A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů

Transcription

A B E C E D N Í S E Z N A M V Ý R O B K Ů
ABECEDNÍ SEZNAM
VÝROBKŮ
A
Abecední seznam výrobků
abraziva (přídavné kapaliny
pro použití s -)
abraziva (přídavné kapaliny
pro použití s -)
absorbční papíry do dýmek
absorbující fólie z papíru
nebo plastu pro balení
potraviny
absorpce oleje (syntetické
materiály pro -)
absorpční tampony
absorpční vata
acetanhydrid, anhydrid
kyseliny octové
acetát celulózy jako
polotovar
acetát celulózy, v surovém
stavu
acetáty, octany, etanáty
(chemikálie) *
aceton, propanon,
dimetylketon
acetylen
acetylén (čisticí zařízení
na -)
acetylen tetrachlorid
(tetrachloretan)
acetylénové generátory
acetylénové hořáky, kahany
acetylénové hořáky, kahany
acetylénové reflektory
(světlomety)
acetyl-nitrocelulosa
acidometry (kyselinoměry)
adhezivní přípravky na
chirurgické bandážování
adhezivní přípravky na
chirurgické bandážování
adhezní (třecí) řemeny pro
řemenice
adhezní (třecí) řemeny pro
řemenice
aditiva (chemická) do olejů
Abrasives (Auxiliary fluids
for use with -)
Auxiliary fluids for use with
abrasives
Absorbent paper for tobacco
pipes
Absorbent sheets of paper or
plastic for foodstuff
packaging
010004
1
010004
1
340011
34
160355
16
010620
1
050176
050176
010010
5
5
1
acétate de cellulose mi-ouvré
170001
17
010008
1
010007
1
Acetone
acétate de cellulose à l'état
brut
acétates [produits
chimiques ]*
acétone
010011
1
Acetylene
Acetylene cleaning
apparatus
Acetylene tetrachloride
acétylène
purification de l'acétylène
(appareils pour la -)
acétylène (tétrachlorure d' -)
010012
070002
1
7
010013
1
Acetylene generators
Acetylene burners
Acetylene burners
Acetylene flares
générateurs d'acétylène
becs à acétylène
acétylène (brûleurs à –)
acétylène (phares à -)
110004
110003
110003
110005
11
11
11
11
acétyl-nitrocellulose
pèse-acide
bandages chirurgicaux
(adhésifs pour -)
adhésifs pour bandages
chirurgicaux
poulies (bandages adhésifs
pour les -)
bandages adhésifs pour les
poulies
additifs chimiques pour
huiles
additifs non chimiques pour
carburants
adjuvants à usage médical
130001
090387
010022
13
9
1
010022
1
070314
7
070314
7
010654
1
040085
4
050396
5
adresses (plaques à -) pour
machines à adresser
plaques à adresses pour
machines à adresser
adresses (machines
à imprimer des -)
imprimer des adresses
(machines à –)
adresses (timbres à -)
clichés à adresses
adresses (clichés à -)
astringents à usage
cosmétique
160268
16
160268
16
160005
16
160005
16
160004
160004
160004
030191
16
16
16
3
Absorbing oil (Synthetic
materials for -)
Absorbent cotton
Absorbent cotton
Acetic anhydride
Cellulose acetate
[semi-processed]
Acetate of cellulose,
unprocessed
Acetates [chemicals] *
Acetyl-nitrocellulose
Acid hydrometers
Bandages (Adhesive
preparations for surgical -)
Bandages (Adhesive
preparations for surgical -)
Bands (Adhesive -) for
pulleys
Bands (Adhesive -) for
pulleys
Additives (Chemical -)
for oils
aditiva nechemická, do
Additives, non-chemical,
motorových paliv
to motor-fuel
adjuvanty pro lékařské účely Adjuvants for medical
[pomocné látky]
purposes
adresové štítky do
Plates for addressing
adresovacích strojů
machines (Address -)
adresové štítky do
Plates for addressing
adresovacích strojů
machines (Address -)
adresy (strojky pro tištění -) Addressing machines
adresy (strojky pro tištění -)
Addressing machines
adresy (štítky pro -)
adresy (štítky pro -)
adresy (štočky pro -)
adstringentní přípravky pro
kosmetické účely
Stamps (Address -)
Stamps (Address -)
Address stamps
Astringents for cosmetic
purposes
abrasifs (fluides auxiliaires
pour -)
fluides auxiliaires pour
abrasifs
pipe (papier absorbant
pour la -)
feuilles absorbantes en
papier ou matières
plastiques pour l´emballage
de produits alimentaires
absorption d'huile (matières
synthétiques pour l' -)
hydrophile (ouate -)
hydrophile (ouate -)
acétique (anhydride -)
29
A
Abecední seznam výrobků
aerosolové dávkovače pro
lékařské účely
Aerosol dispensers for
medical purposes
aerosolové dávkovače,
s výjimkou dávkovačů na
lékařské účely
aerosoly (hnací plyny pro -)
Aerosol dispensers, not for
medical purposes
aerosoly (hnací plyny pro -)
agar-agar
aglomeráty z vylisované
cukrové třtiny (stavební
hmoty)
agregáty nabíjecí pro
elektrické baterie
Aerosols (Gas propellents
for -)
Aerosols (Gas propellents
for -)
Agar-agar
Bagasses of cane
(Agglomerated -) [building
material]
Chargers for electric
batteries
agrochemikálie, s výjimkou
fungicidů, herbicidů,
insekticidů a přípravků na
hubení parazitů
Agricultural chemicals,
except fungicides,
weedkillers, herbicides,
insecticides and
parasiticides
acháty
ajvar [konzervované papriky]
akonitin
akordeony
akrylové pryskyřice surové
Agates
Ajvar [preserved peppers]
Aconitine
Accordions
Resins (Acrylic -),
unprocessed
Actinium
Actinometers
Carbons (Activated -)
Carbons (Activated -)
Briefcases
School bags
School bags
School bags
Briefcases
Acidimeters for batteries
aktinium
aktinometry
aktivní uhlí
aktivní uhlí
aktovky (kožená galanterie)
aktovky (školní -)
aktovky (školní -)
aktovky (školní -)
aktovky diplomatky
akumulátorové měřiče
kyseliny
akumulátorové nádoby
akumulátorové skříně
akumulátorové skříně
akumulátory (desky do -)
Battery jars
Accumulator boxes
Battery boxes
Plates for batteries
akumulátory (nádoby pro -)
akumulátory (okyselená
voda na doplnění -)
akumulátory (parní -)
akumulátory (protipěnové
roztoky do -)
Jars (Accumulator -)
Acidulated water for
recharging batteries
Steam accumulators
Batteries (Anti-frothing
solutions for -)
akumulátory (roztoky pro
odstraňování síranů z -)
akumulátory elektrické pro
vozidla
akumulátory tepelné
akumulátory, elektrické
akupunktura (elektrické
nástroje na -)
Liquids for removing
sulphates from batteries
Batteries, electric,
for vehicles
Heat accumulators
Accumulators, electric
Electric acupuncture
instruments
30
aérosols (appareils destinés
à la projection d' -) à usage
médical
aérosols (appareils destinés
à la projection d' -) non
à usage médical
aérosols (gaz propulseurs
pour -)
gaz propulseurs pour
aérosols
agar-agar
agglomérés de bagasses de
canne à sucre [matériau de
construction]
recharge des accumulateurs
électriques (appareils
pour la -)
agriculture (produits
chimiques pour l' -)
[à l'exception des
fongicides, herbicides,
insecticides et des
parasiticides]
agates
ajvar [poivrons conservés]
aconitine
accordéons
acryliques (résines -) à l'état
brut
actinium
actinomètres
actif (charbon -)
charbon actif
serviettes [maroquinerie]
serviettes d'écoliers
écoliers (sacs d'–)
écoliers (serviettes d'–)
porte-documents
accumulateurs (pèse-acide
pour -)
bacs d'accumulateurs
caisses d'accumulateurs
caisses d'accumulateurs
accumulateurs électriques
(plaques pour -)
bacs d'accumulateurs
eau acidulée pour la recharge
des accumulateurs
accumulateurs de vapeur
accumulateurs (solutions
pour prévenir la formation
d'écume dans les -)
accumulateurs électriques
(liquides pour désulfater les -)
accumulateurs électriques
pour véhicules
accumulateurs de chaleur
accumulateurs électriques
acupuncture (instruments
électriques pour l' -)
100160
10
210233
21
010026
1
010026
1
010029
190231
1
19
090083
9
010031
1
140001
290165
050002
150001
010461
14
29
5
15
1
010018
090018
010025
010025
180083
180020
180020
180020
180083
090010
1
9
1
1
18
18
18
18
18
9
090008
090009
090009
090012
9
9
9
9
090008
010251
9
1
110242
010006
11
1
010500
1
090007
9
110002
090361
100202
11
9
10
A
Abecední seznam výrobků
akupunktura (elektrické
nástroje na -)
akustická (zvuková)
poplašná zařízení
akustická (zvuková)
poplašná zařízení
akustické konektory, vazební
členy, propojovací jednotky
akustické membrány
akustické trubice, zvukovody
akvarely
akvarely
akvarely (malby)
akvarely (ustalovací
přípravky pro -)
akvária (bytová -)
akvária (bytová -)
akvária (bytová -)
akvária (písek pro -)
akvária (poklopy pro
bytová -)
akvária (stavby)
akvária (svítidla pro -)
Electric acupuncture
instruments
Sound alarms
acupuncture (instruments
électriques pour l' -)
avertisseurs acoustiques
100202
10
090014
9
Sound alarms
acoustiques (avertisseurs -)
090014
9
Couplers (Acoustic -)
coupleurs acoustiques
090593
9
Diaphragms [acoustics]
Acoustic conduits
Aquarelles
Watercolours [paintings]
Watercolors [paintings]
Fixatives for watercolors
[watercolours]
Aquaria (Indoor –)
Indoor aquaria
Tanks [indoor aquaria]
Aquarium sand
Aquarium hoods
diaphragmes [acoustique]
conduits acoustiques
aquarelles
aquarelles
aquarelles
aquarelle (fixatifs pour l' -)
090182
090015
160020
160020
160020
020011
9
9
16
16
16
2
210336
210336
210336
190234
210337
21
21
21
19
21
190190
110309
19
11
190233
070005
19
7
070005
7
110307
11
110308
11
190003
190002
190002
160013
050006
19
19
19
16
5
010036
010062
010042
050009
1
1
1
5
310124
31
050312
050432
5
5
050433
5
290116
29
010669
1
010564
1
020006
050348
2
5
aquariums d'appartement
aquariums d'appartement
aquariums d'appartement
sable pour aquariums
couvercles pour aquariums
d'appartement
Aquaria [structures]
aquariums [constructions]
Aquarium lights
lampes d'éclairage pour
aquariums
akvária (štěrk pro -)
Aquarium gravel
gravier pour aquariums
akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps
aquariums (pompes
pro -)
for -)
d'aération pour -)
akvária (vzduchová čerpadla Aquaria (Aerating pumps
pompes d'aération pour
pro -)
for -)
aquariums
akvarijní (přístroje
Aquarium filtration
filtration pour aquariums
pro čištění)
apparatus
(appareils de -)
akvarijní (přístroje na
Aquarium heaters
chauffage pour aquariums
vytápění)
(appareils de -)
alabastr
Alabaster
albâtre
alabastrové sklo
Glass (Alabaster -)
alabastrique (verre -)
alabastrové sklo
Glass (Alabaster -)
verre alabastrique
alba
Albums
albums
albuminová potrava
Albuminous foodstuffs for
albumine (aliments
(bílkovinná) pro lékařské
medical purposes
à base d' -) à usage
účely
médical
albuminový papír
Albuminized paper
albuminé (papier –)
aldehyd amonný
Ammonium aldehyde
ammoniaque (aldéhyde- -)
aldehydy *
Aldehydes *
aldéhydes *
aldehydy pro farmaceutické Aldehydes for
aldéhydes à usage
účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
algarovila (řasa) pro
Algarovilla for animal
algarobilla [aliments pour
živočišnou spotřebu
consumption
animaux]
algicidy
Algicides
algicides
algináty - potravinové
Alginate dietary supplements alginates (compléments
doplňky
alimentaires d´-)
algináty pro farmaceutické
Alginates for pharmaceutical alginates à usage
účely
purposes
pharmaceutique
algináty pro kulinářské účely Alginates for culinary
alginates à usage culinaire
purposes
algináty pro potravinářský
Alginates for the food
alginates pour l´industrie
průmysl
industry
alimentaire
algináty pro průmyslové
Aginates for industrial
alginates à usage industriel
účely
purposes
alizarinové barvy
Alizarine dyes
alizarine (colorants d´-)
alkalické jodidy pro
Alkaline iodides for
alcalins (iodures -) à usage
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
31
A
alkalické jodidy pro
průmyslové účely
alkalické kovy
alkalické kovy
alkalické kovy (soli -)
alkalické kovy (soli -)
alkalickozemité kovy
alkálie
alkálie (prchavé -) (amoniak)
(čisticí prostředek)
alkaloidy *
alkaloidy pro lékařské účely
alkohol (etyl -)
alkohol (etyl -)
alkohol (jako palivo)
Abecední seznam výrobků
Alkaline iodides for
industrial purposes
Metals (Alkaline -)
Metals (Alkaline -)
Alkaline metals (Salts of -)
Alkaline metals (Salts of -)
Metals (Alkaline-earth -)
Alkalies
Alkali (Volatile -) [ammonia]
[detergent]
Alkaloids *
Alkaloids for medical
purposes
Alcohol (Ethyl -)
Alcohol (Ethyl -)
Alcohol [fuel]
alcalins (iodures -) à usage
industriel
alcalins (métaux -)
métaux alcalins
métaux alcalins (sels de -)
alcalins (sels de métaux –)
alcalino-terreux (métaux -)
alcalis
alcali volatil [ammoniaque]
utilisé comme détergent
alcaloîdes *
alcaloïdes à usage médical
éthylique (alcool -)
alcool éthylique
alcool utilisé comme
combustible
alkohol *
Alcohol *
alcool *
alkohol pro farmaceutické
Alcohol for pharmaceutical
alcools à usage
potřeby
purposes
pharmaceutique
alkohol pro léčebné účely
Medicinal alcohol
alcools médicinaux
alkoholické esence
Alcoholic essences
essences alcooliques
alkoholické esence
Alcoholic essences
alcooliques (essences –)
alkoholické nápoje obsahující Alcoholic beverages
boissons alcoolisées
ovoce
containing fruit
contenant des fruits
alkoholické nápoje,
Alcoholic beverages, except alcoolisées (boissons -)
s výjimkou piv
beer
à l´exception des bières
alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic]
extraits de fruits avec alcool
alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic]
alcool (extraits de fruits
avec -)
alkoholické výtažky z ovoce Fruit extracts [alcoholic]
fruits (extraits de –) avec
alcool
alkoholové extrakty
Alcoholic extracts
alcooliques (extraits -)
alobal (hliníková fólie)
Foil (Aluminium -)
aluminium (feuilles d' -) *
aloe vera pro kosmetické
Aloe vera preparations for
préparations d´aloe vera
účely (přípravky -)
cosmetic purposes
à usage cosmétique
aloe vera připravená pro
Aloe vera prepared for
aloe vera préparé pout
lidskou konzumaci
human consumption
l´alimentation humaine
aloe vera rostliny
Aloe vera plant
aloe vera (plantes d´-)
aloe vera, nápoje
Aloe vera drinks, non-alcoholi boissons sans alcool à l´aloe
nealkoholické
vera
alpaka (nové stříbro)
German silver
maillechort
altány [nekovové]
Arbours [structures not of
tonnelles [constructions non
metal]
métalliques]
alternátory
Alternators
alternateurs
aluminiové barvy
Aluminium paints
aluminium (peintures -)
amalgamy (zubní -)
Dental amalgams
amalgames dentaires
amalgamy zubní ze zlata
Gold (Dental amalgams of -) or (amalgames dentaires
en -)
ambra (parfumérie)
Amber [perfume]
ambre [parfumerie]
ambroid (desky z -)
Ambroid plates
ambroïne (plaques d'–)
ambroid (perly z -)
Pearls made of ambroid
ambroîne (perles d' -)
[pressed amber]
ambroid (tyče z -)
Ambroid bars
ambroïne (barres d'–)
ambulantní nosítka
Stretchers (Ambulance -)
civières
ambulantní nosítka
Stretchers (Ambulance -)
brancards pour malades
americium
Americium
américium
amfory
Pitchers
cruches
32
010559
1
010560
010560
010561
010561
010039
010037
030167
1
1
1
1
1
1
3
010562
050296
1
5
010041
010041
040003
1
1
4
010040
050438
1
5
050008
330024
330024
330031
5
33
33
33
330026
33
330002
330002
33
33
330002
33
330025
060270
030219
33
6
3
290172
29
310148
320051
31
32
060031
190175
6
19
070018
020007
050012
050230
7
2
5
5
030008
200204
140005
3
20
14
200203
100037
100037
010054
210271
20
10
10
1
21
A
Abecední seznam výrobků
aminokyseliny pro lékařské
účely
aminokyseliny pro veterinární
účely
amoniak (alkálie prchavé)
(čisticí prostředek)
amoniak (čpavek) *
amoniak (čpavek) pro
průmyslové účely
amoniak (čpavek) pro
průmyslové účely
amoniak (kamencový -,
ledkový -)
amonné soli
amonné soli
ampérmetry
amplióny, reproduktory
(ozvučnice pro -)
ampule s radioaktivními
preparáty pro lékařské
účely
ampule skleněné (nádobky,
baňky)
amulety (šperky)
amylacetát, octan amylnatý
amylalkohol
analgetika
analyzátory plynů (přístroje
na rozbor plynů)
analýzy (přístroje a zařízení
na lékařské -)
ančovičky (sardele)
anemometry, větroměry
anestetika
anesteziologické
přístroje
anesteziologické masky
angostura (kůra -) pro
lékařské účely
angostura (kůra -) pro
lékařské účely
anhydridy
anilinové barvy
anodové baterie
anodové baterie
anody
antény
antény
anthelmintika (léky na
vypuzení červů z těla)
antibakteriální, dezinfekční
přípravky
antibiotika
antidetonační látky pro
spalovací motory
antikatody
antikoncepční prostředky,
s výjimkou chemických
antikoncepční přípravky
(chemické)
Amino acids for medical
purposes
Amino acids for veterinary
purposes
Ammonia [volatile alkali]
[detergent]
Ammonia *
Alkali (Volatile -) [ammonia]
for industrial purposes
Alkali (Volatile -) [ammonia]
for industrial purposes
Ammonia alum
aminoacides à usage médical 050376
5
aminoacides à usage
vétérinaire
ammoniaque [alcali volatil]
utilisé comme détergent
ammoniaque *
ammoniaque [alcali volatil]
à usage industriel
alcali volatil [ammoniaque]
à usage industriel
ammoniaque (alun d' -)
050377
5
030167
3
010061
010558
1
1
010558
1
010063
1
Ammoniacal salts
Ammonium salts
Ammeters
Horns for loudspeakers
ammoniacaux (sels -)
ammonium (sels d' -)
ampèremètres
pavillons de haut-parleurs
010060
010567
090036
090575
1
1
9
9
Radium tubes for medical
purposes
ampoules radiogènes
à usage médical
100017
10
Glass bulbs [receptacles]
ampoules en verre
[récipients]
amulettes [bijouterie]
210009
21
140006
14
010064
010065
050124
090278
1
1
5
9
100180
10
290006
090039
050017
100057
29
9
5
10
100112
050020
10
5
Amulets [jewellery, jewelry
(Am.)]
Amyl acetate
Amyl alcohol
Analgesics
Gas testing instruments
Testing apparatus for
medical purposes
Anchovy
Anemometers
Anaesthetics
Anaesthetic apparatus
amyle (acétate d' -)
amylique (alcool -)
analgésiques
gaz (appareils pour l'analyse
des -)
analyse (appareils pour l' -)
à usage médical
anchois
anémomètres
anesthésiques
anesthésie (appareils d' -)
Anaesthetic masks
Angostura bark for medical
purposes
Angostura bark for medical
purposes
Anhydrides
Aniline dyes
Anode batteries
High tension batteries
Anodes
Aerials
Antennas
Anthelmintics
anesthésiques (masques -)
angosture (écorce d' -)
à usage médical
angusture (écorce d'–)
à usage médical
anhydrides
aniline (colorants d´-)
batteries d'anodes
batteries d'anodes
anodes
antennes
antennes
vermifuges
050020
5
010067
020052
090044
090044
090043
090045
090045
050154
1
2
9
9
9
9
9
5
Germicides
germicides
050159
5
050388
010071
5
1
090507
100184
9
10
050095
5
Antibiotics
antibiotiques
Anti-knock substances for
antidétonants pour moteurs
internal combustion engines à explosion
Anticathodes
anticathodes
Contraceptives,
contraceptifs non chimiques
non-chemical
Contraceptives (Chemical -) contraceptifs chimiques
33
A
Abecední seznam výrobků
antikorozní oleje
antikorozní přípravky
Oils (Anti-rust -)
Anti-corrosive preparations
antikorozní přípravky
antikorozní přípravky
(ochranné -)
antikorozní přípravky
(ochranné -)
Anti-corrosive preparations
Anti-rust preparations [for
preservation]
Anti-rust preparations [for
preservation]
antikorozní přípravky
(ochranné -)
antikorozní tuky a oleje
antimon
antioxidační tablety
antiperspirační mýdlo
Anti-rust preparations [for
preservation]
Greases (Anti-rust -)
Antimony
Antioxidant pills
Soap (Antiperspirant -)
antipyretika (léky proti
horečce)
antiseptická vata
antiseptika
antistatické přípravky pro
použití v domácnosti
Febrifuges
020083
020010
2
2
020010
020107
2
2
020107
2
020107
2
020079
010074
050418
030163
2
1
5
3
050146
5
antiseptique (coton -)
antiseptiques
électricité statique (produits
contre l' -) à usage
ménager
Antistatic preparations for
statique (produits contre
household purposes
l'électricité –) à usage
ménager
Antistatic preparations, other électricité statique (produits
than for household
contre l' -) non à usage
purposes
ménager
Antistatic preparations, other statique (produits contre
than for household
l'électricité –) non à usage
purposes
ménager
Anti-uric preparations
antiuriques (produits -)
050031
050030
030083
5
5
3
030083
3
010260
1
010260
1
050032
5
anthracite
anthranilique (acide -)
anis [grains]
anis [liqueur]
apéritifs *
apéritifs sans alcool
apertomètres [optique]
apprêts *
040008
010070
300006
330004
330006
320042
090050
010077
4
1
30
33
33
32
9
1
colles [apprêts]
010202
1
apretační přípravky pro
žehlení prádla
apretování (přípravky pro –
a konečnou úpravu textilií)
arabská guma pro
průmyslové účely
arak
arak (likér)
Anthracite
Antranilic acid
Aniseed
Anise [liqueur]
Aperitifs *
Aperitifs, non-alcoholic
Apertometers [optics]
Starch size [chemical
preparations]
Size for finishing and
priming
Smoothing preparations
[starching]
Dressing and finishing
preparations for textiles
Gum arabic for industrial
purposes
Arak [arrack]
Arrack [arak]
lisser (produits pour -)
030127
3
apprêts *
010077
1
arabique (gomme -)
010078
1
330007
330007
33
33
arašídové cukrovinky
Peanut confectionery
300139
30
arašídové máslo
arašídové máslo
arašídové pokrutiny pro
zvířata
arašídy (zpracované -)
Butter (Peanut -)
Butter (Peanut -)
Cake (Peanut -) for animals
arac [arack]
arak
arac [arack]
arachides (confiserie
à base d' -)
arachides (beurre d' -)
beurre d'arachides
arachides (tourteaux d' -)
pour animaux
arachides préparées
290007
290007
310128
29
29
31
290118
29
antistatické přípravky pro
použití v domácnosti
antistatické přípravky,
s výjimkou přípravků pro
domácnost
antistatické přípravky,
s výjimkou přípravků pro
domácnost
antiurika (přípravky proti
močení)
antracit
antranilová (kyselina -)
anýz (semena)
anýzový likér
aperitivy *
aperitivy nealkoholické
apertometry (optika)
apretace (chemické)
apretační a natírací klih
34
huiles contre la rouille
corrosion (produits
contre la -)
anticorrosion (produits –)
préservatifs contre la rouille
antirouille (produits –)
[préservatifs contre la
rouille]
rouille (préservatifs
contre la -)
graisses contre la rouille
antimoine
antioxydantes (pilules -)
savons contre
la transpiration
fébrifuges
Antiseptic cotton
Antiseptics
Antistatic preparations for
household purposes
Peanuts, processed
A
Abecední seznam výrobků
arašídy čerstvé
Peanuts, fresh
argentan, niklová mosaz
Nickel-silver
(slitina mědi, niklu a zinku)
argon
Argon
architektonické makety
Models (Architects' -)
architektonické makety
Models (Architects' -)
archy papíru
Paper sheets [stationery]
archy regenerované celulózy, Sheets of regenerated
jiné než pro balicí účely
celulose, other than for
wrapping
aritmetické tabulky
Arithmetical tables
aritmetické tabulky
Tables (Arithmetical –)
aritmetické tabulky
Tables (Calculating –)
armatury (kovové)
Reinforcing materials, of
do betonu
metal, for concrete
armatury (pro stavebnictví) Reinforcing materials, not of
(nekovové)
metal, for building
arachides fraîches
argent-nickel (alliage -)
argon
architecture (maquettes d' -)
maquettes d'architecture
feuilles [papeterie]
feuilles de celulose
régénérée autres que pour
l´emballage
tables arithmétiques
tables arithmétiques
tables arithmétiques
armatures métalliques pour
béton
armatures pour la
construction [non
métalliques]
armatury potrubní na
Compressed air pipe fittings, air comprimé (armatures pour
stlačený vzduch (nekovové) not of metal
conduites d' -) non
métalliques
armatury pro parní kotle
Fittings for engine boilers
chaudières de machines
(garnitures de -)
armatury pro potrubí na
Fittings of metal for
air comprimé (armatures pour
stlačený vzduch
compressed air ducts
conduites d' -) métalliques
aroma (éterické oleje)
Aromatics [essential oils]
aromates [huiles essentielles]
aroma do nápojů (éterický
Beverages (Flavorings
boissons (aromates pour -)
olej)
[flavourings] for -) [essential [huiles essentielles]
oils]
aromatické přípravky do
Aromatic preparations for
aromatiques (préparations -)
potravin
food
à usage alimentaire
arsen
Arsenic
arsenic
arseničnan olovnatý
Arsenate (Lead –)
arséniate de plomb
arseničnan olovnatý
Lead arsenate
arséniate de plomb
arseničnan olovnatý
Lead arsenate
plomb (arséniate de –)
arsenové kyseliny
Arsenious acid
arsénieux (acide -)
aseptická vata
Aseptic cotton
aseptique (coton -)
asfalt
Asphalt
asphalte
asfalt (bitumen) (výrobky z -) Bituminous products for
bitumeux (produits -) pour la
pro stavebnictví
building
construction
asfalt (dlažba z -)
Asphalt paving
asphalte (pavés en -)
asfalt (stroje na -)
Bitumen making machines
bitume (machines
à faire le -)
asfaltovací stroje
Bitumen making machines
bitume (machines
à faire le -)
asfaltování (stroje na -)
Tarring machines
goudronneuses
astat
Astatine
astate
astrofotografické objektivy
Lenses for
astrophotographie (objectifs
(čočky)
astrophotography
pour l' -)
astronomie (přístroje
Astronomy (Apparatus and astronomie (appareils et
a zařízení pro -)
instruments for -)
instruments pour l' -)
atlasy
Atlases
atlas
atomové reaktory
Atomic piles
piles atomiques
atomové reaktory
Atomic piles
réacteurs nucléaires
atomové reaktory (palivo
Atomic piles (Fuel for -)
atomiques (combustibles
pro -)
pour piles -)
atomové reaktory (palivo
Atomic piles (Fuel for -)
combustibles pour piles
pro -)
atomiques
audiovizuální zařízení pro
Audiovisual teaching
audiovisuel (appareils
výuku
apparatus
d'enseignement -)
310126
060016
31
6
010082
160021
160021
160074
170053
1
16
16
16
17
160027
160027
160027
060033
16
16
16
6
190191
19
170086
17
070101
7
060267
6
030172
030173
3
3
300011
30
010084
010083
010083
010083
010085
050034
190013
190025
1
1
1
1
1
5
19
19
190014
070050
19
7
070050
7
070202
010086
090059
7
1
9
090384
9
160034
110253
110253
010087
16
11
11
1
010087
1
090061
9
35
A
Abecední seznam výrobků
Auerův hořák
Auerův hořák
auramín
auta
autíčka (rádiem řízená - na
hraní)
autíčka na hraní
autobusy
autobusy
autokary
autoklávy (elektrické
nízkotlakové -)
autoklávy (elektrické
nízkotlakové -)
autoklávy tlakové, s výjimkou
elektrických
automatická řízení pro
vozidla
Burners (Incandescent -)
Burners (Incandescent -)
Auramine
Cars
Vehicles (Radio-controlled
toy -)
Toy vehicles
Motor buses
Omnibuses
Motor coaches
Pressure cookers
[autoclaves], electric
Pressure cookers
[autoclaves], electric
Pressure cookers
[autoclaves], non-electric
Steering apparatus,
automatic, for vehicles
automatická zařízení
signalizující nízký tlak
v pneumatikách
automatická zařízení
signalizující nízký tlak
v pneumatikách
automatické kotvy pro
námořní účely
automaty hudební, hrací
skříně uváděné do chodu
vhozením mince
automaty hudební, hrací
skříně uváděné do chodu
vhozením mince
automaty na lístky
Tires (Automatic indicators
of low pressure
in vehicle -)
Tires (Automatic indicators
of low pressure
in vehicle -)
Grapnels (Automatic -) for
marine purposes
Musical automata
(Coin-operated -) [juke
boxes]
Musical automata
(Coin-operated -) [juke
boxes]
Ticket dispensers
automaty na lístky
Ticket dispensers
automaty prodejní
Distribution machines,
automatic
Automobile body fillers
automobilové karosérie
(plniva pro -)
automobilové koberečky
(tvarované)
automobilové modely
zmenšené
automobilové modely
zmenšené
automobilové pneumatiky
incandescence (becs à -)
becs à incandescence
auramine
voitures
véhicules télécommandés
[jouets]
véhicules [jouets]
autobus
omnibus
autocars
autoclaves (marmites -)
électriques
marmites autoclaves
électriques
autocuiseurs non électriques
110043
110043
020018
120199
280185
11
11
2
12
28
280163
120018
120152
120019
110254
28
12
12
12
11
110254
11
210236
21
090396
9
090069
9
090069
9
070073
7
090062
9
automates à musique
à prépaiement
090062
9
distributeurs de billets
[tickets]
billets [tickets] (distributeurs
de –)
automatiques (distributeurs -)
090086
9
090086
9
070537
7
mastic pour carrosseries
010649
1
Automobile carpets
automobiles (tapis pour -)
270010
27
Model vehicles (Scale -)
modèles réduits de véhicules
280091
28
Vehicles (Scale model –)
modèles réduits de véhicules
280091
28
Automobile tires [tyres]
automobiles (bandages
pour -)
automobiles (châssis
pour -)
automobiles (phares pour -)
120206
12
120025
12
110031
11
pilotage automatique
(dispositifs de -) pour
véhicules
pneumatiques (avertisseurs
automatiques de perte
de pression dans les -)
avertisseurs automatiques
de perte de pression dans
les pneumatiques
grappins automatiques
[marine]
musique (automates à -)
à prépaiement
automobilové podvozky
Chassis (Automobile -)
automobilové reflektory
Headlights for
automobiles
Lights for automobiles
Reflectors (Vehicle -)
Reflectors (Vehicle -)
Vehicle headlights
Automobile chains
Automobile hoods
automobiles (feux pour -)
véhicules (réflecteurs pour -)
réflecteurs pour véhicules
phares de véhicules
automobiles (chaînes pour -)
automobiles (capots pour -)
110256
110212
110212
110200
120024
120023
11
11
11
11
12
12
Warning triangles (Vehicle
breakdown -)
signalisation (triangles de -)
pour véhicules en panne
090446
9
automobilové reflektory
automobilové reflektory
automobilové reflektory
automobilové reflektory
automobilové řetězy
automobilové střechy,
kapoty
automobilové výstražné
trojúhelníky
36
A
Abecední seznam výrobků
automobilové výstražné
trojúhelníky
automobily
automobily (karosérie -)
Warning triangles (Vehicle
breakdown -)
Automobiles
Automobile bodies
triangles de signalisation pour
véhicules en panne
automobiles
automobiles (carrosseries
pour -)
automobily (lana vlečná
Ropes (Car towing -)
cordes de remorquage de
pro -)
véhicules
automobily (lana vlečná
Ropes (Car towing -)
véhicules (cordes de
pro -)
remorquage de –)
automobily (mycí linky pro -) Vehicle washing installations lavage (installations de -)
pour véhicules
automobily (skla na okna -) Glass for vehicle windows
vitres de véhicules (verre
(polotovar)
[semi-finished product]
pour -) [produit semi-fini]
automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds
automobiles (stores
adapted for -)
[pare-soleil] pour -)
automobily (sluneční clony -) Automobiles (Sun-blinds
stores [pare-soleil] pour
adapted for -)
automobiles
automobily (světelné zařízení Anti-dazzle devices for
automobiles (dispositifs
proti oslnění pro -)
automobiles [lamp-fittings]
antiéblouissants pour -)
[garnitures de lampes]
automobily (zapalovače
Cigar lighters for
cigares (allume- -) pour
cigaret pro -)
automobiles
automobiles
autorádia
Vehicle radios
radio (appareils de -) pour
véhicules
azbest
Asbestos
amiante
azbest (břidlice z -)
Asbestos slate
ardoise d'amiante
azbest (clony ochranné z -) Asbestos safety curtains
rideaux de sécurité en
amiante
azbest (lepenka z -)
Millboards (Asbestos -)
cartons d'amiante
azbest (obklady z -)
Asbestos coverings
amiante (revêtements d' -)
azbest (plátno z -)
Cloth (Asbestos -)
toile d'amiante
azbest (plst z -)
Felt (Asbestos -)
feutre d'amiante
azbest (sukno z -)
Asbestos sheets
draps d'amiante
azbest (štíty ochranné z -)
Asbestos screens
paravents d'asbeste pour
pro požárníky
for firemen
pompiers
azbest (těsnění z -)
Packing (Asbestos -)
tresses d'amiante
azbest (tkaniny z -)
Fabrics (Asbestos -)
tissus d'amiante
azbest (vlákna z -)
Fibers (Asbestos –)
filaments d'amiante
azbestocement
Asbestos cement
ciment d'amiante
azbestocement
Asbestos cement
amiante (ciment d'–)
azbestocement
Asbestos cement
amiante-ciment
azbestocement
Asbestos cement
asbeste (ciment d'–)
azbestocement
Asbestos cement
ciment (amiante- -)
azbestocement
Asbestos cement
ciment d'asbeste
azbestová malta
Asbestos mortar
amiante (mortier d' -)
azbestové barvy
Asbestos paints
amiante (peintures à l' -)
azbestové oděvy na ochranu Asbestos clothing for
amiante (vêtements en -)
proti ohni
protection against fire
pour la protection contre le
feu
azbestové ochranné clony
Curtains of asbestos
amiante (rideaux de
(Safety -)
sécurité en -)
azbestové ochranné clony
Curtains of asbestos
rideaux de sécurité en
(Safety -)
amiante
azbestové rukavice
Asbestos gloves for
amiante (gants en -) pour la
ochranné
protection against
protection contre les
accidents
accidents
azbestový papír
Paper (Asbestos -)
papiers d'amiante
azimut (nástroje na
Azimuth instruments
azimutaux (instruments -)
určování -)
090446
9
120205
120207
12
12
220103
22
220103
22
070235
7
210231
21
120245
12
120245
12
110030
11
120266
12
090417
9
170091
170005
170003
17
17
17
170087
170078
170080
170044
170035
090689
17
17
17
17
17
9
170081
170079
170088
190004
190004
190004
190004
190004
190004
190005
020009
090035
17
17
17
19
19
19
19
19
19
19
2
9
170003
17
170003
17
090034
9
170071
090512
17
9
37
B
bačkory
badyán
badyánová esence
bagry (na lodích)
bahno (léčivé -)
bahno pro koupele
bakteriální jedy
bakteriální přípravky jiné než
pro lékařské a
zvěrolékařské účely
bakteriální přípravky pro
lékařské a zvěrolékařské
účely
baktericidní látky
(enologické -) (chemické
přípravky pro použití při
výrobě a ošetřování vína)
baktericidní nátěry, barvy
bakteriologické kultury
(bujóny, živné půdy pro -)
bakteriologické přípravky
jiné než pro lékařské
a zvěrolékařské účely
bakteriologické přípravky
pro lékařské a
zvěrolékařské účely
bakteriologické přípravky
pro octové kvašení
bakteriologické přípravky
pro octové kvašení
balata (surinamská
gutaperča)
balení (provazy, šňůry na -)
balení (stroje pro -)
balicí fólie (kovové)
balicí fólie (kovové)
balicí papír
balicí stroje
balicí stroje
balistické střely
balistické zbraně
balistické zbraně
balónky na hraní
balóny (meteorologické -)
balóny (meteorologické -)
balóny (řiditelné)
balóny (řiditelné)
balóny (vzdušné -)
balóny (vzdušné -)
balóny vzdušné (textilie
nepropouštějící plyn pro -)
balóny, vzducholodě
(řiditelné)
38
Abecední seznam výrobků
Slippers
Star aniseed
Badian essence
Dredgers [boats]
Mud (Medicinal -)
Mud for baths
Bacterial poisons
Bacterial preparations other
than for medical and
