de for offices bureau à fermer les -) Bottle casings of wood emballages pour bouteilles [en bois] Bottle casings of wood enveloppes pour bouteilles [en bois] Containers of plastic emballage (récipients d' -) (Packaging -) en matières plastiques Wrappers [stationery] couvertures [papeterie] Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes, of rubber for packaging pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes, of rubber for packaging pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières wrapping or packaging] plastiques] [pour l'emballage ou le conditionnement] Identification sheaths for identification (gaines d'–) electric wires pour fils électriques Identification sheaths for gaines d'identification pour electric wires fils électriques Covers (Umbrella -) fourreaux de parapluies Flower-pot covers, not of cache-pot non en papier paper Bottle wrappers emballages pour bouteilles of cardboard or paper [en carton ou en papier] Bottle wrappers bouteilles (emballages of cardboard or paper pour –) en carton ou en papier Bottle envelopes of enveloppes pour bouteilles cardboard or paper [en carton ou en papier] Bottle envelopes of bouteilles (enveloppes cardboard or paper pour –) en carton ou en papier Envelopes (Bottle -) bouteilles (enveloppes pour -) of straw en paille Envelopes (Bottle -) emballages pour bouteilles of straw [en paille] Instruments cases for use trousses de médecins by doctors Sole coverings for skis revêtements de skis Soap boxes boîtes à savon Garment bags for travel sacs-housses pour vêtements [pour le voyage] Sleeves for laptops housses pour ordinateurs portables Jackets for papers documents (chemises pour -) Jackets for papers chemises pour documents Covers for clothing housses à vêtements [wardrobe] [penderie] Bottles (Straw emballages pour bouteilles wrappers for -) [en paille] Straw wrappers for bottles emballages pour bouteilles [en paille] Straw wrappers for bottles enveloppes pour bouteilles [en paille] Packaging material made emballage en fécule ou of starches amidon (matériaux d' -) Tinplate packings emballages en fer-blanc 160127 160146 16 16 200238 20 200238 20 200100 20 160108 170077 16 17 170077 17 160285 16 090294 9 090294 9 180051 210253 18 21 160304 16 160304 16 160282 16 160282 16 220080 22 220080 22 100055 10 280109 210037 180111 28 21 18 090710 9 160085 16 160085 200129 16 20 220080 22 220080 22 220080 22 160338 16 060119 6 Abecední seznam výrobků občerstvení (na bázi cereálií) občerstvení (na bázi ovoce) občerstvení (na bázi rýže) občerstvení na bázi cereálií občerstvení na bázi ovoce občerstvení na bázi rýže obecné kovy (slitiny z -) O Snack food (Cereal-based -) Snack food (Fruit-based -) Snack food (Rice-based -) Cereal-based snack food Fruit-based snack food Rice-based snack food Alloys of common metal en-cas à base de en-cas à base de fruits en-cas à base de riz en-cas à base de céréales en-cas à base de fruits en-cas à base de riz métaux communs (alliages de -) obecné kovy (surové nebo Common metals, unwrought métaux communs bruts ou jako polotovary) or semi-wrought mi-ouvrés oběžníky Newsletters circulaires obchodní karty jiné než pro Trading cards other than for cartes a échanger autres que hry games pour jeux obilí (dmychadla nebo fukary Grain (Blowing machines or souffleries pour la na lisování, odsávaní a fans for the compression, compression, l'aspiration dopravu -) sucking and carrying of -) et le transport des grains obilí (stroje na loupání -) Corn husking machines décortiqueurs de céréales obilná sněť (chemické Wheat smut (Chemical nielle (produits chimiques přípravky proti -) preparations to treat -) pour le traitement de la -) obilná zrna Cereal seeds, céréales en grains non v nezpracovaném stavu unprocessed travaillés obilní mlýny Flour mills blé (moulins à -) obilní mlýny (stroje) Flour mill machines minoterie (machines pour la -) obilní žací stroje Reapers moissonneuses obilninové zbytkové produkty By-products of the résidus du traitement des pro živočišnou spotřebu processing of cereals, for grains de céréales pour animal consumption l’alimentation animale obilniny (vedlejší produkty By-products of the résidus du traitement des při zpracování -) pro processing of cereals for grains de céréales [à usage průmyslové účely industrial purposes industriel] obilniny (zbytkové Cereals (Residual products céréales (résidus du produkty –) pro živočišnou of –) for animal traitement des grains de –) spotřebu consumption pour l’alimentation animale obilniny, (vedlejší produkty By-products of the résidus du traitement des zpracování -), pro dietetické processing of cereals for grains de céréales à usage a lékařské účely dietetic or medical diététiques ou médical purposes obinadla hygienická Hygienic bandages bandes hygiéniques obinadla pro ošetření ran Bandages for dressings bandes pour pansements objektivy (čočky) pro Astrophotography astrophotographie (objectifs astrofotografii (Lenses for -) pour l' -) objektivy, čočky (optika) Objectives [lenses] [optics] objectifs [optique] objímky (kovové) Sleeves [metal hardware] manchons [quincaillerie métallique] objímky elektrických kabelů Junction sleeves for electric manchons de jonction pour cables câbles électriques objímky gumové na ochranu Rubber sleeves manchons en caoutchouc částí strojů for protecting parts pour la protection de parties of machines de machines objímky na elektrická světla Sockets for electric lights douilles de lampes électriques objímky na elektrická světla Sockets for electric lights lampes électriques (douilles de –) objímky na lampy Lampshade holders abat-jour (porte- -) objímky na potrubí Pipe muffs, not of metal manchons de tuyaux [non (nekovové) métalliques] objímky na svítidla Lamp mantles manchons de lampes objímky na trubky Muffs (Pipe -), not of metal manchons de tuyaux [non (nekovové) métalliques] 300195 30 290160 300196 300195 290160 300196 060269 29 30 30 29 30 6 060182 6 160337 160354 16 16 070203 7 070089 050222 7 5 310023 31 070053 070266 7 7 070268 310129 7 31 010460 1 310129 31 050321 5 050047 050049 090059 5 5 9 090160 060092 9 6 090626 9 170068 17 110122 11 110122 11 110238 170067 11 17 110042 170067 11 17 193 Abecední seznam výrobků O objímky, prstence (kovové) objímky, svorky na cívky (elektrické -) obkládačky (dlaždice na stěny) (nekovové) obkládačky (lepidla, pojiva, tmely pro -) obkládačky (lepidla, pojiva, tmely pro -) obklady obklady (hořčičné -) obklady (ve stavebnictví) (nekovové) obklady azbestové obklady stěn (kovové) obklady stěn (nekovové) obklady termoelektrické (chirurgické) obklady vinylové (stavební hmoty) obklady zdí (nekovové) obklady, vyzdívky koupelnové oblé sedlíky (ruční nástroje) oblečení * oblečení * oblečky pro domácí zvířata obleky ochranné proti úrazům, radiaci a ohni obloukové lampy obloukové lampy (uhlík do -) obloukové pily obložení (brzdová -) pro vozidla obložení (brzdová -) pro vozidla obložení (deštění) nekovová obložení (dřevěné -) Ferrules of metal Holders for electric coils bobines électriques (supports de -) Tiles, not of metal, for carreaux pour la construction building non métalliques Wall tiles (Adhesives for -) carreaux de revêtement (adhésifs pour -) Wall tiles (Adhesives for -) adhésifs pour carreaux de revêtement Poultices cataplasmes Mustard poultices sinapismes Linings, not of metal, for revêtements [construction] building non métalliques Asbestos coverings revêtements d'amiante Wall linings of metal parois (revêtements de -) [building] [construction] métalliques Wall linings, not of metal, parois (revêtements de -) for building [construction] non métalliques Thermo-electric compresses compresses [surgery] thermoélectriques [chirurgie] Vinyl siding rails en vinyle [matériaux de construction] Wall claddings, not of metal, murs (revêtements de -) for building [construction] non métalliques Bath linings garnitures de baignoires 060262 6 090514 9 190213 19 010573 1 010573 1 050070 050271 190150 5 5 19 170078 060201 17 6 190138 19 100059 10 190238 19 190130 19 110034 11 Fullers [hand tools] chasses [outils] 080051 8 Clothing * Clothing * Clothing for pets Clothing for protection against accidents, irradiation and fire Arc lamps Carbon for arc lamps habillement (articles d' -) * habits * habits pour animaux vêtements de protection contre les accidents, les radiations et le feu arc (lampes à -) arc (charbon pour lampes à -) 250045 250045 180054 090005 25 25 18 9 110023 110072 11 11 Bow saws Linings (Brake -) for vehicles Linings (Brake -) for vehicles Wainscotting, not of metal scies à archet freins (garnitures de -) pour véhicules garnitures de freins pour véhicules lambris non métalliques 080021 120215 8 12 120215 12 190189 19 Furrings of wood baguettes en bois pour le lambrissage garnitures d'embrayages embrayages (garnitures d'–) fours (garnitures façonnées de -) garnitures façonnées de fours 190015 19 170039 170039 17 17 110151 11 110151 11 190150 19 170048 17 170048 17 obložení (spojkové -) obložení (spojkové -) Clutch linings Clutch linings obložení (tvarované -) pro pece obložení (tvarované -) pro pece obložení (ve stavebnictví) (nekovové) obložení brzdové (materiály na -) jako polotovary obložení brzdové (materiály na -) jako polotovary Furnaces (Shaped fittings for -) Furnaces (Shaped fittings for -) Facings, not of metal, for building Lining materials (Brake -), partly processed Lining materials (Brake -), partly processed 194 viroles revêtements [construction] non métalliques garnitures de freins (matières mi-ouvrées pour -) freins (matières mi-ouvrées pour garnitures de –) Abecední seznam výrobků obložení nábytku (nekovové) obložení pro kamna (tvarované -) obložení pro kamna (tvarované -) obložení stavební (kovová) obložení stěn (kovová) obložení tvarované pro kamna obložení tvarované pro kamna obložení vnitřní lamelové (kovové) obočí (kosmetické přípravky na -) obočí (tužky na -) obojky (psí -) obojky pro zvířata obojky pro zvířata (protiparazitické -) obojživelná letadla obouvací lžíce obouvací lžíce obouvací lžíce obouváky obouváky obouváky obouváky obráběcí stroje obráběcí stroje obrábění (zařízení na -) obraceče sena (stroje) obrazovky obrazy obrazy (lišty na rámy -) obrazy (lišty na rámy -) obrazy (lišty rámů na -) O Fittings, not of metal (Furniture -) Fittings, shaped, for ovens Fittings, shaped, for ovens Cladding of metal for construction and building Wall claddings of metal [building] revêtements [construction] métalliques murs (revêtements de -) [construction] métalliques Ovens (Shaped fittings for -) fourneaux (garnitures façonnées de -) Ovens (Shaped fittings for -) garnitures façonnées de fours 20 11 11 060211 6 060192 6 110151 11 110151 11 Wainscotting of metal lambris métalliques 060274 6 Eyebrow cosmetics sourcils (cosmétiques pour les -) sourcils (crayons pour les -) chiens (colliers de -) colliers pour animaux colliers antiparasitaires pour animaux amphibies (avions -) cornes à chaussures pieds (chausse- –) souliers (cornes à –) chausse-pieds cornes à chaussures pieds (chausse- –) souliers (cornes à –) machines-outils outils (machines- –) dresseuses faneuses écrans vidéo images cadres [encadrements] (moulures pour -) moulures pour cadres [encadrements] baguettes [liteaux] d'encadrement tableaux [peintures] encadrés ou non cadres [encadrements] mortaiseuses montures [châsses] de lunettes montures de pince-nez pince-nez (montures de -) montures de pince-nez ourler (machines à -) encadrements de tombes [métalliques] bords pour vêtements bordures [bords] pour vêtements 030131 3 030154 180095 180030 050087 3 18 18 5 120012 210213 210213 210213 210213 210213 210213 210213 070243 070243 070159 070186 090652 160014 200190 12 21 21 21 21 21 21 21 7 7 7 7 9 16 20 200190 20 200226 20 160030 16 200225 070071 090359 20 7 9 090364 090364 090364 070283 060367 9 9 9 7 6 260018 260018 26 26 Pencils (Eyebrow -) Dog collars Collars for animals Antiparasitic collars for animals Airplanes (Amphibious -) Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Shoe horns Machine tools Machine tools Trimming machines Tedding machines Video screens Pictures Moldings for picture frames Mouldings for picture frames Brackets (Picture frame -) obrazy (malby) zarámované Paintings [pictures] či nezarámované framed or unframed obrazy (rámy na -) Frames (Picture -) obrážecí stroje Mortising machines obroučky brýlové Spectacle frames obroučky cvikrů obroučky skřipců obroučky skřipců obrubovací - lemovací stroje obruby (kovové) pro náhrobky obruby (pro oděvy) obruby (pro oděvy) meubles (garnitures de -) non 200113 métalliques garnitures façonnées de 110151 fourneaux garnitures façonnées de fours 110151 Pince-nez mountings Eyeglass frames Eyeglass frames Hemming machines Enclosures of metal for tombs Clothing (Edgings for -) Clothing (Edgings for -) 195 Abecední seznam výrobků O obruby (železničních kol) boudins de bandages de roues de chemins de fer obruby stehované faux ourlets obruby ze slámy paille (rubans de -) obruče hlav kol moyeux (frettes de -) obruče hlav kol frettes de moyeux obruče na sudy (kovové) barils (cerceaux pour -) métalliques obruče na sudy (kovové) Hoops of metal (Barrel -) cercles pour tonneaux [métalliques] obruče na sudy (nekovové) Barrel hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal cerceaux pour barils [non métalliques] obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal tonneaux (cercles pour –) non métalliques obruče na sudy (nekovové) Hoops, not of metal cercles pour tonneaux [non (Barrel –) métalliques] obrysnice (u železnic) Loading gauge rods, not of gabarits de chargement pour (nekovové) metal, for railway waggons chemins de fer [non [wagons] métalliques] obrysnice (u železnic) Loading gauge rods, not of chargement (gabarits de –) (nekovové) metal, for railway waggons pour chemins de fer [non [wagons] métalliques] obrysnice pro železnice Loading gauge rods, gabarits de chargement pour (kovové) of metal, for railway chemins de fer [métalliques] waggons obrysnice pro železnice Loading gauge rods, chargement (gabarits de –) (kovové) of metal, for railway pour chemins de fer waggons [métalliques] obtahovací brousky na kosy, Whetstones dalles pour aiguiser les faux nože obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines repassage des lames (machines pour le -) obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines lames (machines pour le repassage des –) obtahovací řemeny Leather strops cuirs à aiguiser (na břitvy) obtahovací řemeny (pasta Razor strops (Pastes for -) cuirs à rasoir (pâtes pour -) na -) obtisky Decalcomanias décalcomanies obtisky Transfers [decalcomanias] décalcomanies obtisky (ozdobné -) pro Transfers (Decorative -) for décoratifs (motifs -) à usage kosmetické použití cosmetic purposes cosmétique obtisky (ozdobné -) pro Transfers (Decorative -) cosmétique (motifs décoratifs kosmetické použití for cosmetic purposes à usage –) obušky Truncheons matraques obuv (barvy na -) Shoe dyes chaussures (teintures pour -) obuv (háčky na -) Hooks (Shoe -) chaussures (crochets pour -) obuv (háčky na -) Hooks (Shoe -) crochets pour chaussures obuv (kartáče na -) Footwear (Brushes for -) chaussures (brosses à -) obuv (kování na -) Footwear (Fittings of metal chaussures (ferrures de -) for -) obuv (kroužky Eyelets (Shoe -) chaussures (oeillets pour -) ke šněrovacím dírkám) obuv (kroužky Eyelets (Shoe -) oeillets pour chaussures ke šněrovacím dírkám) obuv (lepidla na -) Footwear (Cement for -) chaussures (mastics pour -) obuv (lešticí přístroje pro -, Shoe polishers, electric chaussures (cireuses pour -) elektrické) électriques 196 Flanges for railway wheel tires [tyres] False hems Straw edgings Wheel hubs (Bands for -) Wheel hubs (Bands for -) Hoops of metal (Barrel -) 120033 12 260056 200162 120127 120127 060288 26 20 12 12 6 060288 6 200211 20 200211 20 200211 20 200211 20 200211 20 200055 20 200055 20 060326 6 060326 6 080115 8 070225 7 070225 7 080006 8 030073 3 160119 160119 030181 16 16 3 030181 3 080130 020041 8 2 260033 260033 210071 250048 26 26 21 25 260036 26 260036 26 010170 070501 1 7 Abecední seznam výrobků obuv (mazadla pro -) obuv (mazadla pro -) obuv (okolky pro -) obuv (ozdoby na -) ne z drahých kovů obuv (ozdoby na -) ne z drahých kovů obuv (ozdoby na -) z drahých kovů obuv (podpatky pro -) O Boots (Grease for -) Shoes (Grease for –) Footwear (Welts for -) Ornaments (Shoe -) [not of precious metal] Ornaments (Shoe -) [not of precious metal] Ornaments (Shoe -) of precious metal Footwear (Heelpieces for -) obuv (podpora nožní klenby) Footwear (Arch supports for -) obuv (protiskluzné pomůcky Footwear (Non-slipping pro -) devices for -) obuv (svršky) Uppers (Footwear -) obuv (svršky) Uppers (Footwear -) obuv (špičky pro -) Footwear (Tips for -) obuv (špičky pro -) Footwear (Tips for -) obuv (textilie pro -) Footwear (Fabric for -) obuv (vosky na -) Shoe wax obuv * Footwear * obuv bruslařská Skating boots with skates s upevněnými bruslemi attached obuv gymnastická Gymnastic shoes obuv koupací Bath slippers obuv lyžařská Ski boots obuv ochranná proti úrazům, Shoes for protection against radiaci a ohni accidents, irradiation and fire obuv plátěná Esparto shoes or sandals obuv plážová Beach shoes obuv plážová Beach shoes obuv pro fotbal Football shoes obuv sportovní * Boots for sports * obuv sportovní * Sports shoes * obuvnická kopyta (části Lasts for shoes [parts of strojů) machines] obuvnická kopyta (části Lasts for shoes [parts of strojů) machines] obuvnické jehly Needles (Shoemakers' -) obuvnické jehly Needles (Shoemakers' -) obvazový materiál Dressings [medical] obvazy (gáza pro -) Gauze for dressings obvazy (chirurgické -) Surgical dressings obvazy [elastické] Bandages [elastic] obvazy tlakové Compresses obvody polygrafické Printed circuits obvody pro vozidla Hydraulic circuits for (hydraulické -) vehicles obvody pro vozidla Hydraulic circuits for (hydraulické -) vehicles obytné přívěsy Motor homes automobilové ocel (přípravky na konečnou Finishing preparations úpravu -) for use in the manufacture of steel ocel pásová Iron strip chaussures (graisses pour -) graisses pour chaussures trépointes de chaussures chaussures (parures pour -) [non en métaux précieux] parures pour chaussures [non en métaux précieux] parures pour chaussures [en métaux précieux] chaussures (talonnettes pour -) chaussures (ressorts pour cambrures de -) chaussures (antidérapants pour -) chaussures (empeignes de -) empeignes chaussures (bouts de -) bouts de chaussures chaussures (tissus pour -) cirages chaussures * bottines-patins [combiné] 040026 040026 250118 260035 4 4 25 26 260035 26 140119 14 250116 25 100040 10 250001 25 250061 250061 250016 250016 240021 030046 250003 280028 25 25 25 25 24 3 25 28 250085 250005 250145 090645 25 25 25 9 250073 250105 250105 250075 250141 250132 070352 25 25 25 25 25 25 7 070352 7 260003 260003 050114 050155 050140 100022 050089 090125 120079 26 26 5 5 5 10 5 9 12 120079 12 120249 12 acier (préparations pour le perfectionnement de l' -) 010017 1 feuillards de fer 060131 6 gymnastique (souliers de -) bain (souliers de -) chaussures de ski chaussures de protection contre les accidents, les radiations et le feu espadrilles chaussures de plage plage (chaussures de –) chaussures de football chaussures de sport * sport (souliers de –) * formes pour chaussures [parties de machines] souliers (formes pour –) [parties de machines] cordonniers (aiguilles de -) aiguilles de cordonniers pansements (articles pour -) gaze pour pansements étoffes pour pansements bandages élastiques compresses imprimés (circuits -) hydrauliques (circuits -) pour véhicules véhicules (circuits hydrauliques pour –) autocaravanes 197 Abecední seznam výrobků O ocel, nezpracovaná nebo jako polotovar ocelárny (konvertory pro -) ocelárny (konvertory pro -) ocelolitina, ocel na odlitky ocelová pera ocelové konstrukce ocelové koule ocelové kuličky ocelové pásy ocelové roury ocelové stožáry ocelové trubky ocelové trubky ocelový drát ocelový plech ocet ocet dřevný ocet dřevný ocílky octan hlinitý * octan hlinitý pro farmaceutické účely octan olovnatý octan vápenatý octany pro farmaceutické účely octové kvašení (bakteriologické přípravky pro -) oči (přípravky pro vyplachování -) oči umělé očka na oděvy očka na oděvy očka punčoch (přípravky, zabraňující pouštění -) očka punčoch (přípravky, zabraňující pouštění -) oční protézy oční řasy (umělé -) oční záslepky pro lékařské účely odbarvovací přípravky pro průmyslové účely odbarvování (přípravky pro -) odbočky potrubí (nekovové) Steel, unwrought or semiwrought Steelworks (Converters for -) Steelworks (Converters for -) Cast steel Steel pens Steel buildings Balls of steel Balls of steel Steel strip Steel tubes Steel masts Steel pipes Steel pipes Steel wire Steel sheets Vinegar Pyroligneous acid [wood vinegar] Wood vinegar [pyroligneous acid] Knife steels Aluminium acetate * Aluminium acetate for pharmaceutical purposes Lead acetate Lime acetate Acetates for pharmaceutical purposes Bacteriological preparations for acetification Collirium Artificial eyes Clothing (Eyelets for -) Clothing (Eyelets for -) Stockings (Substances for preventing runs in -) Stockings (Substances for preventing runs in -) Eyes (Artificial -) Eyelashes (False -) Eyepatches for medical purposes Decolorants for industrial purposes Paint stripping preparations Branching pipes, not of metal odbočné krabice, odbočnice Branch boxes [electricity] (elektrotechnika) odbočné krabice, spojovací Junction boxes [electricity] skříňky (elektrotechnika) odbočnice, odbočné krabice Branch boxes [electricity] (elektrotechnika) 198 acier brut ou mi-ouvré 060001 6 aciéries (convertisseurs d' -) 070003 7 convertisseurs d'aciéries 070003 7 acier (fonte d' -) acier (plumes d' -) acier (constructions en -) boules d'acier acier (boules d' -) feuillards d'acier acier (tuyaux d' -) acier (mâts en -) acier (tubes d' -) acier (tuyaux d'–) acier (fils d' -) acier (tôles d' -) vinaigres vinaigre de bois [acide pyroligneux] vinaigre de bois [acide pyroligneux] aiguiser (fusils à -) acétate d'alumine * alumine (acétate d' -) à usage pharmaceutique 060005 160002 060266 060265 060265 060003 060011 060006 060011 060011 060004 060010 300081 010133 6 16 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 30 1 010133 1 080037 010565 050299 8 1 5 plomb (acétate de -) chaux (acétate de -) acétates à usage pharmaceutique bactériologiques (préparations -) pour l'acétification collyre 010440 010171 050291 1 1 5 010009 1 050088 5 yeux artificiels vêtements (oeillets pour -) oeillets pour vêtements bas (produits pour empêcher le démaillage des -) démaillage des bas (produits pour empêcher le –) yeux artificiels postiches (cils -) caches oculaires à usage médical décolorants à usage industriel peinture (produits pour enlever la -) embranchement (tuyaux d' -) non métalliques branchement (boîtes de -) [électricité] connexion (boîtes de -) 100159 260073 260073 010105 10 26 26 1 010105 1 100159 030042 050398 10 3 5 010580 1 030179 3 190080 19 090094 9 090145 9 090094 9 boîtes de dérivation [électricité] Abecední seznam výrobků odbočnice, odbočné krabice (elektrotechnika) oděv svrchní oděvní šňůrky oděvy (deodoranty pro -) a textil oděvy (háčky na -) (nekovové) oděvy (napínací rámy na -) oděvy (nárameníky do -) (epolety vojenské) oděvy (nárameníky do -) (epolety vojenské) oděvy (obaly na -) (cestovní) oděvy (obaly na -) (cestovní) O Branch boxes [electricity] Outerclothing Cords for clothing Clothing (Deodorants for -) and textiles Clothes hooks, not of metal Stretchers for clothing Clothing (Shoulder pads for -) Clothing (Shoulder pads for -) Bags (Garment -) for travel Bags (Garment -) for travel oděvy (ochranné obaly na -) Covers for clothing [wardrobe] oděvy (potítka pro -) Shields (Dress -) oděvy (potítka pro -) Shields (Dress -) oděvy (povlaky na -) Covers (Garment -) ochranné [storage] oděvy (ramínka na -) Hangers (Coat -) oděvy (střihy na -) Patterns for making clothes oděvy (uzávěry, spony na -) oděvy (uzávěry, spony na -) oděvy * oděvy * oděvy azbestové na ochranu proti ohni Clothing (Fastenings for -) Clothing (Fastenings for -) Clothing * Clothing * Asbestos clothing for protection against fire oděvy koupací oděvy koupací oděvy nepromokavé oděvy ochranné pro letce Suits (Bathing -) Suits (Bathing -) Waterproof clothing Aviators (Protective suits for -) Paper clothing Beach clothes Knitwear [clothing] Diving suits Diving suits Cyclists' clothing Motorists' clothing oděvy papírové oděvy plážové oděvy pletené oděvy potápěčské oděvy potápěčské oděvy pro cyklisty oděvy pro motoristy oděvy protipožární Garments for protection against fire oděvy speciální pro operační Clothing especially for sály operating rooms oděvy tělocvičné Clothing for gymnastics oděvy z kůže Clothing of leather oděvy z napodobenin kůže Clothing of imitations of leather odháněčky na mouchy Fly catchers [traps or whisks] odháněčky na mouchy Fly catchers [traps or whisks] boîtes de branchement [électricité] dessus (vêtements de -) cordelières [cordons] désodorisants pour vêtements ou matières textiles vêtements (patères [crochets] pour -) non métalliques tendeurs de vêtements vêtements (épaulettes pour -) 090094 9 250066 260047 050400 25 26 5 200166 20 210221 260118 21 26 épaulettes pour vêtements 260118 26 vêtements (sacs-housses pour -) [pour le voyage] sacs-housses pour vêtements [pour le voyage] vêtements (housses à -) [penderie] bras (dessous-de- -) dessous-de-bras vêtements (housses pour -) [rangement] hangers (Clothes -) vêtements (patrons pour la confection de -) agrafes pour vêtements fermetures pour vêtements vêtements * habits * asbeste (vêtements en -) pour la protection contre le feu bain (costumes de -) bain (maillots de –) imperméables combinaisons spéciales de protection pour aviateurs vêtements en papier plage (costumes de -) tricots [vêtements] costumes de plongée scaphandres cyclistes (habillement pour -) automobilistes (habillement pour -) feu (vêtements pour la protection contre le -) vêtements spéciaux pour salles d'opération vêtements de gymnastique vêtements en cuir vêtements en imitations du cuir mouches (chasse- -) 180111 18 180111 18 200129 20 250017 250017 200252 25 25 20 200059 160213 20 16 260010 260010 250045 250045 090035 26 26 25 25 9 250126 250126 250087 090070 25 25 25 9 250122 250104 250071 090162 090162 250065 250002 25 25 25 9 9 25 25 090413 9 100200 10 250149 250151 250150 25 25 25 210069 21 210069 21 chasse-mouches 199 Abecední seznam výrobků O odkapávače k fotografickým Racks (Photographic -) účelům odkapávače k fotografickým Racks (Photographic -) účelům odkladače (nosiče) jízdních Luggage nets for vehicles kol odlakovače Varnish-removing preparations odlakovače, přípravky na Lacquer-removing odstraňování laků preparations odlepování a separování Unsticking and separating (přípravky k -) preparations odlévání (přípravky pro Molding preparations výrobu forem pro -) (Foundry -) odlévání (přípravky pro Molding preparations výrobu forem pro -) (Foundry -) odlévání tiskařských písmen Typecasting machines (stroje pro -) odlévání tiskařských písmen Typecasting machines (stroje pro -) odličovací přístroje Make-up removing appliances odličovací ubrousky textilní Napkins, of cloth, for removing make-up odličování (přípravky na -) Make-up removing preparations odlitky (mazadla , separační Mold-release preparations přípravky pro vyjímání z formy) odlučovač popílku Ash conveyor installations, (automatické dopravníky) automatic odlučovače odlučovače oleje (parní) odlučovače vody, odvodňovače odlučování, separování olejů (chemikálie pro -) odmašťovací přípravky pro výrobní procesy Separators Steam/oil separators Water separators 090212 9 090212 9 120123 12 030088 3 030085 3 010232 1 010307 1 010307 1 070120 7 070120 7 210344 21 240101 24 030078 3 démoulage (produits pour faciliter le -) 010237 1 cendre (installations automatiques pour transporter la -) séparateurs déshuileurs de vapeur eau (séparateurs d' -) 110231 11 070142 070152 070439 7 7 7 010233 1 010231 1 030077 3 070149 7 090285 110112 110112 100216 9 11 11 10 070418 7 070414 7 070414 7 220090 22 210268 21 moulage (produits de -) pour la fonderie fonderie (produits de moulage pour la –) couler les caractères d'imprimerie (machines à -) imprimerie (machines à couler les caractères d'–) démaquillage (appareils pour le -) serviettes à démaquiller en matières textiles démaquillage (produits de -) huiles (produits pour la dissociation des -) Degreasing preparations for dégraissage (produits de -) use in manufacturing utilisés au cours processes d'opérations de fabrication odmašťovací přípravky, Degreasers other than for dégraissage (produits de -) s výjimkou těch, které jsou use in manufacturing autres que ceux utilisés au užívány při průmyslových processes cours d'opérations de postupech nebo při výrobě fabrication odmašťovací zařízení Degreasers [machines] dégraisseuses (stroje) odměrné sklo Measuring glassware verrerie graduée odmrazovače automobilů Vehicles (Defrosters for -) véhicules (dégivreurs pour -) odmrazovače automobilů Vehicles (Defrosters for -) dégivreurs pour véhicules odpad (speciální nádoby na Waste (Containers récipients spéciaux pour medicínský odpad) especially made déchets médicaux for medical -) odpad (stroje na lisování -) Waste compacting compacteurs pour les détritus machines odpad (stroje na třídění -) Waste disposers broyeurs d'ordures [machines] odpad (zařízení na třídění Disposals (Garbage broyeurs d'ordures a zpracování -) [waste] -) odpad bavlněný Cotton waste [flock] for déchets de coton [bourre] na čalounění a vycpávky padding and stuffing odpad bavlněný na čištění Cotton waste for cleaning coton (déchets de -) pour le nettoyage 200 Oil-separating chemicals photographiques (égouttoirs pour travaux -) égouttoirs pour travaux photographiques filets porte-bagages pour véhicules vernis (produits pour enlever les -) laques (produits pour enlever les -) décoller (produits pour -) Abecední seznam výrobků O odpad lihovarnický pro živočišnou spotřebu odpad vlněný odpad vlněný na čištění Distillery waste for animal consumption Wool flock Wool waste for cleaning odpad vlněný na čištění Wool waste for cleaning odpadky (sáčky na -) z papíru nebo umělých hmot odpadní roury (přípravky na čištění -) Bags (Garbage -) of paper or of plastics Unblocking drain pipes (preparations for -) résidus de distillerie [aliments pour animaux] flocons de laine déchets de laine pour le nettoyage nettoyage (déchets de laine pour le –) sacs à ordures [en papier ou en matières plastiques] déboucher les tuyaux d'écoulement (préparations pour -) odpalovací rampy (kovové) Rocket launching fusées (rampes de lancement platforms of metal de -) métalliques odpalovací rampy (kovové) Rocket launching lancement de fusées (rampes platforms of metal de –) métalliques odpařovače Evaporators évaporateurs odpory (elektrické -) Resistances, electric résistances électriques odprašnění (čisticí zařízení Dust removing installations dépoussiérage (installations pro -) for cleaning purposes de -) pour le nettoyage odprašnění (směsi pro -) Dust laying compositions agglomérants de poussière odprašnění (směsi pro -) Dust laying compositions poussière (agglomérants de –) odprašovače, s výjimkou Dusting apparatus, nondépoussiéreurs non elektrických electric électriques odrazníky lodí Fenders for ships défenses pour bateaux [parebattage] odrazové nášivky na oděvy Reflecting discs for wear, disques réflecteurs (prevence dopravních for the prevention of traffic individuels pour la nehod) accidents prévention des accidents de la circulation odrazové nášivky na oděvy Traffic accidents (Reflecting disques réflecteurs (prevence dopravních discs, for wear, for the individuels pour la nehod) prevention of -) prévention des accidents de la circulation odrušovače (elektrotechnika) Anti-interference devices antiparasites (dispositifs -) [electricity] [électricité] odřezávače doutníků (kutery) Cigar cutters coupe-cigares odsávací stroje pro Suction machines for aspiration (machines d' -) průmyslové účely industrial purposes à usage industriel odsávací zařízení pro Extractor hoods for kitchens hottes aspirantes de cuisine kuchyně odsávací zařízení, digestoře Ventilation hoods hottes d'aération odsávače prachu a jiných Air suction machines aspiration d´air nečistot (machines d´-) odsávačky mateřského Breast pumps tire-lait mléka odsávačky mateřského Breast pumps lait (tire- –) mléka odsávačky pro dojicí stroje Milking machines (Teat cups ventouses pour machines [suction cups] for -) à traire odsolovací zařízení pro Desalination plants dessalement de l'eau de mer mořskou vodu (installations de -) odstopkovačky (stroje) Stalk separators égrappoirs [machines] [machines] odstranění leštidel Polish removing substances dépolir (matières à -) (prostředky na -) odstraňování barev Colour-removing teintures (produits pour (přípravky na -) preparations enlever les -) odstraňování barev Colour-removing teintures (produits pour (přípravky na -) preparations enlever les –) odstraňování barev Paint stripping peinture (produits pour (přípravky pro -) preparations enlever la -) 310048 31 220041 210163 22 21 210163 21 160292 16 030195 3 060159 6 060159 6 110142 090427 070488 11 9 7 040079 040079 4 4 210111 21 120252 12 090003 9 090003 9 090048 9 340014 070282 34 7 110314 11 110006 070398 11 7 100107 10 100107 10 070368 7 110116 11 070168 7 010238 1 030087 3 030087 3 030179 3 201 Abecední seznam výrobků O odstraňování chloupků (přístroje elektrické a neelektrické na -) odstraňování zápachu (prostředky na), s výjimkou prostředků pro osobní potřebu odstředivé mlýny odstředivky (stroje) odstředivky [bez ohřevu] odstředivky na smetanu nebo mléko odstředivky na smetanu nebo mléko odstřižky (hadrové -) na čištění odvaděče kondenzátu odvary pro farmaceutické účely odvodňovací roury odvodňovací stroje odvzdušňovače napájecí vody odznaky ozdobné (knoflíky) odznaky z drahých kovů Depilation appliances, electric and non-electric Deodorising apparatus, not for personal use 202 080242 8 110275 11 Centrifugal mills Centrifugal machines Spin driers [not heated] Cream/milk separators centrifuges (moulins -) centrifugeuses [machines] essoreuses écrémeuses 070087 070086 070084 070083 7 7 7 7 Cream/milk separators crème (séparateurs de –) 070083 7 Cleaning (Rags [cloth] for -) torchons [chiffons] de nettoyage purgeurs automatiques décoctions à usage pharmaceutique drainage (tuyaux de -) métalliques drainage (machines de -) désaérateurs [dégazeurs] d'eau d'alimentation badges ornementaux 210077 21 070320 050109 7 5 060114 6 070158 070147 7 7 260113 26 140152 14 260101 26 010406 1 100122 100123 010288 10 10 1 180059 180059 180059 180059 090368 020085 190056 18 18 18 18 9 2 19 190056 19 010294 130013 130013 200275 1 13 13 20 200022 200022 090669 060368 190134 110076 20 20 9 6 19 11 110076 11 Steam traps Decoctions for pharmaceutical purposes Drain pipes of metal Drainage machines De-aerators for feedwater Ornamental novelty badges [buttons] Badges of precious metal odznaky, ne z drahých kovů Badges for wear, not of precious metal ofset (citlivé desky pro -) Plates for offset printing (Sensitized -) oftalmometry Ophthalmometers oftalmoskopy (oční zrcátka) Ophthalmoscopes oheň (prostředky Extinguishing compositions na hašení -) (Fire -) ohlávky Halters ohlávky Halters ohlávky Halters ohlávky Head-stalls ohmmetry Ohmmeters ohnivzdorné barvy (nátěry) Fireproof paints ohnivzdorné cementové Cement coatings ochranné vrstvy (Fireproof -) ohnivzdorné cementové Cement coatings ochranné vrstvy (Fireproof -) ohnivzdorné přípravky Fireproofing preparations ohňostroje Fireworks ohňostroje Fireworks ohrádky (dětské koberečky) Playpens (Mats for infant -) ohrádky pro děti ohrádky pro děti ohrady (elektrifikované -) ohrady (kovové) ohrady (nekovové) ohřev teplé vody (zařízení na -) ohřev teplé vody (zařízení na -) épilation (appareils pour l' -), électriques ou non électriques désodorisation (appareils de -) non à usage personnel Playpens for babies Playpens for babies Fences (Electrified -) Fences of metal Palisading, not of metal Heating installations (Hot water -) Heating installations (Hot water -) insignes en métaux précieux insignes non en métaux précieux offset (plaques sensibilisées pour -) ophtalmomètres ophtalmoscopes extinctrices (compositions -) licous chevaux (licous de –) licols licous ohmmètres peintures ignifuges ciment (enduits de -) pour l'ignifugation enduits de ciment pour l'ignifugation ignifuges feux d'artifice artifice (feux d' –) tapis pour parcs pour bébés parcs pour bébés bébés (parcs pour –) clôtures électrifiées clôtures métalliques palissades non métalliques eau chaude (installations de chauffage à -) chauffage à eau chaude (installations de –) Abecední seznam výrobků ohřívací lahve ohřívače (ponorné -) ohřívače do lůžek ohřívače do lůžek ohřívače horké vody (regulátory -) ohřívače lepidla a klihu ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače na nohy, nánožníky (elektrické i neelektrické -) ohřívače neelektrické na sací lahve ohřívače neelektrické na sací lahve ohřívače neelektrické na kojenecké lahve ohřívače pro kojenecké lahve (elektrické -) ohřívače talířů ohřívače talířů ohřívače vody ohřívače vody ohřívače vody (části strojů) ohřívače vody pro koupele ohřívače vzduchu (opakovaný ohřívač vzduchu) ohřívadla ohýbací stroje ohýbání trubek (nástroje na -) ohýbání trubek (nástroje na -) ochrana květin (přípravky na -) ochrana rostlin (karbonyl pro -) ochrana zdiva (látky na -), s výjimkou nátěrů a olejů ochrana zdiva (olej pro -) O Hot water bottles Immersion heaters Bedwarmers Bedwarmers Boiler control instruments bouillottes thermoplongeurs chauffe-lits lits (chauffe -) contrôle de chaudières (instruments de –) Glue-heating appliances colle (appareils à chauffer la -) Footwarmers [electric chauffe-pieds [électriques ou or non-electric] non électriques] Footwarmers [electric pieds (chauffe- –) [électriques or non-electric] ou non électriques] Footwarmers [electric pieds (chaufferettes or non-electric] pour les –) Feeding bottles (Heaters biberons (chauffe- -) non for -), non-electric électriques Feeding bottles (Heaters chauffe-biberons non for -), non-electric électriques Heaters for feeding bottles, chauffe-biberons non non-electric électriques Heaters, electric, for feeding chauffe-biberons électriques bottles Plate warmers chauffe-plats Plate warmers plats (chauffe- –) Water heaters chauffe-eau Water heaters eau (chauffe- –) Water heaters [parts of réchauffeurs d'eau machines] [parties de machines] Heaters for baths chauffe-bains Air reheaters réchauffeurs d'air 110302 110090 110304 110304 090120 11 11 11 11 9 110100 11 110087 11 110087 11 110087 11 210239 21 210239 21 210239 21 110257 11 110089 110089 110052 110052 070165 11 11 11 11 7 110038 110012 11 11 Warming pans Bending machines Crimping irons bassinoires cintreuses fers à tuyauter 110306 070104 080121 11 7 8 Crimping irons tuyauter (fers à –) 080121 8 Preservatives (Flower -) conservation des fleurs (produits pour la -) carbonyle pour la protection des plantes conservation de la maçonnerie (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] maçonnerie (huiles pour la conservation de la -) bois (enduits pour le -) [peintures] protection (dispositifs de -) contre les rayons X non à usage médical protection (dispositifs de -) contre les rayons X à usage médical protection (vêtements de -) contre les accidents, les irradiations et le feu lunettes de sport 010209 1 010586 1 010380 1 040055 4 020026 2 090422 9 100137 10 090005 9 090654 9 090656 9 Carbolineum for the protection of plants Preservatives (Masonry -), except paints and oils Preservation of masonry (Oil for the -) Wood coatings [paints] ochranná vrstva na dřevo (barvy) ochranná zařízení pro Protection devices against Xrentgenovému záření, ne rays, not for medical pro lékařské účely purposes ochranná zařízení proti Protection devices against Xrentgenovým paprskům pro rays, for medical purposes lékařské účely ochranné (obleky) proti Clothing for protection úrazům, radiaci a ohni against accidents, irradiation and fire ochranné brýle pro sportovní Goggles for sports účely ochranné helmy pro Protective helmets casques de protection pour le sportovce for sports sport 203 Abecední seznam výrobků O ochranné chemické přípravky k prevenci proti sněti obilné ochranné kryty (části strojů) ochranné kryty (části strojů) ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům ochranné kryty k jízdním kolům, motocyklům ochranné masky * ochranné nákolenice pro dělníky ochranné nátěry na podvozky vozidel Wheat blight [smut] (Chemical preparations for protection against -) Aprons [parts of machines] Guards [parts of machines] Dress guards for bicycles, cycles Dress guards for bicycles, cycles Protective masks * Knee-pads for workers ochranné neprůstřelné vesty ochranné oděvy pro letce Waistcoats (Bullet-proof -) ochranné oděvy proti ohni Chassis of vehicles (Undercoating for -) Aviators (Protective suits for -) Fire (Clothing for protection against -) ochranné plachty Safety tarpaulins ochranné podušky proti Sores (Pads [pouches] for proleženinám preventing pressure -) on patient bodies ochranné podušky proti Sores (Pads [pouches] for proleženinám preventing pressure -) on patient bodies ochranné prostředky na kůži Leather preservatives (leštidla) [polishes] ochranné prostředky osobní proti nehodám ochranné přilby ochranné přípravky pro dřevo ochranné přípravky pro zdivo (s výjimkou nátěrů a olejů) ochranné přípravky na cihly, s výjimkou nátěrů a olejů ochranné přípravky na kovy ochranné přípravky na kovy ochranné přípravky pro beton, s výjimkou barev a olejů ochranné přípravky pro cihly (s výjimkou barev a olejů) ochranné přípravky pro dlaždice, s výjimkou barev a olejů ochranné rukavice 204 nielle (produits chimiques pour la protection contre la -) tabliers de machines capots [parties de machines] filets pour bicyclettes 010404 1 070360 070075 120122 7 7 12 bicyclettes (filets pour –) 120122 12 masques de protection * genouillères pour ouvriers 090338 090605 9 9 châssis de véhicules (revêtements de protection pour -) gilets pare-balles 020040 2 090582 9 090070 9 090288 9 090261 100195 9 10 100195 10 030061 3 090004 9 090112 020049 9 2 010380 1 010381 1 020094 2 020094 2 010117 1 010381 1 010540 1 090274 9 aviateurs (combinaisons spéciales de protection pour -) habillement pour la protection contre le feu bâches de sauvetage escarres (coussinets pour empêcher la formation d' -) coussinets pour empêcher la formation d'escarres cuir (produits pour la conservation du -) [cirages] Protection devices for protection personnelle personal use against (dispositifs de -) contre les accidents accidents Helmets (Protective -) protection (casques de -) Preservatives (Wood -) conservation du bois (produits pour la -) Masonry preservatives, maçonnerie (produits pour la except paints and oils conservation de la -) [à l'exception des peintures et des huiles] Preservatives (Brickwork -), conservation des briques except paints and oils (produits pour la -) [à l'exception des peintures et des huiles] Protective preparations for protection des métaux metals (produits pour la -) Protective preparations for métaux (produits pour la metals protection des –) Preservatives (Concrete -), béton (produits pour la except paints and oils conservation du -) [à l'exception des peintures et des huiles] Brickwork preservatives, briques (produits pour la except paints and oils conservation des -) [à l'exception des peintures et des huiles] Preservatives for tiles, tuiles (produits pour la except paints and oils conservation des -) [à l'exception des peintures et des huiles] Gloves for protection against gants pour la protection accidents contre les accidents Abecední seznam výrobků O ochranné rukavice proti rtg Gloves for protection against záření pro průmyslové X-rays for industrial účely purposes ochranné sítě proti nehodám Nets for protection against accidents ochranné štíty na obličej Workmen´s protective facepro dělníky shields ochranné štíty radiologické Radiology screens for pro lékařské účely medical purposes ochranné štíty radiologické Radiology screens for pro lékařské účely medical purposes ochranné vycpávky jako Paddings (Protective -) části sportovní výstroje [parts of sports suits] gants de protection contre les rayons X à usage industriel 090276 9 090259 9 090210 9 100083 10 100083 10 280147 28 280147 28 060117 6 060117 6 070048 7 190044 060356 19 6 060195 6 060441 060332 150056 060197 190133 190107 6 6 15 6 19 19 190179 19 120133 060130 12 6 060315 6 060315 6 010523 1 060125 060035 6 6 060035 6 170115 17 060130 6 060130 6 200123 20 060346 6 ochranné vycpávky jako části sportovní výstroje Paddings (Protective -) [parts of sports suits] ochranné zástěny ke kamnům (kovové) ochranné zástěny ke kamnům (kovové) ojnice pro stroje, motory a hnací stroje Screens (Furnace -) filets de protection contre les accidents protection faciaux pour ouvriers (écrans de -) écrans radiologiques à usage médical radiologiques (écrans –) à usage médical protection (rembourrages de -) [parties d'habillement de sport] rembourrages de protection [parties d'habillement de sport] fourneaux (écrans de -) Screens (Furnace -) écrans de fourneaux Connecting rods for bielles de machines ou de machines, motors and moteurs engines okapní žlaby (nekovové) Gutters (Roof -), not of metal chéneaux non métalliques okapové roury (kovové) Gutter pipes of metal descente (tuyaux de -) métalliques okapy - žlaby (kovové) Flashing of metal, noues [construction] for building métalliques okapy (pouliční-) kovové Gutters (Street -) of metal caniveaux métalliques okapy (střešní) kovové Gutters (Roof -) of metal okaríny Ocarinas ocarinas okenice (kovové) Shutters of metal volets métalliques okenice (nekovové) Shutters, not of metal volets non métalliques okenice, kromě kovových Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni a textilních and not of textile métalliques, ni en matières textiles okénka dveřní nekovová Casement windows, not of vasistas non métalliques metal okénka v boku lodi Portholes hublots okenní kování Fittings of metal garnitures de fenêtres for windows [métalliques] okenní rámy (kovové) Window frames of metal châssis de fenêtres [métalliques] okenní rámy (kovové) Window frames of metal cadres de fenêtres [métalliques] okenní sklo (chemické Windows (Anti-tarnishing vitres (produits contre la přípravky proti zmatnění -) chemicals for -) ternissure des -) okenní uzávěry (kovové) Window fasteners of metal espagnolettes métalliques okenní zarážky (kovové) Sash fasteners of metal for fenêtres (arrêts de -) windows métalliques okenní zarážky (kovové) Sash fasteners of metal for arrêts de fenêtres windows [métalliques] okna (fólie proti oslnění na -) Windows (Anti-dazzle films feuilles antiéblouissantes (tónované fólie) for -) [tinted films] teintées] pour vitres [feuilles teintées] okna (kování na -) Windows (Fittings of metal fenêtres (garnitures de -) for -) métalliques okna (kování na -) Windows (Fittings of metal garnitures de fenêtres for -) [métalliques] okna (kování na -) Fittings, not of metal fenêtres (garnitures de -) non (nekovové) (Window -) métalliques okna (kovová) Windows of metal fenêtres métalliques 205 Abecední seznam výrobků O okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (rámy na -) (nekovové) Window frames, not of metal okna (sklo na -) (kromě skel Window glass [except glass pro automobily) for vehicle windows] okna automobilová (skla pro -) (polotovar) okna nekovová okna pro vozidla okna svisle posuvná (lanka s protizávažím pro -) okna svisle posuvná (lanka s protizávažím pro -) okolek pro obuv okruží (pro oděvy) oktanty okuláry (k optickým přístrojům) okuláry (nástroje vybavené -) okurky čerstvé okurky nakládané okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií okyselená voda na doplnění akumulátorů, baterií olein olej (dispergenty pro -) olej (gaultierový -) olej (chemické látky na bělení -) olej (chemické látky na bělení -) olej (chemikálie na čištění -) Glass for vehicle windows [semi-finished product] Windows, not of metal Windows for vehicles Cords (Sash -) Cords (Sash -) Welts for footwear Frills for clothing Octants Eyepieces Eyepieces (Instruments containing -) Cucumbers, fresh Gherkins Acidulated water for recharging accumulators Recharging accumulators (Acidulated water for -) Recharging accumulators (Acidulated water for -) Oleine Dispersants (Oil -) Gaultheria oil Bleaching chemicals (Oil- -) Bleaching chemicals (Oil- -) Purifying chemicals (Oil- -) olej (kostní -) pro průmyslové účely olej (mandlový -) olej (syntetické materiály pro absorpci -) olej (syntetické materiály pro absorpci -) olej jako palivo olej kafrový k lékařským účelům olej motorový olej pro konzervování kůže Bone oil for industrial purposes Almond oil Oil (Synthetic materials for absorbing -) Oil (Synthetic materials for absorbing -) Fuel oil Camphor oil for medical purposes Motor oil Oil for the preservation of leather olej pro ochranu, konzervaci Oil for the preservation of zdiva masonry olej ricinový pro technické Castor oil for technical účely purposes olej rybí nejedlý Fish oil, not edible olej řepkový jedlý 206 Colza oil for food fenêtres (cadres de -) non métalliques châssis de fenêtres [non métalliques] cadres de fenêtres [non métalliques] vitres (verre pour -) [à l'exception du verre pour vitres de véhicules] véhicules (verre pour vitres de -) [produit semi-fini] fenêtres non métalliques vitres de véhicules fenêtres à guillotine (cordons de -) cordons de fenêtres à guillotine chaussures (trépointes de -) ruches [habillement] octants oculaires 190208 19 190208 19 190208 19 190181 19 210231 21 190068 120198 220088 19 12 22 220088 22 250118 260086 090367 090134 25 26 9 9 lunettes (instruments à -) 090332 9 concombres frais cornichons eau acidulée pour la recharge des accumulateurs recharge des accumulateurs (eau acidulée pour la -) eau acidulée pour la recharge des accumulateurs oléine huiles (agents pour détruire les -) gaulthérie (huile de –) blanchir les huiles (produits pour -) huiles (produits pour blanchir les –) purification des huiles (produits pour la -) os (huile d' -) industrielle 310037 290028 010251 31 29 1 010251 1 010251 1 040068 010352 4 1 030108 010353 3 1 010353 1 010354 1 040067 4 amandes (huile d'–) huile (matières synthétiques pour l'absorption d' -) absorption d'huile (matières synthétiques pour l'–) huiles combustibles camphrée (huile -) à usage médical huiles pour moteurs huiles pour la conservation du cuir huiles pour la conservation de la maçonnerie huile de ricin à usage technique poisson (huile de -) non comestible navette (huile de -) comestible 030006 010620 3 1 010620 1 040084 050308 4 5 040104 040090 4 4 040055 4 040089 4 040057 4 290022 29 Abecední seznam výrobků O olej řepkový jedlý olej řepkový jedlý olej řepkový pro průmyslové účely olej slunečnicový pro průmyslové účely olej sójový (přípravky z -) proti přilnavosti kuchyňského nádobí Colza oil for food Rape oil for food Rape oil for industrial purposes Sunflower oil for industrial purposes Soya bean oil preparations for non-stick treatment of cooking utensils olej uhelný dehtový Coal tar oil olej z tresčích jater olej z tresčích jater olej zvlhčující oleje (antikorozní -) oleje (chemická aditiva do olejů) oleje (chemické odlučovače -) oleje (izolační -) oleje (izolační -) pro transformátory oleje (přístroje na čištění -) Cod liver oil Cod liver oil Moistening oil Anti-rust oils Oils (Chemical additives for -) Oil-separating chemicals oleje (přístroje na čištění -) Oil-scrubbing apparatus Insulating oils Transformers (Insulating oil for -) Oil-scrubbing apparatus oleje čisticí oleje do voňavek Oils for cleaning purposes Oils for perfumes and scents oleje éterické, silice Ethereal oils oleje mazací Lubricating oil oleje na činění kůže Oils for tanning leather oleje na konzervování dřeva Oils for the preservation of wood oleje na konzervování Oils for the preservation of potravin food oleje na zpracování kůže Oils for preparing leather in the course of manufacture oleje pro barvy Oils for paints oleje pro činění kůží Oils for currying leather oleje pro kosmetické účely oleje pro lékařské použití oleje pro lékařské účely oleje pro odstranění bednění (stavebnictví) oleje pro toaletní účely oleje pro toaletní účely oleje průmyslové olejná pokrutina olejotisky olejové hořáky olejové lampy olejový plyn olejový tmel sklenářský (kyt) olivín (drahý kámen) olivin (chemický přípravek) Oils for cosmetic purposes Medicinal oils Oils (Medicinal –) Oils for releasing form work [building] Oils for toilet purposes Oils for toilet purposes Industrial oil Cake (Oil -) Oleographs Oil burners Oil lamps Oil-gas Cement (Oil -) [putty] Olivine [gems] Olivine [chemical preparations] colza (huile de –) comestible colza (huile de -) comestible navette (huile de -) industrielle tournesol (huile de -) industrielle soja (préparations d'huile de -) pour le revêtement anti-adhésif des ustensiles de cuisson goudron de houille (huile de -) huile de foie de morue morue (huile de foie de –) huiles de mouillage huiles contre la rouille additifs chimiques pour huiles 290022 290022 040065 29 29 4 040075 4 040058 4 040053 4 050150 050150 040056 020083 010654 5 5 4 2 1 010233 1 170052 170051 17 17 110277 11 110277 11 030117 030118 3 3 éthérées (huiles -) huiles de graissage huiles pour la tannerie huiles pour la conservation du bois huiles pour la conservation des aliments huiles pour l'habillage des cuirs huiles pour la peinture huiles pour le corroyage des cuirs huiles à usage cosmétique huiles à usage médical huiles à usage médical huiles de décoffrage 030100 040042 010350 020082 3 4 1 2 010348 1 010349 1 040102 010601 4 1 030114 050167 050167 040036 3 5 5 4 huiles de toilette toilette (huiles de –) huiles industrielles tourteaux oléographies huile (brûleurs à -) huile (lampes à -) gaz d'huile mastic à l'huile olivine [pierre précieuse] olivine [produit chimique] 030120 030120 040087 310026 160204 110199 110179 040050 010655 140062 010408 3 3 4 31 16 11 11 4 1 14 1 huiles (produits pour la dissociation des -) huiles isolantes transformateurs (huile isolante pour -) huile (appareils pour l'épuration de l' -) épuration de l'huile (appareils pour l'–) huiles de nettoyage huiles pour la parfumerie 207 Abecední seznam výrobků O olivín pro stavebnictví Olivine for building olivový olej (jedlý -) olivy čerstvé olivy konzervované olověné plomby olověné plomby olovnatá běloba olovnatá voda olovnatá voda olovnice olovnice olovo (jako surovina nebo polotovar) olůvka olůvka omáčka na těstoviny Olive oil for food Olives, fresh Olives, preserved Seals (Lead -) Seals (Lead -) Lead (White -) Goulard water Goulard water Plumb lines Plumb lines Lead, unwrought or semiwrought Plumb bobs Plumb bobs Pasta sauce omáčka sójová ostrá omáčka sójová ostrá omáčky (chuťové přísady) omáčky (masové -) omáčníky, podšálky omezovače (elektrotechnika) omítky Soya sauce Soya sauce Sauces [condiments] Meat gravies Saucers Limiters [electricity] Coatings [building materials] Insulating plaster Frostbite salve for pharmaceutical purposes Chilblain preparations omítky izolační omrzliny (masti proti -) pro farmaceutické účely omrzliny (přípravky na -) ondulace (přípravky na -) opalovací přípravky opalovací přípravky (kosmetika) opalovací tablety opálové sklo opálové sklo opasky opasky na nářadí [držáky] opasky na peníze [oděvy] opékací přístroje - grily opékače chleba opékače chleba operační stoly operační stoly operační systémy (nahrané programy -) opěradla na ruce pro malíře opěradla na ruce pro malíře opěrky hlavy na sedadla vozidel 208 olivine pour la construction olive (huile d' -) comestible olives fraîches olives conservées garantie (plombs de -) plombs de garantie céruse blanche (eau -) eau blanche fils à plomb plomb (fils à –) plomb brut ou mi-ouvré plombs de fils à plomb fils à plomb (plombs de –) sauces pour pâtes alimentaires sauce piquante de soja soja (sauce piquante de –) sauces [condiments] viande (jus de –) [sauces] soucoupes limiteurs [électricité] enduits [matériaux de construction] enduits isolants antigel (baume -) à usage pharmaceutique engelures (produits contre les -) Hair waving preparations cheveux (préparations pour l'ondulation des -) Sunscreen preparations préparations d´écrans solaires Sun-tanning preparations bronzage de la peau [cosmetics] (préparations cosmétiques pour le -) Tanning pills autobronzantes (pilules -) Glass (Opal -) opales (verres -) Glass (Opal -) verres opales Belts [clothing] ceintures [habillement] Tool belts [holders] ceintures porte-outils Money belts [clothing] ceintures porte-monnaie [habillement] Grills [cooking appliances] grils [appareils de cuisson] Bread toasters grille-pain Bread toasters toasteurs Tables (Operating -) opération (tables d' -) Tables (Operating -) tables d'opération Computer operating programmes du système programs, recorded d'exploitation enregistrés [pour ordinateurs] Hand-rests for painters appuie-main pour peintres Hand-rests for painters peintres (appuie-main pour –) Head-rests for vehicle seats appuie-tête pour sièges de véhicules 190132 19 290091 310093 290090 060146 060146 020038 050054 050054 090258 090258 060214 29 31 29 6 6 2 5 5 9 9 6 090257 090257 300217 9 9 30 300179 300179 300122 300193 210212 090165 190129 30 30 30 30 21 9 19 170110 050023 17 5 050103 5 030041 3 030225 3 030171 3 050417 210166 210166 250031 080247 250160 5 21 21 25 8 25 110172 110171 110171 100150 100150 090589 11 11 11 10 10 9 160019 160019 120015 16 16 12 Abecední seznam výrobků O opěrky na hlavu (u nábytku) opěrky na hlavu (u nábytku) opěrky na housle opěrky zápěstní pro práci s počítačem Head-rests [furniture] Head-rests [furniture] Chin rests for violins Wrist rests for use with computers 200052 200052 150050 090664 20 20 15 9 Opiates Opium Rinsing machines Waffle irons, electric appuie-tête [meubles] tête (appuie- –) [meubles] violons (mentonnières de -) repose-poignets pour l´utilisation de matériel informatique opiats opium rinceuses gaufriers électriques opiáty opium oplachovací stroje oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatková forma elektrická (lívanečník na pečení oplatek - elektrický) oplatkové formy na pečení, s výjimkou elektrických oplatkové formy na pečení, s výjimkou elektrických oplatkové kapsle pro farmaceutické účely oplatky oplatky oplatky na pečetění oplétací stroje oplocení (kovové) opodeldok opoterapeutické preparáty opratě opratě oprava pneumatik (směsi pro -) 050226 050227 070063 110258 5 5 7 11 Waffle irons, electric bricelets (fers à –) électriques 110258 11 Waffle irons, electric fers à bricelets [électriques] 110258 11 Waffle irons, electric fers à pâtisserie électriques 110258 11 Waffle irons, electric pâtisserie (fers à –) électriques 110258 11 210309 21 210309 21 050243 5 300022 300022 160206 070372 060198 050228 050229 180072 180072 010465 30 30 16 7 6 5 5 18 18 1 010465 1 120008 12 160357 16 090666 9 090666 9 090571 9 090324 090617 090588 9 9 9 090588 9 Waffle irons, non-electric bricelets (fers à -) non électriques Waffle irons, non-electric fers à bricelets [non électriques] Capsules for pharmaceutical cachets à usage purposes pharmaceutique Waffles gaufres Waffles bricelets Sealing wafers pains à cacheter Braiding machines tresser (machines à -) Palings of metal palissades métalliques Opodeldoc opodeldoch Organotherapy preparations opothérapiques (produits -) Reins rênes Reins guides [rênes] Tire repairing compositions bandages de roues (compositions pour la réparation des -) oprava pneumatik (směsi Tire repairing compositions pneumatiques (compositions pro -) pour la réparation des –) opravářské nářadí na opravu Repair outfits for inner tubes trousses pour la réparation pneumatik des chambres à air opravné pásky [kancelářské Correcting tapes [office rubans correcteurs [articles vybavení] requisites] de bureau] optická vlákna (kabely z -) Cables (Fibre [fiber (Am.)] fibres optiques (câbles à -) optic -) optická vlákna (kabely z -) Cables (Fibre [fiber (Am.)] câbles à fibres optiques optic -) optická vlákna, vodiče ve Optical fibers [fibres] [light fibres optiques [fils tvaru vláken conducting filaments] conducteurs de rayons lumineux] optické čočky Optical lenses lentilles optiques optické disky Optical discs disques optiques optické disky kompaktní Discs (Compact -) [read-only compacts (disques CD ROM memory] optiques -) optické disky kompaktní Discs (Compact -) [read-only disques optiques compacts CD ROM memory] 209 Abecední seznam výrobků O optické kondenzory optické nosiče dat condensateurs optiques supports de données optiques optické nosiče dat Optical data media supports de données optiques optické přístroje a nástroje Optical apparatus and optiques (appareils et instruments instruments -) optické sklo Optical glass verre optique optické snímače znaků Optical character readers lecteurs optiques optické výrobky Optical goods lunetterie (articles de -) opuka Calcareous marl marnes calcaires opuka Calcareous marl calcaires (marnes –) opuka Marl (Calcareous –) marnes calcaires oranžový suřík Litharge litharge orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to contrôle de l'affranchissement na kontrolu -) check -) (appareils de -) orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to affranchissement (appareils na kontrolu -) check -) de contrôle de l'–) orelin (barvivo) Annatto [dyestuffs] rocou organoterapeutické Opotherapy preparations opothérapiques (produits -) preparáty orgeada (nealkoholický Orgeat orgeat nápoj) orleán (barvivo) Annotto [dyestuffs] rocou ortopedická obuv Orthopedic footwear chaussures orthopédiques ortopedická obuv Orthopaedic footwear chaussures orthopédiques ortopedické bandáže na Supportive