veterinary use
Bacterial preparations for
medical and veterinary
use
Oenological bactericides
[chemical preparations
used in wine making]
pantoufles
anis étoilé
badiane (essence de -)
dragueurs [bateaux]
boues médicinales
bains (boue pour -)
bactériens (poisons -)
bactériennes (préparations -)
autres qu'à usage médical
ou vétérinaire
bactériennes (préparations -)
à usage médical ou
vétérinaire
bactéricides pour l'oenologie
[produits chimiques
utilisés au cours de la
fabrication du vin]
Bactericidal paints
peintures bactéricides
Bouillons for bacteriological bouillons de culture pour la
cultures
bactériologie
Bacteriological preparations bactériologiques
other than for medical and
(préparations -) autres qu'à
veterinary use
usage médical ou
vétérinaire
Bacteriological preparations bactériologiques
for medical and veterinary
(préparations -) à usage
use
médical ou vétérinaire
Acetification (Bacteriological acétification (préparations
preparations for -)
bactériologiques pour l' -)
Acetification (Bacteriological bactériologiques
preparations for -)
(préparations –) pour
l'acétification
Balata
balata
250101
300007
030015
120105
050058
050059
050038
010594
25
30
3
12
5
5
5
1
050039
5
010096
1
020019
050036
2
5
010595
1
050037
5
010009
1
010009
1
170010
17
Packing rope
Packaging machines
Wrapping and packaging
(Foils of metal for -)
Wrapping and packaging
(Foils of metal for -)
Packing paper
Packing machines
220091
070499
060416
22
7
6
060416
6
160130
070294
16
7
070177
130015
130015
130015
280012
090075
090075
120030
120030
120006
7
13
13
13
28
9
9
12
12
12
120006
240002
12
24
120030
12
emballage (cordes d' -)
emballage (machines d' -)
emballage et empaquetage
(feuilles métalliques pour -)
feuilles métalliques pour
emballage et empaquetage
emballage (papier d' -)
empaquetage (machines
pour l' -)
Wrapping machines
envelopper (machines à -)
Ballistic weapons
engins balistiques
Missiles (Ballistic -)
balistiques (engins -)
Missiles (Ballistic -)
engins balistiques
Play balloons
ballons de jeu
Balloons (Meteorological -) météorologiques (ballons -)
Balloons (Meteorological -) ballons météorologiques
Airships
dirigeables (ballons -)
Airships
ballons dirigeables
Air balloons
ballons aérostatiques
[aérostats]
Air balloons
aérostatiques (ballons –)
Balloons (Fabric impervious ballons aérostatiques (étoffes
to gases for aeronautical -) imperméables aux gaz
pour -)
Balloons (Dirigible -)
ballons dirigeables
B
Abecední seznam výrobků
balustráda
Balustrading
balzám (kanadský -)
Balsam (Canada -)
balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon,
laků
gurjan] for making varnish
balzám gurjunský na výrobu Balm of gurjun [gurjon,
laků
gurjan] for making
varnish
balzamování (přípravky pro -) Balsamic preparations for
pro lékařské účely
medical purposes
balzámy jiné než pro léčebné Balms other than for
účely
medical purposes
balzámy pro lékařské účely Balms for medical purposes
bambule
Top-knots [pompoms]
bambus
Bamboo
bambusové flétny
Bamboo flutes
bambusové závěsy
Curtains (Bamboo -)
bandasky
Flasks for travellers
(Drinking -)
bandasky
Flasks for travellers
(Drinking -)
bandáže (ortopedické)
Bandages for joints
[anatomical]
bandáže (suspenzory)
Bandages (Suspensory -)
bandáže na klouby
Bandages (Supportive -)
(anatomické)
bandáže na klouby
Bandages (Supportive -)
(anatomické)
bandáže na kolenní klouby Bandages (Knee -)
(ortopedické)
[orthopedic]
bandážování (adhezivní
Adhesive preparations for
přípravky pro chirurgické -) surgical bandages
bandážování (adhezivní
Adhesive preparations for
přípravky pro chirurgické -) surgical bandages
bandoneóny
Bandonions
bankomaty (atm)
Automated teller machines
[ATM]
bankomaty (atm)
Teller machines
(Automated -) [ATM]
baňky (lampové -)
Lamps (Globes for -)
baňky (lampové -)
Lamps (Globes for -)
baňky lékařské
Cupping glasses
baňky, lahve (skleněné
Glass flasks [containers]
nádoby)
barely (kovové)
Barrels of metal
barely (nekovové)
Barrels, not of metal
barety
Berets
barchet
Fustian
barchet dvojitý
Fustian
barium
Barium
barium (sloučeniny s -)
Barium compounds
barometry
Barometers
barva (tiskařská -)
Ink (Printing -)
barva na kůži
Ink for leather
barvení kovů (soli na -)
Colouring metal (Salts for –)
barvení kovů (soli na -)
Salts for coloring [colouring]
metal
barvicí pásky do psacích
Inking ribbons
strojů
barvicí stroje
Dyeing machines
balustres
baume du Canada
baume de gurjun [gurgu,
gurgum ou gurjum] pour la
fabrication de vernis
gurjum [gurjun] (baume de –)
pour la fabrication
de vernis
balsamiques à usage médical
190016
020022
010343
19
2
1
010343
1
050046
5
baumes autres qu´à usage
médical
baumes à usage médical
pompons
bambou
flûtes de bambou
rideaux de bambou
gourdes
030222
3
050050
260083
200019
150082
200255
210144
5
26
20
15
20
21
bidons [gourdes]
210144
21
bandages orthopédiques
pour les articulations
suspensoirs [bandages]
articulations (bandages
orthopédiques pour les -)
bandages orthopédiques
pour les articulations
genouillères orthopédiques
100020
10
100148
100020
10
10
100020
10
100193
10
010022
1
010022
1
150011
090686
15
9
090686
9
110169
110169
100155
210022
11
11
10
21
tonneaux métalliques
barils non métalliques
bérets
basins
basins
baryum
baryum (composés du -)
baromètres
imprimerie (encres d' -)
encres pour le cuir
sels pour colorer les métaux
sels pour colorer les métaux
060287
200210
250009
240054
240054
010101
010104
090079
020066
020033
010207
010207
6
20
25
24
24
1
1
9
2
2
1
1
rubans encreurs
160143
16
teinture (machines pour la -)
070362
7
adhésifs pour bandages
chirurgicaux
collantes (matières –) pour
bandages chirurgicaux
bandonéons
guichets automatiques
[DAB]
guichets automatiques
[DAB]
lampes (globes de -)
globes de lampes
ventouses médicales
ballons en verre [récipients]
39
B
barvicí zařízení pro tiskařské
stroje
barvířské dřevo
barviva (potravinářská -)
barviva (potraviny)
barviva (výtažky ze dřeva)
barviva *
barviva *
barviva na likéry
barviva na máslo
barviva na vlasy
barviva pro nápoje
barviva pro pivo
barviva sladová
barviva toaletní
barviva toaletní
barviva toaletní
barvy (boxy na stříkání
nátěrových -) (nekovové)
barvy (chemické přípravky
pro výrobu -)
barvy (kosmetické -)
barvy (odstraňovací
přípravky pro -)
barvy (ohnivzdorné -)
barvy (olej pro -)
barvy (pouzdra s -) (školní
pomůcky)
barvy (přípravky pro
odstraňování -)
barvy (ředidla pro -)
barvy (stříkací pistole na -)
barvy (zahušťovače pro -)
Abecední seznam výrobků
Inking apparatus for printing
machines
Wood (Coloring [colouring] -)
Food dyes
Colorants (Food -)
Dyestuffs (Wood -)
Colorants *
Dyestuffs
Liqueurs (Colorants for -)
Colorants for butter
Hair dyes
Colorants for beverages
Colorants for beer
Colorants (Malt -)
Colorants for toilet purposes
Colorants for toilet purposes
Colorants for toilet purposes
Paint spraying booths, not
of metal
Paints (Chemical
preparations for the
manufacture of -)
Dyes (Cosmetic -)
Color-removing
preparations
Paints (Fireproof -)
Paints (Oils for -)
Paint boxes [articles for use
in school]
Paint stripping preparations
encreurs (appareils -)
[imprimerie]
colorant (bois -)
colorants pour aliments
aliments (teintures pour -)
colorant (extraits de bois -)
colorants *
colorants *
liqueurs (colorants pour -)
beurre (colorants pour le -)
cheveux (teintures pour -)
boissons (colorants pour -)
bière (colorants pour la -)
colorant (malt- -)
colorants pour la toilette
toilette (colorants pour la –)
toilette (teintures pour la –)
peinture au pistolet (cabines
pour la -) non métalliques
couleurs (produits chimiques
pour la préparation des -)
teintures cosmétiques
teintures (produits pour
enlever les -)
ignifuges (peintures -)
peinture (huiles pour la -)
peinture (boîtes de -)
[matériel scolaire]
couleurs (produits pour
enlever les -)
Paints (Thinners for -)
couleurs (diluants pour -)
Guns (Spray -) for paint
peinture (pistolets pour la -)
Paints (Thickeners for -)
couleurs (épaississants
pour -)
barvy (zjasňující chemické
Color-brightening chemicals couleurs (produits chimiques
přípravky pro -) pro
for industrial purposes
pour l'avivage des -)
průmyslové účely
à usage industriel
barvy (zjasňující chemické
Color-brightening chemicals avivage des couleurs
přípravky pro -) pro
for industrial purposes
(produits chimiques pour l'–)
průmyslové účely
à usage industriel
barvy *
Paints *
peintures *
barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals
encres pour marquer les
animaux
barvy ke značkování zvířat Marking ink for animals
marquer les animaux (encres
pour –)
barvy na obuv
Shoe dyes
chaussures (teintures pour -)
barvy na vousy
Beard dyes
barbe (teintures pour la -)
barvy pro emaily
Paints (Enamel -)
peinture (émaux pour la -)
barvy pro keramiku
Ceramic paints
céramique (couleurs
pour la -)
barvy vodové (misky na -)
Saucers (Watercolor
godets pour la peinture
[watercolour] -) for artists
barvy, nátěry (baktericidní -) Paints (Bactericidal -)
bactéricides (peintures -)
barvy, tonery pro
Ink [toners] for
photocopier (encres [toner]
fotokopírky
photocopiers
pour appareils et
machines à -)
baryt
Barytes
spath pesant
barytový papír
Baryta paper
barytique (papier -)
40
070175
7
020111
020005
020005
020112
020047
020047
020088
020023
030040
020004
020024
020048
030060
030060
030060
190205
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
3
3
3
19
010575
1
030156
030087
3
3
020085
040102
160217
2
4
16
030179
3
020053
070298
020055
2
7
2
010570
1
010570
1
020001
020067
2
2
020067
2
020041
030176
020065
020037
2
3
2
2
160166
16
020019
020121
2
2
010495
010103
1
1
B
Abecední seznam výrobků
baseballové rukavice
baseballové rukavice
basy (hudební nástroje)
baterie (soli do
galvanických -)
baterie (soli do
galvanických -)
baterie anodové
baterie na zapalování
baterie směšovací (pákové)
pro vodovodní potrubí
baterie, akumulátory
(okyselená voda na
doplnění -)
baterie, akumulátory
(okyselená voda na
doplnění -)
baterie, články (elektrické -)
baterie, články (elektrické -)
baterky
batohy
batohy pro horolezce
batohy pro horolezce
batohy turistické
bauxit
bavlna (střelná -)
bavlna (střelná -)
bavlna pro lékařské účely
bavlna surová
bavlněné látky, textilie
bavlněný odpad jako
vycpávkový materiál
bavlněný odpad jako
vycpávkový materiál
bazény (kovové)
Gloves (Baseball -)
Gloves (Baseball -)
Basses [musical
instruments]
Batteries (Salts for
galvanic -)
Batteries (Salts for
galvanic -)
High tension batteries
Batteries for lighting
Mixer taps for water pipes
Accumulators (Acidulated
water for recharging -)
base-ball (gants de -)
gants de base-ball
basses [instruments de
musique]
galvaniques (sels pour
éléments -)
sels pour éléments
galvaniques
anodes (batteries d' -)
batteries d'allumage
robinets mélangeurs pour
conduites d'eau
acidulée (eau -) pour la
recharge des accumulateurs
010251
1
Accumulators (Acidulated
water for recharging -)
eau acidulée pour la recharge 010251
des accumulateurs
1
Batteries, electric
Batteries, electric
Searchlights
Rucksacks
Bags for climbers
Bags for climbers
Bags for campers
Bauxite
Cotton (Gun -)
Cotton (Gun -)
Cotton for medical purposes
Raw cotton
Cotton fabrics
Waste [flock] (Cotton -) for
padding and stuffing
Waste [flock] (Cotton -) for
padding and stuffing
Swimming pools [metal
structures]
bazény plavecké (nekovové) Swimming pools [structures,
not of metal]
bazény plavecké (potřeby
Swimming pools [play
pro hru)
articles]
bazény plavecké (stavby)
Pools (Swimming -)
(nekovové)
[structures, not of metal]
bazény plavecké (stavby)
(nekovové)
bečky (kovové)
bečky (nekovové)
bečky (nekovové)
bednářské sekery
bednění (kovové) pro
betonování
bednění (oleje pro
odstranění -) [stavebnictví]
bednění do betonu
nekovová
bedny (kovové)
Pools (Swimming -)
[structures, not of metal]
Casks of metal
Casks, not of metal
Casks, not of metal
Hoop cutters [hand tools]
Shuttering of metal for
concrete
Oils for releasing form work
[building]
Shuttering, not of metal, for
concrete
Bins of metal
bedny (kovové)
bedny (nekovové)
Bins of metal
Bins, not of metal
280141
280141
150013
28
28
15
010261
1
010261
1
090044
090031
110239
9
9
11
piles électriques
batteries électriques
torches pour l'éclairage
sacs à dos
sacs d'alpinistes
alpinistes (sacs d'–)
sacs de campeurs
bauxite
coton (fulmi- -)
coton-poudre
coton à usage médical
coton brut
coton (tissus de -)
coton (déchets de -) [bourre]
090360
090360
110202
180058
180074
180074
180075
010108
130030
130030
050099
220025
240028
220090
9
9
11
18
18
18
18
1
13
13
5
22
24
22
déchets de coton [bourre]
220090
22
piscines [constructions
métalliques]
piscines [constructions non
métalliques]
piscines [articles de jeu]
060290
6
190196
19
280095
28
190196
19
190196
19
060289
200119
200119
080139
060292
6
20
20
8
6
040036
4
190198
19
060398
6
060398
200207
6
20
bassins [piscines,
constructions non
métalliques]
piscines [constructions non
métalliques]
barriques métalliques
barriques non métalliques
futailles
hachottes
coffrages pour le béton
métalliques
décoffrage (huiles de -)
coffrages pour le béton non
métalliques
bahuts [coffres]
métalliques
coffres métalliques
huches non métalliques
41
B
bedny (nekovové)
bedny (nekovové)
bedny (nekovové)
bedny laťové přepravní
bedny na nářadí (kovové),
(prázdné)
bedny ze dřeva nebo
z umělých hmot
běhouny na stůl (pokrývky na
stůl)
bělení olejů (chemické
přípravky na -)
bělení pokožky (krémy na -)
Abecední seznam výrobků
Bins, not of metal
Bins, not of metal
Bins, not of metal
Crates
Tool chests of metal [empty]
Cases of wood or plastic
Table runners
Oil-bleaching chemicals
Skin whitening creams
bělení pokožky (krémy na -) Whitening the skin
(Cream for –)
bělení prádla (vosk pro -)
Wax (Laundry -)
bělení tuku (chemické
Fat-bleaching chemicals
přípravky na -)
bělicí (odbarvovací)
Bleaching preparations
přípravky pro průmyslové
[decolorants] for industrial
účely
purposes
bělicí (odbarvovací)
Bleaching preparations
přípravky pro průmyslové
[decolorants] for industrial
účely
purposes
bělicí a čisticí přípravky na
Leather bleaching
kůži
preparations
bělicí přípravky
Bleaching preparations
(odbarvovače) pro
[decolorants] for cosmetic
kosmetické účely
purposes
bělicí přípravky na prádlo
Laundry bleach
bělící přípravky na praní
Laundry bleaching
preparations
bělicí přípravky organické
Bleaching chemicals
(Organic- –)
bělicí přípravky organické
Organic-bleaching
chemicals
bělicí soda
Soda (Bleaching -)
bělicí soli
Bleaching salts
běloba olovnatá
White lead
běloby (barviva nebo barvy) Whites [colorants or paints]
bengálské ohně
bengálské ohně
bentonit
benzen
benzenové deriváty
benzeny (kyseliny na bázi -)
Bengal lights
Bengal lights
Bentonite
Benzene
Benzene derivatives
Benzene-based acids
benzín (měřidla na -)
benzín (měřidla na -)
benzín (pohonná směs)
benzín motorový
benzín těžký
benzínové hořáky
benzínové hořáky
benzol
benzoová kyselina
beranidla (ruční nástroje)
Petrol gauges
Petrol gauges
Benzine
Petrol
Naphta
Petrol burners
Petrol burners
Benzol
Benzoic acid
Rams [hand tools]
42
caisses non métalliques
coffres non métalliques
coffrets [meubles]
harasses
coffres à outils en métal
[vides]
caisses en bois ou en
matières plastiques
chemins de table
200207
200207
200207
200128
060424
20
20
20
20
6
200228
20
240022
24
huiles (produits pour
blanchir les -)
peau (crème pour
blanchir la -)
peau (crème pour
blanchir la -)
blanchisserie (cire pour la -)
graisses (produits pour
blanchir les -)
blanchiment (produits de -)
[décolorants] à usage
industriel
décolorants à usage
industriel
010353
1
030023
3
030023
3
030051
010339
3
1
010580
1
010580
1
cuir (produits pour
blanchir le -)
décolorants à usage
cosmétique
030025
3
030192
3
blanchissage (produits de -)
blanchiment (produits de -)
pour la lessive
blanchir les matières
organiques (produits pour –)
blanchir les matières
organiques (produits pour -)
blanchir (soude pour -)
blanchir (sels pour -)
céruse
blancs [matières colorantes
ou peintures]
feux de bengale
bengale (feux de –)
bentonite
benzène
benzène (dérivés du -)
benzène (acides de la série
du -)
essence (niveaux d' -)
niveaux d'essence
benzine
essences [carburants]
naphte
becs à pétrole
pétrole (brûleurs à –)
benzol
benzoïque (acide -)
béliers [outils]
030028
030028
3
3
010129
1
010129
1
030027
030026
020038
020109
3
3
2
2
130017
130017
010109
040082
010111
010110
13
13
1
4
1
1
090243
090243
040043
040043
040066
110248
110248
040083
010112
080211
9
9
4
4
4
11
11
4
1
8
B
Abecední seznam výrobků
beranidla (stroje)
beranidla (stroje)
berany (dlaždičské nářadí
ruční)
berany (ruční nástroje)
bergamotový olej
berkelium
berle pro invalidy (chrániče
na -)
berle pro tělesně postižené
berylium (glucinium)
berylium (lehký vzácný
kov)
berylium (lehký vzácný
kov)
besídky [kovové konstrukce]
betatrony (urychlovače
částic)
beton
beton (bednění, šalování
do -) nekovová
beton (bednění, šalování
do -) nekovová
beton (chemické látky na
provzdušnění -)
beton (konzervační přípravky
na -), s výjimkou barev
a olejů
Grinding machines
Rams [machines]
Rammers (Earth -) [hand
tools]
Rams [hand tools]
Bergamot oil
Berkelium
Tips for crutches for invalids
broyeurs [machines]
béliers [machines]
dames [outils de paveurs]
070263
070404
080083
7
7
8
080211
030021
010115
100126
8
3
1
10
Crutches
Beryllium [glucinium]
Glucinium [beryllium]
béliers [outils]
bergamote (essence de -)
berkélium
embouts de béquilles pour
infirmes
béquilles pour infirmes
beryllium [glucinium]
glucinium [beryllium]
100168
060043
060043
10
6
6
Glucinium [beryllium]
beryllium [glucinium]
060043
6
060436
6
090085
9
190023
190198
19
19
190198
19
010116
1
010117
1
010030
010030
190024
1
1
19
090471
9
090471
9
120234
12
110182
120059
11
12
120059
12
120059
12
090621
9
120244
12
060071
6
060071
6
120112
12
060034
060066
6
6
Arbours [structures of metal] tonnelles [constructions
métalliques]
Betatrons
bêtatrons
Concrete
Concrete (Shuttering, not
of metal, for -)
Concrete (Shuttering, not
of metal, for -)
Concrete-aeration chemicals
béton
béton (coffrages pour le -)
non métalliques
coffrages pour le béton non
métalliques
béton (produits chimiques
pour l'aération du -)
Concrete preservatives,
béton (produits pour la
except paints and oils
conservation du -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
beton (pojiva do -)
Concrete (Agglutinants for -) béton (agglutinants pour le -)
beton (pojiva do -)
Concrete (Agglutinants for -) agglutinants pour le béton
beton (stavební prvky z -)
Concrete building elements béton (éléments de
construction en -)
bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) T.S.F. (pylônes de -)
pro -)
bezdrátové telegrafy (stožáry Wireless aerials (Masts for -) pylônes de T.S.F.
pro -)
bezdušové pneumatiky
Tubeless tires [tyres] for
boyaux pour cycles
(galusky) jízdních kol,
bicycles, cycles
motocyklů
bezpečnostní lampy
Safety lamps
lampes de sûreté
bezpečnostní pásy pro
Safety belts for vehicle
ceintures de sécurité pour
sedadla vozidel
seats
sièges de véhicules
bezpečnostní pásy pro
Safety belts for vehicle
sécurité (ceintures de –) pour
sedadla vozidel
seats
sièges de véhicules
bezpečnostní pásy pro
Safety belts for vehicle
véhicules (ceintures de
sedadla vozidel
seats
sécurité pour sièges de –)
bezpečnostní pásy,
Safety restraints [other than harnais de sécurité [autres
s výjimkou pásů na sedadla for vehicle seats and sports que pour sièges de
aut a sportovní vybavení
equipment]
véhicules ou équipement de
sport]
bezpečnostní popruhy, pásy Security harness for vehicle harnais de sécurité pour
pro sedadla vozidel
seats
sièges de véhicules
bezpečnostní řetězy
Safety chains of metal
chaînes de sûreté
(kovové)
bezpečnostní řetězy
Safety chains of metal
sûreté (chaînes de –)
(kovové)
bezpečnostní sedačky pro
Safety seats for children [for sièges de sécurité pour
děti (automobilové)
vehicles]
enfants [pour véhicules]
bezpečnostní schránky
Safes [strong boxes]
coffres-forts
bezpečnostní schránky
Safety cashboxes
cassettes de sûreté
43
B
bezpečnostní sítě (ochranné)
bezpečnostní sklo
bezpečnostní zařízení pro
vodovodní nebo plynové
zařízení a potrubí
bezvodý amoniak
běžce pro pletací stroje
běžce pro pletací stroje
bibeloty čínské
porcelánové
biče
bidety
bidla nekovová
bikarbonát sodný pro
farmaceutické účely
bílé kovy
bílek (vaječný -)
bílek (vaječný -)
biliardové (kulečníkové)
koule
biliardové (kulečníkové)
stoly
biliardové (kulečníkové)
mantinely
biliardové špičky (na tága)
Abecední seznam výrobků
Nets (Safety -)
filets de sauvetage
Safety glass
verre armé
Safety accessories for water sûreté (accessoires de -)
or gas apparatus and pipes pour appareils à eau ou à
gaz et pour conduites d'eau
ou de gaz
Anhydrous ammonia
anhydre (ammoniaque -)
Carriages for knitting
tricoter (chariots pour
machines
machines à -)
Carriages for knitting
chariots pour machines
machines
à tricoter
China ornaments
chinoiseries [porcelaines]
090260
190192
110217
9
19
11
010066
070097
1
7
070097
7
210078
21
Whips
Bidets
Poles, not of metal
Bicarbonate of soda for
pharmaceutical purposes
White metal
White of eggs
White of eggs
Billiard balls
fouets
bidets
perches non métalliques
bicarbonate de soude
à usage pharmaceutique
blanc (métal -)
blanc d'oeuf
oeuf (blanc d'–)
billard (billes de -)
180049
110046
200242
050304
18
11
20
5
060046
290012
290012
280019
6
29
29
28
Billiard tables
billard (tables de -)
280123
28
Billiard table cushions
billard (bandes de -)
280013
28
Cue tips (Billiard -)
billard (procédés pour queues
de -)
procédés pour queues de
billard
albumine iodée
albumine de malt
albumine [animale ou
végétale, matière
première]
compléments alimentaires
d´albumine
compléments alimentaires
d´albumine
albumine à usage culinaire
280122
28
280122
28
010034
010035
010033
1
1
1
050420
5
050420
5
290001
29
050006
5
050007
5
290174
010069
29
1
010452
280178
050052
010122
050305
1
28
5
1
5
050361
5
010579
1
biliardové špičky (na tága)
Cue tips (Billiard -)
bílkovina (jodidovaná -)
bílkovina (sladová -)
bílkovina (živočišná nebo
rostlinná, jako surovina)
Iodised albumen
Malt albumen
Albumin [animal or
vegetable, raw material]
bílkovina potravinový
doplněk
bílkovina potravinový
doplněk
bílkovina pro kulinářské
účely
bílkovinná potrava pro
lékařské účely
bílkovinné přípravky pro
lékařské účely
Albumin dietary
supplements
Albumin dietary
supplements
Albumen for culinary
purposes
Albuminous foodstuffs for
albumine (aliments à base
medical purposes
d' -) à usage médical
Albuminous preparations for albumineuses
medical purposes
(préparations -) à usage
médical
bílkovinové mléko
Albumin milk
Lait albumineux
bílkoviny živočišné (surovina) Animal albumen [raw
animale (albumine -) [matière
material]
première]
bílkoviny, protein (surovina) Protein [raw material]
protéine [matière première]
bingo (karty na -)
Cards (Bingo -)
cartes de bingo
biocidy (pesticidy)
Biocides
biocides
biochemické katalyzátory
Biochemical catalysts
biochimiques (catalyseurs -)
biologické přípravky pro
Biological preparations for
biologiques (préparations -)
lékařské účely
medical purposes
à usage médical
biologické přípravky pro
Biological preparations for
biologiques (préparations -)
zvěrolékařské účely
veterinary purposes
à usage vétérinaire
biologické přípravky, jiné než Biological preparations
biologiques (préparations -)
pro lékařské a
[other than for medical or
autres qu'à usage médical
zvěrolékařské účely
veterinary purposes]
ou vétérinaire
44
B
Abecední seznam výrobků
biologické tkáňové kultury
jiné než pro zdravotní nebo
veterinární účely
biologické tkáňové kultury
pro lékařské účely
biologické tkáňové kultury
pro veterinární účely
bitumen (asfalt)
bizmut
bizmutové přípravky pro
farmaceutické účely
blahopřání
blahopřání hudební
blány (přilnavé natahovací -)
na paletizaci (z umělých
hmot)
Biological tissue cultures
other than for medical or
veterinary purposes
Biological tissue cultures for
medical purposes
Biological tissue cultures for
veterinary purposes
Bitumen
Bismuth
Bismuth preparations for
pharmaceutical purposes
Greeting cards
Musical greeting cards
Plastic cling film, extensible,
for palletization
cultures de tissus bilogiques
autres qu´à usage médical
ou vétérinaire
cultures de tissus biologiques
à usage médical
cultures de tissus biologiques
à usage vétérinaire
bitume
bismuth
bismuth (préparations de -)
à usage pharmaceutique
souhaits (cartes de -)
cartes de voeux musicales
pellicules en matières
plastiques [adhérentes,
extensibles] pour la
palettisation
blány (rozmnožovací -)
Stencils
stencils
blány (zlatotepecké -)
Gold beaters' skin
baudruche
blatníky
Mudguards
garde-boue
blatníky
Mudguards
boue (garde- –)
blatníky
Mudguards
boue (pare- –)
blatníky
Mudguards
pare-boue
blatníky jízdních kol
Cycle mudguards
cycles (garde-boue pour -)
bleskojistky, bleskosvody
Conductors (Lightning -)
paratonnerres
bleskosvody, bleskojistky
Lightning conductors [rods] paratonnerres
bleskosvody, bleskojistky
Lightning conductors [rods] parafoudres
blesky (fotografické -)
Flash-bulbs [photography]
flashes [photographie]
blikače, světelná signalizace Blinkers [signalling lights]
clignotants [signaux
lumineux]
bloky (papírnické výrobky)
Pads [stationery]
blocs [papeterie]
bloky cigaretového papíru
Cigarette papers (Books of -) cahiers de papier
à cigarettes
bloky, předvalky (hutnické
Blooms [metallurgy]
loupes [métallurgie]
materiály)
boa (kožešinové límce)
Boas [necklets]
boas [tours de cou]
bobule jalovce
Juniper berries
genévrier (baies de -)
bobule, čerstvé ovoce
Berries, fresh fruits
baies [fruits]
boby
Bob-sleighs
bobsleighs
boby kakaové syrové
Cocoa beans, raw
fèves brutes de cacao
boby kakaové syrové
Cocoa beans, raw
cacao (fèves brutes de –)
boční (přívěsné) vozíky
Side cars
sidecars
bodáky, bajonety
Bayonets
baïonnettes
body (spodní prádlo)
Teddies [undergarments]
body [justaucorps]
body (spodní prádlo)
Teddies [undergarments]
justaucorps [body]
bochnice
Cattle cake
tourteaux
bóje (kovové), s výjimkou
Beacons of metal,
balises non lumineuses
světelných
non-luminous
[métalliques]
bóje (nekovové) (kromě
Beacons, not of metal,
balises non lumineuses
svíticích)
non-luminous
[non métalliques]
bóje (uvazovací -)
Buoys (Mooring –) not
bouées de corps-morts, non
(nekovové)
of metal
métalliques [amarrage]
bóje (uvazovací -)
Mooring buoys, not of metal bouées de corps-morts, non
(nekovové)
métalliques [amarrage]
bóje přístavní, uvazovací
Mooring buoys of metal
bouées de corps-morts en
(kovové)
métal [amarrage]
bóje signalizační
Buoys (Signalling -)
signalisation (bouées de -)
bóje signalizační
Buoys (Signalling -)
bouées de signalisation
010658
1
050405
5
050406
5
190017
010125
050053
19
1
5
160250
160336
160325
16
16
16
160227
180008
120049
120049
120049
120049
120087
090381
090381
090381
090206
090126
16
18
12
12
12
12
12
9
9
9
9
9
160042
340010
16
34
060168
6
250011
310064
310013
280026
310020
310020
120176
080025
250147
250147
310026
060282
25
31
31
28
31
31
12
8
25
25
31
6
190195
19
200251
20
200251
20
060412
6
090518
090518
9
9
45
B
bóje signální, značkovací
bóje záchranné
bóje, majáky světelné
bóje; plováky
Buoys (Marking -)
Life buoys
Beacons, luminous
Floats for bathing and
swimming
bóje; plováky
Water wings
bojlery (kotle) plynové
Gas boilers
bojlery (kotle), s výjimkou
Boilers [other than parts
bojlerů (kotlů) jako součástí of machines]
strojů
bolest hlavy (prostředky
Headache (Articles for -)
proti -)
bolest hlavy (tyčinky proti -) Headache pencils
bonbóny
Sweetmeats [candy]
bonbóny třaskavé (zábavná Explosive bonbons
pyrotechnika)
[Christmas crackers]
borové šišky
Cones (Pine -)
borové šišky
Cones (Pine -)
botičky (zajišťovací kleštiny Wheel clamps [boots]
na znehybnění kol
automobilů)
boty na bruslení
Boots (Skating -) with skates
s upevněnými bruslemi
attached
boty na bruslení
Boots (Skating -) with skates
s upevněnými bruslemi
attached
boty pro lékařské účely
Boots for medical purposes
boty šněrovací
Lace boots
boudy pro domácí zvířata
Kennels for household pets
Abecední seznam výrobků
bouées de repérage
bouées de sauvetage
balises lumineuses
flotteurs pour la natation
090583
090517
090513
280211
9
9
9
28
natation (flotteurs pour la -)
gaz (chaudières à -)
chaudières à bouilleur
280211
110162
110047
28
11
11
antimigraineux (articles -)
050027
5
crayons antimigraineux
bonbons
bonbons à pétards
050101
300020
280027
5
30
28
pin (pommes de -)
pommes de pin
sabots de Denver
310105
310105
060426
31
31
6
patins (bottines- -) [combiné]
280028
28
bottines-patins [combiné]
280028
28
100031
250019
200009
10
25
20
310119
310119
280031
31
31
28
280032
080015
080015
210261
28
8
8
21
190205
19
190205
19
050033
300114
5
30
010444
1
290019
290176
29
29
290154
310110
060052
29
31
6
330019
070213
180019
33
7
18
bottes à usage médical
brodequins
animaux d'intérieur (niches
pour -)
bourec morušový
Silkworms
vers à soie
bourec morušový
Silkworms
soie (vers à –)
bowling (zařízení a náčiní
Bowling apparatus and
jeu de quilles (machinerie et
na -)
machinery
appareils pour le -)
boxerské rukavice
Gloves (Boxing -)
boxe (gants de -)
boxery
Punch rings [knuckle dusters] coups-de-poing
boxery (americké) [zabijáky] Knuckle dusters
coups-de-poing
boxy chladicí, neelektrické, Coldboxes (Non-electric
glacières portatives non
přenosné
portable -)
électriques
boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not
cabines pour la peinture au
barev (nekovové)
of metal
pistolet non métalliques
boxy na stříkání nátěrových Paint spraying booths, not
pistolet (cabines pour la
barev (nekovové)
of metal
peinture au –) non
métalliques
bradavice (tyčinky proti -)
Wart pencils
crayons antiverrue
bramborová moučka pro
Potato flour for food
pommes de terre (farine de -)
lidskou spotřebu
à usage alimentaire
bramborová moučka pro
Potato flour for industrial
pommes de terre (farine de -)
průmyslové účely
purposes
à usage industriel
bramborové lupínky
Potato chips
pommes chips
bramborové lupínky s nízkým Low-fat potato chips
chips de pomme de terre
obsahem tuku
pauvres en matières
grasses
bramborové vločky
Potato flakes
flocons de pommes de terre
brambory čerstvé
Potatoes, fresh
pommes de terre
bramy (plosky) železné
Iron slabs
brames
desky
brandy
Brandy
eaux-de-vie
brány zemědělské
Harrows
herses
brašny lovecké
Game bags [hunting
gibecières
accessory]
46
B
Abecední seznam výrobků
brašny na nářadí
(prázdné)
brašny speciální pro
jednostopá vozidla
brašny určené především pro
lyže a surfovací prkna
brázdicí stroje důlní
brázdicí stroje důlní
brázdicí tyče (pro hornictví)
brčka na pití
brčka na pití
brikety (dřevěné -)
brikety (palivové -)
brikety rašelinové (palivo)
brikety uhelné
brokát
broky (olovo) do loveckých
pušek
brom pro farmaceutické
účely
brom pro chemické účely
Tool bags of leather [empty] sacoches à outils [vides]
180047
18
Panniers adapted for cycles
120254
12
280166
28
070094
070094
080027
210342
7
7
8
21
210342
21
040018
040019
040017
4
4
4
040016
240011
130041
4
24
13
050306
5
010585
1
050390
5
060018
060056
060055
6
6
6
020031
020032
080003
080068
080115
080115
080115
080037
260027
2
2
8
8
8
8
8
8
26
140019
14
160046
150038
16
15
290156
030165
070326
070225
29
3
7
7
280182
28
280182
180035
180035
280098
280099
28
18
18
28
28
coffres spéciaux pour
véhicules à deux roues
Bags especially designed for surf (housses spécialement
skis and surfboards
conçues pour skis et
planches de -)
Coalcutting machines
haveuses
Coalcutting machines
charbon (découpeurs de –)
Cutting bars
barres de havage
Drinking straws
chalumeaux [pailles] pour la
dégustation des boissons
Drinking straws
pailles pour la dégustation
des boissons
Wood briquettes
briquettes de bois
Briquettes (Combustible -)
briquettes combustibles
Peat briquettes [fuel]
briquettes de tourbe
[combustibles]
Coal briquettes
boulets de charbon
Brocades
brocarts
Lead shot for hunting
grenaille [plomb de chasse]
Bromine for pharmaceutical brome à usage
purposes
pharmaceutique
Bromine for chemical
brome à usage chimique
purposes
bronchodilatační přípravky
Bronchodilating preparations bronchodilatateurs
(préparations pour -)
bronz
Bronze
bronze
bronz (umělecká díla z -)
Bronzes [works of art]
bronzes [objets d'art]
bronz na náhrobky
Bronzes for tombstones
bronzes [monuments
funéraires]
bronzové laky
Bronzing lacquers
bronzage (laques de -)
bronzový prášek
Bronze powder
bronze (poudre de -)
brousky
Stones (Sharpening -)
affûter (pierres à -)
brousky (držáky na -)
Whetstone holders
coffins
brousky na kosy
Scythe stones
pierres à faux
brousky na kosy
Scythe stones
faux (pierres à –)
brousky na kosy
Scythe stones
queux à faux
brousky ocelové na nože
Sharpening steels
fusils à aiguiser
brože (jako oděvní doplňky) Brooches [clothing
broches [accessoires
accessories]
d'habillement]
brože (šperky)
Brooches [jewellery, jewelry broches [bijouterie]
(Am.)]