bandages bandages orthopédiques zpevnění kloubů pour les articulations ortopedické pásy Orthopaedic belts ceintures orthopédiques ortopedické pásy Orthopedic belts ceintures orthopédiques ortopedické pomůcky Orthopaedic articles orthopédiques (articles -) ortopedické vložky do bot Orthopaedic soles semelles orthopédiques ortopedické vložky do bot Orthopedic soles semelles orthopédiques ortopedické výrobky Orthopedic articles orthopédiques (articles -) ořechy kokosové Coconuts noix de coco ořechy kokosové Coconuts coco (noix de –) ořechy muškátové Nutmegs noix muscade ořezávací stroje Machining (Apparatus dresseuses for -) ořezávací strojky na tužky Pencil sharpening tailler les crayons machines (machines à -) ořezávátka na tužky Pencil sharpeners taille-crayons, électriques ou [electric or non-electric] non électriques oříškočokoládové máslo Cocoa butter beurre de cacao oříšky [ovoce] Nuts [fruits] fruits à coque oříšky kolové (plody Kola nuts noix de cola kolovníku) oříšky kolové (plody Kola nuts kola (noix de –) kolovníku) oříšky kolové (plody Kola nuts noix de kola kolovníku) oříšky lískové Hazelnuts noisettes oříšky zpracované Nuts, prepared fruits à coque préparés oscilografy Oscillographs oscillographes osinek Asbestos asbeste oslnění (zařízení pro Anti-glare devices for antiéblouissants (dispositifs -) automobily proti -) vehicles [lamp fittings] pour véhicules [garnitures de lampes] osmium Osmium osmium 210 Optical condensers Data media (Optical -) 090592 090616 9 9 090616 9 090370 9 090371 090615 090335 190211 190211 190211 020089 090149 9 9 9 19 19 19 2 9 090149 9 020098 050229 2 5 320027 32 020098 100051 100051 100020 2 10 10 10 100047 100047 100038 100171 100171 100038 310034 310034 300102 070159 10 10 10 10 10 10 31 31 30 7 160017 16 160293 16 290009 310004 310074 29 31 31 310074 31 310074 31 310087 290085 090374 170091 110249 31 29 9 17 11 140066 14 Abecední seznam výrobků O osobní automobily Motor cars osobní ochranné prostředky Protection devices for proti nehodám personal use against accidents osobní sexuální lubrikanty Personal sexual lubricants osobní stereo soupravy Personal stereos ostnatý drát Barbed wire ostruhy Spurs ostření (nástroje na -) Sharpening instruments ostření (přípravky na -) ostřikovače předních skel vozidel (kapaliny do -) osvětlení (plyn pro -) osvětlovací přístroje (stabilizátory pro -) osvětlovací přístroje a zařízení osvětlovací trubice osvětlovací trubice osvětlovací trubice osvětlovací zařízení pro dopravní prostředky osvětlovací zařízení pro vzdušné dopravní prostředky osvěžení dechu (spreje pro -) osvěžovače dechu (pásky) osvěžovače vzduchu ošatky ošatky otáčecí zařízení na noty otáčecí zařízení na noty otáčkoměry otáčkoměry otevírače dveří, s výjimkou elektrických otočné parní lisy pojízdné, pro výrobu tkanin otočné parní lisy pojízdné, pro výrobu tkanin otruby otruby otruby otruby otruby jako krmná směs pro živočišnou spotřebu otvírače (na plechovky) elektrické 120199 090004 12 9 050408 5 baladeurs barbelé (fil de fer –) éperons aiguisage (instruments pour l’ -) Sharpening preparations affûtage (produits pour l' -) Windscreen cleaning liquids glaces (liquides pour lave- -) 090663 060041 060122 080092 9 6 6 8 030003 030126 3 3 Lighting (Gas for -) Lighting ballasts 040040 090672 4 9 110130 11 110189 11 110189 11 110189 11 110229 11 110007 11 030204 3 030216 3 030215 3 200163 200163 150053 20 20 15 150053 15 090485 090485 060320 9 9 6 070480 7 070480 7 310016 310016 310016 310016 310039 31 31 31 31 31 070287 7 Lighting apparatus and installations Luminous tubes for lighting Tubes (Luminous -) for lighting Tubes (Luminous -) for lighting Lighting apparatus for vehicles Lighting installations for air vehicles voitures accidents (dispositifs de protection personnelle contre les -) lubrifiants sexuels éclairage (gaz d' -) éclairage (ballasts pour appareils d' -) éclairage (appareils et installations d' -) tubes lumineux pour l'éclairage lumineux (tubes -) pour l'éclairage tubes lumineux pour l'éclairage éclairage (appareils d' -) pour véhicules aériens (installations d'éclairage pour véhicules -) Sprays (Breath freshening -) haleine (aérosols pour rafraîchir l' -) Breath freshening strips bandelettes rafraîchissantes Strips (Breath pour l´haleine freshening -) Air fragrancing parfums d´ambiance preparations Bakers' bread baskets panetons Bread baskets (Bakers' –) panetons Sheet music (Turning cahiers de musique apparatus for -) (appareils à tourner les pages de -) Sheet music (Turning musique (appareils à tourner apparatus for -) les pages de cahiers de –) Revolution counters compte-tours Revolution counters tours (compte- –) Door openers, non-electric portes (dispositifs non électriques pour l'ouverture des -) Steam presses tissus (calandres à vapeur (Rotary -), portable, pour -) [portatives] for fabrics Steam presses (Rotary -), calandres à vapeur pour portable, for fabrics tissus [portatives] Bran son de céréales Bran blé (issues de –) Bran blé (son de –) Bran issues de blé Bran mash for animal confits [aliments pour consumption animaux] Tin openers, electric ouvre-boîtes électriques 211 Abecední seznam výrobků O otvírače a zavírače dveří Door openers and closers (hydraulické -) [části strojů] (Hydraulic -) [parts of machines] otvírače a zavírače dveří (pneumatické -) [části strojů] Door openers and closers (Pneumatic -) [parts of machines] otvírače dveří (elektrické -) Door openers, electric otvírače konzerv, elektrické otvíráky (na konzervy) elektrické otvíráky konzerv, neelektrické otvíráky na lahve otvíráky na lahve ovčí rouno oves (loupaný -) oves (mletý -) oves setý ovesná kaše (mléčná -) Can openers, electric Openers (Tin -), electric portes (dispositifs hydrauliques pour l'ouverture ou la fermeture de -) [parties de machines] portes (dispositifs pneumatiques pour l'ouverture ou la fermeture de -) [parties de machines] portes (dispositifs électriques pour l'ouverture des -) ouvre-boîtes électriques ouvre-boîtes électriques Can openers, non-electric ouvre-boîtes non électriques 080169 8 ouvre-bouteilles bouteilles (ouvre- –) toisons [poils d'animaux] avoine mondée avoine écachée avoine bouillie alimentaire à base de lait avoine (gruau d' -) avoine (flocons d' -) flocons d'avoine câbles de commande de machines ou de moteurs commande de machines ou de moteurs (câbles de –) commande de machines ou de moteurs (dispositifs de -) 210048 210048 220072 300143 300142 310012 300021 21 21 22 30 30 31 30 300146 300145 300145 070434 30 30 30 7 070434 7 070435 7 commandes hydrauliques pour machines et moteurs 070472 7 commandes pneumatiques pour machines et moteurs 070473 7 280217 28 120243 12 090022 9 330031 33 070460 7 010346 1 010346 1 290035 290017 290131 210089 110159 290035 29 29 29 21 11 29 Bottle openers Bottle openers Fleece wool Oats (Husked -) Oats (Crushed -) Oats Gruel, with a milk base, for food ovesná mouka Oatmeal ovesné vločky Flakes (Oat -) ovesné vločky Flakes (Oat -) ovládací kabely pro stroje, Control cables for machines, motory a hnací stroje engines or motors ovládací kabely pro stroje, Control cables for machines, motory a hnací stroje engines or motors ovládací mechanismy pro Control mechanisms for stroje, motory a hnací stroje machines, engines or motors ovládací zařízení Controls (Hydraulic -) for (hydraulická) pro stroje, machines, motors and motory a hnací stroje engines ovládací zařízení Controls (Pneumatic -) for (pneumatická) pro stroje, machines, motors and motory a hnací stroje engines ovladače pro herní konzole Controllers for game consoles ovládání zadních dveří [část Power tailgates (Am.) [parts pozemních vozidel] of land vehicles] ovládání železničních uzlů Electro-dynamic apparatus dálkové (elektrodynamické for the remote control of zařízení pro -) railway points commandes pour consoles de jeu hayons élévateurs [parties de véhicules terrestres] aiguilles de chemins de fer (appareils électrodynamiques pour la commande à distance des -) ovoce (alkoholické nápoje Fruit (Alcoholic beverages fruits (boissons alcoolisées obsahující -) containing -) contenant des -) ovoce (elektrické lisy na -), Fruit presses, electric, for fruits (presse- -) électriques pro domácnost household purposes à usage ménager ovoce (hormony pro Fruit (Hormones for fruits (hormones pour activer urychlení dozrávání -) hastening the ripening of -) la maturation des -) ovoce (hormony pro Fruit (Hormones for hormones pour activer la urychlení dozrávání -) hastening the ripening of -) maturation des fruits ovoce (kandované -) Crystallized fruits confits (fruits -) ovoce (konzervované -) Fruit, preserved fruits conservés ovoce (lupínky z -) Fruit chips fruits (chips de -) ovoce (misky na -) Cups (Fruit -) coupes à fruits ovoce (pražiče na -) Fruit roasters fruits (torréfacteurs à -) ovoce (zavařené přislazené -) Frosted fruits confits (fruits -) 212 070515 7 070520 7 070539 7 070287 070287 7 7 Abecední seznam výrobků ovoce (zavařené slazené -) ovoce (zavařené slazené -) ovoce čerstvé ovoce kandované ovoce konzervované ovoce mražené ovoce naložené v alkoholu ovoce umělé ovocná dřeň ovocná dřeň ovocné kůry ovocné kůry ovocné lupínky ovocné rosoly ovocné saláty ovocné saláty ovocné šťávy ovocné šťávy ovocné šťávy (nealkoholické nápoje z -) ovocné výtažky (nealkoholické -) ovocné výtažky (nealkoholické -) oxaláty (šťavelany) oxid antimonitý oxid antimonitý oxid barnatý oxid dusný oxid hlinitý oxid kobaltnatý pro průmyslové účely oxid kobaltnatý pro průmyslové účely oxid lithný oxid manganičitý oxid olovnatý oxid olovnatý oxid rtuťnatý oxid titaničitý pro průmyslové účely oxid uranu oxid zirkoničitý oxidodusičnan bizmutitý pro farmaceutické účely oxidy dusíku oxidy chromu oxidy chromu ozdobné fontány ozdobné fontány ozdobné jehlice ozdobné jehlice ozdobné jehlice ozdobné knoflíky (odznaky) O Fruits (Frosted -) Fruits (Frosted -) Fruit, fresh Crystallized fruits Fruits, tinned [canned (Am.)] Frozen fruits Fruit preserved in alcohol Artificial fruit Pulp (Fruit -) Pulp (Fruit -) Peel (Fruit -) Peel (Fruit -) Fruit chips Fruit jellies Salads (Fruit -) Salads (Fruit -) Juice (Fruit -) Juice (Fruit -) Fruit juice beverages (Non-alcoholic -) Non-alcoholic fruit extracts cristallisés (fruits -) confits (fruits –) fruits frais confits (fruits -) conserves de fruits congelés (fruits -) fruits conservés dans l'alcool fruits artificiels fruits (pulpes de -) pulpes de fruits fruits (écorces [zestes] de -) écorces [zestes] de fruits chips de fruits fruits (gelées de -) fruits (salades de -) salades de fruits fruits (jus de -) jus de fruits fruits (boissons de -) sans alcool extraits de fruits sans alcool 290035 290035 310062 290035 290146 290025 290133 260061 290045 290045 290115 290115 290131 290044 290104 290104 320010 320010 320006 29 29 31 29 29 29 29 26 29 29 29 29 29 29 29 29 32 32 32 320001 32 Non-alcoholic fruit extracts fruits (extraits de –) sans alcool oxalates oxyde d'antimoine antimoine (oxyde d'–) baryte protoxyde d'azote alumine oxyde de cobalt à usage industriel cobalt (oxyde de –) à usage industriel lithine bioxyde de manganèse oxyde de plomb plomb (oxyde de –) oxyde de mercure anhydride titanique à usage industriel urane zircone bismuth (sous-nitrate de -) à usage pharmaceutique protoxyde d'azote oxyde de chrome chrome (oxyde de –) eau (jets d' -) ornementaux jets d'eau ornementaux parure (épingles de -) épingles de parure lacets (passe- -) ornementaux (badges -) 320001 32 010411 010075 010075 010102 010093 010046 010599 1 1 1 1 1 1 1 010599 1 010378 010124 010441 010441 010389 010536 1 1 1 1 1 1 010543 010556 050263 1 1 5 010093 010189 010189 110175 110175 140069 140069 260090 260113 1 1 1 11 11 14 14 26 26 Oxalates Antimony oxide Antimony oxide Baryta Nitrous oxide Alumina Cobalt oxide for industrial purposes Cobalt oxide for industrial purposes Lithia [lithium oxide] Manganese dioxide Lead oxide Lead oxide Mercuric oxide Titanium dioxide for industrial purposes Uranium oxide Zirconia Bismuth subnitrate for pharmaceutical purposes Nitric monoxide Chromium oxide Chromium oxide Fountains (Ornamental -) Fountains (Ornamental -) Pins (Ornamental -) Pins (Ornamental -) Bodkins Badges [buttons] (Ornamental novelty -) 213 Abecední seznam výrobků O ozdobné knoflíky (odznaky) Badges [buttons] (Ornamental novelty -) ozdobné lemování Pasmenterie ozdobné stolní mísy Epergnes ozdoby (kožené -) Trimmings of leather for na nábytek furniture ozdoby (šperky) Ornaments [jewellery, jewelry (Am.)] ozdoby blýskavé (pro oděvy) Tinsels [trimmings for clothing] ozdoby do vlasů Hair ornaments badges ornementaux 260113 26 passementerie surtouts de table garnitures de cuir pour meubles parures [bijouterie] 260068 210219 180041 26 21 18 140068 14 clinquant [passementerie] 260075 26 260038 26 140047 140047 260016 14 14 26 140117 14 260035 26 140119 14 280119 28 200268 20 mobiles décoratifs produisant des sons 200268 20 argent (broderies en -) ornement d'articles textiles (pièces collables à chaud pour l' -) [mercerie] pièces collables à chaud pour l'ornement d'articles textiles [mercerie] décorations en matières plastiques pour aliments parures d'argent argent (parures d'–) or (broderies en -) faire-part [papeterie] 260093 260111 26 26 260111 26 200003 20 140010 140010 260094 160284 14 14 26 16 040069 090378 120085 120085 070443 4 9 12 12 7 070443 7 120103 12 090575 9 chevelure (articles décoratifs pour la -) Jet (Ornaments of -) jais (ornements en -) Jet (Ornaments of -) ornements en jais Hat ornaments [not of ornements de chapeaux [non precious metal] en métaux précieux] Hat ornaments of precious ornements de chapeaux metal [en métaux précieux] Shoe ornaments [not of parures pour chaussures precious metal] [non en métaux précieux] Shoe ornaments of precious parures pour chaussures metal [en métaux précieux] Ornaments for Christmas décorations pour arbres de trees [except illumination Noël [excepté les articles articles and confectionery] d'éclairage et les sucreries] Chimes (Wind –) mobiles décoratifs produisant [decoration] des sons ozdoby gagátové ozdoby gagátové ozdoby kloboukové (ne z drahých kovů) ozdoby na klobouky z drahých kovů ozdoby na obuv ne z drahých kovů ozdoby na obuv z drahých kovů ozdoby na vánoční stromečky (s výjimkou osvětlení a cukrovinek) ozdoby pohyblivé (ozdobné pohyblivé předměty vydávající zvuky, zpravidla zvonečky nebo tyčinky) ozdoby pohyblivé (ozdobné Wind chimes pohyblivé předměty [decoration] vydávající zvuky, zpravidla zvonečky nebo tyčinky) ozdoby stříbrné (výšivky) Silver embroidery ozdoby textilních výrobků Decoration of textile articles (nažehlovací -) (Heat adhesive patches for -) [haberdashery] ozdoby textilních výrobků Decoration of textile articles (nažehlovací -) (Heat adhesive patches for -) [haberdashery] ozdoby z umělých hmot pro Decorations of plastic for potraviny foodstuffs ozdoby ze stříbra Silver ornaments ozdoby ze stříbra Silver ornaments ozdoby zlaté (výšivky) Gold embroidery oznámení (rodinné události) Announcement cards (papírnické výrobky) [stationery] ozokerit, zemní vosk Ozocerite [ozokerite] ozonizátory Ozonisers [ozonators] ozubená kola jízdních kol Gears for cycles ozubená kola na jízdní kola Gears for cycles ozubená kola, jiná než pro Gears, other than for land pozemní vozidla vehicles ozubená soukolí, jiná než pro Gears, other than for land pozemní vozidla vehicles ozubení, převody, soukolí Gearing for land vehicles pozemních vozidel ozvučnice reproduktorů, Horns for loudspeakers ampliónů 214 ozocérite [ozokérite] ozoniseurs [ozonisateurs] cycles (engrenages de -) cycles (engrenages de -) engrenages autres que pour véhicules terrestres engrenages autres que pour véhicules terrestres engrenages pour véhicules terrestres pavillons de haut-parleurs Abecední seznam výrobků padáky pádla (kanoistická -) pagery (rádiové -) [zařízení pro rádiové přenášení zpráv] paginovačky pachové návnady pro lov a rybaření paintball (náboje pro pistole na -) [sportovní nářadí] paintball (pistole na -) [sportovní nářadí] paintball (pistole na -) [sportovní nářadí] pájecí (letovací) lampy pájecí (letovací) lampy pájecí dráty (kovové) pájecí lampy na plynový pohon pájecí pasty páječky (elektrické -) páječky (elektrické -) pájení (chemické přípravky pro -) pájení (plynové přístroje pro -) pájení (přípravky pro -) pájení (tavidla pro -) pájení (tavidla pro -) pájení natvrdo (kovové tyčinky pro -) pajetky pájky (měkké), stříbrné pájky (měkké), zlaté pájky (na pájení natvrdo) pakfong (slitina mědi, niklu a zinku) pákové buchary P Parachutes Paddles for canoes Radio pagers Numbering apparatus Scent lures for hunting or fishing Paintballs [ammunition for paintball guns] [sporting apparatus] Guns (Paintball -) [sporting apparatus] Guns (Paintball -) [sporting apparatus] Soldering lamps Soldering lamps Soldering wire of metal Gas-operated blow torches Soldering fluxes Soldering irons, electric Soldering irons, electric Soldering chemicals Welding apparatus, gasoperated Brazing preparations Fluxes (Brazing -) Fluxes (Brazing -) Brazing (Rods of metal for -) Mica spangles Silver solder Gold solder Brazing alloys German silver Tilt hammers parachutes pagaies radio (appareils de téléappel -) numéroteurs leurres odorants pour la chasse ou la pêche munitions pour pistolets à peinture [accessoires de sport] peinture (pistolets à -) [articles de sport] pistolets à peinture [articles de sport] lampes à souder souder (lampes à –) souder (fils à -) en métal chalumeaux à gaz 120113 120153 090673 12 12 9 160203 280194 16 28 280171 28 280170 28 280170 28 070532 070532 060242 070522 7 7 6 7 fondants pour le soudage fers à souder électriques souder (fers à –) électriques soudage (préparations chimiques pour le -) souder (appareils à -) à gaz 010584 070529 070529 010487 1 7 7 1 070503 7 brasage (produits pour le -) brasage (fondants pour le -) fondants pour le brasage brasage (baguettes métalliques pour le -) mica (paillettes de -) soudure d'argent soudure d'or brasures maillechort 010137 010583 010583 060302 1 1 1 6 260071 060030 060417 060053 060031 26 6 6 6 6 070250 7 080153 300047 140067 010415 130057 8 30 14 1 13 160325 16 160325 16 160358 060175 16 6 060175 6 060176 6 martinets [marteaux d'usines] páky (nářadí) Levers leviers palačinky Pancakes crêpes [alimentation] paládium Palladium palladium paládium (chloridy -) Palladious chlorides palladium (chlorures de -) palebné rampy (plošiny) Firing platforms tréteaux [supports] pour le tir paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -) palettisation (pellicules en hmot přilnavé natahovací extensible, for palletization matières plastiques pro -) [adhérentes, extensibles] pour la -) paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -) pellicules en matières hmot přilnavé natahovací extensible, for palletization plastiques [adhérentes, pro -) extensibles] pour la palettisation palety Paint trays bacs à peinture palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) manutention (palettes de -) métalliques palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) palettes de manutention métalliques palety (kovové přepravní) Transport pallets of metal palettes de transport métalliques 215 Abecední seznam výrobků P palety (nakládací -) (nekovové) Pallets, not of metal (Loading -) palety na manipulaci se zbožím (nekovové) palety na manipulaci se zbožím (nekovové) palety nakládací (kovové) Handling pallets, not of metal Handling pallets, not of metal Loading pallets, of metal palety nakládací (kovové) Loading pallets, of metal palety pro malíře Palettes for painters palety přepravní (nekovové) Transport pallets, not of metal palety přepravní (nekovové) Transport pallets, not of metal palice (ruční nářadí) Mallets [hand instruments] paličky bubenické Drumsticks paliva Fuel paliva (nádrže nekovové Liquid fuel (Containers, na tekutá -) not of metal, for -) paliva (přípravky pro úsporu -) paliva (přípravky pro úsporu -) paliva na bázi alkoholu Fuel-saving preparations paliva, pohonné látky palivo motorové (chemická aditiva do -) palivo pro atomové reaktory Carburants Additives, chemical, to motor fuel Fuel for atomic piles palivo pro atomové reaktory Fuel for atomic piles palivová čerpadla pro čerpací stanice (výdejní stojany pro -) palivová čerpadla samoregulační palivové dřevo palivové konvertory pro zážehové motory Fuel dispensing pumps for service stations palivové konvertory pro zážehové motory palivové těkavé směsi Fuel-saving preparations Fuel with an alcoholic base Fuel pumps (Self-regulating -) Firewood Conversion apparatus (Fuel -) for internal combustion engines Conversion apparatus (Fuel -) for internal combustion engines Fuel mixtures (Vaporized -) 200054 20 200146 20 200146 20 060325 6 060325 6 160207 200145 16 20 200145 20 080155 150010 040025 200065 8 15 4 20 010257 1 010257 1 040004 4 040081 010020 4 1 010087 1 010087 1 070542 7 070543 7 040013 070463 4 7 070463 7 040020 4 040084 280015 4 28 Combustible oil Batting gloves [accessories for games] combustible (pompes autorégulatrices à -) bois de feu combustible (convertisseurs de -) pour moteurs à combustion interne convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne carburants gazéifiés (mélanges -) huiles combustibles batteurs (gants pour -) [accessoires de jeux] Rackets raquettes 280081 28 Palm kernel oil for food noix de palmiers (huile de -) 290059 [alimentation] sucre de palme 300219 palme (huile de -) 290084 [alimentation] palmiers 310101 funéraires (monuments -) non 190225 métalliques 29 palivový olej pálkařské rukavice na kriket nebo baseball (herní potřeby) pálky hráčské (sportovní náčiní) palmové ořechy (jedlý olej z -) palmový cukr palmový olej (jedlý) Palm sugar Palm oil for food palmy, palmovníky památníky náhrobní (nekovové) Palm trees Tombs [monuments], not of metal 216 chargement (plateaux [palettes] de -) non métalliques palettes de manutention non métalliques manutention (palettes de –) non métalliques palettes [plateaux] de chargement métalliques plateaux [palettes] de chargement métalliques palettes pour peintres palettes de transport non métalliques transport (palettes de –) non métalliques battes [instruments à main] baguettes de tambours combustibles combustibles liquides (récipients pour -) non métalliques combustibles (produits pour économiser les -) économiser les combustibles (produits pour –) alcool (combustibles à base d' -) carburants additifs chimiques pour carburants combustibles pour piles atomiques piles atomiques (combustibles pour –) distributeurs de carburants pour stations-service 30 29 31 19 Abecední seznam výrobků P pamětní desky (kovové) Memorial plaques, of metal pamětní tabule (nekovové) pancéře (pancéřové desky) pancéřové plechy panely (stavební -) (nekovové) Memorial plaques, not of metal Armour plating Armour plate Building panels, not of metal panely rozvodné panely signalizační (světelné nebo mechanické -) panely signalizační, s výjimkou světelných a mechanických (kovové) panely stavební (kovové) Switchboards Signalling panels, luminous or mechanical Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, of metal Building boards of metal panenky panenky (domečky pro -) panenky (postýlky pro -) panenky (sací lahve pro -) panenky (šatičky pro -) panenky čajové (textilní poklopy na čajové konvice nebo kalíšky s vajíčky) panna (resuscitační -) [učební pomůcka] Dolls Dolls' houses Dolls' beds Feeding bottles (Dolls' -) Dolls' clothes Cosies (Tea -) plaques commémoratives métalliques plaques commémoratives non métalliques blindages cuirasses panneaux pour la construction non métalliques connexion (tableaux de -) panneaux de signalisation lumineux ou mécaniques panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [métalliques] panneaux pour la construction métalliques poupées poupées (maisons de –) poupées (lits de -) poupées (biberons de -) poupées (vêtements de –) théières (cosys pour -) Mannequins (Resuscitation -) [teaching apparatus] Mannequins Bathing drawers Bathing trunks Slippers Pantographs [drawing instruments] Strap-hinges of metal Hinges of metal Frying pans Frying pans Pans (Frying -) Saucepans (Earthenware -) mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] mannequins caleçons de bain caleçons de bain pantoufles pantographes [instruments de dessin] pentures charnières métalliques poêles à frire lèchefrites poêles à frire poêlons Asbestos paper Papers (Diazo -) Insulating paper Bags (Conical paper -) Nitrate paper Paper shredders [for office use] Paper * Albuminized paper Wrapping paper Baryta paper Abrasive paper Emery paper Cigarette paper Sensitized paper Capacitors (Paper for electrical -) papiers d'amiante papier diazo papier isolant cornets de papier nitré (papier -) déchiqueteurs de papier [articles de bureau] papier * papier albuminé emballage (papier d' -) papier barytique abrasifs (papiers -) papier émeri papier à cigarettes papier sensible papier pour condensateurs électriques panny krejčovské pánské plavky pánské plavky pantofle pantografy (kreslicí pomůcky) panty dveřní panty, závěsy (kovové) pánve na smažení pánve na smažení pánve na smažení pánvičky, kastrolky (kameninové -) papír (azbestový -) papír (diazo- -) papír (izolační -) papír (kornouty z -) papír (nitrátový) papír (řezačky na -) (kancelářské potřeby) papír * papír albuminový papír balicí papír barytový papír brusný papír brusný papír cigaretový papír citlivý papír do elektrických kondenzátorů 060389 6 190089 19 060047 060107 190223 6 6 19 090146 090380 9 9 060200 6 060381 6 280088 280086 280085 280016 280103 210343 28 28 28 28 28 21 090680 9 200064 250125 250125 250101 160208 20 25 25 25 16 060039 060327 210136 210136 210136 210181 6 6 21 21 21 21 170071 010245 170055 160102 010416 160287 17 1 17 16 1 16 160006 010036 160130 010103 030166 030084 340024 010418 170029 16 1 16 1 3 3 34 1 17 217 Abecední seznam výrobků P papír do registračních přístrojů papír do registračních přístrojů papír dopisní papír filtrační papír fotografický papír fotometrický papír indikátorový (chemický) papír kopírovací (pauzovací) papír kopírovací (pauzovací) papír lešticí papír na vyložení zásuvek [pro prádelníky] (parfémovaný nebo neparfémovaný) papír pergamenový papír pro elektrokardiogramy papír pro hořčicové obklady (placky) papír pro hořčičné náplasti papír pro kopírování Paper for recording machines Paper for recording machines Writing paper Filter paper Photographic paper Photometric paper Test paper, chemical papier pour appareils enregistreurs enregistreurs (papier pour appareils –) lettres (papier à -) papier-filtre papier pour la photographie papier photométrique papier chimique pour essais Tracing paper Tracing paper Polishing paper Drawer liners of paper [perfumed or not] Parchment paper Electrocardiograph paper papír pro modráky, pro tisk kopií technického výkresu papír pro rentgenogramy papír pro stavebnictví papír proti molům papír sací papír samotónovací (fotografie) papír samotónovací (fotografie) papír svíticí papír toaletní papír toaletní papír uhlový (kopírovací) papír uhlový (kopírovací) papír voskovaný papír Xuan [pro čínskou malbu a kaligrafii] papírenské stroje papírenské stroje Blueprint paper papírenské výrobky papírová drť, vláknina papírová papírová prostírání papírová vláknina papírové archy papírové klobouky (oděvy) Paper for mustard plasters Paper for mustard poultices Copying paper [stationery] Radiograms (Paper for -) Building paper Paper (Mothproof -) Blotters Self-toning paper [photography] Self-toning paper [photography] Luminous paper Hygienic paper Hygienic paper Carbon paper Carbon paper Paper (Waxed -) Xuan paper [for Chinese painting and calligraphy] Paper machines Papermaking machines Stationery Paper pulp Place mats of paper Pulp (Paper -) Paper sheets [stationery] Paper hats [clothing] papírové nebo plastové fólie Humidity control sheets of pro kontrolu vlhkosti pro paper or plastic for balení potravin foodstuff packaging 218 160067 16 160067 16 160182 160156 010322 010417 010278 16 16 1 1 1 papier calque calque (papier –) papier à polir papier d'armoire [parfumé ou non] 160062 160062 030139 060344 16 16 3 16 papier-parchemin papier pour électrocardiographes papier à sinapismes 160210 160140 16 16 050237 5 papier à sinapismes papier à copier [articles de papeterie] papier pour photocalques 050237 160332 5 16 010432 1 papier pour radiogrammes papier de construction papier antimite buvards papier autovireur [photographie] autovireur (papier –) [photographie] papier lumineux hygiénique (papier -) papier hygiénique papier carbone carbone (papier –) papier paraffiné papier Xuan [pour peinture et calligraphic chinoises] papier (machines à -) papier (machines pour la fabrication du -) papeterie (articles de -) pâte à papier 160233 190062 050286 160051 010090 16 19 5 16 1 010090 1 160190 160094 160094 160066 160066 160339 160347 16 16 16 16 16 16 16 070293 070291 7 7 160209 010156 16 1 sets de table en papier papier (pâte à -) feuilles [papeterie] chapeaux en papier [habillement] feuilles régulatrices d´humidité en papier ou matières plastiques pour l´emballage de produits alimentaires 160296 010156 160074 250162 16 1 16 25 160356 16 Abecední seznam výrobků papírové party klobouky papírové pásky papírové pásky papírové podložky pod sklenice papírové provazy papírové rolety papírové ubrousky papírové ubrousky papírové ubrusy papírové ubrusy papírovina papíry absorbční do dýmek papíry na obarvení velikonočních vajec paprika (koření) paprika (rostlina) paprsky (dráty) kol vozidel paprsky (dráty) kol vozidel paprsky (dráty) pro jízdní kola, motocykly paprsky (kol vozidel -) P Paper party hats chapeaux de cotillon en papier Paper ribbons rubans de papier Ribbons (Paper –) rubans de papier Coasters of paper carafes (dessous de -) en papier Paper (Twine made of -) papier (ficelles en -) Paper blinds stores en papier Napkins of paper (Table -) table (serviettes de -) en papier Napkins of paper (Table -) serviettes de table [en papier] Table cloths of paper table (tapis de -) en papier Table cloths of paper tapis de table [en papier] Wood pulp paper bois (papier de -) Absorbent paper for tobacco papier absorbant pipes pour la pipe Paper for dyeing papier pour teindre les oeufs Easter eggs de Pâques Peppers [seasonings] piments [assaisonnements] Peppers [plants] piments [plantes] Vehicle wheel spokes rayons de roues de véhicules Vehicle wheel spokes véhicules (rayons de roues de –) Spokes for bicycles, cycles bicyclettes (rayons de -) 28 160244 160244 160283 16 16 16 220038 200281 160295 22 20 16 160295 16 160200 16 160200 160279 340011 16 16 34 020096 2 300111 310106 120168 120168 30 31 12 12 120094 12 120168 12 120168 12 120094 120094 110232 12 12 11 010070 040070 280146 1 4 28 paprsky (kol vozidel -) Spokes (Vehicle wheel -) paprsky pro motocykly paprsky pro motocykly pára (zařízení na výrobu -) Bicycle spokes Bicycle spokes Steam generating installations Antranilic acid Paraffin Paragliders roues de véhicules (rayons de -) rayons de roues de véhicules cycles (rayons de -) bicyclettes (rayons de –) vapeur (installations de production de -) anthranilique (acide -) paraffine parapentes Manifolds [stationery] Toothpicks Picks (Ear -) Picks (Ear -) Screens [furniture] Antiparasitic preparations Parasiticides Scented water Perfumed candles Perfumes Flower perfumes (Bases for -) Wax (Parquet floor -) manifolds cure-dents oreilles (cure- -) cure-oreilles paravents [meubles] antiparasitaires (produits -) parasiticides senteur (eaux de –) bougies parfumées parfums parfums de fleurs (bases pour -) cire à parquet 160192 210105 100071 100071 200165 050029 050238 030091 040105 030135 030105 16 21 10 10 20 5 5 3 4 3 3 030053 3 Parquet flooring Parquet wax-polishers, electric Parquet wax-polishers, electric Parking meters parquets parquet (cireuses à -) électriques cireuses à parquet électriques parcomètres [parcmètres] 190112 070500 19 7 070500 7 090383 9 parafin parafín paragliding (padáková křídla) paragony párátka párátka na čištění uší párátka na čištění uší paravány (nábytek) paraziti (přípravky proti -) paraziti (přípravky proti -) parfémovaná voda parfémované svíčky parfémy parfémy květinové (základní látky -) parketové podlahy (vosky na -) parkety parkety (elektrické leštiče na -) parkety (elektrické leštiče na -) parkovací hodiny Spokes (Vehicle wheel -) 280204 219 Abecední seznam výrobků P parkovací konstrukce (kovové) pro jízdní kola parkování (zařízení pro -) jízdních kol nekovová Bicycle parking installations of metal Parking bicycles (Installations, not of metal, for -) parní akumulátory Accumulators (Steam -) parní akumulátory Accumulators (Steam -) parní generátory Steam engine boilers parní generátory, s výjimkou Steam boilers [other than generátorů jako součástí parts of machines] strojů parní kondenzátory (části Condensers [steam] strojů) [parts of machines] parní kotle Steam engine boilers parní kotle (armatury, fitinky Fittings for engine boilers pro -) parní kotle (kouřovody pro -) Flues for engine boilers parní kotle (napájecí zařízení pro -) parní kotle (sběrače kotelního kamene pro -) Hoop iron Strip (Steel -) Strip (Steel -) Tape units (Magnetic -) [for computers] bicyclettes (installations pour parquer des -) métalliques bicyclettes (installations pour parquer des -) non métalliques vapeur (accumulateurs de -) accumulateurs de vapeur chaudières de machines vapeur (générateurs de -), autres que parties de machines condenseurs de vapeur [parties de machines] chaudières de machines garnitures de chaudières de machines chaudières de machines (carneaux de -) chaudières de machines (alimentateurs de -) chaudières de machines (collecteurs d'incrustations pour -) collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines bains turcs (cabines transportables pour -) calandres à vapeur pour tissus [portatives] machines à vapeur vapeur (machines à –) rouleaux compresseurs ramures de cerfs perruques distributeurs de ruban adhésif [articles de papeterie] feuillards de fer acier (feuillards d' -) feuillards d'acier bande magnétique (unités à -) [informatique] Tape units (Magnetic -) [for computers] unités à bande magnétique [informatique] 090609 9 Tapes (Adhesive -), for medical purposes Tapes (Adhesive -), for medical purposes Inking ribbons adhésives (bandes -) pour la médecine bandes adhésives pour la médecine encreurs (rubans -) 050294 5 050294 5 160143 16 Bands of metal for tying-up purposes Leather straps Adhesive bands for medical purposes Adhesive bands for medical purposes Bands (Anti-corrosive -) bandes à lier métalliques 060285 6 lanières de cuir rubans adhésifs pour la médecine bandes adhésives pour la médecine bandes protectrices contre la corrosion 180036 050294 18 5 050294 5 020021 2 Feeding apparatus for engine boilers Collectors (Machine boiler scale -) parní kotle (sběrače kotelního Collectors (Machine boiler kamene pro -) scale -) parní koupele (přenosné kabiny pro -) parní lisy (otočné), pojízdné, pro výrobu tkanin parní motory parní motory parní válce parohy (jelení -) paruky páska lepicí (dávkovače pro -) (kancelářské potřeby) pásková ocel pásková ocel pásková ocel páskové jednotky magnetické pro počítače, páskové mechaniky páskové jednotky magnetické pro počítače, páskové mechaniky pásky (adhezní -) pro lékařské účely pásky (adhezní -) pro lékařské účely pásky (barvicí -) do psacích strojů pásky (kovové) na vázání nebo balení pásky (kožené -) pásky (lepicí -) pro lékařské účely pásky (lepicí -) pro lékařské účely pásky (protikorozní -) 220 Turkish bath cabinets, portable Rotary steam presses, portable, for fabrics Steam engines Steam engines Steamrollers Stag antlers Wigs Adhesive tape dispensers [office requisites] 060293 6 190199 19 110242 110242 070429 110165 11 11 7 11 070115 7 070429 070101 7 7 070416 7 070430 7 070110 7 070110 7 110036 11 070480 7 070242 070242 070014 200049 260079 160003 7 7 7 20 26 16 060131 060003 060003 090609 6 6 6 9 Abecední seznam výrobků pásky a karty papírové na Paper tapes and cards programmes d'ordinateur zaznamenání počítačových for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes programů programmes pour l'enregistrement des -) pásky balicí nebo lemovací, Wrapping or binding bands, liens non métalliques s výjimkou kovových not of metal pásky barvicí (cívky na -) Spools for inking ribbons encreurs (bobines pour (pro psací stroje) rubans -) pásky barvicí do tiskáren Inking ribbons for computer rubans encreurs pour k počítačům printers imprimantes d'ordinateurs pásky do psacích strojů Typewriter ribbons rubans pour machines à écrire pásky doutníkové Cigar bands cigares (bagues [anneaux] de -) pásky doutníkové Cigar bands anneaux de cigares pásky doutníkové Cigar bands bagues de cigares pásky izolační Insulating tape and band bandes isolantes pásky izolační Insulating tape and band rubans isolants pásky k náramkovým Watch bands bracelets de montres hodinkám pásky k náramkovým Watch straps bracelets de montres hodinkám pásky ke kalhotám Trouser straps sous-pieds pásky ke kamaším Gaiter straps sous-pieds pásky kovové pro použití Binding thread of metal for liens métalliques à usage v zemědělství agricultural purposes agricole pásky lepicí (papírnické Gummed tape [stationery] bandes gommées [papeterie] výrobky) pásky lepicí kromě pásek Adhesive bands other than bandes adhésives autres que pro léčebné účely, pro stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes pásky lepicí kromě pásek Adhesive bands other than adhésives (bandes –) autres pro léčebné účely, pro stationery and not for que pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes pásky lepicí kromě pásek Adhesive bands other than rubans adhésifs autres que pro léčebné účely, pro stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes pásky lepicí kromě pásek Adhesive tapes other than bandes adhésives autres que pro léčebné účely, pro stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes pásky lepicí kromě pásek Tapes (Adhesive –), other bandes adhésives autres que pro léčebné účely, pro than stationery and not for pour la médecine, la kancelářské účely a pro medical or household papeterie ou le ménage použití v domácnosti purposes pásky lepicí pro kancelářské Adhesive tapes for stationery adhésifs (rubans -) pour la účely a použití or household purposes papeterie ou le ménage v domácnosti pásky magnetické Magnetic tapes bandes [rubans] magnétiques pásky na čištění Head cleaning tapes bandes de nettoyage de têtes nahrávacích hlav [recording] de lecture pásky na protektorování Treads for retreading tires pneus (bandes de roulement pneumatik [tyres] pour le rechapage des -) pásky na protektorování Treads for retreading tires rechapage des pneus pneumatik [tyres] (bandes de roulement pour le –) pásky na ruce [oděvní Arm bands [clothing doplňky] accessories] pásky na uvazování vinné Strips for tying-up vines bandelettes pour attacher révy la vigne P 160231 16 220063 22 160043 16 160326 16 160245 16 160016 16 160016 160016 170107 170107 140017 16 16 17 17 14 140017 14 250083 250083 060319 25 25 6 160036 16 170085 17 170085 17 170085 17 170085 17 170085 17 160266 16 090078 090535 9 9 120156 12 120156 12 260024 26 220003 22 221 P pásky na uvazování vinné Vines (Strips for tying-up -) révy pásky na uvazování vinné Vines (Strips for tying-up -) révy pásky pro zvukové záznamy Sound recording strips Abecední seznam výrobků vigne (bandelettes pour attacher la -) bandelettes pour attacher la vigne films pour l'enregistrement des sons pásky přilnavé pro lékařské Bands (Adhesive -), for adhésifs (rubans -) pour účely medical purposes la médecine pásky přilnavé pro lékařské Bands (Adhesive -), for bandes adhésives pour účely medical purposes la médecine pásky samolepicí, kromě Self-adhesive tapes, other auto-adhésifs (rubans -) pásek pro léčebné účely, than stationery and not for autres que pour la pro kancelářské účely a pro medical or household médecine, la papeterie ou použití v domácnosti purposes le ménage pásky samozáchytné Hook and pile fastening bandes auto-agrippantes (výrobky galanterní) tapes [articles de mercerie] pásky služební na rukávy Brassards brassards pásky, s výjimkou kovových Bands, not of metal, for bandes à lier non métalliques na uvazování wrapping or binding pásky, s výjimkou kovových Bands, not of metal, for lier (bandes à –) non na uvazování wrapping or binding métalliques pásová ocel Strip (Iron -) fer (feuillards de -) pásová ocel Strip (Iron -) feuillards de fer pásové dopravníky Belt conveyors bande (transporteurs à -) paspulky Cords for rimming, for lacets à border clothing pasta (stříbrná -) Silver paste argent sous forme de pâte pasta (ze sojových bobů) Paste (Soya bean -) pâte de fèves de soja (přísada) [condiment] [condiment] pasta ze sojových bobů Soya bean paste pâte de fèves de soja (přísada) [condiment] [condiment] pastelky Pastels [crayons] pastels [crayons] pasterizační přístroje Pasteurisers pasteurisateurs (zařízení na pasterizaci) pasti na divokou zvěř * Traps for wild animals * pièges à bêtes féroces * pasti na divokou zvěř * Traps for wild animals * bêtes féroces (pièges à –) * pasti na hmyz Traps (Insect -) pièges à insectes pasti na krysy, potkany Rat traps ratières pasti na myši Mouse traps souricières pastičky na krysy, potkany Traps (Rat -) ratières pastilky (cukrovinky) Pastilles [confectionery] pastilles [confiserie] pastilky pro farmaceutické Lozenges for pharmaceutical pastilles à usage účely purposes pharmaceutique pastilky pro farmaceutické Pastilles for pharmaceutical pastilles à usage účely purposes pharmaceutique pastování (elektrické stroje Wax-polishing (Machines encaustiquer (machines et a přístroje na -) and apparatus for -) appareils à -) [électriques] [electric] pasty lešticí Polishing creams crèmes à polir pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops pâtes pour cuirs à rasoir pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops rasoir (pâtes pour cuirs à –) pasty pájecí Fluxes (Soldering -) soudage (fondants pour le -) pasty pájecí Fluxes (Soldering -) fondants pour le soudage pásy (bezpečnostní -) pro Harness (Security -) for sécurité (harnais de -) pour sedadla automobilů vehicle seats sièges de véhicules pásy (bezpečnostní -) pro Harness (Security -) for harnais de sécurité pour sedadla automobilů vehicle seats sièges de véhicules pásy (bezpečnostní -), Restraints (Safety -) [other sécurité (harnais de -) [autres s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and que pour sièges de aut a sportovní vybavení sports equipment] véhicules ou équipement de sport] 222 220003 22 220003 22 090231 9 050294 5 050294 5 170092 17 260116 26 260024 220078 26 22 220078 22 060131 060131 070037 260096 6 6 7 26 020014 300194 2 30 300194 30 160211 110178 16 11 060025 060025 210150 210198 210216 210198 300107 050214 6 6 21 21 21 21 30 5 050214 5 070510 7 030070 030073 030073 010584 010584 120244 3 3 3 1 1 12 120244 12 090621 9 Abecední seznam výrobků P pásy (bezpečnostní -), Restraints (Safety -) [other s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and aut a sportovní vybavení sports equipment] pásy (elektrické) pro lékařské účely pásy (kovové) pro manipulaci s břemeny pasy (pouzdra na -) pásy břišní pásy dřevěné pásy dřevěné pásy hypogastrické pásy kýlní pásy kýlní pásy na nošení závěsné kožené pásy na nošení závěsné kožené pásy na rameno na nošení zbraní pásy ocelové pásy ortopedické pásy plovací pásy pro dopravníky pásy pro dopravníky pásy pro dopravníky pásy pro hygienické vložky pásy pro hygienické vložky pásy pro lékařské účely pásy pro těhotné pásy pro vozidla pásy pro vozidla (pásové traktory) pásy pro vozidla (pásové traktory) pásy textilní pro tisk pásy záchranné pásy, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem paštika (játrová -) patentky patentky patentky k halenkám patrony (malířské -) paty u punčoch pauzovací plátno pažby pažby pažby pažby zbraní pažby zbraní Belts, electric, for medical purposes Straps of metal for handling loads Passport holders Abdominal belts Wood ribbon Wood ribbon Hypogastric belts Trusses Trusses Bandoliers Belts (Leather shoulder -) Shoulder straps for weapons Hoop steel Belts (Orthopaedic [orthopedic] -) Swimming belts Belts for conveyors Belts for conveyors Belts for conveyors Belts for sanitary napkins [towels] Belts for sanitary napkins [towels] Belts for medical purposes Maternity belts Treads for vehicles [tractor type] Treads for vehicles [roller belts] Treads for vehicles [roller belts] Printers' blankets of textile Life belts Belts, not of metal, for handling loads Liver pâté Snap fasteners Snap fasteners Dress body fasteners Stencil plates Heelpieces for stockings Tracing cloth Gunstocks Gunstocks Gunstocks Stocks (Gun -) Stocks (Gun -) harnais de sécurité [autres que pour sièges de véhicules ou équipement de sport] ceintures médicales électriques sangles pour la manutention de fardeaux [métalliques] passeports (pochettes pour -) abdominales (ceintures -) rubans de bois bois (rubans de –) hypogastriques (ceintures -) brayers [bandages herniaires] herniaires (bandages –) bandoulières [courroies] en cuir bandoulières [courroies] en cuir bandoulières pour armes 090621 9 100175 10 060305 6 160340 100001 200027 200027 100002 100039 100039 180096 16 10 20 20 10 10 10 18 180096 18 130063 13 feuillards d'acier ceintures orthopédiques 060003 100047 6 10 sangles de natation courroies de transporteurs transporteurs (courroies de –) transporteuses (bandes –) ceintures pour serviettes périodiques serviettes périodiques (ceintures pour –) ceintures médicales grossesse (ceintures de -) chenilles pour véhicules 280212 070036 070036 070036 050071 28 7 7 7 5 050071 5 100045 100046 120074 10 10 12 véhicules (chenilles pour -) 120074 12 chenilles pour véhicules 120074 12 imprimerie (blanchets pour l' -) en matières textiles ceintures de sauvetage sangles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] pâtés de foie boutons-pression pression (boutons- –) corsages (agrafes de -) pochoirs talonnettes pour les bas calquer (toile à -) fûts de fusils bois de fusils fusils (bois de –) fusils (fûts de -) fûts de fusils 240106 24 090547 220082 9 22 290088 260022 260022 260048 160226 250008 160063 130037 130037 130037 130037 130037 29 26 26 26 16 25 16 13 13 13 13 13 223 Abecední seznam výrobků P pažnice (fošny) (kovové) pažnice (nekovové) pece (cement pro -) pece (cement pro -) pece (chladicí vany pro -) Sheet piles of metal Sheet piles, not of metal Furnaces (Cement for -) Furnaces (Cement for -) Furnaces (Coolers for -) pece (chladicí vany pro -) Furnaces (Coolers for -) pece (chladicí zařízení pro -) Furnaces (Cooling vats for -) pece (nakladače pro -) Furnaces (Loading apparatus for -) pece (nakladače pro -) Furnaces (Loading apparatus for -) pece (pro rozličné účely) Kilns pece (rošty do -) Grates (Furnace -) pece (rošty do -) Grates (Furnace -) pece jiné než laboratorní Furnaces, other than for laboratory use pece laboratorní pece spalovací, spalovny pece vysoké (cement pro -) pece zubařské pecové popelníky pecové popelníky pečetě pečetě pečeticí stroje (na lahve) Furnaces for laboratory use Incinerators Blast furnaces (Cement for -) Blast furnaces (Cement for -) Dental ovens Ash boxes (Furnace -) Ash boxes (Furnace -) Seals [stamps] Seals [stamps] Bottle sealing machines pečetní oplatky pečetní vosk pečicí trouby pečivo (příchutě do -), s výjimkou esencí Sealing wafers Sealing wax Bakers' ovens Flavorings, other than essential oils, for cakes pečivo (příchutě do -), s výjimkou esencí Flavourings, other than essential oils, for cakes pečivo (schránky na -) pečivo jemné pečivo s masovou náplní pečivové tresti (éterické oleje) pedály nožní pro hudební nástroje pedály pro motocykly, kola pedály pro motocykly, kola pedikúrové soupravy pěchovací stroje pěchovací stroje pěchovačky (ruční nástroje) pěchovadla (ruční nástroje) pěchovadla (stroje) pěchovadla na zeminu (ruční nářadí) Cookie jars Pastries Pasties Cake flavourings [essential oils] Pedals for musical instruments Pedals for cycles Pedals for cycles Pedicure sets Crushing machines Crushing machines Fulling tools [hand tools] Rammers [hand tools] Rams [machines] Earth rammers [hand tools] pece vysoké (cement pro -) 224 palplanches métalliques 060188 palplanches non métalliques 190136 ciment pour fourneaux 190092 fourneaux (ciment pour –) 190092 fours (bacs refroidisseurs 110032 pour -) bacs refroidisseurs pour fours 110032 bacs refroidisseurs pour fours 110032 6 19 19 19 11 fours (appareils de chargement pour -) chargement (appareils de –) pour fours cuiseurs foyers (grilles de -) grilles de foyers fourneaux à l’exception des fourneaux de laboratoires fourneaux de laboratoire incinérateurs hauts fourneaux (ciment pour -) fourneaux (ciment pour hauts –) fours dentaires foyers (cendriers de -) cendriers de foyers sceaux [cachets] cachets [sceaux] bouteilles (machines à plomber les -) cacheter (pains à -) cire à cacheter boulangerie (fours de -) gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles boîtes à biscuits pâtisserie pâtés [pâtisserie] gâteaux (aromates pour -) [huiles essentielles] pédales d'instruments de musique pédales de cycles cycles (pédales de –) trousses de pédicures meuler (machines à -) broyeurs [machines] fouloirs [outils] pilons [outils] moutons [machines] dames [outils de paveurs] 110074 11 110074 11 110048 110152 110152 110150 11 11 11 11 090568 110173 190093 9 11 19 190093 19 110311 110154 110154 160149 160149 070412 11 11 11 16 16 7 160206 160055 110053 300070 16 16 11 30 300070 30 210317 300108 300134 030107 21 30 30 3 150060 15 120092 120092 080106 070263 070263 080052 080172 070404 080083 12 12 8 7 7 8 8 7 8 11 11 Abecední seznam výrobků pektin (fotografický) P Pectin [photography] pectine à usage photographique pektin pro farmaceutické Pectin for pharmaceutical pectine à usage účely purposes pharmaceutique pektin pro kulinářské účely Pectin for culinary purposes pectine à usage culinaire pektin pro potravinářský Pectin for the food industry pectine pour l´industrie průmysl alimentaire pektin pro průmyslové účely Pectin for industrial puproses pectine à usage industriel peleríny Collars [clothing] cols pelesti postelí dřevěné Bedsteads [wood] bois de lit peloty (břišní chrániče) Pads (Abdominal -) hypogastriques (pelotes -) peloty (břišní chrániče) Pads (Abdominal -) pelotes hypogastriques pemza Pumice stone pierre ponce pemza Pumice stone ponce (pierre –) penály Pen cases plumiers peněženky Purses bourses peněžní hrací stroje Gaming machines for machines pour jeux d´argent gambling peníze (opasky na -) Belts (Money -) [clothing] porte-monnaie (ceintures -) [habillement] peníze (opasky na -) Belts (Money -) [clothing] ceintures porte-monnaie [habillement] pěnové hmoty Foam supports for flower pique-fleurs en mousse pro aranžování květin arrangements [semi[produits servi-finis] finished products] pěny (čokoládové -) Mousses (Chocolate -) mousses au chocolat pěny (dezerty -) [zákusky] Mousses (Dessert -) mousses (desserts sous [confectionery] forme de -) [confiserie] pěny (rybí -) Mousses (Fish -) mousses de poisson pěny (zeleninové –) Mousses (Vegetable -) mousses de légumes pepř Pepper poivre pepřenky Pepper pots poivriers pepsiny pro farmaceutické Pepsins for pharmaceutical pepsines à usage účely purposes pharmaceutique peptony pro farmaceutické Peptones for pharmaceutical peptones à usage účely purposes pharmaceutique pera (hodinová -) Springs (Watch –) ressorts de montres pera (hodinová -) Watch springs ressorts de montres pera (hodinová -) Watch springs montres (ressorts de –) pera (kancelářské potřeby) Pens [office requisites] plumes [articles de bureau] pera (rýsovací -) Drawing pens lignes (tire- -) pera (rýsovací -) Drawing pens plumes à dessin pera (utěráky na -) Pen wipers essuie-plumes pera (utěráky na -) Pen wipers plumes (essuie- –) pera elektronická (vizuální Pens (Electronic -) [visual crayons électroniques [pour zobrazovací jednotky) display units] unités d'affichage visuel] pera ocelová Steel pens acier (plumes d' -) pera plnicí Fountain pens stylographes pera plnicí Fountain pens stylos pera pštrosí (jako oděvní Ostrich feathers [clothing autruche (plumes d' -) doplňky) accessories] [accessoires d'habillement] perforovačky Perforating tools perforateurs [outils] (ruční nástroje) [hand tools] perforování ušních boltců Ear-piercing apparatus percer les oreilles (appareils (zařízení na -) pour -) pergamenový papír Parchment paper parchemin (papier- -) periferie počítačové, periferní Peripheral devices ordinateurs zařízení počítačů (Computer -) (périphériques d' -) 010420 1 050231 5 290093 010665 29 1 010666 250020 200026 100098 100098 030145 030145 160133 180010 280202 1 25 20 10 10 3 3 16 18 28 250160 25 250160 25 170112 17 300204 300205 30 30 290167 290169 300113 210185 050242 29 29 30 21 5 050180 5 140058 140058 140058 160242 160185 160185 160148 160148 090598 14 14 14 16 16 16 16 16 9 160002 160225 160225 260011 16 16 16 26 080062 8 080241 8 160210 090590 16 9 225 Abecední seznam výrobků P periferie počítačové, periferní zařízení počítačů periodika periodika (časopisy) periskopy perleť jako surovina nebo polotovar perlíky perlíky perlíky (kladiva) perlový pudr pro léčebné účely perly (klenoty) perly z ambroidu perníky, medovníky perníky, medovníky pérování (tlumiče automobilů -) pérové spony pérovníky (do hodin) peroxid vodíku peroxid vodíku peroxid vodíku peroxid vodíku pro kosmetické účely peroxid vodíku pro kosmetické účely peroxid vodíku pro lékařské účely peroxid vodíku pro lékařské účely peroxoboritan sodný peroxouhličitany persírany peří (oděvní doplňky) peří do lůžkovin peří do lůžkovin peří jako čalounický materiál peří kajčí peří na čalounění peří na čalounění peří prachové peří ptačí (oděvní doplňky) péřové oprašovače pesary pesticidy pesticidy pesticidy (přípravky pro hubení škůdců) pesticidy (přípravky pro hubení škůdců) 226 Peripheral devices (Computer -) Periodicals Magazines [periodicals] Periscopes Mother-of-pearl [unworked or semi-worked] Sledgehammers Sledgehammers Pickhammers Pearl powder for medical purposes Pearls [jewellery, jewelry (Am.)] Pearls made of ambroid [pressed amber] Gingerbread Gingerbread Shock absorbers for automobiles Pen clips Barrels [clock- and watchmaking] Dioxide of hydrogen Hydrogen peroxide Hydrogen peroxide Hydrogen peroxide for cosmetic purposes Hydrogen peroxide for cosmetic purposes Hydrogen peroxide for medical purposes Hydrogen peroxide for medical purposes Perborate of soda Percarbonates Persulphates Feathers [clothing accessories] Bedding (Feathers for -) Feathers for bedding Feathers for stuffing upholstery Eiderdown Upholstery (Feathers for stuffing -) Upholstery (Feathers for stuffing -) Down [feathers] Birds' feathers [clothing accessories] Feather-dusters Pessaries Pesticides Pesticides Noxious animals (Preparations for destroying -) Noxious animals (Preparations for destroying -) périphériques d'ordinateurs 090590 9 périodiques revues [périodiques] périscopes nacre brute ou mi-ouvrée 160033 160243 090337 200153 16 16 9 20 masses [maillets] maillets bouchardes Poudre de perles a usage médical perles [bijouterie] 080157 080157 080036 050410 8 8 8 5 140070 14 ambroîne (perles d' -) 140005 14 pain d'épice épice (pain d'–) automobiles (amortisseurs pour -) agrafes de porte-plume barillets [horlogerie] 300055 300055 120210 30 30 12 160011 140014 16 14 eau oxygénée eau oxygénée oxygénée (eau –) peroxyde d'hydrogène à usage cosmétique hydrogène (peroxyde d'–) à usage cosmétique peroxyde d'hydrogène à usage médical hydrogène (peroxyde d'–) à usage médical perborate de soude percarbonates persulfates plumes [accessoires d'habillement] plumes pour la literie plumes pour la literie plumes pour le rembourrage 010414 010414 010414 030112 1 1 1 3 030112 3 050345 5 050345 5 010421 010422 010424 260082 1 1 1 26 220057 220057 220064 22 22 22 édredon [plumes] rembourrage (plumes pour le -) plumes pour le rembourrage 220029 220064 22 22 220064 22 duvet [plumes] oiseaux (plumes d' -) [accessoires d'habillement] plumeaux pessaires pesticides pesticides animaux nuisibles (produits pour la destruction des -) 220028 260074 22 26 210281 100010 050439 050021 050021 21 10 5 5 5 050021 5 pesticides Abecední seznam výrobků pesto [omáčka] pěstování (zemina pro -) petardy petardy v podobě třaskavých bonbónů petriho misky petrolejový éther piana píce, krmivo píce, krmivo pícky jiné než laboratorní P Pesto [sauce] Earth for growing Firecrackers Cosaques [toy fireworks] Petri dishes Petroleum ether Pianos Cattle food Cattle food Ovens, other than for laboratory use pícky laboratorní Ovens for laboratory use pigmenty Pigments pigmenty (chemické Pigments (Chemical přípravky pro výrobu -) preparations for the manufacture of -) pijavice pro lékařské účely Leeches for medical purposes piknikové koše (včetně Picnic baskets (Fitted -) nádobí) [including dishes] pikoty (zoubky krajky) Picot [lace] piliny Sawdust piliny Sawdust piliny (kovové) Filings of metal pilky (ruční nářadí) Saws [hand tools] pilky pro chirurgické účely Saws for surgical purposes pilníky (nástroje) Files [tools] pilníky na nehty Nail files pilníky na nehty elektrické Nail files, electric piloty na kotvení lodí Mooring bollards, (nekovové) not of metal piloty na kotvení lodí Mooring bollards, (nekovové) not of metal piloty upevňovací (kovové) Mooring bollards of metal pilové listy (části ručních Saw blades [parts of hand nástrojů) tools] pilové listy (části ručních Saw blades [parts of hand nástrojů) tools] pilové listy (části strojů) Saw blades [parts of machines] pilové listy (části strojů) Saw blades [parts of machines] pily (stroje) Saws [machines] pily řetězové Chain saws pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of strojů) machines] pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of strojů) machines] pinatas [hra] Piñatas pinzety Cuticle tweezers pinzety Tongs pinzety Tweezers pinzety (epilační) Hair-removing tweezers pinzety (epilační) Hair-removing tweezers pipa [čínské kytary] Pipa [Chinese guitars] pipety Pipettes pipety na ochutnávání vína Wine tasters [siphons] pesto [sauce] culture (terre pour la -) pétards bonbons à pétards 300209 010524 130072 280027 30 1 13 28 boîtes de Petri éther de pétrole pianos pâture fourrages fours à l’exception des fours de laboratoires fours de laboratoire pigments couleurs (produits chimiques pour la préparation des -) 090712 040044 150008 310060 310060 110150 9 4 15 31 31 11 090568 020059 010575 9 2 1 sangsues à usage médical 050266 5 pique-niques (nécessaires pour -) [vaisselle] picots [dentelles] sciure de bois bois (sciure de –) limailles scies [outils] scies à usage chirurgical limes ongles (limes à -) limes à ongles [électriques] pieux d'amarrage non métalliques amarrage (pieux d'–) non métalliques pieux d'amarrage métalliques lames de scies [parties d'outils] scies (lames de –) [parties d'outils] lames de scies [parties de machines] scies (lames de –) [parties de machines] scies [machines] scies à chaîne chevalets pour scier [parties de machines] scier (chevalets pour –) [parties de machines] piñatas pinces à envies pincettes brucelles pinces à épiler épiler (pinces à –) pipa [guitares chinoises] pipettes pipettes [tâte-vin] 210170 21 260080 220006 220006 060161 080055 100140 080227 080168 080213 190187 26 22 22 6 8 10 8 8 8 19 190187 19 060271 080151 6 8 080151 8 070226 7 070226 7 070341 070484 070035 7 7 7 070035 7 280183 080101 080207 080042 080102 080102 150083 090398 210178 28 8 8 8 8 8 15 9 21 227 Abecední seznam výrobků P pirožky s masem pisátka k psaní na břidlici písek (hrabla na -) [pro golfová hřiště] písek (křemenný -) písek pro akvária písek slévárenský písek, kromě písku slévárenského pískové plátno pískový papír pískový papír pro domácí zvířata [stelivo] písmena a číslice z obecných kovů, s výjimkou tiskařského písma Meat pies Slate pencils Rakes (Sand trap -) sable argentifère aquariums (sable pour -) sable de fonderie sable [à l'exception du sable pour fonderie] Abrasive cloth polir [rendre lisse] (toile à -) Sandpaper papier de verre [verré] Sanded paper for pets papier sablé pour animaux [litter] domestiques [litière] Letters and numerals [of lettres et chiffres [en métaux common metal], communs], à l'exception except type des caractères d'imprimerie písmena ocelová Steel letters acier (lettres d' -) pisoáry, mušle Urinals [sanitary fixtures] urinoirs pístní kroužky Rings (Piston -) pistons (bagues de -) pístní kroužky Rings (Piston -) segments de pistons pístní segmenty Piston segments bagues de pistons pistole (hračky) Toy pistols pistolets [jouets] pistole (nářadí s užitím Guns [tools using pistolets [outils à cartouches výbušniny) explosives] explosives] pistole (stříkací - na -) Colour (Air brushes for couleurs (brosses à air applying -) [machines] pout appliquer les -) pistole (stříkací - na -) Colour (Air brushes for brosses à air [machines] pour applying -) appliquer les couleurs pistole (zbraně) Pistols [arms] pistolets [armes] pistole lepicí elektrické Glue guns, electric pistolets à colle, électriques pistole na paintball [sportovní Paintball guns [sporting pistolets à peinture [articles nářadí] apparatus] de sport] pistole na vytlačování tmelů Compressed air guns for the pistolets à air comprimé (na stlačený vzduch) extrusion of mastics pour l’extrusion de mastics pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated, for the pistolets actionnés tmelu extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de mastics pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated, mastics (pistolets actionnés tmelu for the extrusion of mastics manuellement pour l'extrusion de –) pistole stříkací Guns [hand tools] pistolets [outils] (ruční nářadí) pistole stříkací na barvy Spray guns for paint pistolets pour la peinture pistole stříkací na barvy Spray guns for paint peinture (pistolets pour la –) pistolky (hračky) Pistols (Toy -) pistolets [jouets] pistolky vzduchové (hračky) Air pistols [toys] air (pistolets à -) [jouets] písty (části strojů nebo Pistons [parts of machines pistons [parties de machines hnacích strojů) or engines] ou de moteurs] písty (pro válce) Pistons for cylinders cylindres (pistons de -) písty pro motory Pistons for engines moteurs (pistons de -) písty tlumičů (části strojů) Plunger pistons amortisseurs (pistons d' -) [parties de machines] píšťalky na psy Dog whistles sifflets pour appeler les chiens píšťalky na psy Dog whistles chiens (sifflets pour appeler les –) píšťalky signalizační Signalling whistles sifflets de signalisation 228 Silver sand Aquarium sand Foundry sand Sand [except foundry sand] viande (pâtés à la -) crayons d'ardoise golf (râteaux de -) 300133 160024 080254 30 16 8 190010 190234 010467 190166 19 19 1 19 030160 030140 310146 3 3 31 060419 6 160001 110301 070032 070032 070032 280058 070477 16 11 7 7 7 28 7 070514 7 070514 7 130049 070476 280170 13 7 28 070456 7 080232 8 080232 8 080174 8 070298 070298 280058 280117 070302 7 7 28 28 7 070197 070274 070395 7 7 7 090508 9 090508 9 090445 9 Abecední seznam výrobků P píšťalky výstražné Whistle alarms píšťaly varhan pitná voda (filtry na -) Wind pipes for organs Drinking water (Filters for -) Pitot tubes Beer pumps Beer wort Beer vinegar Beer Beer (Colorants for -) Beer-clarifying and preserving agents pitotovy trubice pivní čerpadla pivní mladinka pivní ocet pivo pivo (barviva pro -) pivo (činidla na čeření a konzervování -) pivo (konzervační látky pro -) pivo (zařízení na stáčení -) pod tlakem pivo (žejdlíky na -) pivovary (stroje pro -) pizza (kráječe -) [neelektrické] pizzy pižmo (parfumerie) plácačky na koberce plácačky na koberce plácačky na koberce plácačky na mouchy plachetky (chirurgické -) plachetnice (stěžně pro malé -) plachetnice (výstroje na malé -) plachetnice malé plachtovina na maskování plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachtovina nepromokavá dehtová plachtoviny plachty lodní plachty na maskování plachty ochranné plachty pro plachtění na lyžích plachty větrné dehtované (v horn.) plachty vozové plakáty planimetry plány plány avertisseurs à sifflet d'alarme porte-vent pour orgues eau potable (filtres pour l' -) tubes de Pitot bière (pompes à -) bière (moût de -) bière (vinaigre de -) bières bière (colorants pour la -) bière (produits pour la clarification et la conservation de la -) Beer preserving agents conservation de la bière (produits pour la -) Beer (Apparatus for drawing bière (appareils pour tirer la -) up - under pressure) sous pression Beer mugs bière (chopes à –) Brewing machines brasserie (machines de -) Cutters (Pizza -) coupe-pizza non électriques [non-electric] Pizzas pizzas Musk [perfumery] musc [parfumerie] Beaters (Carpet –) tapettes pour battre les tapis [not being machines] Carpet beaters [hand tapettes pour battre les tapis instruments] Carpet beaters [hand tapis (tapettes pour battre instruments] les –) Fly swatters chasse-mouches Tissues (Surgical -) tissus chirurgicaux Sailboards (Masts for -) planches à voile (mâts pour -) Sailboards (Harness for -) 090013 9 150058 110147 15 11 090713 070390 320005 300148 320002 020024 010121 9 7 32 30 32 2 1 010619 1 070012 7 210032 070066 080249 21 7 8 300112 030132 210008 30 3 21 210008 21 210008 21 210069 050078 280169 21 5 28 280167 28 Sailboards Camouflage (Covers for -) Tarpaulins planches à voile (harnais pour -) planches à voile camouflage (bâches de -) bâches * 280126 220085 220002 28 22 22 Tarpaulins goudronnée (toile –) 220002 22 Tarpaulins prélarts 220002 22 Tarpaulins toile goudronnée 220002 22 Canvas for sails Sails Camouflage (Covers for -) Safety tarpaulins Sails for ski sailing toile a voiles voiles [gréement] camouflage (bâches de -) bâches de sauvetage voiles pour ski à voile 220110 220059 220085 090261 220105 22 22 22 9 22 Tarred brattice cloth cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines] véhicules (bâches de -) affiches planimètres plans plans 220001 22 220075 160007 090400 160223 160223 22 16 9 16 16 Vehicle covers [not fitted] Posters Planimeters Blueprints Plans 229 Abecední seznam výrobků P plastické hmoty (disperze -) Plastics (Dispersions of -) plastické hmoty jako suroviny, nezpracované plastické hmoty jako suroviny, nezpracované plastifikátory plastisoly (pasty z práškového polymeru a změkčovadla) plastróny [nevázané kravaty] plástve plástve plástve do včelích úlů plástve voskové (voštiny) pro včelí úly pláště pláště budov (nekovové) Plastics, unprocessed pláště budov (nekovové) pláště budov (nekovové) pláště elektrických kabelů plášte koupací pláště pneumatik pláště pracovní pláštěnky pláštěnky dámské (peleríny) platina (kov) plátky (rybí -) plátna malířská plátna pogumovaná (papírnické výrobky) plátna pogumovaná (papírnické výrobky) plátna promítací plátna promítací plátno (brusné -) plátno azbestové plátno hrubé ztužené (i voskované) plátno knihařské plátno knihařské nebo krejčovské hrubé ztužené plátno kopírovací (pauzovací) plátno na výrobu sýra (řídké plátno) plátno na výrobu sýra (řídké plátno) plátno nanášecí do kopírovacích strojů plátno nanášecí do kopírovacích strojů 230 Plasticizers Plastisols matières plastiques (dispersions de -) matières plastiques à l'état brut plastiques (matières –) à l'état brut plastifiants plastisols 010605 1 010438 1 010438 1 010143 010439 1 1 Ascots lavallières 250157 25 Honeycombs Honeycombs Foundations for beehives Comb foundations for beehives Coats Cladding, not of metal, for building Coverings, not of metal, for building Surfacings, not of metal, for building Sheaths for electric cables rayons de miel miel (rayons de –) rayons de ruches cire gaufrée pour ruches 200150 200150 200004 200039 20 20 20 20 250086 190150 25 19 190150 19 190150 19 090098 9 Bath robes Casings for pneumatic tires [tyres] Smocks Pelisses Pelerines manteaux revêtements [construction] non métalliques revêtements [construction] non métalliques revêtements [construction] non métalliques gaines pour câbles électriques bain (peignoirs de -) enveloppes [pneumatiques] 250127 120114 25 12 blouses pelisses pèlerines 250010 250103 250102 25 25 25 Platinum [metal] Fish fillets Canvas for painting Gummed cloth for stationery purposes Gummed cloth for stationery purposes Projection screens Screens [photography] Emery cloth Asbestos cloth Buckram platine [métal] filets de poissons peinture (toiles pour la -) toiles gommées pour la papeterie gommées (toiles –) pour la papeterie projection (écrans de -) écrans [photographie] émeri (toile –) toile d'amiante bougran 140075 290041 160216 160312 14 29 16 16 160312 16 090209 090211 030086 170080 240010 9 9 3 17 24 Bookbinding cloth Buckram toile pour reliures bougran 160238 240010 16 24 Tracing cloth toile à calquer 160063 16 Cheese cloth toiles à fromage 240053 24 Cheese cloth fromage (toiles à –) 240053 24 Inking sheets for document reproducing machines toiles d'encrage de machines pour la reproduction de documents reproduction de documents (toiles d'encrage de machines pour la –) 160241 16 160241 16 Plastics, unprocessed Inking sheets for document reproducing machines Abecední seznam výrobků plátno nanášecí pro kopírovací zařízení (cyklostyly) plátno nanášecí pro kopírovací zařízení (cyklostyly) plátno pro modráky, pro tisk kopií technického výkresu plátno voskované (linoleum) plátno, ubrus voskovaný plátno, ubrusy voskované plavecké bazény (potřeby pro hru) plavecké bazény (potřeby pro hru) plavecké, potápěčské ploutve plavecké, potápěčské ploutve plavená křída plavky plavky dámské plavky pánské plazma krevní plecí motyčky (ruční nářadí) plecí stroje plečky (ruční nářadí) plečky (stroje) plédy plechové sudy plechovky plechy ocelové plechy tvarované pro trouby P Inking sheets for duplicators toiles d'encrage pour duplicateurs 160199 16 Inking sheets for duplicators encrage (toiles d'–) pour duplicateurs 160199 16 Blueprint cloth tissu pour photocalques 010434 1 Linoleum cirée (toile -) [linoléum] 270014 27 Oilcloth [for use as tablecloths] Oilcloth [for use as tablecloths] Pools (Swimming -) [play articles] Pools (Swimming -) [play articles] Swimming webs [flippers] cirées (toiles -) [nappes] 240025 24 toiles cirées [nappes] 240025 24 bassins [piscines, articles de jeu ou de sport] piscines [articles de jeu] 280095 28 280095 28 nageurs (palmes pour -) 280093 28 Swimming webs [flippers] palmes pour nageurs 280093 28 Whiting Bathing suits Bathing suits Trunks (Bathing -) Blood plasma Thistle extirpators [hand tools] blanc de craie bain (maillots de -) bain (maillots de -) bain (caleçons de -) plasma sanguin échardonnettes [échardonnets, échardonnoirs] sarcler (machines à -) sarcloirs sarcler (machines à -) couvertures de voyage 030022 250126 250126 250125 050248 080096 3 25 25 25 5 8 070344 080185 070344 240034 7 8 7 24 estagnons boîtes à conserves [métalliques] acier (tôles d' -) garnitures façonnées de fours 060126 060093 6 6 060010 110151 6 11 tôles Couches-culottes Couches-culottes couches pour bébés 060376 050413 050413 050412 6 5 5 5 050440 5 070057 070374 070374 070097 7 7 7 7 070212 7 070097 7 070097 7 Weeding machines Hoes [hand tools] Weeding machines Travelling rugs [lap robes] Tins Preserving boxes of metal Steel sheets Fittings, shaped, for furnaces plechy, pásy kovové Sheets and plates of metal plenkové kalhotky (dětské -) Diaper-pants (Babies’-) plenkové kalhotky (dětské -) Napkin-pants (Babies’-) plenky Diapers [babies´napkins] Napkins (Babies´-) [diapers] plenky pro domácí mazlíčky Diapers for pets pletací stroje pletací stroje pletací stroje pletací stroje (běžce pro -) pletací stroje (převodová zařízení pro -) pletací stroje (sáně, suporty pro -) pletací stroje (smykadla pro -) couches pour animaux de compagnie Hosiery looms bonneterie (métiers pour -) Knitting machines tricoteuses Knitting machines tricoter (machines à –) Sliders for knitting machines chariots pour machines à tricoter Gears for weaving looms harnais de métiers à tisser Sliders for knitting machines chariots pour machines à tricoter Sliders for knitting machines coulisseaux de tricoteuses 231 Abecední seznam výrobků P pletence z vlasů pletené provazy na zhotovování bičů pletené provazy na zhotovování bičů pletené provazy na zhotovování bičů pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (pytle pro praní -) pletené zboží (stávkové zboží) pletivo (kovové) pletivo drátěné pletivo na sítě pletivo na sítě pleťová voda pro kosmetické účely pleťové vody (kosmetické ubrousky napuštěné -) plíseň (chemické přípravky pro ošetřování -) plísně, padlí (chemické přípravky pro prevenci -) Plaited hair Whipcord tresses de cheveux fouets (cordes de -) 260044 220022 26 22 Whipcord fouets (mèches de –) 220022 22 Whipcord mèches de fouets 220022 22 220106 22 220106 22 Hosiery (Bags for washing -) lavage de bonneterie (sacs de -) Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie Hosiery (Bags for washing -) bonneterie (sacs de lavage de -) Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie 220106 22 220106 22 Hosiery bonneterie 250013 25 Latticework of metal Wire cloth Nets (Twine for -) Nets (Twine for -) Lotions for cosmetic purposes Lotions (Tissues impregnated with cosmetic -) Mildew (Chemical preparations to treat -) Mildew (Chemical preparations to prevent -) treillis métalliques tissus métalliques filets (fils de -) fils de filets lotions à usage cosmétique 060256 060184 220039 220039 030122 6 6 22 22 3 lotions cosmétiques 030197 (serviettes imprégnées de -) 3 mildiou (produits chimiques pour le traitement du -) mildiou (produits chimiques pour la protection contre le -) crachoirs à usage médical 050202 5 010395 1 100034 10 340037 34 070358 070353 070064 130024 7 7 7 13 010649 1 010649 100146 060146 090454 060226 1 10 6 9 6 090596 190134 280093 9 19 28 280205 28 280212 280212 280213 280069 280211 280211 28 28 28 28 28 28 plivátka pro lékařské účely Spittoons for medical purposes plivátka pro uživatele tabáku Spittoons for tobacco users plnicí dmychadla plnicí stroje plničky lahví plničky nábojnic plniva pro automobilové karoserie plniva pro karoserie aut ploché nohy (vložky pro -) plomby olověné plomby sondážní plošiny prefabrikované (kovové) plotry, vynášecí přístroje ploty (nekovové) ploutve na plavání, potápění plovací desky pro koupání plovací kruhy plovací pásy plovací vesty plováky pro rybáře plováky, bóje plováky, bóje 232 crachoirs pour consommateurs de tabac Superchargers surcompresseurs Filling machines soutirer (machines à -) Bottle filling machines remplisseuses Cartridge loading apparatus charger les cartouches (appareils à -) Fillers for automobile bodies carrosseries (mastic pour -) Fillers for car body Flat feet (Supports for -) Lead seals Sounding leads Platforms, prefabricated, of metal Plotters Palings, not of metal Flippers for swimming mastic pour carrosseries pieds plats (supports pour -) plombs de garantie sondes (plombs de –) quais préfabriqués métalliques tables traçantes [traceurs] palissades non métalliques palmes pour nageurs Swimming kick boards planches de natation pour battements de pieds natation (sangles de -) ceintures de natation natation (gilets de -) flottes pour la pêche natation (flotteurs pour la -) flotteurs pour la natation Swimming belts Swimming belts Swimming jackets Floats for fishing Water wings Floats for bathing and swimming Abecední seznam výrobků P plovoucí mola pro kotvení lodí (kovová) Mooring boats (Floating docks of metal, for -) plovoucí rampy pro kotvení lodí (kovové) Docks of metal for mooring boats (Floating -) plovoucí rampy pro kotvení lodí (kovové) Docks of metal for mooring boats (Floating -) plovoucí rypadla (lodní) plst * plst azbestová plst izolační plst pro stavební účely pluhy pluhy (radlice pro -) pluhy (radlice pro -) pluhy na odstraňování drnů pluhy sněhové pluhy vinařské plunžrové písty Dredgers [boats] Felt * Asbestos felt Insulating felt Felt for building Ploughs Shares (Plough -) Shares (Plough -) Turf removing ploughs plutonium plyn (čističe - jako součásti plynových zařízení) plyn (čističe - jako součásti plynových zařízení) plyn (látky pro čištění -) Snow ploughs Ditchers [ploughs] Dashpot plungers [parts of machines] Plutonium Scrubbers [parts of gas installations] Scrubbers [parts of gas installations] Gas purifying preparations plyn pro osvětlení plyn ztužený (palivo) plynoměry [měřící přístroje] plynové bojlery (kotle) plynové hořáky plynové hořáky plynové hořáky (držáky na -) plynové hořáky (držáky na -) plynové kondenzátory, s výjimkou kondenzátorů jako součástí strojů 6 6 12 24 17 17 19 7 7 7 7 7 7 7 010442 110160 1 11 110160 11 010275 1 040050 010275 4 1 110138 11 090278 9 110259 11 340008 34 340008 34 040103 050314 4 5 040040 040088 090279 4 4 9 110162 110161 110161 110251 11 11 11 11 Gas burners (Brackets for -) appliques pour becs de gaz 110251 11 Condensers (Gas -) [other than parts of machines] 110294 11 Gas testing instruments Gas apparatus (Regulating and safety accessories for -) Gas containers for cigar lighters Gas containers for cigar lighters Producer gas Gases for medical purposes Gas for lighting Solidified gases [fuel] Gasometers [measuring instruments] Gas boilers Gas burners Gas burners Gas burners (Brackets for -) chasse-neige fossoirs [charrues] amortisseurs (pistons d' -) [parties de machines] plutonium gaz (laveurs de -) [parties d'installations à gaz] laveurs de gaz [parties d'installations à gaz] gaz (produits pour l'épuration du -) huile (gaz d'–) gaz (produits pour l'épuration du –) gaz (appareils pour l'épuration du -) gaz (appareils pour l'analyse des -) gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -) réservoirs à gaz pour briquets 6 070502 070458 070395 plyn (olejový -) Oil-gas plyn (přípravky pro čištění -) Purification of gas (Preparations for the -) plyn (přístroje na čištění -) Gas scrubbing apparatus plyn (přístroje na rozbor -, analyzátory -) plyn (regulační a bezpečnostní zařízení pro přístroje na -) plyn (zásobníky pro -) do zapalovačů doutníků plyn (zásobníky pro -) do zapalovačů doutníků plyn generátorový plyn pro lékařské účely quais flottants pour 0602720 l'amarrage des bateaux [métalliques] amarrage des bateaux (quais 060272 flottants pour l' -), métalliques quais flottants pour 060272 l'amarrage des bateaux [métalliques] dragueurs [bateaux] 120105 feutre * 240027 feutre d'amiante 170044 feutre pour l'isolation 170045 feutre pour la construction 190090 charrues 070028 charrues (socs de -) 070100 socs 070100 dégazonneuses 070148 gaz (réservoirs à –) pour briquets gaz pauvre gaz à usage médical gaz d'éclairage gaz solidifiés [combustibles] gazometres [instruments de mesure] gaz (chaudières à -) becs de gaz gaz (brûleurs à –) becs de gaz (appliques pour -) gaz (condenseurs de -) [autres que parties de machines] 233 Abecední seznam výrobků P plynové kondenzátory, s výjimkou kondenzátorů jako součástí strojů plynové potrubí (regulační a bezpečnostní příslušenství k -) plynové zapalovače plynové zbraně (slzné) Condensers (Gas -) [other than parts of machines] conduites de gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour -) Gas lighters allume-gaz Gas weapons (Tear -) gaz lacrymogène (armes de protection à base de -) plynové zbraně (slzné) Gas weapons (Tear -) armes de protection à base de gaz lacrymogène plynový olej Gas oil gasoil plyny (dmychadla pro Gases (Blowing machines for gaz (souffleries pour la stlačování, odsávaní the compression, compression, l'aspiration et a dopravu -) exhaustion and transport le transport des -) of -) plyny (dmychadla pro Gases (Blowing machines for souffleries pour la stlačování, odsávaní the compression, compression, l'aspiration et a dopravu -) exhaustion and transport le transport des gaz of -) plyny hnací do aerosolů Gas propellents for aerosols gaz propulseurs pour aérosols plyny ochranné pro sváření Protective gases for welding gaz protecteurs pour le soudage plyny palivové, pohonné Fuel gas gaz combustibles plyny ztužené Gases (Solidified –) for gaz solidifiés à usage pro průmyslové účely industrial purposes industriel plyny ztužené Solidified gases for industrial gaz solidifiés à usage pro průmyslové účely purposes industriel pneumatická kladiva Hammers (Pneumatic -) pneumatiques (marteaux -) pneumatická kladiva Hammers (Pneumatic -) marteaux pneumatiques pneumatická ovládací Controls (Pneumatic -) for pneumatiques zařízení pro stroje, motory machines, motors and (commandes -) pour a hnací stroje engines machines et moteurs pneumatické dopravníky Transporters (Pneumatic -) pneumatiques (transporteurs -) pneumatické otvírače Pneumatic door openers and dispositifs pneumatiques pour a zavírače dveří [části closers [parts of machines] l'ouverture ou la fermeture strojů] de portes [parties de machines] pneumatické otvírače Pneumatic door openers and portes (dispositifs a zavírače dveří [části closers [parts of machines] pneumatiques pour strojů] l'ouverture ou la fermeture de –) [parties de machines] pneumatiky Pneumatic tires [tyres] pneus [pneumatiques] pneumatiky Pneumatic tires [tyres] pneumatiques pneumatiky Tires, solid, for vehicle pneus [pneumatiques] wheels pneumatiky Tyres, solid, for vehicle pneus [pneumatiques] wheels pneumatiky (automatická Pressure in vehicle tires avertisseurs automatiques zařízení signalizující nízký [tyres] (Automatic indicators de perte de pression dans tlak v -) of low -) les pneumatiques pneumatiky (guma na Rubber material for rechapage des pneus protektorování -) recapping tires [tyres] (gomme pour le -) pneumatiky (pozemních Vehicle wheel tires [tyres] véhicules (pneumatiques vozidel -) pour -) pneumatiky (protismyková Non-skid devices for vehicle antidérapants pour bandages zařízení -) tires [tyres] de véhicules pneumatiky (protismyková Tires (Non-skid devices for bandages de véhicules zařízení) vehicle -) (antidérapants pour -) pneumatiky (protismyková Tires (Non-skid devices for antidérapants pour bandages zařízení) vehicle -) de véhicules 234 Regulating and safety accessories for gas pipes condenseurs de gaz [autres que parties de machines] 110294 11 110240 11 110019 130008 11 13 130008 13 040048 070199 4 7 070199 7 010026 1 010326 1 040049 010328 4 1 010328 1 070249 7 070249 070473 7 7 070304 7 070520 7 070520 7 120157 120157 120157 12 12 12 120157 12 090069 9 170109 17 120158 12 120013 12 120013 12 120013 12 Abecední seznam výrobků P pneumatiky (směsi pro opravu -) pneumatiky (tmely na -) Repairing tires [tyres] (Compositions for -) Tires (Mastic for -) pneumatiky (tmely na -) Tires (Mastic for -) pneumatiky (tmely na -) pneumatiky jízdních kol pneumatiky jízdních kol pneumatiky na jízdní kola pneumatiky pro jízdní kola pneumatiky pro kola vozidel Tyres (Mastic for -) Tires for bicycles, cycles Tires for bicycles, cycles Bicycle tires [tyres] Tyres for bicycles, cycles Tires for vehicle wheels pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels pneumatiky pro kola vozidel Tyres for vehicle wheels pocení (přípravky proti -) Remedies for perspiration pneumatiques (compositions pour la réparation des -) pneumatiques (mastics pour -) mastics pour pneumatiques mastics pour pneumatiques cycles (pneumatiques de -) bicyclettes (bandages pour –) bicyclettes (bandages pour -) bicyclettes (bandages pour -) bandages de roues pour véhicules bandages de roues pour véhicules roues (bandages de –) pour véhicules véhicules (bandages de roues pour –) transpiration (remèdes contre la -) transpiration (produits de toilette contre la -) toilette (produits de –) contre la transpiration pieds (savons contre la transpiration des -) pieds (remèdes contre la transpiration des -) emballages en fer-blanc disques à calcul bâtis de machines à calculer pocení (přípravky proti -) Antiperspirants [toiletries] (toaletní potřeby) pocení (přípravky proti -) Antiperspirants [toiletries] (toaletní potřeby) pocení nohou (mýdla proti -) Foot perspiration (Soap for -) pocení nohou (přípravky Remedies for foot proti -) perspiration pocínovaný plech (obaly z -) Packings (Tin-plate -) počítací disky Calculating disks počítací stroje (podstavce Stands for calculating na -) machines počítací stroje, kalkulačky Calculating machines arithmétiques (machines –) počítače (laptopy) Laptop computers ordinateurs portables počítače (stolky pojízdné Carts for computers dessertes pour ordinateurs pro -) [furniture] počítačová paměť (zařízení Computer memory devices ordinateurs (mémoires pour -) pro -) počítačové klávesnice Computer keyboards claviers d'ordinateur počítačové periferie, periferní Computer peripheral périphériques d'ordinateurs zařízení počítačů devices počítačové programy Computer programs programmes d'ordinateurs [s možností stažení] [downloadable software] [logiciels téléchargeables] počítačové programy Computer programmes programmes d'ordinateurs (nahrané -) [programs], recorded enregistrés počítačové programy Computer programmes ordinateurs (programmes d'–) (nahrané -) [programs], recorded enregistrés počítačové programy Paper tapes and cards programmes d'ordinateur (papírové pásky a karty na for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes zaznamenání -) programmes pour l'enregistrement des -) počítačové tiskárny Computers (Printers for use ordinateurs (imprimantes d' -) with -) počítačový software Software (Computer -) logiciels [programmes (nahraný -) [recorded] enregistrés] počítadla, čítače, počítací Meters compteurs strojky počitadlo kuličkové Abacuses bouliers compteurs počitadlo kuličkové Cables (Junction sleeves for câbles électriques (manchons electric -) de jonction pour -) podavače papíru (tisk) Paper feeders [printing] margeurs [imprimerie] podběráky pro rybáře Landing nets for anglers épuisettes pour la pêche 010465 1 010193 1 010193 1 010193 120084 120084 120084 120084 120031 1 12 12 12 12 12 120031 12 120031 12 120031 12 050285 5 030162 3 030162 3 030143 3 050247 5 060119 090101 200212 6 9 20 090103 090707 200266 9 9 20 090342 9 090537 090590 9 9 090658 9 090373 9 090373 9 160231 16 090618 9 090591 9 090138 9 090627 090627 9 9 070246 280060 7 28 235 Abecední seznam výrobků P podbradky na housle podbradníky kožené Chin rests for violins Chin straps, of leather mentonnières de violons mentonnières [bandes en cuir] litières (produits pour -) 150050 180062 15 18 podestýlka (výrobky pro zvířata) podešve pro obuv podešve vnitřní podhlavníky podhoubí (houbová kultura na výsev) podkládání (materiál na -) z gumy nebo z umělých hmot podkládání (materiál na -) z gumy nebo z umělých hmot podkladky pro slepice podkovářské nože na kopyta podkovářské nože na kopyta podkovy podkovy (koňské nekovové -) podkovy (koňské nekovové -) podkovy koňské (hřebíky pro -) podkovy koňské na hraní podkožní (hypodermické) stříkačky podlaha (parketová -) podlahové desky dřevěné podlahové dlaždice (kovové) Animal litter (Products for -) 310080 31 Soles for footwear Inner soles Bolsters Mushroom spawn for propagation Stuffing of rubber or plastic semelles semelles intérieures traversins blanc de champignon [semis] 250129 250041 200195 310025 25 25 20 31 capitons en caoutchouc ou en matières plastiques 170014 17 Stuffing of rubber or plastic rembourrage (matières de –) en caoutchouc ou en matières plastiques nichets rogne-pied 170014 17 210164 080132 21 8 pied (rogne- –) fers à cheval fers à cheval non métalliques cheval (fers à –) non métalliques fers à cheval (crampons pour -) fers à cheval pour jeux hypodermiques (seringues -) 080132 180121 170028 8 18 17 170028 17 060077 6 280159 100097 28 10 parquets plancher (lames de -) en bois carreaux pour la construction métalliques planchers (revêtements de -) revêtements de planchers carrelages non métalliques 190112 190248 060321 19 19 6 270002 270002 190214 27 27 19 060210 030208 6 3 030207 3 190147 190106 190106 060317 110296 19 19 19 6 11 100050 10 060037 060063 6 6 160255 160255 170076 16 16 17 Nest eggs [artificial] Farriers' knives Farriers' knives Horseshoes Horseshoes, not of metal Horseshoes, not of metal Horseshoe nails Horseshoe games Hypodermic syringes Flooring (Parquet -) Boards (Wooden floor -) Tiles of metal for building podlahové krytiny Coverings (Floor -) podlahové krytiny Coverings (Floor -) podlahy (dlaždice na -) Tile floorings, not of metal (nekovové) podlahy (kovové) Floors of metal planchers métalliques podlahy (neklouzavé tekutiny Floors (Non-slipping liquids liquides antidérapants pour na -) for -) planchers podlahy (neklouzavý Floors (Non-slipping wax cire antidérapante pour vosk na -) for -) planchers podlahy (nekovové) Floors, not of metal planchers non métalliques podlahy (vlysy u -) Floor boards (Parquet -) parquets (lames de -) podlahy (vlysy u -) Floor boards (Parquet -) lames de parquets podlážky roštové (kovové) Duckboards of metal caillebotis métalliques podložka (elektricky Pads [cushions] (Heating -), coussins chauffés vyhřívaná), s výjimkou electric, not for medical électriquement, non podložek pro lékařské účely purposes à usage médical podložky (elektricky Pads (Heating -), electric, coussins chauffés vyhřívané) pro lékařské for medical purposes électriquement à usage účely médical podložky (kovové) Washers of metal rondelles en métal podložky (kovové) (na Shims calage (plaques métalliques vyrovnání vůle) de -) podložky (psací -) Writing pads sous-main podložky (psací -) Writing pads écrire (tablettes à –) podložky (těsnicí -) z pryže Washers of rubber or rondelles en caoutchouc ou nebo vulkanfíbru vulcanized fiber [fibre] en fibre vulcanisée 236 Abecední seznam výrobků P podložky kromě papírových a určených k prostírání Coasters, not of paper and other than table linen podložky na krájení pro použití v kuchyni podložky na pečení podložky na stůl papírové podložky na stůl papírové podložky na stůl pod sklenice, talíře (prostírání) podložky papírové pod sklenice podložky pod horké nádobí Cutting boards for the kitchen Baking mats Table mats of paper Table mats of paper Coasters [table linen] podložky pod koberec podložky pod koňská sedla Carpet underlay Pads for horse saddles podložky pod myš podložky pod pivní sklenice podložky pod pivní sklenice Mouse pad Mats for beer glasses Mats for beer glasses podložky pod pivní sklenice Mats for beer glasses podložky pro nemocniční lůžka podnosy (laboratorní -) podnosy (nekovové) podnosy kovové* podnosy kromě papírových a určených k prostírání Draw-sheets for sick beds podnosy na rozdělování a počítání mincí podnosy na rozdělování a počítání mincí podnosy pro domácí použití podnožky podpalovače podpalovače podpatky podpatky (stroje na výrobu -) podpatky pro obuv podpěry (kovové) podpěry (nekovové) podpěry (nekovové) podpěry, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem podpěry, s výjimkou kovových, na manipulování s nákladem podpory pro rostliny (aranžování květin) podprsenky podprsenky podrážky k obuvi podrážky vnitřní Coasters of paper Trivets [table utensils] Laboratory trays Trays, not of metal * Trays of metal* Coasters, not of paper and other than table linen Trays for sorting and counting money Trays for sorting and counting money Trays for domestic purposes Footstools Firelighters Firelighters Heels Heel-making machines Heelpieces for footwear Props of metal Props, not of metal Props, not of metal Harness, not of metal, for handling loads Harness, not of metal, for handling loads Holders for flowers and plants [flower arranging] Brassieres Brassieres Soles for footwear Inner soles dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table découper (planches à -) pour la cuisine tapis à patisserie ronds de table [en papier] table (ronds de –) en papier dessous de carafes [linge de table] dessous de carafes [en papier] dessous-de-plat [ustensiles de table] sous-tapis dessous de selles d'équitation tapis de souris dessous de chopes à bière bière (dessous de chopes à –) chopes à bière (dessous de –) alaises 210258 21 210108 21 210346 160254 160254 240096 21 16 16 24 160283 16 210270 21 270015 180117 27 18 090662 160037 160037 9 16 16 160037 16 100013 10 plateaux de laboratoire plateaux non métalliques plateaux métalliques* dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table plateaux pour ranger et compter la monnaie monnaie (plateaux pour ranger et compter la –) plateaux à usage domestique 090177 200072 060440 210258 9 20 6 21 160059 16 160059 16 210267 21 tabourets allume-feu feu (allume- –) talons talonnage (machines pour le -) talonnettes pour chaussures étançons métalliques étançons non métalliques étais non métalliques manutention de fardeaux (bretelles pour la -) non métalliques bretelles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] fleurs (supports pour -) [arrangements floraux] 200235 040007 040007 250131 070361 20 4 4 25 7 250116 25 060372 190086 190086 220081 6 19 19 22 220081 22 210132 21 soutiens-gorge gorge (soutiens- –) semelles semelles intérieures 250114 250114 250129 250041 25 25 25 25 237 Abecední seznam výrobků P podstavce (nosiče) na sudy (nekovové) podstavce (nosiče) na sudy (nekovové) Cask stands, not of metal podstavce na květináče Pedestals (Flower-pot -) podstavce na žehličky podstavce pro počítací stroje podstavce strojů podšívky hotové konfekční (jako části oděvů) podšívky textilní podšívky textilní pro klobouky podšívky textilní pro obuv Stands (Flat-iron -) Stands for calculating machines Stands for machines Ready-made linings [parts of clothing] Linings [textile] Hat linings, of textile, in the piece Lining fabric for shoes podtácky kromě papírových a určených k prostírání Coasters, not of paper and other than table linen podušky podušky (elektricky vyhřívané) pro lékařské účely podušky (výhřevné), elektrické, s výjimkou podušek pro lékařské účely podušky na razítkování podušky nafukovací, kromě podušek k léčebným účelům podušky nafukovací, kromě podušek k léčebným účelům podušky pro lékařské účely Pillows Heating cushions [pads], electric, for medical purposes Heating cushions [pads], electric, not for medical purposes Stamp pads Air pillows, not for medical purposes Air pillows, not for medical purposes Cask stands, not of metal Cushions for medical purposes podušky razítkovací Inking pads podušky razítkovací Inking pads podušky vyhřívané elektricky, Blankets, electric, pro léčebné účely for medical purposes podvazkové pásy Girdles podvazkové spony Suspenders (Fastenings for -) podvazky Garters podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky k ponožkám Sock suspenders podvazky na punčochy Stocking suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvazky pánské Sock suspenders podvlékačky (dlouhé Drawers [clothing] spodky) podvozky (automobilové -) Automobile chassis podvozky (rámy) vozidel Vehicle chassis podvozky automobilů Automobile chassis podvozky vozidel Undercarriages for vehicles podvozky vozidel Undercarriages for vehicles podvozky vozidel (ochranné Undercoating for vehicle nátěry pro -) chassis 238 chantiers [supports] pour fûts [non métalliques] tonneaux (chantiers [supports] pour –) non métalliques fleurs (piédestaux pour pots à -) dessous de fers à repasser calculer (bâtis de machines à -) bâtis [machinerie] doublures confectionnées [parties de vêtements] doublures [étoffes] coiffes de chapeaux 200120 20 200120 20 200116 20 210112 200212 21 20 070041 250068 7 25 240039 240019 24 24 240020 24 210258 21 200157 100050 20 10 110296 11 160247 200158 16 20 200158 20 coussins à usage médical 100064 10 cachets (tampons pour -) encreurs (tampons –) couvertures chauffantes, à usage médical gaines [sous-vêtements] bretelles (attaches de -) 160054 160054 100191 16 16 10 250079 260026 25 26 jarretières fixe-chaussettes chaussettes (supports- –) supports-chaussettes jarretelles chaussettes (fixe- -) chaussettes (supports- –) supports-chaussettes caleçons 250038 250037 250037 250037 250039 250037 250037 250037 250023 25 25 25 25 25 25 25 25 25 automobiles (châssis pour -) châssis de véhicules automobiles (châssis pour -) trains de voitures voitures (trains de –) revêtements de protection pour châssis de véhicules 120025 120069 120025 120185 120185 020040 12 12 12 12 12 2 chaussures (étoffes à doublure pour -) dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table oreillers coussins chauffés électriquement à usage médical coussins chauffés électriquement, non à usage médical sceaux (tampons pour -) oreillers à air non à usage médical air (oreillers à –) non à usage médical Abecední seznam výrobků P podvozky železničních vozů Bogies for railway cars 120047 12 120047 12 240057 24 280074 210318 28 21 210089 210139 21 21 010332 1 1 Pedal drives for sewing machines Divans Settees Easy chairs réactives (matières –) 010332 [getters] postales (cartes -) 160174 carburants 040081 propulsion (mécanismes de -) 070252 pour véhicules non terrestres carburants gazéifiés 040020 (mélanges -) commandes à pédale pour 070111 machines à coudre divans 200085 canapés 200184 chaises longues 200051 Fire irons Escalators tisonniers escaliers roulants podvozky železničních vozů Bogies for railway cars pogumované textilie, ne pro papírenské účely pohárky na hrací kostky pohárky z papíru nebo umělých hmot poháry na ovoce pohlcovače dýmu pro domácnost pohlcovače plynu (chemicky aktivní látky) pohlcovače plynu (chemicky aktivní látky) pohlednice pohonné látky pohonné mechanismy, jiné než pro pozemní vozidla pohonné směsi (těkavé -) pohony (nožní -) pro šicí stroje pohovky pohovky pohovky čalouněné s podnožkou pohrabáče pohyblivé schody (eskalátory) pohyblivý chodník [chodníky] pochoutky a odměny ke žvýkání pro zvířata pochvy na šavle pojistkový drát Gummed cloth, other than for stationery Cups for dice Cups of paper or plastic Fruit cups Smoke absorbers for household purposes Getters [chemically active substances] Getters [chemically active substances] Postcards Motor fuel Propulsion mechanisms other than for land vehicles Vaporized fuel mixtures bogies pour wagons de chemins de fer wagons de chemins de fer (bogies pour –) gommées (toiles -) autres que pour la papeterie gobelets pour jeux gobelets en papier ou en matières plastiques coupes à fruits fumivores à usage domestique getters [matières réactives] Moving pavement tapis roulant [sidewalks] Animals (Edible chews for -) animaux (objets comestibles à mâcher pour -) Scabbards (Sword -) sabres (fourreaux de -) Fuse wire alliages métalliques (fils en -) [fusibles] pojistky, jističe Fuses fusibles pojiva (betonová -) Agglutinants for concrete agglutinants pour le béton pojiva do uzenin Sausage binding materials liants pour saucisses pojiva do uzenin Sausage binding materials liaisons pour saucisses pojiva do uzenin Sausage binding materials saucisses (liaisons pour –) pojiva na výrobu briket Binding agents for making liants pour le briquetage briquettes pojiva na výrobu briket Binding agents for making briquettes (liants pour la briquettes fabrication des –) pojiva na výrobu briket Binding agents for making liaisons pour la fabrication briquettes des briquettes pojiva pro barvy Binding preparations for liants pour peintures paints pojiva pro slévárenství Binding substances liants pour la fonderie (Foundry -) pojiva pro slévárenství Binding substances fonderie (liaisons pour la –) (Foundry -) pojiva pro údržbu vozovek Road repair (Binding liants pour l'entretien des material for -) routes pojiva pro údržbu vozovek Road repair (Binding routes (liants pour l'entretien material for -) des –) pojízdné kladky (kovové) pro Runners of metal for sliding portes (galets de -) dveře doors 16 4 7 4 7 20 20 20 080181 070178 8 7 070518 7 310141 31 080125 090505 8 9 090269 010030 300088 300088 300088 190040 9 1 30 30 30 19 190040 19 190040 19 020087 2 010306 1 010306 1 190110 19 190110 19 060348 6 239 Abecední seznam výrobků P pojízdné schody (mobilní -) z kovu pro cestující Boarding staires (Mobile -) of metal for passengers pokladničky (kasičky), nekovové pokladničky (kovové) (na mince) pokladny bezpečnostní pokladny bezpečnostní pokladny registrační pokladny registrační poklice poklice na nádobí pokličky poklopy na komíny (nekovové) poklopy na máslo (víčka na máselničky) poklopy na máslo (víčka na máselničky) poklopy na nádobí poklopy na nádobí poklopy na sýr poklopy na sýr poklopy pro bytová akvária Piggy banks poklopy průlezů (kovové) Manhole covers of metal poklopy průlezů (nekovové) Manhole covers, not of metal poklopy průlezů (nekovové) Manhole covers, not of metal poklopy textilní na čajové konvice nebo kalíšky s vajíčky pokoje pro panenky pokoje pro panenky pokojíčky pro panenky pokosnice [ruční nářadí] Tea cosies pokosnice [ruční nářadí] pokožka (farmaceutické přípravky pro péči o -) pokožka (farmaceutické přípravky pro péči o -) pokožka (kosmetické přípravky pro pěstění -) pokožka (kosmetické přípravky pro pěstění -) pokrmy (elektrickomechanické stroje na přípravu -) pokrmy z nudlí (hotové) pokrutina kukuřičná pro dobytek pokrutina olejná 240 embarquement de passagers (escaliers mobiles métalliques pour l´-) tirelires Cashboxes of metal 060362 6 210224 21 060029 6 cassettes à argent métalliques Boxes (Safety cash -) sûreté (cassettes de -) Boxes (Safety cash -) cassettes de sûreté Cash registers caisses enregistreuses Registers (Cash -) caisses enregistreuses Pot lids couvercles de pots Dish covers couvercles de plats Pot lids pots (couvercles de -) Chimney cowls, not of metal capuchons de cheminées [non métalliques] Butter-dish covers cloches à beurre 060066 060066 090525 090525 210092 210269 210092 190212 6 6 9 9 21 21 21 19 210031 21 Butter-dish covers beurre (cloches à –) 210031 21 Covers for dishes Covers for dishes Cheese-dish covers Cheese-dish covers Aquarium hoods plats (couvercles de -) couvercles de plats cloches à fromage fromage (cloches à –) aquariums d'appartement (couvercles pour -) couvercles de trous d'homme [métalliques] couvercles de trous d'homme [non métalliques] trous d'homme (couvercles de –) non métalliques cosys pour théières 210269 210269 210265 210265 210337 21 21 21 21 21 060349 6 190070 19 190070 19 210343 21 poupées (chambres de -) chambres de poupées chambres de poupées boîtes à onglets 280104 280104 280104 080253 28 28 28 8 onglets (boîtes à -) 080253 8 050239 5 050239 5 030142 3 030142 3 070423 7 Rooms (Dolls' -) Rooms (Dolls' -) Dolls' rooms Mitre [Miter (am.)] boxes [hand tools] Mitre [Miter (am.)] boxes [hand tools] Skin care (Pharmaceutical preparations for -) peau (produits pharmaceutiques pour les soins de la -) Skin care (Pharmaceutical soins de la peau (produits preparations for -) pharmaceutiques pour les –) Skin care (Cosmetic peau (produits cosmétiques preparations for -) pour les soins de la -) Skin care (Cosmetic soins de la peau (produits preparations for -) cosmétiques pour les –) Food preparation machines, aliments (appareils electromechanical électromécaniques pour la préparation d' -) Noodle-based prepared nouilles (repas préparés meals à base de -) Maize cake for cattle maïs (tourteaux de -) 300202 30 310083 31 Oil cake 310026 31 tourteaux Abecední seznam výrobků P pokrutina řepková pro dobytek pokrutiny arašídové pro zvířata pokrývky (kožešinové) Rape cake for cattle colza (tourteaux de -) 310036 31 Peanut cake for animals 310128 31 180037 18 pokrývky hlavy pokrývky hlavy pokrývky na stůl (běhouny na stůl) pokrývky polštářové ozdobné pokrývky pro zvířata pokrývky vyhřívané elektricky, pro léčebné účely polarimetry polévkové bylinky čerstvé (jako koření) polévky polévky (přípravky na výrobu -) polevy polevy (ovocné -) [omáčky] police police police (nábytkové -) police (nábytkové -) police do registračních skříní police na knihy police na knihy police na knihy [nábytek] police na knihy [nábytek] policejní obušky policejní obušky politury (leštidla) polní lahve polodrahokamy polokovy, nekovy polonium polovodiče polštáře polštáře (ochranné povlaky na -) polštáře nafukovací (kromě polštářů k léčebným účelům) polštáře nafukovací (kromě polštářů k léčebným účelům) polštáře nafukovací pro lékařské účely polštáře pro domácí zvířata Headgear for wear Headgear for wear Runners (Table -) arachides (tourteaux d' -) pour animaux couvertures en peaux [fourrures] coiffures [chapellerie] chapellerie table (chemins de -) 250047 250047 240022 25 25 24 Pillow shams couvre-oreillers 240112 24 Covers for animals Blankets, electric, for medical purposes Polarimeters Herbs, fresh (Garden -) habits pour animaux couvertures chauffantes, à usage médical polarimètres herbes potagères fraîches 180054 100191 18 10 090404 310070 9 31 Soups Soup (Preparations for making -) Frosting [icing] (Cake -) Coulis (Fruit -) [sauces] Racks [furniture] Shelves for storage Furniture shelves Furniture shelves Shelves for filing-cabinets [furniture] Library shelves Library shelves Book rests [furniture] Book rests [furniture] Bludgeons Police batons Shining preparations [polish] Gourds (Bottle -) Semi-precious stones Metalloids Polonium Semi-conductors Cushions Cushions (Covers for -) potages potage (préparations pour faire du -) glaçages pour gâteaux coulis de fruits [sauces] étagères tablettes de rangement rayons de meubles meubles (rayons de –) classeurs (rayons pour -) [meubles] bibliothèques (étagères de -) bibliothèques (rayons de –) porte-livres livres (porte- -) matraques matraques briller (produits pour faire -) bidons [gourdes] pierres fines métalloïdes polonium semi-conducteurs coussins housses pour coussins 290026 290099 29 29 300203 300206 200108 200191 200172 200172 200062 30 30 20 20 20 20 20 200024 200024 200270 200270 080130 080130 030048 210144 140073 010390 010443 090539 200078 240115 20 20 20 20 8 8 3 21 14 1 1 9 20 24 Air cushions, not for medical coussins à air non à usage purposes médical 200201 20 Air cushions, not for medical air (coussins à –) non purposes à usage médical 200201 20 Air cushions for medical purposes Pet cushions 100162 10 200271 20 100195 10 120247 12 polštáře proti proleženinám polštáře vzduchové nafukovací (bezpečnostní zařízení pro automobily) Coverings of skins [furs] coussins à air à usage médical coussins pour animaux de compagnie Pads [pouches] for coussinets pour empêcher la preventing pressure sores formation d'escarres on patient bodies Air bags [safety devices for coussins d'air gonflants automobiles] [dispositifs de sécurité pour automobiles] 241 Abecední seznam výrobků P polštáře vzduchové pro lékařské účely polštářek pro kojení polštářky (elektricky vyhřívané) pro lékařské účely polštářky (uspávací) při nespavosti polštářky na čištění polštářky na jehly polštářky na jehly polštářky na špendlíky polštářky na špendlíky polštářky pro kojení polygrafické lisy polygrafické obvody polymerizační zařízení Air cushions for medical purposes Breast-nursing pads Cushions (Heating -), electric, for medical purposes Soporific pillows for insomnia Scouring pads Cushions (Needle -) Cushions (Needle -) Cushions (Pin -) Cushions (Pin -) Pads (Breast-nursing –) Printing presses Printed circuits Polymerisation installations pomády pro kosmetické účely pomády pro lékařské účely Pomades for cosmetic purposes Pomades for medical purposes Oranges Tombs (Monuments of bronze for -) Monuments of metal Monuments, not of metal Tombs [monuments], not of metal Tombs (Monuments of metal for -) Launches Cosmetic utensils Teaching materials [except apparatus] Ponchos Benches (Work -) Heaters (Immersion -) Socks Socks, electrically heated pomeranče pomníky (bronzové náhrobní) pomníky (kovové) pomníky (nekovové) pomníky náhrobní (nekovové) pomníky náhrobní (kovové) pomocné čluny pomůcky kosmetické pomůcky učební, kromě přístrojů ponča ponky ponorné ohřívače ponožky ponožky elektricky vyhřívané pontony popáleniny (přípravky pro ošetření -) popcorn (vločky obilní) popel (vulkanický -) k čištění popelnice popelníky pro kuřáky popelníky pro pece poplašná zabezpečovací zařízení pro vozidla poplašná zařízení poplašná zařízení zvuková popouštění kovů (přípravky pro -) popouštění kovů (přípravky pro -) 242 Pontoons Burns (Preparations for the treatment of -) Popcorn Volcanic ash for cleaning Dustbins Ashtrays, not of precious metal, for smokers Furnace ash boxes Anti-theft alarms for vehicles Alarms * Acoustic [sound] alarms Metal tempering preparations Metal tempering preparations air (coussins à -) à usage médical coussinets d'allaitement coussins chauffés électriquement à usage médical oreillers contre l'insomnie 100162 10 050378 100050 5 10 100101 10 tampons à nettoyer aiguilles (pelotes d' -) pelotes d'aiguilles épingles (pelotes d' -) pelotes d'épingles coussinets d'allaitement imprimerie (presses d' -) circuits imprimés polymérisation (installations de -) pommades à usage cosmétique pommades à usage médical 210168 260078 260078 260055 260055 050378 070219 090125 110203 21 26 26 26 26 5 7 9 11 030146 3 050207 5 oranges bronzes [monuments funéraires] monuments métalliques monuments non métalliques funéraires (monuments -) non métalliques funéraires (monuments -) métalliques chaloupes cosmétiques (ustensiles -) instruction (matériel d' -) [à l'exception des appareils] ponchos établis thermoplongeurs chaussettes chaussettes chauffées électriquement pontons brûlures (produits contre les -) maïs grillé et éclaté [pop corn] cendres volcaniques pour le nettoyage poubelles cendriers pour fumeurs 310094 060055 31 6 060190 190117 190225 6 19 19 060386 6 120064 210087 160071 12 21 16 250165 200106 110090 250036 090121 25 20 11 25 9 120159 050061 12 5 300044 30 030038 3 210194 340036 21 34 110154 120211 11 12 090026 090014 010393 9 9 1 010393 1 cendriers de foyers avertisseurs contre le vol des véhicules alarme (instruments d' -) avertisseurs acoustiques adoucissement (produits d' -) [métallurgie] métaux (produits pour le revenu des –) Abecední seznam výrobků popruhy (kovové) na manipulaci s břemeny popruhy (kovové) na manipulaci s břemeny popruhy (kovové) pro manipulování s nákladem popruhy (nekovové) na manipulaci s břemeny popruhy (nosné pásy) popruhy konopné popruhy kožené popruhy na manipulování s nákladem, s výjimkou kovových popruhy na vodění dětí popruhy pro nošení kojenců pór čerstvý porážení jatečních zvířat (zařízení a nástroje pro -) porcelán porcelán na zubní protézy porcelánové čínské bibeloty pórek čerstvý porfyr [kámen] porodnické matrace porodnické matrace porodnické nástroje porodnické nástroje pro dobytek porta portiéry (závěsy) portréty pořadače (kancelářské potřeby) pořadače (spisové obaly) pořadače (šanony) pořadače (šanony) na dokumenty pořízy posady pro drůbež posilovací stroje posilovače svalů P Load handling (Straps of metal for -) manutention de fardeaux (sangles pour la -) métalliques Load handling (Straps of sangles pour la manutention metal for -) de fardeaux [métalliques] Braces of metal for handling bretelles pour la manutention loads de fardeaux [métalliques] Straps, not of metal, for sangles pour la manutention handling loads de fardeaux [non métalliques] Slings [supporting écharpes [bandages de bandages] soutien] Hemp bands sangles de chanvre Girths of leather sangles de cuir Braces, not of metal, for bretelles pour la manutention handling loads de fardeaux [non métalliques] Reins for guiding children enfants (brides pour guider les -) Slings for carrying infants écharpes pour porter les bébés Leeks, fresh porreaux [poireaux] frais Slaughtering butchers´ abattage d´animaux de animals (apparatus and boucherie (appareils et instruments for -) instruments pour l´-) Porcelain ware porcelaines Porcelain for dental porcelaine pour prothèses prostheses dentaires China ornaments chinoiseries [porcelaines] Leeks, fresh poireaux [porreaux] frais Porphyry [stone] porphyre [pierre] Mattresses (Childbirth -) accouchement (matelas pour l' -) Mattresses (Childbirth -) matelas pour l'accouchement Obstetric apparatus obstétricaux (appareils -) Cattle (Obstetric apparatus bestiaux (appareils for -) obstétricaux pour -) Lace trimming dentelles Door curtains portières [rideaux] Portraits portraits Files [office requisites] classeurs [articles de bureau] 060305 6 060305 6 060026 6 220082 22 100217 10 220015 180080 220081 22 18 22 260025 26 180122 18 310108 080001 31 8 210189 050115 21 5 210078 310108 190244 100004 21 31 19 10 100004 100120 100027 10 10 10 260054 240082 160228 160092 26 24 16 16 Document files [stationery] Loose-leaf binders Folders [stationery] dossiers [papeterie] biblorhaptes plioirs [articles de bureau] 160022 160035 160224 16 16 16 Drawing knives Boxes (Nesting -) Body-building apparatus planes nichoirs culturisme (appareils pour le -) exerciseurs [extenseurs] 080049 200109 280044 8 20 28 280051 28 050262 100096 5 10 200124 20 060393 060393 200138 6 6 20 Chest expanders [exercisers] posilující přípravky, tonika Tonics [medicine] reconstituants [médicaments] postele (hydrostatické vodní) Beds (Hydrostatic [water] -) lits hydrostatiques à usage pro lékařské účely for medical purposes médical postele (kování na -) Fittings, not of metal (Bed -) lits (garnitures de -) non (nekovové) métalliques postele (kovové kování pro -) Beds (Fittings of metal for -) lits (garnitures de -) métalliques postele (kovové kování pro -) Beds (Fittings of metal for -) garnitures de lits [métalliques] postele (nemocniční -) Beds (Hospital -) hôpital (lits d' -) 243 Abecední seznam výrobků P postele (pelesti -) dřevěné Bedsteads [wood] postele (vodní -), kromě Hydrostatic beds, not for postelí pro léčebné účely medical purposes postele * Beds * postele speciální pro lékařské Beds, specially made for účely medical purposes postraňky (postroje) Traces [harness] postroje koňské (kování ke -), Harness fittings, not of ne z drahých kovů precious metal postroje pro zvířata postroje pro zvířata postruhovadla (ruční nástroje) postříbřené cínové slitiny postřikovače insekticidní (ruční) postřikovače na zalévání květin a rostlin postýlky pro panenky posuvná měřítka posuvné měřítko posuvné měřítko pošta (krabice na -) poštovní razítkovače, zařízení na kontrolu frankování poštovní schránky (kovové) Harness for animals Harness for animals Paring irons [hand tools] lit (bois de -) hydrostatiques (lits -) non à usage médical lits * lits construits spécialement pour les soins médicaux traits [harnachement] harnachement (garnitures de -) non en métaux précieux harnachements harnais pour animaux boutoirs [outils] Silver plated tin alloy Sprayers (Insecticide -) [hand tools] Syringes for watering flowers and plants Dolls' beds Slide calipers Calipers Verniers Letter trays Franking (Apparatus to check -) argenté (alliage d'étain -) vaporisateurs pour insecticides [outils] seringues pour l'arrosage des fleurs et des plantes lits de poupées coulisse (pieds à –) calibres verniers courrier (corbeilles à -) affranchissement (appareils de contrôle de l' -) boîtes aux lettres [métalliques] poštovní schránky (kovové) Letter boxes of metal lettres (boîtes aux –) métalliques poštovní schránky zděné Letter boxes of masonry boîtes aux lettres [en maçonnerie] poštovní schránky, kromě Letter boxes, not of metal or boîtes aux lettres zděných a kovových masonry [ni en métal, ni en maçonnerie] poštovní schránky, kromě Letter boxes, not of metal or lettres (boîtes aux –), ni en zděných a kovových masonry métal, ni en maçonnerie poštovní známky Postage stamps poste (timbres- -) potahy kožené na nábytek Coverings (Furniture -) of revêtements de meubles en leather cuir potahy kožené na nábytek Furniture coverings revêtements de meubles en of leather cuir potahy na koňská sedla Covers for horse-saddles housses de selles pour chevaux potahy na koňská sedla Covers for horse-saddles selles (housses de –) pour chevaux potahy na matrace Mattress covers enveloppes de matelas potahy na nábytek Furniture coverings of textile revêtements de meubles en z textilních materiálů matières textiles potahy na nábytek (ze Coverings of plastic for meubles (revêtements de -) syntetických materiálů) furniture en matières plastiques potahy na postele Bedspreads couvre-pieds potahy na sedadla vozidel Seat covers for vehicles housses pour sièges de véhicules potahy na žehlicí prkna Ironing board covers housses pour planches [shaped] à repasser potahy ochranné na nábytek Covers [loose] for furniture housses de protection pour meubles potahy sedadel jízdních kol Saddle covers for bicycles selles (housses de -) pour a motocyklů or motorcycles bicyclettes ou motocyclettes 244 Letter boxes of metal 200026 200230 20 20 200102 100173 20 10 180057 180099 18 18 180055 180055 080039 18 18 8 060032 080144 6 8 210206 21 280085 090104 090066 090494 160101 090149 28 9 9 9 16 9 060120 6 060120 6 190228 19 200244 20 200244 20 160260 180116 16 18 180116 18 180097 18 180097 18 240030 240117 24 24 240075 24 240029 120132 24 12 210093 21 240059 24 120232 12 Abecední seznam výrobků P potahy tiskařské, kromě textilních potahy vozidel potápěčské masky potápěčské oděvy potápěčské oděvy potápěčské oděvy potápěčské reflektory potápěčské rukavice potaš (uhličitan draselný) potěr (jikry) potěr (jikry) potítka potkani, krysy (jedy na -) potpourri (směsi voňavých látek) potrava pro domácí zvířata Printers' blankets, not of textile Vehicle covers [shaped] Divers' masks Diving suits Diving suits Diving suits Diving lights Gloves for divers Potash Spawn (Fish -) Spawn (Fish -) Dress shields Rat poison Potpourris [fragrances] blanchets pour l'imprimerie non en matières textiles housses de véhicules masques de plongée combinaisons de plongée plongée (combinaisons de –) plongée (costumes de –) projecteurs de plongée plongée (gants de -) potasse poissons (oeufs de -) oeufs de poissons dessous-de-bras mort-aux-rats pots-pourris odorants Food (Pet -) potrava pro domácí zvířata Food (Pet -) potrava pro hovězí dobytek potrava pro kojence potrava pro kojence potrava pro ptactvo potrava pro zvířata potrava pro zvířata potravinářská barviva potravinářská barviva potravinářská mouka potravinové doplňky pro zvířata potravinové doplňky z droždí Fodder Food for babies Food for babies Bird food Animal foodstuffs Animal foodstuffs Dyes (Food -) Food colorants Meal* Dietary supplements for animals Yeast dietary supplements potravinové doplňky z lněného oleje potravinové doplňky z lněného oleje potravinové doplňky z pšeničných klíčků potraviny (fólie hliníková na balení -) potraviny (chemické látky na konzervování -) potraviny (oleje pro konzervaci -) potraviny (ozdoby z umělých hmot pro -) potraviny (příchutě do -), s výjimkou esencí a éterických olejů Flaxseed oil dietary supplements Linseed oil dietary supplements Wheat germ dietary supplements Silver paper animaux de compagnie (nourriture pour -) nourriture pour animaux de compagnie bétail (aliments pour le -) aliments pour bébés bébés (aliments pour –) oiseaux (aliments pour -) aliments pour animaux animaux (aliments pour –) aliments (colorants pour -) colorants pour aliments farines* compléments alimentaires pour animaux levure (compléments alimentaires de -) lin (compléments alimentaires d´huile de graines de -) lin (compléments alimentaires d´huile de graines de -) germes de blé (compléments alimentaires de -) argent (papier d' -) potraviny (solené -) potraviny (škrobovité -) potraviny (zařízení pro rozbor -) potraviny na bázi ovsa potraviny z mouky potraviny z mouky potraviny z ryb Salted meats Foods (Farinaceous -) Food analysis apparatus Preserving foodstuffs (Chemical substances for -) Oils for the preservation of food Foodstuffs (Decorations of plastic for -) Essences for foodstuffs [except etheric essences and essential oils] Oat-based food Farinaceous foods Farinaceous foods Foods prepared from fish aliments (produits chimiques pour la conservation des -) huiles pour la conservation des aliments aliments (décorations en matières plastiques pour -) essences pour l'alimentation [à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles] salaisons mets à base de farine aliments (appareils pour l'analyse des -) avoine (aliments à base d' -) mets à base de farine farine (mets à base de –) mets à base de poisson 160177 16 120224 090597 090162 090162 090162 110322 090275 010446 310089 310089 250017 050216 030203 12 9 9 9 9 11 9 1 31 31 25 5 3 310138 31 310138 31 310060 050298 050298 310035 310007 310007 020005 020005 300057 050419 31 5 5 31 31 31 2 2 30 5 050424 5 050422 5 050422 5 050423 5 160025 16 010044 1 010348 1 200003 20 300048 30 290098 300064 090029 29 30 9 300144 300064 300064 290125 30 30 30 29 245 Abecední seznam výrobků P potrubí (části hygienických zařízení) potrubí (kovové spojky na -) conduits [parties d'installations sanitaires] tuyaux (manchons de -) métalliques potrubí (kovové vyztužovací Reinforcing materials armatures pour conduites materiály pro -) of metal for pipes [métalliques] potrubí (kovové) Pipework of metal tuyauteries métalliques potrubí (kovové) pro ústřední Pipes of metal, for central conduits métalliques de topení heating installations chauffage central potrubí (kovové) pro větrací Air conditioning installations climatisation (conduits a klimatizační zařízení (Ducts of metal for métalliques d'installations ventilating and -) de ventilation et de -) potrubí (kovové) pro větrací Air conditioning installations conduits métalliques a klimatizační zařízení (Ducts of metal for d'installations de ventilation ventilating and -) et de climatisation potrubí (nekovové spojky Pipes (Junctions for -), tuyaux (raccords de -) non na -) not of metal métalliques potrubí (nekovové spojky Pipes (Junctions for -), raccords de tuyaux [non na -) not of metal métalliques] potrubí (objímky na -) Jackets (Pipe -), tuyaux (manchons de -) non (nekovové) not of metal métalliques potrubí (objímky na -) Jackets (Pipe -), manchons de tuyaux [non (nekovové) not of metal métalliques] potrubí (odbočky -) Branching pipes, embranchement (tuyaux d' -) (nekovové) not of metal non métalliques potrubí (rozdělovací kusy Manifolds of metal for manifolds métalliques pour pro -) pipelines canalisations potrubí (těsnění na -) Pipe gaskets conduites (joints pour -) potrubí (těsnění pro -) Pipes (Joint packings for -) conduites (joints pour -) potrubí (výztuže pro -) Pipes (Reinforcing materials, conduites (armatures pour -) (nekovové) not of metal for -) non métalliques potrubí (výztuže pro -) Pipes (Reinforcing materials, armatures pour conduites (nekovové) not of metal for -) [non métalliques] potrubí jako části Water-pipes for sanitary conduits [parties hygienických instalací installations d'installations sanitaires] potrubí nekovová pro Ducts, not of metal, for conduits non métalliques ventilační a klimatizační ventilating and airpour installations de zařízení conditioning installations ventilation et de climatisation potrubí ocelové Steel tubes acier (tuyaux d' -) potrubí spádové (nekovové) Pipes (Gutter -) not of metal descente (tuyaux de -) non métalliques potrubí spádové (nekovové) Pipes (Gutter -) not of metal tuyaux de descente [non métalliques] potrubí tlakové (kovové) Penstock pipes [of metal] conduites forcées [métalliques] potrubí tlakové (kovové) Pipes (Penstock –) conduites forcées [of metal] [métalliques] potrubí tlakové (nekovové) Penstock pipes conduites forcées [non [not of metal] métalliques] potrubí vodovodní (kovové) Water-pipes of metal eau (conduites d' -) métalliques potrubí výfukové pro motory Manifold (Exhaust -) for manifolds d'échappement engines pour moteurs potrubní dopravníky Tube conveyors, pneumatic pneumatiques (pneumatické) (installations -) de transport par tubes potrubní dopravníky Tube conveyors, pneumatic transport (installations (pneumatické) pneumatiques de –) par tubes potrubní kohouty Pipe line cocks [spigots] robinets de canalisation potřeby kuchyňské, Cooking utensils, cuisson (ustensiles de –) non neelektrické non-electric électriques potřeby na psaní Writing instruments instruments d'écriture 246 Pipes [parts of sanitary installations] Pipe muffs of metal 110103 11 060173 6 060275 6 060258 060076 6 6 060415 6 060415 6 170073 17 170073 17 170067 17 170067 