brožury
Pamphlets
brochures
brumle (hudební nástroje)
Jews' harps [musical
guimbardes [instruments de
instruments]
musique]
brusinkový kompot [kompot] Cranberry sauce [compote] compote de canneberges
brusiva *
Abrasives *
abrasifs *
brusky (stroje)
Trueing machines
rectifieuses
brusky nástrojové (ostřičky) Blade sharpening [stropping] lames (machines pour le
machines
repassage des -)
brusle (in-line -)
Skates (In-line roller -)
roulettes (patins à -)
en ligne
brusle (in-line -)
Skates (In-line roller -)
patins à roulettes en ligne
brusle (řemínky na -)
Skates (Straps for -)
patins (courroies de -)
brusle (řemínky na -)
Skates (Straps for -)
courroies de patins
brusle kolečkové
Roller skates
patins à roulettes
brusle lední
Ice skates
patins à glace
47
B
brusné houby na kůži
Abecední seznam výrobků
brusné kotouče (ruční
nástroje)
brusné kotouče (smirkové -)
brusné nástroje (pro ruční
broušení)
brusné plátno
brusné plátno lešticí
brusné prostředky (zubní)
brusné přípravky
brusný papír
brusný papír
brusný papír lešticí
brusy
brusy (ruční nástroje)
brýle
brýle (pouzdra na -)
brýle (pouzdra na -)
brýle (pouzdra na -)
brýle proti slunci
Abrasive sponges for
scrubbing the skin
Sharpening wheels [parts
of machines]
Sharpening wheels [parts
of machines]
Wheels (Sharpening -)
[hand tools]
Grindstones [parts of
machines]
Sharpening wheels [hand
tools]
Emery grinding wheels
Abrading instruments
[hand instruments]
Emery cloth
Sandcloth
Dental abrasives
Grinding preparations
Abrasive paper
Emery paper
Polishing paper
Stropping instruments
Grindstones [hand tools]
Spectacles [optics]
Cases (Eyeglass -)
Cases (Eyeglass -)
Spectacle cases
Anti-glare glasses
brýle sluneční
brýlové čočky
brýlové obroučky
brýlové obroučky
Sunglasses
Spectacle lenses
Spectacle frames
Spectacle frames
brýlové řetízky
bryndáčky (ne z papíru)
bryndáčky (papírové -)
brzdová obložení pro vozidla
Chains (Eyeglass -)
Bibs, not of paper
Bibs of paper
Brake linings for vehicles
brusné kameny (části strojů)
brusné kameny (části strojů)
brusné kameny (ruční
nástroje)
brusné kotouče (části strojů)
210331
21
070389
7
070389
7
080201
8
070389
7
080201
8
émeri (meules en -)
abraser (instruments à main
pour -)
toile émeri
toile à polir [rendre lisse]
abrasifs à usage dentaire
aiguiser (produits pour -)
papiers abrasifs
émeri (papier -)
polir (papier à -)
affiloirs
meules à aiguiser à main
lunettes [optique]
pince-nez (étuis pour -)
étuis pour pince-nez
lunettes (étuis à -)
antiéblouissantes
(lunettes -)
lunettes de soleil
verres de lunettes
châsses de lunettes
lunettes (châsses [montures]
de –)
pince-nez (chaînettes de -)
bavoirs non en papier
bavettes en papier
garnitures de freins pour
véhicules
garnitures de freins autres
que pour véhicules
080226
080002
8
8
030086
030160
050001
030003
030166
030084
030139
080091
080201
090331
090248
090248
090567
090046
3
3
5
3
3
3
3
8
8
9
9
9
9
9
090648
090334
090359
090359
9
9
9
9
090115
250128
160276
120215
9
25
16
12
070405
7
freins (garnitures de –) autres
que pour véhicules
070405
7
120216
12
Brake shoes other than for
vehicles
sabots de freins pour
véhicules
sabots de freins autres que
pour véhicules
070406
7
Brake shoes other than for
vehicles
freins (sabots de –) autres
que pour véhicules
070406
7
Brake pads other than for
vehicles
Brake pads for automobiles
plaquettes de freins autres
que pour véhicules
plaquettes de freins pour
automobiles
freins (liquides pour -)
liquides pour freins
070524
7
120263
12
010315
010315
1
1
brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for
brzdových obložení pro
vehicles
vozidla
brzdová obložení, s výjimkou Brake linings other than for
brzdových obložení pro
vehicles
vozidla
brzdové čelisti pro vozidla
Brake shoes for vehicles
brzdové čelisti, s výjimkou
brzdových čelistí pro
vozidla
brzdové čelisti, s výjimkou
brzdových čelistí pro
vozidla
brzdové destičky jiné než pro
vozidla
brzdové destičky pro
automobily
brzdové kapaliny
brzdové kapaliny
48
Fluids (Brake -)
Fluids (Brake -)
éponges abrasives pour la
peau
aiguisage (meules pour l' -)
[parties de machines]
meules à aiguiser [parties de
machines]
aiguiser (meules à -) à main
meules à aiguiser [parties de
machines]
meules à aiguiser à main
B
Abecední seznam výrobků
brzdové lamely pro vozidla
Brake segments for vehicles segments de freins pour
véhicules
brzdy (díly -), nikoliv pro
Brake segments other than segments de freins autres
motorová vozidla
for vehicles
que pour véhicules
brzdy (díly -), nikoliv pro
Brake segments other than freins (segments de –) autres
motorová vozidla
for vehicles
que pour véhicules
brzdy (materiály pro
Brake lining materials, partly freins (matières mi-ouvrées
obložení -) jako polotovary
processed
pour garnitures de -)
brzdy jízdních kol
Cycle brakes
bicyclettes (freins de -)
brzdy pro jízdní kola
Brakes for bicycles,
bicyclettes (freins de -)
cycles
brzdy vozidel
Brakes for vehicles
freins de véhicules
břidlice
Schists
schistes
břidlice
Slate
ardoise
břidlice azbestové
Slate asbestos
ardoise d'amiante
břidlice jako střešní krytina
Roofing slates
ardoises pour toitures
břidlicová krytina (kovové
Hooks for slate [metal
ardoises (crochets pour -)
háčky na -)
hardware]
břidlicová moučka
Slate powder
ardoise (poudre d' -)
břidlicové tabulky
Writing slates
ardoises pour écrire
břišní korzety
Corsets (Abdominal -)
abdominaux (corsets -)
břišní korzety
Corsets (Abdominal -)
corsets abdominaux
břitvy (obtahovací řemeny
Razor strops
cuirs à rasoir
na -)
břitvy (obtahovací řemeny
Razor strops
rasoir (cuirs à –)
na -)
břity, hroty (části ručních
Bits [parts of hand tools]
mèches [parties d'outils]
nástrojů a nářadí)
bubínky (hudební nástroje) Drums [musical instruments] caisses [instruments de
musique]
bublifuk (hračka)
Soap bubbles [toys]
bulles de savon [jouets]
bublifuk (hračka)
Soap bubbles [toys]
savon (bulles de –) [jouets]
bublinové obaly (z umělých Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières
hmot)
wrapping or packaging]
plastiques] [pour
l'emballage ou le
conditionnement]
bubny (části strojů)
Drums [parts of machines]
tambours de machines
bubny (části tiskařských
Tympans [parts of printing
tympans [imprimerie]
lisů)
presses]
bubny (hudební nástroje)
Drums [musical instruments] tambours [instruments de
musique]
bubny (kůže na -)
Skins for drums
tambours (peaux de -)
bubny (kůže na -)
Skins for drums
peaux de tambours
bubny (paličky na -)
Sticks (Drum -)
tambours (baguettes de -)
bubny (paličky na -)
Sticks (Drum -)
baguettes de tambours
bubny navíjecí (kovové),
Winding spools of metal,
enrouleurs non mécaniques
s výjimkou mechanických
non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles
pro navíjení hadic
hoses
[métalliques]
bubny pro vyšívací stroje
Tambours for embroidery
broder (tambours pour
machines
machines à -)
budíky
Alarm clocks
réveille-matin
budky (telefonní -)
Telephone booths, not of
cabines téléphoniques non
(nekovové)
metal
métalliques
budky telefonní (kovové)
Telephone booths of metal
cabines téléphoniques en
métal
buchary
Power hammers
marteaux-pilons
buchary
Power hammers
pilons (marteaux- –)
bujón, vývar
Bouillon
bouillons
bujóny, (živné půdy) pro
Mediums (Bacteriological
bouillons de culture pour la
bakteriologické kultury
culture -)
bactériologie
120236
12
070407
7
070407
7
170048
17
120086
120086
12
12
120126
190059
190006
170005
190007
060351
12
19
19
17
19
6
190008
160023
100003
100003
080082
19
16
10
10
8
080082
8
080016
8
150066
15
280162
280162
160285
28
28
16
070039
070377
7
7
150066
15
150059
150059
150010
150010
060369
15
15
15
15
6
070067
7
140082
190041
14
19
060422
6
070248
070248
290014
050036
7
7
29
5
49
B
bujóny, vývary (přípravky
na -)
buldozéry
buldozéry
bundy sportovní
bundy sportovní s kapucí
(s kožešinovou nebo
plyšovou vložkou)
busty z drahých kovů
busty z kamene, betonu
a mramoru
busty z obecných kovů
busty z porcelánu, keramiky,
kameniny nebo skla
Abecední seznam výrobků
Bouillon (Preparations for
making -)
Bulldozers
Bulldozers
Jackets (Stuff -) [clothing]
Parkas
bouillons (préparations pour
faire des -)
bouteurs [bouldozeurs]
bouldozeurs
vareuses
parkas
290015
29
070069
070069
250120
250143
7
7
25
25
Busts of precious metal
Busts of stone, concrete or
marble
Busts of common metal
Busts of porcelain, ceramic,
earthenware or glass
Compasses (Directional -)
Garden herbs, fresh
bustes en métaux précieux
bustes en pierre, en béton ou
en marbre
bustes en métaux communs
bustes en porcelaine,
en céramique, en faience,
en céramique ou en verre
bustes en bois, en cire, en
plâtre ou en matières
plastiques
boussoles
herbes potagères fraîches
140123
190202
14
19
060307
210252
6
21
200223
20
090523
310070
9
31
Garden herbs, preserved
herbes potagères conservées 290056
29
Herbal teas for medicinal
purposes
Medicinal herbs
Herbs for smoking *
Herbs for smoking *
Smoking herbs for medical
purposes
Terrariums (Indoor -) [plant
cultivation]
Buzzers
tisanes
050240
5
herbes médicinales
herbes à fumer *
fumer (herbes à –) *
herbes à fumer à usage
médical
terrariums d'appartement
[culture des plantes]
ronfleurs
050170
340028
340028
050336
5
34
34
5
210305
21
090522
9
busty ze dřeva, vosku, sádry Busts of wood, wax, plaster
nebo umělých hmot
or plastic
buzoly, kompasy (směrové -)
bylinky čerstvé polévkové
jako koření
bylinky zahradní
(konzervované -)
bylinné čaje pro lékařské
účely
byliny (léčivé -)
byliny na kouření *
byliny na kouření *
byliny na kouření pro
lékařské účely
bytová terária pro pěstování
rostlin
bzučáky
50
C
Abecední seznam výrobků
cedníky
cedníky pro domácnost
Strainers
Strainers for household
purposes
cedrové dřevo (éterické
Cedarwood (Essential
oleje z -)
oils of -)
cedulky na prádlo
Linen (Numerals for
marking -)
cedulky na prádlo
Linen (Numerals for
marking -)
celofán (celulózové fólie) na Sheets of reclaimed
balení
cellulose for wrapping
celulóza
Cellulose
celulóza (acetát -) jako
Acetate (Cellulose -),
polotovar
semi-processed
celulóza (acetát -) jako
Acetate (Cellulose -),
polotovar
semi-processed
celulóza (acetát -),
Cellulose (Acetate of -),
v surovém stavu
unprocessed
celulóza (acetát -),
Cellulose (Acetate of -),
v surovém stavu
unprocessed
celulóza (fólie
Cellulose (Foil of
z regenerované -), jiné
regenerated -), other than
než pro balicí účely
for wrapping
celulóza regenerovaná
Sheets of reclaimed cellulose
(celofán) (fólie z -)
for wrapping
na balení
celulózové deriváty
Cellulose derivatives
[chemicals]
cement (desky z -)
Slabs (Cement- -)
cement (chemické přípravky Cement-waterproofing
vodovzdorné pro -),
preparations, except paints
s výjimkou barev
cement (konzervační
Preservatives (Cement -),
přípravky na -), s výjimkou
except paints and oils
barev a olejů
cement (konzervační
Cement preservatives,
přípravky pro -), s výjimkou except paints and oils
barev a olejů
cement (magnéziový -)
cement (ochranné vrstvy z -)
ohnivzdorné
cement (ochranné vrstvy z -)
ohnivzdorné
cement (sloupy z -)
cement (tmel) na zvířecí
kopyta
cement (vodovzdorné
chemické přípravky pro -),
s výjimkou barev
cement *
cementační látky pro
metalurgii
cementy zubní
centrální procesorové
jednotky (procesory)
centrální procesorové
jednotky (procesory)
centrifugy
cepíny
cer
cereální tyčinky
Magnesia cement
Fireproof cement coatings
Fireproof cement coatings
Cement posts
Cement for animal hooves
Waterproofing chemicals
(Cement-), except paints
passoires
filtres pour le ménage
210174
210088
21
21
cèdre (huiles essentielles
de -)
linge (chiffres pour
marquer le -)
chiffres pour marquer
le linge
cellulose régénérée (feuilles
de -) pour l'emballage
cellulose
cellulose (acétate de -)
mi-ouvré
acétate de cellulose mi-ouvré
030037
3
260045
26
260045
26
160288
16
010155
170001
1
17
170001
17
cellulose (acétate de -)
à l'état brut
acétate de cellulose à l'état
brut
feuilles de celulose
régénérée autres que pour
l´emballage
cellulose régénérée (feuilles
de -) pour l'emballage
010008
1
010008
1
170053
17
160288
16
cellulose (dérivés chimiques
de la -)
ciment (plaques en -)
ciment (préparations pour
l'imperméabilisation du -)
[à l'exception des peintures]
ciment (produits pour la
conservation du –)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
ciment (produits pour la
conservation du -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
magnésie (ciment de -)
enduits de ciment pour
l'ignifugation
ignifugation (enduits de
ciment pour l'–)
ciment (poteaux en -)
ciment pour sabots d'animaux
010592
1
190057
010195
19
1
010196
1
010196
1
190118
190056
19
19
190056
19
190058
050083
19
5
010195
1
190036
010158
19
1
050082
090619
5
9
090619
9
070086
180001
010161
300218
7
18
1
30
Cement *
Cement [metallurgy]
ciment (préparations pour
l'imperméabilisation du –)
[à l'exception des peintures]
ciment *
céments
Dental cements
Central processing units
[processors]
Central processing units
[processors]
Centrifuges [machines]
Alpenstocks
Cerium
Cereal bars
ciments dentaires
unités centrales de traitement
[processeurs]
processeurs [unités centrales
de traitement]
centrifugeuses [machines]
alpenstocks
cérium
barres de céréales
51
C
cereální tyčinky s vysokým
obsahem proteinů
ceresin
cermet (kovo-keramický
materiál)
cesium
cestovní kufry
cestovní lahve
cestovní přikrývky
cesty (pojiva pro údržbu -)
Abecední seznam výrobků
High-protein cereal bars
Ceresine
Cermets
Caesium
Travelling trunks
Bottle gourds
Travelling rugs [lap robes]
Road repair (Binding
material for -)
cesty (pojiva pro údržbu -)
Road repair (Binding
material for -)
cetky lesklé (ozdoby na
Orsedew [trimmings for
oděvy)
clothing]
cetky lesklé (ozdoby na
Orsedew [trimmings for
oděvy)
clothing]
cibule (konzervovaná -)
Onions, preserved
cibule čerstvá (zelenina)
Onions, fresh vegetables
cibule květinové
Flower bulbs
cídidlo
Furbishing preparations
ciferníky [hodinářství]
Dials [clock- and
watchmaking]
cigaretová pouzdra
Cigarette cases
cigaretové filtry
Filters (Cigarette -)
cigaretové filtry
Filters (Cigarette -)
cigaretové kapesní strojky
Cigarettes (Pocket machines
na plnění cigaret
for rolling -)
cigaretové papíry (bloky -)
Books of cigarette papers
cigaretové špičky
Tips (Cigarette -)
cigaretové špičky
Tips (Cigarette -)
cigaretové špičky
Cigarette holders
cigaretové špičky (náustky
Mouthpieces for cigarette
na -)
holders
cigaretové špičky (náustky
Mouthpieces for cigarette
na -)
holders
cigaretový papír
Cigarette paper
cigarety
Cigarettes
cigarety (netabákové -) pro Cigarettes (Tobacco-free -)
lékařské účely
for medical purposes
cigarety bez obsahu tabáku Tobacco-free cigarettes for
pro lékařské účely
medical purposes
cigarety s obsahem
Cigarettes containing
tabákových náhražek (bez
tobacco substitutes, not for
léčebného účelu)
medical purposes
cigarillos
Cigarillos
cihly
Bricks
cihly (hlína na -)
Earth for bricks
cihly (ochranné přípravky
Preservatives (Brickwork -),
na -), s výjimkou nátěrů
except paints and oils
a olejů
cihly (pojiva na výrobu -)
cihly (pojiva na výrobu -)
cikorka (čekanka) jako
kávová náhražka
cín
cínové desky, plechy
52
Stones (Binding agents for
making -)
Stones (Binding agents for
making -)
Chicory [coffee substitute]
Tin
Tinplate
barres de céréales
hyperprotéinées
cérésine
cermets
300214
30
040022
060401
4
6
010163
180029
210144
240034
190110
1
18
21
24
19
190110
19
césium
voyage (coffres de -)
bidons [gourdes]
plaids
entretien des routes (liants
pour l' -)
routes (liaisons pour
l'entretien des –)
oripeaux [ornements de
vêtements]
clinquant [passementerie]
260075
26
260075
26
oignons [légumes] conservés
oignons [légumes] frais
oignons [bulbes de fleurs]
astiquer (matières à -)
cadrans [horlogerie]
290089
310092
310091
030044
140021
29
31
31
3
14
étuis à cigarettes [
cigarettes (filtres pour -)
filtres pour cigarettes
cigarettes (appareils de
poche à rouler les -)
cahiers de papier à cigarettes
cigarettes (bouts de -)
bouts de cigarettes
fume-cigarette
bouts pour fume-cigarette
340016
340006
340006
340021
34
34
34
34
340010
340005
340005
340022
340023
34
34
34
34
34
fume-cigarette (bouts pour –)
340023
34
cigarettes (papier à -)
cigarettes
cigarettes [sans tabac]
à usage médical
cigarettes [sans tabac]
à usage médical
cigarettes contenant des
succédanés du tabac non
à usage médical
cigarillos
briques
terre à briques
briques (produits pour la
conservation des –)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
briquetage (liants pour le -)
340024
340020
050081
34
34
5
050081
5
340019
34
340025
190038
190039
010381
34
19
19
1
190040
19
liants pour le briquetage
190040
19
chicorée [succédané du café]
300036
30
étain
fer-blanc
060373
060374
6
6
C
Abecední seznam výrobků
cisterny (kovové)
citery
citlivá tkanina pro fotografii
citlivé desky pro tisk
ofsetový
citlivé filmy neexponované
Tanks of metal
Zithers
Sensitized cloth for
photography
Plates for offset printing
(Sensitized -)
Sensitized films, unexposed
citlivý papír
citrón (esenciální oleje z -)
Sensitized paper
Citron (Essential oils of -)
citronády
citronový olej (silice)
Lemonades
Lemon (Essential oils of -)
citróny čerstvé
citrusové ovoce
cívky (části strojů)
cívky (dřevěné -) na přízi,
hedvábí a nitě
cívky (elektrické -)
cívky (fotografie)
cívky elektromagnetické
Lemons, fresh
Citrus fruit
Reels [parts of machines]
Reels of wood for yarn, silk,
cord
Coils, electric
Spools [photography]
Electromagnetic coils
cívky indukční, tlumivky
(impedance)
cívky na barvicí pásky (pro
psací stroje)
cívky na barvicí pásky (pro
psací stroje)
cívky navíjecí na hadice,
kromě kovových
a mechanických
cívky pro navíjení vyšívací
příze nebo vlny [nikoliv
části stroje]
Choking coils [impedance]
Spools for inking ribbons
réservoirs en métal
cithares
toile sensibilisée pour la
photographie
plaques sensibilisées pour
offset
pellicules sensibilisées mais
non exposées
sensible (papier –)
cédrats (huiles essentielles
de -)
limonades
citrons (huiles
essentielles de -)
citrons frais
agrumes
bobines pour machines
bobines en bois [pour fil, soie,
cordonnet]
bobines électriques
enrouleurs [photographie]
aimants (bobines
d'électro- -)
self (bobines de -)
bobines pour rubans
encreurs
Spools for inking ribbons
rubans encreurs (bobines
pour –)
Winding spools, not of metal, enrouleurs non mécaniques
non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles
hoses
[non métalliques]
Bobbins for retaining
bobines pour l´enroulement
embroidery floss or wool
de fil à broder ou laine
[not parts of machines]
[autres que parties de
machines]
cívky pro tkalcovské stavy
Bobbins for weaving looms bobines de métiers
à tisser
clony (azbestové
Safety curtains (Asbestos -) rideaux de sécurité en
ochranné -)
amiante
clony (fotografické -)
Diaphragms [photography]
diaphragmes [photographie]
clony (maskovací)
Screens (Camouflage -)
écrans de camouflage
(sportovní vybavení)
[sports articles]
[articles de sport]
clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors
antiéblouissantes (visières -)
clony (stínítka) proti oslnění Anti-glare visors
visières antiéblouissantes
clony na oči
Eyeshades
garde-vue
clony na oči
Eyeshades
vue (garde- –)
clony objektivu
Lens hoods
bonnettes [optique]
clony proti radiaci pro
Radiology screens for
écrans radiologiques à usage
průmyslové účely
industrial purposes
industriel
clony proti radiaci pro
Radiology screens for
radiologiques (écrans –)
průmyslové účely
industrial purposes
à usage industriel
copy (vlasové)
Plaited hair
tresses de cheveux
cukr (stroje na výrobu -)
Sugar making machines
sucrière (machines pour
l'industrie -)
cukr *
Sugar *
sucre *
cukr kandovaný pro lékařské Candy for medical purposes sucre candi à usage médical
účely
cukr pro lékařské účely
Sugar for medical
sucre à usage médical
purposes
cukroměry, sacharimetry
Saccharometers
saccharimètres
060232
150022
010212
6
15
1
010406
1
010581
1
010418
030226
1
3
320020
030056
32
3
310032
310002
070408
200025
31
31
7
20
090001
090233
090024
9
9
9
090441
9
160043
16
160043
16
200104
20
260124
26
070054
7
170003
17
090562
280195
9
28
090047
090047
090277
090277
090088
090526
9
9
9
9
9
9
090526
9
260044
070356
26
7
300069
050310
30
5
050278
5
090435
9
53
C
cukrová třtina (aglomeráty
z vylisované -) (stavební
hmoty)
cukrová třtina vylisovaná
(surovina)
cukroví
cukroví
cukroví (mentolové -)
cukrovinky
cukrovinky k ozdobení
vánočních stromků
cukrovinky k ozdobení
vánočních stromků
cukřenky
cupanina
cupanina pro farmaceutické
účely
curaçao (pomerančový likér)
curium
cvičební prkna
cvičné pytle
cvikrové (lorňonové) řetízky
cvikrové (lorňonové) řetízky
cvikry (lorňony, skřipce)
cvikry, skřipce
(pouzdra na -)
cyklisté (kalhotové svorky
pro -)
cyklisté (kalhotové svorky
pro -)
cyklistické ráfky
cyklistické ráfky
cyklotrony
cylindry
cylindry (lampové -)
cylindry do svítidel
cylindry skleněné
cylindry u svítidel (kartáče
na -)
cymen (izopropyltoluen)
54
Abecední seznam výrobků
Bagasses of cane
(Agglomerated -) [building
material]
Bagasses of cane [raw
material]
Sugar confectionery
Sugar confectionery
Peppermint sweets
Confectionery
Confectionery for decorating
Christmas trees
Confectionery for decorating
Christmas trees
Sugar bowls
Linters
Lint for medical purposes
bagasses de canne à sucre
(agglomérés de -) [matériau
de construction]
bagasses de canne à sucre
[à l'état brut]
sucreries
confiserie
menthe (bonbons à la -)
confiserie
sucreries pour la décoration
d'arbres de Noël
arbres de Noël (sucreries
pour la décoration d'–)
sucriers
linters
charpie
190231
19
310131
31
300042
300042
300019
300042
300008
30
30
30
30
30
300008
30
210218
220101
050073
21
22
5
Curacao
Curium
Body boards
Punching bags
Chains (Eyeglass -)
Chains (Eyeglass -)
Eyeglasses
Pince-nez cases
curaçao
curium
body boards
punching-balls
pince-nez (chaînettes de -)
chaînettes de pince-nez
pince-nez
étuis pour pince-nez
330011
010226
280177
280184
090115
090115
090397
090248
33
1
28
28
9
9
9
9
Cyclists (Trouser clips for -)
cyclistes (pinces de -)
260119
26
Cyclists (Trouser clips for -)
pinces de cyclistes
260119
26
Bicycle rims
Bicycle rims
Cyclotrons
Top hats
Lamp chimneys
Lamp chimneys
Lamp glasses
Lamp-glass brushes
cycles (jantes de -)
bicyclettes (jantes de –)
cyclotrons
hauts-de-forme
tubes de lampes
tubes de lampes
verres de lampes
lampes (brosses pour
verres de -)
cymène
120088
120088
090172
250076
110092
110092
110091
210052
12
12
9
25
11
11
11
21
010230
1
Cymene
Č
Abecední seznam výrobků
čaj *
čaj (ledový -)
čaj (nápoje na bázi -)
čaj (nápoje na bázi -)
čaj astmatický
čaje léčivé
čajová nálevka
čajová vajíčka (sítka)
čajové servisy [stolní
nádobí]
čalounění vozidel
Tea *
Tea (Iced -)
Beverages (Tea-based -)
Beverages (Tea-based -)
Asthmatic tea
Medicinal tea
Tea infusers
Tea balls
Tea services [tableware]
thé *
thé glacé
thé (boissons à base de -)
boissons à base de thé
antiasthmatique (thé -)
thé médicinal
boules à thé
boules à thé
thé (services à -)
300037
300186
300187
300187
050022
050149
210248
210248
210209
30
30
30
30
5
5
21
21
21
Upholstery for vehicles
garnitures intérieures de
véhicules [capitonnage]
paille pour le rembourrage
120195
12
220062
22
220044
22
220044
240103
22
24
270013
27
270013
27
250024
090581
090581
090478
25
9
9
9
090478
9
140030
14
160331
16
160243
200135
090353
16
20
9
20
částice (urychlovače -)
čátní (indické směsi)
[chuťové přísady]
čekanka salátová
čelenky
Furniture (Partitions of wood boiseries (pans de -) pour
200148
for -)
meubles
Particle accelerators
particules (accélérateurs de -) 090002
Chutneys [condiments]
chutneys [condiments]
300182
9
30
Chicory [salad]
Headbands [clothing]
310030
250142
31
25
čelenky
čelisti brzd pro vozidla
Bows for the hair
Shoes (Brake -) for vehicles
260114
120216
26
12
čelisti brzd pro vozidla
Shoes (Brake -) for vehicles
120216
12
čelisti svěráků (kovové)
Vice claws of metal
060191
6
čelisti umělé
čelní ochranná skla
čelní ochranná skla
čepce jeptišek
čepele (nástroje
na ostření -)
Artificial jaws
Windshields
Windshields
Wimples
Blade sharpening
instruments
100111
120154
120154
250084
080093
10
12
12
25
8
čalounická sláma na
Upholstery (Straw for
vycpávání
stuffing -)
čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -)
čalounická tráva (jako náplň) Upholstering (Grasses for -)
čalouny nástěnné textilní
Tapestry [wall hangings],
of textile
čalouny nástěnné,
Wall hangings, not of textile
s výjimkou textilních
čalouny nástěnné,
Wall hangings, not of textile
s výjimkou textilních
čapky (přiléhavé)
Skull caps
čárový kód (čtečky -)
Readers (Bar code -)
čárový kód (čtečky -)
Readers (Bar code -)
čas (přístroje na
Time recording apparatus
zaznamenávání -)
čas (přístroje na
Time recording apparatus
zaznamenávání -)
časomíry (nástroje
Chronometrical instruments
na měření času)
časopisy - komiksy
Comic books
časopisy (periodika)
časopisy (stojany na -)
časové spínače
(automatické -), s výjimkou
pro hodinářství
části nábytku ze dřeva
Magazines [periodicals]
Magazine racks
Time switches, automatic
rembourrage (herbes
pour le -)
herbes pour le rembourrage
murales (tentures -) en
matières textiles
tentures murales non en
matières textiles
tapisserie [tentures murales]
non en matières textiles
calottes
codes à barres (lecteurs de -)
lecteurs de codes à barres
temps (appareils pour
l'enregistrement de -)
enregistrement de temps
(appareils pour l'–)
chronométriques
(instruments -)
journaux de bandes
dessinées
revues [périodiques]
revues (porte- -)
minuteries [à l'exception de
celles pour l'horlogerie]
chicorée [salade]
bandeaux pour la tête
[habillement]
noeuds pour les cheveux
freins (sabots de -) pour
véhicules
sabots de freins pour
véhicules
mordaches [quincaillerie
métallique]
mâchoires artificielles
brise (pare- -)
pare-brise
guimpes [vêtements]
lames (instruments pour le
repassage des -)
55
Č
čepele (nástroje
Blade sharpening
na ostření -)
instruments
čepelky (zbraně)
Blades [weapons]
čepelky holicí
Razor blades
čepice
Caps [headwear]
čepice
Caps [headwear]
čepice
Caps [headwear]
čepice
Caps [headwear]
čepice (sprchovací -)
Caps (Shower -)
čepice (sprchovací -)
Caps (Shower -)
čepice koupací
Bathing caps
čepice s otvory pro prameny Hair coloring caps
vlasů (pomůcka
kadeřnická)
čepice s otvory pro prameny Hair colouring caps
vlasů (pomůcka kadeřnická)
čepice se štítkem
Cap peaks
čepy (do sudů) (nekovové) Plugs, not of metal
čepy (kolébkové -) pro těžké Trunnions for heavy
zbraně
weapons
čepy (kovové)
Bungs of metal
čepy (ložiskové -)
Journals (Axle -)
čepy (ložiskové -)
Journals (Axle -)
čepy (nekovové)
Pegs, not of metal [pins]
čepy pro umělé zuby
Pins for artificial teeth
čepy pro umělé zuby
Pins for artificial teeth
čerň japonská
Black japan
čerň obuvnická, čerň
Ink for skin-dressing
na kůže
čerpací pumpy (tepelné)
Heat pumps
čerpadla (části strojů,
Pumps [parts of machines,
motorů a hnacích strojů)
engines or motors]
čerpadla (stroje)
Pumps [machines]
čerpadla hasičská
Fire pumps
čerpadla mazací
Lubricating pumps
čerpadla mazací
Lubricating pumps
čerpadla na pivo
Beer pumps
čerpadla na stlačený
Compressed air pumps
vzduch
čerpadla na stlačený
Compressed air pumps
vzduch
čerpadla odstředivá
Centrifugal pumps
čerpadla odstředivá
Centrifugal pumps
čerpadla palivová
Self-regulating fuel pumps
samoregulační
čerpadla pro akvária
Aerating pumps for aquaria
(vzduchová)
čerpadla pro vytápěcí
Pumps for heating
zařízení
installations
čerpadlové membrány
Diaphragms (Pump -)
čerpadlové membrány
Diaphragms (Pump -)
čerstvé kaštany
Chestnuts, fresh
čerstvé ovoce
Fruit, fresh
červeň (klenotnická -)
Jewellers' rouge
čeření moštů (přípravky
Fining preparation (Must- -)
pro -)
čeření moštů (přípravky
Fining preparation (Must- -)
pro -)
56
Abecední seznam výrobků
repassage des lames
(instruments pour le –)
lames [armes]
rasoirs (lames de -)
bonnets
barrettes [bonnets]
casquettes
coiffes
douche (bonnets de -)
bonnets de douche
bain (bonnets de -)
bonnets à mèches
080093
8
080150
080148
250012
250012
250012
250012
250158
250158
250124
260115
8
8
25
25
25
25
25
25
25
26
bonnets à mèches
260115
26
visières de casquettes
bondes non métalliques
armes lourdes (tourillons d' -)
250030
200213
130056
25
20
13
bondes métalliques
essieux (fusées d' -)
fusées d'essieux
chevilles non métalliques
pivots dentaires
dentaires (pivots –)
asphalte (vernis d' -)
encres pour la peausserie
060296
120120
120120
200217
100074
100074
020017
020069
6
12
12
20
10
10
2
2
pompes à chaleur
pompes [parties de machines
ou de moteurs]
pompes [machines]
incendie (pompes à -)
pompes de graissage
graissage (pompes de –)
pompes à bière
pompes à air comprimé
110268
070179
11
7
070309
090298
070205
070205
070390
070393
7
9
7
7
7
7
air comprimé (pompes à –)
070393
7
pompes centrifuges
centrifuges (pompes –)
pompes autorégulatrices
à combustible
pompes d'aération pour
aquariums
chauffage (pompes pour
installations de -)
pompes (membranes de -)
membranes de pompes
marrons frais
fruits frais
polir (rouge à -)
moûts (produits pour le
collage des -)
collage des moûts (produits
pour le –)
070088
070088
070543
7
7
7
070005
7
070311
7
070257
070257
310027
310062
030011
010200
7
7
31
31
3
1
010200
1
Č
Abecední seznam výrobků
čeření tekutin (prostředky
pro -)
čeřidlo na víno
česáčky na ovoce (ruční
nářadí)
česáčky na ovoce (ruční
nářadí)
česaná vlna
česnek (konzervovaný -)
česnek (konzervovaný -)
česnek (lisy na -)
[kuchyňské potřeby]
čichací soli
Clarification preparations
010254
1
Wine finings
Fruit pickers [hand tools]
clarification
(préparations de -)
colle à vin
cueille-fruits
010205
080079
1
8
Fruit pickers [hand tools]
fruits (cueille- –)
080079
8
Wool (Combed -)
Garlic (Preserved --- )
Garlic (Preserved -)
Presses (Garlic -) [kitchen
utensils]
Smelling salts
laine peignée
ail conservé
ail conservé
presse-ail [ustensiles de
cuisine]
sels contre
l'évanouissement
odorants (sels –)
évanouissement (sels
contre l' –)
cymbales
cuirs (produits pour
l'habillage des -)
réactifs chimiques à usage
médical ou vétérinaire
220052
290173
290173
210332
22
29
29
21
050224
5
050224
050224
5
5
150032
010223
15
1
050364
5
010178
1
010178
1
280075
280075
160089
050280
090540
090684
090684
060196
28
28
16
5
9
9
9
6
110196
11
200155
20
260112
160088
26
16
060419
6
060419
6
080167
080167
160203
110325
8
8
16
11
070483
7
čichací soli
čichací soli
Smelling salts
Smelling salts
činely
činění kůží (přípravky pro -)
Cymbals
Leather-dressing chemicals
činidla (chemická -) pro
lékařské a zvěrolékařské
účely
činidla chemická, s výjimkou
činidel pro lékařské
a zvěrolékařské účely
činidla chemická, s výjimkou
činidel pro lékařské
a zvěrolékařské účely
činky
činky (vzpěračské -)
čínská tuš
čípky
čipy (integrované obvody)
čipy (s dna)
čipy s dna
čísla domovní (kovová),
nesvíticí
čísla domovní (světelná)
Chemical reagents for
medical or veterinary
purposes
Chemical reagents [other
than for medical or
veterinary purposes]
Chemical reagents [other
than for medical or
veterinary purposes]
Dumb-bells
Bar-bells
Indian inks
Suppositories
Chips [integrated circuits]
Chips (DNA -)
DNA chips
House numbers of metal,
non-luminous
Luminous house numbers
chimiques (réactifs -) autres
qu'à usage médical ou
vétérinaire
réactifs chimiques [autres
qu'à usage médical ou
vétérinaire]
haltères
haltères
Chine (encres de -)
suppositoires
puces [circuits intégrés]
puces à ADN
puces à ADN
numéros de maisons non
lumineux [métalliques]
numéros de maisons
lumineux
čísla domovní kromě
House numbers, not
numéros de maisons non
kovových a svíticích
of metal, non-luminous
lumineux
[non métalliques]
čísla startovní
Competitors' numbers
dossards
číslice (tiskařské typy)
Numbers [type]
chiffres [caractères
d'imprimerie]
číslice a písmena z obecných Numerals (Letters and -)
chiffres (lettres et -)
kovů, s výjimkou
[of common metal], except
[en métaux communs],
tiskařského písma
type
à l'exception des caractères
d'imprimerie
číslice a písmena
Numerals (Letters and -)
lettres et chiffres [en métaux
z obecných kovů,
[of common metal], except
communs], à l'exception des
s výjimkou tiskařského
type
caractères d'imprimerie
písma
číslovací kleště
Numbering punches
pinces à numéroter
číslovací kleště
Numbering punches
numéroter (pinces à –)
číslovačky
Numbering apparatus
numéroteurs
čisté komory [sanitární
Clean chambers [sanitary
chambres blanches
zařízení]
installations]
[installations sanitaires]
čisticí centrální vakuové
Central vacuum cleaning
nettoyage (installations
zařízení
installations
centrales de -) par le vide
57
Č
Abecední seznam výrobků
čisticí filtry ochlazovacího
vzduchu (pro motory)
Filters for cleaning cooling
air [for engines]
čisticí chemické preparáty
pro komíny
čisticí chemické preparáty
pro komíny
Cleaners, chemical
(Chimney -)
Cleaners, chemical
(Chimney -)
čisticí kartáče pro střelné
zbraně
čisticí křída
čisticí lampy vzduchu od
bakterií (germicidní)
čisticí mléko pro toaletní
účely
čisticí nástroje
Cleaning brushes
for firearms
Chalk (Cleaning -)
Germicidal lamps for
purifying air
Milk (Cleansing -) for toilet
purposes
Cleaning instruments
[hand-operated]
Oils for cleaning purposes
Cleaning preparations
Cleaning preparations
(Contact lens -)
čisticí oleje
čisticí prostředky
čisticí přípravky pro
kontaktní čočky
čisticí přípravky pro
kontaktní čočky
čisticí přístroje parní
čisticí roztoky
čisticí stroje silniční
(s vlastním pohonem)
čisticí zařízení na odpadní
vodu
čisticí zařízení pro acetylen
čisticí zařízení pro acetylen
čisticí zařízení vysokotlaká
čističe dýmek
čističe dýmek
čističe nosičů zvukových
záznamů
čističky obilí
čistírny odpadních vod
čistírny odpadních vod
čištění (koudel na -)
čištění (koudel na -)
čištění (stroje a přístroje
na -), elektrické
čištění (utěrky na -)
čištění odpadu (zvony
přísavné na -)
čištění olejů (chemické
prostředky pro -)
čištění plynu
(přípravky pro -)
čištění tekutin (prostředky
pro -)
58
air de refroidissement (filtres
pour le nettoyage de l' -)
pour moteurs
nettoyage des cheminées
(produits chimiques pour le -)
cheminées (produits
chimiques pour le nettoyage
des –)
écouvillons pour nettoyer les
armes à feu
craie pour le nettoyage
germicides (lampes -) pour la
purification de l'air
toilette (laits de -)
070010
7
010174
1
010174
1
130010
13
030067
110166
3
11
030123
3
nettoyage (instruments de -)
actionnés manuellement
huiles de nettoyage
nettoyage (produits de -)
verres de contact
(préparations pour le
nettoyage des -)
Cleaning preparations
nettoyage des verres de
(Contact lens -)
contact (préparations
pour le -)
Cleaning appliances utilizing nettoyage (appareils de -)
steam
à vapeur
Scouring solutions
décapants
Road sweeping machines
balayeuses automotrices
[self propelled]
Purification installations for purification des eaux d'égouts
sewage
(installations pour la -)
Cleaning apparatus
acétylène (appareils pour la
(Acetylene -)
purification de l' -)
Cleaning apparatus
purification de l'acétylène
(Acetylene -)
(appareils pour la –)
High pressure washers
nettoyage (appareils de -)
à haute pression
Pipe cleaners [for tobacco
cure-pipes
pipes]
Pipe cleaners [for tobacco
pipes (cure- –)
pipes]
Cleaning apparatus for
disques acoustiques
phonograph records
(dispositifs de nettoyage
pour -)
Winnowers
vanneuses
Sewage (Purification
égouts (installations pour la
installations for -)
purification des eaux d' -)
Sewage (Purification
purification des eaux d'égouts
installations for -)
(installations pour la –)
Cleaning tow
nettoyage (étoupe de -)
Cleaning tow
étoupe de nettoyage
Cleaning (Machines and
nettoyage (machines et
apparatus for -) [electric]
appareils de -) [électriques]
Rags for cleaning
nettoyage (torchons [chiffons]
de -)
Plungers for clearing
débouchoirs à ventouse
blocked drains
Oil-purifying chemicals
purification des huiles
(produits pour la -)
Purification of gas
épuration du gaz (produits
(Preparations for the -)
pour l' -)
Purification preparations
clarification (préparations
de -)
210104
21
030117
030104
050365
3
3
5
050365
5
070485
7
030076
70034
3
7
110135
11
070002
7
070002
7
070495
7
340026
34
340026
34
090230
9
070379
110135
7
11
110135
11
210312
210312
070281
21
21
7
210077
21
210329
21
010354
1
010275
1
010254
1
Č
Abecední seznam výrobků
čištění tělních dutin
(pomůcky na -)
čištění umělého chrupu
(přípravky pro -)
Brushes for cleaning body
cavities
Dentures (Preparations for
cleaning -)
čištění vody (chemické
přípravky pro -)
čištění vzduchu (přípravky
na -)
článkový přepínač
(elektrotechnika)
články (galvanické -)
články (galvanické -)
články (topné -)
články (topné -)
články pro elektrické
akumulátory
články solární
články, baterie (elektrické -)
články, baterie (elektrické -)
člunky (části strojů)
Water purifying chemicals
Galvanic batteries
Galvanic batteries
Elements (Heating -)
Elements (Heating -)
Grids for batteries
člunky na zhotovování
rybářských sítí
člunky na zhotovování
rybářských sítí
čluny
čluny
čluny (motory pro -)
čluny a lodi požárnické
Shuttles for making fishing
nets
Shuttles for making fishing
nets
Boats
Boats
Motors for boats
Boats (Fire -)
čluny pomocné
čočka (čerstvá)
čočka konzervovaná
Launches
Lentils, fresh
Lentils, preserved
Air purifying preparations
Reducers [electricity]
Solar batteries
Batteries, electric
Batteries, electric
Shuttles [parts of machines]
čočky (nitrooční protézy) pro Lenses [intraocular
chirurgické implantace
prostheses] for surgical
implantation
čočky (přípravky proti
Lenses (Preparations for
zakalení, zamžení -)
preventing the
tarnishing of -)
čočky kontaktní
Contact lenses
čočky kontaktní (roztoky
pro -)
čočky optické
čokoláda
čokoládové nápoje
čokoládové nápoje
čokoládové nápoje
s mlékem
čpavek (amoniak) pro
průmyslové účely
čtecí zařízení (v televizi)
čtecí zařízení (zpracování
dat)
čtečky čárového kódu
čutory, cestovní lahve
Solutions for contact lenses
Lenses (Optical -)
Chocolate
Beverages
(Chocolate-based -)
Beverages
(Chocolate-based -)
Chocolate beverages with
milk
Ammonia [volatile alkali] for
industrial purposes
Teleprompters
Readers [data processing
equipment]
Bar code readers
Drinking flasks for travellers
écouvillons pour nettoyer les
cavités du corps
prothèses dentaires
(préparations pour le
nettoyage des -)
purification de l'eau (produits
pour la -)
purification de l'air (produits
pour la -)
réducteurs [électricité]
100178
10
030194
3
010608
1
050005
5
090168
9
piles galvaniques
galvaniques (piles –)
chauffants (corps -)
corps chauffants
grilles pour accumulateurs
électriques
piles solaires
électriques (piles -)
électriques (batteries –)
navettes [parties de
machines]
navettes pour la confection
des filets de pêche
filets de pêche (navettes pour
la confection des –)
bateaux
canots
bateaux (moteurs de -)
incendie (bateaux-pompes à -)
bateaux-pompes à incendie
chaloupes
lentilles [légumes] fraîches
lentilles [légumes]
conservées
lentilles [prothèses
intra-oculaires] pour
implantation chirurgicale
lentilles (produits contre la
ternissure des -)
090272
090272
110085
110085
090287
9
9
11
11
9
090557
090360
090360
070280
9
9
9
7
260058
26
260058
26
120021
120021
070402
090601
12
12
7
9
120064
310076
290077
12
31
29
100194
10
010377
1
contact (verres de -)
verres de contact
verres de contact (solutions
pour -)
lentilles optiques
chocolat
chocolat (boissons
à base de -)
boissons à base de chocolat
090554
9
050094
5
090324
300038
300151
9
30
30
300151
30
lait (chocolat au -) [boisson]
300085
30
alcali volatil [ammoniaque]
à usage industriel
téléprompteurs
lecteurs [informatique]
010558
1
090472
090620
9
9
lecteurs de codes à barres
bidons [gourdes]
090581
210144
9
21
59
D
dalekohledy
dálkoměry
dálkoměry
dálkoměry, telemetry
dálkové autobusy
dálkové autobusy
dálkové ovladače
dálkové ovládání
průmyslových procesů
(elektrické zařízení pro -)
Abecední seznam výrobků
Binoculars
Distance measuring
apparatus
Distance measuring
apparatus
Telemeters
Buses (Motor –)
Coaches (Motor -)
Remote control apparatus
Electric installations for the
remote control of industrial
operations
dálkové ovládání
železničních uzlů
(elektrodynamické zařízení
pro -)
dálkové ovládání
železničních uzlů
(elektrodynamické zařízení
pro -)
dálkově řízená vozidla [jiná
než hračky]
dálkové řízení signalizace
(elektrodynamické zařízení
pro -)
dálkové zapalování
(elektrické zařízení pro -)
Remote control of railway
points (Electro-dynamic
apparatus for the -)
dálnopisy
dáma
dáma (stolní hra)
damašek (tkanina)
data (přístroje pro
zpracování -)
datle
dávkovače
dávkovače
dávkovače (části strojů)
Teleprinters
Checkers [games]
Draughts [games]
Damask
Data processing apparatus
dávkovače aerosolové pro
lékařské účely
Aerosol dispensers for
medical purposes
dávkovače aerosolové,
s výjimkou dávkovačů pro
lékařské účely
dávkovače lepicí pásky
(kancelářské potřeby)
dávkovače lepicí pásky
(kancelářské potřeby)
Aerosol dispensers, not for
medical purposes
dávkovače lepicí pásky
(stroje)
dávkovače lepicí pásky
(stroje)
dávkovače mýdla
dávkovače papírových
ručníků
Adhesive tape dispensers
[machines]
Adhesive tape dispensers
[machines]
Soap dispensers
Boxes of metal, for
dispensing paper towels
dávkovače pilulek
dávkovače ručníků,
upevněné, (nekovové)
Balling guns
Towel dispensers, fixed, not
of metal
60
Remote control of railway
points (Electro-dynamic
apparatus for the -)
Remote control vehicles
[other than toys]
Electro-dynamic apparatus
for the remote control of
signals
Ignition (Electric apparatus
for remote -)
Dates
Dosimeters
Dosimeters
Feeders [parts of machines]
Dispensers (Adhesive tape -)
[office requisites]
Dispensers (Adhesive tape -)
[office requisites]
jumelles [optique]
mesure des distances
(appareils pour la -)
diastimètres
télémètres
autobus
autobus
téléguidage (appareils de -)
commande à distance
d'opérations industrielles
(installations électriques
pour la -)
chemins de fer (appareils
électrodynamiques pour la
commande à distance des
aiguilles de -)
aiguilles de chemins de fer
(appareils électrodynamiques
pour la commande
à distance des –)
véhicules télécommandés
[autres que jouets]
signaux (appareils
électrodynamiques pour la
commande à distance des -)
allumage à distance [mise
à feu] (dispositifs
électriques d' -)
téléscripteurs
dames (jeux de –)
dames (jeux de -)
damas [étoffe]
données (appareils de
traitement de -)
dattes
dosage (appareils de -)
doseurs
entraîneurs [parties de
machines]
aérosols (appareils destinés
à la projection d' -) à usage
médical
aérosols (appareils destinés
à la projection d' -) non
à usage médical
ruban adhésif (distributeurs
de -) [articles de papeterie]
distributeurs de ruban
adhésif [articles
de papeterie]
distributeurs de ruban adhésif
[machines]
ruban adhésif (distributeurs
de –) [machines]
distributeurs de savon
serviettes en papier (boîtes
pour la distribution de -)
métalliques
pilulaires
distributeurs fixes de
serviettes [non métalliques]
090475
090187
9
9
090187
9
090195
120018
120018
090470
090130
9
12
12
9
9
090022
9
090022
9
120257
12
090447
9
090030
9
090464
280049
280049
240037
090306
9
28
28
24
9
290038
090565
090565
070176
29
9
9
7
100160
10
210233
21
160003
16
160003
16
070004
7
070004
7
210117
210036
21
21
100127
200084
10
20
D
Abecední seznam výrobků
dávkovače toaletního
papíru
dávkování papírových
ručníků (zásobníky na -)
dávkování papírových
ručníků (zásobníky na -)
defibrilátory
defolianty (chemické
prostředky pro opad listí)
degumování (přípravky
k odstraňování gumy)
dehet
dehet (lepenka dehtovaná)
dehet (nátěry dehtové
ochranné na střechy)
dehet (pro stavebnictví)
dehet kamenouhelný
dehtovaná lepenka (pro
stavby)
dehtový papír (nátěry na -)
(barvy)
dehtový uhelný olej
dehydratační prostředky pro
průmyslové účely
dekarbonizace motorů
(chemické přípravky pro -)
dekompresní komory
dekorační předměty
(přenosné)
děla
děla, kanony
dělicí stroje
dělové lafety
dělové lafety
demagnetizační zařízení
na magnetické pásky
demagnetizační zařízení
na magnetické pásky
demižóny
demižóny
demižony (tech. - druh
demižónu)
densitometry
deodoranty jiné než pro
lidskou potřebu nebo pro
zvířata
deodoranty pro domácí
mazlíčky
deodoranty pro lidskou
potřebu nebo pro zvířata
deodoranty pro oděvy
a textil
Toilet paper dispensers
Dispensing paper towels
(Boxes for -)
Dispensing paper towels
(Boxes for -)
Defibrillators
Defoliants
distributeurs de papier
hygiénique
distribution de serviettes en
papier (boites pour la -)
serviettes en papier (boites
pour la distribution de -)
défibrillateurs
défoliants
Degumming preparations
Tar
Building cardboard
[asphalted]
Bituminous coatings for
roofing
Tar
Coal tar
Tarred strips, for building
Tarred felt (Coatings for -)
[paints]
Coal tar oil
Dehydrating preparations
for industrial purposes
Engine-decarbonising
chemicals
Decompression chambers
Mobiles [decoration]
Artillery guns [cannons]
Cannons
Dividing machines
Gun carriages [artillery]
Gun carriages [artillery]
Tapes (Demagnetizing
apparatus for magnetic -)
Tapes (Demagnetizing
apparatus for magnetic -)
Demijohns
Glass jars [carboys]
Demijohns
Densitometers
Deodorants, other than for
human beings or for
animals
Deodorants for pets
Deodorants for human
beings or for animals
Deodorants for clothing and
textiles
depilace (přípravky pro -)
Depilatory preparations
depilační přípravky
Depilatories
depilační přístroje, elektrické Depilation appliances,
a neelektrické
electric and non-electric
210116
21
210036
21
210036
21
100211
010236
10
1
décreusage (produits de -)
010234
1
brai [matériau de
construction]
bitumé (carton -)
190171
19
190046
19
190082
19
190171
190097
190018
19
19
19
020036
2
040053
4
010239
1
010089
1
090595
200151
9
20
130014
130020
070448
130002
130002
090076
13
13
7
13
13
9
090076
9
210040
210033
210040
21
21
21
densitomètres
désodorisants
090532
050119
9
5
déodorants pour animaux de
compagnie
déodorants [perfumerie]
030217
3
030180
3
050400
5
030096
030096
080242
3
3
8
toitures (enduits bitumineux
pour -)
goudron
houille (goudron de -)
bandes goudronnées
[construction]
carton bitumé (enduits
pour le -) [peintures]
houille (huile de
goudron de -)
déshydratants à usage
industriel
décalaminage des moteurs
(produits chimiques pour le -)
caissons de décompression
mobiles [objets pour la
décoration]
pièces d'artillerie
canons
diviseuses
affûts de canons
canons (affûts de –)
bandes magnétiques
(appareils
démagnétiseurs de -)
démagnétiseurs de bandes
magnétiques (appareils –)
dames-jeannes
bocaux
dames-jeannes
désodorisants pour
vêtements ou matières
textiles
dépilatoires
épilatoires (produits -)
épilation (appareils pour l' -),
électriques ou non
électriques
61
D
depilační vosk
děrovací nástroje na lístky
děrovací stroje (na děrné
štítky) kancelářské
děrovací trny (ruční
nástroje)
děrovačky
děrovačky (kancelářské
potřeby)
děrovačky kancelářské
desky (fotocitlivé -)
desky (papírnické výrobky)
desky (pláty) výhřevné
desky (psací -) sklipsem
[na přidržování papíru]
desky (psací -) sklipsem [na
přidržování papíru]
desky (stolní -)
desky cementové
desky citlivé pro ofsetový
tisk
desky do akumulátorů
desky fotocitlivé
desky fotocitlivé
desky fotografické se
světlocitlivou vrstvou
desky gramofonové
(přípravky na renovaci -)
desky k vystavování zboží
desky kotevní
desky na dokumenty
(šanony, pořadače)
desky na jídelní lístky
desky na noty
desky náhrobní (kovové)
desky náhrobní (kovové)
desky náhrobní nekovové
desky náhrobní nekovové
desky pamětní (kovové)
desky pod psací stroje
desky pro plochý tisk
desky pro plochý tisk
desky rytecké
desky skleněné pro zrcadla
desky tištěných obvodů
destičky proti vykypění
mléka
destičky proti vykypění
mléka
destilační přístroje
destilační přístroje
laboratorní
62
Abecední seznam výrobků
Wax (Depilatory -)
Tickets (Instruments for
punching -)
Punched card machines for
offices
Punches [hand tools]
cire à épiler
billets (instruments pour
poinçonner les -)
bureau (machines de -)
à cartes perforées
poinçons [outils]
030097
080212
3
8
090097
9
080229
8
Punching machines
Punches [office requisites]
poinçonneuses
emporte-pièce [articles de
bureau]
perforateurs de bureau
plaques photographiques
sensibilisées
couvertures [papeterie]
plaques de chauffage
pince (planchettes à -)
[articles de bureau]
planchettes à pince [articles
de bureau]
plateaux de tables
ciment (plaques en -)
plaques sensibilisées pour
offset
accumulateurs électriques
(plaques pour -)
plaques photosensibles
plaques photosensibles
plaques photographiques
sensibilisées
disques acoustiques (produits
pour la rénovation des -)
présentoirs
ancrage (plaques d' -)
plioirs [articles de bureau]
070306
160141
7
16
160093
010269
16
1
160108
110201
160349
16
11
16
160349
16
200169
190057
010406
20
19
1
090012
9
010213
010213
010269
1
1
1
010246
1
200057
060020
160224
20
6
16
210064
180013
060385
060385
190088
21
18
6
6
19
190088
19
060389
6
200095
20
070217
7
070217
160170
200261
7
16
20
090699
210107
9
21
210107
21
110120
090504
11
9
Office perforators
Sensitized photographic
plates
Covers [stationery]
Heating plates
Clipboards
Clipboards
Table tops
Cement slabs
Sensitized plates for offset
printing
Plates for batteries
Photosensitive plates
Plates (Photosensitive -)
Plates (Sensitized
photographic -)
Renovating preparations for
phonograph records
Display stands
Tie plates
Folders [stationery]
Menu card holders
Music cases
Gravestone slabs of metal
Tomb slabs of metal
Grave slabs, not of metal
cartes de menus (porte- -)
porte-musique
tumulaires (dalles -) non
métalliques
Tomb slabs, not of metal
tumulaires (dalles -) non
métalliques
Memorial plates of metal
plaques commémoratives
métalliques
Shelves for typewriters
tablettes pour machines
à écrire
Plates (Printing -)
impression (planches
pour l' -)
Plates (Printing -)
planches pour l'impression
Engraving plates
graver (planches à -)
Tiles (Mirror -)
plaques de verre pour
miroirs
Printed circuit boards
cartes de circuits imprimés
Plates to prevent milk boiling lait (plaques pour empêcher
over
le -) de déborder
Plates to prevent milk boiling déborder (plaques pour
over
empêcher le lait de –)
Distillation apparatus
distillation (appareils pour la Stills for laboratory
alambics pour expériences
experiments
en laboratoire
D
Abecední seznam výrobků
destilační přístroje *
destilační přístroje pro
vědecké účely
destilační věže
destilační zařízení
destilační zařízení
destilovaná voda
destilovaná voda
destilované nápoje
deštníky
deštníky (kostice na –
a slunečníky)
deštníky (kroužky na -)
deštníky (rukojeti na -)
deštníky (stojany na -)
detektory
detektory kouře, požární
hlásiče
detektory kouře, požární
hlásiče
detektory kovů k
průmyslovým nebo
vojenským účelům
detektory pravosti mincí
Stills *
Distillation apparatus for
scientific purposes
Refining towers for
distillation
Distillation columns
Distillation columns
Water (Distilled -)
Water (Distilled -)
Beverages (Distilled -)
Umbrellas
Ribs (Umbrella or parasol -)
Umbrella handles
Umbrella stands
Detectors
Detectors (Smoke -)
alambics *
distillation (appareils pour
la -) à usage scientifique
tours de raffinage pour la
distillation
colonnes à distiller
distiller (colonnes à –)
distillée (eau -)
eau distillée
boissons distillées
parapluies
baleines pour parapluies ou
parasols
anneaux pour
parapluies
poignées de parapluies
parapluies (porte- -)
détecteurs
fumée (détecteurs de -)
Detectors (Smoke -)
détecteurs de fumée
Umbrella rings
Metal detectors for industrial détecteurs d'objets
or military purposes
métalliques à usage
industriel ou militaire
Counterfeit [false] coin
détecteurs de fausse
detectors
monnaie
detergentní přísady do
Gasoline (Detergent
essence (additifs détergents
motorového benzínu
additives to -)
pour l' -)
detergentní přísady do
Gasoline (Detergent
additifs détergents pour
motorového benzínu
additives to -)
l'essence
detergenty (čisticí
Detergents other than
détergents [détersifs] autres
prostředky), s výjimkou pro for use in manufacturing
que ceux utilisés au cours
použití při průmyslových
operations and for medical
d'opérations de fabrication
procesech a lékařství
purposes
et ceux à usage médical
detergenty pro lékařské
Detergents for medical
détergents [détersifs] à usage
účely
purposes
médical
detergenty průmyslové
Detergents for use in
détergents [détersifs] utilisés
manufacturing processes
au cours d'opérations
de fabrication
detonační kapsle
Detonating plugs
bouchons détonants
dětská skládací sedačka
Pushchairs
voitures d'enfants
pojízdná
dětské dudlíky (šidítka)
Teats
tétines [sucettes]
dětské dudlíky (šidítka)
Teats
sucettes [tétines]
dětské kočárky
Strollers
enfants (voitures d' -)
dětské kočárky
Strollers
voitures d'enfants
dětské kočárky (přikrývky -) Perambulator covers
bâches de voitures d'enfants
(Fitted -)
dětské kočárky (přikrývky
Baby carriages
voitures d'enfants
na -)
(Covers for -)
(bâches de -)
dětské kočárky (přikrývky
Baby carriages
bâches de voitures d'enfants
na -)
(Covers for -)
dětské kočárky (přikrývky
Stroller covers [pushchairs] bâches de voitures d'enfants
na -)
dětské lahve
Feeding bottles
biberons
dětské lahve (dudlíky na -)
Teats (Feeding bottle -)
biberons (tétines de -)
dětské lahve (dudlíky na -)
Teats (Feeding bottle -)
tétines de biberons
dětské lahve (uzávěry na -) Feeding bottle valves
fermetures de biberons
dětské ohrádky (koberečky Infant playpens (Mats for -) tapis pour parcs pour bébés
pro -)
110246
090564
11
9
110208
11
110101
110101
010247
010247
330008
180043
180007
11
11
1
1
33
18
18
180003
18
180068
200164
090180
090623
18
20
9
9
090623
9
090178
9
090173
9
010021
1
010021
1
030075
3
050108
5
010241
1
130018
120163
13
12
100145
100145
120163
120163
120164
10
10
12
12
12
120164
12
120164
12
120164
12
100028
100170
100170
100169
200275
10
10
10
10
20
63
D
dětské plenkové kalhotky
dětské vaničky přenosné
dětské vaničky přenosné
dextrin (apretura)
dezinfekční dávkovače pro
toalety
dezinfekční hořáky
dezinfekční hořáky
dezinfekční kontejner pro
toalety
dezinfekční kontejner pro
toalety
dezinfekční mýdla
dezinfekční přípravky pro
hygienické účely
dezinfekční přípravky pro
chemická WC
dezintegrátory
dezodorizační mýdlo
diabetický chléb upravený
pro léčebné účely
diagnostické preparáty
mimo preparátů pro
lékařské a veterinární
účely
diagnostické přípravky pro
lékařské účely
diagnostické přístroje jiné
než k lékařským účelům
diagnostické přístroje pro
lékařské účely
diagnostikování těhotenství
(chemické přípravky pro -)
Abecední seznam výrobků
Babies’ napkin-pants [diaper- Couches-culottes
pants]
Baths (Baby -) [portable]
bébés (baignoires pour -)
[portatives]
Baths (Baby -) [portable]
baignoires pour bébés
[portatives]
Dextrine size
dextrine [apprêt]
Disinfectant dispensers for
distributeurs de désinfectants
toilets
pour toilettes
Burners (Germicidal -)
germicides (brûleurs -)
Burners (Germicidal -)
brûleurs germicides
Disinfectant distributors for
désinfectants (distributeurs
toilets
de -) pour toilettes
Disinfectant distributors for
distributeurs de désinfectants
toilets
pour toilettes
Soap (Disinfectant -)
désinfectants (savons -)
Disinfectants for hygiene
désinfectants à usage
purposes
hygiénique
Disinfectants for chemical
désinfectants pour W.-C.