17 190080 19 060420 6 170030 170030 170089 17 17 17 170089 17 110103 11 190235 19 060011 190075 6 19 190075 19 060421 6 060421 6 190232 19 060091 6 070497 7 070370 7 070370 7 110068 210274 11 21 160343 16 Abecední seznam výrobků potřeby toaletní pouliční lampy pouta poutače z papíru nebo z lepenky poutače ze dřeva nebo z umělých hmot pouzdra (části strojů) pouzdra (držáky) na dokumenty pouzdra (kožená -) na pružiny pouzdra (na cigarety) pouzdra (na doutníky) pouzdra (na jehly) pouzdra na brýle pouzdra na břitvy, žiletky, holicí strojky pouzdra na cvikry, skřipce pouzdra na česací potřeby pouzdra na deštníky pouzdra na doklady pouzdra na doutníky pouzdra na hodinky pouzdra na hodiny a hodinky P Toilet utensils Street lamps Handcuffs Placards of paper or cardboard Placards of wood or plastics Housings [parts of machines] Document holders [stationary] Casings, of leather, for springs Cases (Cigarette -) Cases (Cigar -) Cases (Needle - ) Spectacle cases Razor cases Cases (Pince-nez -) Cases (Comb -) Umbrella covers Folders for papers Cigar cases Watch cases Cases for clock- and watchmaking pouzdra na hodiny a hodinky Cases for clock- and watchmaking pouzdra na hřebeny Cases (Comb -) pouzdra na hřebeny Comb cases pouzdra na hudební nástroje Cases for musical instruments pouzdra na jehly Needle cases pouzdra na jehly Cases (Needle -), not of (ne z drahých kovů) precious metal pouzdra na jehly Cases (Needle -), not of (ne z drahých kovů) precious metal pouzdra na jídelní lístek Menu card holders pouzdra na klíče Key cases pouzdra na kontaktní čočky Containers for contact lenses pouzdra na lékařské Cases fitted for medical nástroje instruments pouzdra na mýdlo pouzdra na náboje (sumky) pouzdra na navštívenky, karty, průkazy (peněženky) pouzdra na pasy pouzdra na pasy Boxes (Soap -) Cartridge pouches Card cases [notecases] pouzdra na pera pouzdra na psací potřeby [papírnictví] pouzdra na pušky pouzdra na razítka pouzdra na razítka Boxes for pens Writing cases [stationery] pouzdra na skřipce, cvikry Eyeglass cases Holders (Passport -) Holders (Passport -) Cases (Rifle -) Cases for stamps [seals] Cases for stamps [seals] toilette (ustensiles de -) lampadaires menottes écriteaux en papier ou en carton écriteaux en bois ou en matières plastiques cages de machines 210225 110263 060181 160305 21 11 6 16 200096 20 070040 7 pochettes pour documents 160361 16 gaines de ressorts [en cuir] 180052 18 étuis à cigarettes étuis à cigares aiguilliers étuis à lunettes étuis pour rasoirs 340016 340015 260091 090567 080107 34 34 26 9 8 étuis pour pince-nez étuis pour peignes fourreaux de parapluies chemises pour documents étuis à cigares boîtiers de montres étuis pour l'horlogerie 090248 210128 180051 160085 340015 140144 140039 9 21 18 16 34 14 14 horlogerie (étuis pour l'–) 140039 14 peignes (étuis pour -) étuis pour peignes étuis pour instruments de musique aiguilliers aiguilles (étuis à -) non en métaux précieux aiguilliers non en métaux précieux porte-cartes de menus clés (étuis pour -) étuis pour verres de contact médicaux (mallettes spéciales pour instruments -) boîtes à savon cartouchières porte-cartes [portefeuilles] 210128 210128 150035 21 21 15 260091 260091 26 26 260091 26 210064 180113 090555 100116 21 18 9 10 210037 130025 180021 21 13 18 160340 160340 16 16 160133 160300 16 16 130033 160259 160259 13 16 16 090248 9 pochettes pour passeports passeports (pochettes pour –) plumiers nécessaires pour écrire [papeterie] étuis pour fusils coffrets à timbres [cachets] timbres [cachets] (coffrets à –) étuis pour pince-nez 247 Abecední seznam výrobků P pouzdra na střelné zbraně pouzdra na střihy pouzdra s barvami (školní pomůcky) pouzdra z obecných kovů povlaky na lyže povlaky na nábytek, ze syntetických materiálů povlaky na oděvy (ochranné) povlaky na polštáře povlaky na polštáře povlaky na sklápěcí kryty toalet povlaky ochranné na polštáře povlečení (ložní prádlo) z papíru povlečení (ložní prádlo) z papíru povrchově aktivní chemická činidla pozemní lanové dráhy (kovové materiály pro -) pozemní vozidla (pneumatiky -) pozemní vozidla (spřahadla -) pozemní vozidla (hnací motory -) pozemní vozidla (motory pro -) pozemní vozidla (motory pro -) pozemní vozidla (pohonné mechanismy -) pozemní vozidla (převody -) pozemní vozidla (spojky -) pozemní vozidla (tryskové motory -) pozemní vozidla (turbiny -) pozlátka poznávací značky (kovové) poznávací značky (kovové) požární hadice požární hadice (hubice, trysky pro -) požární hlásiče požární hlásiče, detektory kouře požární hlásiče, signalizační zařízení požární schodiště nebo žebříky (nouzové východy) požární stříkačky automobilové 248 Rifle cases Stencil cases Paint boxes [articles for use in school] Boxes of common metal Skis (Sole coverings for -) Furniture coverings of plastic Garment covers [storage] Pillowcases Pillowcases Fitted toilet lid covers [fabric] Covers for cushions étuis pour fusils étuis pour patrons peinture (boîtes de -) [matériel scolaire] boîtes en métaux communs revêtements de skis revêtements de meubles [en matières plastiques] housses pour vêtements [rangement] taies d'oreillers oreillers (taies d'–) housses pour abattants de toilettes coussins (housses pour -) 130033 160214 160217 13 16 16 060295 280109 240075 6 28 24 200252 20 240080 240080 240118 24 24 24 240115 24 Bed covers of paper couvertures de lit en papier 240032 24 Bed covers of paper lit (couvertures de –) en papier tensio-actifs (agents -) 240032 24 Surface-active chemical 010518 agents Materials of metal for funiculaires (matériel 060330 funicular railway permanent fixe de -) ways Wheel tires [tyres] (Vehicle -) véhicules (pneumatiques 120158 pour -) Couplings for land vehicles accouplements pour 120003 véhicules terrestres Driving motors for land motrices (machines -) pour 120139 vehicles véhicules terrestres Motors for land vehicles véhicules terrestres (moteurs 120130 pour -) Motors for land vehicles moteurs pour véhicules 120130 terrestres Propulsion mechanisms for propulsion (mécanismes de -) 120143 land vehicles pour véhicules terrestres Transmissions, for land transmission (mécanismes 120142 vehicles de -) pour véhicules terrestres Clutches for land vehicles embrayages pour véhicules 120111 terrestres Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour 120145 véhicules terrestres Turbines for land vehicles turbines pour véhicules 120192 terrestres Gildings dorures 020063 Numberplates, of metal immatriculation (plaques d' -) 060400 métalliques Numberplates, of metal plaques d'immatriculation 060400 métalliques Hose (Fire -) incendie (tuyaux à -) 090708 Fire hose nozzles lances à incendie 090296 1 6 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 2 6 6 9 9 Alarms (Fire -) Smoke detectors avertisseurs d'incendie détecteurs de fumée 090068 090623 9 9 Fire alarms avertisseurs d'incendie 090068 9 Fire escapes échelles de sauvetage 090205 9 Motor fire engines autopompes à incendie 090297 9 Abecední seznam výrobků požárnické čluny a lodi Fire boats požárnické hole Fire beaters práce (zrcadla pro kontrolu -) Mirrors for inspecting work bateaux-pompes à incendie battes pour incendie miroirs d'inspection pour travaux prací prostředky Laundry preparations lessives prací stroje Washing machines laver (machines à -) prací stroje Washing machines lessiveuses pračky [prádlo] Washing machines [laundry] lave- linge pračky [prádlo] Washing machines [laundry] linge (machines à laver le -) pračky na praní a barvení Whitewashing machines badigeonnage (machines pour le -) pračky uváděné do chodu Coin-operated washing laver (machines à -) vhozením mince machines à prépaiement pračky uváděné do chodu Washing machines (Coinlaver (machines à –) vhozením mince operated –) à prépaiement prádelní kolíčky Clothes-pins linge (pinces à -) prádelní kolíčky Clothes-pins pinces à linge prádelní kotle Laundry room boilers chaudières de buanderie prádelní sušáky Clothes racks [for drying] lessive (séchoirs à -) prádelníky (se zásuvkami) Chests of drawers commodes prádlo (osobní) Underwear lingerie de corps prádlo (osobní, lněné) Underwear sous-vêtements prádlo (osobní, lněné) Underwear vêtements (sous -) prádlo (přípravek pro Glaze (Laundry -) blanchissage (produits de saténování -) glaçage pour le -) prádlo (přípravky pro Soaking laundry essanger le linge namáčení -) (Preparations for -) (matières à -) prádlo (spodní) Underclothing dessous [sous-vêtements] prádlo (spodní) Underclothing lingerie de corps prádlo (spodní) pohlcující pot Sweat-absorbent sous-vêtements sudorifuges underclothing [underwear] prádlo (škrob na -) Laundry starch apprêt d'amidon prádlo (vonné sáčky do -) Linen (Sachets parfumer le linge (produits for perfuming -) pour -) prádlo ložní Bed linen linge de lit prádlo ložní a stolní (pro Linen (Household -) maison (linge de -) domácnost) prádlo pro domácnost Household linen linge de maison prádlo spodní (proti pocení) Underclothing (Anti-sweat -) sudorifuges (sous-vêtements -) prádlo spodní (proti pocení) Underclothing (Anti-sweat -) sous-vêtements sudorifuges prádlo spodní pohlcující pot Sweat-absorbent lingerie de corps sudorifuge underclothing [underwear] prádlo stolní Table linen [not of paper] linge de table non en papier prádlo vyšívané Diapered linen linge ouvré prahy (dveřní) (nekovové) Sills, not of metal seuils non métalliques prahy (kovové) Sills of metal seuils métalliques prach (čisticí zařízení na Dust exhausting installations aspiration de poussières odstraňování -) for cleaning purposes (installations pour l' -) pour le nettoyage prach (čisticí zařízení pro Dust exhausting installations poussières (installations pour vysávání -u) for cleaning purposes l'aspiration de -) pour le nettoyage prach (přípravky pro Dust removing preparations dépoussiérage (produits odstraňování -) pour le -) prach (střelný -) Powders (Explosive -) explosives (poudres -) prach (střelný -) Powders (Explosive -) poudres explosives prachovky Dusting cloths [rags] épousseter (torchons [chiffons] pour -) P 090601 090082 090307 9 9 9 030124 070232 070232 070234 070234 070030 3 7 7 7 7 7 070236 7 070236 7 210313 210313 110063 210205 200066 250026 250026 250026 030029 21 21 11 21 20 25 25 25 3 030098 3 250026 250026 250054 25 25 25 030010 030150 3 3 240068 240071 24 24 240071 250054 24 25 250054 250054 25 25 240070 240069 190162 060233 070487 24 24 19 6 7 070487 7 040038 4 130051 130051 210282 13 13 21 249 Abecední seznam výrobků P prachovky na nábytek prachovnice prachovnice prachovnice pralinky pramice, trajektové lodě, čluny převozní praní a bělení (pračky na -) Furniture dusters Horns (Powder –) Powder horns Powder horns Pralines Ferry boats essuie-meubles cornes d'amorce cornes d'amorce amorce (cornes d'–) pralines bacs [bateaux] 210125 130029 130029 130029 300116 120028 21 13 13 13 30 12 Colour-washing machines 070030 7 praporce (ne z papíru) praporce, korouhve praporky (papírové -) praporky, s výjimkou papírových praporovina (tkanina) prapory, s výjimkou papírových praseodym prášek (bronzový -) (barva) prášek (hliníkový -) pro malíře, umělce a dekoratéry prášek do pečiva prášek do pečiva prášek do pečiva prášek kantharidový prášková podoba (kov v práškové podobě) * práškovací stroje práškové sklo pro dekoraci Flags [not of paper] Banners Flags [of paper] Flags [not of paper] badigeonnage (machines pour le -) drapeaux [non en papier] bannières drapeaux [en papier] pavillons [drapeaux] 240042 240006 160286 240042 24 24 16 24 Bunting Flags [not of paper] étamine drapeaux [non en papier] 240043 240042 24 24 Praseodymium Powder (Bronze -) [paint] Powder (Aluminium -) for painters, artists and decorators Baking powder Cake powder Cake powder Cantharides (Powder of -) Powder form (Metals in -) * praséodyme bronze (poudre de -) aluminium (poudre d' -) pour la peinture 010449 020032 020008 1 2 2 poudre à lever poudre pour gâteaux gâteaux (poudre pour –) cantharide (poudre de -) métaux en poudre * 300199 300071 300071 050065 060434 30 30 30 5 6 pulvérisateurs [machines] verre en poudre pour la décoration métaux en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes glaces alimentaires (poudres pour -) argenter (poudres à -) boissons gazeuses (poudres pour -) gazeuses (poudres pour boissons –) glaces alimentaires (poudres pour -) alimentaires (poudres pour glaces –) carrelets [règles] carrelets [règles] règles [instruments de mesure] mètres [instruments de mesure] règles à dessiner réglets [règles à coulisse] calcul (règles à –) traverses de chemins de fer [non métalliques] traverses de chemins de fer [non métalliques] traverses de chemins de fer [métalliques] 070214 210114 7 21 020090 2 300137 30 020016 320034 2 32 320034 32 300137 30 300137 30 160069 160069 090284 16 16 9 090349 9 160234 090343 090102 190176 16 9 9 19 190176 19 060245 6 Spraying machines Powdered glass for decoration prášky (kovové -) pro malíře, Powder form (Metals in -) tiskaře, dekoratéry a for painters, decorators, umělce printers and artists prášky (zmrzlinové -) Ices (Powder for edible -) prášky ke stříbření prášky na přípravu šumivých nápojů prášky na přípravu šumivých nápojů prášky na výrobu zmrzliny Powders (Silvering -) Powders for effervescing beverages Powders for effervescing beverages Powders for ice cream prášky na výrobu zmrzliny Powders for ice cream pravítka pravítka pravítka (měřicí nástroje) Rulers (Square –) Square rulers Rulers [measuring instruments] Rules [measuring instruments] Rulers (Drawing -) Carpenters' rules Slide-rules Railway sleepers, not of metal Ties, not of metal (Railroad –) Railway sleepers of metal pravítka (měřicí přístroje) pravítka (rýsovací -) pravítka tesařská pravítko logaritmické pražce železniční (nekovové) pražce železniční (nekovové) pražce železniční (kovové) 250 Abecední seznam výrobků P pražce železniční (kovové) Ties of metal (Railroad -) pražicí stroje pražiče kávy pražiče na kávu pražiče na ovoce prefabrikáty stavební (kovové) prelátské mitry preparační nástroje (mikroskopie) preparáty histologické (učební pomůcky) prevence dopravních nehod (odrazové nášivky na oděvy) Roasters Roasters (Coffee -) Coffee roasters Fruit roasters Linings of metal [building] prezervativy, kondomy prchavé alkálie [amoniak] [čisticí prostředek] prkénka kuchyňská na krájení prkénka na krájení a sekání masa prkénka na krájení chleba prkna (stavební dřevo) Condoms Volatile alkali [ammonia] [detergent] Cutting boards for the kitchen Chopping blocks [tables] Miters [hats] Cases fitted with dissecting instruments [microscopy] Histological sections for teaching purposes Traffic accidents (Reflecting discs, for wear, for the prevention of -) Bread boards Planks [wood for building] prkna pro skoky do vody nekovová prkna rýsovací prkna žehlicí prkna žehlicí procesory (centrální procesorové jednotky) pročišťující přípravky profilovací nástroje (hoblíky) profilové konzoly (kovové) pro stavebnictví programy (počítačové -) [s možností stažení] Diving boards, not of metal Drawing boards Boards (Ironing -) Ironing boards Processors [central processing units] Depuratives Wick trimmers [scissors] Brackets of metal for building Programs (Computer -) [downloadable software] programy (počítačové -) [s možností stažení] programy operačních systémů (nahrané -) Programs (Computer -) [downloadable software] Programs (Computer operating -) recorded programy počítačových her projektily (zbraní) projímadla projímadla projímadla prometium promítací plátna promítací přístroje promítací přístroje (lampy do -) promítací žárovky, diaprojektory promítačky na diapozitivy, diaprojektory Computer game programs Projectiles [weapons] Evacuants Evacuants Purgatives Promethium Projection screens Projection apparatus Projector lamps Optical lanterns Slide projectors traverses de chemins de fer [métalliques] torréfacteurs brûloirs à café café (torréfacteurs à -) fruits (torréfacteurs à -) revêtements [construction] métalliques mitres [habillement] trousses de dissection [microscopie] coupes histologiques [matériel d'enseignement] accidents de la circulation (disques réflecteurs individuels pour la prévention des -) préservatifs ammoniaque [alcali volatil] utilisé comme détergent planches à découper pour la cuisine hachoirs [tables de bouchers] 060245 6 110230 110062 110066 110159 060211 11 11 11 11 6 250100 090563 25 9 160106 16 090003 9 100128 030167 10 3 210108 21 200126 20 planches à pain planches [bois de construction] plongeoirs non métalliques 210169 190149 21 19 190152 19 planches à dessin planches à repasser planches à repasser processeurs [unités centrales de traitement] dépuratifs mouchettes [ciseaux] équerres métalliques [construction] ordinateurs (programmes d' -) [logiciels téléchargeables] programmes d'ordinateurs [logiciels téléchargeables] programmes du système d'exploitation enregistrés [pour ordinateurs] logiciels de jeux projectiles [armes] évacuants purgatifs purgatifs prométhium écrans de projection projection (appareils de -) projection (lampes pour appareils de -) lampes optiques 160123 210179 210179 090619 16 21 21 9 050117 080164 060123 5 8 6 090658 9 090658 9 090589 9 090670 130052 050143 050143 050143 010450 090209 090411 110132 9 13 5 5 5 1 9 9 11 090319 9 diapositives (appareils de projection de -) 090186 9 251 Abecední seznam výrobků P proplachovací kontejnery Flushing tanks propojovací mezičlánky (počítače) propolis propolis propolis pro farmaceutické účely propolisové potravinové doplňky prořezávače stromů prořezávání zubů (přípravky pro usnadnění -) prosívací zařízení prosívačky prospekty prostěradla pro pomočující se osoby prostěradla pro pomočující se osoby prostěradla sterilní (chirurgická) prostěradla, povlečení prostírání (podložky na stůl) pod sklenice, talíře prostírání anglické, kromě papírového prostírání papírová prostírání stolní z papíru prostírání stolní z papíru prostředí pro bakteriologické kultury prostředí pro bakteriologické kultury prostředky na odstraňování rzi prostředky pro kalení (kovy -) prostřihovadla (ruční nástroje) prosvěcovače vajec protahovací dráty [ruční nářadí] protaktinium protein (surovina), bílkoviny proteinové doplňky pro zvířata proteinové potravinové doplňky protektorování pneumatik, (pásky pro -) protézy (umělé končetiny) protézy vlasové protézy zubní (lepidla a tmely pro -) protézy zubní (lepidla a tmely pro -) protézy zubní (lešticí přípravky pro -) protézy zubní (přípravky pro čištění -) Interfaces [for computers] réservoirs de chasses d'eau interfaces [informatique] Bee glue* Propolis* Propolis for pharmaceutical purposes Propolis dietary supplements Tree pruners Teething (Preparations to facilitate -) Sifting installations Sifters Prospectuses Incontinence sheets propolis] propolis] propolis à usage pharmaceutique propolis (compléments alimentaires de -) élagueurs dentition (préparations pour faciliter la -) criblage (installations de -) cribleurs prospectus draps pour incontinents Incontinence sheets Sterile sheets [surgical] 252 Sheets [textile] Coasters [table linen] Table mats [not of paper] Place mats of paper Table linen of paper Table linen of paper Bacteriological cultures (Bouillons for -) Bacteriological cultures (Bouillons for -) Rust removing preparations Hardening preparations (Metal -) Cutting tools [hand tools] Egg-candlers Fish tapes [hand tools] Draw wires [hand tools Protactinium Protein [raw material] Protein supplements for animals Protein dietary supplements Treads for retreading tires [tyres] Artificial limbs Prostheses (Hair -) Dentures (Adhesives for -) Dentures (Adhesives for -) Polishes (Denture -) Cleaning dentures (Preparations for -) 110075 11 090603 9 300166 300166 050426 30 30 5 050427 5 080100 050116 8 5 070133 070134 160232 100014 7 7 16 10 incontinents (draps pour –) 100014 10 champs opératoires [draps stériles] draps carafes (dessous de -) [linge de table] ronds de table [non en papier] sets de table en papier linge de table [en papier] table (linge de –) en papier culture pour la bactériologie (bouillons de -) bouillons de culture pour la bactériologie rouille (produits pour l'enlèvement de la –) durcir les métaux (produits pour -) découpoirs [outils] 100172 10 240040 240096 24 24 240097 24 160296 160186 160186 050036 16 16 16 5 050036 5 030170 3 010249 1 080230 8 090241 080258 9 8 010451 010452 050436 1 1 5 050435 5 120156 12 100117 100192 050003 10 10 5 050003 5 030198 3 030194 3 mire-oeufs rubans de tirage [outils à main] protactinium protéine [matière première] protéine (compléments de -) pour animaix protéine (compléments alimentaires de -) bandes de roulement pour le rechapage des pneus prothèses prothèses capillaires dentaires (adhésifs pour prothèses -) adhésifs pour prothèses dentaires dentaires (préparations pour polir les prothèses -) nettoyage des prothèses dentaires (préparations pour le -) Abecední seznam výrobků P protikorozní přístroje katodové Cathodic anti-corrosion apparatus protioslňovací zařízení (pomůcky) do vozidel protiparazitické obojky pro zvířata protiparazitické obojky pro zvířata protiparazitické přípravky protipěnové roztoky do baterií Anti-dazzle devices for vehicles * Collars for animals (Antiparasitic -) Collars for animals (Antiparasitic -) Antiparasitic preparations Anti-frothing solutions for accumulators protipožární oděvy Garments for protection against fire protipožární ochranné oděvy Clothing for protection against fire protipožární přípravky Fireproofing preparations protirevmatické náramky Anti-rheumatism bracelets protirevmatické náramky Anti-rheumatism bracelets protirevmatické prsteny Rings (Anti-rheumatism -) protirevmatické prsteny protiskluzné pomůcky pro obuv protiskluzné rohože protiskluzové přípravky pro hnací řemeny protismyková zařízení na pneumatiky vozidel protismyková zařízení na pneumatiky vozidel protismykové (sněhové) řetězy protismykové řetězy proudové motory, s výjimkou motorů pro pozemní vozidla proudové usměrňovače proutěné obaly na lahve Rings (Anti-rheumatism -) Non-slipping devices for footwear Non-slip mats Non-slipping preparations for belts Tyres (Non-skid devices for vehicle -) Tyres (Non-skid devices for vehicle -) Anti-skid chains proutěné obaly na lahve proutěné zboží provazové žebříky provazové žebříky provazy provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy (pevně pletené -) na zhotovování bičů provazy na balení provazy papírové provazy, lana, struny, šňůry provzdušňovací čerpadla do akvárií Chains (Anti-skid -) Jet engines other than for land vehicles Current rectifiers Packing, of straw, for bottles Packing, of straw, for bottles Wickerwork Ladders (Rope -) Ladders (Rope -) String Whipcord protection contre la rouille (dispositifs cathodiques pour la –) antiéblouissants (dispositifs -) pour véhicules * antiparasitaires (colliers -) pour animaux colliers antiparasitaires pour animaux antiparasitaires (produits -) accumulateurs (solutions pour prévenir la formation d'écume dans les -) vêtements pour la protection contre le feu habillement pour la protection contre le feu feu (produits pour la protection contre le -) antirhumatismaux (bracelets -) rhumatismes (bracelets contre les –) antirhumatismaux (anneaux -) anneaux antirhumatismaux antidérapants pour chaussures antiglissants (tapis -) antidérapants pour courroies [préparations] véhicules (antidérapants pour bandages de -) antidérapants pour bandages de véhicules chaînes antidérapantes chaînes antidérapantes réaction (moteurs à -) autres que pour véhicules terrestres courant (redresseurs de -) paillons pour bouteilles 090412 9 120204 12 050087 5 050087 5 050029 5 010006 1 090413 9 090288 9 010294 1 050015 5 050015 5 050016 5 050016 250001 5 25 270012 040009 27 4 120013 12 120013 12 120014 12 120014 070272 12 7 090167 220080 9 22 emballages pour bouteilles [en paille] vannerie corde (échelles de -) échelles de corde ficelles cordes de fouets 220080 22 200199 220023 220023 220035 220022 20 22 22 22 22 Whipcord fouets (mèches de –) 220022 22 Whipcord emballage (cordes d' -) 220022 22 Packing rope Twine made of paper Ropes * emballage (cordes d' -) papier (ficelles en -) cordes * 220091 220038 220021 22 22 22 Aerating pumps for aquaria pompes d'aération pour aquariums 070005 7 253 Abecední seznam výrobků P provzdušňovací zařízení prsteny prsteny prsteny (protirevmatické -) prsteny (protirevmatické -) Aerators Rings [jewellery, jewelry (Am.)] Rings [jewellery, jewelry (Am.)] Anti-rheumatism rings Anti-rheumatism rings gazéificateurs bagues [bijouterie] 070432 140107 7 14 anneaux [bijouterie] 140107 14 anneaux antirhumatismaux rhumatismes (anneaux contre les –) seins artificiels perçoirs emporte-pièce [outils] 050016 050016 5 5 100141 080067 080228 10 8 8 poinçons de poinçonneuses 070305 7 poinçonneuses (poinçons de –) collantes (bandes –) pour la papeterie ou le ménage 070305 7 160267 16 adhésives (bandes -) pour la papeterie ou le ménage trous d'homme (couvercles de -) métalliques Electromechanical machines industrie chimique (machines for chemical industry électromécaniques pour l' -) 160267 16 060349 6 070490 7 Chemicals (Industrial -) 010176 1 prsy umělé průbojníky průbojníky (děrovače) (ruční nástroje) průbojníky pro děrovací stroje průbojníky pro děrovací stroje pruhy lepicí pro kancelářské účely nebo použití v domácnosti pruhy lepicí pro kancelářské účely nebo použití v domácnosti průlezy (kovové poklopy pro -) průmysl chemický (elektromechanické stroje pro -) průmyslové chemikálie Artificial breasts Borers Punch pliers [hand tools] průmyslové chemikálie Chemicals (Industrial -) průsvitky (papírnické výrobky) pruty rybářské pruty smyčců Transparencies [stationery] pružinové zámky pružiny (části strojů) Punches for punching machines Punches for punching machines Adhesive bands for stationery or household purposes Adhesive bands for stationery or household purposes Manhole covers of metal Rods for fishing Sticks for bows [for musical instruments] Spring locks Springs [parts of machines] industrie (produits chimiques pour l' -) chimiques (produits –) pour l'industrie transparents [papeterie] 010176 1 160262 16 cannes à pêche baguettes d'archets 280035 150006 28 15 060153 070330 6 7 060206 6 180052 18 180052 18 120171 12 120171 12 120011 12 120011 12 120171 12 090534 170038 9 17 170038 17 010180 1 010180 1 houssets [serrures] ressorts [parties de machines] pružiny (drobné kovové Springs [metal hardware] ressorts [quincaillerie zboží) métallique] pružiny (kožená pouzdra Springs (Casings, of leather, ressorts (gaines de -) en cuir na -) for plate -) pružiny (kožená pouzdra Springs (Casings, of leather, gaines de ressorts [en cuir] na -) for plate -) pružiny (péra) vozidel Suspension springs suspension (ressorts de -) (Vehicle -) pour véhicules pružiny (péra) vozidel Suspension springs ressorts de suspension pour (Vehicle -) véhicules pružiny (tlumiče -) Shock absorbing springs for ressorts amortisseurs pour pro vozidla vehicles véhicules pružiny (tlumiče -) Shock absorbing springs for véhicules (ressorts pro vozidla vehicles amortisseurs pour –) pružiny vozidel Vehicle suspension springs ressorts de suspension pour véhicules pružné disky, diskety Floppy disks disquettes souples pružné nitě, kromě nití Yarns (Elastic -), not for use élastiques (fils -) non à usage na textilní použití in textiles textile pružné nitě, kromě nití Yarns (Elastic -), not for use fils élastiques non à usage na textilní použití in textiles textile prvky chemické (štěpitelné -) Fissionable chemical chimiques (éléments -) elements fissiles prvky chemické (štěpitelné -) Chemical elements chimiques (éléments -) (Fissionable -) fissiles 254 Abecední seznam výrobků prvky stopové (přípravky obsahující -) pro rostliny prýmkařské zboží prýmky prýmky na obruby pryskyřice (epoxidové -) (surovina) pryskyřice (přírodní -) (surovina) pryskyřice akrylátové (polotovary) pryskyřice akrylové v surovém stavu pryskyřice pro atlety pryskyřice syntetické (polotovary) pryskyřice syntetické (surovina) pryskyřice umělé (polotovary) pryskyřice umělé (polotovary) pryskyřice umělé v surovém stavu pryž (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům pryž tvrdá (ebonit) pryž tvrdá (ebonit) přebalovací podložky přebalovací stoly upevněné na zdi předená vlna předložky předložky koupelnové (rohožky) předložky koupelnové (rohožky) předměty umělecké z porcelánu, keramiky, kameniny nebo skla předmíchané alkoholické nápoje jiné než z piva přehoz vlněný, houně, pléd přehozy (přes ramena) přehozy (přes ramena) přehozy kolem ramen přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na postele přehozy na stůl, s výjimkou papírových přehrávače (dvd) přehrávače kazet přehrávače kompaktních disků P Trace elements (Preparations of -) for plants Lace trimmings Braids Lace for edgings Epoxy resins, unprocessed oligo-éléments (préparations d' -) pour les plantes passementerie lacets [cordons] border (galons à -) époxy (résines -) à l'état brut 010637 1 260068 260062 260019 010274 26 26 26 1 Resins (Natural -) [raw] résines naturelles à l'état brut 020061 2 Acrylic resins [semi-finished products] Acrylic resins, unprocessed acryliques (résines -) [produits semi-finis] acryliques (résines -) à l'état brut résine utilisée par les athlètes résines artificielles [produits semi-finis] résines synthétiques à l'état brut résines synthétiques [produits semi-finis] résines artificielles [produits semi-finis] résines artificielles à l'état brut caoutchouc (fils de -) non à usage textile 170002 17 010461 1 280186 170075 28 17 010455 1 170075 17 170075 17 010462 1 170095 17 Rosin used by athletes Resins (Synthetic -) [semi-finished products] Synthetic resins, unprocessed Synthetic resins [semi-finished products] Synthetic resins [semi-finished products] Artificial resins, unprocessed Threads of rubber, not for use in textiles Vulcanite [ebonite] Vulcanite [ebonite] Baby changing mats Wall-mounted diaper [napkin] changing platforms Baby changing platforms Wool (Spun -) Carpets Bath mats ébonite caoutchouc durci [ébonite] tapis de change pour bébés tables à langer murales 170036 170036 200279 200278 17 17 20 20 laine filée tapis * descentes de bain [tapis] 230012 270011 270001 23 27 27 Bath mats bain (descentes de –) [tapis] 270001 27 Works of art of porcelán, ceramic, earthenware or glass Pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based Travelling rugs [lap robes] Shoulder wraps Shoulder wraps Scarfs Bed covers Bed covers Bed covers Bed covers Bed covers Table cloths [not of paper] art (objets d´-) en porcelaine, en céramique, en faience ou en verre boissons alcoolisées prémélangées autres qu´a bas de bière couvertures de voyage collets [vêtements] cols foulards couvre-lits lits (couvre- –) [dessus-de-lit] lit (dessus-de- –) [couvre-lits] couvre-pieds dessus-de-lit [couvre-lits] nappes [non en papier] 210234 21 330035 33 240034 250020 250020 250069 240029 240029 240029 240029 240029 240033 24 25 25 25 24 24 24 24 24 24 Players (DVD -) Cassette players Compact disc players lecteurs DVD 090685 lecteurs de cassettes 090631 lecteurs de disques compacts 090632 9 9 9 255 Abecední seznam výrobků P přehřívače překapávače kávy, neelektrické překládací přístroje elektronické kapesní překlady (kovové) překlady (okenní, dveřní) (nekovové) překližka přemísťování invalidních osob (zařízení na -) přenosné hry s displeji z tekutých krystalů přenosné přehrávače médií přenosné telefony přenosné výhně přepěťové chrániče přepínač článků, řadič článků (elektrotechnika) přepravky (nekovové) přepravky (nekovové) přepravky (nekovové) přepravní palety (kovové) přepravní palety (kovové) přepravníky (důlní) přerušovače, dálkové spínače, jističe přerušovače, vypínače přerušovače, vypínače přesné měřicí přístroje Superheaters surchauffeurs Coffee percolators, nonpercolateurs à café non electric électriques Electronic pocket translators traducteurs électroniques de poche Lintels of metal linteaux métalliques Lintels, not of metal linteaux non métalliques 070357 210257 7 21 090636 9 060165 190114 6 19 Plywood Invalids' hoists 190028 100204 19 10 280215 28 090702 9 090661 110149 090676 9 11 9 090168 9 200054 20 200054 20 200054 20 060176 6 060176 6 070185 7 090474 9 090191 090191 090346 9 9 9 090489 210325 9 21 090683 250115 250115 060308 9 25 25 6 010644 1 070212 7 120217 12 070022 7 070290 7 120246 12 Portable games with liquid crystal displays Portable media players Portable telephones Forges, portable Voltage surge protectors Cell switches [electricity] palettes [plateaux] de chargement non métalliques plateaux [palettes] de chargement non métalliques Pallets, not of metal palettes [plateaux] de (Loading –) chargement non métalliques Pallets of metal (Transport -) transport (palettes de -) métalliques Pallets of metal (Transport -) palettes de transport métalliques Haulage apparatus extracteurs [mines] [mining] Telerupters télérupteurs Fluid (Transmission -) převodová zařízení pletacích Gears for weaving looms strojů převodové (rychlostní) skříně Gear boxes for land pro vozidla vehicles převodové hřídele (jiné než Transmission shafts [other pro pozemní vozidla) than for land vehicles] převodové hřídele (ložiska pro -) převodové hřídele, tyče pozemních vozidel 256 téléphones portables forges portatives régulateurs contre les surtension réducteurs [électricité] Loading pallets, not of metal Loading pallets, not of metal Circuit breakers Circuit breakers Precision measuring apparatus přesné váhy, analytické váhy Balances (Precision -) přesnídávka, jídlo (krabice Lunch boxes na -) přesýpací hodiny Hourglasses převlečníky (kabáty) Topcoats převlečníky (kabáty) Topcoats převlékací kabiny (kovové) Cabanas of metal převodová kapalina contre-plaqués dispositifs pour déplacer les invalides jeux portatifs pourvus d´un écran a cristaux liquides baladeurs multimédias disjoncteurs coupe-circuit mesure de précision (appareils de -) trébuchets [balances] boîtes à casse-croûte sabliers surtouts [vêtements] pardessus bain (cabines de -) métalliques fluides pour transmission automatique harnais de métiers à tisser boîtes de vitesses pour véhicules terrestres transmission (arbres de -) autres que pour véhicules terrestres Transmission shafts paliers pour arbres de (Bearings for -) transmission Transmission shafts for land arbres de transmission pour vehicles véhicules terrestres Abecední seznam výrobků P převodové mechanismy, Transmissions, other than for s výjimkou mechanismů pro land vehicles pozemní vozidla převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for převodovek pro pozemní land vehicles vozidla převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for převodovek pro pozemní land vehicles vozidla převodové soukolí Transmissions, for land pozemních vozidel vehicles převodovky strojů převody (soukolí) redukční pro pozemní vozidla převody pozemních vozidel převody pro stroje převody redukční, jiné než pro pozemní vozidla převody, jiné než pro pozemní vozidla převody, ozubení, soukolí pozemních vozidel přezky (oděvní doplňky) přezky na obuv přezky na obuv přezky na opasky přezky na opasky přezky z obecných kovů (železářství) přezmeny, váhy, mincíře přezůvky přes boty příborníky příbory (nože, vidličky a lžíce) příbory postříbřené příčesky jako část paruky (tupé) příčesky z vlasů příčky (nekovové) příčky kovových zábradlí příčky stavební (kovové) příchutě (aroma) příchutě do nápojů (éterické oleje) příchutě do nápojů, s výjimkou éterických olejů Transmissions for machines Reduction gears for land vehicles Transmissions, for land vehicles Transmissions for machines Reduction gears other than for land vehicles Transmissions, other than for land vehicles transmission (mécanismes de -) pour véhicules non terrestres boîtes de vitesses autres que pour véhicules terrestres vitesses (boîtes de –) autres que pour véhicules terrestres transmission (mécanismes de -) pour véhicules terrestres transmissions de machines démultiplicateurs pour véhicules terrestres transmission (mécanismes de -) pour véhicules terrestres transmissions de machines démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres transmission (mécanismes de -) pour véhicules non terrestres Gearing for land vehicles engrenages pour véhicules terrestres Buckles [clothing boucles [accessoires accessories] d'habillement] Fasteners (Shoe -) chaussures (agrafes pour -) Fasteners (Shoe -) agrafes pour chaussures Clasp (Belt -) ceintures (fermoirs de -) Clasp (Belt -) fermoirs de ceintures Buckles of common metal boucles en métaux communs [hardware] [quincaillerie] Scales (Lever -) [steelyards] romaines [balances] Goloshes galoches Sideboards buffets Table cutlery [knives, forks couverts [coutellerie, and spoons] fourchettes et cuillers] Silver plate [knives, forks argenterie [coutellerie, and spoons] fourchettes et cuillers] Toupees toupets Plaited hair Partitions, not of metal Bars for metal railings Partitions of metal Relish [condiment] Flavourings for beverages [essential oils] Beverages (Flavorings [flavourings], other than essential oils, for -) příchutě do pečiva, Cakes (Flavorings s výjimkou éterických olejů [flavourings], other than essential oils, for -) příchutě do pečiva, Cakes (Flavorings s výjimkou éterických olejů [flavourings], other than essential oils, for -) tresses de cheveux cloisons non métalliques grilles métalliques (barreaux de -) cloisons métalliques relish [condiment] boissons (aromates pour -) [huiles essentielles] boissons (aromates pour -) autres que les huiles essentielles gâteaux (aromates pour -) autres que les huiles essentielles aromates pour gâteaux, autres que les huiles essentielles 070253 7 070409 7 070409 7 120142 12 070369 7 120235 12 120142 12 070369 7 070447 7 070253 7 120103 12 260097 26 260001 26 260001 260031 260031 060298 26 26 26 6 090433 250080 200034 080059 9 25 20 8 080203 8 260089 26 260044 190060 060042 26 19 6 060336 300167 030173 6 30 3 300141 30 300070 30 300070 30 257 Abecední seznam výrobků P příchutě do potravin (s výjimkou esencí a éterických olejů) Foodstuffs (Essences for -) [except etheric essences and essential oils] 300048 30 320009 32 320009 32 300140 30 300140 30 060086 090289 6 9 fossoirs [outils] couvertures de lit voyage (couvertures de -) 080234 240114 240034 8 24 24 bâches de voitures d'enfants 120164 12 couvertures de chevaux édredons [couvre-pieds de duvet] dessus-de-lit [couvre-lits] 180026 240045 18 24 240029 24 couvertures chauffantes, non à usage médical 110305 11 bombes [équitation] casques de protection casques de protection tés à dessin punaises [pointes] embranchement (tuyaux d' -) métalliques aromatiques (préparations -) à usage alimentaire acaricides boissons (préparations pour faire des -) gazeuses (produits pour la fabrication des eaux -) liqueurs (préparations pour faire des -) fortifiantes (substances alimentaires -) pour animaux Strengthening animal forage alimentaires fortifiantes (substances –) pour les animaux Strengthening animal forage animaux (substances alimentaires fortifiantes pour-) Strengthening animal forage fortifiants (fourrages –) 090690 090112 090112 160298 160048 060366 9 9 9 16 16 6 300011 30 050387 320008 5 32 320013 32 320024 32 310059 31 310059 31 310059 31 310059 31 Appetite suppressants for medical purposes Dry-cleaning preparations coupe-faim à usage médical 050389 5 nettoyage á sec (produits de -) décapants pour cire à parquet 030205 3 030206 3 příchutě na výrobu nápojů Essences for making beverages příchutě na výrobu nápojů Essences for making beverages příchutě, s výjimkou Flavorings, other than éterických olejů essential oils příchutě, s výjimkou Flavourings, other than éterických olejů essential oils příchytky (hřebíky) Tacks [nails] přijímače (audio- a video- -) Receivers (Audio- and video- -) příkopy (nástroje na kopání -) Ditchers [hand tools] přikrývky a pokrývky ložní Bed blankets přikrývky cestovní Rugs (Travelling -) [lap robes] přikrývky na dětské pojízdné Covers for baby carriages sedačky přikrývky na koně Horse blankets přikrývky prošívané prachové Eiderdowns [down nebo péřové coverlets] přikrývky včetně přehozů Quilts přes postele přikrývky, elektrické Blankets, electric, not for vyhřívací, ne pro lékařské medical purposes účely přilby (jezdecké) Helmets (Riding -) přilby ochranné Helmets (Protective -) přilby ochranné Protective helmets příložníky (rýsovací -) Drawing T-squares připínáčky Drawing pins přípojky a odbočky potrubní Branching pipes of metal (kovové) přípravky do potravin Aromatic preparations for aromatické food přípravky na hubení roztočů Acaricides přípravky na výrobu Beverages (Preparations for (nápojů -) making -) přípravky na výrobu Aerated water (Preparations sodovky for making -) přípravky na výrobu likérů Liqueurs (Preparations for making -) přípravky posilňující pro Strengthening animal forage zvířata přípravky posilňující pro zvířata přípravky posilňující pro zvířata přípravky posilňující pro zvířata přípravky potlačující chuť k jídlu pro lékařské účely přípravky pro chemické čištění přípravky pro odstranění vosku na podlahy [přípravky pro drhnutí] 258 Floor wax removers [scouring preparations] essences pour l'alimentation [à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles] essences pour la préparation de boissons boissons (essences pour la préparation de –) arachides (confiserie à base d' -) arachides (confiserie à base d' -) pointes [clous] récepteurs [audio, vidéo] Abecední seznam výrobků přípravky pro péči o nehty P Nail care preparations ongles (produits pour le soin des –) přípravky pro podporu růstu Hair growth preparations cheveux (préparations vlasů (Lékařské -) (Medicinal –) médicinales pour la croissance des -) přípravky pro zlepšování Soil conditioning amendement des sols půdy preparations (préparations pour l’ -) přípravky proti hmyzu Insecticide atomizers [hand pulvérisateurs pour (rozprašovače ruční na -) tools] insecticides [outils] přípravky proti vření chladicí Anti-boil preparataions for ébullition pour agents de kapaliny motorů engine coolants refroidissement de moteurs (préparatîons contre l'-) příruby (nákružky) (kovové) Flanges of metal [collars] brides [colliers] métalliques příruby železničních kol Tires (Flanges of railway chemins de fer (boudins de wheel -) bandages de roues de -) příruby železničních kol Tires (Flanges of railway boudins de bandages de wheel -) roues de chemins de fer příručky Manuals [handbooks] manuels přísady (nechemické) do Additives, non-chemical, to additifs non chimiques pour motorových paliv motor-fuel carburants přísady detergentní do Additives (Detergent -) to détergents (additifs -) pour motorového benzínu gasoline [petrol] l'essence přísady detergentní do Additives (Detergent –) to additifs détergents pour motorového benzínu gasoline [petrol] l'essence přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream liants pour glaces [edible ices] alimentaires přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream glaces alimentaires (liants [edible ices] pour –) přísady do zmrzlin (pojiva) Binding agents for ice cream liaisons pour glaces [edible ices] alimentaires přísady chemické do Fungicides (Chemical fongicides (additifs chimiques fungicidů additives to -) aux -) přísady chemické do Insecticides (Chemical insecticides (additifs insekticidů additives to -) chimiques aux -) přísady chemické do Motor fuel (Chemical carburants (additifs motorových paliv additives to -) chimiques pour -) přísady chemické do Motor fuel (Chemical additifs chimiques pour motorových paliv additives to -) carburants přislazené ovoce (naložené Fruits (Crystallized -) confits (fruits -) v cukru) přístavní (uvazovací) bóje Buoys (Mooring -) of metal bouées de corps-morts en (kovové) métal [amarrage] přístroje dýchací pro plavání Breathing apparatus for subaquatique (appareils pod vodou underwater swimming respiratoires pour la nage -) přístroje hasicí Fire extinguishers extincteurs přístroje na arkádové Arcade video game machines de jeu vidéo videohry machines électroniques přístroje na čištění Cleaning apparatus acoustiques (dispositifs de gramofonových desek for sound recording discs nettoyage pour disques -) přístroje na čištění plynu Gas scrubbing apparatus épuration du gaz (appareils pour l' -) přístroje na chlazení vzduchu Air cooling apparatus air (dispositifs pour le refroidissement de l' -) přístroje na odstraňování Dehydrating (Apparatus déshydratation (appareils vody z biologického odpadu for –) food waste de -) de déchets alimentaires přístroje na odstraňování Deodorising apparatus for désodorisation (appareils zápachu pro osobní personal use de -) à usage personnel potřebu přístroje na opékání - grily Griddles [cooking grils [appareils de cuisson] appliances] přístroje na potisk kreditních Credit card imprinters, non- presses à cartes de crédit, karet [neelektrické] electric non électriques 030137 3 050394 5 010053 1 080144 8 010645 1 060054 120033 6 12 120033 12 160180 040085 16 4 010021 1 010021 1 300074 30 300074 30 300074 30 010309 1 010308 1 010020 1 010020 1 290035 29 060412 6 090355 9 090041 280216 9 28 090230 9 110138 11 110010 11 110321 11 210277 21 110172 11 160345 16 259 Abecední seznam výrobků P přístroje na zpracování plastů Machines for processing plastics přístroje pro léčení hluchoty Deafness (Apparatus for the treatment of -) Sound recording apparatus přístroje pro nahrávání zvuku přístroje pro reprodukci Sound reproduction zvuku apparatus přístroje pro rozbor vzduchu Air analysis apparatus přístroje pro tělesná cvičení přístroje pro tělesná cvičení přístroje pro tělesná cvičení přístroje pro videohry přístroje pro výrobu chleba přístroje telefonní přívěsky (šperky) přívěsky (šperky) přívěsné (boční) vozíky přívěsný obytný vůz přívěsy (tažná zařízení pro vozidla) přívěsy (tažná zařízení pro vozidla) přívěsy (za vozidla) přívěsy obytné k automobilům přívody pro karburátory příze česaná vlněná příze kaučuková pro textilní účely příze mykaná vlněná příze na sítě příze nekovová na použití v zemědělství příze tkalcovská příze tkalcovská bavlněná příze, nitě * psací pera (hroty -) psací pera (hroty -) ze zlata psací podložky psací podložky psací potřeby psací potřeby psací potřeby psací soupravy psací soupravy (sada psacích potřeb) psací soupravy (sada psacích potřeb) psací stoly 260 Physical exercises (Machines for -) Physical exercises (Machines for -) Physical exercises (Machines for -) Video game machines Bread-making machines Telephone apparatus Charms [jewellery, jewelry (Am.)] Trinkets [jewellery, jewelry (Am.)] Side cars Caravans Trailer hitches for vehicles Trailer hitches for vehicles Trailers [vehicles] Camping cars Carburetter feeders transformation de matières plastiques (machines pour la -) surdité (appareils pour le traitement de la -) enregistrement du son (appareils pour l' -) reproduction du son (appareils pour la -) air (appareils pour l'analyse de l' -) engins pour exercices corporels corporels (engins pour exercices –) exercices corporels (engins pour –) machines de jeux vidéo machines à pain téléphoniques (appareils -) breloques 070544 7 100147 10 090451 9 090452 9 090025 9 280043 28 280043 28 280043 28 280214 110332 090423 140018 28 11 9 14 breloques 140018 14 sidecars caravanes attelages de remorques pour véhicules véhicules (attelages de remorques pour –) remorques [véhicules] autocaravanes 120176 120056 120017 12 12 12 120017 12 120057 120249 12 12 070015 7 230012 230018 23 23 220051 220039 220086 22 22 22 230010 230008 230001 160131 160134 160255 23 23 23 16 16 16 160255 160343 160136 16 16 16 160136 160301 160302 16 16 16 160302 16 200036 20 carburateurs (alimentateurs pour -) Spun wool laine filée Rubber thread for textile fils de caoutchouc à usage use textile Carded wool laine cardée Twine for nets fils de filets Binding thread, not of metal, liens non métalliques for agricultural à usage agricole purposes Spun thread and yarn filés Spun cotton coton (filés de -) Thread * fils * Nibs plumes à écrire Nibs of gold plumes à écrire en or Pads (Writing -) tablettes à écrire sous-main Writing tablets sous-main Writing instruments écriture (instruments d' -) Writing materials écriture (fournitures pour l' -) Writing materials écrire (fournitures pour –) Inkstands écritoires Writing cases [sets] nécessaires pour écrire [écritoires] Writing cases [sets] écrire (nécessaires pour –) [écritoires] Desks bureaux [meubles] Abecední seznam výrobků P psací stroje (elektrické i neelektrické) Typewriters [electric or non-electric] psi (přípravky na mytí -) Dog washes psi (repelenty pro -) psi (repelenty pro -) psí boudy psí dečky (nízké kamaše) psí suchary psí suchary pšenice pšenice pšeničná mouka (výražková -) pšeničná mouka (výražková -) pšeničné klíčky pro lidskou spotřebu pšeničné klíčky pro zvířecí spotřebu ptáci (kroužky pro -) ptáci vycpaní publikace Dogs (Repellents for -) Dogs (Repellents for -) Dog kennels Gaiters Biscuits (Dog -) Biscuits (Dog -) Wheat Wheat Wheat flour machines à écrire [électriques ou non électriques] écrire (touches de machines à -) rubans pour machines à écrire tablettes pour machines à écrire écrire (cylindres de machines à -) écrire (machines à -) [électriques ou non électriques] chiens (produits pour laver les -) chiens (répulsifs pour -) répulsifs pour chiens chiens (niches de -) guêtres chiens (biscuits pour -) biscuits pour chiens blé froment fleur de farine psací stroje (klávesy pro -) Typewriter keys psací stroje (pásky do -) Typewriter ribbons psací stroje (stolky pod -) Typing desks psací stroje (válce pro -) Rollers for typewriters Wheat flour blé (farine de –) 300063 30 Wheat germ for human consumption Wheat germ for animal consumption Rings for birds Birds (Stuffed -) Printed publications germes de blé pur l´alimentation humaine germes de blé pur l´alimentation animale oiseaux (bagues pour –) oiseaux empaillés publications imprimées publications électroniques [téléchargeables] stérilisants (produits -) pour sols sols (produits stérilisants pour –) terre végétale poudings puddler (machines à -) poudre pour le maquillage poudre pour le maquillage houppes à poudrer poudriers vésicants 300213 30 310152 31 210018 200156 160179 21 20 16 090657 9 050272 5 050272 5 010527 300115 070319 030147 030147 210148 210195 050290 1 30 7 3 3 21 21 5 280097 250107 250107 200141 200067 100222 28 25 25 20 20 10 120009 12 psaní (stroje na -) (elektrické i Typewriters [electric or nonneelektrické) electric] publikace (elektronické -) [s možností stažení] půda (přípravky pro sterilizaci -) půda (přípravky pro sterilizaci -) půda, humus pudinky pudlovací stroje pudr (líčidlo) pudr na líčení pudrovátka pudřenky puchýře (přípravky způsobující -) puky hokejové pulovry pulovry pultíky (pro zpěváky) pulty pulzometry Publications (Electronic -) [downloadable] Sterilising (Soil- -) preparations Sterilising (Soil- -) preparations Loam Puddings Puddling machines Powder (Make-up -) Make-up powder Powder puffs Powder compacts Vesicants Quoits Jumpers [pullovers] Pullovers Lecterns Counters [tables] Pulse meters pumpy (vzduchové -) (výstroj Pumps (Air -) [vehicle vozidel) accessories] palets pull-overs pull-overs lutrins comptoirs [tables] sphygmomètres pulsomètres pompes à air [accessoires de véhicules] 160132 16 160257 16 160245 16 200095 20 160118 16 160132 16 050075 5 050076 050076 200058 250062 310031 310031 310061 310061 300063 5 5 20 25 31 31 31 31 30 261 Abecední seznam výrobků P pumpy pro jízdní kola pumpy pro jízdní kola pumpy pro jízdní kola a motocykly pumpy pro lékařské účely pumpy vakuové (stroje) pumpy vakuové (stroje) punčocháče (punčochové kalhoty) punčochy punčochy (látky zabraňující pouštění oček na -) punčochy (paty pro -) punčochy (pohlcující pot) punčochy elastické (chirurgie) punčochy na křečové žíly pupeční pásy pušky pušky (lučíky pro -) pušky (pouzdra pro -) pušky (úderníky pro -) pušky (zaměřovací zrcadla pro -) pušky harpunovací (jako sportovní potřeby) pušky harpunovací (jako sportovní potřeby) puzzles pyl (surovina) pyl jako potrava pylové potravinové doplňky Bicycle pumps Bicycle pumps Pumps for bicycles, cycles cycles (pompes de -) bicyclettes (pompes de –) bicyclettes (pompes de -) 120093 120093 120093 12 12 12 Pumps for medical purposes Pumps (Vacuum -) [machines] Pumps (Vacuum -) [machines] Tights pompes à usage médical vide (pompes à -) [machines] 100086 070312 10 7 pompes à vide [machines] 070312 7 collants 250051 25 250006 010105 25 1 250008 25 250007 25 100165 10 100166 10 100121 130022 10 13 130040 13 130033 13 130028 13 130038 13 280071 28 280071 28 280168 310057 290134 28 31 29 050428 5 050252 5 060185 6 090415 130054 130030 9 13 13 200234 20 090678 9 180079 18 250106 220104 25 22 Stockings bas Runs in stockings démaillage des bas (produits (Substances for preventing -) pour empêcher le -) Stockings (Heel pieces for -) bas (talonnettes pour les -) talonnettes pour les bas Stockings (Sweatbas sudorifuges absorbent -) Elastic stockings for surgical bas élastiques [chirurgie] purposes Stockings for varices bas pour les varices varices (bas pour les –) Umbilical belts ombilicales (ceintures -) Carbines carabines Rifles Rifles (Trigger guards for -) fusils (sous-gardes de -) sous-gardes de fusils Cases (Gun -) fusils (étuis pour -) étuis pour fusils Guns (Hammers for -) fusils (chiens de -) chiens de fusils Guns (Sighting mirrors for -) fusils (miroirs de pointage pour -) miroirs de pointage pour fusils Guns (Harpoon -) [sports harpons (fusils lance- -) articles] [articles de sport] Guns (Harpoon -) [sports fusils lance-harpons [articles articles] de sport] Jigsaw puzzles puzzles Pollen [raw material] pollen [matière première] Pollen prepared as foodstuff pollen préparé pour l'alimentation Pollen dietary supplements pollen (compléments alimentaires de -) Pyrethrum powder pyrèthre (poudre de -) pyretový prášek (z vratiče, kopretiny) pyroforické kovy Pyrophoric metals pyrometry pyrotechnické výrobky pyroxylin (nitrát celulózy) Pyrometers Pyrotechnic products Pyroxylin pytle (spací -) na kempování Sleeping bags for camping pytle (větrné -) [indikátory směru větru] pytle jako obaly (kožené -) Wind socks [for indicating wind direction] Envelopes, of leather, for packaging pytle na oděvy pytle na poštu Pockets for clothing Bags (Mail –) Mail bags 262 métaux pyrophoriques pyrophoriques (métaux –) pyromètres pyrotechniques (produits -) fulmicoton coton-poudre sacs de couchage pour le camping air (manches à -) [indicateurs de vent] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] poches de vêtements sacs postaux Abecední seznam výrobků P pytle na přepravu a uskladnění volně loženého (sypaného) zboží pytle pro praní pleteného zboží pytle s kriketovými potřebami pytlíky jako obaly (z papíru nebo umělých hmot) Bags [sacks] for the transport and storage of materials in bulk Bags for washing hosiery pytlíky textilní na balení Sacks [bags] of textile, for packaging pytlovina (žíněné tkaniny) pyžama Haircloth [sackcloth] Pajamas (Am.) Pyjamas Cricket bags Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging sacs pour le transport et l'emmagasinage de marchandises en vrac sacs de lavage de bonneterie cricket (sacs de -) sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en papier ou en matières plastiques] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] haire [étoffe] pyjamas 220068 22 220106 22 280047 160246 28 16 220069 22 240058 250108 24 25 263 Q quiche [slaný koláč] quillaja, kůra na praní 264 Abecední seznam výrobků Quiches Quillaia bark for washing quiches écorce de quillaja pour le lavage 300192 030093 30 3 R Abecední seznam výrobků raci (s výjimkou živých) raci živí radary rádia rádia rádia radiátorové uzávěry radiátory (elektrické -) radiátory (elektrické -) radiátory (topení) radiátory ústředního topení Crayfish [not live] Crayfish [live] Radar apparatus Radios Radios Radios Radiator caps Radiators, electric Radiators, electric Radiators [heating] Central heating radiators rádiem řízená autíčka na Radio-controlled toy hraní vehicles radioaktivní látky pro lékařské Radioactive substances for účely medical purposes radioaktivní preparáty Radium tubes for medical (ampule s -) pro lékařské purposes účely radioaktivní prvky pro Radioactive elements for vědecké účely scientific purposes radioléčebné přístroje Radiotherapy apparatus radiologické přístroje pro lékařské účely Radiological apparatus for medical purposes radiologické přístroje pro lékařské účely radiologické přístroje pro průmyslové účely radiologicky kontrastní látky pro lékařské účely X-ray photographs [for medical purposes] Radiological apparatus for industrial purposes Radiological contrast substances for medical purposes Radiotelephony sets Radiotelephony sets Radiotelegraphy sets Radiotherapy apparatus radiotelefonní zařízení radiotelefonní zařízení radiotelegrafická zařízení radioterapie (přístroje pro -) rádiové pagery [zařízení pro rádiové přenášení zpráv] radium pro lékařské účely radium pro vědecké účely radlice radon rafie (lýko z rafiové palmy) rafinace ropy (stroje pro -) rafiové lýko ráfky jízdních kol Radio pagers Radium for medical purposes Radium for scientific purposes Ploughshares Radon Raffia Oil refining machines ráfky kol vozidel Raffia Rims for wheels of bicycles, cycles Vehicle wheel rims ráfky kol vozidel ráfky pro kola vozidel ráfky pro kola vozidel Vehicle wheel rims Rims for vehicle wheels Rims for vehicle wheels rajčatová omáčka rajčatová šťáva (nápoj) Sauce (Tomato -) Tomato juice [beverage] écrevisses [non vivantes] écrevisses [vivantes] radars radio (appareils de -) postes de T.S.F. T.S.F. (postes de –) bouchons de radiateurs radiateurs électriques électriques (radiateurs –) radiateurs [chauffage] chauffage central (radiateurs de -) véhicules télécommandés [jouets] radioactifs (produits -) à usage médical radiogènes (ampoules -) à usage médical 290040 310133 090416 090270 090270 090270 110050 110137 110137 110198 110083 29 31 9 9 9 9 11 11 11 11 11 280185 28 050258 5 100017 10 radioactifs (éléments -) à usage scientifique radiothérapie (appareils pour la -) radiologie (appareils de -) à usage médical radiographies à usage médical radiologie (appareils de -) à usage industriel contraste radiologique (substances de -) à usage médical postes radiotéléphoniques radiotéléphoniques (postes –) postes radiotélégraphiques radiothérapie (appareils pour la -) téléappel radio (appareils de -) radium à usage médical 010456 1 100134 10 100133 10 100132 10 090418 9 050096 5 090407 090407 090408 100134 9 9 9 10 090673 9 050259 5 radium à usage scientifique 010458 1 socs radon raphia raffinage du pétrole (machines de -) raphia bicyclettes (jantes de -) 070100 010457 220067 070498 7 1 22 7 220067 120088 22 12 roues de véhicules (jantes de -) jantes de roues de véhicules jantes de roues de véhicules véhicules (jantes de roues de -) sauce tomate tomates (jus de -) [boissons] 120174 12 120174 120174 120174 12 12 12 300171 320030 30 32 265 R Abecední seznam výrobků rajčatová šťáva na vaření Tomato juice for cooking rajčatový protlak rajčatový protlak rajón (umělé viskózové hedvábí) raketomety, odpalovací zařízení raketomety, odpalovací zařízení rakety (rampy nekovové odpalovací pro -) rakety (stroje na vyplétání -) rakety (výplety pro -) rakety (výplety pro -) rakety s pružným výpletem (sportovní náčiní) rakety, prskavky, rachejtle (signální -) rakety, prskavky, rachejtle (signální -) rakety, prskavky, rachejtle, vrhací, metací rákos (jako materiál na splétání) rákos pro stavební účely rakve rakve (kování na -) rakve (součásti pro -) (nekovové) rámečky na diapozitivy rámečky na digitální fotografie ramenní obvazy pro chirurgické účely rameno přenosky (gramofonové -) ramie (textilie z -) ramie (vlákna z -) ramínka na oděvy ramínka u dámského prádla ramiová vlákna rámovací přístroje na diapozitivy 290110 29 Tomato purée Tomato purée Rayon fabric tomates (jus de -) pour la cuisine purée de tomates tomates (purée de –) rayonne (tissus de -) 290101 290101 240084 29 29 24 Rocket launchers lance-roquettes 130043 13 Rocket launchers roquettes (lance -) 130043 13 Rocket launching platforms, not of metal Racket stringing machines 190108 19 070511 7 Rackets (Guts for -) Rackets (Guts for -) Bats for games fusées (rampes de lancement de -) non métalliques raquettes (machines pour corder les -) raquettes (boyaux de -) boyaux de raquettes raquettes 280033 280033 280081 28 28 28 Rockets (Signal -) signalisation (fusées de -) 130035 13 Rockets (Signal -) fusées de signalisation 130035 13 Rockets [projectiles] fusées [projectiles] 130068 13 Reeds [plaiting material] roseau [matière à tresser] 200178 20 Reeds, for building Coffins Fittings of metal for coffins roseau pour la construction cercueils garnitures de cercueils [métalliques] garnitures de cercueils [non métalliques] cadres pour diapositives 190163 200047 060324 19 20 6 200048 20 090099 9 cadres de photos numériques 090711 9 scapulaires à usage chirurgical bras acoustiques pour tourne-disques ramie (tissus de -) ramie (fibres de -) clothes hangers bretelles ramie (fibres de -) diapositives (appareils de cadrage pour -) 050267 5 090095 9 240083 220066 200059 250018 220066 090183 24 22 20 25 22 9 060159 6 190108 19 190108 19 130057 13 130057 200226 13 20 200225 120069 120069 20 12 12 Coffin fittings, not of metal Frames for photographic transparencies Digital photo frames rampy raketové odpalovací (nekovové) rampy raketové odpalovací (nekovové) rampy, plošiny (palebné -) Scapulars for surgical purposes Tone arms for record players Ramie fabric Ramie fibre Coat hangers Suspenders Ramie fibre Centering apparatus for photographic transparencies Rocket launching platforms of metal Rocket launching platforms, not of metal Rocket launching platforms, not of metal Platforms (Firing -) rampy, plošiny (palebné -) rámy (lišty -) na obrazy Platforms (Firing -) Rods (Picture -) [frames] rámy (na obrazy) rámy (podvozky) vozidel rámy (podvozky) vozidel Picture frames Chassis (Vehicle -) Chassis (Vehicle -) rampy odpalovací (kovové) 266 rampes de lancement de fusées [métalliques] rampes de lancement de fusées [non métalliques] lancement de fusées (rampes de –) non métalliques tir (tréteaux [supports] pour le -) tréteaux [supports] pour le tir encadrement (baguettes [liteaux] d' -) cadres [encadrements] véhicules (châssis de -) châssis de véhicules R Abecední seznam výrobků rámy jízdních kol, motocyklů rámy jízdních kol, motocyklů rámy kovové pro pece a trouby rámy na jízdní kola rámy na jízdní kola rámy na jízdní kola rámy na ruční pily rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy na vyšívání rámy okenní (kovové) Frames for bicycles, cycles Frames for bicycles, cycles Framework of metal for ovens Bicycle frames Bicycle frames Cycle frames Frames for handsaws Embroidery frames Embroidery frames Embroidery frames Embroidery frames Frames (Embroidery –) Window frames of metal rámy okenní (nekovové) Window frames, not of metal rámy okenní (nekovové) Window frames, not of metal rámy pro pily Saw holders rámy pro pily Saw holders rámy pro skleníky (nekovové) Greenhouse frames, not of metal rámy sazečské Composing frames [printing] rámy sazečské Composing frames [printing] rámy sazečské (polygrafie) Composing frames [printing] rámy sazečské (polygrafie) Composing frames [printing] rámy skleníků (kovové) Greenhouse frames of metal Screens for photoengraving rastry pro výrobu štočků rašelina (brikety z -) jako palivo rašelina (hnojivo) rašelina (palivo) rašelina jako podestýlka rašelinová podestýlka rašelinové květináče pro zahradnické účely rašelinové květináče pro zahradnické účely rašple (ruční nástroje) ratan ratan ratinovací stroje ravioli razicí stroje razicí stroje razicí stroje razidla (ruční nářadí) razidla (ruční nástroje) razítka razítka Peat (Blocks of -) [fuel] Peat [fertiliser] Peat [fuel] Litter peat Peat (Litter -) Pots (Peat -) for horticulture Pots (Peat -) for horticulture Rasps [hand tools] Rattan Rattan Friezing machines Ravioli Embossing machines Embossing machines Embossing machines Embossers [hand tools] Stamping-out tools [hand tools] Sealing stamps Sealing stamps cadres de cycles cycles (cadres de –) fours (armatures de -) 120221 120221 110025 12 12 11 bicyclettes (cadres de -) cadres de cycles cadres de cycles scies à main (châssis de -) métiers à broder cadres à broderie broder (métiers à –) broderie (cadres à –) métiers à broder fenêtres (châssis de -) métalliques châssis de fenêtres [non métalliques] fenêtres (châssis de –) non métalliques porte-scie scie (porte -) châssis de serres [non métalliques] cadres à composer [imprimerie] composer (châssis à –) [imprimerie] composer (cadres à -) [imprimerie] châssis à composer [imprimerie] serres (châssis de -) métalliques photogravure (trames pour la -) briquettes de tourbe [combustibles] tourbe [engrais] tourbe [combustible] tourbe pour litières tourbe pour litières tourbe (pots en -) pour l'horticulture pots en tourbe pour l'horticulture râpes [outils] rotin jonc d'Inde ratineuses ravioli gaufreuses bosselage (machines pour le -) repousser (machines à –) estampeurs [outils] étampes [outils] 120221 120221 120221 080054 200032 200032 200032 200032 200032 060315 12 12 12 8 20 20 20 20 20 6 190208 19 190208 19 080186 080186 190210 8 8 19 160084 16 160084 16 160084 16 160084 16 060316 6 090286 9 040017 4 010539 040024 310081 310081 010445 1 4 31 31 1 010445 1 080178 200133 200133 070325 300117 070206 070206 8 20 20 7 30 7 7 070206 080105 080084 7 8 8 timbres à cacheter cacheter (timbres à –) 160053 160053 16 16 267 R razítka razítka (pouzdra na -) Abecední seznam výrobků Stamps [seals] Stamps [seals] (Cases for -) razítka (pouzdra na -) Stamps [seals] (Cases for -) razítka datovací Composing sticks razítka datovací Obliterating stamps razítka pro adresy Address stamps razítkovací podušky Inking pads reagencie, s výjimkou Reagents (Chemical -) other činidel pro lékařské nebo than for medical zvěrolékařské účely or veterinary purposes reagencie, s výjimkou Reagents (Chemical -) other činidel pro lékařské nebo than for medical or zvěrolékařské účely veterinary purposes reagenční papír pro lékařské Reagent paper for medical nebo veterinární účely or veterinary purposes timbres [cachets] cachets [timbres] (coffrets à -) coffrets à timbres [cachets] reagenční papír, jiný než pro lékařské nebo veterinární účely reagenční papír, jiný než pro lékařské nebo veterinární účely reaktory (nukleární -) reaktory atomové reaktory atomové reaktory jaderné rebarbora, reveň rebarborové kořeny pro farmaceutické účely redukční převod (soukolí) pro pozemní vozidla redukční převody, jiné než pro pozemní vozidla Reagent paper, other than for medical or veterinary purposes Reagent paper, other than for medical or veterinary purposes Nuclear reactors Reactors (Nuclear -) Reactors (Nuclear -) Nuclear reactors Rhubarb Rhubarb roots for pharmaceutical purposes Reduction gears for land vehicles Reduction gears other than for land vehicles redukční ventily (části strojů) redukční ventily (části strojů) reflektory (automobilové -) reflektory (automobilové -) reflektory (automobilové -) reflektory (potápěčské -) reflektory (potápěčské -) reflektory (světelné -) reflektory (světlomety) acetylénové refraktometry regály regály regály do registračních skříní regenerátory tepla regenerátory tepla registrační (poznávací) značky (kovové) registrační (poznávací) značky (kovové) Reducers (Pressure -) [parts of machines] Reducers (Pressure -) [parts of machines] Headlights for automobiles Vehicle headlights Vehicle reflectors Lights (Diving -) Lights (Diving -) Lamp reflectors Acetylene flares composteurs composteurs timbres à adresses tampons encreurs chimiques (réactifs -) autres qu'à usage médical ou vétérinaire réactifs chimiques [autres qu'à usage médical ou vétérinaire] papier réactif à usage médical ou vétérinaire réactif (papier -) à usage médical ou vétérinaire papier réactif autre qu´à usage médical ou vétérinaire réactif (papier -) autre qu´à usage médical our vétérinaire réacteurs nucléaires atomiques (piles -) réacteurs nucléaires réacteurs nucléaires rhubarbe rhubarbe (racines de -) à usage pharmaceutique démultiplicateurs pour véhicules terrestres démultiplicateurs autres que pour véhicules terrestres pression (détendeurs de -) [parties de machines] détendeurs de pression [parties de machines] automobiles (phares pour -) véhicules (phares de -) réflecteurs pour véhicules plongée (projecteurs de -) projecteurs de plongée réflecteurs de lampes acétylène (phares à -) Refractometers Racks [furniture] Shelves for storage Shelves for filing-cabinets [furniture] Regenerators (Heat -) Regenerators (Heat -) Plates (Registration -) of metal Plates (Registration -) of metal réfractomètres rayonnages tablettes de rangement classeurs (rayons pour -) [meubles] chaleur (récupérateurs de -) récupérateurs de chaleur minéralogiques (plaques -) métalliques plaques d'immatriculation métalliques 268 160052 160259 16 16 160259 16 160098 160098 160004 160054 010178 16 16 16 16 1 010178 1 050437 5 010259 1 010259 1 110253 110253 110253 110253 310116 050261 11 11 11 11 31 5 120235 12 070447 7 070154 7 070154 7 110031 110200 110212 110322 110322 110183 110005 11 11 11 11 11 11 11 090250 200108 200191 200062 9 20 20 20 110069 110069 060400 11 11 6 060400 6 R Abecední seznam výrobků registrační pokladny Registers (Cash -) registratury Filing cabinets reglety (pravítka) Printers' reglets regulačně-bezpečnostní Regulating and safety přídavná zařízení accessories for gas pro plynová zařízení apparatus regulačně-bezpečnostní Gas pipes (Regulating and zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -) regulačně-bezpečnostní Gas pipes (Regulating and zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -) regulačně-bezpečnostní Regulating and safety zařízení pro vodovodní accessories for water zařízení apparatus regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -) hladiny v nádržích in tanks regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -) hladiny v nádržích in tanks regulátory (části strojů) Regulators [parts of machines] regulátory [topení] Dampers [heating] regulátory [topení] Dampers [heating] regulátory [topení] Dampers [heating] regulátory [topení] Dampers [heating] regulátory elektrické Regulating apparatus, electric Intensity regulators for mechanical pianos Feedwater regulators regulátory intenzity pro mechanické klavíry regulátory napájecí vody regulátory napětí pro vozidla regulátory ohřívačů horké vody regulátory osvětlení jeviště Voltage regulators for vehicles Boiler control instruments regulátory osvětlení jeviště Stage lighting regulators regulátory osvětlení jeviště Stage lighting regulators regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro přehrávače zvuku regulátory otáček pro stroje, motory a hnací stroje Stage lighting regulators enregistreuses (caisses -) casiers réglettes [composteurs] gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -) gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour conduites de -) conduites de gaz (accessoires de réglage et de sûreté pour –) eau (accessoires de réglage et de sûreté pour appareils à -) niveau (soupapes régulatrices de -) dans les réservoirs soupapes régulatrices de niveau dans les réservoirs régulateurs [parties de machines] registres de tirage [chauffage] régulateurs de tirage [chauffage] tirage (registres de –) [chauffage] tirage (régulateurs de –) [chauffage] contrôle (appareils électriques de -) régulateurs d'intensité pour pianos mécaniques eau d'alimentation (régulateurs d' -) régulateurs de tension pour véhicules chaudières (instruments de contrôle de -) régulateurs d'éclairage de scène scène (régulateurs d'éclairage de –) éclairage de scène (régulateurs d'–) régulateurs de vitesse de tourne-disques tourne-disques (régulateurs de vitesse de –) vitesse (régulateurs de –) de tourne-disques régulateurs de vitesse de machines et de moteurs Speed regulators for record players Speed regulators for record players Speed regulators for record players Speed governors for machines, engines and motors regulátory otáček pro stroje, Speed governors for vitesse (régulateurs de –) de motory a hnací stroje machines, engines and machines et de moteurs motors regulátory pro vodní nebo Regulating accessories for réglage (accessoires de -) plynové zařízení a potrubí water or gas apparatus and pour appareils à eau ou à pipes gaz et pour conduites d'eau ou de gaz regulátory rychlosti pro stroje, Speed governors for moteurs (régulateurs de motory a hnací stroje machines, engines and vitesse de -) motors 090525 200044 160235 110259 9 20 16 11 110240 11 110240 11 110241 11 110194 11 110194 11 070254 7 110215 11 110215 11 110215 11 110215 11 090150 9 150045 15 070161 7 090498 9 090120 9 090682 9 090682 9 090682 9 090486 9 090486 9 090486 9 070275 7 070275 7 110216 11 070275 7 269 R regulátory světla, reostaty, stmívače (elektrické) regulátory tepelné Abecední seznam výrobků Regulators [dimmers] (Light -) [electric] Heat regulating apparatus regulátory tlaku (části strojů) Pressure regulators [parts of machines] rehabilitační přístroje pro Rehabilitation apparatus lékařské účely (Body -) for medical purposes rejstříky (seznamy) Indexes rejžáky Scrubbing brushes reklamní předměty Inflatable publicity objects nafukovací reklamní sloupy (kovové) Advertisement columns of metal relé (elektrická -) Relays, electric relé (elektrická -) Relays, electric rendlíky na smažení Pans (Frying -) renium Rhenium renovace gramofonových Records (Renovating desek (přípravky na -) preparations for phonograph -) renovace gramofonových Records (Renovating desek (přípravky na -) preparations for phonograph -) renovace kůží (chemické Renovating chemicals přípravky na -) (Leather- -) rentgenogramy (papír pro -) Radiograms (Paper for -) rentgenové filmy s citlivou X-ray films, exposed vrstvou, neexponované variateurs [régulateurs] de lumière contrôle de chaleur (appareils de –) régulateurs de pression [parties de machines] rééducation physique (appareils de -) à usage médical répertoires frottoirs [brosses] objets de publicité gonflables colonnes d'affichage métalliques relais électriques électriques (relais –) frire (poêles à -) rhénium rénovation des disques acoustiques (produits pour la -) disques acoustiques (produits pour la rénovation des –) cuir (produits chimiques pour rafraîchir le -) radiogrammes (papier pour -) radiographiques (films ) sensibilisés mais non exposés rentgenové filmy, X-ray films, exposed films radiographiques exponované exposés rentgenové paprsky (zařízení X-rays (Apparatus and rayons X (appareils et na tvorbu -), pro lékařské installations for the installations pour la účely production of -), for medical production de -) à usage purposes médical rentgenové přístroje pro X-ray apparatus for medical Rayons X (appareils à –) lékařské účely purposes à usage médical rentgenové přístroje, ne pro X-ray apparatus not for rayons X (appareils à -) lékařské účely medical purposes non à usage médical rentgenové trubice pro X-ray tubes for medical rayons X (tubes à -) à usage lékařské účely purposes médical rentgenové záření (přístroje X-rays (Apparatus and rayons X (appareils et a zařízení pro výrobu -), installations for the installations pour la nikoliv pro lékařské účely production of -), not for production de -) non medical purposes à usage médical rentgenové zářiče, ne pro X-ray tubes not for medical rayons X (tubes a -) lékařské účely purposes non à usage médical reostaty Rheostats rhéostats reostaty, stmívače, Light dimmers [regulators] variateurs [régulateurs] de regulátory světla [electric] lumière (elektrické) repelenty pro psy Repellents for dogs répulsifs pour chiens repelenty proti hmyzu Insect repellents insectifuges reprodukce (grafické -) Graphic reproductions reproductions graphiques reproduktory, amplióny Loudspeakers haut-parleurs reproduktory, amplióny Horns for loudspeakers pavillons de haut-parleurs (ozvučnice -) respirátory (dýchací přístroje Respirators for artificial respirateurs pour la pro umělé dýchání) respiration respiration artificielle respirátory na filtraci vzduchu Respirators for filtering air respirateurs pour le filtrage de l'air 270 090606 9 090116 9 070317 7 100221 10 160154 210137 200259 16 21 20 060411 6 090222 090222 210136 010463 010246 9 9 21 1 1 010246 1 010175 1 160233 010464 16 1 090573 9 100131 10 100024 10 090425 9 100136 10 090420 9 090421 9 090432 090606 9 9 050076 050178 160167 090190 090575 5 5 16 9 9 100138 10 090430 9 R Abecední seznam výrobků respirátory, dýchací přístroje, s výjimkou pro umělé dýchání respirátory, dýchací přístroje, s výjimkou pro umělé dýchání resuscitační panna [učební pomůcka] Respirators [other than for artificial respiration] resuscitační přístroje retardéry (zpomalovací látky) do jaderných reaktorů retorty, křivule réva vinná réva vinná (preventivní ochranné chemické přípravky pro -) revolverové hlavy svislé revolvery rez, prostředky na odstraňování rez, prostředky na odstraňování rezervní kola (kryty na -) Resuscitation apparatus Moderating materials for nuclear reactors Retorts Vine plants Vine disease preventing chemicals rezervní kola (kryty na -) Spare tyre covers rezervní kola (kryty na -) Spare tire covers Respirators [other than for artificial respiration] Resuscitation mannequins [teaching apparatus] Capstans Revolvers Rust removing preparations Rust removing preparations Spare wheel covers rhodium Rhodium ricinový olej pro lékařské Castor oil for medical účely purposes ricinový olej pro lékařské Castor oil for medical účely purposes roboty (elektrické Food processors [electric] kuchyňské) roboty (stroje) Robots [machines] ročenky Almanacs roentgenové snímky ne pro X-ray photographs, other lékařské účely than for medical purposes rohatiny (druh kovadliny) Irons (Beak -) [bick-irons] rohatiny (námořní) Cleats [nautical] rohlíky Rolls (Bread -) rohovina jako surovina nebo Horn, unworked or polotovar semi-worked rohovník (lusky) - svatojánský Beans (Locust -) chléb rohože protiskluzné Non-slip mats rohože rákosové Reed mats rohože z tkaného lana pro Mats of woven rope for ski lyžařské svahy slopes rohožky * Mats * rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohožky u dveří (nekovové) Door mats rohy (zvířecí -) Animal horns rohy [hudební nástroje] Horns [musical instruments] rohy [hudební nástroje] rohy na pití Horns [musical instruments] Horns (Drinking -) respiratoires (masques -) autres que pour la respiration artificielle masques respiratoires [autres que pour la respiration artificielle] mannequins pour exercices de secours [appareils d'instruction] réanimation (appareils de -) modérateurs pour réacteurs nucléaires cornues vigne (pieds de -) vigne (produits chimiques pour la protection contre les maladies de la -) cabestans revolvers dérouillement (produits pour le -) antirouille (produits –) [pour l'enlèvement de la rouille] housses pour roues de secours housses pour roues de secours housses pour roues de secours rhodium huile de ricin à usage médical 090113 9 090113 9 090680 9 100135 010179 10 1 090157 310104 010546 9 31 1 070072 130055 030170 7 13 3 030170 3 120264 12 120264 12 120264 12 140083 050344 14 5 ricin (huile de –) à usage 050344 médical robots de cuisine [électriques] 070475 5 7 robots [machines] almanachs radiographies autres qu'à usage médical bigornes taquets [marine] petits pains corne brute ou mi-ouvrée 070422 160269 090625 7 16 9 060045 120179 300110 200074 6 12 30 20 caroubes 310022 31 tapis antiglissants roseau (nattes de -) nattes de corde tissée pour pistes de ski nattes gratte-pieds [paillassons] paillassons tapis-brosses [paillassons] cornes d'animaux cors [instruments de musique] cornes [instruments sonores] cornes à boire 270012 270009 270017 27 27 27 270006 270008 270008 270008 200035 150030 27 27 27 27 20 15 150030 210086 15 21 271 R rolety (elektrická zařízení k ovládání -) rolety (válce k -) rolety (venkovní), kromě kovových a textilních rolety (vnitřní okenní -) [žaluzie] rolety (vnitřní okna pro -) [nábytek] rolety lištové vnitřní (žaluzie) rolety ocelové rolety papírové rolety vnější (kovové) rolety ze syntetických materiálů ropa ropa (dispergační činidla pro -) ropa, surová nebo rafinovaná ropné vrty (kovové výztuže pro -) rostlinná semena rostlinná semena rostlinné přípravky jako kávové náhražky rostliny rostliny (přípravky na regulaci růstu -) rostliny (přípravky na regulaci růstu -) Abecední seznam výrobků Curtain drawing devices, electrically operated rideaux (dispositifs électriques à manoeuvrer les -) Curtain rollers galets pour rideaux Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni and not of textile métalliques, ni en matières textiles Indoor window blinds stores d'intérieur pour [shades] [furniture] fenêtres [mobilier] Blinds (Indoor window -) [shades] [furniture] Shades (Indoor window –) [furniture] Slatted indoor blinds stores d'intérieur à lamelles 070331 7 200121 190107 20 19 200272 20 200272 20 200136 20 acier (stores en -) stores en papier stores d'extérieur métalliques marquises en matières synthétiques pétrole (éther de -) pétrole (agents pour détruire le -) pétrole [brut ou raffiné] 060009 200281 060158 220102 6 20 6 22 040044 010351 4 1 040071 4 coffrages métalliques pour puits de pétrole Plant seeds semences [graines] Plant seeds graines [semences] Coffee substitutes (Vegetal café (préparations végétales preparations for use as -) remplaçant le -) Plants plantes Growth regulating plantes (préparations pour la preparations (Plant -) régulation de la croissance des -) Growth regulating régulation de la croissance preparations (Plant -) des plantes (préparations pour la –) Plants (Preparations to make plantes (produits pour faire shiny the leaves of -) briller les feuilles des -) 060337 6 310068 310068 300028 31 31 30 310071 010634 31 1 010634 1 030212 3 Roller blinds of steel Paper blinds Outdoor blinds of metal Awnings of synthetic materials Ether (Petroleum -) Dispersants (Petroleum -) Petroleum [raw or refined] Casings of metal for oilwells rostliny (přípravky pro vytváření lesku na listech) rostliny, sušené pro dekoraci Plants, dried, for decoration roštnice roštnice roštnice - topeniště roštové podlážky (kovové) rošty (kovové) rošty do pecí rošty na opékání masa rošty pro pece rotační tiskové stroje (rotačky) roucha mešní, ornáty rouno ovčí rourky chirurgické roury (komínové -) roury (komínové -) roury (kovové) roury (kovové) 272 310107 31 Fire bars Fire bars Furnace grates Duckboards of metal Gratings of metal Furnace grates Barbecues Furnace grates Rotary printing presses plantes séchées pour la décoration fourneaux (grilles de -) grilles de foyers grilles de fourneaux caillebotis métalliques grilles métalliques grilles de foyers barbecues grilles de foyers rotatives 110152 110152 110152 060317 060152 110152 110265 110152 070334 11 11 11 6 6 11 11 11 7 Chasubles Fleece wool Bougies [surgery] Flues (Chimney -) Flues (Chimney -) Tubes of metal Tubes of metal chasubles toisons [poils d'animaux] bougies [chirurgie] cheminées (carneaux de -) carneaux de cheminées tuyaux métalliques tubes métalliques 250035 220072 100033 110093 110093 060127 060127 25 22 10 11 11 6 6 R Abecední seznam výrobků roury (lepenkové -) roury kameninové roury kouřové (kovové) Cardboard tubes Sandstone tubes Chimney shafts of metal roury ocelové roušky (obličejové) pro lékařský personál roušky chirurgické roušky sterilní (chirurgické) Steel tubes Masks for use by medical personnel Surgical drapes Sterile sheets [surgical] rovnací stroje rovnátka na zuby rozbor krve (zařízení pro -) Dressing (Apparatus for -) Orthodontic appliances Blood testing apparatus rozbor krve (zařízení pro -) Blood testing apparatus rozbor potravin (přístroje pro -) rozbor vzduchu (přístroje pro -) rozbušky rozbušky (pyrotechnika) jako hračky rozbušky pro výbušniny Food analysis apparatus Air analysis apparatus Detonators Percussion caps [toys] Firing lanyards for explosives rozbušky pro výbušniny Firing lanyards for explosives rozbušky, s výjimkou kapslí Detonating caps other than pro hračky toys rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal for -) rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal for -) rozety (textilní galanterie) Rosettes [haberdashery] rozhlasové přijímače do Radios (Vehicle -) vozidel rozmělňovače (stroje) Atomisers [machines] rozmetače insekticidů, Syringes for spraying stříkačky, pumpičky insecticides rozmnožování (přístroje Mimeograph apparatus and a stroje na -) machines rozmrazovací zařízení pro Defrosters for vehicles vozidla rozmrazovače skel vozidel Heating apparatus for (ohřívače -) defrosting windows of vehicles roznětka, zápalnice pro Fuses for explosives výbušniny roznětka, zápalnice pro Fuses for explosives výbušniny roznětky (zábavná Percussion caps [toys] pyrotechnika) (jako hračky) roznětky (zápalky) pro Fuses for explosives, for use výbušniny, užívané v in mines dolech roznětky, kapsle, ne pro Percussion caps other than hračky toys roznětky, kapsle, ne pro Percussion caps other than hračky toys rozpouštědla pro fermeže, Solvents for varnishes laky rozpouštědla pro Solvents for removing odstraňování náplastí adhesive plasters tubes en carton grès (tuyaux en -) cheminées (tuyaux de -) métalliques acier (tuyaux d' -) masques utilisés par le personnel médical draps chirurgicaux champs opératoires [draps stériles] dresseuses orthodontie (appareils d' -) analyse du sang (appareils pour l' -) sang (appareils pour l'analyse du –) aliments (appareils pour l'analyse des -) air (appareils pour l'analyse de l' -) détonateurs amorces fulminantes [jouets] allumage (cordeaux d' -) pour explosifs cordeaux d'allumage pour explosifs amorces fulminantes autres que les jouets canalisations (manifolds métalliques pour -) manifolds métalliques pour canalisations cocardes [passementerie] radio (appareils de -) pour véhicules pulvérisateurs [machines] insecticides (seringues pour projeter des -) polycopier (appareils et machines à -) dégivreurs pour véhicules véhicules (dispositifs chauffants antibuée [antigivre] pour -) étoupilles 160078 190101 060414 16 19 6 060011 100205 6 10 100207 100172 10 10 070159 100214 100087 7 10 10 100087 10 090029 9 090025 9 130006 280118 13 28 130062 13 130062 13 130066 13 060420 6 060420 6 260085 090417 26 9 070214 080202 7 8 160230 16 110112 11 110250 11 130060 13 mèches d'allumage pour explosifs amorces fulminantes [jouets] 130060 13 280118 28 mèches de mines 130044 13 allumage (capsules d' -) 130066 13 amorces fulminantes autres que les jouets dissolvants pour vernis 130066 13 010606 1 050134 5 solvants pour enlever le sparadrap 273 R rozprašovače (stroje) rozprašovače insekticidů (ruční) rozprašovače na insekticidy (ruční) rozprašovače na parfémy rozprašovače na parfémy rozprašovače na voňavky rozprašovače na voňavky rozprašovače odpadních vod rozprašovače odpadních vod rozprašovače pro lékařské účely rozprašovače přípravků proti hmyzu (ruční nářadí) rozprašovače vůní nebo dezinfekčních prostředků (jako příslušenství k vysavačům) rozptylovače světla (difuzéry) rozstřikovače odpadních vod rozstřikovače odpadních vod rozstřikovače insekticidů (ruční) rozstřikovače na parfémy rozstřikovače na parfémy rozstřikovače na voňavky rozstřikovače na voňavky rozstřikovače na zalévání květin a rostlin rozstřikovače pro lékařské účely rozstřikovače pro lékařské účely rozstřikovače, kropicí zařízení rozstřikovadlo k hadicím na zalévání roztok kaučukový roztoky pro kontaktní čočky roztoky pro kontaktní čočky roztoky pro odstraňování síranů z akumulátorů, baterií roztoky pro odstraňování síranů z akumulátorů, baterií roztoky protipěnové do akumulátorů/baterií roztoky stříbrných solí pro stříbření rozvaděče automatické, automatické distribuční stroje rozvodky (na pily) 274 Abecední seznam výrobků Pulverisers [machines] Insecticide vaporizers [hand tools] Vaporizers (Insecticide -) [hand tools] Perfume vaporizers Perfume vaporizers Perfume sprayers Perfume sprayers Pulverisers (Sewage -) pulvérisateurs [machines] pulvérisateurs pour insecticides [outils] pulvérisateurs pour insecticides [outils] vaporisateurs à parfum pulvérisateurs de parfum parfum (vaporisateurs à -) vaporisateurs à parfum eaux d'égouts (pulvérisateurs pour -) Pulverisers (Sewage -) pulvérisateurs pour eaux d'égouts Vaporizers for medical vaporisateurs à usage purposes médical Insecticide vaporizers pulvérisateurs pour [hand tools] insecticides [outils] Vacuum cleaner attachments poussière (accessoires for disseminating perfumes d'aspirateurs de -) pour and disinfectants répandre les parfums et les désinfectants Light diffusers diffuseurs [éclairage] 070214 080144 7 8 080144 8 210228 210228 210228 210228 070162 21 21 21 21 7 070162 7 100109 10 080144 8 070506 7 110118 11 Sewage pulverizers 070162 7 070162 7 pulvérisateurs pour eaux d'égouts Sewage pulverizers égouts (pulvérisateurs pour eaux d'–) Insecticide sprayers [hand insecticides (pulvérisateurs tools] pour -) [outils] Perfume vaporizers vaporisateurs à parfum Perfume vaporizers pulvérisateurs de parfum Perfume vaporizers parfum (pulvérisateurs de -) Perfume vaporizers pulvérisateurs de parfum Syringes for watering flowers seringues pour l'arrosage des and plants fleurs et des plantes Sprayers for medical pulvérisateurs à usage purposes médical Sprayers for medical vaporisateurs à usage purposes médical Sprinkling devices arrosage (instruments d' -) 080144 8 210228 210228 210228 210228 210206 21 21 21 21 21 100109 10 100109 10 210013 21 Nozzles for sprinkler hose 210012 21 170114 050094 17 5 050094 5 010500 1 010500 1 010006 1 010081 1 070537 7 080063 8 tuyaux d'arrosage (lances pour -) Rubber solutions caoutchouc (dissolutions de -) Contact lenses (Solutions for contact (solutions pour verres use with -) de -) Contact lenses (Solutions for verres de contact (solutions use with -) pour –) Batteries (Liquids for accumulateurs électriques removing sulphates from -) (liquides pour désulfater les -) Liquids for removing accumulateurs électriques sulphates from (liquides pour désulfater accumulators les -) Anti-frothing solutions for accumulateurs (solutions batteries pour prévenir la formation d'écume dans les -) Silver salt solutions for argenture (solutions pour l' -) silvering Distribution machines, distributeurs automatiques automatic Tap wrenches tourne-à-gauche R Abecední seznam výrobků rozvodné panely rozvodné panely (elektřina) rozvodné panely (elektřina) rozvodné pulty (elektřina) rozvodné pulty (elektřina) rozvodné skříně, spínací skříně rožeň (bodec) rožeň (bodec) rožně pro použití na pečení rtěnky rtěnky rtuť rtuťnatý oxid rtuťové libely, rtuťové vodováhy rtuťové masti rubáše rubidium ručičky (hodinové -) ruční granáty ruční nástroje a nářadí ruční nůžky ruční pily (rámy na -) ruční vozíky ruční zbraně [střelné zbraně] ruční zdviháky Switchboards Distribution boards [electricity] Distribution boards [electricity] Distribution consoles [electricity] Distribution consoles [electricity] Switchboxes [electricity] tableaux de connexion tableaux de distribution [électricité] distribution (tableaux de –) [électricité] pupitres de distribution [électricité] distribution (pupitres de –) [électricité] boîtes à clapets [électricité] 090146 090197 9 9 090197 9 090198 9 090198 9 090131 9 Roasting spits Roasting spits Griddles [cooking utensils] broches de rôtisserie rôtisserie (broches de –) grils [ustensiles de cuisson] 110057 110057 210145 11 11 21 Lipsticks Lipsticks Mercury Mercuric oxide Mercury levels rouge à lèvres lèvres (rouge à –) mercure mercure (oxyde de –) mercure (niveaux à -) 030018 030018 010387 010389 090344 3 3 1 1 9 Mercurial ointments Shrouds Rubidium Hands (Clock -) [clock- and watchmaking] Hand grenades Hand tools, hand-operated mercuriels (onguents -) linceuls rubidium aiguilles [horlogerie] 050211 240041 010466 140002 5 24 1 14 Grenades à main outils à main actionnés manuellement forces [ciseaux] châssis de scies à main draisines armes de poing [armes à feu] vérins à main 130078 080072 13 8 080060 080054 120106 130077 080024 8 8 12 13 8 200274 20 080024 150086 8 15 200084 20 060358 6 240072 24 240072 24 240087 24 240087 24 160306 160306 16 16 240087 24 070265 7 ruční zrcátka (toaletní zrcátka) ruční zvedáky ruční zvonky [hudební nástroj] ručníky (dávkovače na -) upevněné (nekovové) ručníky (kovové zásobníky pevné na -) ručníky látkové Shears Frames for handsaws Hand cars Side arms [firearms] Jacks (Lifting -), handoperated Hand-held mirrors [toilet mirrors] Lifting jacks, hand-operated Handbells [musical instruments] Dispensers (Towel -), not of metal, fixed Towel dispensers, fixed, of metal Towels of textile ručníky látkové Towels of textile ručníky látkové na obličej Face towels of textile ručníky látkové na obličej Face towels of textile ručníky papírové ručníky papírové Towels of paper Towels of paper ručníky textilní na obličej Face towels of textile rudy (stroje na zpracování -) Ore treating machines miroirs tenus à la main [miroirs de toilette] crics à main clochettes [instruments de musique] serviettes (distributeurs fixes de -) non métalliques serviettes (distributeurs fixes de -) métalliques toilette (serviettes d e-) en matière textiles serviettes de toilette en matières textiles toilette (serviettes d e-) en matière textiles pour le visage serviettes de toilette en matière textiles pour le visage essuie-mains en papier mains (essuie- –) en papier serviettes de toilette [en matières textiles] minerais (appareils pour le traitement des -) 275 R rudy kovové rudy železné rukavice rukavice (dámské dlouhé -) rukavice (izolační -) rukavice (mycí -) rukavice (napínáky na -) rukavice (napínáky na -) rukavice (ochranné -) rukavice (ochranné -) proti rentgenovému záření pro průmyslové účely rukavice (potápěčské -) rukavice (pro sportovní hry) rukavice azbestové ochranné rukavice baseballové rukavice bez prstů rukavice boxerské rukavice golfové rukavice masážní rukavice na leštění rukavice na umývání rukavice na umývání rukavice palcové rukavice pro domácí použití rukavice pro domácnost rukavice pro lékařské účely rukavice pro pálkaře na kriket nebo baseball (herní potřeby) rukavice pro práce na zahradě rukavice pro šermíře rukavice šermířské rukávníky rukojeti (kovové kroužky na -) rukojeti deštníků rukojeti holí rukojeti holí rukojeti na nářadí (nekovové) rukojeti nožů (kovové) Abecední seznam výrobků Ores of metal Iron ores Gloves [clothing] Mittens Insulating gloves Mitts (Washing -) Stretchers (Glove -) Stretchers (Glove -) Gloves for protection against accidents Gloves for protection against X-rays for industrial purposes Gloves for divers Gloves for games Asbestos gloves for protection against accidents Baseball gloves Mittens Boxing gloves Golf gloves Gloves for massage Polishing gloves Washing mitts Washing mitts Mittens Gloves for household purposes Gloves for household purposes Gloves for medical purposes Batting gloves [accessories for games] minerais métalliques fer (minerais de -) gants [habillement] mitons gants isolants gants de toilette gants (ouvre- -) ouvre-gants gants pour la protection contre les accidents gants de protection contre les rayons X à usage industriel 060183 060134 250067 250099 170049 240055 210141 210141 090274 6 6 25 25 17 24 21 21 9 090276 9 gants de plongée gants [accessoires de jeux] amiante (gants en -) pour la protection contre les accidents gants de base-ball mitaines gants de boxe gants de golf gants pour massages gants à polir gants de toilette toilette (gants de –) mitaines gants de ménage 090275 280072 090034 9 28 9 280141 250099 280032 280153 100092 210294 240055 240055 250099 210290 28 25 28 28 10 21 24 24 25 21 gants de ménage 210290 21 gants à usage médical 100043 10 batteurs (gants pour -) [accessoires de jeux] 280015 28 Gardening gloves gants de jardinage 210321 21 Gloves (Fencing -) Fencing gauntlets Muffs [clothing] Ferrules of metal for handles gants d'escrime gants d'escrime manchons [habillement] manches (viroles pour -) 280132 280132 250097 060172 28 28 25 6 Umbrella handles Walking cane handles Walking stick handles Handles (Tool -) not of metal Knife handles of metal poignées de parapluies poignées de cannes poignées de cannes outils (manches d' -) [non métalliques] manches de couteaux [métalliques] manches de couteaux [non métalliques] outils (manches d' -) [métalliques] sacs à dos campeurs (sacs de -) roulette (plateaux tournants de -) rhum 180068 180060 180060 200142 18 18 18 20 060342 6 200075 20 060171 6 180058 180075 280181 18 18 28 330033 33 rukojeti nožů (nekovové) Knife handles, not of metal rukojeti pro nářadí (kovové) Tool handles of metal ruksaky ruksaky turistické ruleta (kola pro -) Backpacks Bags for campers Roulette wheels rum Rum 276 R Abecední seznam výrobků růst rostlin (přípravky na regulaci -) Plant growth regulating preparations ruthenium růže (keře) růžence růžence růžový olej ryazhenka [fermentované pečené mléko] rybářské náčiní rybářské navijáky rybářské sítě rybářské sítě rybářské vesty rybí jikry (zpracované -) rybí plátky (filé) rybolov (harpuny pro -) ryby (konzervované -) ryby (potravinářské výrobky z -) ryby (solené -) ryby (živé návnady na -) Ruthenium Rose bushes Chaplets Rosaries Rose oil Ryazhenka [fermented baked milk] Fishing tackle Reels for fishing Fishing nets Fishing nets Fishing vests Fish spawn (Processed -) Fillets (Fish -) Fishing (Harpoons for -) Fish, preserved Fish (Food products made from -) Fish (Salted -) Bait (Fishing -) [live] ryby (živé návnady na -) ryby ve slaném nálevu ryby živé ryby, s výjimkou živých ryby, s výjimkou živých rýče rydla rydla (ruční nástroje) rydla [stroje] rydla na rýsování rýhovací nástroje (rádla) rychloměry (fotografie) rychloměry (fotografie) rychloměry (lodní měřicí přístroje rychlosti) rychloměry, tachometry, měřiče rychlosti rychlostní (převodové) skříně pro vozidla rypadla rýsovací nástroje rýsovací pera rýsovací potřeby rýsovací pravítka rýsovací prkna rýsovací příložníky régulation de la croissance des plantes (préparations pour la -) ruthénium rosiers chapelets chapelets rose (huile de -) ryazhenka [lait fermenté cuit au four] pêche (attirail de -) moulinets pour la pêche filets de pêche pêche (filets de –) vestes de pêcheurs oeufs de poisson préparés filets de poissons pêche (harpons pour la -) poisson conservé mets à base de poisson poisson saumuré pêche (appâts pour la -) [vivants] Bait (Fishing -) [live] appâts pour la pêche [vivants] Salted fish poisson saumuré Fish, live poissons vivants Fish [not live] poisson Fish [not live] pêche (produits de la –) Spades [hand tools] bêches Engraving needles gravoirs Graving tools [hand tools] burins Diggers [machines] arracheuses [machines] Tracing needles for drawing pointes à tracer pour le purposes dessin tracer (pointes à –) pour le dessin Braiders [hand tools] molettes [outils] Speed measuring apparatus vitesse (appareils pour le [photography] mesurage de la -) [photographie] Speed measuring apparatus mesurage de la vitesse [photography] (appareils pour le –) [photographie] Logs [measuring lochs instruments] Indicators (Speed -) vitesse (indicateurs de -) indicateurs de vitesse Gear boxes for land vitesses (boîtes de -) pour vehicles véhicules terrestres Excavators excavateurs Drawing instruments dessin (instruments de -) Drawing pens tire-lignes Drawing materials dessin (fournitures pour le -) Rulers (Drawing -) règles à dessiner Drawing boards planches à dessin T-squares (Drawing -) tés à dessin 010634 1 140085 310117 160083 160083 030119 290182 14 31 16 16 3 29 280083 280092 220011 220011 250159 290170 290041 080170 290136 290125 28 28 22 22 25 29 29 8 29 29 290149 310132 29 31 310132 290149 310103 290047 290047 080111 080131 080043 070397 160184 31 29 31 29 29 8 8 8 7 16 080161 090345 8 9 090345 9 090326 9 090303 9 120217 12 070184 160125 160185 160124 160234 160123 160298 7 16 16 16 16 16 16 277 R Abecední seznam výrobků rýsovací soupravy rýsovací trojúhelníky rytecké desky rytecké stroje rytiny Drawing sets Squares (Drawing -) Engraving plates Engraving machines Engravings rýže rýže (lihovina z -) rýže (lihovina z -) rýže neopracovaná (natural) rýžové koláčky rýžové koláčky Rice Alcohol (Rice -) Alcohol (Rice -) Rice, unprocessed Pies Cakes (Rice -) 278 trousses à dessin équerres à dessin planches à graver graver (machines à -) gravures art (objets d'–) gravés riz riz (alcool de -) alcool de riz riz non travaillé gateaux de riz cake au riz 160151 160297 160170 070207 160028 16 16 16 7 16 300119 330032 330032 310144 300178 300178 30 33 33 31 30 30 Ř Abecední seznam výrobků řasy (kleště na natáčení očních -) řasy (kosmetické přípravky na -) řasy mořské (hnojivo) řasy mořské jako čalounický materiál řasy oční umělé řasy umělé (lepidla pro upevnění -) ředidla pro barvy ředidla pro barvy ředidla pro barvy ředidla pro laky řemení jako součást postrojů (na koně) řemení jako součást postrojů (na koně) řemení jako součást postrojů (na koně) řemení kožené (sedlářské výrobky) řemení vojenské kožené řemenice (adhezní pásy pro -) řemenice (části strojů) řemenové napínače (kovové) řemenové napínače (kovové) řemenové spony (kovové) (pro stroje) řemenové spony (kovové) (pro stroje) řemeny (kovové vyztužovací materiály pro -) Curles (Eyelash -) Eyelashes (Cosmetic preparations for -) Seaweeds [fertilizers] Seaweed for stuffing řemeny ventilátorů pro motory a hnací stroje řemeny závěsné kožené 080252 8 030043 3 010043 220074 1 22 False eyelashes Eyelashes (Adhesives for affixing false -) Thinners for paints Thinners for paints Thinners for paints Thinners for lacquers Harness straps algues [fertilisants] algues de mer [matières de rembourrage] cils postiches cils postiches (adhésifs pour fixer les -) diluants pour peintures diluants pour couleurs peintures (diluants pour –) diluants pour laques courroies de harnais 030042 030178 3 3 020053 020053 020053 020054 180033 2 2 2 2 18 Harness traces courroies de harnais 180033 18 Straps (Harness –) courroies de harnais 180033 18 Straps of leather [saddlery] courroies en cuir [sellerie] 180034 18 Straps for soldiers' equipment Pulleys (Adhesive bands for -) Pulleys [parts of machines] buffleterie 180012 18 bandages adhésifs pour les poulies poulies [parties de machines] courroies (tendeurs de -) métalliques tendeurs de courroies [métalliques] agrafes de courroies de machines [métalliques] courroies de machines (agrafes de –) métalliques armatures pour courroies [métalliques] 070314 7 070117 7 060101 6 060101 6 060012 6 060012 6 060277 6 040033 040028 040009 4 4 4 220082 22 Leather strops courroies (graisse pour -) courroies (cire pour -) courroies (antidérapants pour -) [préparations] sangles pour la manutention de fardeaux [non métalliques] aiguiser (cuirs à -) 080006 8 Elevator belts Dynamo belts Belts for motors and engines Belts for motors and engines courroies d'élévateurs courroies de dynamo courroies pour moteurs courroies pour moteurs 070127 070126 070343 070343 7 7 7 7 Belts for machines Lift belts Lift belts Adhesive bands for pulleys courroies de machines élévateurs (courroies d' -) courroies d'élévateurs bandages adhésifs pour les poulies ventilateurs (courroies de -) pour moteurs bandoulières [courroies] en cuir 070074 070127 070127 070314 7 7 7 7 070441 7 180096 18 Stretchers of metal (Belt -) Stretchers of metal (Belt -) Machine belt fasteners of metal Machine belt fasteners of metal Reinforcing materials of metal for machine belts řemeny (maziva pro -) Belts (Grease for -) řemeny (vosky pro -) Belting wax řemeny hnací (protiskluzové Belts (Non-slipping přípravky pro -) preparations for -) řemeny nekovové na Loads (Straps, not of metal, manipulaci s nákladem for handling -) řemeny obtahovací (na břitvy) řemeny pro dopravníky řemeny pro dynama řemeny pro motory řemeny pro motory (jiné než pro pozemní vozidla) řemeny pro stroje řemeny pro výtahy řemeny pro výtahy řemeny třecí pro řemenice cils (pinces pour recourber les -) cils (cosmétiques pour -) Fan belts for motors and engines Shoulder belts [straps], of leather 279 Ř řemeny závěsné, s výjimkou kovových, na manipulaci s nákladem řemínky (kožené -) řemínky kožené řemínky na brusle řemínky prošívací pro obuv (okolky) řepa jedlá řepková pokrutina pro dobytek řepkový olej pro průmyslové účely řepkový olej, jedlý řetěz k elevátoru (část stroje) řetězy (automobilů) řetězy (hnací) pro pozemní vozidla řetězy (jízdní kola -) řetězy (protismykové -) (sněhové) řetězy barevných žárovek (dekorativní -) řetězy hnací, jiné než pro pozemní vozidla řetězy hnací, jiné než pro pozemní vozidla Abecední seznam výrobků Slings, not of metal, for handling loads 220083 22 Leather thongs Laces (Leather -) Straps for skates Welts for footwear élingues pour la manutention de fardeaux [non métalliques] lanières de cuir cordons en cuir courroies de patins chaussures (trépointes de -) 180036 180031 180035 250118 18 18 18 25 Beet Cake (Rape -) for cattle betteraves colza (tourteaux de -) 310015 310036 31 31 Rape oil for industrial purposes Rape oil for food Elevator chains [parts of machines] Automobile chains Driving chains for land vehicles Chains for bicycles, cycles Anti-skid chains navette (huile de -) industrielle colza (huile de -) comestible chaînes d'élévateurs [parties de machines] automobiles (chaînes pour -) chaînes de commande pour véhicules terrestres chaînes de cycles chaînes antidérapantes 040065 4 290022 070491 29 7 120024 120225 12 12 120061 120014 12 12 Chinese lanterns lampions 110185 11 070427 7 070427 7 070425 7 120061 060068 120061 060044 090056 140024 12 6 12 6 9 14 090115 140025 090115 060069 070229 9 14 9 6 7 070531 7 090262 9 070123 070146 160287 7 7 16 070210 070223 080075 7 7 8 080075 8 070486 7 chaînes motrices autres que pour véhicules terrestres motrices (chaînes –) autres que pour véhicules terrestres řetězy hnací, s výjimkou Driving chains other than for chaînes de commande autres řetězů pro pozemní vozidla land vehicles que pour véhicules terrestres řetězy jízdních kol Bicycle chains chaînes de cycles řetězy kovové * Chains of metal * chaînes métalliques * řetězy na jízdní kola Cycle chains chaînes de cycles řetězy pro dobytek Cattle chains bestiaux (chaînes pour -) řetězy zeměměřičské Surveying chains arpenteur (chaînes d' -) řetízky (šperky) Chains [jewellery, jewelry chaînes [bijouterie] (Am.)] řetízky k cvikrům Pince-nez chains chaînettes de pince-nez řetízky k hodinkám Watch chains chaînes de montres řetízky ke skřipcům Eyeglass chains chaînettes de pince-nez řetízky pro psy Chains for dogs chiens (chaînes de -) řezací hořáky termické Thermic lances [machines] lances thermiques [à (stroje) oxygène] [machines] řezací přístroje (elektrický Cutting apparatus (Electric coupe a l´arc électrique oblouk) arc -) (appareils de -) řezací přístroje na filmy Film cutting apparatus films (appareils à couper les -) řezací stroje Cutters [machines] coupeuses [machines] řezací stroje Cutting machines découpeuses řezačky na papír Paper shredders [for office déchiqueteurs de papier (kancelářské potřeby) use] [articles de bureau] řezačky na slámu Straw [chaff] cutters hache-paille řezačky slámy (nože pro -) Chaff cutter blades lames de hache-paille řezačky trubek (ruční Tube cutters [hand tools] coupe-tube [outils] nástroje) řezačky trubek (ruční Tube cutters [hand tools] tube (coupe- –) [outils] nástroje) řezání (hořák plynový pro -) Cutting blow pipes, gasdécouper (chalumeaux à -) operated à gaz 280 Transmission chains other than for land vehicles Transmission chains other than for land vehicles Ř Abecední seznam výrobků řezání (chladicí olejové kapaliny pro -) řezání závitů (směsi pro -) Cutting fluids huile de coupe 040101 4 1 070062 190027 310019 310019 190031 190031 080149 080076 070189 070223 070223 090217 7 19 31 31 19 19 8 8 7 7 7 9 řídicí, kontrolní panely Control panels [electricity] filetage (compositions pour le -) fileter (machines à -) bois de construction grume (bois en -) bois en grume bois de sciage sciage (bois de –) lames [outils] coupoirs * fers [parties de machines] paille (lames de hache- -) lames de hache-paille tableaux de commande [électricité] commande (tableaux de –) [électricité] bicyclettes (guidons de -) guidons de cycles guidons de cycles 010295 řezání závitů (stroje na -) řezivo řezivo neočištěné od kůry řezivo neočištěné od kůry řezivo neopracované řezivo neopracované řezné nástroje (ruční) řezné nástroje * řezné nože (části stojů) řezné nože pro řezačky řezné nože pro řezačky řídicí, kontrolní panely Threading (Compositions for -) Threading machines Lumber Timber (Undressed -) Timber (Undressed -) Timber (Sawn -) Timber (Sawn -) Blades [hand tools] Cutters * Blades [parts of machines] Blades (Chaff cutter -) Blades (Chaff cutter -) Control panels [electricity] 090217 9 120080 120080 120080 12 12 12 060343 060344 6 6 190065 19 190064 190128 19 19 190128 19 120230 010643 12 1 090396 9 řídítka jízdních kol řídítka jízdních kol řídítka jízdních kol Bicycle handle bars Bicycle handle bars Handle bars for bicycles, cycles římsy (kovové) Cornices of metal římsy (lišty kovové pro -) Moldings of metal for cornices římsy (lišty pro -) (nekovové) Mouldings, not of metal, for cornices římsy (nekovové) Cornices, not of metal římsy (nekovové) Moldings, not of metal, for building římsy (nekovové) Mouldings, not of metal, for building řízení (volanty) pro vozidla Steering wheels for vehicles řízení asistované (kapalina Fluid (Power steering -) pro -) řízení automatická Steering apparatus, pro vozidla automatic, for vehicles corniches métalliques corniches (moulures de -) métalliques corniches (moulures de -) non métalliques corniches non métalliques moulures [construction] non métalliques moulures [construction] non métalliques véhicules (volants pour -) fluides pour direction assistée pilotage automatique (dispositifs de -) pour véhicules 281 S sací dmychadla sací lahve pro panenky sací papír sací stroje pro průmyslové účely sáčky izotermické sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (kožené -) sáčky jako obaly (z papíru nebo umělých hmot) sáčky na balení (gumové) sáčky na odpadky z papíru nebo umělých hmot sáčky na zdobení (pečiva, cukroví) sáčky pro mikrovlnné trouby sáčky pro vysavače sáčky textilní na balení sáčky textilní na balení sadba sádky (rybářské -) sádra sádrové obvazy pro ortopedické účely sádrové obvazy pro ortopedické účely sádrovec, sádra sady (hands-free) pro telefony safrol ságo sacharimetry sacharin saka saké sálání tepla (materiály zabraňující -) sálání tepla (materiály zabraňující -) sálání tepla (materiály zabraňující -) v kotlech salát hlávkový čerstvý saláty (ovocné -) saláty (zálivky na -) saláty (zálivky na -) 282 Abecední seznam výrobků Blowing machines Feeding bottles (Dolls' -) Blotters Suction machines for industrial purposes Isothermic bags Bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging Bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging Pouches, of leather, for packaging Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging Bags [envelopes, pouches] of rubber for packaging soufflantes (machines -) biberons de poupées buvards aspiration (machines d' -) à usage industriel sacs isothermes sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en cuir] sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en papier ou en matières plastiques] sachets [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en caoutchouc] sacs à ordures [en papier ou en matières plastiques] poches à douilles Garbage bags [of paper or of plastics] Confectioners' decorating bags [pastry bags] Bags for microwave cooking sachets pour la cuisson par micro-ondes Vacuum cleaner bags sacs pour aspirateurs Sacks [bags] of textile, for sacs [enveloppes, pochettes] packaging pour l'emballage [en matières textiles] Sacks [bags] of textile, for sachets [enveloppes, packaging pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] Seedlings plants Fishing baskets paniers de pêche Plaster * plâtre Plaster bandages for bandages platrées à usage orthopaedic purposes orthopédique Plaster bandages for bandages platrées à usage orthopedic purposes orthopédique Gypsum gypse Kits (Hands free -) nécessaires mains libres pour for phones téléphones Safrol safrol Sago sagou Saccharometers saccharimètres Saccharin saccharine Jackets [clothing] vestes Sake saké Heat (Compositions to rayonnement de la chaleur prevent the radiation of -) (matières pour empêcher le -) Heat (Compositions to chaleur (matières pour prevent the radiation of -) empêcher le rayonnement de la –) Boiler composition chaudières (matières pour to prevent the radiation empêcher le rayonnement of heat de la chaleur dans les -) Lettuce, fresh laitues fraîches Fruit salads salades de fruits Salad (Dressings for -) salade (sauces à -) Salad (Dressings for -) sauces à salade 070534 280016 160051 070282 7 28 16 7 210323 180079 21 18 180079 18 180079 18 160246 16 170077 17 160292 16 210315 21 160323 16 070521 220069 7 22 220069 22 310072 200021 190054 100206 31 20 19 10 100206 10 190102 090688 19 9 030151 300121 090435 010114 250121 330022 170024 3 30 9 1 25 33 17 170024 17 170026 17 310075 290104 300188 300188 31 29 30 30 S Abecední seznam výrobků saláty (zeleninové -) saláty ovocné salinometry salinometry salmiak salmiak líh salmiak líh salmiakový líh salmiakový líh samarium samet samolepky (papírnické výrobky) samolepky pro domácnost a pro kancelářské účely Vegetable salads Fruit salads Salinometers Salinometers Sal ammoniac Sal ammoniac spirits Sal ammoniac spirits Spirits of salt Spirits of salt Samarium Velvet Stickers [stationery] salades de légumes salades de fruits pèse-sels sels (pèse- –) ammoniac (sel -) esprit-de-sel sel (esprit-de- –) ammoniac (esprit de sel -) esprit-de-sel samarium velours autocollants [articles de papeterie] Self-adhesive tapes for auto-adhésifs (rubans -) stationery or household pour la papeterie purposes ou le ménage samomazná ložiska Self-oiling bearings autograisseurs (paliers -) samoregulační palivová Fuel pumps (Self-regulating -) combustible (pompes čerpadla autorégulatrices à -) samovazače obilní Sheaf-binding machines lieuses samozápalné látky Pyrophoric substances pyrophoriques (matières -) sandály Sandals sandales sandály koupací Bath sandals bain (sandales de -) sandarak (pryskyřice) Sandarac sandaraque saně Sleighs [vehicles] traîneaux [véhicules] saně motorové Snowmobiles autoneiges saně nemotorové Kick sledges traîneaux à pied sáně pro pletací stroje Sliders for knitting machines chariots pour machines à tricoter sanitární (toaletní) přístroje Sanitary apparatus and sanitaires (appareils et a zařízení installations installations -) sanitky Ambulances ambulances sáňky (sportovní potřeby) Sleighs [sports articles] traîneaux [articles de sport] sardinky Sardines sardines sárí (oděv indických žen) Saris saris sarongy Sarongs sarongs sarsaparilový nápoj Sarsaparilla non-alcoholic salsepareille boisson sans nealkoholický beverage alcool satelitní navigační přístroje Satellite navigational satellite (appareils de apparatus navigation par -) satelity pro vědecké účely Satellites for scientific satellites à usage scientifique purposes saténování prádla (přípravky Laundry glaze glaçage (produits de -) pour pro -) le blanchissage sauna (zařízení pro -) Bath installations (Sauna -) sauna (installations de -) saunová zařízení Sauna bath installations sauna (installations de -) saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -) air chaud (appareils pour vybavení (teplovzdušné bains d' -) lázně) saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -) bains d'air chaud (appareils vybavení (teplovzdušné pour –) lázně) saxofony Saxophones saxophones saze (barvivo) Soot [colorant] suie [couleur] saze pro průmyslové nebo Soot for industrial or suie à usage industriel ou zemědělské účely agricultural purposes agricole saze pro průmyslové účely Black (Lamp –) for industrial noir de fumée à usage purposes industriel 290102 290104 090389 090389 010057 010058 010058 010058 010058 010470 240026 160328 29 29 9 9 1 1 1 1 1 1 24 16 160274 16 070027 070543 7 7 070052 130053 250111 250004 020100 120186 120256 120253 070097 7 13 25 25 2 12 12 12 7 110221 11 120233 280113 290106 250154 250166 320041 12 28 29 25 25 32 090674 9 090437 9 030029 3 110297 110297 110017 11 11 11 110017 11 150089 020101 010499 15 2 1 010316 1 283 S Abecední seznam výrobků saze pro průmyslové účely Lamp black for industrial purposes saze pro průmyslové účely Lamp black for industrial purposes saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial účely purposes saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial účely purposes saze vzniklé hořením Lamp black [pigment] (barvivo) saze vzniklé hořením Lamp black [pigment] (barvivo) sazebnice (polygrafie) Galley racks [printing] sázecí stroje (fotosazba) Type-setting machines [photocomposition] sázecí stroje (tiskárny) Type-setting machines [printing] sazenice Seedlings sběrače kotelního kamene Boiler scale collectors pro parní kotle (stroje) (Machine -) sběrače vodního kamene pro parní kotle (stroje) Scale collectors (Machine boiler -) sběrače vodního kamene pro parní kotle (stroje) Scale collectors (Machine boiler -) sběračky kuchyňské sběrné kartáče pro dynama sbíjecí kladiva sčítací stroje, kalkulačky secí stroje sedací koupele (vany pro -) Spoons (Basting -), for kitchen use Dynamo brushes Bushhammers Adding machines Sowers [machines] Sitz-baths (Bath tubs for -) sedací koupele (vany pro -) Sitz-baths (Bath tubs for -) sedačkové výtahy sedačky bezpečnostní dětské pro vozidla sedačky bezpečnostní dětské pro vozidla sedadla (kovová -) sedadla (potahy -) jízdních kol a motocyklů sedadla (potahy vozidel -) sedadla pro vozidla sedadla pro vozidla sedadla vozidel sedadla vozidel (potahy pro -) sedadla vozidel (potahy pro -) sedadla vozidel (opěrky hlavy pro -) sedadlové potahy pro jízdní kola a motocykly sedativa sedátka (hole s -) sedátka (záchodová -) sedátka (záchodová -) Chairlifts Seats (Safety -) for children [for vehicles] Seats (Safety -) for children [for vehicles] Seats of metal Saddle covers for bicycles or motorcycles Vehicle covers [shaped] Seats (Vehicle -) Seats (Vehicle -) Vehicle seats Covers (Seat -) for vehicles 284 Covers (Seat -) for vehicles Head-rests for vehicle seats Saddle covers for bicycles or motorcycles Sedatives Walking stick seats Seats (Toilet -) Seats (Toilet -) noir de fumée à usage industriel fumée (noir de –) à usage industriel noir de charbon à usage industriel charbon (noir de –) à usage industriel noir de fumée [pigment] 010316 1 010316 1 010597 1 010597 1 020073 2 fumée (noir de –) [pigment] 020073 2 galées [typographie] photocomposition (machines pour la -) composeuses [imprimerie] 160162 070112 16 7 070076 7 plants collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines incrustations (collecteurs d' -) pour les chaudières de machines collecteurs d'incrustations pour chaudières de machines louches de cuisine 310072 070110 31 7 070110 7 070110 7 210156 21 balais de dynamo bouchardes additionner (machines à -) semoirs [machines] bains de siège (baignoires pour -) baignoires pour bains de siège télésièges enfants (sièges de sécurité pour -) pour véhicules sièges de sécurité pour enfants [pour véhicules] sièges métalliques housses de selles pour bicyclettes ou motocyclettes véhicules (housses de -) véhicules (sièges de -) sièges de véhicules sièges de véhicules sièges de véhicules (housses pour -) housses pour sièges de véhicules sièges de véhicules (appuietête pour -) housses de selles pour bicyclettes ou motocyclettes calmants sièges (cannes- -) toilettes [W.-C.] (sièges de -) sièges de toilettes [W.