toilets
chimiques
Disintegrators
désintégrateurs
Soap (Deodorant -)
désodorisants (savons -)
Diabetic bread adapted for
diabétiques (pain pour -)
medical use
à usage médical
Diagnostic preparations,
diagnostic (préparations pour
other than for medical or
le -) autres qu'à usage
veterinary purposes
médical ou vétérinaire
Diagnostic preparations for
medical purposes
Diagnostic apparatus,
not for medical purposes
Diagnostic apparatus for
medical purposes
Diagnosis of pregnancy
(Chemical preparations for
the -)
diagramy
Diagrams
dialyzátory
Dialyzers
diamantinové brusivo
Diamantine [abrasive]
diamanty
Diamonds
diamanty pro sklenáře (části Glaziers' diamonds [parts
ručních nástrojů)
of hand tools]
diamanty sklenářské (části
Glaziers' diamonds [parts
strojů)
of machines]
diapozitivy
Slides [photography]
diapozitivy
Transparencies
[photography]
diapozitivy (promítací
Transparency projection
přístroje na -)
apparatus
diapozitivy (rámečky na -)
Photographic transparencies
(Frames for -)
diapozitivy (rámečky na -)
Photographic transparencies
(Frames for -)
diapozitivy (rámovací
Photographic transparencies
přístroje na -)
(Centering apparatus for -)
diaprojektory, promítací
Lanterns (Optical -)
žárovky
diaprojektory, promítací
Optical lamps
žárovky
diastáza (enzym měnící
Diastase for medical
škrob na maltozu) pro
purposes
lékařské účely
64
050413
5
210301
21
210301
21
010242
110114
1
11
110061
110061
110114
11
11
11
110114
11
030080
050118
3
5
050380
5
070153
030149
050121
7
3
5
010243
1
050330
5
090633
9
100201
10
050166
5
160126
100212
030082
140035
080089
16
10
3
14
8
070494
7
090185
090185
9
9
diapositives (appareils de
projection de -)
diapositives (cadres pour -)
090186
9
090099
9
cadres pour diapositives
090099
9
diapositives (appareils de
cadrage pour -)
lanternes optiques
090183
9
090319
9
lampes optiques
090319
9
diastases à usage médical
050366
5
diagnostic (produits pour le -)
à usage médical
diagnostic (appareils pour
le -) non à usage médical
diagnostic (appareils pour
le -) à usage médical
grossesse (préparations
chimiques pour
diagnostiquer la -)
diagrammes
dialyseurs
diamantine [abrasif]
diamants
diamants de vitriers [parties
d'outils à main]
diamants de vitriers [parties
de machines]
diapositives
diapositives
D
Abecední seznam výrobků
diastáza (enzym) pro
průmyslové účely
diazopapír
diazo-papír
dielektrika (izolační
materiály)
dietetické látky upravené pro
lékařské účely
dietetické nápoje upravené
pro lékařské účely
dietní potraviny upravené pro
lékařské účely
difrakční zařízení
(mikroskopie)
difuzéry světla rozptylovače
digestiva (likéry a pálenky)
Diastase for industrial
purposes
Diazo paper
Papers (Diazo -)
Dielectrics [insulators]
diastases à usage industriel
010244
1
papier diazo
diazo (papier -)
diélectriques [isolants]
010245
010245
170034
1
1
17
Dietetic substances adapted
for medical use
Dietetic beverages adapted
for medical purposes
Dietetic foods adapted for
medical purposes
Diffraction apparatus
[microscopy]
Diffusers (Light -)
diététiques (substances -)
à usage médical
diététiques (boissons -)
à usage médical
diététiques (aliments -)
à usage médical
diffraction (appareils de -)
[microscopie]
diffuseurs [éclairage]
050350
5
050307
5
050297
5
090189
9
110118
11
digestifs [alcools et liqueurs]
330012
33
amers [liqueurs]
digestifs à usage
pharmaceutique
digitaline
dicter (machines à -)
art (objets d' -) en bois, en
cire, en plâtre ou en
matières plastiques
joints à expansion (garnitures
pour -)
documents (porte -)
mesure (baguettes pour
battre la -)
baguettes pour battre la
mesure
disques magnétiques
disques pour le sport
compacts (disques -) [audiovidéo]
disques compacts [audiovidéo]
disques acoustiques
330003
050122
33
5
050123
090188
200205
5
9
20
170041
17
180083
150009
18
15
150009
15
090533
280052
090587
9
28
9
090587
9
090016
9
090617
090101
010352
9
9
1
010351
1
010605
1
010605
1
010605
1
070537
7
010361
280089
280089
080164
100021
1
28
28
8
10
Digesters [liqueurs and
spirits]
digestiva (likéry hořké)
Bitters
digestiva pro farmaceutické Digestives for
účely
pharmaceutical purposes
digitalin
Digitalin
diktovací stroje, diktafony
Dictating machines
díla umělecká ze dřeva,
Art (Works of -) of wood,
vosku, sádry nebo umělých wax, plaster or plastic
hmot
dilatační spoje (výplně pro -) Expansion joint fillers
diplomatky
dirigentské taktovky
Briefcases
Batons (Conductors' -)
dirigentské taktovky
Batons (Conductors' -)
disky (magnetické -)
Disks [magnetic]
disky (sportovní nářadí)
Discuses for sports
disky kompaktní
Discs (Compact -)
(audio-video)
[audio-video]
disky kompaktní
Discs (Compact -)
(audio-video)
[audio-video]
disky nahrané
Phonograph records
(se zvukovými nahrávkami),
gramofonové desky
disky optické
Discs (Optical -)
disky počítací
Calculating disks
dispergační činidla pro olej Oil dispersants
dispergační činidla pro ropu
Petroleum dispersants
disperze plastické hmoty
Plastics (Dispersions of -)
disperzní látky z plastů
Dispersions of plastics
disperzní látky z plastů
Dispersions of plastics
distribuční stroje
automatické, rozvaděče
automatické
ditioničitany
divadelní masky
divadelní masky
dlabací nástroje
dlahy (chirurgické)
Vending machines
disques optiques
calcul (disques à –)
huiles (agents pour détruire
les -)
pétrole (agents pour détruire
le -)
dispersions de matières
plastiques
dispersions de matières
plastiques
plastiques (dispersions de
matières –)
distributeurs automatiques
Hyposulphites
Masks (Theatrical -)
Masks (Theatrical -)
Wick trimmers [scissors]
Splints [surgical]
hyposulfites
théâtre (masques de -)
masques de théâtre
mouchettes [ciseaux]
éclisses [attelles]
65
D
dlahy (chirurgické)
dláta
dláta žabková (dutá)
dlažba (kovová)
dlažba asfaltová
dlažba nekovová
dlažba světélkující
dlažba světélkující
dlažba světélkující
dlažba světélkující
dlažba světélkující
dlažba světélkující
dláždění (kovové)
dláždění dřevěné
dlaždice (kovové)
dlaždice (kovové)
pro stavby
dlaždice (nekovové)
dlaždice (nekovové)
dlaždice na podlahy
(nekovové)
dlaždice na stěny pro
stavebnicví (nekovové)
dlaždice, obkládačky
(ochranné přípravky pro -),
s výjimkou barev a olejů
Abecední seznam výrobků
Splints [surgical]
Chisels
Gouges [hand tools]
Paving blocks of metal
Asphalt paving
Paving blocks,
not of metal
Lighting slabs
Luminous paving
Luminous paving
Luminous paving
Paving (Luminous –)
Slabs (Lighting –)
Tile floorings of metal
Wood paving
Floor tiles, of metal
Tiles of metal for building
attelles [chirurgie]
matoirs
gouges
pavés métalliques
asphalte (pavés en -)
pavés non métalliques
100021
080159
080129
060294
190014
190200
10
8
8
6
19
19
pavés lumineux
pavés lumineux
pavés éclairants
éclairants (pavés –)
pavés lumineux
pavés lumineux
carrelages métalliques
bois (pavés en -)
dalles métalliques
carreaux pour la construction
métalliques
dalles non métalliques
dalles non métalliques
carrelages non métalliques
190115
190115
190115
190115
190115
190115
060322
190032
060040
060321
19
19
19
19
19
19
6
19
6
6
190219
190219
190214
19
19
19
190213
19
010540
1
010540
1
Bellows (Fireplace -) [hand
tools]
Superchargers
Blowing machines for the
compression, exhaustion
and transport of gases
Bellows [machines]
carreaux pour la construction
non métalliques
conservation des tuiles
(produits pour la -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
tuiles (produits pour la
conservation des –)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
cheminées (soufflets pour -)
[instruments à main]
surcompresseurs
souffleries pour la
compression, l'aspiration et
le transport des gaz
soufflantes (machines -)
080255
8
070358
070199
7
7
070350
7
Chimney blowers
tiroirs de cheminées
110094
11
Batteries (Acidulated water
for recharging -)
accumulateurs (eau acidulée
pour la recharge des -)
010251
1
Batteries (Acidulated water
for recharging -)
eau acidulée pour la recharge 010251
des accumulateurs
1
Cattle stunning appliances
080032
8
310060
310060
050051
31
31
5
Cattle shearers
Carrier tricycles
Time clocks [time recording
devices]
bétail (appareils
à étourdir le -)
bestiaux (aliments pour -)
fourrages
bestiaux (produits pour laver
les -)
bétail (tondeuses pour le -)
triporteurs
pointeurs [horloges
pointeuses]
080033
120162
090649
8
12
9
Milking machines
traire (machines à -)
070367
7
Paving slabs, not of metal
Slabs, not of metal
Floor tiles, not of metal
Wall tiles, not of metal, for
building
Tiles (Preservatives for -),
except paints and oils
dlaždice, obkládačky
Tiles (Preservatives for -),
(ochranné přípravky pro -), except paints and oils
s výjimkou barev a olejů
dmychadla (krbová -) [ruční
nástroje]
dmychadla pro kompresi
dmychadla pro stlačování,
odsávání a dopravu plynů
dmychadla, výtlačné
ventilátory
dmychadlo komínové,
ventilátor
dobíjení, doplnění
akumulátorů (okyselená
voda na -)
dobíjení, doplnění
akumulátorů (okyselená
voda na -)
dobytek (nástroje na
omráčení)
dobytek (potrava pro -)
dobytek (potrava pro -)
dobytek (přípravky na mytí -)
dobytek (střihací strojky na -)
dodávkové tříkolky
docházkový systém
(zařízení pro evidenci
docházky)
dojicí stroje
66
Forage
Forage
Cattle washes
D
Abecední seznam výrobků
dojicí stroje (strukové gumy
(odsávačky) pro -)
dojicí stroje (strukové gumy
(odsávačky) pro -)
dokončovací obráběcí stroje
doky (plovoucí -) na kotvení
lodí (nekovové)
Suction cups for milking
machines
Suction cups for milking
machines
Finishing machines
Docks, not of metal, for
mooring boats (Floating -)
doky (plovoucí -) na kotvení
lodí (nekovové)
Docks, not of metal, for
mooring boats (Floating -)
doky (plovoucí -) na kotvení
lodí (nekovové)
Mooring boats (Floating
docks, not of metal, for –)
dolomit pro průmyslové
účely
domácí zvířata (klece pro -)
domácí zvířata (klece pro -)
domácí zvířata (oblečky
pro -)
domácí zvířata (pískový
papír pro -) [stelivo]
domácí zvířata (pískový
papír pro -) [stelivo]
domácí zvířata (šampóny
pro -)
domácí zvířata (vonný písek
pro -) [stelivo]
domácí zvířata (vonný písek
pro -) [stelivo]
traire (ventouses pour
machines à -)
ventouses pour machines
à traire
finisseuses [machines]
amarrage des bateaux (quais
flottants pour l' -), non
métalliques
quais flottants pour
l'amarrage des bateaux
[non métalliques]
quais flottants pour
l'amarrage des bateaux
[non métalliques]
dolomite à usage industriel
070368
7
070368
7
070193
190188
7
19
190188
19
190188
19
Dolomite for industrial
purposes
Pets (Cages for household -) animaux de compagnie
(cages pour -)
Pets (Cages for household -) cages pour animaux de
compagnie
Pets (Clothing for -)
habits pour animaux
010248
1
210302
21
210302
21
180054
18
Pets (Sanded paper for -)
[litter]
Pets (Sanded paper for -)
[litter]
Shampoos for pets
310146
31
310146
31
030196
3
310147
31
310147
31
280086
280054
060196
28
28
6
200155
20
060121
6
200283
20
160182
050382
16
5
050384
090715
5
9
120137
120160
120081
12
12
12
120081
12
090687
9
060228
6
090516
9
070036
7
animaux domestiques (papier
sablé pour -) [litière]
papier sablé pour animaux
domestiques [litière]
shampooings pour animaux
de compagnie
Pets (Aromatic sand for -)
animaux domestiques (sable
[litter]
aromatique pout -) [litière]
Pets (Aromatic sand for -)
sable aromatique pour
[litter]
animaux domestiques
[litière]
domečky pro panenky
Dolls' houses
maisons de poupées
domino (stolní hra)
Dominoes
dominos (jeux de -)
domovní čísla (kovová),
House numbers of metal,
maisons (numéros de -) non
nesvíticí
non-luminous
lumineux [métalliques]
domovní čísla, kromě
House numbers, not of metal, maisons (numéros de -) non
kovových a svíticích
non-luminous
lumineux [non métalliques]
domovní zvonky kovové,
Door bells of metal,
sonnettes métalliques de
jiné než elektrické
non-electric
portes non électriques
domovní zvonky nekovové, Door bells non of metal, non- sonnettes de portes ni
neelektrické
electric
métalliques, ni électriques
dopisní papír
Writing paper
lettres (papier à -)
doplňky potravy, minerální
Mineral food supplements
suppléments alimentaires
minéraux
doplňky výživové
Nutritional supplements
compléments nutritionnels
dopravní kužely
Traffic cones
cônes de signalisation
routière
dopravní pohon (trakční -)
Engines (Traction -)
locomobiles
dopravní prostředky (dveře -) Doors for vehicles
véhicules (portes de -)
dopravní prostředky (lůžka -) Berths (Sleeping -) for
véhicules (couchettes pour -)
vehicles
dopravní prostředky (lůžka -) Berths (Sleeping -) for
couchettes pour véhicules
vehicles
dopravní semafory
Traffic-light apparatus
feux de signalisation pour la
(signalizační zařízení)
[signalling devices]
circulation
dopravní značky (kovové),
Signs, non-luminous
routières (bornes -) non
s výjimkou světelných
and non-mechanical, of
lumineuses et non
a mechanických
metal, for roads
mécaniques [métalliques]
dopravní značky světelné
Road signs, luminous or
bornes routières lumineuses
nebo mechanické
mechanical
ou mécaniques
dopravníky (pásy pro -)
Belts for conveyors
bandes transporteuses
67
D
Abecední seznam výrobků
dopravníky (stroje)
dopravníky pásové
dopravníky pneumatické
Conveyors [machines]
Belt conveyors
Pneumatic transporters
Spinning frames
Tarts
Fairground ride apparatus
Cutters (Cigar -)
transporteurs
courroie (transporteurs à -)
pneumatiques
(transporteurs -)
transport (installations
pneumatiques de -) par
tubes
filer (métiers à -)
tartes
manèges forains
cigares (coupe- -)
dopravníky potrubní
pneumatické
Pneumatic tube conveyors
dopřádací stroje
dorty
dostihy (hra)
doutníkové odřezávače
(kutery)
doutníkové odřezávače
(kutery)
doutníkové špičky
doutníky
doutníky (skříňky na -) se
zvlhčovačem
dozimetry
dózy na tabák
draci létající
dracouny (kovové nitě pro
vyšívání)
dracouny (prýmkařské
zboží)
drahé kameny
drahé kovy (slitiny z -)
Cutters (Cigar -)
Cigar holders
Cigars
Humidors
Dosage dispensers
Tobacco jars
Kites
Thread of metal for
embroidery
Tinsels [trimmings for
clothing]
Precious stones
Alloys of precious metal
drahé kovy (soli -) pro
průmyslové účely
drahé kovy (soli -) pro
průmyslové účely
drahé kovy jako surovina
nebo polotovar
drápy (zvířecí -)
draselná voda
draslík
draslík (dioxalát -)
drát hliníkový
drátěné pletivo
drátěné pletivo (jemné -)
drátěné pletivo (jemné -)
drátěné tkaniny
drátěnka na čištění
Precious metals (Salts of -)
for industrial purposes
Precious metals (Salts of -)
for industrial purposes
Precious metals, unwrought
or semi-wrought
Claws (Animal -)
Potash water
Potassium
Dioxalate (Potassium -)
Aluminium wire
Wire cloth
Wire cloth
Wire cloth
Wire cloth
Wool (Steel -) for cleaning
drátěnky na použití
v kuchyni
drátky na čištění parket
Abrasive pads for kitchen
purposes
Steel wool for cleaning
dratve
Wax ends
dráty (elektrické -)
Wires, electric
dráty (kovové napínače pro -) Wire stretchers
[tension links]
dráty (Lékařské vodicí -)
Guidewires (Medical -)
dráty (svařovací -)
Threads of plastic for
z umělých hmot
soldering
dráty (telefonní -)
Wires (Telephone -)
dráty (železné)
Iron wire
dráty magnetické
Magnetic wires
68
070371
070037
070304
7
7
7
070370
7
070260
300129
280157
340014
7
30
28
34
coupe-cigares
340014
34
fume-cigare
cigares
cigares (boîtes à -) [pourvues
d'un humidificateur]
doseurs
pots à tabac
cerfs-volants
cannetilles
340017
340013
340038
34
34
34
090565
340032
280036
260029
9
34
28
26
clinquant [passementerie]
260075
26
pierres précieuses
métaux précieux
(alliages de -)
métaux précieux (sels de -)
à usage industriel
sels de métaux précieux
à usage industriel
métaux précieux bruts ou
mi-ouvrés
animaux (griffes d' -)
potassiques (eaux -)
potassium
bioxalate de potasse
aluminium (fils d' -)
tissus métalliques
tissus métalliques
toiles métalliques
tissus métalliques
fer (paille de -) pour le
nettoyage
tampons abrasifs pour la
cuisine
paille de fer pour le
nettoyage
ligneuls
fils électriques
fils métalliques (tendeurs
de -) [étriers de tension]
fils de guidage médicaux
souder (fils à -) en matières
plastiques
téléphoniques (fils -)
fer (fil de -)
magnétiques (fils -)
140074
140104
14
14
010391
1
010391
1
140055
14
200010
010448
010447
010123
060019
060184
060184
060184
060184
210005
20
1
1
1
6
6
6
6
6
21
210259
21
210005
21
220055
090255
060230
22
9
6
100213
170047
10
17
090572
060132
090256
9
6
9
D
Abecední seznam výrobků
dráty svařovací a pájecí
(kovové)
dráty telegrafní
dráty z obecných kovů
dráty ze slitin kovů
(pojistkové)
dráty ze slitin obecných
kovů - netavitelné
dráty ze slitin obecných
kovů - netavitelné
drážkovací stroje
drážkovací stroje
drážkovače (příslušenství
strojů)
drenáže (trubky pro -)
(nekovové)
drenáže (trubky pro -)
(nekovové)
drenáže (ventily trubek pro -)
(kromě ventilů kovových
a ventilů z umělých hmot)
drenáže (ventily trubek pro -)
(kromě ventilů kovových
a ventilů z umělých hmot)
drenáže pro lékařské účely
drenážní roury (kovové)
drenážní roury (ventily
a klapky kovové pro -)
drobty (smetáček a lopatka
na -)
droby, vnitřnosti, dršťky
drogy pro léčebné účely
droždí *
droždí pro farmaceutické
účely
droždí pro zvířecí spotřebu
drožet (vzorovaná
protkávaná tkanina jako
damašek)
drť, kaše ze dřeva
drť, kaše ze dřeva
drticí zařízení
drtiče
drtiče (stroje)
drtiče (stroje)
drtiče (stroje) pro průmyslové
účely
drtiče kuchyňské, s výjimkou
elektrických
drůbež (kroužky pro -)
drůbež (neživá)
drůbež (živá zvířata)
držadla (kovová)
držadla kufrů
Soldering wire of metal
souder (fils à -) en métal
Telegraph wires
Wire of common metal
Metal alloys (Wires of -)
[fuse wire]
Wire of common metal alloys
[except fuse wire]
060242
6
090469
060108
090505
9
6
9
060268
6
télégraphiques (fils -)
fils métalliques
alliages métalliques (fils en -)
[fusibles]
fils en alliages de métaux
communs [à l'exception des
fusibles]
Wire of common metal alloys alliages de métaux communs
[except fuse wire]
(fils en –) [à l'exception des
fusibles]
Paring machines
buriner (machines à -)
Paring machines
mortaiseuses
Notchers [machine tools]
grugeoirs [machines-outils]
060268
6
070071
070071
070208
7
7
7
Pipes (Drain -) not of metal
190220
19
190220
19
190221
19
190221
19
100081
10
060114
6
060335
6
210160
21
tripes
drogues à usage
médical
levure *
levure à usage
pharmaceutique
levure pour l´alimentation
animale
droguet
290112
050125
29
5
300087
050194
30
5
310077
31
240044
24
bois (pâte de -)
pâte de bois
pilons [machines]
broyeurs [machines]
concasseurs
broyeurs [machines]
déchiqueteurs [machines]
à usage industriel
broyeurs ménagers non
électriques
010132
010132
070263
070263
070263
070263
070419
1
1
7
7
7
7
7
210158
21
volaille (anneaux pour la –)
volaille [viande]
volaille [animaux vivants]
boutons [poignées] en métal
valises (poignées de -)
210011
290114
310123
060301
180086
21
29
31
6
18
Pipes (Drain -) not of metal
Drain traps [valves], not
of metal or plastic
Drain traps [valves], not
of metal or plastic
Drainage tubes for medical
purposes
Drain pipes of metal
Drain traps [valves]
of metal
Crumb trays
Tripe
Drugs for medical purposes
Yeast *
Yeast for pharmaceutical
purposes
Yeast for animal
consumption
Drugget
Pulp (Wood -)
Pulp (Wood -)
Grinding machines
Grinding machines
Rammers [machines]
Rammers [machines]
Shredders [machines] for
industrial use
Mixing machines, nonelectric, for household
purposes
Poultry rings
Poultry, not live
Poultry, live
Knobs of metal
Handles (Suitcase -)
drainage (tuyaux de -) [non
métalliques]
tuyaux de drainage [non
métalliques]
drainage (clapets de tuyaux
de -) ni en métal, ni en
matières plastiques
tuyaux de drainage (clapets
de –) ni en métal, ni en
matières plastiques
drains à usage médical
drainage (tuyaux de -)
métalliques
clapets de tuyaux de
drainage [en métal]
ramasse-miettes
69
D
Abecední seznam výrobků
držadla kufrů
držadla nožů (kovová)
Handles (Suitcase -)
Knife handles of metal
držáky (fotografických
kazet)
držáky (toaletního papíru)
Carriers for dark plates
[photography]
Holders (Toilet paper -)
držáky na kartáče
držáky na mýdlo
držáky na noviny
držáky na psací potřeby
Brush mountings
Soap holders
Newspaper display stands
Wristbands for the retention
of writing instruments
Candle rings
Napkin holders, not of
precious metal
držáky na svíce
držáky na ubrousky,
s výjimkou držáků z
drahých kovů
držáky na záclony a závěsy
z textilních materiálů
držáky na záclony a závěsy,
kromě držáků z textilních
materiálů
držáky na zápalky
držáky pro plynové hořáky
držáky toaletního papíru
držáky vrtáků (ruční nářadí)
držáky vrtáků (ruční nářadí)
dřeň (ovocná -)
dřeva barvířská (výtažky
z dřev barvířských -)
dřeváky
dřevěné brikety
dřevěné konstrukce (rámy)
pro lodě
dřevěné konstrukce (rámy)
pro lodě
dřevěné podlahové desky
dřevěné rolety
dřevěné třísky na výrobu
papírenské buničiny
(celulózy)
dřevěné třísky na výrobu
papírenské buničiny
(celulózy)
dřevěné uhlí (palivo)
dřevitá vlna
dřevná kaše, drť
dřevný líh
dřevný líh (produkty
destilace -)
dřevný ocet
dřevo (barvířské -)
dřevo (barvířské -)
dřevo (cívky ze -) na přízi,
hedvábí a nitě
dřevo (dláždění ze -)
dřevo (dýhy ze -)
70
180086
060342
18
6
090309
9
210335
21
200033
210191
200134
160045
20
21
20
16
210242
210210
21
21
Curtain holders of textile
embrasses en matières
material
textiles
Curtain holders, not of textile embrasses non en matières
material
textiles
240047
24
200101
20
Match holders
Brackets for gas burners
Toilet paper holders
porte-allumettes
appliques pour becs de gaz
porte-rouleaux pour papier
hygiénique
porte-forets [outils]
forets (porte -) [outils]
pulpes de fruits
bois de teinture
340031
110251
210335
34
11
21
080218
080218
290045
020111
8
8
29
2
Wooden shoes
Briquettes (Wood -)
Ships (Timbers [frames]
for -)
Ships (Timbers [frames]
for -)
Wooden floor boards
Woven timber blinds
[furniture]
Wood chips for the
manufacture of wood pulp
sabots [chaussures]
bois (briquettes de -)
navires (couples de -)
250110
040018
120082
25
4
12
couples de navires
120082
12
lames de plancher en bois
stores en bois tissé [mobilier]
190248
200269
19
20
bois (copeaux de -) pour la
fabrication de pâte de bois
310018
31
Wood chips for the
manufacture of wood pulp
pâte de bois (copeaux pour la 310018
fabrication de –)
31
Charcoal [fuel]
bois (charbon de -)
[combustible]
bois (laine de -)
pâte de bois
bois (esprit-de- -)
bois (produits de distillation
de l'esprit-de- -)
bois (vinaigre de -) [acide
pyroligneux]
bois colorant
teinture (bois de –)
bobines en bois [pour fil, soie,
cordonnet]
bois (pavés en -)
placages en bois
Drill holders [hand tools]
Drill holders [hand tools]
Fruit pulp
Wood (Dye- -)
Wool (Wood -)
Wood pulp
Wood alcohol
Wood alcohol (Preparations
of the distillation of -)
Pyroligneous acid [wood
vinegar]
Dyewood
Dyewood
Reels of wood for yarn, silk,
cord
Wood paving
Veneers
poignées de valises
couteaux (manches de -)
métalliques
intermédiaires [photographie]
porte-rouleaux pour papier
hygiénique
montures de brosses
porte-savon
journaux (présentoirs pour -)
bracelets pour instruments
à écrire
bobèches
porte-serviettes non en
métaux précieux
040014
4
220005
010132
010131
010582
22
1
1
1
010133
1
020111
020111
200025
2
2
20
190032
190033
19
19
D
Abecední seznam výrobků
dřevo (formovatelné -)
dřevo (konzervační
oleje na -)
dřevo (konzervační
přípravky pro -)
dřevo (mořidla na -)
dřevo (mořidla na -)
dřevo (obložení ze -)
Moldable wood
Wood (Preservative
oils for -)
Wood preservatives
bois propre à être moulé
bois (huiles pour la
conservation du -)
bois (produits pour la
conservation du -)
Stains (Wood -)
bois (teintures pour le -)
Wood mordants
bois (mordants pour le -)
Furrings of wood
lambrissage (baguettes en
bois pour le -)
dřevo (ochranný nátěr na -) Wood coatings [paints]
bois (enduits pour le -)
(barvy)
[peintures]
dřevo (oleje na
Wood (Oils for the
huiles pour la conservation
konzervování -)
preservation of –)
du bois
dřevo (opracované -)
Timber (Manufactured -)
bois façonnés
dřevo (stavební -)
Building timber
bois d´oeuvre
dřevo (tříslivo)
Wood (Tan -)
bois à tanner
dřevo (tvárné -)
Mouldable wood
bois propre à être moulé
dřevo (užitkové -)
Wood for making household bois pour la fabrication
utensils
d´ustensiles domestiques
dřevo cedrové s repelentním Cedar wood for use as an
bois de cèdre anti-insectes
účinkem
insect repellent
dřevo dýhové
Veneer wood
bois de placage
dřevo dýhové
Veneer wood
placage (bois de –)
dřevo jako polotovar
Wood, semi-worked
bois mi-ouvrés
dřevo na výrobu sudů
Cask wood
merrains
dřevo na výrobu sudů
Stave wood
merrains
dřevo palivové
Firewood
bois à brûler
dřevo surové
Unsawn timber
bois bruts
dřevoobráběcí stroje
Woodworking machines
bois (machines
à travailler le -)
dřezy
Sinks
éviers
dřezy (snímatelné kryty
Mats, removable, for sinks
revêtements amovibles pour
nebo vložky pro -)
éviers
dřezy (snímatelné kryty
Mats, removable, for sinks
éviers (revêtements
nebo vložky pro -)
amovibles pour –)
dřezy (snímatelné kryty
Sinks (Removable mats or
revêtements amovibles pour
nebo vložky pro -)
covers for –)
éviers
duběnky
Gallnuts
noix de galle
duběnky
Gallnuts
galle (noix de –)
duběnky
Nuts (Gall –)
noix de galle
dudlíky na dětské lahve
Babies' pacifiers [teats]
sucettes [tétines]
dudlíky pro děti
Pacifiers for babies
sucettes [tétines]
dudlíky pro kojence
Dummies [teats] for babies sucettes [tétines]
dudy
Bagpipes
cornemuses
důlkovače (ruční nástroje)
Centre punches [hand tools] pointeaux [outils]
důlní lampy (báňské)
Miners' lamps
mineurs (lampes de -)
důlní stroje
Mineworking machines
mines (machines pour
l'exploitation des -)
důlní vrtáky
Borers (Mine -)
mines (tarières de -)
důlní vrtáky
Borers (Mine -)
tarières de mines
dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia
ammonium (explosifs au
explosives
nitrate d' -)
dusičnan amonný, výbušnina Nitrate of ammonia
nitrate d'ammonium (explosifs
explosives
au –)
dusičnan bizmutitý pro
Bismuth nitrite for chemical bismuth (sous-nitrate de -)
chemické účely
purposes
à usage chimique
dusičnan bizmutitý pro
Nitrite (Bismuth -) for
bismuth (sous-nitrate de -)
chemické účely
chemical purposes
à usage chimique
dusičnan stříbrný
Silver nitrate
argent (nitrate d' -)
190127
020082
19
2
020049
2
020028
020027
190015
2
2
19
020026
2
020082
2
190029
190027
010130
190127
190030
19
19
1
19
19
050379
5
190034
190034
190026
190125
190125
040013
310017
070055
19
19
19
19
19
4
31
7
110299
200099
11
20
200099
20
200099
20
010319
010319
010319
100145
100145
100145
150051
080175
110192
070342
1
1
1
10
10
10
15
8
11
7
070264
070264
130005
7
7
13
130005
13
010494
1
010494
1
010569
1
71
D
dusičnan stříbrný
dusičnan uranu
dusičnany
dusičnany
dusík
dusíkaté vápno (hnojivo)
Silver nitrate
Nitrate of uranium
Nitrates
Nitrates
Nitrogen
Lime (Nitrogenous -)
[manure]
dusíkaté vápno (hnojivo)
Lime (Nitrogenous -)
[manure]
dusítka na hudební nástroje Mutes for musical
instruments
dusný oxid
Nitrous oxide
duše (lepicí kaučukové
Inner tubes (Adhesive rubber
záplaty na opravy -)
patches for repairing -)
Abecední seznam výrobků
argent (azotate d'–)
urane (nitrate d' -)
nitrates
azotates
azote
calcique (cyanamide -)
[engrais]
cyanamide calcique
[engrais]
sourdines
azote (protoxyde d' -)
caoutchouc (rondelles
adhésives de -) pour la
réparation des chambres
à air
duše (lepicí kaučukové
Inner tubes (Adhesive rubber chambres à air (rondelles
záplaty na opravy -)
patches for repairing -)
adhésives de caoutchouc
pour la réparation des –)
duše (nářadí na opravu -)
Inner tubes (Repair outfits
chambres à air (trousses
for -)
pour la réparation des -)
duše (nářadí na opravu -)
Inner tubes (Repair outfits
trousses pour la réparation
for -)
des chambres à air
duše hracího míče
Bladders of balls for games chambres à air pour ballons
de jeu
duše hracího míče
Bladders of balls for games air (chambres à –) pour
ballons de jeu
duše hracího míče
Bladders of balls for games ballons de jeu (chambres
à air pour –)
duše pneumatik
Inner tubes for pneumatic
chambres à air pour
tires [tyres]
pneumatiques
duše pneumatik
Inner tubes for pneumatic
air (chambres à –) pour
tires [tyres]
pneumatiques
duše pneumatik (směsi na
Inner tubes of tires [tyres]
chambres à air (compositions
opravu -)
(Compositions for repairing -) pour la réparation des -)
duše pro jízdní kola,
Inner tubes for bicycles,
bicyclettes (chambres à air
motocykly
cycles
pour -)
duše pro jízdní kola,
Inner tubes for bicycles,
cycles (chambres à air pour -)
motocykly
cycles
dutina ústní (přípravky pro
Mouthwashes for medical
soins de la bouche (produits
péči o -) pro lékařské účely purposes
pour les -) à usage médical
dutiny stromů (výplně pro -) Tree cavity fillers [forestry]
mastic pour remplir les
(lesnictví)
cavités des arbres
[arboriculture]
důtky
Cat o' nine tails
martinets [fouets]
dužiny (sudů)
Staves of wood
douves
dvd přehrávače
DVD players
lecteurs DVD
dveře (klepadla na -)
Door knockers of metal
portes (marteaux de -)
(kovová)
métalliqeus
dveře (klepadla na -), nikoliv Door knockers, not of metal portes (marteaux de- ) non
z kovu
métalliques
dveře (kování na -)
Fittings, not of metal (Door -) portes (garnitures de -) non
(nekovové)
métalliques
dveře (kovové) *
Doors of metal *
portes métalliques *
dveře (nekovové) *
Doors, not of metal *
portes non métalliques *
dveře (výplně pro -)
Door panels, not of metal
portes (panneaux de -) non
(nekovové)
métalliques
dveře (zárubně pro -)
Door casings, not of metal
armatures de portes [non
(nekovové)
métalliques]
dveře (zárubně pro -)
Door casings, not of metal
châssis de portes [non
(nekovové)
métalliques]
dveře (závěsy u -)
Hinges, not of metal
charnières non métalliques
(nekovové)
72
010569
010405
010572
010572
010092
010141
1
1
1
1
1
1
010141
1
150065
15
010093
120194
1
12
120194
12
120008
12
120008
12
280001
28
280001
28
280001
28
120007
12
120007
12
010032
1
120214
12
120214
12
050383
5
010080
1
180061
200087
090685
060180
18
20
9
6
200286
20
200125
20
060100
190069
190154
6
19
19
190209
19
190209
19
200056
20
D
Abecední seznam výrobků
dveře dopravních
prostředků
dveře křídlové kývací
(nekovové)
dveřní kliky (kovové)
Doors for vehicles
portes de véhicules
120160
12
Folding doors, not of metal
190022
19
060216
6
dveřní kliky, ne z kovu
Door handles, not of metal
200273
20
dveřní kování
dveřní kování
dveřní kování (kovové)
Ironwork for doors
Ironwork for doors
Door fittings, of metal
060347
060347
060394
6
6
6
dveřní kování (kovové)
Door fittings, of metal
060394
6
dveřní uzávěry, s výjimkou
elektrických
dveřní uzávěry, s výjimkou
elektrických
dveřní zarážky (kovové)
Door springs [non-electric]
battantes (portes -) non
métalliques
portes (poignées de -) en
métal
poignées de portes non
métalliques
ferrures de portes
portes (ferrures de –)
garnitures de portes
[métalliques]
portes (garnitures de –)
métalliques
porte (ferme- -) [non
électriques]
ferme-porte [non électriques]
060135
6
060135
6
060036
6
060036
060329
200170
010119
010120
240054
120050
190033
090263
6
6
20
1
1
24
12
19
9
090355
9
090113
9
090431
9
080246
340009
340030
8
34
34
pipes (râteliers à –)
340030
34
pipes
dynamos
dynamo (courroies de -)
courroies de dynamo
bicyclettes (dynamos pour -)
dynamite
dynamomètres
dysprosium
cruches
cruches
seaux
confitures
340009
070160
070126
070126
070047
130032
090203
010250
210271
210271
210023
290024
34
7
7
7
7
13
9
1
21
21
21
29
Door handles of metal
Door springs [non-electric]
Gate stops of metal
dveřní zarážky (kovové)
dveřní zárubně (kovové)
dvířka k nábytku
dvojchroman draselný
dvojchroman sodný
dvojitý barchet
dvojkolové vozíky
dýhy dřevěné
dýchací masky, (filtry pro -)
Gate stops of metal
Door casings of metal
Doors for furniture
Bichromate of potassium
Bichromate of soda
Dimity
Trucks (Luggage -)
Wood veneers
Filters for respiratory
masks
dýchací přístroje pro plavání Breathing apparatus for
pod vodou
underwater swimming
dýchací přístroje, respirátory, Respiratory masks [other
s výjimkou pro umělé
than for artificial respiration]
dýchání
dýchací přístroje, s výjimkou Breathing apparatus, except
přístrojů na umělé dýchání
for artificial respiration
dýky
dýmky
dýmky (stojany na -)
dýmky (stojany na -)
dýmky na tabák
dynama
dynama (řemeny pro -)
dynama (řemeny pro -)
dynama pro jízdní kola
dynamit
dynamometry
dysprosium
džbánečky
džbánky
džbery
džemy
Daggers
Tobacco pipes
Pipe racks [for tobacco
pipes]
Pipe racks [for tobacco
pipes]
Pipes (Tobacco -)
Dynamos
Belts (Dynamo -)
Belts (Dynamo -)
Bicycle dynamos
Dynamite
Dynamometers
Dysprosium
Jugs
Jugs
Buckets
Jams
portes (arrêts de -)
métalliques
arrêts de portes [métalliques]
meubles (portes de -)
bichromate de potasse
bichromate de soude
futaine
diables
placages en bois
masques respiratoires (filtres
pour -)
nage subaquatique (appareils
respiratoires pour la -)
masques respiratoires [autres
que pour la respiration
artificielle]
respiration (appareils
pour la -), à l'exception de
ceux pour la respiration
artificielle
poignards
pipes
râteliers à pipes
73
E
Abecední seznam výrobků
ebonit (formy z -)
ebonit (formy z -)
ebonit (formy z -)
ebonit (tvrdá pryž)
ejektory (proudová čerpadla)
ekonomizéry paliva pro
motory a hnací stroje
elastické nitě a příze na
textilní použití
elastické punčochy pro
chirurgické účely
elastické stuhy
elastické stuhy
elektrická energie
elektrická zařízení k ovládání
záclon nebo rolet
Molds (Ebonite -)
Molds (Ebonite -)
Moulds (Ebonite –)
Ebonite [vulcanite]
Ejectors
Fuel economisers for motors
and engines
Elastic thread and yarn for
textile use
Stockings (Elastic -) [surgery]
ébonite (moules en -)
moules en ébonite
moules en ébonite
caoutchouc durci [ébonite]
éjecteurs
économiseurs de carburant
pour moteurs
élastiques (fils -) à usage
textile
bas élastiques [chirurgie]
170100
170100
170100
170036
070170
070400
17
17
17
17
7
7
230019
23
100165
10
Ribbons (Elastic -)
Ribbons (Elastic -)
Electrical energy
Curtain drawing devices,
electrically operated
260095
260095
040106
070331
26
26
4
7
elektrické akumulátory
(mřížky, články pro -)
elektrické akumulátory pro
vozidla
elektrické dráty
elektrické dveřní zvonky
Grids for batteries
élastiques (rubans -)
rubans élastiques
énergie électrique
rideaux (dispositifs
électriques à manoeuvrer
les -)
accumulateurs électriques
(grilles pour -)
accumulateurs électriques
pour véhicules
fils électriques
sonnettes de portes,
électriques
électricité (générateurs d' -)
courant (générateurs de -)
090287
9
090007
9
090255
090566
9
9
070171
070124
7
7
090215
090098
9
9
Percolators (Coffee -),
electric
Percolators (Coffee -),
electric
Lamps (Electric -)
Converters, electric
Crushers/grinders, electric
(Domestic -)
Openers (Can -), electric
câbles électriques
câbles électriques (gaines
pour –)
café (percolateurs à -)
électriques
percolateurs à café
électriques
lampes électriques
convertisseurs électriques
broyeurs ménagers
électriques
boîtes (ouvre- -) électriques
110261
11
110261
11
110024
090153
070256
11
9
7
070287
7
Openers (Can -), electric
ouvre-boîtes électriques
070287
7
Electroplating machines
070535
7
Connections, electric
galvanoplastie(machines
de -)
électriques (raccordements -)
090220
9
Connections, electric
raccordements électriques
090220
9
Electric welding apparatus
soudure électrique (appareils
de - )
conduites d'électricité
conduites d'électricité
(isolateurs pour -)
lignes électriques (poteaux
de -) métalliques
poteaux de lignes électriques
[métalliques]
électricité (matériel pour
conduites d' -) [fils, câbles]
conduites d'électricité
(matériel pour –) [fils,
câbles]
070526
7
090142
170098
9
17
060365
6
060365
6
090553
9
090553
9
elektrické generátory
elektrické generátory
(zdroje)
elektrické kabely
elektrické kabely (pláště -)
elektrické kávovary filtrační
elektrické kávovary filtrační
elektrické lampy
elektrické měniče
elektrické mlýnky (pro
domácnost)
elektrické otvírače
plechovek
elektrické otvírače
plechovek
elektrické pokovování - stroje
elektrické spojky, svorky,
konektory
elektrické spojky, svorky,
konektory
elektrické svářecí zařízení
elektrické vedení
elektrické vedení (izolační
materiály pro -)
elektrické vedení (kovové
sloupy pro -)
elektrické vedení (kovové
sloupy pro -)
elektrické vedení (materiály
na -)
elektrické vedení (materiály
na -)
74
Accumulators, electric, for
vehicles
Wires, electric
Electric door bells
Generators of electricity
Generators (Current -)
Cables, electric
Sheaths for electric cables
Electricity conduits
Insulators for electric mains
Poles of metal, for electric
lines
Poles of metal, for electric
lines
Electricity mains (Material
for -) [wires, cables]
Electricity mains (Material
for -) [wires, cables]
E
Abecední seznam výrobků
elektrické vedení (sloupy
pro -) (nekovové)
elektrické vedení (sloupy
pro -) (nekovové)
elektrické vyhřívací přikrývky,
ne pro lékařské účely
elektrické zařízení na vábení
a ničení hmyzu
Poles, not of metal, for
electric power lines
Poles, not of metal, for
electric power lines
Blankets, electric, not for
medical purposes
Attracting and killing insects
(Electric devices for -)
elektrické zařízení pro
dálkové ovládání
průmyslových procesů
Remote control of industrial
operations (Electric
installations for the -)
elektrické zásuvky (kryty
Covers for electric outlets
pro -)
elektricky poháněné kartáče Brushes, electrically
operated
elektricky vyhřívané podušky, Electrically heated carpets
koberečky
elektrifikované ohrady
Electrified fences
elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph
pro elektrokardiografy)
electrodes (Chemical
conductors for -)
elektrody (chemické vodiče Electrocardiograph
pro elektrokardiografy)
electrodes (Chemical
conductors for -)
elektrody elektrokardiografů Chemical conductors for
(chemické vodiče pro -)
electrocardiograph
electrodes
elektrody pro lékařské použití Electrodes for medical use
elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding
machines
elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding
machines
elektrody pro svářecí stroje Electrodes for welding
machines
elektrody pro svařování
Soldering irons,
plynem
gas-operated
elektrodynamická zařízení
Remote control of signals
pro dálkové řízení
(Electro-dynamic apparatus
signalizace
for the -)
elektroforézní gely, jiné než Electrophoresis gels, other
pro lékařské nebo
than for medical or
veterinární účely
veterinary purposes
elektrokardiografy
Electrocardiographs
elektrokardiogramy
Paper
(papír pro -)
(Electro-cardiograph -)
elektrokardiogramy
Paper
(papír pro -)
(Electro-cardiograph -)
elektroluminiscenční diody
Light-emitting diodes [LED]
(LED)
elektrolyzéry
Electrolysers
elektromagnetické cívky
Coils (Electromagnetic -)
elektromobily
Electric vehicles
elektromobily
Electric vehicles
elektromobily
Vehicles (Electric –)
elektronická pera (vizuální
Electronic pens [visual
zobrazovací jednotky)
display units]
elektronické cigarety
Electronic cigarettes
elektronické oznamovací
Electronic notice boards
tabule
elektronické publikace
Electronic publications
[s možností stažení]
[downloadable]
lignes électriques (poteaux
de -) non métalliques
poteaux de lignes électriques
[non métalliques]
couvertures chauffantes, non
à usage médical
attraction et destruction des
insectes (dispositifs
électriques pour l' -)
commande à distance
d'opérations industrielles
(installations électriques
pour la -)
prise (cache- -)
190079
19
190079
19
110305
11
210345
21
090130
9
090667
9
brosses électriques [parties
de machines]
tapis chauffés électriquement
070413
7
110310
11
clôtures électrifiées
électrocardiographe
(conducteurs chimiques
pour électrodes d' -)
conducteurs chimiques pour
électrodes
d'électrocardiographe
conducteurs chimiques pour
électrodes
d'électrocardiographe
électrodes à usage médical
souder (électrodes pour
machines à -)
électrodes pour machines
à souder
électrodes pour machines
à souder
fers à souder à gaz
090669
050091
9
5
050091
5
050091
5
100174
070525
10
7
070525
7
090223
9
070505
7
signaux (appareils
électrodynamiques pour la
commande à distance des -)
gels électrophorétiques
autres qu'à usage médical
ou vétérinaire
électrocardiographes
électrocardiographes (papier
pour -)
papier pour
électrocardiographes
diodes électroluminescentes
[DEL]
électrolyseurs
aimants (bobines d'électro- -)
véhicules électriques
électriques (véhicules –)
véhicules électriques
crayons électroniques [pour
unités d'affichage visuel]
cigarettes électroniques
tableaux d'affichage
électroniques
publications électroniques
[téléchargeables]
090447
9
010650
1
100084
160140
10
16
160140
16
090704
9
090226
090024
120110
120110
120110
090598
9
9
12
12
12
9
340039
090643
34
9
090657
9
75
E
elektronické terče
elektronky (radio)
elektronky se žhavenou
katodou
elektronky se žhavenou
katodou
elektronky zesilovací
elevátory (řetězy pro -),
části strojů
elevátory (výtahy)
emaily (barvy)
emaily (laky)
emulgátory
emulgátory
emulze (fotografické -)
emulze (fotografické -)
emulze (stříbrné) (barviva)
emulze pro řezání závitů
emulze vrtné (přísady
chemické do -)
(výplach kalů)
emulze vrtné (přísady
chemické do -)
(výplach kalů)
emulze vrtné (výplach)
energie (elektrická)
enologické baktericidy
(chemické přípravky pro
použití při výrobě vína)
enologické baktericidy
(chemické přípravky pro
použití při výrobě vína)
enzymatické přípravky pro
lékařské účely
enzymatické přípravky pro
potravinářský průmysl
enzymatické přípravky pro
průmyslové účely
enzymatické přípravky pro
zvěrolékařské účely
enzymy – potravinové
doplňky
enzymy pro lékařské účely
enzymy pro potravinářský
průmysl
enzymy pro průmyslové
účely
enzymy pro zvěrolékařské
účely
enzymy, kvasinky pro
chemický průmysl
epidiaskopy
epoxidové pryskyřice
v surovém stavu
76
Abecední seznam výrobků
Electronic targets
Vacuum tubes [radio]
Thermionic valves
cibles électroniques
tubes vacuum [T.S.F.]
tubes thermoioniques
280193
090491
090060
28
9
9
Thermionic tubes
tubes à cathode chaude
090060
9
Amplifying tubes
Elevator chains [parts
of machines]
Elevators [lifts]
Enamels for painting
Enamels [varnishes]
Emulsifiers
Emulsifiers
Emulsions (Photographic -)
090038
070491
9
7
070024
020065
020064
010268
010268
010267
7
2
2
1
1
1
Emulsions (Photographic -)
Silver emulsions [pigments]
Threading (Compositions
for -)
Drilling muds (Chemical
additives to -)
tubes amplificateurs
élévateurs (chaînes d' -)
[parties de machines]
élévateurs
émaux pour la peinture
émaux [vernis]
émulsifiants
émulsificateurs
photographiques
(émulsions -)
émulsions photographiques
émulsions d'argent [pigments]
filetage (compositions
pour le -)
boues de forage (additifs
chimiques pour -)
010267
020015
010295
1
2
1
010019
1
Drilling muds (Chemical
additives to -)
additifs chimiques pour boues 010019
de forage
1
Drilling muds
boues pour faciliter le forage
Energy (Electrical -)
énergie électrique
Bactericides (Oenological -) oenologie (bactéricides
[chemical preparations used pour l' -) [produits chimiques
in wine making]
utilisés au cours de la
fabrication du vin]
Bactericides (Oenological -) bactéricides pour l'oenologie
[chemical preparations used [produits chimiques utilisés
in wine making]
au cours de la fabrication du
vin]
Enzyme preparations for
enzymatiques
medical purposes
(préparations -) à usage
médical
Enzyme preparations for the enzymatiques (préparations -)
food industry
pour l´industrie alimentaire
Enzyme preparations for
enzymatiques
industrial purposes
(préparations -) à usage
industriel
Enzyme preparations for
enzymatiques
veterinary purposes
(préparations -) à usage
vétérinaire
Enzyme dietary supplements enzymes (compléments
alimentaires d´-)
Enzymes for medical
enzymes à usage médical
purposes
Enzymes for the food
enzymes pour l´industrie
industry
alimentaire
Enzymes for industrial
enzymes à usage industriel
purposes
Enzymes for veterinary
enzymes à usage vétérinaire
purposes
Ferments for chemical
ferments à usage chimique
purposes
Epidiascopes
épidiascopes
Resins (Epoxy -),
époxy (résines -) à l'état brut
unprocessed
010136
040106
010096
1
4
1
010096
1
050370
5
010660
1
010272
1
050371
5
050429
5
050368
5
010661
1
010273
1
050369
5
010291
1
090235
010274
9
1
E
Abecední seznam výrobků
erbium
ergometry
ergot (paličkovice nachová)
pro farmaceutické účely
(námel)
erotické panny [sexuální
pomůcky]
esence (éterické -)
esence do lihovin
esence do lihovin
esence octová (zředěná
kyselina octová)
esence octová (zředěná
kyselina octová)
eskalátory, pohyblivá
schodiště
esparto (textilie)
espartová vlákna (vlákna
kavylu obyčejného)
espresa (kávovary)
neelektrické
estery *
estery celulózy pro
farmaceutické účely
estery celulózy pro
průmyslové účely
estery pro farmaceutické
účely
ešusy
etamín (záclonovina)
etan
etanol [palivo]
éter kyseliny sírové
éterické esence
éterické oleje
éterické oleje
étery
étery celulózy pro
průmyslové účely
étery celulózy pro
farmaceutické účely
étery pro farmaceutické
účely
etiketovací přístroje ruční
etiketovací stroje
etiketování (přístroje ruční
na -)
etikety elektronické
pro zboží
etikety na prádlo a oděvy
etikety, kromě textilních
etylalkohol
etylenglykol
etyléter
eukalyptol pro
farmaceutické účely
eukalyptus pro
farmaceutické účely
Erbium
Ergometers
Ergot for pharmaceutical
purposes
erbium
ergomètres
seigle ergoté à usage
pharmaceutique
010276
090239
050269
1
9
5
Love dolls [sex dolls]
poupées érotiques [poupées
sexuelles]
essences éthériques
essences alcooliques
alcooliques (essences –)
esprit de vinaigre
100219
10
030099
330024
330024
010277
3
33
33
1
vinaigre (esprit de –)
010277
1
escaliers roulants
070178
7
spart (tissus de -)
spart (fibres de -)
240090
220070
24
22
percolateurs à café non
électriques
esters *
cellulose (esters de -)
à usage pharmaceutique
cellulose (esters de -)
à usage industriel
esters à usage
pharmaceutique
gamelles
étamine de blutoir
éthane
éthanol [carburant]
sulfurique (éther -)
essences éthériques
huiles éthérées
huiles essentielles
éthers *
cellulose (éthers de -)
à usage industriel
cellulose (éthers de -)
à usage pharmaceutique
éthers à usage
pharmaceutique
étiqueter (appareils
à main à -)
étiqueteuses
étiqueter (appareils
à main à -)
étiquettes électroniques pour
marchandises
marquer le linge (chiffres ou
lettres pour -)
étiquettes non en tissu
alcool éthylique
glycol (éthers de -)
éthylique (éther -)
eucalyptol à usage
pharmaceutique
eucalyptus à usage
pharmaceutique
210257
21
010279
050318
1
5
010590
1
050138
5
210140
240009
010280
040107
010285
030099
030100
030100
010281
010593
21
24
1
4
1
3
3
3
1
1
050320
5
050139
5
160176
16
070182
160176
7
16
090637
9
260032
26
160308
010041
010283
010282
050141
16
1
1
1
5
050142
5
Essences (Ethereal -)
Alcoholic essences
Alcoholic essences
Spirits of vinegar
[dilute acetic acid]
Spirits of vinegar
[dilute acetic acid]
Staircases (Moving -)
[escalators]
Esparto fabric
Grass (Esparto -)
Percolators (Coffee -),
non-electric
Esters *
Cellulose esters for
pharmaceutical purposes
Cellulose esters for industrial
purposes
Esters for pharmaceutical
purposes
Mess-tins
Bolting cloth
Ethane
Ethanol [fuel]
Sulphuric ether
Ethereal essences
Ethereal oils
Ethereal oils
Ethers *
Cellulose ethers for
industrial purposes
Cellulose ethers for
pharmaceutical purposes
Ethers for pharmaceutical
purposes
Hand labelling appliances
Labellers [machines]
Hand labelling appliances
Electronic tags for goods
Tabs (Monogram -) for
marking linen
Labels, not of textile
Ethyl alcohol
Glycol ether
Ethyl ether
Eucalyptol for
pharmaceutical purposes
Eucalyptus for
pharmaceutical purposes
77
E
europium
expandovaný jíl pro
hydroponické pěstování
rostlin
exponované kinofilmy
expozimetry
expozimetry
extraktory (vyhazovače)
důlní
extrakty alkoholové
78
Abecední seznam výrobků
Europium
Expanded-clay for
hydroponic plant growing
[substrate]
Cinematographic film
[exposed]
Exposure meters [light
meters]
Exposure meters [light
meters]
Extractors for mines
Alcoholic extracts
europium
argile expansée pour la
culture hydroponique
[substrat]
cinématographiques
(films -) exposés
exposimètres [posemètres]
010287
010652
1
1
090550
9
090251
9
posemètres
090251
9
extracteurs [mines]
070185
7
extraits alcooliques
330025
33
F
Abecední seznam výrobků
fakturovací (účtovací) stroje
falce (papírové pásky pro
vlepování příloh
v knihařství)
farmaceutické konzervační
přísady
Invoicing machines
Binding strips [bookbinding]
Preservatives for
pharmaceutical
preparations
farmaceutické přípravky
Pharmaceutical preparations
farmaceutické přípravky
Dandruff (Pharmaceutical
proti lupům
preparations for treating -)
faxy, faxovací přístroje
Facsimile machines
fazole (konzervované -)
Beans, preserved
fazole (moučka z -)
Bean meal
fazole čerstvé
Beans, fresh
fenol pro farmaceutické
Phenol for pharmaceutical
účely
purposes
fenol pro průmyslové účely Phenol for industrial
purposes
fenykl pro lékařské účely
Fennel for medical
purposes
fermenty (mléčné -) pro
Milk ferments for
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
fermenty (mléčné) pro
Ferments (milk -) for culinary
kulinářské účely
purposes
fermenty (mléčné) pro
Fermetns (milk -) for the food
potravinářský průmysl
industry
fermenty (mléčné) pro
Ferments (milk -) for
průmyslové účely
industrial purposes
fermenty pro farmaceutické Ferments for pharmaceutical
účely
purposes
fermenty, kvasinky (mléčné -) Milk ferments for chemical
pro chemické účely
purposes
fermium
Fermium
fermium
Fermium
ferochrom (slitina železa
Chrome iron
a chromu)
ferochrom (slitina železa
Iron (Chrome –)
a chromu)
ferokyanidy
Ferrocyanides
feromolybden
Iron (Molybdenum -)
ferosilicium
Iron (Silicon –)
ferosilicium
Silicon iron
ferotitan
Ferrotitanium
ferotitan
Titanium iron
ferotypové desky (pro
Ferrotype plates
fotografii)
[photography]
ferowolfram
Tungsten iron
figuríny krejčovské
Dressmakers' dummies
figuríny pro testování nárazů Crash test dummies
figuríny voskové
figurky (sošky) z drahých
kovů
figurky (sošky) z kamene,
betonu a mramoru
figurky (sošky) z papírové
hmoty
figurky (sošky) z porcelánu,
terakoty, nebo skla
Wax figurines
Figurines [statuettes]
of precious metal
Figurines [statuettes]
of stone, concrete
or marble
Figurines [statuettes]
of papier mâché
Statuettes of porcelain,
terra-cotta or glass
facturer (machines à -)
onglets [reliure]
090252
160205
9
16
pharmaceutiques (produits
pour la conservation des
produits -)
pharmaceutiques (produits -)
pellicules (produits
pharmaceutiques contre les -)
télécopieurs
fèves conservées
fèves (farine de -)
fèves fraîches
phénol à usage
pharmaceutique
phénol à usage industriel
010210
1
050069
050241
5
5
090600
290123
300058
310054
050236
9
29
30
31
5
010426
1
fenouil à usage médical
050147
5
lactiques (ferments -) à usage
pharmaceutique
ferments lactiques à usage
culinaire
ferements (milk -) for culinary
purposes
ferments lactiques à usage
industriel
ferments à usage
pharmaceutique
lactiques (ferments -) à usage
chimique
fermium [centurium]
centurium [fermium]
ferrochrome
050187
5
290178
29
010675
1
010676
1
050333
5
010374
1
010159
010159
060080
1
1
6
ferrochrome
060080
6
ferrocyanures
ferromolybdène
ferrosilicium
ferrosilicium
ferrotitane
ferrotitane
ferrotypiques (plaques -)
[photographie]
ferrotungstène
mannequins
mannequins pour essais de
collision
cire (figurines en -)
figurines [statuettes] en
métaux précieux
figurines [statuettes] en
pierre, en béton ou en
marbre
figurines [statuettes] en
papier mâché
figurines [statuettes] en
porcelaine, en terre cuite ou
en verre
010229
060136
060137
060137
060138
060138
010292
1
6
6
6
6
6
1
060139
200064
090697
6
20
9
200060
140146
20
14
190224
19
160155
16
210285
21
79
F
figurky (sošky) z porcelánu, Figurines [statuettes] of
keramiky, kameniny nebo
porcelain, ceramic,
skla
earthenware or glass
figurky (sošky) ze dřeva,
Figurines [statuettes]
vosku, sádry nebo umělých of wood, wax, plaster or
hmot
plastic
film (řezací přístroje na -)
Film cutting apparatus
Abecední seznam výrobků
figurines [statuettes] en
porcelaine, en céramique,
en faïence ou en verre
figurines [statuettes] en bois,
en cire, en plâtre ou en
matières plastiques
films (appareils à couper
les -)
filmové kamery
Cinematographic cameras
caméras [appareils
cinématographiques]
filmy (exponované -)
Films, exposed
films, exposés
filmy (exponované -)
Films, exposed
pellicules exposées
Filmy (kinematografické),
Films (Cinematographic -),
Films cinématographiques
opatřené citlivou vrstvou,
sensitized but not exposed
sensibilisés mais non
neexponované
exposés
filmy (kreslené -)
Animated cartoons
dessins animés
filmy (rentgenové) citlivé,
Films (X-ray -) sensitized but films radiographiques
neexponované
not exposed
sensibilisés mais non
exposés
filmy (rentgenové),
Films (X-ray -), exposed
radiographiques (films -)
exponované
exposés
filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film
cinématographiques
(Apparatus for editing -)
(dispositifs pour le montage
des films -)
filmy (stříhací zařízení na -) Cinematographic film
films cinématographiques
(Apparatus for editing -)
(dispositifs pour le montage
des –)
filmy citlivé neexponované
Films (Sensitized -),
films sensibilisés mais non
unexposed
exposé
filtrace vzduchu
Respirators for filtering air
respirateurs pour le filtrage
(respirátory na -)
de l'air
filtrační (hmoty -) (umělé
Filtering materials [semifiltrantes (matières -)
hmoty nebo
processed foams or films
[matières plastiques ou
polozpracované pěny)
of plastic]
mousses mi-ouvrées]
filtrační keramické materiály Ceramic materials in
céramiques (matériaux -) en
ve formě částic
particulate form, for use as
particules pour filtres
filtering media
filtrační materiál (textilní -)
Filtering materials of textile filtrantes (matières -)
[matières textiles]
filtrační materiály (chemické Filtering materials [chemical filtrantes (matières -)
přípravky)
preparations]
[produits chimiques]
filtrační materiály (minerální Filtering materials [mineral
filtrantes (matières -)
látky)
substances]
[substances minérales]
filtrační materiály (papír)
Filtering materials [paper]
filtrantes (matières -) [papier]
filtrační materiály (plastické Filtering materials
filtrantes (matières -)
látky v surovém stavu)
[unprocessed plastics]
[matières plastiques à l'état
brut]
filtrační materiály (rostlinné Filtering materials
filtrantes (matières -)
látky)
[vegetable substances]
[substances végétales]
filtrační papír
Filter paper
filtre (papier -)
filtrační přípravky pro
Filtering preparations
boissons (agents de filtrage
nápojový průmysl
for the beverages industry
pour l'industrie des -)
filtrační přípravky pro
Filtering preparations for
filtrage (agents de –) pour
nápojový průmysl
the beverages industry
l'industrie des boissons
filtrační vata
Wadding for filtering
ouate à filtrer
filtrační zařízení (vložky
Cartridges for filtering
cartouches pour machines
pro -)
machines
à filtrer
filtrovací stroje
Filtering machines
filtrer (machines à -)
filtry (cigaretové -)
Cigarette filters
filtres pour cigarettes
filtry (části strojů nebo
Filters [parts of machines
filtres [parties de machines
motorů)
or engines]
ou de moteurs]
filtry (části zařízení pro
Filters [parts of household
filtres [parties d'installations
průmysl nebo domácnost)
or industrial installations]
domestiques ou
industrielles]
80
210285
21
200239
20
090262
9
090107
9
090515
090515
010598
9
9
1
090176
010464
9
1
090573
9
090124
9
090124
9
010581
1
090430
9
170106
17
010621
1
240105
24
010611
1
010612
1
160157
010610
16
1
010613
1
160156
010296
16
1
010296
1
220060
070424
22
7
070192
340006
070457
7
34
7
110146
11
F
Abecední seznam výrobků
filtry (elektrické - na kávu)
filtry (elektrické - na kávu)
filtry (fotografické -)
filtry (klimatizační -)
Filters (Coffee -), electric
Filters (Coffee -), electric
Filters [photography]
Filters for air conditioning
café (filtres à -) électriques
filtres à café électriques
filtres pour la photographie
air (filtres à -) pour la
climatisation
filtres (charbon pour -)
filtres à café en papier
filtres à café non électriques
filtry (uhlík do -)
Carbon for filters
filtry kávové (papírové -)
Filters (Paper coffee -)
filtry kávové, s výjimkou
Coffee filters, non-electric
elektrických
filtry kávové, s výjimkou
Coffee filters, non-electric
café (filtres à –) non
elektrických
électriques
filtry na čištění ochlazovacího Filters for cleaning cooling air air de refroidissement (filtres
vzduchu (pro motory)
[for engines]
pour le nettoyage de l' -)
pour moteurs
filtry na pitnou vodu
Filters for drinking water
eau potable (filtres pour l' -)
filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays,
filtres pour rayons ultraviolets
pro lékařské účely
for medical purposes
à usage médical
filtry na ultrafialové paprsky, Filters for ultraviolet rays,
ultraviolets (filtres pour
pro lékařské účely
for medical purposes
rayons –) à usage médical
filtry pro dýchací masky
Filters for respiratory
filtres pour masques
masks
respiratoires
filtry pro dýchací masky
Filters for respiratory
respiratoires (filtres pour
masks
masques –)
filtry ultrafialových paprsků
Filters for ultraviolet rays,
filtres pour rayons ultraviolets
pro fotografické účely
for photography
pour la photographie
fitinky kovové pro potrubí na Fittings of metal for
air comprimé (armatures pour
stlačený vzduch
compressed air ducts
conduites d' -) métalliques
fitinky na rakve (nekovové) Fittings, not of metal
cercueils (garnitures de -)
(Coffin -)
non métalliques
fixativy (laky)
Fixatives [varnishes]
fixatifs [vernis]
fixativy pro akvarely
Watercolors (Fixatives for -) aquarelle (fixatifs pour l' -)
flakóny
Flasks
flacons
flanel (textilie)
Flannel [fabric]
flanelle [tissu]
flašinety
Barrel organs