-C.] 070033 080036 090019 070348 110035 7 8 9 7 11 110035 11 120180 120112 12 12 120112 12 200182 120232 20 12 120224 120177 120177 120177 120132 12 12 12 12 12 120132 12 120015 12 120232 12 050268 180016 110236 110236 5 18 11 11 S Abecední seznam výrobků sediment léčebný (bahno) sedla (jezdecká -) sedla (jezdecká -) sedla (podložky pod koňská -) sedla (podložky pod koňská -) sedla (upnutí na -) sedla jízdních kol sedla koňská (potahy na -) Sediment (Medicinal -) [mud] Riding saddles Riding saddles Saddles (Pads for horse -) boues médicinales 050058 5 180081 180081 180117 18 18 18 180117 18 180006 120096 180097 18 12 18 180097 18 120096 120096 120175 12 12 12 180082 300175 250072 120268 18 30 25 12 280107 28 sedla koňská (potahy na -) Saddle cloths for horses sedla motocyklů sedla motocyklů sedla na jízdní kola a motocykly sedlářské výrobky sedlina vaječná sedlo u košil sedlové brašny upravené pro jízdu na kole sedule (materiál na rybářské vlasce) segmenty pístní sekáče (kovářské) sekáče (strojní) sekáče kovářské (ruční nástroje) sekáče křížové sekáče na maso (stroje) Cycle saddles Cycle saddles Saddles for bicycles, cycles or motorcycles Saddlery Custard Shirt yokes Saddlebags adapter for bicycles Gut for fishing selles pour chevaux chevaux (selles pour –) selles d'équitation (dessous de -) dessous de selles d'équitation selles (attaches de -) bicyclettes (selles de -) chevaux (housses de selles pour -) housses de selles pour chevaux cycles (selles de -) bicyclettes (selles de –) selles pour bicyclettes ou motocyclettes sellerie (articles de -) crème anglaise empiècements de chemises sacoches spéciales pour bicyclettes racines pour la pêche Piston segments Paring knives Chisels for machines Priming irons [hand tools] pistons (segments de -) tranchets ciseaux de machines tranches [outils] 070032 080133 070107 080196 7 8 7 8 Mortise chisels Meat mincers [machines] bédanes viande (hache- -) [machines] hache-viande [machines] couperets faucheuses 080029 070211 8 7 070211 080077 070051 7 8 7 piolets à glace glace (piolets à –) viande (hache- -) [outils] 080128 080128 080236 8 8 8 tondeuses à gazon [machines] gazon (tondeuses à –) [machines] hache-légumes légumes (hache- –) haches cognées haches secrétaires hachettes sélénium eau de Seltz Seltz (eau de –) semences (produits pour préserver les -) graines préparées 070201 7 070201 7 080136 080136 080069 080069 080069 200180 080137 010479 320017 320017 010480 8 8 8 8 8 20 8 1 32 32 1 290171 29 sekáče na maso (stroje) sekáčky sekačky (stroje) sekáčky na led sekáčky na led sekáčky na maso (ruční nástroje) sekačky na trávu (stroje) Saddles (Pads for horse -) Fastenings for saddles Bicycle saddles Saddle cloths for horses Meat mincers [machines] Cleavers Mowing and reaping machines Ice picks Ice picks Fleshing knives [hand tools] Lawnmowers [machines] sekačky na trávu (stroje) Lawnmowers [machines] sekáčky na zeleninu sekáčky na zeleninu sekery sekery dřevorubecké sekery tesařské sekretáře sekyrky selen selterská voda, minerálka selterská voda, minerálka semena (mořidla na ochranu -) semena (zpracovaná -) Vegetable choppers Vegetable choppers Axes Axes Axes Writing desks Hatchets Selenium Seltzer water Seltzer water Seed preserving substances Seeds (Processed -) 285 S semena (zpracovaná slunečnicová -) semena rostlin semiš na čištění semiš na čištění semiš, kromě semiše na čištění semiš, kromě semiše na čištění semolina (pšeničná hrubá mouka) sendviče seno seno (vázací stroje na -) senzibilizátory (pro fotografii) senzibilizátory fotografické separační a protilepivé přípravky separátory separátory oleje (parní) separátory oleje (parní) sépie (kosti pro ptáky) sépiové kosti pro ptáky séra séroterapeutická léčiva Abecední seznam výrobků Seeds (Processed sunflower -) Grains [seeds] Buckskin for cleaning graines de tournesol préparés graines [semences] daim (peaux de -) pour le nettoyage Buckskin for cleaning peaux de daim pour le nettoyage Skins of chamois, other chamoisées (peaux -) autres than for cleaning purposes que pour le nettoyage Skins of chamois, other peaux chamoisées autres than for cleaning purposes que pour le nettoyage Couscous [semolina] couscous [semoule] Sandwiches Hay Trussing apparatus for hay Photographic sensitizers Sensitizers (Photographic -) Ungluing preparations Separators Separators (Steam/oil -) Separators (Steam/oil -) Cuttle bone for birds Cuttle bone for birds Serums Serotherapeutic medicines servírovací stolky pojízdné Wagons (Dinner -) [furniture] servisy (stolní) Services [dishes] sešity Writing or drawing books sešívací stroje (drátovky) Stitching machines sešívačky Stapling presses [office (kancelářské stroje) requisites] sešívačky (kancelářské Stapling presses [office potřeby) requisites] sešívačky (kancelářské Stapling presses [office potřeby) requisites] sešívání ran (materiály pro -) Suture materials setrvačníky (části strojů) Machine fly-wheels setrvačníky pro stroje Fly-wheels (Machine -) sextanty Sextants sezam Sesame sezamový olej Sesame oil seznamy (rejstříky) Indexes sférometry Spherometers sheng [čínské hudební Sheng [Chinese musical dechové nástroje] wind instruments] schodiště (kovové stupně) Stair treads [steps] of metal schodiště (kovové stupně) Stair treads [steps] of metal schodiště (tyče na přidržení koberce na -) schodiště kovová schodiště nekovová Rods (Stair -) 286 Staircases of metal Staircases, not of metal 290166 29 310068 210263 31 21 210263 21 180094 18 180094 18 300163 30 sandwiches foin botteleuses sensibilisateurs photographiques photographiques (sensibilisateurs -) décoller (produits pour -) 300106 310058 070058 010436 30 31 7 1 010436 1 010232 1 séparateurs vapeur (déshuileurs de -) déshuileurs de vapeur os de seiche pour oiseaux seiche (os de -) pour oiseaux sérums sérothérapiques (médicaments -) buffets roulants [meubles] 070142 070152 070152 310097 310097 050209 050270 7 7 7 31 31 5 5 200222 20 services [vaisselle] cahiers couseuses agrafer (presses à -) [papeterie] brocheuses [papeterie] 210207 160058 070128 160012 21 16 7 16 160012 16 presses à agrafer [papeterie] 160012 16 sutures (matériel pour -) volants de machines volants de machines sextants sésame sésame (huile de -) répertoires sphéromètres sheng [instruments de musique à vent chinois] marches d'escaliers [métalliques] escaliers (degrés [marches] d'–) métalliques escaliers (tringles de tapis d' -) escaliers métalliques escaliers non métalliques 100149 070337 070337 090444 310120 290060 160154 090458 150084 10 7 7 9 31 29 16 9 15 060355 6 060355 6 200105 20 060124 190222 6 19 S Abecední seznam výrobků schodišťové stupně (kovové) Stair treads [steps] of metal 060355 6 schodnice (součásti schodišť) (nekovové) schody (kovové) schody (stupně -) (nekovové) schody (stupně -) (nekovové) schody (stupně -) (nekovové) schody pohyblivé (eskalátory) schody pojízdné (mobilní -) z kovu pro cestující 190113 19 060177 190074 6 19 190074 19 200147 20 escaliers roulants 070178 7 escaliers mobiles métalliques pour l´embarquement de passagers cassettes de sûreté coffres métalliques distributeurs fixes de serviettes [métalliques] lettres (boîtes aux -) en maçonnerie caisses en cuir ou en carton-cuir écrins pour l'horlogerie 060362 6 060066 060398 060358 6 6 6 190228 19 180091 18 140145 14 210310 210317 260049 260049 140113 180098 200228 21 21 26 26 14 18 20 210243 200093 21 20 200093 20 200093 20 020029 210118 2 21 190137 19 090518 090380 9 9 060200 6 090445 110148 090357 9 11 9 schránky (bezpečnostní) schránky (kovové) schránky (kovové) na ručníky schránky (poštovní -) zděné schránky kožené nebo z kožené lepenky schránky na hodiny schránky na chléb schránky na pečivo schránky na šicí potřeby schránky na šicí potřeby schránky z drahých kovů schránky z vulkanfíbru schránky ze dřeva nebo z umělých hmot schránky ze skla schůdky pohyblivé pro nastupování cestujících (nekovové) schůdky pohyblivé pro nastupování cestujících (nekovové) degrés [marches] d'escaliers [métalliques] Stringers [parts of staircases], limons [parties d'escaliers] not of metal non métalliques Steps [ladders] of metal marchepieds métalliques Stair-treads [steps], not degrés [marches] d'escaliers of metal [non métalliques] Stair-treads [steps], not marches d'escaliers [non of metal métalliques] Steps [ladders], not of metal marchepieds non métalliques Moving staircases [escalators] Boarding staires (Mobile -) of metal for passengers Safety cashboxes Chests of metal Towel dispensers, fixed, of metal Letter boxes of masonry Cases, of leather or leatherboard Cases for watches [presentation] Bread bins Cookie jars Boxes (Sewing -) Boxes (Sewing -) Boxes of precious metal Boxes of vulcanised fibre Boxes of wood or plastic boîtes à pain boîtes à biscuits couture (boîtes à -) boîtes à couture boîtes en métaux précieux boîtes en fibre vulcanisée caisses en bois ou en matières plastiques Boxes of glass boîtes en verre Boarding stairs, not of metal, échelles mobiles pour mobile, for passengers l'embarquement des passagers [non métalliques] Boarding stairs, not of metal, embarquement des mobile, for passengers passagers (échelles mobiles pour l'–) non métalliques schůdky pohyblivé pro Stairs (Mobile boarding –), échelles mobiles pour nastupování cestujících not of metal, l'embarquement des (nekovové) for passengers passagers [non métalliques] siena (hlinka) Sienna earth terre de Sienne sifónové láhve na výrobu Siphons for carbonated siphons pour eaux gazeuses sodové vody water signalizace (tabule pro -) Signalling panels, panneaux de signalisation nesvětelné a nekovové non-luminous and ni lumineux, ni mécaniques non-mechanical, [non métalliques] not of metal signalizační bóje Signalling buoys bouées de signalisation signalizační panely (světelné Signalling panels, luminous panneaux de signalisation nebo mechanické -) or mechanical lumineux ou mécaniques signalizační panely, Signalling panels, panneaux de signalisation ni s výjimkou světelných non-luminous and lumineux, ni mécaniques a mechanických (kovové) non-mechanical, of metal [métalliques] signalizační píšťalky Signalling whistles sifflets de signalisation signalizační světlo Flares flambeaux signalizační zařízení Naval signalling apparatus navale (appareils de námořní signalisation -) 287 S signalizační zařízení automobilů pro jízdu vzad signalizační zařízení v případě požáru signalizační zvonky (elektrické -) signalizační zvonky (elektrické -) signalizační zvony, návěstí signální bóje, značkovací signální lucerny, světelná návěstí signální pistole signální rakety, prskavky, rachejtle signální výstražné střely do mlhy signály (vysílače elektronických -) signály, s výjimkou výbušných, (mlhové -) sikativa (vysoušecí látky) pro lékařské účely sikativy (sušicí činidla) na barvy sila nekovová silice, éterické oleje síliče svalů síliče svalů silikáty silikonový karbid (brusivo) Abecední seznam výrobků Reversing alarms for vehicles Alarms (Fire -) avertisseurs de marche arrière pour véhicules incendie (avertisseurs d' -) 120026 12 090068 9 Bells (Alarm -), electric Signal bells Marking buoys Signal lanterns avertisseurs (timbres -) électriques timbres avertisseurs électriques cloches de signalisation bouées de repérage lanternes à signaux 090071 9 090071 9 090127 090583 090322 9 9 9 Flare pistols Signal rockets pistolets lance-fusées fusées de signalisation 013079 130035 13 13 Fog signals, explosive signaux de brume explosifs 130064 13 Transmitters of electronic signals Fog signals, non-explosive émetteurs de signaux électroniques signaux de brouillard non explosifs siccatifs à usage médical 090227 9 090524 9 050373 5 siccatifs pour couleurs 020068 2 190169 030100 280051 280051 010481 030036 19 3 28 28 1 3 010484 070340 1 7 070034 7 070340 7 060397 6 060397 6 070014 070014 060228 7 7 6 090448 9 010493 010574 010188 010225 010225 090449 050334 1 1 1 1 1 9 5 050334 5 Bells (Alarm -), electric Siccatives [drying agents] for medical purposes Siccatives [drying agents] for paints Silos, not of metal Essential oils Exercisers [expanders] Exercisers [expanders] Silicates Silicon carbide [abrasive] silos non métalliques essentielles (huiles -) extenseurs [exerciseurs] exerciseurs [extenseurs] silicates silicium (carbure de -) [abrasif] silikony Silicones silicones silnice (stroje pro -) Road making machines construction des routes (machines pour la -) silniční čisticí stroje Sweeping machines (Road -) balayeuses automotrices (s vlastním pohonem) [self-propelled] silniční stroje Road making machines routes (machines pour la construction des -) silniční svodidla (kovová) Barriers (Crash -) of metal routes (glissières de sécurité for roads pour -) métalliques silniční svodidla (kovová) Barriers (Crash -) of metal glissières de sécurité pour for roads routes [métalliques] silniční válce Road rollers compresseurs (rouleaux -) silniční válce Road rollers rouleaux compresseurs silniční značky, s výjimkou Signs, non-luminous bornes routières non světelných a mechanických and non-mechanical, lumineuses et non (kovové) of metal, for roads mécaniques [métalliques] simulátory řízení a ovládání Simulators for the steering simulateurs pour la conduite vozidel and control of vehicles ou le contrôle de véhicules síra Sulphur soufre síran barnatý Barium sulphate baryum (sulfate de -) síran chromito-draselný Chrome alum chrome (alun de -) síran mědnatý (vitriol) Copper sulphate [vitriol] cuivre (sulfate de -) síran mědnatý (vitriol) Copper sulphate [vitriol] vitriol sirény Sirens sirènes sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for fleur de soufre à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for soufre (fleur de –) à usage účely pharmaceutical purposes pharmaceutique 288 S Abecední seznam výrobků sirný květ pro chemické účely sirný květ pro chemické účely sirouhlík, disulfid uhličitý sírové knoty pro dezinfekci sirup melasový sirupy na výrobu nápojů sirupy na výrobu nápojů sirupy pro farmaceutické účely sirupy pro limonády sisal síta (stroje nebo části strojů) síta na prosívání popelu pro domácnost síta na prosívání popelu pro domácnost síta na škváru (stroje) Flowers of sulphur for chemical purposes Flowers of sulphur for chemical purposes Carbon sulphide Sticks (Sulphur -) [disinfectants] Golden syrup Syrups for beverages Syrups for beverages Syrups for pharmaceutical purposes Syrups for lemonade Sisal Sieves [machines or parts of machines] Cinder sifters [household utensils] Cinder sifters [household utensils] Cinder sifters [machines] síta na škváru (stroje) Cinder sifters [machines] síta pro domácnost Sifters [household utensils] sítě (navijáky na rybářské -) Hauling machines (Net -) [fishing] Hauling machines (Net -) [fishing] Nets for protection against accidents Nets for protection against accidents Nets for sports Nets * Life nets sítě (navijáky na rybářské -) sítě (ochranné -) proti nehodám sítě (ochranné -) proti nehodám sítě (sportovní potřeby) sítě * sítě bezpečnostní (ochranné) sítě houpací, visutá lůžka sítě na maskování sítě na motýly sítě proti hmyzu nekovové Hammocks Camouflage (Nets for -) Butterfly nets Screens (Insect -) not of metal sítě proti moskytům Nets (Mosquito -) sítě tenisové Tennis nets sítka čajová (čajová vajíčka), Tea infusers, not of precious s výjimkou sítek z drahých metal kovů sítka na čaj Tea strainers sítka pro domácnost Sieves [household utensils] síťky síťky do vlasů síťky na vlasy síťky nákupní síťky nákupní síťky nákupní síťové záclony síťovina Snares [nets] Hair nets Hair nets Bags (Net –) for shopping Net bags for shopping Net bags for shopping Net curtains Network fleur de soufre à usage chimique soufre (fleur de –) à usage chimique carbone (sulfure de -) mèches soufrées pour la désinfection sirop de mélasse sirops pour boissons boissons (sirops pour –) sirops à usage pharmaceutique limonades (sirops pour -) sisal tamis [machines ou parties de machines] tamiseurs de cendres [ustensiles de ménage] cendres (tamiseurs de –) [ustensiles de ménage] tamiseurs de cendres [machines] cendres (tamiseurs de –) [machines] cribles [ustensiles de ménage] pêche (treuils pour la -) 010299 1 010299 1 010149 050205 1 5 300096 320011 320011 050067 30 32 32 5 320023 220077 070187 32 22 7 210067 21 210067 21 070082 7 070082 7 210061 21 070478 7 treuils pour la pêche 070478 7 accidents (filets de protection contre les -) protection (filets de –) contre les accidents filets [articles de sport] filets * filets de sauvetage 090259 9 090259 9 280064 220094 090260 28 22 9 hamacs camouflage (filets de -) filets à papillons moustiquaires [châssis non métalliques] moustiquaires tennis (filets de -) boules à thé [non en métaux précieux] 220043 220009 280165 190239 22 22 28 19 240079 280065 210248 24 28 21 passe-thé tamis [ustensiles de ménage] lacets [pièges] résilles filets pour les cheveux filets à provisions 210288 210097 21 21 220048 260042 260042 180114 22 26 26 18 filets à provisions provisions (filets à –) voilages rideaux lacis 180114 180114 240093 220049 18 18 24 22 289 S síťovina konopná (bytová textilie) skalpely skalpely, lancety skandium skateboardy skelná vlákna (tkaniny ze -) na izolaci skelná vlákna (tkaniny ze -) na izolaci skelná vlákna k textilním účelům skelné plátno skelný papír skicáky skla (čelní ochranná -) skla (stěrače -) skla (stěrače -) skla do oken automobilů (polotovar) skládací kočárky dětské sklápěcí kryty (střechy) na dětské pojízdné sedačky sklenářské diamanty (části ručních nástrojů) sklenářský tmel skleněná vlákna na textilní účely skleněná vlákna na textilní účely skleněná vlákna na textilní užití skleněná vlákna, jiná než na izolaci a textilní účely Abecední seznam výrobků Trellis [cloth] treillis [toile de chanvre] 240016 24 Scalpels Lancets Scandium Skateboards Fiberglass fabrics for insulation Fiberglass fabrics for insulation Vitreous silica fibers [fibres] for textile use Glass cloth Glass paper Drawing pads Windscreens Windscreen wipers Windscreen wipers Glass for vehicle windows [semi-finished product] Pushchairs Pushchair hoods scalpels lancettes scandium planches à roulettes fibres de verre (tissus en -) pour l'isolation tissus en fibres de verre pour l'isolation silice vitrifiée (fibres de -) à usage textile toile verrée verre (papier de -) blocs à dessin pare-brise glace (essuie- -) essuie-glace verre pour vitres de véhicules [produit semi-fini] voitures d'enfants voitures d'enfants (capotes de -) vitriers (diamants de -) [parties d'outils à main] mastic de vitrier verre (fils de -) à usage textile fils de verre à usage textile 100030 100077 010473 280148 170104 10 10 1 28 17 170104 17 220037 22 030161 030140 160041 120154 120121 120121 210231 3 3 16 12 12 12 21 120163 120165 12 12 080089 8 010651 230017 1 23 230017 23 verre (fibres de -) à usage textile verre (fibres de -) autres que pour l'isolation ou à usage textile fibres de verre autres que pour l'isolation ou à usage textile verre (laine de -) pour l'isolation laine de verre pour l'isolation 220093 22 210284 21 210284 21 170063 17 170063 17 210152 21 210009 21 Glass flasks [containers] verre (laine de -) autre que pour l'isolation ampoules en verre [récipients] ballons en verre [récipients] 210022 21 Lamp glasses Demijohns lampes (verres de -) dames-jeannes 110091 210040 11 21 Mosaics of glass, not for building mosaîques en verre non pour la construction 210161 21 Fiberglass thread, not for textile use Fiberglass thread, not for textile use Stoppers (Glass -) Drinking glasses Greenhouse frames of metal verre (fils de -) non à usage textile fils de verre non à usage textile bouchons de verre verres à boire châssis de serres [métalliques] 210286 21 210286 21 210042 210319 060316 21 21 6 Diamonds (Glaziers' -) [parts of hand tools] Glaziers’ putty Fiberglass thread for textile use Fiberglass thread for textile use Glass fibers [fibres] for textile use Fiberglass other than for insulation or textile use skleněná vlákna, jiná než na Fiberglass other than for izolaci a textilní účely insulation or textile use skleněná vlna (izolační materiál) skleněná vlna (izolační materiál) skleněná vlna, jiná než na izolaci skleněné ampule (nádobky, baňky) skleněné baňky, lahve (nádoby) skleněné cylindry skleněné lahve opletené, demižóny skleněné mozaiky, s výjimkou mozaik pro použití ve stavebnictví skleněné nitě, ne na textilní účely skleněné nitě, ne na textilní účely skleněné zátky, uzávěry sklenice na pití skleníkové konstrukce (kovové) 290 Wool (Glass -) for insulation Wool (Glass -) for insulation Glass wool other than for insulation Glass vials [receptacles] S Abecední seznam výrobků skleníky (kovové přenosné) Greenhouses of metal, transportable skleníky (přenosné -) Greenhouses, transportable, (nekovové) not of metal skleníky (rámy pro -) Horticultural frames, not (nekovové) of metal skleníky (rámy pro -) Horticultural frames, not (nekovové) of metal sklíčidla upínací (části strojů) Chucks [parts of machines] 060236 6 190167 19 190210 19 190210 19 070194 7 140059 090128 14 9 190002 190121 19 19 190121 19 010386 1 010521 1 010523 1 090285 9 010263 1 010522 1 190063 070382 19 7 Glass (Silvered –) [mirrors] verre de construction verre (machines à travailler le -) verre argenté [miroiterie] 200013 20 Silvered glass [mirrors] verre argenté [miroiterie] 200013 20 Silvered glass [mirrors] argenté (verre –) [miroiterie] 200013 20 verre (fibres de -) pour l'isolation fibres de verre pour l'isolation fibres de verre pour l'isolation 170103 17 170103 170103 17 17 sklo bižuterní k napodobení drahých kamenů (štras) sklo bižuterní k napodobení drahých kamenů (štras) sklo emailované sklo izolační (pro stavby) sklo křemenné jako polotovar, jiné než pro stavebnictví sklo křišťálové (výrobky z -) sklo malované sklo mozaikové (chrámové) sklo obsahující jemné elektrické vodiče Fibers (Glass -), for insulation Fibers (Glass -), for insulation Fibres (Glass –), for insulation Jewellery (Paste -) strass 140097 14 Jewelry (Paste –) [costume jewelry] Enamelled glass Insulating glass [building] Fused silica [semi-worked goods] other than for building Crystal [glassware] Glassware (Painted -) Stained-glass windows Glass incorporating fine electrical conductors strass 140097 14 210119 190180 210308 21 19 21 210098 210230 190182 210229 21 21 19 21 sklo okenní (kromě skel pro automobily) Window glass [except glass for vehicle windows] verre émaillé verre isolant [construction] silice fondue [produits mi-ouvrés] autre que pour la construction cristaux [verrerie] verre peint vitraux verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques verre pour vitres [à l'exception du verre pour vitres de véhicules] 190181 19 sklíčka (hodinková -) sklíčka pro mikroskopy (obaly na -) sklo (alabastrové -) sklo (granule ze -) na značení cest sklo (granule ze -) na značení cest sklo (chemické látky pro matování -) sklo (chemické látky pro zmatnění -) sklo (chemické přípravky proti ztrátě lesku -) sklo (kalibrované výrobky ze -) sklo (prostředky pro zakalování -) sklo (přípravky proti orosení -) sklo (stavební -) sklo (stroje na zpracování -) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (stříbřené -) (pro výrobu zrcadel) sklo (vlákna ze -) na izolaci sklo (vlákna ze -) na izolaci sklo (vlákna ze -) na izolaci serres transportables métalliques serres transportables non métalliques serres (châssis de -) non métalliques châssis de serres [non métalliques] mandrins [parties de machines] Watch glasses verres de montres Containers for microscope coffrets pour lames de slides microscopes Alabaster glass verre alabastrique Granules for marking out marquage des routes roads (Glass -) (granulés de verre pour le -) Granules for marking out granulés de verre pour le roads (Glass -) marquage des routes Frosting chemicals (Glass -) mater le verre (produits pour -) Glass-staining chemicals verre (produits chimiques pour la ternissure du -) Anti-tarnishing chemicals for vitres (produits contre la windows ternissure des -) Glassware (Graduated -) verrerie graduée Glass (Opacifiers for -) Glass (Preparations for preventing the tarnishing of -) Building glass Glass working machines verre (produits pour opacifier le -) verre (produits contre la ternissure du -) 291 S sklo opalinové sklo opálové sklo pokryté elektrickými vodiči sklo pokryté elektrickými vodiči sklo práškové na dekoraci sklo smaltované sklo surové nebo jako polotovar, s výjimkou stavebního skla sklo tabulové (pro stavby) sklo tabulové (stavební materiál) sklo tabulové (surovina) sklo vodní sklonoměry, svahoměry, inklinometry skluzavky (hry) skoby (kovové) skoby pro horolezce kovové skoby stoupací (náledníky) skořápky kokosového ořechu skořápky kokosového ořechu skořice (koření) skot (nástroje na značkování) skrubr (pračky plynu) skříně skříně (části strojů) skříně (kovové) na uchovávání potravin skříně (kovové) na uchovávání potravin skříně akumulátorové skříně hudební skříně klikové pro stroje, motory a hnací stroje skříně pro lednice skříně registrační skříňky (kovové) skříňky (kovové) skříňky (na ručníky) (nábytek) skříňky hodinové skříňky hodinové skřínky na doutníky se zvlhčovačem skříňky na hračky skříňky na jídlo (spížky) (nekovové) skříňky na jídlo (spížky) (nekovové) 292 Abecední seznam výrobků Opaline glass Opal glass Glass covered with an electrical conductor Glass covered with an electrical conductor Powdered glass for decoration Enamelled glass Glass, unworked or semiworked [except building glass] Window glass, for building Plate glass [windows], for building Plate glass [raw material] Water glass [soluble glass] Slope indicators opalines verres opales verre revêtu d'un dépôt conducteur conducteur (verre revêtu d'un dépôt –) verre en poudre pour la décoration émaillé (verre -) verre brut ou mi-ouvré [à l'exception du verre de construction] vitres [verre de construction] glaces [vitres] pour la construction glaces [matières premières] verre soluble [silicate] indicateurs de pente 210167 210166 090224 21 21 9 090224 9 210114 21 210119 210149 21 21 190183 190095 19 19 210143 010544 090299 21 1 9 Slides [playthings] Cramps of metal [crampons] Pitons of metal [mountaineering equipment] Crampons [climbing irons] Coconut shell toboggan [jeu] crampons métalliques pitons métalliques [équipement d'alpinisme] crampons à glace coques de noix de coco 280149 060102 060430 28 6 6 060149 310033 6 31 Coconut shell noix de coco (coques de –) 310033 31 300030 080031 30 8 110160 11 200014 070040 060392 20 7 6 060392 6 090009 150052 070474 9 15 7 110026 200044 060398 060398 200276 11 20 6 6 20 140044 140044 14 14 340038 34 200256 200122 20 20 200122 20 Cinnamon [spice] Livestock marking tools cannelle [épice] bestiaux (instruments à marquer les -) Gas scrubbers [parts of gas laveurs de gaz [parties installations] d'installations à gaz] Cupboards armoires Housings [parts of machines] cages de machines Meat safes of metal manger (garde- -) métalliques Meat safes of metal garde-manger métalliques Accumulator boxes Musical boxes Crankcases for machines, motors and engines Refrigerating cabinets Filing cabinets Chests of metal Chests of metal Closets (Towel -) [furniture] accumulateurs (caisses d' -) musique (boîtes à -) carters pour machines et moteurs frigorifiques (armoires -) casiers huches métalliques caisses en métal porte-serviettes [meubles] Clock cases Clock cases cabinets [boîtes] d'horloges horloges (cabinets [boîtes] d'–) boites à cigares [pourvues d'un humidificateur] coffres à jouets garde-manger non métalliques manger (garde- –) non métalliques Humidors Chests for toys Meat chests, not of metal Meat chests, not of metal S Abecední seznam výrobků skříňky na kancelářské potřeby skříňky na léky skříňky na nářadí (kovové), (prázdné) skříňky na ručníky (nábytek) skříňky na šperky, kromě skříněk z drahých kovů skříňky z obecných kovů skříňky, krabice na reproduktory skříňové rozvaděče (elektřina) skříňové rozvaděče (elektřina) skútry (vozidla) skvrny (odstraňovače na -) skvrny na textilu (chemikálie zabraňující tvoření -) Cabinets for stationery [office requisites] Cabinets (Medicine -) Tool boxes of metal [empty] Towel closets [furniture] Jewellery cases [caskets], not of precious metal Boxes of common metal Cabinets for loudspeakers coffrets pour la papeterie [articles de bureau] pharmacie (armoires à -) boîtes à outils en métal [vides] porte-serviettes [meubles] coffrets à bijoux [non en métaux précieux] boîtes en métaux communs haut-parleurs (boîtiers de -) Distribution boxes [electricity] Distribution boxes [electricity] Scooters [vehicles] Stain removers Stain-preventing chemicals for use on fabrics armoires de distribution [électricité] distribution (armoires de –) [électricité] trottinettes [véhicules] détachants taches (produits chimiques pour empêcher la formation de -) sur les étoffes malt (torréfacteurs à -) malt pour brasserie et distillerie malt à usage pharmaceutique slad (pražicí stroje na -) Malt roasters slad na výrobu piva Malt for brewing and a lihovin distilling slad pro farmaceutické účely Malt for pharmaceutical purposes slad pro lidskou spotřebu Malt for human consumption sladidla (přírodní -) Sweeteners (Natural -) sladidla umělá (chemické Artificial sweeteners přípravky) [chemical preparations] sladké dřevo (cukrovinka) Stick liquorice [confectionery] sladké dřevo pro Liquorice for pharmaceutical farmaceutické účely purposes sladkosti s léčivými Confectionery, medicated přísadami sladová barviva Malt colorants sladová bílkovina Albumen (Malt -) sladová bílkovina Albumen (Malt -) sladové mléčné nápoje pro Malted milk beverages for lékařské účely medical purposes sladové nápoje Malt wort sladové pivo Malt beer sladový karamel Malt caramel [food colorant] (potravinářské barvivo) sladový karamel Malt caramel [food colorant] (potravinářské barvivo) sladový výtažek jako Malt extract for food potravina sladový výtažek jako Malt extract for food potravina sláma (obruby ze -) Straw edgings sláma (pletené Plaits (Straw –) předměty ze -) sláma (pletené Straw plaits předměty ze -) sláma (pletené Straw plaits předměty ze -) sláma (řezačky na -) Chaff cutters sláma jako čalounický Straw for stuffing upholstery materiál sláma jako krmivo Straw [forage] malt pour l'alimentation humaine édulcorants naturels édulcorants artificiels [produits chimiques] bâtons de réglisse [confiserie] 160289 16 200015 060423 20 6 200276 200237 20 20 060295 090087 6 9 090054 9 090054 9 120258 030068 010286 12 3 1 110191 310084 11 31 050203 5 300165 30 300053 010607 30 1 300147 30 réglisse à usage pharmaceutique bonbons médicamenteux 050185 5 050057 5 malt-colorant malt (albumine de -) albumine de malt lait malté à usage médical 020048 010035 010035 050188 2 1 1 5 malt (moût de -) malt (bière de -) malt caramélisé [colorant alimentaire] caramélisé (malt –) [colorant alimentaire] extraits de malt pour l'alimentation malt (extraits de –) pour l'alimentation rubans de paille tresses de paille 320025 320004 020035 32 32 2 020035 2 300164 30 300164 30 200162 200161 20 20 tresses de paille 200161 20 paille (tresses de –) 200161 20 paille (hache- -) paille pour le rembourrage 070210 220062 7 22 paille [fourrage] 310099 31 293 S Abecední seznam výrobků sláma jako podestýlka sláma pletená (s výjimkou rohoží) slaměné obaly na lahve Straw litter Plaited straw [except matting] Bottle envelopes of straw slaměnky pro dekoraci Flowers, dried, for decoration Mulch (Straw -) slaměný mulč (materiál na přikrytí povrchu půdy) slámky (brčka) na pití Straws for drinking slamníky slamníky slamníky slanečci, sledi slanina slánky sledovací přístroje slévárenské formy (kovové) Mattress (Straw –) Straw mattresses Straw mattresses Herrings Bacon Salt cellars Observation instruments Foundry molds [moulds] of metal slévárenské formy (přípravky Moulding preparations pro výrobu -) (Foundry -) slévárenské kokily Chill-molds [foundry] slévárenský písek Sand (Foundry -) slévárenství (pojiva pro -) Binding substances (Foundry -) slévárny (stroje pro -) Foundry machines slída surová nebo jako Mica, raw or partly polotovar processed slimáci (přípravky na Slug exterminating hubení -) preparations slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic pro -) [granule a prášky] compositions for -) [granules and powders] slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic pro -) [granule a prášky] compositions for -) [granules and powders] slintáčky (ne z papíru) Bibs, not of paper slintáčky (papírové -) Bibs of paper slitiny drahých kovů Alloys of precious metal slitiny drahých kovů pro Alloys of precious metals for zubolékařské účely dental purposes slitiny drahých kovů pro Alloys of precious metals for zubolékařské účely dental purposes slitiny kovů (chemické Chemical preparations for přípravky na výrobu -) facilitating the alloying of metals slitiny kovů (chemické Chemical preparations for přípravky na výrobu -) facilitating the alloying of metals slitiny kovů (pojistkové Wires of metal alloys [fuse dráty ze -) wire] slitiny oceli Steel alloys slitiny z obecných kovů Alloys of common metal slonovina (ozdoby z -) slonovina jako surovina nebo polotovar slonovina rostlinná (korozo) sloupky na drápání pro kočky 294 Ivory [jewellery, jewelry (Am.)] Ivory, unworked or semiworked Corozo Scratching posts for cats paille [tiges de céréales] paille tressée [à l'exception des nattes] enveloppes pour bouteilles [en paille] fleurs séchées pour la décoration paillis [couverture d'humus] 310098 200160 31 20 220080 22 310056 31 310046 31 boissons (pailles pour la dégustation des -) paillasses paillasses paillots harengs lard salières observation (instruments d' -) fonderie (moules pour la -) métalliques fonderie (produits de moulage pour la -) coquilles [fonderie] sable de fonderie fonderie (liants pour la -) 210342 21 200159 200159 200159 290055 290076 210204 090366 060384 20 20 20 29 29 21 9 6 010307 1 060096 010467 010306 6 1 1 fonderie (machines de -) mica brut ou mi-ouvré 070196 170070 7 17 limaces (produits pour détruire les -) frittage (compositions céramiques pour le -) [granules et poudres] compositions céramiques pour le frittage [granules et poudres] bavettes non en papier bavoirs en papier alliages de métaux précieux alliages de métaux précieux à usage dentaire métaux précieux (alliages de -) à usage dentaire alliage de métaux (produits chimiques destinés à faciliter l' -) métaux (produits chimiques destinés à faciliter l'alliage de -) alliages métalliques (fils en -) [fusibles] acier (alliages d' -) alliages de métaux communs ivoire (parures d' -) 050195 5 010646 1 010646 1 250128 160276 140104 050010 25 16 14 5 050010 5 010045 1 010045 1 090505 9 060002 060269 6 6 140046 14 ivoire brut ou mi-ouvré 200131 20 corozo chats (arbres à griffes pour -) 200076 200264 20 20 S Abecední seznam výrobků sloupy (kovové) Masts of metal sloupy (kovové) Posts of metal sloupy (kovové) pro elektrické Posts of metal for electric vedení lines sloupy (kovové) pro Pillars of metal for buildings stavebnictví sloupy (nekovové -) Posts, not of metal sloupy na inzerci Columns (Advertisement -), (nekovové) not of metal sloupy na inzerci Columns (Advertisement -), (nekovové) not of metal sloupy pro elektrické vedení Posts, not of metal, for (nekovové) electric power lines sloupy reklamní (kovové) Columns (Advertisement -) of metal sloupy reklamní (kovové) Columns (Advertisement -) of metal sloupy reklamní (nekovové) Advertisement columns [not of metal] sloupy telegrafní (kovové) Telegraph posts of metal sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts, not of metal sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts, not of metal sluchátka Headphones sluchátka Headphones sluchátka (telefonní -) Receivers (Telephone -) sluchátka (telefonní -) Receivers (Telephone -) sluneční brýle Anti-glare glasses sluneční hodiny sluneční hodiny slunečnicový olej (jedlý -) Dials (Sun -) Dials (Sun -) Sunflower oil for food slunečníky slunečníky slzotvorné zbraně Parasols Parasols Tear-gas weapons slzotvorné zbraně Tear-gas weapons smáčecí přípravky pro Wetting preparations for barvení use in dyeing smáčecí přípravky pro textilní Moistening [wetting] průmysl preparations for use in the textile industry smalt (látky pro Enamel (Opacifiers for -) zneprůhlednění -) smalt, glazura (chemikálie Enamel-staining chemicals pro zmatnění -) směrová světla pro Lamps for directional automobily signals of automobiles směrové žárovky pro vozidla Light bulbs for directional signals for vehicles směrové žárovky pro vozidla Light bulbs for directional signals for vehicles směrovky pro dopravní prostředky směrovky pro dopravní prostředky Turn signals for vehicles Turn signals for vehicles mâts [poteaux] métalliques poteaux métalliques poteaux de lignes électriques [métalliques] colonnes métalliques [parties de constructions] poteaux non métalliques affichage (colonnes d' -), non métalliques colonnes d'affichage [non métalliques] poteaux de lignes électriques [non métalliques] affichage (colonnes d' -) métalliques colonnes d'affichage métalliques colonnes d'affichage [non métalliques] poteaux télégraphiques métalliques poteaux télégraphiques non métalliques télégraphiques (poteaux –) non métalliques casques à écouteurs écouteurs (casques à -) téléphoniques (écouteurs -) écouteurs téléphoniques antiéblouissantes (lunettes -) solaires (cadrans -) cadrans solaires tournesol (huile de -) comestible parasols ombrelles armes de protection à base de gaz lacrymogène lacrymogène (armes de protection à base de gaz –) mouillage (produits de -) [teinturerie] mouillage (produits de -) pour l'industrie textile émail (produits pour opacifier l' -) émaux (produits chimiques pour la ternissure des -) automobiles (ampoules d'indicateurs de direction pour -) direction (ampoules d'indicateurs de -) pour véhicules indicateurs de direction (ampoules d'–) pour véhicules véhicules (indicateurs de direction pour -) indicateurs de direction pour véhicules 060023 060205 060365 6 6 6 060090 6 190206 190001 19 19 190001 19 190079 19 060411 6 060411 6 190001 19 060222 6 190155 19 190155 19 090671 090671 090207 090207 090046 9 9 9 9 9 140022 140022 290111 14 14 29 180066 180066 130008 18 18 13 130008 13 010398 1 010530 1 010262 1 010265 1 110255 11 110071 11 110071 11 120228 12 120228 12 295 S Abecední seznam výrobků směrovky pro jízdní kola Direction indicators for bicycles směrovky vozidel Signals (Direction -) for vehicles směrovky vozidel Signals (Direction -) for vehicles směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing compositions směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing compositions směsi pro výrobu Phonograph records gramofonových desek (Compositions for the manufacture of -) směsi pro výrobu Phonograph records gramofonových desek (Compositions for the manufacture of -) směšovací (pákové) baterie Mixer taps for water pipes pro vodovodní potrubí směšovací zařízení Fuel conversion apparatus (palivová) pro spalovací for internal combustion motory engines smetáček a lopatka Crumb trays na drobty smetáky Brooms smetáky (násady na -) Broom handles, (nekovové) not of metal smetáky mechanické Carpet sweepers smetana Buttercream smetana Cream [dairy products] smetana [zakysaná] Smetana [sour cream] smetníky (nádoby na smetí) Trash cans smilax (sarsaparila) pro Sarsaparilla for medical lékařské účely purposes smirek Emery smirkové brusné kotouče Grinding wheels (Emery -) smirkové pilníky Emery files smola Pitch smotky papírové pro Paper spills for lighting zapalování smůla ševcovská Cobblers' wax smyčce Bows for musical instruments smyčce Bows for musical instruments smyčce (pruty na -) Sticks for bows [for musical instruments] smyčce (žabky na -) Bow nuts for musical instruments smyčce (žíně na -) Horsehair for bows [for musical instruments] smyčky (kovové) pro Loads (Slings of metal for manipulaci s nákladem handling -) smyčky (kovové) pro manipulaci s nákladem Loads (Slings of metal for handling -) smyčky závěsné, s výjimkou Loads (Slings, not of metal, kovových, na manipulaci for handling -) s nákladem smyčky závěsné, s výjimkou Loads (Slings, not of metal, kovových, na manipulaci for handling -) s nákladem 296 bicyclettes (indicateurs de direction pour -) direction (indicateurs de -) pour véhicules indicateurs de direction pour véhicules roues (compositions pour la réparation des bandages de -) pneumatiques (compositions pour la réparation des –) disques acoustiques (compositions pour la fabrication de -) compositions pour la fabrication de disques acoustiques conduites d'eaux (robinets mélangeurs pour -) convertisseurs de combustible pour moteurs à combustion interne ramasse-miettes 120045 12 120228 12 120228 12 010465 1 010465 1 010603 1 010603 1 110239 11 070463 7 210160 21 210020 200208 21 20 210021 290011 290033 290181 210194 050264 21 29 29 29 21 5 émeri émeri (meules en -) limes émeri poix allumage (bandes de papier pour l' -) poix pour cordonniers musique (archets pour instruments de –) archets pour instruments de musique archets (baguettes d' -) 030094 080226 080257 190037 040005 3 8 8 19 4 030050 150004 3 15 150004 15 150006 15 archets (hausses d' -) pour instruments de musique archets (crins pour -) 150005 15 150007 15 060306 6 060306 6 220083 22 220083 22 balais balais (manches à -) non métalliques balais mécaniques beurre (crème de -) crème [produit laitier] smetana [crème aigre] poubelles salsepareille à usage médical manutention de fardeaux (élingues pour la -) métalliques élingues pour la manutention de fardeaux [métalliques] manutention de fardeaux (élingues pour la -) non métalliques élingues pour la manutention de fardeaux [non métalliques] S Abecední seznam výrobků smykadla pro pletací stroje smykadla pro pletací stroje Slides for knitting machines Slides for knitting machines Wheat blight [smut] (Chemical preparations to treat -) Snowshoes Snow for Christmas trees (Artificial -) Styli for record players tricoteuses (coulisseaux de -) chariots pour machines à tricoter boules à neige nielle (produits chimiques pour la protection contre la -) nielle (produits chimiques pour le traitement de la -) raquettes à neige neige artificielle pour arbres de Noël tourne-disques (saphirs de -) sněhové koule sněť obilná (chemické ochranné přípravky k prevenci proti -) sněť obilná (chemické přípravky proti -) Snow globes Wheat smut (Chemical preparations to prevent -) Styli for record players saphirs de tourne-disques 090462 9 compte-fils compte-fils explorateurs [scanneurs] [informatique] scanneurs [explorateurs] [informatique] lecteurs optiques 090136 090136 090622 9 9 9 090622 9 090615 9 snímatelné límce snížení sexuální aktivity (přípravky pro -) snowboardy Thread counters Waling glasses Scanners [data processing equipment] Scanners [data processing equipment] Readers (Optical character -) Detachable collars Reducing sexual activity (Preparations for -) Snowboards 250050 050411 25 5 280197 28 soda soda (bělicí -) soda (kalcinovaná -) soda bikarbona pro kuchyňské účely (soda na pečení) soda na pečení (soda bikarbona pro kuchyňské účely) soda na praní, na čištění Soda water Bleaching soda Calcined soda Bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda] Baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes] Washing soda, for cleaning cols (faux- -) réduire l´activité sexuelle (préparations pour -) snowboards planches de surf des neiges sodas soude pour blanchir soude calcinée bicarbonate de soude pour la cuisson 320028 030027 010488 300200 32 3 1 30 bicarbonate de soude pour la cuisson 300200 30 cristaux de soude pour le nettoyage sodík Sodium sodium sodová voda (láhve sifónové Siphons for carbonated eaux gazeuses (siphons na výrobu -) water pour -) sodová voda (zařízení na Aerated water making eaux gazeuses (appareils výrobu -) apparatus pour la fabrication des -) sodovka (přípravky na Aerated water (Preparations eaux gazeuses (produits pour výrobu -) for making -) la fabrication des -) sofa Sofas sofas software počítačový Computer software logiciels [programmes (nahraný -) [recorded] enregistrés] software pro počítačové Computer game software logiciels de jeux hry sochory Crow bars barres à mine sochy z drahých kovů Statues of precious metal statues en métaux précieux sochy z kamene, betonu Statues of stone, concrete or statues en pierre, en béton a mramoru marble ou en marbre sochy z obecných kovů Statues of common metal statues en métaux communs sochy z porcelánu, keramiky, Statues of porcelain, ceramic, statues en porcelaine, kameniny nebo skla earhenware en céramique, en faience or glass ou en verre 030072 3 010485 210118 1 21 070163 7 320013 32 200183 090591 20 9 090670 9 080250 140096 190170 8 14 19 060244 6 210217 21 sněžnice sníh umělý na vánoční stromečky snímací hroty, jehly gramofonové snímací hroty, jehly gramofonové snímací zařízení pro vlákna snímací zařízení pro vlákna snímače obrazu, skenery (zpracování dat) snímače obrazu, skenery (zpracování dat) snímače znaků (optické) 070097 070097 7 7 280175 010404 28 1 050222 5 280187 280096 28 28 090462 9 297 S Abecední seznam výrobků sochy ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot Statues of wood, wax, plaster or plastic sójová mouka sójové boby, konzervované jako potrava sójové boby, konzervované jako potrava Soya flour Soya beans, preserved, for food Soya beans, preserved, for food sójové mléko (náhražka mléka) sójový olej (přípravky z -) proti přilnavosti kuchyňského nádobí Soya milk [milk substitute] Soya bean oil preparations for non-stick treatment of cooking utensils solária (přístroje k opalování) solární články solární kolektory tepelné [vytápění] Tanning apparatus [sun beds] Solar batteries Solar thermal collectors [heating] solární pece Solar furnaces solenoidové ventily Solenoid valves [elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches] solenoidové ventily Valves (Solenoid –) [elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches] soli (hnojiva) soli (chemické přípravky) soli alkalických kovů soli amonné soli bělicí soli do minerálních koupelí Salts [fertilisers] Salts [chemical preparations] Salts of alkaline metals Ammoniacal salts Bleaching salts Salts for mineral water baths soli drahých kovů pro průmyslové účely soli draselné pro lékařské účely soli chromité soli chromové soli jodové soli koupelové (léčivé -) soli kovů vzácných zemin Salts of precious metals for industrial purposes Potassium salts for medical purposes Chromic salts Chrome salts Iodised salts Bath salts for medical purposes Bath salts, not for medical purposes Rare earth metals (Salts from -) Salts from rare earth metals soli minerálních vod soli minerálních vod soli na barvení kovů Mineral water salts Mineral water salts Coloring metal (Salts for -) soli na barvení kovů soli pro galvanické články Coloring metal (Salts for -) Salts for galvanic cells soli pro galvanické články Salts for galvanic cells soli pro lékařské účely soli pro průmyslové účely Salts for medical purposes Salts for industrial purposes soli koupelové, ne pro medicinální účely soli kovů vzácných zemin 298 statues en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques soja (farine de -) graines de soja conservées à usage alimentaire soja (graines de –) conservées à usage alimentaire lait de soja [succédané du lait] huile de soja (préparations d' -) pour le revêtement anti-adhésif des ustensiles de cuisson bronzer (appareils à -) piles solaires collecteurs solaires à conversion thermique [chauffage] fours solaires valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] valves solénoïdes [interrupteurs électromagnétiques] sels [engrais] sels [produits chimiques] alcalins (sels de métaux -) ammoniacaux (sels -) sels pour blanchir bains d'eaux minérales (sels pour -) sels de métaux précieux à usage industriel potassium (sels de -) à usage médical chromiques (sels -) chrome (sels de -) iode (sels d' -) sels pour le bain à usage médical sels pour le bain non à usage médical métaux des terres rares (sels de -) sels de métaux des terres rares sels d'eaux minérales minérales (sels d'eaux –) coloration des métaux (sels pour la -) sels pour colorer les métaux sels pour éléments galvaniques éléments galvaniques (sels pour –) sels à usage médical sels à usage industriel 200187 20 300062 290052 30 29 290052 29 290163 29 040058 4 110271 11 090557 110269 9 11 110270 090675 11 9 090675 9 010478 010475 010561 010060 030026 050042 1 1 1 1 3 5 010391 1 050251 5 010477 010190 010366 050302 1 1 1 5 030175 3 010162 1 010162 1 050130 050130 010207 5 5 1 010207 010261 1 1 010261 1 050137 010397 5 1 S Abecední seznam výrobků soli rtuti soli sodíku (chemické výrobky) soli sodné pro lékařské účely soli tónovací (pro fotografii) soli tónovací (pro fotografii) Mercury salts Sodium salts [chemical preparations] Sodium salts for medical purposes Toning salts [photography] Toning salts [photography] soli vápníku soli zlata soli zlata soli železa solničky sonary, ultrazvukové lokátory sondážní plomby sondy (cévky) chirurgické sondy pro lékařské účely Calcium salts Gold salts Gold salts Iron salts Salt shakers Sonars sondy pro vědecké účely sondy uretrální sonometry, hloubkoměry sošky (figurky) z drahých kovů sošky (figurky) z drahých kovů sošky (figurky) z kamene, betonu a mramoru sošky (figurky) z kamene, betonu a mramoru Sounding leads Bougies [surgery] Probes for medical purposes Probes for scientific purposes Urethral probes Sound locating instruments Statuettes of precious metal Statuettes of precious metal Statuettes of stone, concrete or marble Statuettes of stone, concrete or marble mercure (sels de -) soude (sels de -) [produits chimiques] soude (sels de -) à usage médical sels de virage [photographie] virage (sels de –) [photographie] calcium (sels de -) sels d'or or (sels d'–) fer (sels de -) salières sonars 010388 010491 1 1 050274 5 010548 010548 1 1 010510 010409 010409 010290 210204 090179 1 1 1 1 21 9 plombs de sondes bougies [chirurgie] sondes à usage médical 090454 100033 100085 9 10 10 sondes à usage scientifique 090436 9 urétrales (sondes -) sonomètres 100153 090455 10 9 statuettes en métaux précieux figurines [statuettes] en métaux précieux statuettes en pierre, en béton ou en marbre figurines [statuettes] en pierre, en béton ou en marbre statuettes en papier mâché 140146 14 140146 14 190224 19 190224 19 160155 16 200239 20 060382 6 060382 6 060382 6 210285 21 120058 12 200119 20 070335 120235 7 12 070335 7 120103 12 180120 210026 18 21 sošky (figurky) z papírové Figurines [statuettes] hmoty of papier mâché sošky (figurky) ze dřeva, Statuettes of wood, wax, statuettes en bois, en cire, vosku, sádry nebo umělých plaster or plastic en plâtre ou en matières hmot plastiques sošky z obecných kovů Figurines [statuettes] figurines [statuettes] en of common metal métaux communs sošky z obecných kovů Statuettes of common metal statuettes en métaux communs sošky z obecných kovů Statuettes of common metal figurines [statuettes] en métaux communs sošky z porcelánu, keramiky, Statuettes of porcelain, statuettes en porcelaine, en kameniny nebo skla ceramic, earthenware or céramique, en faïence ou glass en verre součásti klikových skříní Crankcases for land vehicle carters pour organes de pozemních vozidel components [other than for véhicules terrestres (ne motorové) engines] [autres que pour moteurs] soudky (nekovové) Casks, not of metal fûts [tonneaux] non métalliques soukolí (části strojů) Machine wheelwork rouages de machines soukolí (redukční -), převod Reduction gears for land démultiplicateurs pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres soukolí jiná než Wheelwork (Machine -) rouages de machines pro motorová vozidla soukolí, ozubení, převody, Gearing for land vehicles engrenages pour véhicules pozemních vozidel terrestres soupravy (postrojů) Fittings (Harness -) garnitures de harnachement soupravy kuchyňského Cooking pot sets cuisine (batteries de -) * nádobí 299 S soupravy likérové soupravy manikúrové soupravy postrojů soupravy pro pedikúru soupravy rýsovací (pouzdra) soustruhy (obráběcí stroje) spací pytle Abecední seznam výrobků liqueurs (services à -) 210155 manucures (trousses de -) 080231 garnitures de harnachement 180120 pédicures (trousses de -) 080106 trousses à dessin 160151 tours [machines-outils] 070098 sacs de couchage 240100 [enveloppes cousues remplaçant les draps] spací pytle Sleeping bags [sheeting] couchage (sacs de –) 240100 [enveloppes cousues remplaçant les draps] spací pytle na kempování Bags (Sleeping -) couchage (sacs de -) pour le 200234 for camping camping spací vozy Sleeping cars wagons-lits 120136 spalovací motory Igniting devices for internal moteurs à explosion 070016 (zapalovací zařízení pro -) combustion engines (dispositifs d'allumage pour -) spalovací motory Internal combustion engines moteurs à explosion 010071 (antidetonační látky pro -) (Anti-knock substances (antidétonants pour -) for -) spalovací motory Internal combustion engines antidétonants pour moteurs 010071 (antidetonační látky pro -) (Anti-knock substances à explosion for -) spalovny, spalovací pece Incinerators incinérateurs 110173 spárování, plátování Flashlight preparations flashes (produits pour la 010256 (přípravky pro -) production de -) speciální nádoby na Containers especially made récipients spéciaux pour 100216 medicínský odpad for medical waste déchets médicaux speciální oděvy Clothing especially made for vêtements spéciaux pour 090691 pro laboratoře laboratories laboratoires speciální pouzdra na Cases especially made for étuis spéciaux pour appareils 090246 fotografické aparáty photographic apparatus et instruments and instruments photographiques speciální tašky na přenosné Bags adapter for laptops sacoches concues pour 090709 počítače ordinateurs portables spektrografy Spectrograph apparatus spectrographes 090457 spektroskopy Spectroscopes spectroscopes 090426 spermie pro umělou Insemination (Semen for insémination artificielle 050177 inseminaci artificial -) (sperme pour l' -) spermie pro umělou Insemination (Semen for sperme pour l'insémination 050177 inseminaci artificial -) artificielle spínací skříně, rozvodné Switchboxes [electricity] clapets (boîtes à -) 090131 skříně [électricité] spínače Circuit closers conjoncteurs 090143 spínače časové Time switches, automatic minuteries [à l'exception de 090353 (automatické -), s výjimkou celles pour l'horlogerie] pro hodinářství spinely (drahé kameny) Spinel [precious stones] spinelles [pierres 140095 précieuses] spinely (chemické Spinel [chemical spinelles [produits 010496 přípravky) preparations] chimiques] spirály, jako součásti Coils [parts of distilling, serpentins [parties 110224 destilačních, ohřívacích heating or cooling d'installations de distillation, a ochlazovacích zařízení installations] de chauffage ou de refroidissement] spirometry (přístroje na Spirometers [medical spiromètres [appareils 100197 měření dechové kapacity) apparatus] médicaux] spíže (kovové) Chests of metal for food garde-manger métalliques 060392 na uchovávání potravin splachovací zařízení Water flushing installations chasses d'eau 110272 splachovače, splachovací Flushing apparatus eau (chasses d' -) 110272 zařízení 300 Liqueur sets Manicure sets Harness fittings Pedicure sets Drawing sets Lathes [machine tools] Sleeping bags [sheeting] 21 8 18 8 16 7 24 24 20 12 7 1 1 11 1 10 9 9 9 9 9 5 5 9 9 9 14 1 11 10 6 11 11 S Abecední seznam výrobků splachovače, splachovací zařízení splávky (rybářská výstroj) Flushing apparatus chasses d'eau 110272 11 Bite indicators [fishing tackle] Floats for fishing Pants Underpants Linen (Body -) [garments] Linen (Body -) [garments] Underwear (Anti-sweat -) 280154 28 280069 250023 250112 250026 250026 250054 28 25 25 25 25 25 250054 250144 120261 170041 25 25 12 17 060073 060312 6 6 170039 17 170039 120111 17 12 090219 9 090219 9 070001 7 090626 9 060059 6 170073 17 060173 6 120111 12 060229 6 060229 6 070174 7 070385 7 090220 9 070118 060312 7 6 spojky pozemních vozidel Clutches for land vehicles spojky pro trubky (kovové) Junctions of metal for pipes spojky trubkové (kovové) Junctions of metal for pipes spojky, s výjimkou spojek pro pozemní vozidla spojky, s výjimkou spojek pro pozemní vozidla spojky, svorky, konektory elektrické spojovací části (části strojů) spojovací kroužky (kovové) pro trubky spojovací kroužky (kovové) pro trubky spojovací skříňky, svorkovnice (elektrotechnika) spojovací šrouby (kovové) pro lana spojovací tyče (táhla) pro pozemní vozidla, jiné než části motorů (strojů) Clutches other than for land vehicles Couplings other than for land vehicles Couplings, electric bouchons [flotteurs] [attirail de pêche] flotteurs pour la pêche caleçons slips corps (lingerie de -) lingerie de corps corps (lingerie de -) sudorifuge sous-vêtements sudorifuges jupons spoilers pour véhicules joints à expansion (garnitures pour -) raccords pour chaînes colliers d'attache métalliques pour tuyaux accouplements (garnitures d' -) garnitures d'embrayages embrayages pour véhicules terrestres lignes électriques (raccords de -) électriques (raccords de lignes –) arbres (accouplements d' -) [machines] manchons de jonction pour câbles électriques raccords métalliques de câbles [non électriques] raccords de tuyaux [non métalliques] manchons de tuyaux [métalliques] embrayages pour véhicules terrestres tuyaux (raccords de -) métalliques raccords de tuyaux [métalliques] embrayages autres que pour véhicules terrestres accouplements autres que pour véhicules terrestres raccordements électriques Joints [parts of engines] Fastening pipes (Collars of metal for -) Fastening pipes (Collars of metal for -) Junction boxes [electricity] joints [parties de moteurs] attache (colliers d' -) métalliques pour tuyaux colliers d'attache métalliques pour tuyaux boîtes de jonction [électricité] 060312 6 090145 9 Binding screws of metal for cables Connecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines serre-câbles métalliques 060314 6 bielles pour véhicules terrestres, autres que parties de moteurs 120242 12 splávky pro rybáře spodky spodky pánské spodní prádlo spodní prádlo spodní prádlo pohlcující pot spodní prádlo pohlcující pot spodničky spoilery pro vozidla spoje (výplně dilatačních -) spojky (kovové) na řetězy spojky (kovové) pro potrubí spojky (obložení pro -) spojky (obložení pro -) spojky (pedál spojky) pro pozemní vozidla spojky elektrického vedení, konektory spojky elektrického vedení, konektory spojky hřídelové (stroje) Underwear (Anti-sweat -) Petticoats Spoilers for vehicles Joints (Fillers for expansion -) Couplings of metal for chains Collars of metal for fastening pipes Linings (Clutch -) Linings (Clutch -) Clutches for land vehicles Connections for electric lines Connections for electric lines Shaft couplings [machines] spojky na elektrické kabely Sleeves (Junction -) for electric cables spojky na neelektrické kabely Cable joints of metal, (kovové) non-electric spojky na potrubí Junctions, not of metal, for (nekovové) pipes spojky na potrubí (kovové) Pipe muffs of metal 301 S Abecední seznam výrobků společenské hry sponky (kancelářské -) sponky do vlasů sponky do vlasů Parlor games Clips for offices Barrettes [hair-slides] Barrettes [hair-slides] sponky kancelářské spony (na obuv) spony do kravat spony na obuv spony na obuv spony na oděvy, šaty spony na oděvy, šaty spony na opasky spony na pera spony ozdobné do vlasů Paper clasps Shoe fasteners Tie clips Buckles (Shoe -) Buckles (Shoe -) Dress fastenings Dress fastenings Belt clasps Pen clips Hair grips [slides] spony, upínadla na podvazky sporáky sporáky do kuchyní sport (ochranné brýle pro -) sport (ochranné brýle pro -) sport (ochranné helmy pro -) Fastenings for suspenders Cookers Kitchen ranges [ovens] Sports (Goggles for –) Sports (Goggles for –) Sports (Protective helmets for -) sport (ochranné helmy pro -) Sports (Protective helmets for -) sportovní auta Sports cars sportovní disky Discuses for sports sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages] sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages] sportovní kšilt Visors [headwear] sportovní obuv * Sports (Boots for –) * sportovní obuv * Sports (Boots for –) * sportovní střelné zbraně Hunting firearms sportovní suspenzory pro Men’s athletic supporters muže (sportovní vybavení) [sports articles] sportovní tašky Bags for sports * spořiče paliva * Fuel economisers * société (jeux de -) agrafes de bureau barrettes [pinces à cheveux] cheveux (pinces à –) [barrettes] crochets de bureau agrafes pour chaussures fixe-cravates souliers (boucles de -) boucles de souliers attaches pour vêtements fermetures pour vêtements fermoirs de ceintures agrafes de porte-plume pinces à cheveux [barrettes] bretelles (attaches de -) cuisinières potagers [fourneaux] sport (lunettes de -) lunettes de sport protection (casques de -) pour le sport casques de protection pour le sport sport (voitures de -) disques pour le sport poussettes voitures d'enfants visières [chapellerie] sport (chaussures de –) * chaussures de sport * armes à feu de chasse slips de soutien pour sportifs [articles de sport] sacs de sport* économiseurs de combustibles * spořiče paliva pro motory Fuel economisers for motors carburant (économiseurs a hnací stroje and engines de -) pour moteurs spouště uzávěrek (fotografie Shutter releases déclencheurs [photographie] jako obor) [photography] spouštění člunů Inclined ways for boats plans inclinés pour bateaux (zařízení pro) spreje pro osvěžení dechu Breath freshening sprays aérosols pour rafraîchir l'haleine spreje pro účely osobní Sprays for personal defense sprays de défense obrany purposes personnelle sprchovací čepice Shower caps bonnets de douche sprchovací kouty Shower cubicles [enclosures cabines de douche (Am.)] sprchové závěsy z textilu Shower curtains of textile or rideaux de douche en nebo umělé hmoty plastic matières textiles ou en matières plastiques sprchy * Showers douches * spřádací kolovraty Wheels (Spinning -) filer (rouets à -) spřádací kolovraty Wheels (Spinning -) rouets à filer 302 280078 160010 260040 260040 28 16 26 26 160116 260001 140033 260088 260088 260010 260010 260031 160011 260015 16 26 14 26 26 26 26 26 16 26 260026 26 110108 110204 090654 090654 090656 11 11 9 9 9 090656 9 120178 280052 120163 120163 250170 250141 250141 130026 280196 12 28 12 12 25 25 25 13 28 180118 110102 18 11 070400 7 090174 9 120039 12 030204 3 130073 13 250158 110298 25 11 240119 24 110121 070191 070191 11 7 7 S Abecední seznam výrobků spřádací stroje spřahadla pro pozemní vozidla spřahadla železniční Spinning machines Couplings for land vehicles spřahadla železniční Couplings (Railway -) srpy srst velbloudí (materiál) srst zvířat stabilizátory pro osvětlovací přístroje stáčení tekutin (ruční zařízení na -) Sickles Camel hair Animal hair Lighting ballasts stahováky (pro tesaře a bednáře) stahování zvířecí kůže (zařízení a nástroje pro -) stahovatelná zvonění pro mobilní telefony stahovatelné hudební soubory stahovatelné obrazové soubory stáje kovové stáje, nikoliv z kovu stánky stanové kolíky (kovové) stanové kolíky (kovové) stany stany stany (kolíky pro -) (nekovové) startéry pro motory a hnací stroje startovací bloky [pro sporty] startovací bloky [pro sporty] startovní čísla stativy na fotoaparáty stativy na fotoaparáty státní poznávací značky (nekovové) státní poznávací značky (nekovové) státní poznávací značky (nekovové) státní poznávací značky (nekovové) státní poznávací značky (nekovové) státní poznávací značky (nekovové) statory (části strojů) stavby (dřevo pro -) Couplings (Railway -) filature (machines de -) accouplements pour véhicules terrestres chemins de fer (attelages de -) attelages de chemins de fer ou de wagons faucilles chameau (poils de -) crin * ballasts pour appareils d'éclairage soutirer (appareils à main à -) Decanting liquids (Implements for -) [hand tools] Clamps [for carpenters or joints (serre- -) coopers] Skinning animals dépouiller des animaux (instruments and tools for -) (instruments et outils pour -) Downloadable ring tones for tonalités de sonnerie mobile phones téléchqrageables pour téléphones mobiles Downloadable music files fichiers de musique téléchargeables Downloadable image files fichiers d´images téléchargeables Stables of metal étables métalliques Stables, not of metal étables non métalliques Huts baraques Tent pegs of metal piquets de tente métalliques Tent pegs of metal tente (piquets de –) métalliques Awnings tentes Tents tentes Pegs, not of metal (Tent -) tente (piquets de -) non métalliques Starters for motors and démarreurs pour moteurs engines Starting blocks [for sports] blocs de départ [pour le sport] Starting blocks [for sports] départ (blocs de -) [pour le sport] Numbers (Competitors' -) dossards Stands for photographic pieds d'appareils apparatus photographiques Stands for photographic photographiques (pieds apparatus d'appareils –) Numberplates, not of metal plaques d'immatriculation non métalliques Numberplates, not of metal plaques minéralogiques non métalliques Numberplates, not of metal immatriculation (plaques d'–) non métalliques Numberplates, not of metal minéralogiques (plaques –) non métalliques Plates, not of metal plaques d'immatriculation non (Registration –) métalliques Registration plates, not plaques d'immatriculation non of metal métalliques Stators [parts of machines] stators Timber (Building -) bois d´oeuvre 070190 120003 7 12 120002 12 120002 12 080189 220012 220065 090672 8 22 22 9 080191 8 080147 8 080019 8 090694 9 090695 9 090696 9 060437 190085 190019 060208 060208 6 19 19 6 6 220071 220071 200168 22 22 20 070150 7 280174 28 280174 28 260112 090391 26 9 090391 9 200130 20 200130 20 200130 20 200130 20 200130 20 200130 20 070354 190027 7 19 303 S Abecední seznam výrobků stavby (hmoty pro -) (nekovové) stavby (hmoty pro -) (nekovové) stavby (kámen pro -) stavby (kovové krovy pro -) Construction materials, not of metal Construction materials, not of metal Building stone Building (Framework of metal for -) stavby (kovové příslušenství Buildings (Fittings of metal pro -) for -) stavby (kovové