Barbarie (orgues de -)
flauš (tkanina), frýz (hrubá
Frieze [cloth]
frise [étoffe]
vlněná tkanina)
flerety pro šerm
Foils for fencing
fleurets pour l'escrime
flétny
Flutes
flûtes
flétny (bambusové -)
flutes (Bamboo -)
flûtes de bambou
flitry na oděvy
Spangles for clothing
paillettes pour vêtements
flitry na oděvy
Spangles for clothing
vêtements (paillettes pour –)
flokulační (vločkovací)
Flocculants
floculants
činidla
floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -)
soie (fleurets de -)
floretové odpadové hedvábí Flock (Silk -)
fleurets de soie
fluor
Fluorine
fluor
fluorescenční štíty
Fluorescent screens
écrans fluorescents
fólie (kovové -) pro malíře,
Foil (Metal -) for painters,
métaux en feuilles pour
dekoratéry, tiskaře
decorators, printers and
peintres, décorateurs,
a umělce
artists
imprimeurs et artistes
fólie (kovové izolační -)
Foils of metal for insulating feuilles métalliques isolantes
fólie (proti oslnění) na okna Films (Anti-dazzle -) for
feuilles antiéblouissantes
(tónované fólie)
windows [tinted films]
pour vitres [feuilles teintées]
fólie (stříbrná -) (plátek)
Silver foil [leaf]
argent en feuilles
fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and
feuilles en matière artificielle
na značení cest
strips of synthetic material
pour le marquage des
routes
fólie a desky z umělých hmot Road marking sheets and
routes (feuilles et plaques en
na značení cest
strips of synthetic material
matière artificielle pour le
marquage des –)
110260
110260
090264
110011
11
11
9
11
010166
160324
210256
1
16
21
210256
21
070010
7
110147
100181
11
10
100181
10
090263
9
090263
9
090574
9
060267
6
200048
20
020072
020011
210289
240050
150012
240052
2
2
21
24
15
24
280068
150036
150082
260077
260077
010587
28
15
15
26
26
1
220040
220040
010302
090208
020092
22
22
1
9
2
170059
170115
17
17
020013
190122
2
19
190122
19
81
F
fólie cínové (staniol)
fólie cínové (staniol)
fólie hliníková na balení
potravin
fólie na okna proti oslnění
(tónované fólie)
fólie pro balení (kovové)
fólie viskózové na balení
fólie z regenerované
celulózy (celofán) na balení
fólie z regenerované
celulózy, kromě fólií na
balení
fólie z umělých hmot na
balení
fólie z umělých hmot pro
zemědělské účely
fólie z umělých hmot, kromě
fólií na balení
fólie z uměných hmot, kromě
fólií na balení
fondány (cukrovinky)
fontány
fontány (ozdobné -)
fontány (zřídla)
formaldehyd pro
farmaceutické účely
formaldehyd pro chemické
účely
formičky, tvořítka na pečení
(kuchyňské -)
formuláře
formy (části strojů)
formy (ebonitové -)
formy (ebonitové -)
formy (prostředek
na vyjímání odlitku z -)
formy (přípravky pro výrobu pro odlévání)
formy kuchyňské
formy kuchyňské
formy na koláče
formy na led
formy na led (kovové)
formy na led (kovové)
formy na ledové kostky
formy na modelovací hlíny
(umělecké materiály)
formy na pečení
(kuchyňské -)
82
Abecední seznam výrobků
Tinfoil
Tinfoil
Silver paper
feuilles d'étain
étain (feuilles d'–)
papier d'argent
Anti-dazzle films for windows feuilles antiéblouissantes
[tinted films]
pour vitres [feuilles
teintées]
Foils of metal for wrapping
feuilles métalliques pour
and packaging
emballage et
empaquetage
Viscose sheets for wrapping viscose (feuilles de -) pour
l'emballage
Sheets of reclaimed
cellulose régénérée (feuilles
cellulose for wrapping
de -) pour l'emballage
Foil of regenerated celulose, feuilles de celulose
other than for wrapping
régénérée autres que pour
l´emballage
Plastic film for wrapping
pellicules en matières
plastiques pour
l'emballage
Plastic sheeting for
feuilles en matières
agricultural purposes
plastiques à usage
agricole
Plastic film other than for
pellicules en matières
wrapping
plastiques autres que pour
l'emballage
Film (Plastic –), not for
pellicules en matières
wrapping
plastiques autres que pour
l'emballage
Fondants [confectionery]
fondants [confiserie]
Fountains
fontaines
Ornamental fountains
jets d'eau ornementaux
Fountains
fontaines
Formic aldehyde for
formique (aldéhyde -)
pharmaceutical purposes
à usage pharmaceutique
Formic aldehyde for
formique (aldéhyde -)
chemical purposes
à usage chimique
Molds [kitchen utensils]
moules [ustensiles de
cuisine]
Forms [printed]
formules
Moulds [parts of machines] moules [parties
de machines]
Ebonite [vulcanite] molds
moules en ébonite
[moulds]
Vulcanite [ebonite] molds
moules en ébonite
[moulds]
Mould-release preparations démoulage (produits pour
faciliter le -)
Foundry molding [moulding] fonderie (produits de
preparations
moulage pour la -)
Cookery molds [moulds]
moules de cuisine
Cookery molds [moulds]
cuisine (moules de –)
Cake molds [moulds]
gâteaux (moules à -)
Molds (Ice cube -)
glaçons (moules à -)
Ice moulds of metal
moules à glace métalliques
Ice moulds of metal
glace (moules à –)
métalliques
Ice cube molds [moulds]
moules à glaçons
Moulds for modelling clays
moules pour argile à modeler
[artists’ materials]
[matériel pour artistes]
Moulds [kitchen utensils]
moules [ustensiles de
cuisine]
060375
060375
160025
6
6
16
170115
17
060416
6
160310
16
160288
16
170053
17
160218
16
170111
17
170072
17
170072
17
300067
110126
110175
110126
050335
30
11
11
11
5
010311
1
210079
21
160158
070276
16
7
170100
17
170100
17
010237
1
010307
1
210103
210103
210142
210099
060150
060150
21
21
21
21
6
6
210099
160352
21
16
210079
21
F
Abecední seznam výrobků
formy na pečení oplatek
(vaflí), s výjimkou
elektrických
formy na pečení oplatek
(vaflí), s výjimkou
elektrických
formy na slévání
(nekovové)
formy slévárenské
(kovové)
fosfatidy
fosfáty (hnojiva)
fosfáty pro farmaceutické
účely
fosfor
fotbal (stoly pro stolní -)
fotbalová obuv
fotbalová obuv
fotoaparáty
fotocitlivé desky
fotoelektrické buňky,
fotobuňky
fotografická redukční činidla
fotografické aparáty
(speciální pouzdra na -)
fotografické desky se
světlocitlivou vrstvou
fotografické emulze
fotografické senzibilizátory
fotografické snímky - pozitivy
(sušičky na -)
fotografické snímky - pozitivy
(sušičky na -)
fotografické snímky (pozitivy)
(lešticí zařízení na -)
fotografické snímky (pozitivy)
(lešticí zařízení na -)
fotografické vývojky
fotografické vývojky
fotografický papír
fotografie (chemické
přípravky pro použití ve -)
fotografie (přístroje na
lepení -)
fotografie (stojany na -)
fotografie [tištěné]
fotografie digitální (rámečky
na -)
fotokomory
fotokomory (lampy do -)
fotolampy do temných komor
fotometrický papír
Waffle irons, non-electric
gaufriers non électriques
210309
21
Waffle irons, non-electric
fers à bricelets [non
électriques]
210309
21
Foundry molds [moulds], not
of metal
Foundry molds [moulds]
of metal
Phosphatides
Phosphates [fertilisers]
Phosphates for
pharmaceutical purposes
Phosphorus
Indoor football (Tables for -)
Football boots
Football boots
Cameras [photography]
Plates (Photosensitive -)
Photovoltaic cells
moules pour la fonderie non
métalliques
moules pour la fonderie
métalliques
phosphatides
phosphates [engrais]
phosphates à usage
pharmaceutique
phosphore
tables pour football de salon
football (chaussures de -)
chaussures de football
photographiques (appareils -)
photosensibles (plaques -)
cellules photovoltaïques
190091
19
060384
6
010429
010427
050245
1
1
5
010430
280070
250075
250075
090184
010213
090531
1
28
25
25
9
1
9
010027
1
090246
9
010269
1
010267
010436
1
1
090282
9
090282
9
090283
9
090283
9
010435
1
010435
010322
1
1
010211
1
160219
16
160220
16
160147
090711
16
9
090117
9
090318
9
090318
9
010417
1
Reducing agents for use in affaiblisseurs
photography
photographiques
Cases especially made for
photographiques (étuis
photographic apparatus and spéciaux pour appareils et
instruments
instruments -)
Plates (Sensitized
photographiques (plaques -)
photographic -)
sensibilisées
Photographic emulsions
émulsions photographiques
Sensitizers (Photographic -) sensibilisateurs
photographiques
Photographic prints (Drying photographiques (appareils
apparatus for -)
à sécher les épreuves -)
Photographic prints (Drying épreuves photographiques
apparatus for -)
(appareils à sécher les –)
Photographic prints (Glazing glacer les épreuves
apparatus for -)
photographiques
(appareils à -)
Photographic prints (Glazing épreuves photographiques
apparatus for -)
(appareils à glacer les –)
Developers (Photographic -) photographiques
(révélateurs -)
Developers (Photographic -) révélateurs photographiques
Photographic paper
photographie (papier
pour la -)
Photography (Chemical
photographie (produits
preparations for use in -)
chimiques pour la -)
Mounting photographs
collage des photographies
(Apparatus for -)
(appareils pour le -)
Photograph stands
photographies (supports
pour -)
Photographs [printed]
photographies [imprimées]
Digital photo frames
photos numériques (cadres
de -)
Darkrooms [photography]
chambres noires
[photographie]
Lamps (Darkroom -)
lampes pour chambres noires
[photography]
[photographie]
Darkroom lamps
lampes pour chambres noires
[photography]
[photographie]
Photometric paper
photométrique (papier -)
83
F
fotometry
fotosazba (sázecí stroje
pro -)
francium
frankování (stroje na -)
frankování (stroje na) pro
kancelářské užití
frézky (stroje)
frézky zubolékařské
frézovací trny
frézy (nástroje)
fritézy, elektrické (fritovací
hrnce)
fritézy, s výjimkou
elektrických
frýz (hrubá silná vlněná
mykaná tkanina)
fukary (obilní odstředivky)
fukary na obilí
Abecední seznam výrobků
Photometers
Type-setting machines
[photocomposition]
Francium
Franking machines for office
use
photomètres
photocomposition (machines
pour la -)
francium
affranchissement de courrier
(machines d ´) [machines
de bureau]
Postage meters for office use affranchissement de courrier
(machines d ´) [machines
de bureau]
Milling machines
fraiseuses
Burs (Dental -)
fraises à usage dentaire
Cutter bars
alésage (barres d' -)
Milling cutters [hand tools]
fraises [outils]
Deep fryers, electric
friteuses électriques
Deep fryers, non-electric
Frieze [cloth]
Winnowers
Blowing machines for the
compression, sucking and
carrying of grain
fungicidy
Fungicides
fungicidy (chemické přísady Additives, chemical, to
do -)
fungicides
fyzická cvičení (zařízení na -) Physical exercise apparatus,
pro lékařské účely
for medical purposes
fyzika (přístroje a nástroje
Physics (Apparatus and
pro -)
instruments for -)
fyzioterapeutická zařízení
Physiotherapy apparatus
84
090393
070112
9
7
010314
160009
1
16
160009
16
070090
100072
080009
080085
110266
7
10
8
8
11
friteuses non électriques
210260
21
frise [étoffe]
240052
24
vanneuses
souffleries pour la
compression, l'aspiration
et le transport des grains
fongicides
fongicides (additifs chimiques
aux -)
exercices corporels
(appareils médicaux pour -)
physique (appareils et
instruments de -)
physiothérapie (appareils
pour la -)
070379
070203
7
7
050151
010309
5
1
100176
10
090395
9
100196
10
G
Abecední seznam výrobků
gabardén (oděvy z -)
gabardénové oděvy
gadolinium
gagát (ozdoby z -)
gagát jako surovina nebo
polotovar
galan bizmutu
galanterie textilní
pro vyšívání
galanterie textilní
pro vyšívání
galanterie textilní vyjma
vláken a přízí
galát bizmutu, hydroxid
bizmutitý
galáty (zásadité -) bizmutu,
hydroxid bizmutitý
galenit (olověná ruda)
galium
galoše
galotaninová kyselina
galová (kyselina -) pro
farmaceutické účely
galová kyselina na výrobu
inkoustu
galusky (bezdušové pneu)
jízdních kol, motocyklů
galvanická terapeutická
zařízení
galvanické články
galvanické články
galvanické lázně
galvanické pásy
pro lékařské účely
galvanické pásy
pro lékařské účely
galvanizační přípravky
Gabardines [clothing]
Gabardines [clothing]
Gadolinium
Ornaments of jet
Jet, unwrought or semiwrought
Gallate (Basic –) of bismuth
Fancy goods [embroidery]
gabardines [vêtements]
gabardines [vêtements]
gadolinium
ornements en jais
jais brut ou mi-ouvré
250077
250077
010318
140047
140048
25
25
1
14
14
gallate basique de bismuth
colifichets [broderies]
010126
260028
1
26
Fancy goods [embroidery]
broderies
260028
26
Haberdashery *, except
thread
Basic gallate of bismuth
mercerie * (articles de -)
[à l'exception des fils]
gallate basique de bismuth
260070
26
010126
1
Bismuth (Basic gallate of -)
bismuth (gallate basique de -) 010126
1
Galena [ore]
Gallium
Galoshes
Gallotannic acid
Gallic acid for
pharmaceutical purposes
Gallic acid for the
manufacture of ink
Tubeless tires [tyres] for
bicycles, cycles
Galvanic therapeutic
appliances
Galvanic cells
Galvanic cells
Galvanizing baths
Galvanic belts for medical
purposes
Galvanic belts for medical
purposes
Galvanizing preparations
galène [minerai]
gallium
galoches
gallotannique (acide -)
gallique (acide -) à usage
pharmaceutique
gallique (acide -) pour la
fabrication de l'encre
cycles (boyaux pour -)
060145
010321
250080
010323
050338
6
1
25
1
5
010320
1
120234
12
100091
10
090218
090218
010098
100023
9
9
1
10
100023
10
010324
1
galvanizační stroje
galvanometry
galvanotypy (polygrafie)
galvanotypy (polygrafie)
garnát (mořský rak)
(neživý)
gastroskopy
gauče
gaultierový olej
gáza jako tkanina
gáza na obvazování
gazolin, lehký benzín
gely (elektroforézní),
jiné než pro lékařské nebo
veterinární účely
gely (zubní bělicí -)
gely (zubní bělicí -)
generátorová soustrojí
nouzová
generátorový plyn
generátory (acetylénové -)
Galvanizing machines
Galvanometers
Electrotypes
Electrotypes
Shrimps [not live]
thérapeutiques galvaniques
(appareils -)
éléments galvaniques
galvaniques (éléments –)
bains de galvanisation
bandes galvaniques à usage
médical
galvaniques (bandes –)
à usage médical
galvanisation (produits
pour la -)
galvanisation (machines de -)
galvanomètres
galvanotypes
galvanotypie (clichés de –)
crevettes grises [non
vivantes]
gastroscopes
divans
huile de gaulthérie
gaze [tissu]
gaze pour pansements
gazoline
gels électrophorétiques
autres qu'à usage médical
ou vétérinaire
gels pour blanchir les dents
gels pour blanchir les dents
groupes électrogènes de
secours
gaz pauvre
acétylène (générateurs d' -)
070536
090092
160163
160163
290138
7
9
16
16
29
100093
200085
030108
240056
050155
040051
010650
10
20
3
24
5
4
1
030210
030210
070492
3
3
7
040103
110004
4
11
Gastroscopes
Divans
Gaultheria oil
Gauze [cloth]
Gauze for dressings
Gasoline
Gels (Electrophoresis -),
other than for medical or
veterinary purposes
Gels (Dental bleaching -)
Gels (Dental bleaching ---)
Emergency power
generators
Gas (Producer -)
Generators (Acetylene -)
85
G
generátory (acetylénové -)
generátory elektrické
generátory parní, s výjimkou
generátorů jako součástí
strojů
generátory proudu
generátory střídavého
proudu
geneticky vyšlechtěná
semena pro zemědělskou
výrobu
geodetické (zeměměřičské)
nástroje
geodetické (zeměměřičské)
nástroje
geodetické (zeměměřičské)
nástroje
geotextilie
geraniol
germánium
gin
girlandy
glazovací nástroje
glazura na šunku
Abecední seznam výrobků
Generators (Acetylene -)
Generators of electricity
Steam boilers [other than
parts of machines]
110004
070171
110165
11
7
11
Current generators
Alternators
générateurs d'acétylène
générateurs d'électricité
générateurs de vapeur
[autres que parties de
machines]
courant (générateurs de -)
alternateurs
070124
070018
7
7
Genes of seeds for
agricultural production
gènes de semences pour la
production agricole
010656
1
Surveying instruments
arpentage (instruments d' -)
090055
9
Surveying instruments
levés de plans (instruments
pour –)
plans (instruments pour levés
de –)
géotextiles
géraniol
germanium
genièvre [eau-de-vie]
festons [broderies]
glacer (fers à -)
préparations de glaçage pour
jambons
glaçures [enduits]
émaux (produits chimiques
pour la préparation des -)
[à l'exception des couleurs]
090055
9
090055
9
190236
030110
060147
330014
260057
080118
300210
19
3
6
33
26
8
30
020075
010107
2
1
glaçures pour la céramique
globes terrestres
beryllium [glucinium]
glucose (compléments
alimentaires de -)
glucose à usage culinaire
010160
160165
060043
050430
1
16
6
5
300077
30
glucose à usage médical
050340
5
glucose pour l´industrie
alimentaire
glucose à usage industriel
010662
1
010614
1
gluten [colle] pour la
papeterie ou le ménage
160264
16
gluten [colle] autre que pour
la papeterie ou le ménage
010615
1
glycérides
glycérine à usage médical
010336
050331
1
5
glycérine à usage industriel
010252
1
glycérophosphates
glycol
glycol (éthers de -)
glucosides
outils de remise en place des
mottes de terre [accessoires
de golf]
050160
010337
010283
010335
280179
5
1
1
1
28
Surveying instruments
Geotextiles
Geraniol
Germanium
Gin
Festoons [embroidery]
Glazing irons
Ham glaze
glazury (barvy, laky)
glazury (chemické
přípravky kromě pigmentů
pro výrobu -)
Glazes [paints, lacquers]
Enamel (Chemical
preparations, except
pigments, for the
manufacture of -)
glazury (pro keramiku)
Ceramic glazings
glóbusy (zemské -)
Terrestrial globes
glucinium (berylium)
Beryllium [glucinium]
glukóza potravinové doplňky Glucose dietary supplements
glukóza pro kulinářské účely Glucose for culinary
purposes
glukóza pro lékařské účely
Glucose for medical
purposes
glukóza pro potravinářský
Glucose for the food industry
průmysl
glukóza pro průmyslové
Glucose for industrial
účely
purposes
gluten (kancelářské lepidlo Gluten [glue] for stationery
nebo lepidlo pro
or household purposes
domácnost)
gluten (lepidlo) jiné než
Gluten [glue], other than for
kancelářské a než pro
stationery or household
domácnost
purposes
glyceridy
Glycerides
glycerin pro lékařské účely
Glycerine for medical
purposes
glycerin pro průmyslové
Glycerine for industrial
účely
purposes
glycerofosfáty
Glycerophosphates
glykol
Glycol
glykoléter
Glycol ether
glykosidy
Glucosides
golf (nástroje na úpravu drnů Tools (Divot repair -) [golf
pro -)
accessories]
86
G
Abecední seznam výrobků
golfové hole
golfové hole
golfové rukavice
golfové rukavice
golfové vaky na kolečkách
nebo bez koleček
golfové vozíky
golfové vozíky
gongy
GPS (navigační přístroje)
Clubs (Golf -)
Clubs (Golf -)
Gloves (Golf -)
Gloves (Golf -)
Golf bags, with or without
wheels
Golf carts
Golf carts
Gongs
Global Positioning Systems
[GPS] apparatus
grafické reprodukce
grafické znaky (pro
kopírování)
grafika (barva pro grafické
práce)
grafiky
grafiky
grafiky
Reproductions (Graphic -)
Handwriting specimens for
copying
Engraving ink
grafit (pro mazání)
grafit pro průmyslové účely
Graphic prints
Graphic representations
Graphic representations
cannes de golf
crosses de golf [clubs de golf]
golf (gants de -)
gants de golf
golf (sacs pour crosses de -),
avec ou sans roulettes
charrettes de golf
golf (charrettes de –)
gongs
GPS [systèmes de repérage
universel] (appareils pour -)
repérage universel [GPS]
(appareils pour systèmes
de -)
reproductions graphiques
écriture (modèles d' -)
280034
280034
280153
280153
280061
28
28
28
28
28
120068
120068
150037
090701
12
12
15
9
160167
160303
16
16
gravure (encres pour la -)
020080
2
dessins
représentations graphiques
graphiques
(représentations -)
graphite lubrifiant
graphite à usage industriel
160121
160168
160168
16
16
16
040052
010305
4
1
090016
090016
090230
9
9
9
010246
1
010246
1
010603
1
090503
9
090503
9
090095
9
090192
090192
130048
190121
9
9
13
19
190121
19
190121
19
290159
110220
110172
210145
29
11
11
21
Lubricating graphite
Graphite for industrial
purposes
gramofonové desky
Sound recording discs
acoustiques (disques -)
gramofonové desky
Sound recording discs
disques acoustiques
gramofonové desky
Cleaning apparatus for sound disques acoustiques
(přístroje na čištění -)
recording discs
(dispositifs de nettoyage
pour -)
gramofonové desky
Phonograph records
acoustiques (produits pour la
(přípravky na renovaci -)
(Renovating preparations
rénovation des disques -)
for -)
gramofonové desky
Phonograph records
disques acoustiques (produits
(přípravky na renovaci -)
(Renovating preparations
pour la rénovation des –)
for -)
gramofonové desky (směsi Compositions for the
compositions pour la
pro výrobu -)
manufacture of phonograph fabrication de disques
records
acoustiques
gramofonové jehly (zařízení Record player needles
aiguilles de tourne-disques
na výměnu -)
(Apparatus for changing -)
(dispositifs pour changer
les -)
gramofonové jehly (zařízení Record player needles
tourne-disques (dispositifs
na výměnu -)
(Apparatus for changing -)
pour changer les
aiguilles de -)
gramofonové rameno
Tone arms for record
tourne-disques (bras
přenosky
players
acoustiques pour -)
gramofony
Record players
tourne-disques
gramofony
Record players
disques (tourne- –)
granáty, střely
Shells [projectiles]
obus
granule (skleněné -) na
Glass granules for road
granulés de verre pour le
značení cest
marking
marquage des routes
granule (skleněné -) na
Glass granules for road
routes (granulés de verre
značení cest
marking
pour le marquage des –)
granule (skleněné -) na
Glass granules for road
verre (granulés de –) pour le
značení cest
marking
marquage des routes
grilované mořské řasy
Toasted laver
varech comestible grillé
grily
Rotisseries
rôtissoires
grily na opékání
Roasting apparatus
grils [appareils de cuisson]
grily pro použití na pečení
Grills [cooking utensils]
grils [ustensiles de cuisson]
87
G
griotka
guajakol pro farmaceutické
účely
guajakol pro farmaceutické
účely
guáno (hnojivo)
guma (části třmenů z -)
guma (jako surovina nebo
polotovar)
guma (kroužky z -)
guma (rozpouštědla na -)
guma arabská pro
průmyslové účely
guma na protektorování
pneumatik
guma na protektorování
pneumatik
guma pro lékařské účely
guma surová nebo
polotovar
guma surová nebo
polotovar
guma tragantová pro
průmyslové užití
gumičky (kancelářské
potřeby)
gumiguta na malování
gumiguta na malování
Abecední seznam výrobků
Kirsch
Guaiacol for pharmaceutical
purposes
Guaiacol for pharmaceutical
purposes
Guano
Stirrups (Parts
of rubber for -)
Rubber, raw or
semi-worked
Rings of rubber
Gum solvents
Gum arabic for industrial
purposes
Tyres (Rubber material for
recapping -)
Tyres (Rubber material for
recapping -)
Gum for medical purposes
Gum, raw or partly
processed
Gum, raw or partly
processed
Tragacanth gum for use in
manufactures
Elastic bands for offices
Gamboge for painting
Gamboge for painting
gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical
purposes
gumiguta pro lékařské účely Gamboge for medical
purposes
gumové pytle na balení
Bags [envelopes, pouches]
of rubber for packaging
gumové šňůry
gumové záklopky
gumové zátky
gumové zátky
gumy do prádla
gumy na mazání
gumy na mazání
gurjunský balzám na výrobu
laků
kirsch
gaîacol à usage
pharmaceutique
gayacol à usage
pharmaceutique
guano
étriers (pièces en caoutchouc
pour -)
gomme brute ou mi-ouvrée
330017
050153
33
5
050153
5
010342
180045
1
18
170017
17
anneaux en caoutchouc
décreusage (produits de -)
arabique (gomme -)
170004
010234
010078
17
1
1
pneus (gomme pour le
rechapage des -)
rechapage des pneus
(gomme pour le –)
gommes à usage médical
caoutchouc brut ou mi-ouvré
170109
17
170109
17
050161
170017
5
17
gomme brute ou mi-ouvrée
170017
17
adragante (gomme -)
010024
1
élastiques de bureau
160275
16
gommes-guttes pour la
peinture
guttes (gommes- –) pour la
peinture
gommes-guttes à usage
médical
guttes (gommes- –) à usage
médical
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage [en
caoutchouc]
cordons en caoutchouc
clapets en caoutchouc
caoutchouc (bouchons en -)
bouchons en caoutchouc
rubans élastiques
gommes à effacer
effacer (gommes à –)
gurgu [gurgum] (baume de -)
pour la fabrication de vernis
020076
2
020076
2
050341
5
050341
5
170077
17
170031
170019
170018
170018
260095
160139
160139
010343
17
17
17
17
26
16
16
1
010343
1
050342
5
050342
5
050342
5
170050
280129
17
28
Cords of rubber
Clack valves of rubber
Stoppers (Rubber -)
Stoppers (Rubber -)
Elastic ribbons
Rubber erasers
Rubber erasers
Gurjun [gurjon, gurjan]
(Balm of -) for making
varnish
gurjunský balzám na výrobu Gurjun [gurjon, gurjan]
baume de gurjun [gurgu,
laků
(Balm of -) for making
gurgum ou gurjum] pour la
varnish
fabrication de vernis
gurjunský balzám pro
Gurjun [gurjon, gurjan]
baume de gurjun [gurgu,
lékařské účely
balsam for medical
gurgum ou gurjum] à usage
purposes
médical
gurjunský balzám pro
Gurjun [gurjon, gurjan]
gurgu [gurgum] (baume de –)
lékařské účely
balsam for medical
à usage médical
purposes
gurjunský balzám pro
Gurjun [gurjon, gurjan]
gurjum [gurjun] (baume de –)
lékařské účely
balsam for medical
à usage médical
purposes
gutaperča
Guttapercha
gutta-percha
gymnastické zařízení
Gymnastics (Appliances for -) gymnastique (appareils de -)
88
H
Abecední seznam výrobků
háčky
háčky
háčky (textilní galanterie)
háčky (železářské zboží)
Buttonhooks
Buttonhooks
Hooks [haberdashery]
Hooks [metal hardware]
háčky ke korzetům
háčky ke šněrovačkám
háčky na břidlicovou krytinu
(kovové)
háčky na obuv
háčky na obuv
háčky na oděvy (nekovové)
Corsets (Hooks for -)
Hooks for corsets
Hooks for slate [metal
hardware]
Shoe hooks
Shoe hooks
Clothes hooks, not of metal
tire-boutons
boutons (tire –)
crochets [mercerie]
crochets [quincaillerie
métallique]
corsets (agrafes de -)
corsets (agrafes de -)
ardoises (crochets pour -)
crochets pour chaussures
souliers (crochets de –)
patères [crochets] pour
vêtements, non métalliques
háčky na ryby
Hooks (Fish -)
hameçons
háčky na věšení šatů
Clothes hooks of metal
patères [crochets]
(kovové)
métalliques pour vêtements
háčky na záclony
Curtain hooks
crochets de rideaux
háčky na záclony
Curtain hooks
rideaux (crochets de –)
háčky na záclony
Hooks (Curtain –)
crochets de rideaux
háčky na živůtek
Blouse fasteners
corsages (agrafes de -)
háčky pro háčkování
Embroidering crochet hooks crochets à broder
háčky pro věšáky (kovové) Hooks of metal for clothes
crochets de portemanteaux
rails
[métalliques]
háčky pro vyšívání
Crochet hooks
broder (crochets à -)
(Embroidering -)
háčky pro vyšívání
Crochet hooks
crochets à broder
(Embroidering -)
háčky pro vyšívání
Hooks (Embroidering
crochets à broder
crochet -)
hadice (kovové navijáky
Reels of metal,
tuyaux flexibles (dévidoirs
nemechanické
non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -)
pro navíjení -)
hoses
métalliques
hadice (navijáky na -),
Hoses (Reels, not of metal, tuyaux flexibles (dévidoirs
kromě mechanických
non-mechanical,
non mécaniques pour -) non
a kovových
for flexible -)
métalliques
hadice (plátěné -)
Canvas hose pipes
lin (tuyaux de -)
hadice (požární -)
Fire hose
tuyaux à incendie
hadice (spojovací -) pro
Vehicle radiators
radiateurs de véhicules
chladiče automobilů
(Connecting hose for -)
(tuyaux de raccordement
pour -)
hadice (spojovací -) pro
Vehicle radiators
tuyaux de raccordement pour
chladiče automobilů
(Connecting hose for -)
radiateurs de véhicules
hadice k vysavačům prachu Vacuum cleaner hoses
tuyaux d'aspirateurs de
poussière
hadice na zalévání
Watering hose
tuyaux d'arrosage
hadice ohebné (nekovové)
Flexible tubes, not of metal tuyaux flexibles non
métalliques
hadice pružné (navijáky
Reels, mechanical,
dévidoirs mécaniques pour
pro -)
for flexible hoses
tuyaux flexibles
hadice pružné (navijáky
Reels, mechanical,
tuyaux flexibles (enrouleurs
pro -)
for flexible hoses
mécaniques pour –)
hadice z textilních materiálů Hoses of textile material
tuyaux en matières textiles
hadry na čištění
Cleaning (Rags [cloth] for -) torchons [chiffons] de
nettoyage
hadry na umývání podlah
Cloth for washing floors
serpillières [wassingues]
hadry na utírání prachu
Dusting cloths [rags]
épousseter (torchons
[chiffons] pour -)
hadříky na prach z nábytku Furniture dusters
essuie-meubles
hafnium (kov)
Celtium [hafnium]
celtium [hafnium]
hafnium (kov)
Celtium [hafnium]
hafnium [celtium]
210223
210223
260052
060105
21
21
26
6
260098
260098
060351
26
26
6
260033
260033
200166
26
26
20
280076
060202
28
6
200176
200176
200176
260048
260051
060352
20
20
20
26
26
6
260051
26
260051
26
260051
26
060357
6
200103
20
170065
090708
170074
17
9
17
170074
17
070507
7
170006
170022
17
17
070376
7
070376
7
170025
210077
17
21
210303
210282
21
21
210125
060067
060067
21
6
6
89
H
hafnium (kov)
háky (kovové)
háky (lodní -)
háky (lodní -)
Abecední seznam výrobků
Hafnium [celtium]
Pot hooks of metal
Hooks (Boat -)
Hooks (Boat -)
háky k věšákům (nekovové) Coathooks, not of metal
hands-free sady
pro telefony
harfy
harfy (struny pro -)
harmonia
harmoniky
harmoniky chromatické
tahací šestihranné
harmoniky tahací
harpunovací puška (jako
sportovní potřeby)
harpunovací puška (jako
sportovní potřeby)
harpuny
harpuny (rybářské náčiní)
harpuny (střelné zbraně)
harpuny (střelné zbraně)
hasicí přístroje
hasicí směsi
Hands free kits for phones
Harps
Harp strings
Harmoniums
Harmonicas
Concertinas
Accordions
Harpoon guns
[sports articles]
Harpoon guns
[sports articles]
Harpoons
Harpoons for fishing
Harpoon guns [weapons]
Harpoon guns [weapons]
Fire extinguishers
Fire extinguishing
compositions
hasičská čerpadla
Fire pumps
hasičské pumpy
Fire engines