výztuže Building (Reinforcing pro -) materials of metal for -) stavby (panely kovové) Building panels of metal bâtir (matériaux à -) non métalliques matériaux de construction non métalliques pierres de construction charpentes métalliques 190197 19 190197 19 190141 060328 19 6 ferrures pour la construction 060140 6 060276 6 060381 6 190223 19 190062 190090 190063 190119 19 19 19 19 190197 19 190197 19 060074 6 060140 060291 6 6 060291 6 060291 6 060015 6 060381 6 280041 280025 28 28 250013 070259 040073 260056 260056 310080 190226 25 7 4 26 26 31 19 190226 19 100223 120262 120121 090663 090461 090460 070355 070355 110324 10 12 12 9 9 9 7 7 11 stavební materiály (kovové) Building materials of metal stavební materiály (kovové) Building materials of metal stavební nebo nábytkové kování z niklové mosazi stavební panely (kovové) Building or furniture fittings of nickel-silver Panels of metal (Building -) stavebnice (hračky) stavebnicové kostky (hračky) stávkové zboží (pletené) stavy tkalcovské stearin stehované obruby stehované obruby stelivo (výrobky pro zvířata) stély (náhrobní kameny) (nekovové) stély (náhrobní kameny) (nekovové) stenty stěrače pro reflektory stěrače skel stereo soupravy (osobní -) stereoskopické přístroje stereoskopy stereotypové stroje (pro tisk) stereotypy (stroje), pro tisk sterilizace (jednoúčelové vaky pro -) Building games Blocks (Building -) [toys] armatures pour la construction [métalliques] panneaux pour la construction métalliques panneaux pour la construction non métalliques papier de construction feutre pour la construction verre de construction constructions transportables non métalliques matériaux de construction non métalliques construction (matériaux de –) non métalliques châssis métalliques [construction] ferrures pour la construction matériaux de construction métalliques bâtir (matériaux à –) métalliques construction (matériaux de –) métalliques alfénide (garnitures en -) pour bâtiments ou pour meubles panneaux pour la construction métalliques construction (jeux de -) blocs de construction [jouets] Hosiery Looms Stearine Hems (False -) Hems (False -) Litter (Products for animal -) Tombstone stelae, not of metal Tombstone stelae, not of metal Stents Headlight wipers Windshield wipers Stereos (Personal -) Stereoscopic apparatus Stereoscopes Stereotype machines Stereotype machines Disposable sterilization pouches bonneterie métiers [machines] stéarine ourlets (faux -) faux ourlets litières (produits pour -) stèles funéraires non métalliques funéraires (stèles –) non métalliques stents essuie-glace pour phares essuie-glace baladeurs stéréoscopiques (appareils -) stéréoscopes stéréotyper (machines à -) stéréotyper (machines à -) poches jetables de stérilisation stavby (panely pro -) (nekovové) Panels (Building -) not of metal stavby (papír pro -) stavby (plst pro -) stavby (sklo pro -) stavby přenosné (nekovové) Paper (Building -) Felt for building Glass (Building -) Buildings, transportable, not of metal Building materials, not of metal Building materials, not of metal Frames of metal for building stavební hmoty (nekovové) stavební hmoty (nekovové) stavební konstrukce (kovové) stavební kování stavební materiály (kovové) 304 Fittings of metal for building Building materials of metal S Abecední seznam výrobků sterilizace půdy (přípravky pro -) sterilizační přípravky Sterilising preparations sterilizátory sterilizátory vody stěrky (kuchyňské náčiní) Sterilizers Water sterilizers Spatulas [kitchen utensils] stěrky na lyže steroidy stetoskopy stěžně pro lodi stěžně pro malé plachetnice stěžně pro malé plachetnice stimulátory kardiologické stínidla na lampy stínidla proti slunci pro automobily stínidla proti slunci pro automobily stínítka (clony) proti oslnění stírací karty pro loterijní hry Scrapers for skis Steroids Stethoscopes Masts for boats Masts for sailboards Sailboards (Masts for -) Heart pacemakers Lamp shades Sun-blinds adapted for automobiles Sun-blinds adapted for automobiles Anti-dazzle shades sols (produits stérilisants pour -) stérilisation (produits pour la -) stérilisateurs eau (stérilisateurs d' -) spatules [ustensiles de cuisine] skis (racloirs pour -) stéroïdes stéthoscopes mâts pour bateaux mâts pour planches à voile mâts pour planches à voile stimulateurs cardiaques abat-jour stores [pare-soleil] pour automobiles pare-soleil [stores] pour automobiles visières antiéblouissantes Scratch cards for playing lottery games Writing board erasers Compressed air engines tickets à gratter pour jeux de loterie effaceurs pour tableaux air comprimé (moteurs à -) Canned pressurized air for cleaning and dusting purposes stírátka na tabule stlačený vzduch (hnací stroje na -) stlačený vzduch uchovávaný v plechovkách pro účely čištění a odstraňování prachu stmívače, regulátory světla, reostaty (elektrické) stmívače, regulátory světla, reostaty (elektrické) stojánky na odkládání nožů stojánky na odkládání nožů stojánky na olej a ocet stojánky na párátka stojánky na vajíčka stojanový kruh stojanový kruh stojany (hudební -) na noty stojany (hudební -) na noty stojany (krejčovské -) stojany (malířské -) stojany (malířské -) stojany jízdních kol stojany k vystavování zboží stojany motocyklů stojany na časopisy stojany na deštníky stojany na dýmky stojany na dýmky Soil-sterilising preparations 050272 5 050275 5 110226 110128 210330 11 11 21 280108 050395 100144 120259 280169 280169 100203 110237 120245 28 5 10 12 28 28 10 11 12 120245 12 090047 9 280207 28 160348 070391 16 7 air pressurisé, conservé en boîte, pour le nettoyage et l’époussetage 030209 3 régulateurs [variateurs] de lumière variateurs [régulateurs] de lumière porte-couteaux pour la table couteaux (porte- –) pour la table Cruet sets for oil and vinegar huiliers Toothpick holders porte-cure-dents Cups (Egg -) coquetiers Retorts' stands dessous de cornues Retorts' stands cornues (dessous de –) Stands (Music -) musique (pupitres à -) Stands (Music -) pupitres à musique Stands (Costume -) tailleurs (bustes pour -) Easels (Painters' -) peinture (chevalets pour la -) Easels (Painters' -) chevalets pour la peinture Bicycle stands bicyclettes (béquilles de -) Display stands présentoirs 090606 9 090606 9 210090 210090 21 21 210292 210275 210165 090158 090158 150080 150080 200038 160087 21 21 21 9 9 15 15 20 16 160087 120046 200057 16 12 20 béquilles de cycles porte-revues porte-parapluies râteliers à pipes 120097 200135 200164 340030 12 20 20 34 pipes (râteliers à –) 340030 34 Dimmers [regulators] (Light -) [electric] Dimmers [regulators] (Light -) [electric] Knife rests for the table Knife rests for the table Cycle stands Magazine racks Umbrella stands Pipe racks [for tobacco pipes] Pipe racks [for tobacco pipes] 305 S Abecední seznam výrobků stojany na fotografie Photograph stands stojany na grily stojany na holicí štětky stojany na klobouky stojany na odkapávání nádobí stojany na pera a tužky Grill supports Shaving brush stands Hat stands Plate racks stojany na razítka Holders for stamps [seals] stojany na razítka Holders for stamps [seals] stojany na rožně stojany na střelné zbraně stojany na štětky na holení Gridiron supports Gun racks Stands for shaving brushes Kettledrum frames Christmas tree stands stojany na tympány stojany na vánoční stromečky stojany na žehličky stojany na žehličky 160220 16 210146 210241 200053 200198 21 21 20 20 160281 16 160258 16 160258 16 210146 200118 210241 21 20 21 150020 280120 15 28 210112 21 210112 21 110279 11 150088 15 060391 6 060391 6 070041 060372 190086 200235 200115 200082 200082 210324 7 6 19 20 20 20 20 21 200266 20 200222 200152 20 20 Dressing tables tables de toilette Washstands [furniture] tables de toilette [mobilier] Football (Tables for indoor -) football de salon (tables pour -) Table cloths [not of paper] tapis de table [non en papier] 200189 200137 280070 20 20 28 240033 24 Tableware [knives, forks and couverts [coutellerie, spoons] fourchettes et cuillers] Table tennis (Tables for -) tennis de table (tables pour -) Table tennis (Tables for -) tables pour tennis de table Napkins of textile (Table -) table (serviettes de -) en matières textiles Serviettes of textile serviettes de table [en matières textiles] 080059 8 280111 28 280111 240076 28 24 240076 24 Stands for pens and pencils Flat-iron stands Flat-iron stands stojany násypné pro Kiln furniture [supports] vypalovací pece stojany pro hudební nástroje Stands for musical instruments stojany pro sudy (kovové) Stands of metal (Cask -) stojany pro sudy (kovové) Stands of metal (Cask -) stojany strojů stojky (kovové) stojky (nekovové) stoličky stolky na květiny stolky odkládací stolky odkládací stolky otočné servírovací Stands for machines Props of metal Props, not of metal Stools Flower-stands [furniture] Tea carts Tea trolleys Lazy susans stolky pojízdné pro počítače stolky pojízdné servírovací stolky pracovní (školní lavice) stolky toaletní stolky toaletní stolní fotbal (stoly pro -) Trolleys for computers [furniture] Dinner wagons [furniture] Desks (Standing -) stolní pokrývky (ne z papíru) stolní příbory (nože, vidličky a lžíce) stolní tenis (stoly na -) stolní tenis (stoly na -) stolní ubrousky látkové stolní ubrousky látkové 306 photographies (supports pour -) grils (supports de -) porte-blaireaux porte-chapeaux vaisseliers supports pour plumes et crayons timbres [cachets] (supports à -) cachets [timbres] (supports à -) grils (supports de -) fusils (râteliers à -) blaireaux (porte -) timbales (chevalets pour -) arbres de Noël (supports pour -) fers à repasser (supports de -) repasser (supports de fers à -) chargement des fours (supports pour le -) socles pour instruments de musique fûts (chantiers [supports] pour -) métalliques chantiers [supports] pour fûts [métalliques] bâtis [machinerie] étais métalliques étrésillons tabourets jardinières [meubles] dessertes dessertes carrousels [articles de cuisine] dessertes pour ordinateurs buffets roulants [meubles] pupitres S Abecední seznam výrobků stolní ubrusy (ne z papíru) Table cloths [not of paper] stolní vařiče stolní vidličky stolové vody stolové vody stoly (desky na -) stoly (kovové) stoly (rýsovací -) stoly * stoly biliardové (kulečníkové) stoly biliardové (kulečníkové), uváděné do činnosti vhozením mince stoly biliardové (kulečníkové), uváděné do činnosti vhozením mince stoly masážní stoly na stolní tenis stoly operační stoly pracovní stoly pro stolní fotbal stoly pro stolní fotbal stoly pro stroje stoly psací stoly se svěráky (kovové) stoly zámečnické (nekovové) stopové prvky (přípravky obsahující -) pro lidi a zvířata stoupačky [horolezecké vybavení] stožáry (kovové) pro elektrické vedení stožáry (sloupy) (nekovové) Plates (Hot -) Table forks Waters (Table -) Waters (Table -) Table tops Tables of metal Draughtman's tables Tables * Billiard tables stožáry ocelové stožáry pro bezdrátové telegrafy stožáry pro bezdrátové telegrafy stroboskopy stroje (objímky gumové na ochranu částí -) Steel masts Masts for wireless aerials stroje a přístroje na čištění vzduchu stroje a přístroje na čištění vzduchu stroje hodinové stroje kancelářské děrovací na děrné štítky stroje kancelářské na zalepování stroje kancelářské na zalepování obálek stroje na česání vlny (jehly pro -) 240033 24 110170 080070 320018 320018 200169 200188 200083 200070 280123 11 8 32 32 20 20 20 20 28 Coin-operated billiard tables tables de billard à prépaiement 280124 28 Coin-operated billiard tables prépaiement (tables de billard à –) 280124 28 Massage tables Tables for table tennis Operating tables Work benches Football (Tables for indoor -) Tables for indoor football Tables for machines Desks Vice benches of metal Vice benches, not of metal tables de massage tables pour tennis de table tables d'opération établis tables pour football de salon tables pour football de salon tables de machines bureaux [meubles] étaux-établis [métalliques] étaux-établis [non métalliques] oligo-éléments (préparations d' -) pour la consommation humaine et animale ascendeurs équipements d´alpinisme poteaux de lignes électriques [métalliques] mâts [poteaux] non métalliques acier (mâts en -) pylônes de T.S.F. 200229 280111 100150 200106 280070 280070 070359 200036 060283 200209 20 28 10 20 28 28 7 20 6 20 050375 5 280201 28 060365 6 190124 19 060006 090471 6 9 téléphonie sans fil (pylônes de –) Stroboscopes stroboscopes Sleeves of rubber for manchons en caoutchouc protecting parts of pour la protection de parties machines de machines Air purifying apparatus and purification de l'air (appareils machines et machines pour la -) Air purifying apparatus and air (appareils et machines machines pour la purification de l'–) Clockworks cadratures Punched card machines for bureau (machines de -) offices à cartes perforées Sealing machines for offices cacheter (machines à -) de bureau Envelope sealing machines, enveloppes (machines de for offices bureau à fermer les -) Wool combing machines peigneuses de laine (aiguilles (Needles for -) pour -) 090471 9 090714 170068 9 17 110207 11 110207 11 140023 090097 14 9 160056 16 160146 16 260005 26 Trace elements (Preparations of -) for human and animal use Ascenders (mountaineering equipment Posts of metal for electric lines Masts [poles], not of metal Masts for wireless aerials table (tapis de -) [non en papier] plaques chauffantes fourchettes table (eaux de -) eaux de table tables (plateaux de -) tables métalliques tables à dessin tables * tables de billard 307 S stroje na česání vlny (jehly pro -) stroje na montáž jízdních kol stroje na pečení chleba Abecední seznam výrobků 260005 26 070512 7 110329 11 070412 7 090053 9 070119 070414 070411 7 7 7 070103 7 070046 070056 7 7 gazeuses (appareils pour la fabrication des boissons –) 070056 7 doleuses raquettes (machines pour corder les -) stroje sázecí pro fotosazbu Type-setting machines photocomposition (machines [photocomposition] pour la -) stroje, motory a hnací stroje Crankcases for machines, carters pour machines et (klikové skříně pro -) motors and engines moteurs strojky (kapesní) na plnění Cigarettes (Pocket machines rouler les cigarettes cigaret for rolling -) (appareils de poche à -) strojky (mechanické) na Beard clippers barbe (tondeuses pour la stříhání vousů coupe de la -) strojky hodinové Movements for clocks and mouvements d'horlogerie watches strojky hodinové Movements for clocks and horlogerie (mouvements d'–) watches strojky na mletí masa (ruční) Mincing knives [hand tools] hache-viande [outils] strojky na přípravu zmrzliny Vessels of metal for making sorbetières a ledových nápojů ices and iced drinks strojky na stříhání (ruční) Shearers [hand instruments] tondeuses [instruments à main] strojky na stříhání vlasů Hair clippers for personal use tondeuses pour la coupe des (elektrické a neelektrické -) [electric and non-electric] cheveux, électriques et non électriques strojky na výrobu nudlí Noodle machines [handnouilles [instruments à main] operated] (appareils à faire des -) strojní kola Wheels (Machine -) machines (roues de -) strojní kola Wheels (Machine -) roues de machines strojní nůžky Clippers [machines] tondeuses [machines] stromečky vánoční Christmas trees arbres de Noël stromečky vánoční umělé Christmas trees of synthetic arbres de Noël en matières material synthétiques stromy (jako rostliny) Trees arbres [végétaux] stromy (kmeny -) Trees (Trunks of -) arbres (troncs d' -) stromy (kmeny -) Trees (Trunks of -) troncs d'arbres stromy (lepivé přípravky na Glutinous tree-grafting arboriculture (produits ošetřování -) preparations d'engluement pour l' -) stroncium Strontium strontium stropní desky (kovové) Ceilings of metal plafonds métalliques stropní světla Ceiling lights plafonniers 070157 070511 7 7 070112 7 070474 7 340021 34 080026 8 140060 14 140060 14 080236 210211 8 21 080223 8 080219 8 210327 21 070336 070336 070122 310009 280006 7 7 7 31 28 310008 310010 310010 010079 31 31 31 1 010498 060209 110136 1 6 11 stroje na pečetění lahví stroje na počítání a třídění peněz stroje na splétání provazů stroje na třídění odpadu stroje na uzavírání lahví stroje na výrobu cigaret pro průmyslové účely stroje na výrobu másla stroje na výrobu nápojů sycených kysličníkem uhličitým stroje na výrobu nápojů sycených kysličníkem uhličitým stroje na zpracování usní stroje pro vyplétání raket 308 Wool combing machines aiguilles pour peigneuses de (Needles for -) laine Bicycle assembling machines bicyclettes (machines pour l'assemblage de -) Bread baking machines pain (machines pour cuire du -) Bottle sealing machines bouteilles (machines à plomber les -) Money counting and sorting argent (machines à compter machines et trier l' -) Cord making machines cordonner (machines à -) Waste disposals broyeurs d'ordures Bottle capping machines bouteilles (machines à capsuler les -) Cigarette machines for cigarettes (machines à -) industrial purposes [à usage industriel] Butter machines beurre (machines à -) Aerated beverage-making boissons gazeuses (appareils machines pour la fabrication des -) Aerated beverage-making machines Leather paring machines Racket stringing machines S Abecední seznam výrobků stropy (nekovové) strouhací stroje na zeleninu struska (hnojivo) struska (stavební hmoty) Teat cups for milking machines Stringed musical instruments Rackets (Strings for -) Rackets (Strings for -) Piano strings Ropes * Strings for musical instruments Strings for musical instruments Slag [fertilisers] Slag [building material] struska (stavební hmoty) Slag [building material] strusková vlna (izolační materiál) strusková vlna (izolační materiál) strychnin střapce (prýmkařské zboží) střechy (kovové) střechy (krokve na -) střechy (krokve na -) střechy (krokve nárožní na -) střechy (krytina na -) (nekovové) střechy (krytiny na -) (nekovové) střechy (lemování pro -) (nekovové) střechy (tašky na -) (nekovové) střechy (tašky na -) (nekovové) střelná bavlna střelné zbraně střelné zbraně střelné zbraně (čisticí kartáče na -) střelné zbraně (čisticí kartáče na -) střelné zbraně (harpuny) (zbraně) střelné zbraně (harpuny) (zbraně) střelné zbraně (hlavně -) střelné zbraně (hledáčky -) střelné zbraně (munice -) Wool (Slag -) [insulator] plafonds non métalliques râper les légumes (machines à -) chapelure râpes [ustensiles de ménage] ventouses pour machines à traire cordes (instruments à -) [musique] raquettes (cordes de -) cordes de raquettes pianos (cordes de -) cordes * cordes d'instruments de musique musique (cordes d'instruments de –) scories [engrais] scories [matériaux de construction] laitiers [matériaux de construction] laitier (laine de -) [isolant] Wool (Slag -) [insulator] laine de laitier [isolant] 170061 17 Strychnine Tassels [haberdashery] Roofing of metal Roofing (Hips for -) Roofing (Hips for -) Hips for roofing Roofing, not of metal strychnine houppes [passementerie] toitures métalliques toits (arêtiers de -) chevrons pour toitures toitures (chevrons pour -) toitures non métalliques 050276 260063 060252 190009 190009 190009 190173 5 26 6 19 19 19 19 Roof coverings, not of metal toits (couvertures de -) non 190071 métalliques Roof flashing, not of metal toitures (cornières pour -) non 190066 métalliques Pantiles pannes [tuiles] 190151 19 19 Pantiles 190151 19 coton-poudre armes à feu fusils [armes] armes à feu (écouvillons pour nettoyer les -) écouvillons pour nettoyer les armes à feu harpons (fusils lance- -) [armes] Guns (Harpoon -) [weapons] fusils lance-harpons [armes] 130030 130009 130036 130010 13 13 13 13 130010 13 130069 13 130069 13 Barrels (Rifle -) Firearm sights Firearms (Ammunition for -) 130021 130011 130042 13 13 13 130033 130028 13 13 strouhanka struhadla pro domácnost strukové gumy pro dojicí stroje strunné nástroje (hudební -) strunové výplety raket strunové výplety raket struny (klavírní -) struny * struny pro hudební nástroje struny pro hudební nástroje střelné zbraně (pouzdra -) střelné zbraně (pušky) (úderníky -) Ceilings, not of metal Grating machines for vegetables Breadcrumbs Graters [household utensils] tuiles non métalliques Gun cotton Firearms Guns [weapons] Firearms (Cleaning brushes for -) Firearms (Cleaning brushes for -) Guns (Harpoon -) [weapons] Gun cases Rifles (Hammers for -) canons de fusils armes à feu (mires d' -) armes à feu (munitions pour -) étuis pour fusils chiens de fusils 190148 070455 19 7 300189 210197 30 21 070368 7 150029 15 280042 280042 150062 220021 150028 28 28 15 22 15 150028 15 010428 190104 1 19 190104 19 170061 17 19 309 S Abecední seznam výrobků střelné zbraně (závěry -) střelný prach střelný prach střelný prach střelný prach, troud střely (balistické -) střely do praku [sportovní nářadí] střely signální, výstražné do mlhy střešní krytina (kovová) Breeches of firearms Explosive powders Gunpowder Gunpowder Tinder Ballistic missiles Sling shots [sports articles] střešní krytiny (kovové) Roof coverings of metal střeva pro struny na hudební nástroje střeva pro uzeniny střeva pro uzeniny střevíce * střevíce domácí stříbrná fólie (plátek) stříbrná pasta stříbrné emulze (barviva) stříbření (prášky ke -) střihací stroje elektrické střihací strojky na zvířecí srst střihací strojky na dobytek střihací zařízení na stříhání filmů Catgut for musical instruments Gut for making sausages Gut for making sausages Shoes * Slippers Foil (Silver -) [leaf] Paste (Silver -) Emulsions (Silver -) [pigments] Solder (Silver -) Solder (Silver -) Silver salt solutions for silvering Silver, unwrought or beaten Silvering powders Shears, electric Shearing machines for animals Cattle shearers Editing appliances for cinematographic films střihy (pouzdra na -) střihy na šití střihy na šití Stencil cases Patterns for dressmaking Patterns for dressmaking střihy na šití Patterns for dressmaking stříkací kabiny (kovové) Paint (Booths of metal for spraying -) Paint (Booths of metal for spraying -) Paint (Spray guns for -) Air brushes for applying colour stříbrné pájky stříbrné pájky stříbro (roztoky obsahující - pro stříbření) stříbro surové nebo tepané stříkací kabiny (kovové) stříkací pistole na barvu stříkací pistole na barvy stříkačky injekční stříkačky injekční stříkačky injekční pro lékařské účely stříkačky na zalévání květin a rostlin stříkačky pro lékařské účely 310 Fog signals, explosive Roof flashing of metal Syringes for injections Syringes for injections Injectors for medical purposes Syringes for watering flowers and plants Syringes for medical purposes armes à feu (culasses d' -) poudres explosives canon (poudre à -) canon (poudre à -) amadou engins balistiques lance-pierres [articles de sport] brouillard (signaux de -) explosifs toitures (cornières pour -) métalliques toits (couvertures de -) métalliques boyaux d'instruments de musique boyaux pour la charcuterie saucisses (boyaux de –) souliers * chaussons argent en feuilles argent sous forme de pâte argent (émulsions d' -) [pigments] argent (soudure d' -) soudure d'argent sels d'argent (solutions de -) pour l'argenture argent brut ou battu 130031 130051 130050 130051 040108 130015 280188 13 13 13 13 4 13 28 130064 13 060098 6 060350 6 150015 15 180009 180009 250130 250101 020013 020014 020015 18 18 25 25 2 2 2 060030 060030 010081 6 6 1 140163 14 020016 070105 070431 2 7 7 080033 090124 8 9 160214 160212 160212 16 16 16 160212 16 060310 6 060310 6 070298 070514 7 7 100080 100080 100100 10 10 10 seringues pour l'arrosage des 210206 fleurs et des plantes seringues à usage médical 100164 21 argenter (poudres à -) cisailles électriques tondeuses pour les animaux [machines] bétail (tondeuses pour le -) films cinématographiques (dispositifs pour le montage des -) patrons (étuis pour -) patrons pour la couture confection de vêtements (patrons pour la –) couture (patrons pour la –) peinture au pistolet (cabines pour la -) métalliques cabines pour la peinture au pistolet métalliques pistolets pour la peinture brosses à air [machines] pour appliquer les couleurs bocks à injections injections (bocks à –) injecteurs à usage médical 10 S Abecední seznam výrobků stříkačky pro rozptyl insekticidů stříkačky uretrální stříž z ovčí vlny stuhy (textilní galanterie) stuhy (vlasové -) stuhy závěsné pro mobilní telefony stuhy, kalouny rezervní stupačky vozidel stupně schodové (nekovové) stupně schodové (nekovové) styptika (přípravky pro zastavení krvácení) substráty (bezzeminové rostlinné -) sudy (čepy do -) (nekovové) sudy (dužiny pro -) sudy (kohoutky pro -) (nekovové) sudy (kovové kohouty pro -) Syringes for spraying insecticides Urethral syringes Wool (Shorn -) Ribbons [haberdashery] Hair bands Cell phone straps Prize ribbons Vehicle running boards Stair-treads [steps], not of metal Steps [ladders], not of metal Styptic preparations Substrates for soil-free growing [agriculture] Bungs, not of metal Staves of wood Casks (Taps for -) [not of metal] Casks (Taps for -) of metal seringues pour projeter des insecticides urétrales (seringues -) tonte rubans [passementerie] bandeaux pour les cheveux cordonnets pour téléphones mobiles rubans [récompenses] marchepieds de véhicules escaliers (degrés [marches] d' -) non métalliques marchepieds non métalliques styptiques substrats pour la culture hors sol [agriculture] bondes non métalliques douves cannelles de tonneaux [non métalliques] tonneaux (robinets de -) métalliques sudy (kovové kohouty pro -) Casks (Taps for -) of metal robinets de tonneaux [métalliques] sudy (kovové obruče na -) Barrel hoops of metal cercles pour tonneaux [métalliques] sudy (kovové obruče na -) Barrel hoops of metal cerceaux pour barils [métalliques] sudy (kovové stojany nebo Cask stands of metal chantiers [supports] pour fûts podstavce pro -) [métalliques] sudy (kovové stojany nebo Cask stands of metal tonneaux (chantiers podstavce pro -) [supports] pour –) métalliques sudy (kovové) Barrels of metal tonneaux métalliques sudy (nekovové) Casks, not of metal tonneaux non métalliques sudy (obruče na -) Hoops, not of metal (Cask -) barils (cerceaux pour -) non (nekovové) métalliques sudy (podstavce na -) Cask stands, not of metal fûts (chantiers [supports] (nekovové) pour -) non métalliques sudy dřevěné na odkalování Casks of wood for decanting fûts en bois pour décanter vína wine le vin suchá hniloba (přípravky na Dry rot fungus (Preparations antimérule ničení -) for destroying -) suchary Rusks biscottes suchary psí Dog biscuits biscuits pour chiens suché krmivo Forage bestiaux (aliments pour -) suché krmivo Forage fourrages suché šampony Dry shampoos shampooings secs suchý led (oxid uhličitý) Ice (Dry -) [carbon dioxide] glace sèche [carbonique] sukně Skirts jupes sukno azbestové Sheets (Asbestos -) draps d'amiante sukno na kulečníkový Billiard cloth tapis de billards (biliardový) stůl sukno na kulečníkový Billiard cloth billards (tapis de –) (biliardový) stůl sůl (kuchyňská -) Cooking salt sel de cuisine sůl (surovina) Salt, raw sel brut sůl kamenná Rock salt sel gemme 080202 8 100154 220073 260076 260013 090703 10 22 26 26 9 260117 120141 190074 26 12 19 200147 20 050277 5 010589 1 200213 200087 200042 20 20 20 060402 6 060402 6 060288 6 060288 6 060391 6 060391 6 060287 200119 200211 6 20 20 200120 20 200017 20 050026 5 300015 310031 310060 310060 030223 010333 250090 170035 240007 30 31 31 31 3 1 25 17 24 240007 24 300049 010476 010331 30 1 1 311 S Abecední seznam výrobků sůl kyseliny štavelové (šťavelan) sůl kyseliny štavelové (šťavelan) sůl na konzervování potravin sůl pro dobytek sůl pro dobytek sůl pro konzervaci, s výjimkou soli na konzervování potravin sůl s přídavkem mletých semen celeru sulfáty sulfid antimonitý sulfidy sulfimid kyseliny benzoové Sorrel salt sel d'oseille 010410 1 Sorrel salt oseille (sel d'–) 010410 1 Salt for preserving foodstuffs Salt for cattle Salt for cattle Salt for preserving, other than for foodstuffs sel pour conserver les aliments sel pour le bétail bétail (sel pour le –) sel pour conserver, autre que pour les aliments 300014 30 310014 310014 010003 31 31 1 Celery salt céleri (sel de -) 300123 30 Sulphates Antimony sulphide Sulphides Benzoic sulphinide sulfates antimoine (sulfure d' -) sulfures sulfimide benzoïque benzoïque (sulfimide –) sulfitomètres sulfamides [médicaments] sumac pour les vernis vernis (sumac pour les –) cartouchières holothuries concombres de mer [non vivantes] holothuries concombres de mer [vivantes] suona [trompettes chinoises] superphosphates [engrais] 010555 010076 010486 010113 1 1 1 1 sulfitometry sulfoamidy (léčiva) sumach (tříslovina) pro laky sumach (tříslovina) pro laky sumky (pouzdra na náboje) sumýši [neživí] Sulphitometers Sulphonamides [medicines] Sumac for varnishes Sumac for varnishes Pouches (Cartridge -) Sea-cucumbers [not live] 090463 050279 020102 020102 130025 290150 9 5 2 2 13 29 sumýši [živí] Sea-cucumbers [live] 310145 31 150085 010431 15 1 tabliers de machines 070360 7 supports à chariot [parties de machines] chariot (supports à –) [parties de machines] 070365 7 070365 7 280166 28 280125 280102 28 28 280172 28 280166 28 suona [čínské trumpety] superfosfáty (hnojiva) Suona [Chinese trumpets] Superphosphates [fertilisers] suportové skříně (krycí desky Carriage aprons soustruhu) suporty (části strojů) Slide rests [parts of machines] suporty (části strojů) Slide rests [parts of machines] surfboardy (tašky speciální Surfboards (Bags especially pro lyže a -) designed for skis and -) surfovací lyže Surf skis surfovací prkna Surf boards surfovací prkna (šňůry na -) Surfboard leashes surfovací prkna a lyže (brašny určené především pro -) surová bavlna surová kůra surová nebo zpracovaná vlna surové dřevo surové hedvábí surové hedvábí suroviny textilní vláknité Skis and surfboards (Bags especially designed for –) skis pour le surfing planches pour le surf surf (planches pour le –) planches de surf (sangles pour -) surf (sangles pour planches de -) Surfboards (Bags especially designed for skis and -) Cotton (Raw -) Barks (Raw -) Wool (Raw or treated -) coton brut écorces brutes laine brute ou traitée 220025 310139 220050 22 31 22 Timber (Unsawn -) Silk (Raw -) Silk (Raw -) Raw fibrous textile bois bruts bourrette soie brute textiles (matières -) fibreuses brutes liège brut lin brut [teillé] minium 310017 220008 220008 220010 31 22 22 22 310078 220056 020095 31 22 2 surový korek surový len suřík (červený -), mínium 312 Cork (Rough -) Linen (Raw -) [flax] Lead (Red -) S Abecední seznam výrobků suřík (oranžový -) suspenzory (bandáže) suspenzory (sportovní pro muže) (sportovní vybavení) sušáky na prádlo sušáky na prádlo sušáky na prádlo sušená vejce sušené rostliny (slaměnky) pro dekoraci sušení krmiva (zařízení na -) Orange lead litharge Suspensory bandages suspensoirs [bandages] Supporters (Men’s athletic -) slips de soutien pour sportifs [sports articles] [articles de sport] 020089 100148 280196 2 10 28 Clothes racks [for drying] Drying racks for washing Drying racks for washing Eggs (Powdered -) Plants, dried, for decoration 210205 210126 210126 290087 310107 21 21 21 29 31 110141 11 300216 300017 300109 300016 30 30 30 30 300170 030214 30 3 110013 110095 110222 11 11 11 110097 090122 11 9 090282 9 090282 9 110316 11 110013 260062 090299 11 26 9 090299 9 070528 7 070526 7 070541 7 090114 010487 9 1 010326 1 010326 1 010326 1 070530 7 Drying apparatus for fodder and forage Biscuits Malt biscuits Petit-beurre biscuits Biscuits séchoirs à lessive étendoirs à linge linge (étendoirs à –) oeufs en poudre plantes séchées pour la décoration fourrage (appareils pour étuver le -) biscuits malt (biscuits de -) petits-beurre biscuits sušenky sušenky sušenky (máslové) sušenky, suchary, keksy, biskvity suši sušící prostředky pro myčky nádobí sušiče (vzduchové -) sušiče na vlasy sušičky (přístroje a zařízení na -) sušičky jako přístroje sušičky na fotografie Sushi Drying agents for dishwashing machines Driers (Air -) Hair driers [dryers] Drying apparatus and installations Drying apparatus Drying racks [photography] sušičky na pozitivy pro fotografie sušičky na pozitivy pro fotografie Drying apparatus for photographic prints Drying apparatus for photographic prints sušičky prádla elektrické Laundry dryers, electric sušičky vzduchu sutašky svahoměry, inklinometry, sklonoměry svahoměry, inklinometry, sklonoměry svářecí přístroje (elektrické -) Air driers [dryers] Braids Inclinometers sushi agents de séchage pour lavevaisselle sécheurs d'air sèche-cheveux séchage (appareils et installations de -) séchoirs [appareils] sécheuses pour la photographie photographie (sécheuses pour la –) épreuves photographiques (appareils à sécher les -) sécher les épreuves photographiques (appareils à -) sécheurs de linge électriques sécheurs d'air galons pente (indicateurs de -) Inclinometers indicateurs de pente Soldering apparatus, electric souder (appareils à -) électriques svářecí zařízení elektrické Welding apparatus soudure électrique (Electric -) (appareils de -) svářečky obalů z plastických Sealing plastics (Electrical souder des emballages hmot (elektrické -) apparatus for -) en matières plastiques [packaging] (appareils électriques pour -) svářečské přilby Solderers' helmets soudeurs (masques de -) sváření (chemické přípravky Welding chemicals soudage (préparations pro -) chimiques pour le -) sváření (ochranné Gases (Protective -) for soudage (gaz protecteurs plyny pro -) welding pour le -) sváření (ochranné Gases (Protective -) for gaz protecteurs pour le plyny pro -) welding soudage sváření (ochranné Welding (Protective gases gaz protecteurs pour le plyny pro -) for -) soudage sváření elektrickým obloukem Electric arc welding arc (appareils de soudure (zařízení na -) apparatus électrique à l' -) 313 S svařovací a pájecí dráty (kovové) Abecední seznam výrobků baguettes métalliques pour le brasage et le soudage svařovací dráty (kovové) Soldering wire of metal souder (fils à -) en métal svařovací stroje elektrické Welding machines, electric souder (machines électriques à -) svařování (dráty na -) Soldering threads of plastic souder (fils à -) en matières z umělých hmot plastiques svařování (kovové tyčinky Welding (Rods of metal for -) soudage (baguettes pro -) métalliques pour le -) svařování (plynové přístroje Soldering apparatus, gassouder (appareils à -) à gaz pro -) operated svařování (želízka pro -) Soldering irons, souder (fers à -) à gaz plynem gas-operated svěrací kazajky Strait jackets camisoles de force force (camisoles de –) svěráky Vices étaux svěrky (kovové) Bindings of metal liens métalliques svěrky (pro tesaře a bednáře) Clamps [for carpenters or serre-joints coopers] světélkující dlažba Luminous paving lumineux (pavés –) světelná domovní čísla House numbers maisons (numéros de -) (Luminous -) lumineux světelná domovní čísla House numbers numéros de maisons (Luminous -) lumineux světelná signalizace, Flashing lights [luminous clignotants [signaux blikače signals] lumineux] světelná ukazovátka Light-emitting electronic pointeurs électroniques [elektronická] pointers à émission de lumière světelné bóje, majáky Beacons, luminous balises lumineuses světelné koule, baňky Lamp globes globes de lampes světelné lampy Lamps éclairage (lampes d' -) světelné reflektory (světla) Reflectors (Lamp -) lampes (réflecteurs de -) réflecteurs de lampes světelné vybavení Automobiles (Anti-dazzle automobiles (dispositifs automobilů proti oslnění devices for -) [lamp fittings] antiéblouissants pour -) [garnitures de lampes] světelné značení Signs, luminous enseignes lumineuses světla (dopravní) Light (Traffic-) apparatus feux de signalisation pour la (signalizační zařízení) [signalling devices] circulation světla (elektrická -) na Lights, electric, lampes électriques pour vánoční stromky for Christmas trees arbres de Noël světla pro auta Automobile lights automobiles (feux pour -) světla pro dopravní Lights for vehicles feux pour véhicules prostředky světla pro jízdní kola Cycle lights cycles (feux pour -) světlomety pro vozidla Vehicles (Lights for -) véhicules (feux pour -) feux pour véhicules světlomety, reflektory Flashlights [torches] torches pour l'éclairage světlotiskové (planografické) Blueprint apparatus photocalques (appareils přístroje pour -) svetry Sweaters chandails svetry silné vlněné Jerseys [clothing] jerseys [vêtements] svetry, bundy sportovní Sports jerseys maillots svícení (prostředky, Lighting fuel éclairantes (matières -) pohonné látky ke -) svícení (tuky pro -) Grease (Illuminating -) éclairage (graisses pour l' -) svícínky na svíčky pro Candle holders bougies (porte- -) pour arbres vánoční stromečky for Christmas trees de Noël svícny Candlesticks chandeliers svícny víceramenné (lustry) Candelabra [candlesticks] chandeliers 314 Rods of metal for brazing and welding 060303 6 060242 070349 6 7 170047 17 060304 6 070503 7 070505 7 100041 10 080244 060363 080147 8 6 8 190115 110196 19 11 110196 11 090126 9 090679 9 090513 110169 110040 110183 9 11 11 11 110030 11 090329 090687 9 9 110195 11 110256 110027 11 11 110110 110027 11 11 110202 090106 11 9 250034 250089 250094 040041 25 25 25 4 040039 280029 4 28 210245 210245 21 21 S Abecední seznam výrobků svíčky svíčky svíčky (parfémované -) svíčky na vánoční stromky svíčky pro noční osvětlení svíčky zapalovací pro spalovací motory svíčky žhavicí pro naftové motory svinovací lodní lana svíticí papír svítidla (cylindry) svítidla pro jízdní kola svítilny (baterky) svítilny (elektrické kapesní -) svodidla (silniční -) nekovová svodidla (silniční -) nekovová svodidla silniční (kovová) svodidla silniční (kovová) svorkovnice, spojovací skříňky (elektrotechnika) svorky (elektrotechnika) svorky (elektrotechnika) svorky (chirurgické) svorky (kovové) na kabely a roury svorky kabelové (nekovové) svorky na cívky, objímky (elektrické -) svorky na peníze svorky, spojky, konektory elektrické svrchní kabáty svrchníky (kabáty) svršky (na obuv) svršky (na obuv) svršky (na obuv) svršky obuvi syntetické materiály (náhražkové tkaniny) syntetické pryskyřice (polotovary) syntetické pryskyřice v surovém stavu syntezátory (hudební -) sypkovina syrovátka syrovátka syrovátkové nápoje Candles bougies [éclairage] cierges chandelles Tapers bougies [éclairage] Candles (Perfumed -) bougies parfumées Christmas tree candles bougies pour arbres de Noël Nightlights [candles] veilleuses [bougies] Sparking plugs for internal bougies d'allumage pour combustion engines moteurs à explosion Glow plugs for Diesel bougies de réchauffage pour engines moteurs Diesel Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes Luminous paper lumineux (papier -) Chimneys (Lamp -) lampes (tubes de -) tubes de lampes Bicycle lights bicyclettes (feux pour -) Torches for lighting torches pour l'éclairage Pocket torches, electric lampes de poche Crash barriers, not of metal, for roads Crash barriers, not of metal, for roads 040015 4 040015 040105 040010 040076 070394 4 4 4 4 7 070061 7 220036 160190 110092 22 16 11 110045 110202 110051 11 11 11 190227 19 190227 19 060397 6 060397 6 090145 9 090442 090442 100007 060313 9 9 10 6 glissières de sécurité pour routes [non métalliques] routes (glissières de sécurité pour –) non métalliques sécurité (glissières de –) pour routes [non métalliques] Crash barriers of metal for glissières de sécurité pour roads routes [métalliques] Crash barriers of metal for sécurité (glissières de –) pour roads routes [métalliques] Junction boxes [electricity] jonction (boîtes de -) [électricité] Wire connectors [electricity] serre-fils [électricité] Wire connectors [electricity] fils (serre- –) [électricité] Clips [surgical] agrafes chirurgicales Clips of metal for cables and pattes d'attache de câbles ou pipes de tubes [métalliques] Cable clips, not of metal serre-câbles non métalliques Coils (Holders for electric -) bobines électriques (supports de -) Money clips pinces à billets Couplings, electric raccordements électriques 200224 090514 20 9 160353 090220 16 9 Coats (Top -) 250115 25 250115 250040 250040 240040 250061 240081 25 25 25 25 25 24 170075 17 010455 1 150087 240031 290073 290073 320007 15 24 29 29 32 Overcoats Boot uppers Boot uppers Sheets [textile] Footwear uppers Plastic material [substitute for fabrics] Resins (Artificial -) [semi-finished products] Resins (Synthetic -), unprocessed Synthesizers (Music -) Tick [linen] Whey Whey Beverages (Whey -) paletots pardessus pardessus tiges de bottes bottes (tiges de –) draps empeignes plastiques (matières -) [succédanés du tissu] résines synthétiques [produits semi-finis] résines synthétiques à l'état brut synthétiseurs musicaux coutil petit-lait lait (petit- –) lait (boissons à base de petit- -) 315 S syrovátkové nápoje sýry sýry (kráječe -) [neelektrické] sýřidlo 316 Abecední seznam výrobků Beverages (Whey -) Cheese Slicers (Cheese -) [non-electric] Rennet boissons à base de petit-lait fromages tranchoirs à fromage non électriques présure 320007 290034 080248 32 29 8 290042 29 Abecední seznam výrobků šablony (malířské -) šablony (papírnické výrobky) šafrán (barvivo) šafrán (koření) šachovnice šachovnice šachovnice pro dámu šachty kouřové (u komínů) (nekovové) šachty kouřové (u komínů) (nekovové) šachty, trubky (vyzařovací) (ropný průmysl) šachy šálky šalování (kovové) pro betonování šály šály na krk šály na krk šamot šamot šamot (příslušenství pro trouby) šamponovací stroje a přístroje na koberce, elektrické šampóny šampóny pro domácí zvířata šanony (pořadače) šapové hedvábí šatičky pro panenky šátky kolem krku šátky, šály šatové sukně šatové sukně šaty (kovové háčky na věšení -) šaty dámské šavle šavle (pochvy na -) šejkry šekové knížky (obaly na) šelak šelak šelak šerbet (zmrzlinový nápoj) šerbety (nápoje) šerbety (slazené ovocné nápoje) šermířské masky šermířské masky šermířské rukavice Š Stencil plates Stencils [stationery] Saffron [colorant] Saffron [seasoning] Checkerboards Chessboards Draughtboards Chimney shafts, not of metal pochoirs gabarits [papeterie] safran [colorant] safran [assaisonnement] damiers échiquiers damiers tuyaux de cheminées [non métalliques] Chimney shafts, not of metal cheminées (tuyaux de –) [non métalliques] Flare stacks for use tuyaux flamboyants [industrie in the oil industry du pétrole] Chess games échecs (jeux d' -) Cups tasses Shuttering of metal for béton (coffrages pour le -) concrete métalliques Shawls châles Collar protectors cache-col Collar protectors col (cache -) Fireclay chamotte Grog [fired refractory chamotte material] Oven fittings made chamotte (garnitures de of fireclay fours en -) Carpet shampooing shampouineuses (Machines and apparatus [électriques] pour tapis for -) [electric] et moquettes Shampoos shampooings Pets (Shampoos for -) animaux de compagnie (shampooings pour -) Binders (Loose-leaf -) biblorhaptes Silk waste schappe [bourre] Dolls' clothes vêtements de poupées Bandanas [neckerchiefs] bandanas [foulards] Scarves foulards Jumper dresses robes-chasubles inafore dresses robes-chasubles Clothes hooks of metal vêtements (patères [crochets] métalliques pour -) Dresses robes Sabres sabres Sword scabbards fourreaux de sabres Shakers mélangeurs manuels [shakers] Holders for checkbooks porte-chéquiers [cheque books] Gum-lac gommes-laques Gum-lac laques (gommes -) Shellac gommes-laques Sherbets [ices] sorbets [glaces alimentaires] Sherbets [beverages] sorbets [boissons] Sorbets [beverages] sorbets [boissons] 160226 160161 020099 300120 280057 280056 280057 190218 16 16 2 30 28 28 28 19 190218 19 110059 11 280055 210220 060292 28 21 6 250032 250021 250021 190048 190048 25 25 25 19 19 110070 11 070481 7 030134 030196 3 3 160035 220016 280103 250148 250069 250169 250169 060202 16 22 28 25 25 25 25 6 250109 080209 080125 210082 25 8 8 21 160333 16 020077 020077 020077 300125 320029 320029 2 2 2 30 32 32 Masks (Fencing -) Masks (Fencing -) Gauntlets (Fencing -) 280131 280131 280132 28 28 28 escrime (masques d' -) masques d'escrime escrime (gants d' -) 317 Abecední seznam výrobků Š šermířské rukavice šermířské zbraně šermířské zbraně šerpy šetřiče paliva * Gauntlets (Fencing -) Weapons (Fencing -) Weapons (Fencing -) Sashes for wear Economizers (Fuel -) * šetřiče paliva * Economizers (Fuel -) * ševcovská smůla ševiot (vlněné tkaniny) šicí jehly šicí náprstky šicí náprstky šicí stroje šídla šídla na rozplétání lan šindele šipky (hra) šišky borové šišky chmelové školní nábytek školní potřeby školní potřeby školní tašky (aktovky) školní tašky (aktovky) škopky škrabací stroje na zeleninu Wax (Cobblers' -) Cheviots [cloth] Sewing needles Thimbles (Sewing -) Thimbles (Sewing -) Sewing machines Awls Marline spikes Roofing shingles Darts Pine cones Hop cones Furniture (School -) School supplies [stationery] School supplies [stationery] School satchels School satchels Buckets Grating machines for vegetables Door scrapers Scrapers (Tongue -) Scrapers (Tongue -) Scraping tools [hand tools] Scraping tools [hand tools] Scraping tools [hand tools] Scrapers for skis Scaling knives škrabadla na boty (kovová) škrabadla na jazyk škrabadla na jazyk škrabáky (zahradnické) škrabáky (zahradnické) škrabky (ruční nástroje) škrabky na lyže škrabky na odstraňování šupin škrabky na zeleninu škrob (chemické přísady pro zkapalnění -) (odstraňující lepivost) škrob (obalové materiály ze -) škrob (obalové materiály ze -) škrob jako potrava škrob jako potrava škrob leskový na prádlo škrob na prádlo škrob na prádlo škrob pro dietetické nebo farmaceutické účely škrob pro průmyslové účely škrob pro průmyslové účely 318 Vegetable shredders Ungluing agents [chemical preparations for liquifying starch] Starches (Packaging material made of -) Starches (Packaging material made of -) Starch for food Starch for food Starch glaze for laundry purposes Starch for laundry purposes Starch for laundry purposes Starch for dietetic or pharmaceutical purposes Starch for industrial purposes Starch for industrial purposes gants d'escrime escrime (armes d' -) armes d'escrime écharpes combustibles (économiseurs de -) * économiseurs de combustibles * cordonniers (poix pour -) cheviottes [étoffes] coudre (aiguilles à -) coudre (dés à -) dés à coudre coudre (machines à -) alênes épissoirs bardeaux fléchettes pommes de pin cônes de houblon scolaire (mobilier -) fournitures scolaires scolaires (fournitures –) sacs d'écoliers serviettes d'écoliers seilles légumes (machines à râper les -) décrottoirs langue (cure- -) cure-langue racloirs ratissoires ripes racloirs pour skis écaillères [couteaux] 280132 280130 280130 250070 110102 28 28 28 25 11 110102 11 030050 240023 260004 260050 260050 070440 080008 080103 190021 280067 310105 310038 200094 160248 160248 180020 180020 210023 070455 3 24 26 26 26 7 8 8 19 28 31 31 20 16 16 18 18 21 7 060113 100070 100070 080237 080237 080237 280108 080095 6 10 10 8 8 8 28 8 coupe-légumes amidon (agents chimiques pour fluidifier l' -) [agents de décollage] matériaux d'emballage en fécule ou amidon emballage en fécule ou amidon (matériaux d'–) amidon à usage alimentaire fécule à usage alimentaire amidon à lustrer 080073 010056 8 1 160338 16 160338 16 300065 300065 030009 30 30 3 amidon [apprêt] empois amidon à usage diététique ou pharmaceutique amidon à usage industriel 030010 030010 050013 3 3 5 010055 1 fécule à usage industriel 010055 1 Abecední seznam výrobků škrobová lepidla pro domácnost a kancelářské účely škůdci (přípravky pro hubení -) škumpa (tříslovina) škumpa (tříslovina) škvára škvára šle, ramínka u dámského prádla šlehače (elektrické) šlehače (elektrické) pro domácnost šlehače kuchyňské, s výjimkou elektrických šlehače, s výjimkou elektrických šlehače, s výjimkou elektrických, pro domácnost šlehačka šlehačka šlehačka (přípravky na ztužení -) šlehačka (ztužovače -) šmolka do pracího prášku na prádlo šmolka na prádlo šmolka na prádlo šněrovací boty šněrovací jehly šněrovadlo do bot šněrovadlo do bot šňupavý tabák šňůrky do oděvů šňůrky na cvikry šňůrky na cvikry šňůrky na skřipce šňůry (kožené -) šňůry (kožené) šňůry gumové šňůry na surfovací prkna šňůry na věšení obrazů šňůry na vodění dětí šňůry pletené šňůry pro oděvy šoupátka (kovová), ne jako části strojů šoupátka nekovová (kromě šoupátek jako součástí strojů) špagety špachtle krční Š Starch paste [adhesive] for stationery or household purposes Vermin destroying preparations Sumac for use in tanning Sumac for use in tanning Clinker stone Clinker stone Braces for clothing [suspenders] Beaters, electric Whisks, electric, for household purposes Kitchen mixers, non-electric amidon (colle d' -) pour la papeterie ou le ménage 160271 16 vermine (produits pour détruire la -) sumac pour la tannerie tannerie (sumac pour la –) scories (pierres de -) pierres de scories bretelles 050289 5 010504 010504 190143 190143 250018 1 1 19 19 25 070403 070459 7 7 210158 21 Beaters, non-electric batteurs électriques fouets électriques à usage ménager broyeurs ménagers non électriques batteurs non électriques 210238 21 Whisks, non-electric, for household purposes fouets non électriques à usage ménager 210134 21 290141 290141 300045 29 29 30 300045 30 030014 3 030014 030014 250019 260090 260034 260034 340033 260047 090156 090156 090156 180005 3 3 25 26 26 26 34 26 9 9 9 18 180005 170031 280172 18 17 28 220089 22 260025 260062 260047 060243 26 26 26 6 200186 20 300126 100070 30 10 Cream (Whipped -) crème fouettée Whipped cream crème fouettée Whipped cream (Preparations crème fouettée (produits pour for stiffening -) stabiliser la -) Stiffening whipped cream crème fouettée (produits pour (Preparations for -) stabiliser la -) Blueing for laundry azurage du linge (bleu pour l' -) Blueing for laundry bleu pour l'azurage du linge Blueing for laundry lessive (bleu de –) Lace boots brodequins Bodkins cordons (passe- -) Laces (Shoe -) chaussures (lacets de -) Laces (Shoe -) lacets de chaussures Snuff priser (tabac à -) Cords for clothing cordons pour vêtements Pince-nez cords pince-nez (cordons de -) Pince-nez cords cordons de pince-nez Eyeglass cords cordons de pince-nez Leather leashes Leather leads Leads (Leather -) Leashes (Leather -) laisses Cords of rubber cordes en caoutchouc Surfboard leashes sangles pour planches de surf Cords for hanging pictures cordons pour la suspension de cadres Reins for guiding children brides pour guider les enfants Braids lacets [cordons] Cords for clothing cordelières [cordons] Valves of metal [other than vannes [autres que parties parts of machines] de machines] métalliques Valves, not of metal, other vannes [autres que parties than parts of machines de machines] non métalliques Spaghetti spaghetti Tongue scrapers cure-langue 319 Abecední seznam výrobků Š špachtle malířské špachtle, stěrky (ruční nářadí) špalíčky do zdi (nekovové) Palette knives Spatulas [hand tools] amassettes spatules [outils] 080013 080014 8 8 Plugs [dowels] not of metal 200232 20 špalky na krájení a sekání masa (pro řezníky) špavek (alkálie prchavé) (čisticí prostředek) špejle (kovové) na pečení, grilování špenát, čerstvý špendlíky (šperky) Chopping blocks [tables] tampons [chevilles] non métalliques hachoirs [tables de bouchers] 200126 20 030167 3 210049 21 310149 140150 31 14 épingles [autres qu'articles de bijouterie] cravates (épingles de -) épingles de cravates bijoux (coffrets à -) non en métaux précieux 260100 26 140151 140151 200237 14 14 20 Jewellery Cloisonné jewellery [jewelry (Am.)] bijouterie (articles de -) bijoux en cloisonné 140050 140165 14 14 Cloisonné jewellery [jewelry (Am.)] cloisonné (bijoux en -) 140165 14 Jewelry of yellow amber Cigarette tips Billiard cue tips ambre jaune (parures d' -) bouts de cigarettes procédés pour queues de billard bouts de chaussures chaussures de football (crampons de -) crampons de chaussures de football farines pour animaux broyeurs [machines] broyeurs ménagers non électriques tournevis bouchons à vis métalliques pour bouteilles bouchons à vis non métalliques, pour bouteilles écrous métalliques boulons métalliques vis métalliques bateaux (propulseurs à hélice pour -) hélices de navires 140004 340005 280122 14 34 28 250016 250134 25 25 250134 25 310088 070263 210158 31 7 21 080195 060442 8 6 200285 20 060364 060049 060118 120040 6 6 6 12 špendlíky (vyjma šperků) špendlíky do kravat špendlíky do kravat šperkovnice (kazety na šperky), kromě kazet z drahých kovů šperky šperky vzorované metodou "cloisonné" [vzorování emailové keramiky pomocí kovových proužků] šperky vzorované metodou "cloisonné" [vzorování emailové keramiky pomocí kovových proužků] šperky z jantaru špičky (cigaretové -) špičky biliardových (kulečníkových) tág špičky pro obuv špunty k fotbalové obuvi Ammonia [volatile alkali] [detergent] Pins of metal (Cooking -) Spinach, fresh Pins [jewellery, jewelry (Am.)] Pins [other than jewellery, jewelry (Am.)] Pins (Tie -) Pins (Tie -) Jewelry cases [caskets], not of precious metal Tips for footwear Football boots (Studs for -) volatil (alcali –) [ammoniaque] utilisé comme détergent brochettes [aiguilles métalliques] pour la cuisson epinards frais épingles [bijouterie] špunty k fotbalové obuvi Studs for football boots šrot pro zvířata šrotovníky (stroje) šrotovníky kuchyňské, s výjimkou elektrických šroubováky šroubovatelná víčka lahví kovová šroubovatelná víčka lahví, jiná než koová šroubové matice (kovové) šrouby (kovové) šrouby (kovové) šrouby (lodní -) Meal for animals Grinding machines Domestic grinders, non-electric Screwdrivers Screw tops of metal for bottles Screw tops not of metal for bottles Nuts of metal Bolts of metal Screws of metal Screw-propellers for boats šrouby (lodní -) Screws [propellers] for ships Screws, not of metal vis non métalliques Micrometer screws for optical vis micrométriques pour instruments instruments d'optique Bolts, not of metal boulons non métalliques 120151 12 200215 090350 20 9 200218 20 Screw rings 060143 6 šrouby (nekovové) šrouby mikrometrické pro optické přístroje šrouby s hlavou a maticí (nekovové) šrouby s okem 320 tire-fond Abecední seznam výrobků šrouby spojovací (kovové) pro kabely šťáva (rajčatová -) šťáva (rajčatová -) šťavelan draselný šťávy (ovocné -) šťávy (zeleninové -) na vaření šťávy zeleninové (nápoje) štěpařské nástroje štěpařské nože štěpařské vosky (tmely) štěpařské vosky (tmely) štěpařské vosky na stromy štěpařské vosky na stromy štěpné materiály pro jadernou energetiku štěrk štěrk štěrk drcený štěrk pro akvária štětce štětce štětce malířské štětce na psaní štětce na psaní štětiny vepřové štětiny ze zvířat na kartáče a štětce štětky holicí štětky na čištění záchodů štětky na dehet s dlouhou rukojetí štětky na holení (stojany na -) štětovnice (kovové) štítky (identifikační -) (nekovové) štítky (papírové nálepky) štítky do adresovacích strojů (adresové -) štítky identifikační (kovové) štítky na mazání (kancelářské potřeby) štítky na mazání (kancelářské potřeby) štítky na oznámkování štítky pro adresy štítky textilní štítovnice, pilíře (nekovové) štíty (ochranné obličejové -) štíty (vývěsní -) ze dřeva nebo umělých hmot štíty fluorescenční štíty ochranné azbestové pro požárníky Š Binding screws of metal for câbles (serre- -) métalliques cables Tomato sauce sauce tomate Tomato sauce tomate (sauce –) Potassium dioxalate bioxalate de potasse Fruit juices jus de fruits Vegetable juices for cooking jus végétaux pour la cuisine 060314 6 300171 300171 010123 320010 290067 30 30 1 32 29 Vegetable juices [beverages] Grafting tools [hand tools] Budding knives Mastic (Grafting -) for trees Mastic (Grafting -) for trees Wax (Grafting -) for trees Wax (Grafting -) for trees Fissionable material for nuclear energy Clinker ballast Gravel Rubble Aquarium gravel Paintbrushes Paintbrushes Painters' brushes Writing brushes Writing brushes Pig bristles Bristles (Animal -) [brushware] Shaving brushes Toilet brushes Tar-brushes, long handled jus végétaux [boissons] greffoirs écussonnoirs greffer les arbres (mastic à -) mastic à greffer les arbres greffer les arbres (cire à -) cire à greffer les arbres fissiles pour l’énergie nucléaire (corps --) ballast gravier moellons aquariums (gravier pour -) pinceaux brosses [pinceaux] peintres (brosses pour -) brosses pour l'écriture écriture (brosses pour l'–) porc (soies de -) soies d'animaux [brosserie et pinceaux] blaireaux toilette (brosses de -) guipons 320022 080134 080099 010341 010341 010198 010198 010297 32 8 8 1 1 1 1 1 190105 190099 190237 190233 160273 160273 160050 160342 160342 210188 210010 19 19 19 19 16 16 16 16 16 21 21 210240 210051 210147 21 21 21 Stands for shaving brushes porte-blaireaux 210241 21 Pilings of metal Nameplates, not of metal 060188 200154 6 20 160137 160268 16 16 060399 6 Shields (Erasing -) palplanches métalliques plaques d'identité non métalliques écussons [cachets en papier] plaques à adresses pour machines à adresser plaques d'identité métalliques effacer (gabarits à -) 160138 16 Shields (Erasing -) gabarits à effacer 160138 16 Stamp stands Address stamps Labels [cloth] Pilings, not of metal Face-shields (workmen´s protective- ) Signboards of wood or plastics Fluorescent screens Firemen (Asbestos screens for -) timbrer (plaques à -) clichés à adresses étiquettes en tissu palplanches non métalliques écrans de protection faciaux pour ouvriers enseignes en bois ou en matières plastiques fluorescents (écrans –) paravents d'asbeste pour pompiers 160261 160004 240102 190136 090210 16 16 24 19 9 200253 20 090208 090689 9 9 Shields [paper seals] Address plates for addressing machines Identity plates of metal 321 Abecední seznam výrobků Š štíty ochranné azbestové pro požárníky štíty vývěsní (kovové) štíty vývěsní z papíru nebo z lepenky štíty vývěsní, reklamní z porcelánu nebo skla štočky tiskařské štočky zinkografické štóly kožešinové štoudve štoudve štras (bižuterní sklo k napodobení drahých kamenů) šumivá voda šumivá voda šumivé nápoje (pastilky na výrobu -) šumivé nápoje (pastilky na výrobu -) šumivé nápoje (prášky na výrobu -) šunka 322 Screens for firemen (Asbestos –) Signboards of metal Signboards of paper or cardboard Signboards of porcelain or glass Printing blocks Photo-engravings Fur stoles Pails Pails Paste jewellery [costume jewelry (Am.)] paravents d'asbeste pour pompiers enseignes en métal enseignes en papier ou en carton enseignes en porcelaine ou en verre clichés d'imprimerie photogravures étoles [fourrures] baquets seaux strass Aerated water Aerated water Pastilles for effervescing beverages Pastilles for effervescing beverages Effervescing beverages (Powders for -) Ham eaux gazeuses gazeuses (eaux –) pastilles pour boissons gazeuses gazeuses (pastilles pour boissons –) boissons gazeuses (poudres pour -) jambon 090689 9 060370 160327 6 16 210279 21 160040 160221 250074 210023 210023 140097 16 16 25 21 21 14 320035 320035 320033 32 32 32 320033 32 320034 32 290063 29 Abecední seznam výrobků tabák tabák (dózy na -) tabák (mořidla pro -) tabák (stroje na zpracování -) tabák (zařízení na chlazení -) tabák, (pouzdra na -) tabákové pražiče tabákové výtažky (jako insekticidy) tabatěrky tabatěrky tabatěrky (šňupací krabičky) tabbouleh [libanonský salát] tabletky (cukrovinky) tabletky pro farmaceutické účely tablety na přípravu šumivých nápojů tablety na přípravu šumivých nápojů tablety na snížení chuti k jídlu tablety pro snížení váhy tablety vykuřovací tabule (stírátka na -) tabule (stírátka na -) tabule oznamovací elektronické tabule pamětní (nekovové) tabule reklamní z papíru nebo lepenky tabule s háčky na zavěšení klíčů tabule signalizační nesvětelné a nekovové tabule školní tabule vývěsní tabulky (aritmetické -) tabulky (aritmetické -) tabulky břidlicové tabulové sklo (stavební materiál) tácky kromě papírových a určených k prostírání tácky na mince tácky na mince tácky papírové tácky papírové na použití v domácnosti tacos tácy (podnosy) T Tobacco Tobacco jars Sauce for preparing tobacco Tobacco processing machines Tobacco (Cooling installations for -) Pouches (Tobacco -) Tobacco roasters Tobacco extracts [insecticides] Tobacco pouches Tobacco pouches Snuff boxes tabac tabac (pots à -) sauce pour le tabac 340003 340032 010471 34 34 1 tabac (machines à travailler le -) tabac (installations pour le refroidissement du -) blagues à tabac tabac (torréfacteurs à -) tabac (extraits de -) [insecticides] blagues à tabac tabac (blagues à –) tabatières 070255 7 110227 11 340004 110228 050186 34 11 5 340004 340004 340034 34 34 34 Tabbouleh taboulé 300190 30 Lozenges [confectionery] Pills for pharmaceutical purposes Effervescing beverages (Pastilles for -) Effervescing beverages (Pastilles for -) Appetite supressant pills pastilles [confiserie] pilules à usage pharmaceutique boissons gazeuses (pastilles pour -) pastilles pour boissons gazeuses coupe-faim (pilules -) 300107 050235 30 5 320033 32 320033 32 050415 5 Slimming pills amaigrissantes (pilules -) amincissantes (pilules -) clous fumants tableaux (effaceurs pour -) effaceurs pour tableaux tableaux d'affichage électroniques plaques commémoratives non métalliques affiches (porte- -) en papier ou en carton tableaux accroche-clefs 050416 5 050085 160348 160348 090643 5 16 16 9 190089 19 160008 16 200197 20 190137 19 160201 200002 160027 160027 160023 190095 16 20 16 16 16 19 210258 21 080162 080162 210173 210180 8 8 21 21 300184 210058 30 21 Pastilles (Fumigating -) Erasers (Writing board -) Erasers (Writing board -) Notice boards (Electronic -) Memorial plaques, not of metal Advertisement boards of paper or cardboard Keyboards for hanging keys Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, not of metal Blackboards Display boards Calculating tables Calculating tables Writing slates Plate glass [windows], for building Coasters, not of paper and other than table linen panneaux de signalisation ni lumineux, ni mécaniques [non métalliques] tableaux noirs tableaux d'affichage arithmétiques (tables -) tables arithmétiques ardoises pour écrire glaces [vitres] pour la construction carafes (dessous de -) [non en papier et autres que linge de table] Money scoops ramasse-monnaie Money scoops monnaie (ramasse- –) Paper plates plats en papier Trays for domestic purposes, plateaux à usage domestique of paper en papier Tacos tacos Cabarets [trays] cabarets [plateaux à servir] 323 Abecední seznam výrobků T táflování dřevěné Furrings of wood talíře talíře - mísy talíře (na jedno použití) talíře létající (hračky) talíře na jedno použití talíře papírové tamburíny tampóny absorpční tampóny do uší pro potápěče tampóny do uší pro potápěče tampóny na čištění tampóny na čištění tamtamy tanin tanin tanky (kovové) na tekutá paliva Table plates Dishes Table plates (Disposable -) Flying discs [toys] Disposable table plates Plates (Paper -) Tambourines Absorbent cotton Earplugs for divers tanky (výzbroj) tantal tapety tapety tapety tapety (přípravky na čištění -) tapety (přípravky na odstraňování -) tapety papírové (lepidla na -) tapety papírové (lepidla na -) tapety textilní Tanks [weapons] Tantalum [metal] Wallpaper Wallpaper Wallpaper Wallpaper cleaning preparations Wallpaper removing preparations Adhesives for paperhanging baguettes en bois pour le lambrissage taffetas [tissu] queues de billard tahini [pâte de graines de sésame] extension (appareils d' -) à usage médical tachomètres tachymètres enregistreurs kilométriques pour véhicules contrôleurs de vitesse pour véhicules véhicules (contrôleurs de vitesse pour –) enregistreurs kilométriques pour véhicules anticryptogamiques (produits -) baguettes pour battre la mesure assiettes plats assiettes jetables disques volants [jouets] assiettes jetables plats en papier tambourins hydrophile (ouate -) oreilles (tampons d' -) pour la plongée plongée (tampons d'oreilles pour la –) nettoyer (tampons à -) tampons à nettoyer tam-tams tannin tanin combustibles liquides (récipients pour -) métalliques chars de combat tantale [métal] papiers peints papiers de tenture peints (papiers –) papiers peints (produits pour le nettoyage des -) papiers peints (produits pour l'enlèvement des -) colles pour papiers peints taft tága kulečníková tahini [pasta ze sezamových semínek] tahové [trakční] přístroje pro lékařské účely tachometry tachometry tachometry pro vozidla Taffeta [cloth] Billiard cues Tahini [sesame seed paste] Wallpaper (Adhesives for -) colles pour papiers peints 010203 1 Wall hangings of textile 240103 24 tapety, s výjimkou textilních tapioka Tapestry [wall hangings], not of textile Tapioca tentures murales en matières textiles tapisserie [tentures murales] non en matières textiles tapioca 270013 27 300127 30 tachometry pro vozidla tachometry pro vozidla tachometry, měřiče vzdálenosti pro vozidla tajnosnubné (kryptogamní) rostliny (přípravky proti -) taktovky (dirigentské -) 324 Traction apparatus for medical purposes Tachometers Tachometers Kilometer recorders for vehicles Speed checking apparatus for vehicles Speed checking apparatus for vehicles Milage recorders for vehicles Anticryptogamic preparations Conductors' batons Earplugs for divers Pads for cleaning Pads for cleaning Tom-toms Tannin Tannin Containers of metal for liquid fuel 190015 19 240091 280121 290157 24 28 29 100215 10 090465 090465 090232 9 9 9 090152 9 090152 9 090232 9 050135 5 150009 15 210235 210208 210333 280158 210333 210173 150067 050176 090401 21 21 21 28 21 21 15 5 9 090401 9 210168 210168 150068 010508 010508 060338 21 21 15 1 1 6 130071 060246 270007 270007 270007 030138 13 6 27 27 27 3 010653 1 010203 1 Abecední seznam výrobků tapioková mouka jako potrava tapioková mouka pro průmyslové účely tašky (nákupní -) tašky (náprsní -) tašky (sportovní) tašky (střešní) (nekovové) tašky cestovní tašky cestovní tašky cestovní (kožená galanterie) tašky lékařské a chirurgické tašky lovecké tašky lovecké tašky na kolečkách tašky na kolečkách tašky na nošení dětí T Tapioca flour for food Tapioca flour for industrial purposes Shopping bags Wallets (Pocket -) Sports (Bags for -)* Tiles, not of metal Travelling bags Travelling bags Travelling sets [leatherware] Cases fitted for use by surgeons and doctors Bags (Game -) [hunting accessory] Bags (Game -) [hunting accessory] Wheeled shopping bags Wheeled shopping bags Sling bags for carrying infants Beach bags Beach bags Cricket bags tašky plážové tašky plážové tašky s kriketovými potřebami tašky střešní (kovové) tašky školní (aktovky) tašky školní (aktovky) tašky textilní (obaly a pošetky) na balení Tiles of metal Satchels (School -) Satchels (School -) Bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging tašky* tavidla na pájení Bags* Brazing fluxes taxametry tažení kovů (stroje na -) tažná zařízení pro přívěsná vozidla těhotenské pásy těhotenství (chemické přípravky pro určení -) Taximeters Metal drawing machines Trailer hitches for vehicles technecium tekutiny (neklouzavé) na podlahy telefonní budky (kovové) telefonní budky (nekovové) Maternity belts Pregnancy (Chemical preparations for the diagnosis of -) Technetium Liquids for floors (Nonslipping -) Telephone boxes of metal telefonní dráty telefonní dráty telefonní mikrofony Telephone boxes, not of metal Telephone boxes, not of metal Telephone wires Wires (Telephone -) Telephone transmitters telefonní přístroje Telephone apparatus telefonní sluchátka Telephone receivers telefonní budky (nekovové) tapioca (farine de -) à usage alimentaire tapioca (farine de -) à usage industriel provisions (sacs à -) portefeuilles sacs de sport* tuiles non métalliques 300128 30 010512 1 180071 180069 180118 190151 18 18 18 19 sacs de voyage voyage (sacs de –) voyage (trousses de -) [maroquinerie] trousses de chirurgiens ou de médecins carniers 180078 180078 180084 18 18 18 100152 10 180019 18 gibecières 180019 18 sacs à roulettes roulettes (sacs à –) sacoches pour porter les enfants sacs de plage plage (sacs de –) sacs de cricket 180070 180070 180044 18 18 18 180076 180076 280047 18 18 28 060213 180020 180020 220069 6 18 18 22 180124 010583 18 1 090300 070183 120017 9 7 12 100046 050166 10 5 010516 030208 1 3 060422 6 190041 19 190041 19 090572 090572 090473 9 9 9 090423 9 090207 9 tuiles métalliques cartables serviettes d'écoliers sacs [enveloppes, pochettes] pour l'emballage [en matières textiles] sacs* fondants pour le brasage taximètres étireuses remorques (attelages de -) pour véhicules grossesse (ceintures de -) grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la -) technétium liquides antidérapants pour planchers cabines téléphoniques en métal téléphoniques (cabines -) non métalliques cabines téléphoniques non métalliques fils téléphoniques fils téléphoniques téléphoniques (transmetteurs -) téléphoniques (appareils -) écouteurs téléphoniques 325 Abecední seznam výrobků T telefony (přenosné -) telefotografická zařízení, zařízení pro obrazovou telegrafii telegrafní dráty telegrafní sloupy (kovové) telegrafy (přístroje) telemetry, dálkoměry teleskopy teleskopy teleskopy pro střelné zbraně teleskopy pro střelné zbraně teletypy, dálnopisné přístroje televizní přístroje tělocvičné žíněnky tělocvičné žíněnky telur temovadla, tužlíky tempery (barvy) tenis (zařízení na vrhání míčků na -) tenisové sítě tenzní činidla teodolity tepelná čerpadla (pumpy) tepelné akumulátory tepelné akumulátory tepelně izolační nádoby tepelně izolační nádoby tepelně izolační nádoby (termosky) tepelně izolační prostředky tepelné regenerátory tepelné regulátory teplo (materiály zabraňující sálání -) teplo (materiály zabraňující sálání -) v kotlech teploměry pro lékařské účely teploměry, s výjimkou lékařských teploměry, teplota (snímače -) teplota (snímače -), teploměry teplovodní vytápěcí zařízení teplovodní vytápěcí zařízení teplovzdušná terapeutická zařízení 326 Telephones (Portable -) Phototelegraphy apparatus téléphones portables phototélégraphie (appareils pour la -) 090661 090394 9 9 Telegraph wires Telegraph posts of metal 090469 060222 9 6 Telegraphs [apparatus] Range finders Telescopes Telescopes Sighting telescopes for firearms Sighting telescopes for firearms Teletypewriters fils télégraphiques télégraphiques (poteaux -) métalliques télégraphes [appareils] télémètres télescopes longues-vues lunettes de visée pour armes à feu visée (lunettes de –) pour armes à feu téléscripteurs 090467 090195 090476 090476 090509 9 9 9 9 9 090509 9 090464 9 Television apparatus Gymnasium mats Gymnasium mats Tellurium Caulking irons Distempers Tennis ball throwing apparatus Tennis nets Tensio-active agents Theodolites Heat pumps Accumulators (Heat -) Accumulators (Heat -) Vacuum bottles Vacuum bottles Heat-insulated containers télévision (appareils de -) gymnastique (tapis de -) tapis de gymnastique tellure calfater (fers à -) détrempes balles de tennis (appareils de jet de -) tennis (filets de -) tensio-actifs (agents -) théodolites pompes à chaleur chaleur (accumulateurs de -) accumulateurs de chaleur isolantes (bouteilles -) bouteilles isolantes récipients calorifuges 090468 270004 270004 010517 080045 020062 280173 9 27 27 1 8 2 28 280065 010518 090479 110268 110002 110002 210046 210046 210062 28 1 9 11 11 11 21 21 21 Heat (Non-conducting materials for retaining -) Heat regenerators Heat regulating apparatus calorifuges (produits -) 170016 17 110069 090116 11 9 170024 17 170026 17 100198 10 090429 9 090477 9 Temperature indicators température (indicateurs de -) 090477 9 Water heaters [apparatus] réchauffeurs d'eau [appareils] 110211 11 Water heaters [apparatus] eau (réchauffeurs d'–) [appareils] air chaud (appareils thérapeutiques à -) 110211 11 100011 10 récupérateurs de chaleur chaleur (appareils de contrôle de -) Radiation of heat chaleur (matières pour (Compositions to empêcher le rayonnement prevent the -) de la -) Boiler composition to prevent chaudières (matières pour the radiation of heat empêcher le rayonnement de la chaleur dans les -) Thermometers for medical thermomètres à usage purposes médical Thermometers, not for thermomètres, non à usage medical purposes médical Temperature indicators indicateurs de température Hot air therapeutic apparatus Abecední seznam výrobků T teplovzdušná zařízení teplovzdušné trouby terakota terapeutické přístroje (galvanické) terária (bytová -) Hot air apparatus Hot air ovens Terra cotta Galvanic therapeutic appliances Indoor terrariums [vivariums] terária do bytu pro pěstování Indoor terrariums [plant rostlin cultivation] terbium Terbium terče Targets terče (elektronické) Targets (Electronic -) termoelektrické obvazy Compresses (chirugie) (Thermo-electric -) [surgery] termosky Insulating flasks termosky (tepelně izolační Heat-insulated containers nádoby) termosky na jídlo Thermally insulated containers for food termosky na nápoje Beverages (Heat insulated containers for -) termostatické ventily (části Thermostatic valves [parts topných zařízení) of heating installations] termostaty termostaty pro dopravní prostředky termoštítky, nikoliv pro lékařské použití Thermostats Thermostats for vehicles air chaud (appareils à -) aérothermes terre cuite galvaniques (appareils thérapeutiques -) terrariums d'appartement [vivariums] terrariums d'appartement [culture des plantes] terbium cibles cibles électroniques compresses thermoélectriques [chirurgie] bouteilles isolantes récipients calorifuges 110016 110008 190172 100091 11 11 19 10 210338 21 210305 21 010519 280038 280193 100059 1 28 28 10 210046 210062 21 21 aliments (récipients calorifuges pour les -) boissons (récipients calorifuges pour -) vannes thermostatiques [parties d'installations de chauffage] thermostats thermostats pour véhicules 210007 21 210035 21 110319 11 090238 090481 9 9 090716 9 050282 5 050283 5 020124 2 030157 3 030159 030158 3 3 080030 080141 080030 170013 170012 8 8 8 17 17 170009 170009 170015 17 17 17 170040 170013 17 17 170076 17 170069 17 170033 17 Temperature indicator labels, etiquettes indicatrices de not for medicical temperature, autres purposes qu´à usage médical terpentin pro farmaceutické Turpentine for pharmaceutical térébenthine à usage účely purposes pharmaceutique terpentinový olej pro Oil of turpentine for essence de térébenthine farmaceutické účely pharmaceutical purposes à usage pharmaceutique terpentýn [ředidlo pro barvy] Turpentine [thinner térébenthine [diluant pour for paints] peintures] terpentýn, jako odmašťovací Turpentine, for degreasing térébenthine [produit de přípravek dégraissage] terpentýnová silice Terpenes [essential oils] terpènes terpentýnový olej na Oil of turpentine for essence de térébenthine odmašťování degreasing [produit de dégraissage] tesařské sekery (teslice) Holing axes besaiguës teslice (tesařské sekery) Adzes [tools] herminettes [outils] teslice (tesařské sekery) Mortise axes bisaiguës těsnění (dveří nebo oken) Draught excluder strips bourrelets d'étanchéité těsnění (kroužky gumové Bands of rubber for bocaux (joints en na -) na víčka sklenic na unscrewing jar lids caoutchouc pour -) zavařování těsnění (kroužky na -) Rings (Stuffing -) bagues d'étanchéité těsnění (kroužky na -) Rings (Water-tight –) bagues d'étanchéité těsnění (materiál na -) Weatherstripping calfeutrer (matières à -) compositions těsnění (materiály na -) Caulking materials étouper (matières à -) těsnění (okolo dveří nebo Weatherstripping bourrelets d'étanchéité oken) těsnění (podložky na -) Washers of rubber or rondelles en caoutchouc ou z pryže nebo vulkanfíbru vulcanized fiber [fibre] en fibre vulcanisée těsnění (tmely na -) Sealant compounds mastics pour joints for joints těsnění (válcové -) Cylinder jointings cylindres (joints de -) 327 Abecední seznam výrobků T těsnění (vložky na -) těsnění (vložky na -) těsnění (vodovodní -), (těsnicí kroužky) těsnění * těsnění * těsnění azbestové těsnění na potrubí těsnicí nebo vycpávkové materiály, s výjimkou gumových a plastových Waterproof packings Waterproof packings Washers for water taps joints * joints * tresses d'amiante conduites (joints pour -) emballage [rembourrage] (matières d' -) ni en caoutchouc, ni en matières plastiques těsnicí uzávěry (kovové) Sealing caps of metal capsules de bouchage métalliques těsnicí uzávěry (kovové) Sealing caps of metal bouchage (capsules de –) métalliques těsnicí uzávěry (nekovové) Caps, not of metal (Sealing -) bouchage (capsules de -) non métalliques těsnicí uzávěry (nekovové) Sealing caps, not of metal capsules de bouchage non métalliques těsta Pastes (Farinaceous food -) alimentaires (pâtes -) těsta Pastes (Farinaceous food -) pâtes alimentaires těsto dough pate à cuire těsto (kráječe na -) Pastry cutters coupe-pâte [couteau de boulanger] těsto (mandlové -) Almond paste pâte d'amandes těsto na koláče Cake paste pâte pour gâteaux testovací přístroje pro Analysis (Apparatus analyse (appareils pour l' -) lékařské účely for use in medical -) à usage médical těstoviny Farinaceous food pastes pâtes alimentaires těstoviny Pasta pâtes alimentaires těstoviny (stroje na výrobu -) Edible pastes (Machines for pâtes alimentaires (machines making –) pour la fabrication des -) tetování (zařízení pro Tattooing (Apparatus for -) tatouages (appareils pour vytváření tetování) imprimer des -) tetraboritan disodný, borax Borax borax tetrachloridy Tetrachlorides tétrachlorures textil (deodoranty Textiles (Deodorants for désodorisants pour pro oděvy a -) clothing and -) vêtements ou matières textiles textil (chemické přípravky Waterproofing chemicals textiles (préparations pour pro vodovzdornou (Textile- -) l'imperméabilisation des úpravu -) matières -) textil (chemické přípravky Waterproofing chemicals imperméabilisation des pro vodovzdornou (Textile- -) matières textiles úpravu -) (préparations pour l'–) textil (chemické přípravky Fabrics (Stain-preventing étoffes (produits chimiques proti tvoření skvrn na -) chemicals for use on -) pour empêcher la formation de taches sur les -) textil (chemické přípravky Fabrics (Stain-preventing taches (produits chimiques proti tvoření skvrn na -) chemicals for use on -) pour empêcher la formation de –) sur les étoffes textil (chemické zjasňovací Textile-brightening textiles (produits chimiques přípravky pro -) chemicals pour l'avivage des matières -) textil (impregnační látky Impregnating chemicals imprégnation des matières chemické pro -) (Textile- -) textiles (produits chimiques pour l' -) textil (impregnační látky Impregnating chemicals textiles (produits chimiques chemické pro -) (Textile- -) pour l'imprégnation des matières –) textil (olej na -) Textile oil huiles pour les tissus 328 Gaskets Seals Asbestos packing Pipe gaskets Packing [cushioning, stuffing] materials, not of rubber or plastics garnitures d'étanchéité étanchéité (garnitures d'–) rondelles de robinets d'eau 170011 170011 110219 17 17 11 170043 170043 170081 170030 220031 17 17 17 17 22 060297 6 060297 6 200214 20 200214 20 300003 300003 300220 210328 30 30 30 21 300004 300072 100180 30 30 10 300003 300003 070296 30 30 7 080256 8 010134 010529 050400 1 1 5 010362 1 010362 1 010286 1 010286 1 010091 1 010363 1 010363 1 040080 4 Abecední seznam výrobků textil (olej na -) textil (olej na -) textilie (materiály) textilie imitující kůži textilie netkané textilie pro koupelny, s výjimkou oděvů textilie pro obuv textilie vlněné textilie z juty textilie ze syntetických materiálů (náhražkové tkaniny) textilie žinylkové textilie žinylkové textilie, látky bavlněné textilie, nepropouštějící plyn, pro vzdušné balóny T Textile oil Textile oil Material (Textile -) Fabric of imitation animal skins Non-woven textile fabrics Bath linen [except clothing] Fabric for footwear Woollen cloth Jute fabric Plastic material [substitute for fabrics] Chenille fabric Chenille fabric Cotton fabrics Fabric, impervious to gases, for aeronautical balloons ensimage (huiles d'–) tissus (huiles pour les –) textiles (matières -) peau d'animaux (tissus imitant la -) non-tissés [textile] linge de bain [à l'exception de l'habillement] tissus pour chaussures laine (étoffes de -) jute (tissus de -) matières plastiques [succédanés du tissu] tissu chenillé chenillé (tissu –) cotonnades ballons aérostatiques (étoffes imperméables aux gaz pour -) textilní interiérové okenní Interior textile window blinds stores de fenêtre d´intérieur rolety en matières textiles textilní podšívky (pro obuv) Lining fabric for shoes chaussures (étoffes à doublure pour -) textilní průmysl (stroje pro -) Machines for the textile industrie textile (machines industry pour l' -) textilní ručníky na obličej Face towels of textile toilette (serviettes de -) en matières textiles textilní suroviny vláknité Textile (Raw fibrous -) textiles (matières -) fibreuses brutes textilní tapety Textile wallpaper papiers peints textiles textilní vlákna Fibers (Textile –) fibres textiles textilní vlákna Fibres (Textile -) fibres textiles těžítka Paperweights presse-papiers těžká voda Water (Heavy -) lourde (eau -) těžká voda Water (Heavy -) eau lourde thalium Thallium thallium thiokarbanilid Thiocarbanilide thiocarbanilide thorium Thorium thorium thulium Thulium thulium tikety Tickets tickets [billets] tílka, košilky Waistcoats gilets tílka, nátělníky Singlets maillots tinktury (farmaceutické Elixirs [pharmaceutical élixirs [préparations přípravky) preparations] pharmaceutiques] tinktury pro lékařské účely Tinctures for medical teintures à usage médical purposes tiskárenské kazety na Boxes for matrices [printing] cassettes pour matrices matrice [imprimerie] tiskárničky (přenosné -) Printing sets, portable [office imprimeries portatives (kancelářské potřeby) requisites] [articles de bureau] tiskárny a kopírovací Printers and photocopiers imprimantes et photocopieurs přístroje (tonerové (Toner cartridges (encre [toner] náplně pro -) [filled] for -) (cartouches d' -) pour -) tiskárny počítačové Computers (Printers for use imprimantes d'ordinateurs with -) tiskárny počítačové (pásky Computer printers (Inking imprimantes d'ordinateurs barvicí pro -) ribbons for -) (rubans encreurs pour -) tiskárny počítačové (pásky Computer printers (Inking rubans encreurs pour barvicí pro -) ribbons for -) imprimantes d'ordinateurs 040080 040080 240012 240003 4 4 24 24 240098 240005 24 24 240021 240064 240063 240081 24 24 24 24 240111 240111 240028 240002 24 24 24 24 200282 20 240020 24 070496 7 240087 24 220010 22 270018 220076 220076 160183 010253 010253 010532 010533 010535 010534 160038 250082 250094 050133 27 22 22 16 1 1 1 1 1 1 16 25 25 5 050208 5 070081 7 160178 16 020123 2 090618 9 160326 16 160326 16 329 Abecední seznam výrobků T tiskárny pro počítače tiskařská písmena (stroje na odlévání -) tiskařská podložka (textilní) Printers for use with computers Typecasting machines imprimantes d'ordinateurs caractères d'imprimerie (machines à couler les -) Printers' blankets of textile blanchets pour l'imprimerie en matières textiles tiskařské barvy Printers' pastes [ink] pâtes d'imprimerie [encres] tiskařské desky Printing plates planches pour l'impression tiskařské desky pro ofsetový Printing plates (Sensitized -) plaques sensibilisées pour tisk s citlivou vrstvou for offset offset tiskařské lisy Paperweights papiers (presse- -) tiskařské lisy pro tisk na Printing machines for use tôle (machines pour plech on sheet metal l'impression sur la -) tiskařské lisy pro tisk na Printing machines for use impression (machines plech on sheet metal pour l' -) sur la tôle tiskařské pasty Printing compositions [ink] imprimerie (pâtes d' -) [encres] tiskařské potahy, kromě Printers' blankets, not imprimerie (blanchets textilních of textile pour l' -) non en matières textiles tiskařské stroje Printing machines imprimer (machines à -) tiskařské stroje (barvicí Inking apparatus for printing encreurs (appareils -) zařízení pro -) machines [imprimerie] tiskařské štočky Printing blocks imprimerie (clichés d' -) tiskařské typy (písmena Letters [type] caractères [chiffres et lettres] a číslice) tiskařské typy (písmena Letters [type] lettres [caractères a číslice) d'imprimerie] tiskařské válce Printing cylinders cylindres d'imprimerie tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for imprimerie (rouleaux d' -) machines [machines] tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for rouleaux d'imprimerie machines [machines] tiskopisy Forms [printed] formulaires tiskové barvy, tuše Printing ink encres d'imprimerie tiskové typy Printing type imprimerie (caractères d' -) tiskoviny Printed matter imprimerie (produits de l' -) tiskoviny Printed matter impressions tiskoviny Printed matter imprimés tisky (rytiny) Prints [engravings] planches [gravures] tištěné jízdní řády Timetables (Printed -) horaires imprimés tištěné publikace Publications (Printed -) publications titan Titanium titane titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for titanique (anhydride -) účely industrial purposes à usage industriel titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for anhydride titanique à usage účely industrial purposes industriel titaničitany Titanite titanite tkalcovská příze Spun thread and yarn filés tkalcovské stavy Reels for weaving looms tisser (bobines de métiers à -) (cívky pro -) tkalcovské stavy Reels for weaving looms bobines de métiers à tisser (cívky pro -) tkalcovské stavy (vřetena Loom shafts lames de métiers à tisser pro -) tkalouny lemovací Rimming (Cords for -), for border (lacets à -) clothing tkalouny lemovací Rimming (Cords for -), for cordons à border clothing tkanice vlněné Woollen laces laine (cordons en -) tkaničky do bot Shoe laces lacets de chaussures 330 090618 9 070120 7 240106 24 020043 070217 010406 2 7 1 160183 070216 16 7 070216 7 020043 2 160177 16 070218 070175 7 7 160040 160097 16 16 160097 16 070140 070220 7 7 070220 7 160158 020066 160065 160175 160175 160175 160015 160172 160179 060251 010536 16 2 16 16 16 16 16 16 16 6 1 010536 1 010537 230010 070054 1 23 7 070054 7 070224 7 260096 26 260096 26 260067 260034 26 26 Abecední seznam výrobků tkanina citlivá pro fotografii tkaniny (izolační -) tkaniny * tkaniny azbestové tkaniny drátěné tkaniny elastické tkaniny elastické tkaniny hedvábné pro potisk vzorů tkaniny jutové tkaniny k textilnímu užití tkaniny konopné tkaniny lněné tkaniny napodobující kůži tkaniny pogumované, ne pro papírenské účely tkaniny pro čalouníky tkaniny pro čalouníky tkaniny pro čalouníky tkaniny pro luxusní prádlo tkaniny přilnavé za tepla tkaniny přilnavé za tepla tkaniny s předkresleným vzorem na vyšívání tkaniny sisalové tkaniny ze skelných vláken na izolaci tkaniny ze skleněných vláken pro textilní užití tkaniny žíněné (pytlovina) tlačítka ke zvonkům tlak v automobilových pneumatikách (automatické indikátory nízkého -) tlakoměry (manometry) pro ventily tlakoměry na měření krevního tlaku tlakoměry na měření krevního tlaku tlakoměry, manometry tlakoměry, zařízení na měření tlaku tlakové hrnce (elektrické -) tlakové hrnce (elektrické -) tlakové hrnce, s výjimkou elektrických tlakové potrubí (kovové) tlakové potrubí (nekovové) T Sensitized cloth for photography Insulating fabrics Fabric * Asbestos fabrics Wire gauze Elastic woven material Elastic woven material Silk fabrics for printing patterns Hemp cloth Fabrics for textile use Hemp fabric Linen cloth Fabric of imitation animal skins Gummed cloth, other than for stationery toile sensibilisée pour la photographie tissus isolants tissus * tissus d'amiante toiles métalliques tissus élastiques élastiques (tissus –) patrons d'imprimerie (tissus de soie pour -) chanvre (toile de -) tissus à usage textile chanvre (tissus de -) lin (tissus de -) tissus imitant la peau d'animaux toiles gommées autres que pour la papeterie Upholstery fabrics meubles (étoffe pour -) Upholstery fabrics meubles (tissu pour –) Upholstery fabrics ameublement (tissus d'–) Lingerie fabric lingerie (tissus pour la -) Adhesive fabric for tissus adhésifs collables application by heat à chaud Adhesive fabric for adhésifs (tissus –) collables application by heat à chaud Traced cloths for embroidery tissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie Hemp cloth chanvre (toile de -) Fabrics (Fiberglass tissus en fibres de verre pour [fibreglass] -), for insulation l'isolation Fibreglass fabrics for textile tissus en fibres de verre use à usage textile Haircloth [sackcloth] haire [étoffe] 010212 1 170056 240008 170079 060184 240046 240046 240060 17 24 17 6 24 24 24 240018 240116 240017 240067 240003 24 24 24 24 24 240057 24 240004 240004 240004 240038 240001 24 24 24 24 24 240001 24 240049 24 240018 170104 24 17 240104 24 240058 24 Push buttons for bells Tyres (Automatic indicators of low pressure in vehicle -) boutons de sonnerie avertisseurs automatiques de perte de pression dans les pneumatiques 090093 090069 9 9 Pressure indicator plugs for valves Sphygmotensiometers bouchons indicateurs de pression pour valves sphygmotensiomètres 090090 9 100129 10 Sphygmotensiometers tension artérielle (appareils pour la mesure de la –) manomètres pression (mesureurs de -) 100129 10 090336 090409 9 9 110254 11 110029 11 210236 21 060420 6 190232 19 Pressure gauges Pressure measuring apparatus Autoclaves [electric pressure cookers] Pressure cooking saucepans, electric Autoclaves [pressure cookers], non-electric Manifolds of metal for pipelines Pipes (Penstock -) [not of metal] marmites autoclaves électriques casseroles à pression [autocuiseurs] électriques marmites autoclaves non électriques manifolds métalliques pour canalisations conduites forcées [non métalliques] 331 Abecední seznam výrobků T tlakové regulátory (části strojů) tlakové vodní zásobníky Pressure regulators [parts of machines] Pressure water tanks tlakovzdušné potrubní armatury (nekovové) Fittings (Compressed air pipe -), not of metal tlouky (stroje) tlouky pro rozmělňování [hmoždířové paličky] tlumicí pružiny pro vozidla Grinding machines Pestles for pounding Springs (Shock absorbing -) for vehicles tlumicí pružiny pro vozidla Springs (Shock absorbing -) for vehicles tlumič kmitů (závěsný -) Shock absorbers pro vozidla (Suspension -) for vehicles tlumič kmitů (závěsný -) Shock absorbers pro vozidla (Suspension -) for vehicles tlumiče (písty pro -), části Shock absorber plungers strojů [parts of machines] tlumiče nárazů gumové Shock absorbing buffers of rubber tlumiče pérování automobilů Shock absorbers for automobiles tlumiče pro motory Silencers for motors and engines tlumiče pro motory a hnací Exhausts for motors and stroje engines tlumiče pro zbraně Noise-suppressors for guns tlumivky (elektřina), Inductors [electricity] induktory tlumivky, cívky indukční Coils (Choking -) (impedance) [impedance] tmel Lute tmel (ruční pistole na Mastics (Guns, vytlačování -) hand-operated, for the extrusion of -) tmel (sklenářský -) Putty (Glaziers’ -) tmel (sklenářský -) Glaziers' putty tmel na pneumatiky Cement for pneumatic tires [tyres] tmel na zvířecí kopyta Cement for animal hooves tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty] tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty] tmely (těsnicí -) Sealant compounds for joints tmely (zubní -) Dental mastics tmely na opravu rozbitých Cement for mending broken předmětů articles tmely na opravu rozbitých Cement for mending broken předmětů articles tmely na vyplňování dutin Fillers (Tree cavity -) stromů [forestry] tmely na vyplňování dutin stromů Fillers (Tree cavity -) [forestry] toaletní (záchodové) mísy toaletní (záchodové) mísy Toilet bowls Toilet bowls toaletní kufříky, neceséry toaletní papír Toilet cases Toilet paper 332 pression (régulateurs de -) [parties de machines] réservoirs d'eau sous pression air comprimé (armatures pour conduites d' -) non métalliques broyeurs [machines] pilons [outils] amortisseurs (ressorts -) pour véhicules ressorts amortisseurs pour véhicules suspension (amortisseurs de -) pour véhicules amortisseurs de suspension pour véhicules amortisseurs (pistons d' -) [parties de machines] tampons amortisseurs en caoutchouc automobiles (amortisseurs pour -) silencieux pour moteurs 070317 7 110127 11 170086 17 070263 080172 7 8 120011 12 120011 12 120010 12 120010 12 070395 7 170021 17 120210 12 070519 7 pots d'échappement pour moteurs armes (silencieux pour -) inducteurs [électricité] 070451 7 130070 090304 13 9 self (bobines de -) 090441 9 lut extrusion de mastics (pistolets actionnés manuellement pour l' -) mastic de vitrier mastic de vitrier mastics pour pneumatiques 170066 080232 17 8 010651 010651 010193 1 1 1 ciment pour sabots d'animaux mastic à l'huile mastic à l'huile mastics pour joints 050083 010655 010655 170069 5 1 1 17 mastics dentaires ciments pour la réparation des objets cassés réparation des objets cassés (ciments pour la –) arbres (mastic pour remplir les cavités des -) [arboriculture] mastic pour remplir les cavités des arbres [arboriculture] cuvettes de toilettes [W.-C.] toilettes [W.-C.] (cuvettes de -) nécessaires de toilette papier hygiénique 050113 010194 5 1 010194 1 010080 1 010080 1 110235 110235 11 11 210115 160094 21 16 Abecední seznam výrobků T toaletní papír (dávkovače -) Toilet paper holders toaletní přípravky toaletní stolky toaletní voda toaletní voda toalety (povlaky na sklápěcí kryty -) toalety (záchody splachovací) tobogan (hry) točny (železnice) tofu tógy toluen toluen tombak (měkká mosaz) tonerové náplně pro tiskárny a kopírovací přístroje Toiletries Dressing tables Toilet water Toilet water Covers (Fitted toilet lid -) [fabric] Water closets tonery pro kopírovací stroje a zařízení tonometry na měření krevního tlaku tonometry na měření krevního tlaku tónovací lázně (fotografie) topení (vytápěcí tělesa pro automobily) topení teplovodní topeniště pecí topná nafta topná tělíska pro žehličky topná tělíska pro žehličky topná zařízení pro topení tuhými, tekutými nebo plynovými palivy topné články torby lovecké torny torpéda tortily torzní tyče pro vozidla totalizátory toustovače toustovače toxické plyny (neutralizační přípravky pro -) tragant pro průmyslové užití traktory trampolíny tramvajové vozy trámy (kovové) Slides [playthings] Turntables [railways] Tofu Togas Toluene Toluol Tombac Toner cartridges [filled] for printers and photocopiers papier hygiénique (distributeurs de –) toilette (produits de -) toilette (tables de -) eaux de toilette toilette (eaux de –) toilettes (housses pour abattants de -) toilettes [W.-C.] toboggan [jeu] plaques tournantes tofu toges toluène toluène tombac encre [toner] (cartouches d' -) pour imprimantes et photocopieurs Toners [ink] for photocopiers encres [toner] pour photocopieurs Arterial blood pressure mesure de la tension measuring apparatus artérielle (appareils pour la -) Arterial blood pressure sphygmotensiomètres measuring apparatus Toning baths [photography] bains de virage [photographie] Heaters for vehicles véhicules (installations de chauffage pour -) Heating installations [water] chauffage à eau chaude (installations de -) Furnace grates grilles de foyers Coal naphtha houille (huile de -) Heaters for heating irons chauffe-fers Heaters for heating irons fers (chauffe- –) Heating apparatus for solid, chauffage (appareils de -) liquid or gaseous fuels à combustible solide, liquide ou gazeux Heating elements corps chauffants Game bags [hunting carnassières accessory] Haversacks havresacs Torpedoes torpilles Tortillas tortillas Torsion bars for vehicles barres de torsion pour véhicules Totalizators totalisateurs Toasters pain (grille- -) Toasters grille-pain Neutralizers (Toxic gas -) neutralisants de gaz toxiques Gum (Tragacanth -) adragante (gomme -) for use in manufactures Tractors tracteurs Trampolines trampolines Tramcars tramways (voitures de -) Joists of metal poutrelles métalliques 210116 21 030125 200189 030092 030092 240118 3 20 3 3 24 110105 11 280149 060212 290140 250117 010538 010538 060253 020123 28 6 29 25 1 1 6 2 020121 2 100129 10 100129 10 010099 1 110081 11 110076 11 110152 040054 110086 110086 110080 11 4 11 11 11 110085 180019 11 18 180100 130076 300185 120034 18 13 30 12 090484 110171 110171 010403 9 11 11 1 010024 1 120075 280209 120187 060225 12 28 12 6 333 Abecední seznam výrobků T trámy (nekovové) transformátory (elektrotechnika) transformátory (elektrotechnika) transformátory (izolační oleje pro -) transformátory (napěťové) transpondéry transportéry visuté transportní zařízení lanová Joists, not of metal Transformers [electricity] poutrelles non métalliques transformateurs 190157 090049 19 9 Transformers [electricity] électriques (transformateurs -) transformateurs (huile isolante pour -) survolteurs transpondeurs aériens (transporteurs -) transport (appareils et installations de -) par câbles transistors [électronique] jalons [instruments d'arpentage] herbes pour le rembourrage 090049 9 170051 17 090706 090693 120004 120188 9 9 12 12 090624 090281 9 9 220044 22 060245 6 310063 310063 270003 280044 31 31 27 28 250101 050150 050150 300009 25 5 5 30 030107 3 030173 3 130034 130034 190020 150055 13 13 19 15 250155 090705 030164 210270 25 9 3 21 090577 9 160297 090446 16 9 100151 10 trombones [instruments de 150070 musique] fours à micro-ondes à usage 110328 industriel garnitures façonnées de fours 110151 15 Transformers (Insulating oil for -) Step-up transformers Transponders Aerial conveyors Cable transport apparatus and installations Transistors [electronic] Rods [surveying instruments] Grasses for upholstering tranzistory (elektronika) trasírky, výtyčky, nivelační tyče tráva na čalounění (jako náplň) traverzy (kovové železniční) Railroad ties of metal trávníky (přírodní -) trávníky přírodní trávníky umělé trenažéry Sod Turf, natural Artificial turf Body-training apparatus trepky tresčí játra (olej) tresčí játra (olej) tresti (do potravin), nikoliv pro lékařské účely tresti do jemného pečiva (éterické oleje) tresti do nápojů (éterické oleje) trhaviny, výbušniny trhaviny, výbušniny trhové stánky triangly (hudební nástroje) Slippers Oil (Cod liver -) Oil (Cod liver -) Infusions, not medicinal Flavourings for cakes [essential oils] Flavorings for beverages [essential oils] Explosives Explosives Fair huts Triangles [musical instruments] Tee-shirts Triodes Tripoli stone for polishing Trivets [table utensils] trička triody tripl na leštění (břidlice) trojnožky (kuchyňské potřeby) pod horké nádobí trojnožky nebo stativy pro Tripods for cameras fotografické přístroje a kamery trojúhelníky (rýsovací -) Drawing squares trojúhelníky výstražné pro Vehicle breakdown warning vozidla triangles trokary (nástroje na nabodnutí tělní dutiny) trombóny trouby (mikrovlnné) pro průmyslové účely trouby (tvarovky pro -) trouby mikrovlnné trsátka 334 Trocars Trombones Ovens (Microwave -) for industrial purposes Fittings, shaped, for furnaces Microwave ovens [cooking apparatus] Plectrums traverses de chemins de fer [métalliques] gazon naturel gazon naturel gazon artificiel culturisme (appareils pour le -) pantoufles foie de morue (huile de -) huile de foie de morue infusions non médicinales gâteaux (aromates pour -) [huiles essentielles] boissons (aromates pour -) [huiles essentielles] explosifs fulminants (produits –) foires (baraques de -) triangles [instruments de musique] tee-shirts triodes tripoli pour le polissage dessous-de-plat [ustensiles de table] trépieds pour appareils photographiques équerres à dessin triangles de signalisation pour véhicules en panne trocarts cuisson à micro-ondes (appareils de -) médiators 11 11 110317 11 150048 15 Abecední seznam výrobků trsátka pro strunné nástroje trsátka pro strunné nástroje trubičky drenážní pro lékařské účely trubičky kapilární, kapiláry trubkové komínové nástavce (kovové) trubky (hudební nástroje) trubky (kovové) trubky (nástroje na řezání -) T Picks for stringed instruments Picks for stringed instruments Tubes (Drainage -) for medical purposes Capillary tubes Chimney pots of metal plectres pour instruments à cordes médiators 150048 15 150048 15 drains à usage médical 100081 10 090109 060331 9 6 150071 060127 080198 15 6 8 080198 8 170067 17 060312 6 200016 20 190220 19 090017 9 trubky (objímky na -) (nekovové) trubky (přípojky kovové pro -) trubky a kabely (úchytky pro -) z umělých hmot Pipe jackets, not of metal trubky drenážní (nekovové) Drain pipes, not of metal trubky hovorové, zvukovody (lodní) trubky hovorové, zvukovody (lodní) trubky kameninové trubky kotlové (části strojů) Speaking tubes capillaires (tubes -) mitres de cheminées [métalliques] clairons tuyaux métalliques tuyaux (instruments à tronçonner les -) tronçonner les tuyaux (instruments à –) manchons de tuyaux [non métalliques] colliers d'attache métalliques pour tuyaux attache de câbles ou de tubes (pattes d' -) en matières plastiques tuyaux de drainage [non métalliques] porte-voix Speaking tubes tubes acoustiques 090017 9 grès (tuyaux en -) tubes de chaudières [parties de machines] acier (tuyaux d' -) tuyaux flexibles non métalliques tuyaux rigides non métalliques [construction] tubes de chaudières de chauffage carneaux de chaudières de chauffage chaudières de chauffage (carneaux de –) tuyaux de descente [non métalliques] conduites d'eau non métalliques buccins [trompettes] ébénisterie (produits d´ -) bacs à fleurs cendriers de foyers 190101 070471 19 7 060011 170022 6 17 190178 19 110078 11 110264 11 110264 11 190075 19 190076 19 150016 200088 210341 110154 15 20 21 11 200207 20 150072 120035 120035 120035 120035 030133 15 12 12 12 12 3 210121 21 Clarions Tubes of metal Tube cutting instruments trubky (nástroje na řezání -) Tube cutting instruments Wall hooks of metal for pipes Clips (Cable and pipe -) of plastics Sandstone tubes Boiler tubes [parts of machines] trubky ocelové Steel tubes trubky ohebné (nekovové) Tubes (Flexible -), not of metal trubky pevné (nekovové) Pipes (Rigid -) not of metal [building] trubky pro kotle k vytápěcím Boiler pipes [tubes] for zařízením heating installations trubky pro vytápěcí kotle Flues for heating boilers trubky pro vytápěcí kotle Flues for heating boilers trubky spádové (nekovové) Gutter pipes, not of metal trubky vodovodní (nekovové) trubky, trumpety truhlářské umělecké výrobky truhlíky na květiny truhlíky na popel (pecové -) truhly (nekovové) Water-pipes, not of metal trumpety trupy (lodí -) trupy (lodí -) trupy (lodní -) trupy lodí trvalá ondulace (neutralizační přípravky pro -) trychtýře Buccins [trumpets] Cabinet work Window-boxes Ash pits for furnaces Chests, not of metal Trumpets Hulls (Ships' -) Hulls (Ships' -) Ships' hulls Ships' hulls Permanent waving (Neutralizers for -) bahuts [coffres] non métalliques trompettes bateaux (coques de -) coques de bateaux navires (coques de -) coques de navires permanentes (neutralisants pour -) Funnels entonnoirs 335 Abecední seznam výrobků T tryska (protiostřikovací kohoutek) tryskové motory pro pozemní vozidla trysky (kovové) trysky k hadicím na zalévání třapce (prýmkařské zboží) třaskavé bonbóny jako petardy třaskavé bonbóny jako petardy třásně třídicí a loupací stroje třídicí stroje třídicí stroje pro průmysl Anti-splash tap nozzles brise-jet Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour véhicules terrestres Nozzles of metal tuyères métalliques Nozzles for sprinkler hose arrosage (lances pour tuyaux d' -) Tassels [haberdashery] glands [passementerie] Bonbons (Explosive -) pétards (bonbons à -) [Christmas crackers] Bonbons (Explosive -) bonbons à pétards [Christmas crackers] Fringes franges Sifting machines éplucheuses [machines] Sizing machines ajuster (machines à -) Sorting machines trier (machines à -) pour for industry l'industrie Garbage disposals ordures (broyeurs d' -) Garbage disposals broyeurs d'ordures Grain separators égreneuses Tricycles tricycles Tricycles (Carrier -) triporteurs Wood shavings copeaux de bois Wood spills for lighting copeaux de bois pour l'allumage Wood spills for lighting bois (copeaux de –) pour l'allumage Wood chips for the copeaux de bois pour la manufacture of wood pulp fabrication de pâte de bois 110055 11 120145 12 060014 210012 6 21 260063 280027 26 28 280027 28 260060 070454 070013 070143 26 7 7 7 070414 070414 070169 120191 120162 220004 040006 7 7 7 12 12 22 4 040006 4 310018 31 třídiče odpadu třídiče odpadu třídičky obilí tříkolky tříkolky (dodávkové -) třísky dřevěné třísky dřevěné pro zapalování třísky dřevěné pro zapalování třísky dřevěné na výrobu papírenské buničiny (celulózy) třísky dřevěné na výrobu papírenské buničiny (celulózy) tříslivo na činění kůží třísloviny třísloviny třmeny třmeny třmeny (gumové části -) Wood chips for the manufacture of wood pulp pâte de bois (copeaux pour la fabrication de –) 310018 31 Tan-wood Tan Tanning substances Stirrups Stirrup leathers Stirrups (Parts of rubber for -) 010130 010507 010509 180119 180046 180045 1 1 1 18 18 18 třmeny napínací (kovové) pro kovové pásy Stretchers for metal bands [tension links] 060383 6 třpytky slídové (flitry) třtina cukrová třtina cukrová tuf tuhy do tužek tuk (chemikálie pro bělení -) tuk (chemikálie pro bělení -) tuk (kokosový -) tuk (přípravky na odstranění -) ve výrobních procesech tuk mléčný tuk mléčný tuk z vlny Mica spangles Sugarcane Sugarcane Tufa Pencil leads Bleaching chemicals (Fat- -) Fat-bleaching chemicals bois à tanner tan tannantes (matières -) étriers étrivières étriers (pièces en caoutchouc pour -) bandes métalliques (tendeurs de -) [étriers de tension] mica (paillettes de -) cannes à sucre sucre (cannes à –) tuf mines de crayons graisses (produits pour blanchir les –) graisses (produits pour blanchir les –) graisse de coco dégraissage (produits de -) utilisés au cours d'opérations de fabrication graisse à traire traire (graisse à –) suint 260071 310021 310021 190145 160105 010339 26 31 31 19 16 1 010339 1 290121 010231 29 1 050165 050165 040074 5 5 4 336 Coconut fat Grease-removing preparations for use in manufacturing processes Milking grease Milking grease Wool grease Abecední seznam výrobků T tukové pomazánky na chléb tukové pomazánky na chléb tukové pomazánky na chléb tukové substance na výrobu jedlých tuků Fat-containing mixtures for bread slices Fat-containing mixtures for bread slices Fat-containing mixtures for bread slices Fatty substances for the manufacture of edible fats tuky (přípravky pro oddělování -) tuky jedlé tuky na ochranu proti korozi tuky pro kosmetické účely Greases (Preparations for the separation of -) Edible fats Anti-rust greases Greases for cosmetic purposes tuky pro kůži Grease for leather tuky pro lékařské účely Greases for medical purposes tuky pro svícení Illuminating grease tuky pro zvěrolékařské Greases for veterinary účely purposes tuky průmyslové Industrial grease tulení kůže na skluznice lyží Seal skins [coverings (stoupací pásy) for skis] tuňák Tuna fish tupé (částečná paruka) Toupees turbany Turbans turbíny (hydraulické) Hydraulic turbines turbíny pro pozemní vozidla Turbines for land vehicles mélanges contenant de la graisse pour tartines graisse (mélanges contenant de la –) pour tartines tartines (mélanges contenant de la graisse pour –) graisses comestibles (matières grasses pour la fabrication de -) graisses (produits pour la dissociation des -) graisses comestibles graisses contre la rouille 290054 29 290054 29 290054 29 290053 29 010604 1 290005 020079 29 2 graisses à usage cosmétique 030111 3 graisses pour le cuir graisses à usage médical 040034 050163 4 5 graisses pour l'éclairage graisses à usage vétérinaire 040039 050164 4 5 040035 280100 4 28 290109 260089 250156 070215 120192 29 26 25 7 12 070375 7 070114 180046 180001 180001 090064 7 18 18 18 9 060255 6 190246 19 160031 160113 160113 030069 16 16 16 3 160293 16 160017 16 160105 030154 160114 190143 090216 16 3 16 19 9 090216 9 graisses industrielles phoques (peaux de -) [revêtements de skis] thon toupets turbans hydrauliques (turbines -) turbines pour véhicules terrestres turbíny, s výjimkou turbín Turbines other than for land turbines autres que pour pro pozemní vozidla vehicles véhicules terrestres turbokompresory Turbocompressors turbocompresseurs turistika (hole pro -) Leathers (Stirrup –) étrivières turistika (hole pro -) Sticks (Mountaineering -) bâtons d'alpinistes turistika (hole pro -) Sticks (Mountaineering -) alpenstocks turnikety (mechanismy pro -) Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour (Mechanisms for -) appareils déclenchés par l'introduction d'un -) turnikety kovové Turnstiles of metal tourniquets portillons tournants métallques turnikety, nikoliv z kovu Turnstiles, not of metal tourniquets portillons tournants non métalliques tužky Pencils crayons tužky (držátka na -) Pencil holders porte-crayons tužky (držátka na -) Pencil holders crayons (porte- –) tužky (kosmetické -) Pencils (Cosmetic -) crayons à usage cosmétique tužky (ořezávátka na -) Pencil sharpeners crayons (taille- –), électriques [electric or non-electric] ou non électriques tužky (strojky Pencil sharpening crayons (machines à tailler na ořezávání -) machines les -) tužky (tuhy do -) Pencil leads crayons (mines de -) tužky na obočí Eyebrow pencils sourcils (crayons pour les -) tužky patentní (krejóny) Pencil lead holders porte-mines tvárnice Slag stone pierres de scories tvárnicové vedení (na Ducts [electricity] canalisations électriques kabely) tvárnicové vedení (na Ducts [electricity] électriques (canalisations –) kabely) 337 Abecední seznam výrobků T tvaroh tvarované obložení pro pece tvarované plechy pro pece Curd Fittings, shaped, for furnaces Fittings, shaped, for furnaces tvarovky pro trouby Fittings, shaped, for furnaces tvářecí nástroje Molding irons tvářecí stroje Molding machines tyče (kovové) Poles of metal tyče (spojovací -) pro stroje, Rods (Connecting -) for motory a hnací stroje machines, motors and engines tyče (torzní -) pro vozidla Bars (Torsion -) for vehicles 11 garnitures façonnées de fours 110151 11 8 7 6 7 barres de torsion pour véhicules havage (barres de -) barreaux de grilles métalliques perches pour les au à la perche tringles de rideaux bâtons d'encre baguettes métalliques pour le brasage et le soudage hémostatiques (crayons -) crayons hémostatiques bâtonnets pour cocktails antiverrue (crayons -) clous fumants baguettes [instruments de cuisine] échalas plantes (supports pour -) [arrangements floraux] 120034 12 080027 060042 8 6 280210 28 200175 160334 060303 20 16 6 050104 050104 210314 050033 050085 210311 5 5 21 5 5 21 200091 210132 20 21 310043 310043 240089 050284 31 31 24 5 150069 15 Kettledrum frames Typographic presses Typographic machines Type [numerals and letters] courges courges tulles thymol à usage pharmaceutique timbales [instruments de musique] timbales (chevalets pour -) presses typographiques typographiques (machines -) caractères [chiffres et lettres] 150020 070303 070378 160097 15 7 7 16 Type [numerals and letters] typographiques (caractères -) 160097 16 Printing type imprimerie (caractères d' -) 160065 16 tyče pro skoky o tyči Poles for pole vaulting tyče záclonové tyčinka inkoustová tyčinky (kovové) pro svařování a pájení tyčinky hemostatické tyčinky hemostatické tyčinky na míchání koktailů tyčinky proti bradavicím tyčinky vykuřovací tyčinky, hůlky jídelní (kuchyňské náčiní) tyčky k rostlinám tyčky opěrné pro rostliny a květiny (na aranžování) Curtain rods Ink sticks Rods of metal for brazing and welding Hemostatic pencils Hemostatic pencils Cocktail stirrers Wart pencils Sticks (Fumigating -) Chopsticks 338 garnitures façonnées de fours 110151 080120 070278 060024 070048 Bars (Cutting -) Bars for metal railings tympány (stojany na -) typografické lisy typografické stroje typy tiskařské (písmena a číslice) typy tiskařské (písmena a číslice) typy tiskové 29 11 moulurer (fers à -) moulurer (machines à -) perches métalliques bielles de machines ou de moteurs tyče brázdicí (pro hornictví) tyče pro kovové zábradlí tykev tykev turek tyl tymol pro farmacutické účely tympány lait caillé 290161 garnitures façonnées de fours 110151 Stakes for plants or trees Holders for flowers and plants [flower arranging] Squashes Marrows Tulle Thymol for pharmaceutical purposes Kettledrums Abecední seznam výrobků úbor koupací ubrousky (držáky na -), ne z drahých kovů ubrousky (papírové -) na odličování ubrousky (papírové -) na odličování ubrousky kosmetické na odličování (papírové) ubrousky kosmetické napuštěné pleťovou vodou ubrousky na odličování (textilní) ubrousky napuštěné farmaceutickými vodičkami ubrousky papírové ubrousky papírové toaletní ubrousky papírové toaletní ubrousky stolní látkové ubrousky textilní odličovací ubrousky textilní pod talíře, atd. ubrousky textilní pod talíře, atd. ubrusy (papírové -) ubrusy, s výjimkou papírových ucpávková pouzdra (části strojů) ucpávky (části strojů) ucpávky (ušní) ucpávky * učební pomůcky, kromě přístrojů účetní knihy úderníky střelných zbraní udičky na ryby udidla (postroje) údy umělé úhelníky (kovové) úhelníky (nekovové) úhelníky (ruční nářadí) uhelný prach (palivo) uhláky, kbelíky na uhlí uhlí uhlí uhlí (přípravky spořící -) U Swimsuits Napkin holders, not of precious metal Tissues of paper for removing make-up Tissues of paper for removing make-up Napkins of paper for removing make-up Tissues impregnated with cosmetic lotions Make-up (Napkins for removing -) [cloth] Tissues impregnated with pharmaceutical lotions Table napkins of paper Face towels of paper bain (maillots de -) serviettes (porte- -) non en métaux précieux démaquiller (serviettes à -) en papier serviettes à démaquiller en papier serviettes à démaquiller en papier serviettes imprégnées de lotions cosmétiques démaquiller (serviettes à -) en matières textiles serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques serviettes de table [en papier] serviettes de toilette [en papier] Face towels of paper toilette (serviettes de –) en papier Table napkins of textile serviettes de table [en matières textiles] Tissues of textile for serviettes à démaquiller removing make-up en matières textiles Mats (Place –) [not of paper] sets de table non en papier 250126 210210 25 21 160294 16 160294 16 160294 16 030197 3 240101 24 050374 5 160295 160307 16 16 160307 16 240076 24 240101 24 240113 24 Place mats [not of paper] sets de table non en papier 240113 24 Table cloths of paper Table cloths [not of paper] nappes en papier nappes [non en papier] 160200 240033 16 24 Sealing joints [parts of engines] Stuffing boxes [parts of machines] Plugs (Ear -) ear protection devices Joint packings Teaching materials [except apparatus] Ledgers [books] Hammers for guns and rifles Fish hooks Bits for animals [harness] Artificial limbs Angle irons Angle irons, not of metal Squares [hand tools] Coal dust [fuel] Coal scuttles Coal Coal Coal saving preparations joints [parties de moteurs] 070118 7 boîtes à étoupe [parties de machines] tampons pour les oreilles 070198 7 100224 10 170043 160071 17 16 160153 130028 280076 180017 100117 060345 190067 080017 040072 210060 040023 040023 010169 16 13 28 18 10 6 19 8 4 21 4 4 1 010165 1 010068 010025 040014 1 1 4 010167 1 uhlí (přípravky ze živočišného -) uhlí (živočišné -) uhlí aktivní uhlí dřevěné (palivo) Animal carbon preparations Animal charcoal Activated carbons Charcoal [fuel] uhlí kostní Bone charcoal joints * enseignement (matériel d' -) [à l'exception des appareils] registres [livres] chiens de fusils hameçons mors [harnachement] prothèses cornières métalliques cornières non métalliques équerres [outils] poussier [combustible] charbon (seaux à -) charbon [combustible] houille charbon (produits pour économiser le -) charbon animal (préparations de -) noir animal charbon actif charbon de bois [combustible] charbon d'os 339 Abecední seznam výrobků U uhlí krevní uhlí živočišné uhlí živočišné uhlí živočišné pro farmaceutické účely uhličitan hořečnatý uhličitan sodný bezvodý uhličitan vápenatý uhličitany uhlík uhlík do filtrů uhlík do obloukové lampy uhlík do obloukové lampy Blood charcoal Animal carbon Animal carbon Charcoal for pharmaceutical purposes Magnesium carbonate Soda ash Lime carbonate Carbonates Carbon Carbon for filters Carbon for arc lamps Carbon for arc lamps uhlíkové kartáče (elektr.) uhlohydráty úhloměry, protraktory (měřicí přístroje) uhly na kreslení úchytky kabelů nebo trubek (z umělých hmot) Carbon brushes [electricity] Carbonic hydrates Protractors [measuring instruments] Charcoal pencils Cable or pipe clips of plastics úchytky na kartotéční lístky úchytky na kartotéční lístky úchytky na koberce úchytky na svíčky pro vánoční stromečky ukazatele směru vozidel Tags for index cards Tags for index cards Rug hooks Candle holders for Christmas trees Direction signals for vehicles Pressure indicators Pressure indicators Indicators (Water level -) ukazatele tlaku, tlakoměry ukazatele tlaku, tlakoměry ukazatele výšky hladiny vody, vodoznaky ukazatele výšky hladiny vody, vodoznaky ukazovátka (světelná -) [elektronická] ukazovátka neelektrická Indicators (Water level -) Pointers (Light-emitting electronic -) Chart pointers, non-electronic ukazovátka neelektrická Pointers (Chart -), non-electronic ukazovátka neelektrická Pointers (Chart -), non-electronic uklidnění (přípravky pro -) Tranquillizers uklidnění (přípravky pro -) Tranquillizers ulity Shells ultrafialové paprsky (lampy Ultraviolet ray lamps, not for na -), s výjimkou lamp pro medical purposes lékařské účely ultrafialové záření pro Ultraviolet rays for medical lékařské účely (filtry na -) purposes (Filters for -) ultrafialové záření pro Ultraviolet rays for medical lékařské účely (filtry na -) purposes (Filters for -) úly (výdřevy u včelích -) Sections of wood for beehives úly včelí Beehives úly včelí (voskové plástve Comb foundations for pro -) beehives umělá kůže pro chirurgické Artificial skin for surgical účely purposes 340 charbon de sang charbon animal animal (charbon –) charbon de bois à usage pharmaceutique magnésie (carbonate de -) soude de barille chaux (carbonate de -) carbonates carbone charbon pour filtres charbon pour lampes à arc lampes à arc (charbon pour -) balais de charbon [électricité] carbone (hydrates de -) rapporteurs [instruments de mesure] fusains (crayons -) pattes d'attache de câbles ou de tubes [en matières plastiques] cavaliers pour fiches fiches (cavaliers pour –) crochets à tapis bougies (porte- -) pour arbres de Noël indicateurs de direction pour véhicules enregistreurs de pression pression (enregistreurs de –) eau (indicateurs de niveau d' -) indicateurs de niveau d'eau 010168 010568 010568 050056 1 1 1 5 010147 010100 010172 010146 010148 010166 110072 110072 1 1 1 1 1 1 11 11 070093 010357 090419 7 1 9 160160 200016 16 20 160081 160081 260122 280029 16 16 26 28 120228 12 090410 090410 090204 9 9 9 090204 9 090679 9 160350 16 160350 16 160350 16 050268 050268 200233 110180 5 5 20 11 100181 10 100181 10 200040 20 ruches pour abeilles ruches (cere gaubrée pour -) 200001 200004 20 20 peau artificielle à usage chirurgical 100125 10 pointeurs électroniques à émission de lumière baguettes pour tableaux, non électroniques tableaux (baguettes pour -), non électroniques baguettes pour tableaux, non électroniques sédatifs calmants coquillages [coquilles] ultraviolets (lampes à rayons -) non à usage médical rayons ultraviolets (filtres pour -) à usage médical filtres pour rayons ultraviolets à usage médical cadres de ruches Abecední seznam výrobků umělá sladidla (chemické přípravky) umělé čelisti umělé dýchání (přístroje pro -) umělé hmoty (fólie na balení z -) umělé hmoty (nitě z -), kromě nití k textilním účelům umělé hmoty (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům umělé hmoty (vlákna z -), kromě vláken k textilním účelům umělé hmoty jako polotovary umělé hmoty jako polotovary umělé kníry umělé kníry umělé končetiny umělé květiny umělé líhně pro kuřata umělé nehty umělé ovoce umělé pryskyřice (polotovary) umělé pryskyřice v surovém stavu umělé rostliny umělé trávníky umělé údy umělé věnce umělé vlasy umělé vlasy umělé vlasy (lepidla pro připevnění -) umělé zuby umělé zuby (sady -) umělé, falešné vousy umělecká díla z drahých kovů umělecká díla z kamene, betonu a mramoru umělecká díla z obecných kovů umělecká díla ze dřeva, vosku, sádry nebo umělých hmot umělecké truhlářské výrobky umělohmotná vlákna na využití v textilním průmyslu umělohmotná vlákna pro textilní účely umělý chrup (lešticí přípravky pro -) U Sweeteners (Artificial -) [chemical preparations] Jaws (Artificial -) Artificial respiration (Apparatus for -) Plastic film for wrapping édulcorants artificiels [produits chimiques] mâchoires artificielles respiration artificielle (appareils pour la -) pellicules en matières plastiques pour l'emballage Threads of plastic materials, fils en matières plastiques not for textile use non à usage textile 010607 1 100111 100139 10 10 160218 16 170105 17 Fibers (Plastic –), not for use fibres en matières plastiques in textiles non à usage textile 170102 17 Fibres (Plastic -), not for use fibres en matières plastiques in textiles non à usage textile 170102 17 Plastic substances, semi-processed Plastic substances, semi-processed Moustaches (False -) Moustaches (False -) Artificial limbs Flowers (Artificial -) Incubators for eggs Nails (False -) Fruit (Artificial -) Artificial resins [semi-finished products] Resins (Artificial -), unprocessed Artificial plants Turf (Artificial -) Artificial limbs Garlands (Artificial -) Hair (False -) Hair (False -) False hair (Adhesives for affixing -) Teeth (Artificial -) Artificial teeth (Sets of -) Beards (False -) Works of art of precious metal Works of art of stone, concrete or marble Works of art of common metal Works of art, of wood, wax, plaster or plastic 170097 17 170097 17 260072 260072 100117 260059 070442 030136 260061 170075 26 26 10 26 7 3 26 17 010462 1 260129 270003 100117 260065 260043 260043 030001 26 27 10 26 26 26 3 100052 100076 260014 140109 10 10 26 14 190193 19 060278 6 200205 20 200088 20 230020 23 220092 22 030198 3 Cabinet work Threads of plastic materials for textile use Plastic fibers [fibres] for textile use Denture polishes matières plastiques mi-ouvrées plastiques (matières –) mi-ouvrées postiches (moustaches -) moustaches postiches prothèses fleurs artificielles couveuses pour oeufs postiches (ongles -) fruits artificiels résines synthétiques [produits semi-finis] résines artificielles à l'état brut plantes artificielles gazon artificiel prothèses guirlandes artificielles postiches (cheveux -) cheveux postiches postiches (adhésifs pour fixer les -) dents artificielles dentiers postiches (barbes -) art (objets d' -) en métaux précieux art (objets d' -) en pierre, en béton ou en marbre art (objets d' -) en métaux communs art (objets d' -) en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques ébénisterie (produits d´ -) fils en matières plastiques à usage textile fibres en matières plastiques à usage textile prothèses dentaires (préparations pour polir les -) 341 Abecední seznam výrobků U umělý sníh na vánoční stromečky umyvadla Snow for Christmas trees (Artificial -) Wash-hand basins [parts of sanitary installations] umyvadla Wash-hand bowls [parts of sanitary installations] umývání podlah (hadry na -) Washing floors (Cloth for -) umývárny (zařízení pro Washrooms (Hand drying sušení rukou - sušiče) apparatus for -) umývárny (zařízení pro Washrooms (Hand drying sušení rukou - sušiče) apparatus for -) uniformy Uniforms úpal sluneční (přípravky Sunburn preparations for proti -) pro farmaceutické pharmaceutical purposes účely úpal sluneční (přípravky Sunburn preparations for proti -) pro farmaceutické pharmaceutical purposes účely upínací desky (stoly) pro Tables for machines stroje upínací pouzdra - sklíčidla Expanders [hand tools] (nářadí) upínací pouzdra pro Reamer sockets výstružníky upínací stoly (kovové) Benches (Vice -) of metal upínací stoly (kovové) Benches (Vice -) of metal upínací zařízení strojního Holding devices for machine nářadí a nástrojů tools upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts of machines] upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts of machines] upínadla, spony na šle Braces (Fastenings for -) úplet Knitted fabric upnutí na sedla Fastenings for saddles úprava vody (zařízení Water purifying apparatus a stroje na čištění nebo -) and machines uran Uranium úrazy, radiace a oheň Clothing for protection (obleky ochranné proti -) against accidents, irradiation and fire urin