hasičské pumpy
Fire engines
hedvábí (textilie z -)
Silk [cloth]
hedvábí floretové odpadové Silk flock
hedvábí předené
Spun silk
hedvábí surové
Raw silk
hedvábí šapové
Schappe [raw silk waste]
hedvábí umělé (nitě a příze Rayon thread and yarn
z -)
hedvábné tkaniny pro tištěné Silk fabrics for printing
vzory
patterns
hektografy
Hectographs
heliografické přístroje
Heliographic apparatus
heliotropin
Heliotropine
helium
Helium
helmy (ochranné -) pro
Helmets (Protective -) for
sportovní účely
sports
helmy (ochranné -) pro
Helmets (Protective -) for
sportovní účely
sports
hematimetry
Hematimeters
hematogen
Haematogen
hematogen
Hematogen
hemoglobin
Haemoglobin
hemoglobin
Hemoglobin
hemoroidy (přípravky proti -) Haemorrhoid preparations
hemoroidy (přípravky proti -) Hemorrhoid preparations
hemostatické tyčinky
Haemostatic pencils
henna [kosmetické barvivo] Henna [cosmetic dyes]
90
celtium [hafnium]
crémaillères
bateaux (crochets de -)
crochets de bateaux
[gaffes]
crochets de portemanteaux
[non métalliques]
nécessaires mains libres pour
téléphones
harpes
harpes (cordes de -)
harmoniums
harmonicas
concertinas
060067
060103
120036
120036
6
6
12
12
200080
20
090688
9
150041
150042
150040
150014
150026
15
15
15
15
15
accordéons
fusils lance-harpons [articles
de sport]
lance-harpons (fusils –)
[articles de sport]
harpons
pêche (harpons pour la -)
fusils lance-harpons [armes]
lance-harpons (fusils –)
[armes]
extincteurs
extinctrices (compositions -)
150001
280071
15
28
280071
28
080140
080170
130069
130069
8
8
13
13
090041
010288
9
1
pompes à incendie
I´incendie (fourgons d´-)
fourgons d´incendie
soie (tissus de -)
fleurets de soie
soie filée
soie brute
schappe [bourre]
rayonne (fils de -)
090298
090297
090297
240088
220040
230016
220008
220016
230014
9
9
9
24
22
23
22
22
23
imprimerie (tissus de soie
pour patrons d' -)
hectographes
héliographiques (appareils -)
héliotropine
hélium
sport (casques de protection
pour le -)
casques de protection pour le
sport
hématimètres
hématogène
hématogène
hémoglobine
hémoglobine
antihémorroîdaux (produits -)
antihémorroïdaux (produits –)
crayons hémostatiques
henné [teinture cosmétique]
240060
24
160171
090290
030113
010344
090656
16
9
3
1
9
090656
9
100095
050168
050168
050169
050169
050025
050025
050104
030227
10
5
5
5
5
5
5
5
3
H
Abecední seznam výrobků
herbicidy
herbicidy
herbicidy
herbicidy
hevery (ruční)
hevery (stroje)
hladicí kameny
hladicí lisy
hlasovací zařízení (stroje)
hlávkový salát čerstvý
hlavně (pušek -)
hlavně (pušek -)
hlavně (střelných zbraní)
hlavně pušek
hlavy kol
hlavy válců pro motory
hlavy válců pro motory
hlavy závitové (ruční
nástroje)
hledáčky (fotografické -)
hledáčky (fotografické -)
hledáčky, zaměřovače,
mířidla pro střelné zbraně
(jiná než teleskopická)
hlemýždí vejce (na
konzumaci)
hlemýždí vejce (na
konzumaci)
hlína hrnčířská
hlína modelovací
hlína na cihly
hlína na cihly
hlína valchařská pro textilní
průmysl
hliník
hliníková fólie (alobal)
hliníkový prášek na barvení,
malování
hliníkový prášek na barvení,
malování
hliníkový prášek na barvení,
malování
hlinitý octan *
hlinitý octan *
hlinka (siena -)
hlísti (prostředky proti -)
hloubkoměry, přístroje
a stroje hloubkoměrné
hloubkoměry, sonometry
hloubkovací lana
(námořnictví)
hloubkovací lana
(námořnictví)
hluboké misky
hluboké mísy
Herbicides
Noxious plants (Preparations
for destroying –)
Plants (Preparations for
destroying noxious –)
Weedkillers
Lifting jacks, hand-operated
Jacks [machines]
Smoothing stones
Presses (Smoothing -)
Voting machines
Lettuce, fresh
herbicides
herbicides
050204
050204
5
5
herbicides
050204
5
herbicides
crics à main
vérins [machines]
adoucir (pierres à -)
lisseuses
voter (machines à -)
salades vertes [plantes]
fraîches
fusils (canons de -)
canons de fusils
canons de fusils
canons de fusils
frettes de moyeux
culasses de moteurs
moteurs (culasses de –)
filières [outils]
050204
080024
070135
030002
070240
090499
310075
5
8
7
3
7
9
31
130021
130021
130021
130021
120127
070137
070137
080066
13
13
13
13
12
7
7
8
090392
090392
130058
9
9
13
290139
29
290139
29
190011
160026
190039
190039
010525
19
16
19
19
1
060017
060270
020008
6
6
2
020008
2
020008
2
010565
010565
020029
050154
090453
1
1
2
5
9
090455
090327
9
9
Barrels (Gun -)
Barrels (Gun -)
Rifle barrels
Gun barrels
Bands for wheel hubs
Cylinder heads for engines
Cylinder heads for engines
Screw-thread cutters [hand
tools]
Viewfinders, photographic
viseurs photographiques
Viewfinders, photographic
photographiques (viseurs –)
Sights, other than telescopic visée (dispositifs de -) pour
sights, for firearms
armes à feu [autres que les
lunettes de visée]
Snail eggs [for
oeufs d'escargots [pour la
consumption]
consommation]
Snail eggs [for
escargots (oeufs d'–) [pour la
consumption]
consommation]
Potters' clay
argile de potier
Modelling clay
argile à modeler
Bricks (Earth for -)
briques (terre à -)
Bricks (Earth for -)
terre à briques
Fuller's earth for use
terre de foulage pour
in textile industry
l'industrie textile
Aluminium
aluminium
Aluminium foil *
aluminium (feuilles d' -) *
Aluminium powder for
poudre d'aluminium pour la
painting
peinture
Aluminium powder for
aluminium (poudre d'–) pour
painting
la peinture
Aluminium powder for
peinture (poudre d'aluminium
painting
pour la –)
Acetate (Aluminium -) *
alumine (acétate d' -) *
Acetate (Aluminium -) *
acétate d'alumine *
Earth (Sienna -)
Sienne (terre de -)
Vermifuges
vermifuges
Sounding apparatus and
sondage (appareils et
machines
machines de -)
Sound locating instruments sonomètres
Sounding lines
lignes de sondes
Sounding lines
sondes (lignes de –)
090327
9
Bowls [basins]
Basins [bowls]
jattes
cuvettes
210039
210039
21
21
91
H
hluboké mísy
hmota papírová
(papírmašé)
hmota papírová
(papírmašé)
hmota vycpávková,
s výjimkou gumové
a plastové
hmota vycpávková,
s výjimkou gumové
a plastové
hmožděnky do zdi
(nekovové)
hmoždinky (kovové)
hmoždinky (nekovové)
hmoždíře na drcení
hmyz (elektrické zařízení na
vábení a ničení -)
Abecední seznam výrobků
Basins [bowls]
Papier mâché
bols
papier mâché
210039
160191
21
16
Papier mâché
mâché (papier –)
160191
16
Stuffing, not of rubber or
plastic
capitons ni en caoutchouc, ni
en matières plastiques
220030
22
Stuffing, not of rubber or
plastic
rembourrage (matières de –)
ni en caoutchouc, ni en
matières plastiques
tampons [chevilles] non
métalliques
tampons [chevilles] en métal
chevilles non métalliques
mortiers pour le pilage
insectes (dispositifs
électriques pour l'attraction
et la destruction des -)
insectes (pièges à -)
insectifuges
moustiquaires [châssis non
métalliques]
encens répulsif pour insectes
propulsion (mécanismes de -)
pour véhicules terrestres
220030
22
200232
20
060087
200217
080163
210345
6
20
8
21
210150
050178
190239
21
5
19
050386
120143
5
12
120226
12
120139
12
070241
7
120225
12
070425
7
070425
7
070401
070433
7
7
070433
7
070295
070293
200008
7
7
20
290143
010293
010271
010271
010659
29
1
1
1
1
010141
010094
1
1
Wall plugs, not of metal
Wall plugs of metal
Dowels, not of metal
Mortars for pounding
Insects (Electric devices for
attracting and killing -)
hmyz (pasti na -)
Traps (Insect -)
hmyz (repelenty proti -)
Repellents (Insect -)
hmyz (sítě proti -) nekovové Insect screens not of metal
hmyz odpuzující kadidla
hnací (pohonné)
mechanismy pro pozemní
vozidla
hnací hřídele pro pozemní
vozidla
hnací motory pro pozemní
vozidla
hnací motory, s výjimkou
motorů pro pozemní vozidla
Insect repellent incense
Propulsion mechanisms for
land vehicles
Transmission chains for land motrices (chaînes -) pour
vehicles
véhicules terrestres
Driving motors for land
motrices (machines -) pour
vehicles
véhicules terrestres
Driving motors other than for motrices (machines -) autres
land vehicles
que pour véhicules
terrestres
hnací řetězy pozemních
Driving chains for land
commande (chaînes de -)
vozidel
vehicles
pour véhicules terrestres
hnací řetězy, s výjimkou
Chains (Driving -) other than commande (chaînes de -)
řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles
autres que pour véhicules
terrestres
hnací řetězy, s výjimkou
Chains (Driving -) other than chaînes de commande autres
řetězů pro pozemní vozidla for land vehicles
que pour véhicules
terrestres
hnací stroje lodní
Boats (Engines for -)
bateaux (machines de -)
hnací stroje, s výjimkou
Engines, other than for land véhicules terrestres (moteurs
hnacích strojů pro pozemní vehicles
autres que pour -)
vozidla
hnací stroje, s výjimkou
Engines, other than for land moteurs autres que pour
hnacích strojů pro pozemní vehicles
véhicules terrestres
vozidla
hnětací stroje
Kneading machines
pétrins mécaniques
hnětací stroje
Paper machines
papier (machines à -)
hnízda pro domácí zvířata
Household pets (Nesting
animaux d'intérieur (nids
boxes for -)
pour -)
hnízda ptačí jedlá
Edible birds' nests
nids d'oiseaux comestibles
hnojení (přípravky pro -)
Fertilizing preparations
fertilisants (produits -)
hnojiva
Manure for agriculture
engrais pour les terres
hnojiva pro zemědělství
Fertilizers
engrais pour les terres
hnojiva z rybí moučky
Fish meal fertilizers
fertilisants de farine de
poisson
hnojivo (dusičnan vápenatý) Nitrogenous lime [manure]
cyanamide calcique [engrais]
hnojivo dusíkaté
Nitrogenous fertilisers
azotés (engrais -)
92
H
Abecední seznam výrobků
hoblíkové nože
hoblíkové nože
hoblíky
hoblíky (nože pro -)
hoblíky drážkovací
(drážkovníky)
hobliny dřevěné
hobliny dřevěné
hoblovky
hoboje
hodinářské kotvičky
hodinky
hodinky (pouzdra na -)
hodinky (řetízky k -)
hodinky (řetízky k -)
hodinky (sklíčka do -)
hodinky (sklíčka do -)
hodinky narámkové
hodinky náramkové
(pásky k -)
hodinky náramkové
(pásky k -)
hodinové ručičky
hodinové skříňky
hodinové skříňky
hodinové stroje
hodiny
hodiny
hodiny (schránky na -)
hodiny atomové
hodiny časoměrné
pro použití v kuchyni
(přesýpací)
hodiny časoměrné
pro použití v kuchyni
(přesýpací)
hodiny elektrické
hodiny kontrolní (píchací)
hodiny na měření doby
vaření vajec (na principu
přesýpacích hodin)
hodiny parkovací
hodiny píchací
hodiny píchací
hodiny sluneční
hojivé (léčivé) houby
(ne potraviny)
hojivé (léčivé) houby
(ne potraviny)
hokejky
hokejové hole
hole
Plane irons
Plane irons
Planes
Blades for planes
Rabbeting planes
fers de rabots
rabots (fers de –)
rabots
fers de guillaumes
guillaumes
080177
080177
080071
080119
080135
8
8
8
8
8
Shavings (Wood -)
Shavings (Wood -)
Planing machines
Oboes
Anchors [clock and
watch-making]
Watches
Watch cases
Chains (Watch -)
Chains (Watch -)
Watch crystals
Watch crystals
Wristwatches
Straps for wristwatches
bois (copeaux de -)
copeaux de bois
raboteuses
hautbois
ancres [horlogerie]
220004
220004
070321
150043
140106
22
22
7
15
14
montres
montres (boîtiers de -)
montres (chaînes de -)
chaînes de montres
montres (verres de -)
verres de montres
montres-bracelets
montres (bracelets de -)
140057
140144
140025
140025
140059
140059
140016
140017
14
14
14
14
14
14
14
14
Straps for wristwatches
bracelets de montres
140017
14
Clock hands [clock- and
watchmaking]
Clock cases
Clock cases
aiguilles [horlogerie]
140002
14
140044
140044
14
14
Clockworks
Clocks
Clocks
Cases for watches
[presentation]
Atomic clocks
Egg timers [sandglasses]
boîtes [cabinets] d'horloges
horloges (cabinets
[boîtes] d'–)
cadratures
horloges
pendules [horlogerie]
horlogerie (écrins pour l' -)
140023
140011
140011
140145
14
14
14
14
horloges atomiques
sabliers
140042
090683
14
9
Egg timers [sandglasses]
sabliers
090683
9
Clocks and watches, electric horloges électriques
Master clocks
contrôle (horloges de -)
[horloges mères]
Egg timers [sandglasses]
sabliers
140032
140043
14
14
090683
9
Parking meters
Clocks (Time -) [time
recording devices]
Control clocks [master
clocks]
Sundials
Sponges (Vulnerary -)
parcomètres [parcmètres]
pointeurs [horloges
pointeuses]
contrôle (horloges de -)
[horloges mères]
cadrans solaires
vulnéraires (éponges -)
090383
090649
9
9
140043
14
140022
050136
14
5
Sponges (Vulnerary -)
éponges vulnéraires
050136
5
Hockey sticks
Hockey sticks
Canes
crosses de hockey
hockey (crosses de -)
cannes
280048
280048
180015
28
28
18
93
H
Abecední seznam výrobků
hole (deštníkové -)
hole (rukojeti na -)
hole (rukojeti na -)
hole golfové
Umbrella sticks
Handles (Walking stick -)
Handles (Walking stick -)
Golf clubs
hole golfové
Golf clubs
hole golfové
hole golfové (vaky na -) (na
kolečkách nebo bez
koleček)
hole požárnické
hole se sedátkem
hole turistické
hole vycházkové
holení (přípravky na -)
holenní chrániče (sportovní
zboží)
holicí mýdlo
holicí soupravy
holicí strojky, břitvy (pouzdra
na -)
holicí strojky, elektrické
nebo neelektrické
holicí štětky
holínky polovysoké
holínky vysoké *
holmium
hologramy
holubi asfaltoví (zařízení na
vypouštění terčů v podobě -)
holubi hlinění (terče)
hormony pro lékařské účely
Golf clubs
Golf bags, with or without
wheels
hormony pro urychlení
dozrávání ovoce
hormony pro urychlení
dozrávání ovoce
horolezecká výstroj
horolezecká výstroj
hořáky
hořáky
hořáky (desinfekční)
hořáky (lampové -)
hořáky (lampové -)
hořáky na řezání, plynové
hořáky řezací (stroje)
hořáky svařovací plynové
hořčice
hořčice pro farmaceutické
účely
hořčicová moučka
hořčicové obklady
hořčicový olej pro lékařské
účely
hořčičné náplasti
94
cannes de parapluies
cannes (poignées de -)
poignées de cannes
crosses de golf [clubs
de golf]
golf (crosses de –) [clubs de
golf]
golf (cannes de –)
crosses de golf (sacs pour -),
avec ou sans roulettes
180014
180060
180060
280034
18
18
18
28
280034
28
280034
280061
28
28
090082
180016
180001
180015
030148
280046
9
18
18
18
3
28
Shaving soap
Shaving cases
Cases (Razor -)
incendie (battes pour –)
cannes-sièges
alpenstocks
cannes
rasage (produits de -)
tibias (protège- -) [articles
de sport]
barbe (savon à -)
nécessaires de rasage
rasoirs (étuis pour -)
030017
080166
080107
3
8
8
Razors, electric or nonelectric
Shaving brushes
Half-boots
Boots *
Holmium
Holograms
Clay pigeon traps
rasoirs électriques ou non
électriques
barbe (blaireaux à -)
bottines
bottes *
holmium
hologrammes
tirs au pigeon
080179
8
210240
250015
250014
010345
090291
280080
21
25
25
1
9
28
Clay pigeons [targets]
Hormones for medical
purposes
Hormones for hastening
the ripening of fruit
Hormones for hastening
the ripening of fruit
Harness (Climbers' -)
Harness (Climbers' -)
Burners
Incandescent burners
Germicidal burners
Lamps (Burners for -)
Lamps (Burners for -)
Cutting blow pipes, gasoperated
Thermic lances [machines]
pigeons d'argile [cibles]
hormones à usage médical
280101
050171
28
5
hormones pour activer la
maturation des fruits
maturation des fruits
(hormones pour activer la –)
escalade (baudriers d' -)
baudriers d'escalade
brûleurs
becs à incandescence
brûleurs germicides
lampes (becs de -)
becs de lampes
chalumeaux à découper
à gaz
lances thermiques
[à oxygène] [machines]
chalumeaux à souder à gaz
010346
1
010346
1
280142
280142
110060
110043
110061
110044
110044
070486
28
28
11
11
11
11
11
7
070229
7
070504
7
300101
050219
30
5
300060
050271
050172
30
5
5
050271
5
Fire beaters
Walking stick seats
Mountaineering sticks
Walking sticks
Shaving preparations
Shin guards [sports articles]
Soldering blow pipes, gasoperated
Mustard
Mustard for pharmaceutical
purposes
Mustard meal
Plasters (Mustard -)
Mustard oil for medical
purposes
Mustard plasters
moutarde
moutarde à usage
pharmaceutique
moutarde (farine de -)
sinapismes
moutarde (huile de -) à usage
médical
sinapismes
H
Abecední seznam výrobků
hořčík (magnesium)
hořčíková vlákna
k osvětlení
hořec pro farmaceutické
účely
hořké dřevo pro lékařské
účely
hospodářská zvířata
hospodářská zvířata
hospodářské zvířectvo
(přípravky na výkrm -)
houbičky na čištění
houbičky navlhčovací
(kancelářské potřeby)
houby (brusné -) na kůži
houby (brusné -) na kůži
houby čerstvé
houby hojivé (ne potravina)
houby chirurgické
houby mycí
houby na použití
v domácnosti
houby na použití
v domácnosti
houby toaletní
houkačky pro vozidla
houpačky
housky
housky
housle
housle (podbradky na -)
hovorové trubky, zvukovody
(lodní)
hra v kostky
hra v kuželky
hra v šachy
hrabací stroje (hrabačky)
hrabací stroje (hrábě pro -)
hrábě (ruční nářadí)
hrábě pro hrabací stroje
hrabla na písek [pro golfová
hřiště]
hrací karty
hrací karty
hrací koule
hrací kuličky
hrací skříně (pro počítače)
Magnesium
Magnesium filaments for
lighting
Gentian for pharmaceutical
purposes
Quassia for medical
purposes
Animals (Menagerie -)
Animals (Menagerie -)
Livestock fattening
preparations
Saucepan scourers of metal
magnésium
fils de magnésium [éclairage]
060169
110190
6
11
gentiane à usage
pharmaceutique
quassia à usage médical
050158
5
050254
5
310005
310005
310052
31
31
31
210066
21
160049
16
210331
21
ménagerie (animaux de -)
animaux de ménagerie
engraissement des animaux
(produits pour l' -)
récurer (tampons à -)
métalliques
Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau
Skin (Abrasive sponges
for scrubbing the -)
Skin (Abrasive sponges
for scrubbing the -)
Mushrooms, fresh
Vulnerary sponges
Sponges (Surgical -)
Toilet sponges
Sponges for household
purposes
Sponges for household
purposes
Toilet sponges
Horns for vehicles
peau (éponges abrasives
pour la -)
éponges abrasives pour la
peau
champignons frais
éponges vulnéraires
chirurgicales (éponges -)
toilette (éponges de -)
éponges de ménage
210331
21
310024
050136
100053
210123
210280
31
5
10
21
21
ménage (éponges de –)
210280
21
210123
120212
21
12
Swings
Bread rolls
Bread rolls
Violins
Chin rests for violins
Speaking tubes
éponges de toilette
cornets avertisseurs pour
véhicules
balançoires
petits pains
pains (petits –)
violons
mentonnières de violons
acoustiques (tubes -)
280010
300110
300110
150075
150050
090017
28
30
30
15
15
9
Dice
Ninepins
Chess games
Raking machines
Rakes for raking machines
Rakes [hand tools]
Rakes for raking machines
Sand trap rakes
dés [jeux]
quilles [jeu]
échecs (jeux d' -)
râteleuses
râteaux de râteleuses
râteaux [outils]
râteleuses (râteaux de -)
râteaux de golf
280050
280106
280055
070324
070323
080109
070323
080254
28
28
28
7
7
8
7
8
Cards (Playing –)
Playing cards
Playing balls
Games (Marbles for -)
Juke boxes [for computers]
cartes à jouer
cartes à jouer
jeu (boules de -)
billes pour jeux
changeurs de disques
[informatique]
disques (changeurs de –)
[informatique]
automates à musique
à prépaiement
280191
280191
280030
280023
090604
28
28
28
28
9
090604
9
090062
9
jeux (jetons pour -)
280040
28
hrací skříně (pro počítače)
Juke boxes [for computers]
hrací skříně uváděné do
chodu vhozením mince,
hudební automaty
hrací žetony
Juke boxes [musical]
Games (Counters [discs]
for -)
95
H
hrací žetony
Abecední seznam výrobků
hračky
hračky (skříňky na -)
hračky plyšové
hračky pohyblivé
hračky pro domácí zvířata
Games (Counters [discs]
for -)
Toys
Chests for toys
Plush toys
Mobiles [toys]
Toys for domestic pets
hračky pro domácí zvířata
Toys for domestic pets
hráčské pálky (sportovní
náčiní)
hrách (konzervovaný -)
hrách čerstvý
hranolky (bramborové)
hranolky (bramborové)
hranoly (optika)
hrany lyží
hrazení nekovová
hrnce
hrnce kuchyňské
hrnce na vaření, dušení
neelektrické
hrnce tlakové (elektrické -)
Games (Bats for -)
Peas, preserved
Peas, fresh
Potato crisps
Potato crisps
Prisms [optics]
Edges of skis
Fences, not of metal
Pots
Cooking pots
Hot pots [not electrically
heated]
Saucepans (Pressure
cooking -), electric
hrnce tlakové (elektrické -)
Saucepans (Pressure
cooking -), electric
hrnce tlakové, s výjimkou
Autoclaves [pressure
elektrických
cookers], non-electric
hrnce tlakové, s výjimkou
Autoclaves [pressure
elektrických
cookers], non-electric
hrnce tlakové, s výjimkou
Pressure cookers
elektrických
[autoclaves], non-electric
hrnčířská hlína
Potting soil
hrnčířská hlína
Potters' clay
hrnčířské kruhy (strojní)
Potters' wheels
hrnčířské zboží
Earthenware
hrnčířské zboží
Pottery
hrnky
Mugs
hrobky (kovové)
Tombs of metal
hrobky (nekovové)
Tombs, not of metal
hrobky (nekovové)
Vaults, not of metal [burial]
hromosvody
Lightning arresters
hroty do pneumatik
Spikes for tires [tyres]
hroty psacích per
Nibs
hroty psacích per ze zlata
Nibs of gold
hrozinky
Raisins
hroznový mošt (nekvašený) Grape must [unfermented]
hrozny čerstvé
Grapes, fresh
hruškový mošt (s alkoholem) Perry
hry (zařízení pro -)
Games (Apparatus for -)
hry *
Games *
hry „pačinko“
Pachinkos
hry společenské
Parlour games
hry stolní
Board games
hřady
Perches
96
jetons pour jeux
280040
28
jouets
jouets (coffres à -)
peluches [jouets]
mobiles [jouets]
jouets pour animaux
domestiques
animaux domestiques (jouets
pour –)
raquettes
280024
200256
280161
280145
280004
28
20
28
28
28
280004
28
280081
28
290096
310109
290019
290019
090365
280009
190135
210153
210101
210322
29
31
29
29
9
28
19
21
21
21
110029
11
110029
11
210236
21
210236
21
210236
21
010355
190011
070420
210129
210193
210232
060254
190174
190215
090381
120155
160131
160134
290027
320026
310115
330021
280128
280079
280199
280078
280156
190140
1
19
7
21
21
21
6
19
19
9
12
16
16
29
32
31
33
28
28
28
28
28
19
pois conservés
pois frais
pommes chips
chips [pommes de terre]
prismes [optique]
arêtes de skis
clôtures non métalliques
pots
marmites
cocottes pour cuire à l'étuvée,
non électriques
autocuiseurs électriques
casseroles à pression
[autocuiseurs] électriques
autocuiseurs non électriques
casseroles à pression non
électriques
autoclaves (marmites -) non
électriques
terreau
potier (argile de -)
tours de potiers
faîence
poteries
mugs
tombes métalliques
tombes non métalliques
caveaux non métalliques
paratonnerres
clous pour pneus
écrire (plumes à -)
écrire (plumes à -) en or
raisins secs
raisin (moût de -)
raisins frais
poiré
jeux (appareils pour -)
jeux *
jeux de pachinko
société (jeux de -)
jeux de table
perchoirs
H
Abecední seznam výrobků
hřebeny
hřebeny elektrické
hřebeny mramorovací
(potřeby pro umělce)
hřebeny řídké na vlasy
hřebeny, česadla na
zvířata
hřebíček (koření)
hřebíček (koření)
hřebíkové zásobníky
[elektrické nebo
neelektrické]
hřebíky
hřebíky
hřebíky (bez hlavičky)
hřebíky (bez hlavičky)
hřebíky (vytahovače -)
hřebíky (vytahovače -)
hřebíky (vytahováky na -)
hřebíky pro podkovy
(podkováky)
hřebla na zvířata
hřebla na zvířata
hřeby do pneumatik
hřeby do pneumatik
hříbky na látání, spravování
hříbky na látání, spravování
hřídele (hnací -) pozemních
vozidel
hřídele (ložiska pro -)
hřídele (ložiska pro -)
hřídele klikové
hřídele pro stroje
hřídele převodové (jiné než
pro pozemní vozidla)
hřídele převodové pro
pozemní vozidla
hřídelové spojky (stroje)
hubení rostlinných škůdců
(zařízení na -)
hubice (rozprašovadla) na
kropicí konve
hubice protiostřikovací
hubice protiostřikovací
hubice rozprašovací
k hadicím na zalévání
hubice rozprašovací
protipožární
hubice, trysky požárních
hadic
hubice, trysky požárních
hadic
hubičky dechových nástrojů
Combs
Combs (Electric -)
Graining combs
peignes
peignes électriques
peignes à marbrer
210076
210176
160122
21
21
16
Combs for the hair (Largetoothed -)
Combs for animals
démêloirs
210110
21
animaux (peignes pour -)
210075
21
300040
300040
080214
30
30
8
060085
060085
060086
060086
080034
080034
080023
060077
6
6
6
6
8
8
8
6
210028
210028
120155
120155
260020
260020
120226
21
21
12
12
26
26
12
070290
7
070290
7
070021
070020
070022
7
7
7
120246
12
070001
7
080088
8
210183
21
Cloves [spice]
Cloves [spice]
Nail buffers [electric or
non-electric]
clous de girofle
girofle (clous de –)
polissoirs d'ongles
[électriques ou non
électriques]
Nails
clous
Nails
clouterie (articles de –)
Brads
semences [clous]
Brads
pointes [clous]
Nail drawers [hand tools]
pieds-de-biche [outils]
Nail drawers [hand tools]
biche (pieds-de- –) [outils]
Extractors (Nail -)
clous (arrache- –)
Horseshoe nails
fers à cheval (crampons
pour -)
Currycombs
étrilles
Currycombs
bétail (étrilles pour le –)
Studs for tires [tyres]
pneus (clous pour -)
Studs for tires [tyres]
clous pour pneus
Darning lasts
boules à ravauder [repriser]
Darning lasts
repriser (boules à –)
Transmission chains
chaînes motrices pour
for land vehicles
véhicules terrestres
Shafts (Bearings for
transmission (paliers pour
transmission -)
arbres de -)
Shafts (Bearings for
paliers pour arbres de
transmission -)
transmission
Crank shafts
arbres à manivelle
Axles for machines
arbres de machines
Transmission shafts [other
arbres de transmission
than for land vehicles]
[autres que pour véhicules
terrestres]
Transmission shafts for land transmission (arbres de -)
vehicles
pour véhicules terrestres
Shaft couplings [machines] arbres (accouplements d' -)
[machines]
Plant parasite killing
parasites des plantes
apparatus
(appareils pour détruire
les -)
Nozzles for watering cans
pommes d'arrosoirs
Nozzles (Anti-splash tap -)
Nozzles (Anti-splash tap -)
Nozzles for sprinkler hose
110055
110055
210012
11
11
21
Sprinkler systems for fire
protection
Nozzles (Fire hose -)
jet (brise -)
brise-jet
lances pour tuyaux
d'arrosage
gicleurs d'incendie
090646
9
incendie (lances à -)
090296
9
Nozzles (Fire hose -)
lances à incendie
090296
9
Mouthpieces for musical
instruments
becs d'instruments de
musique
150034
15
97
H
Abecední seznam výrobků
hubnutí (lékařské přípravky
pro -)
Slimming purposes
(Medical preparations
for -)
hudební nástroje
Musical instruments
hudební nástroje
Valves for musical
(klapky na -)
instruments
hudební nástroje
Keys for musical
(klávesy pro -)
instruments
hudební nástroje
Bridges for musical
(kobylky pro -)
instruments
hudební nástroje
Electronic musical
elektronické
instruments
hudební nástroje (dusítka
Dampers for musical
na -)
instruments
hudební nástroje (klávesnice Keyboards for musical
pro -)
instruments
hudební nástroje (kolíky
Pegs for musical
pro -)
instruments
hudební nástroje (měchy
Bellows for musical
pro -)
instruments
hudební nástroje (nožní
Pedals for musical
pedály pro -)
instruments
hudební nástroje (pouzdra
Cases for musical
na -)
instruments
hudební nástroje (střeva pro Catgut for musical
struny na -)
instruments
hudební nástroje
Electronic musical
elektronické
instruments
hudební nástroje strunné
Stringed musical
instruments
hudební skříně
Musical boxes
hudební stojany na noty
Music stands
hudební syntezátory
Music synthesizers
hůlky pro mažoretky
Twirling batons
hůlky, tyčinky jídelní
Chopsticks
(kuchyňské náčiní)
hummus [pasta z cizrny]
Hummus [chickpea paste]
humři (neživí)
humři živí
humus
humus (vrstva -u)
humus (vrstva -u)
huquin [čínské housle]
huspeniny
hustilky pneumatik
(pumpičky ruční)
hustilky pneumatik (ruční)
Lobsters [not live]
Lobsters [live]
Humus
Humus top dressing
Humus top dressing
Huquin [Chinese violins]
Meat jellies
Hand pumps *
hustoměry
hvězdářské dalekohledy,
refraktory
hydranty
hydranty
hydrastin
hydrastinin
hydrát hlinitý
hydráty
hydraulická ovládací zařízení
pro stroje, motory a hnací
stroje
Densimeters
Refractors
98
Pumps (Hand -) *
Hydrants
Hydrants
Hydrastine
Hydrastinine
Aluminium hydrate
Hydrates
Controls (Hydraulic -) for
machines, motors and
engines
amincissement (préparations
médicales pour l' -)
050317
5
instruments de musique
musique (valves pour
instruments de -)
musique (touches pour
instruments de -)
instruments de musique
(chevalets pour -)
instruments de musique
électroniques
sourdines
150025
150073
15
15
150077
15
150054
15
150044
15
150065
15
musique (claviers
d'instruments de -)
chevilles pour instruments
de musique
musique (souffleries
d'instruments de -)
musique (pédales
d'instruments de -)
musique (étuis pour
instruments de -)
musique (boyaux
d'instruments de -)
musique (instruments de –)
électroniques
cordes (instruments à -)
[musique]
boîtes à musique
pupitres à musique
synthétiseurs musicaux
cannes de majorettes
baguettes [instruments de
cuisine]
hoummos [pâte de pois
chiches]
homards [non vivants]
homards [vivants]
terreau
humus (couvertures d' -)
couvertures d'humus
huqin [violons chinois]
viande (gelées de -)
gonfleurs [instruments
à main]
gonfleurs [instruments
à main]
densimètres
réfracteurs
150024
15
150021
15
150064
15
150060
15
150035
15
150015
15
150044
15
150029
15
150052
150080
150087
280164
210311
15
15
15
28
21
290158
29
290057
310135
010355
010641
010641
150081
290049
080245
29
31
1
1
1
15
29
8
080245
8
090175
090424
9
9
110049
110049
050174
050175
010048
010356
070472
11
11
5
5
1
1
7
bouches à eau
eau (bouches à –)
hydrastine
hydrastinine
alumine (hydrate d' -)
hydrates
hydrauliques (commandes -)
pour machines et moteurs
H
Abecední seznam výrobků
hydraulické hnací stroje
a motory
hydraulické kapaliny
Hydraulic engines and
motors
Hydraulic circuits
(Fluids for -)
hydraulické kapaliny
Hydraulic circuits
(Fluids for -)
hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids
pro -)
for -)
hydraulické obvody (kapaliny Hydraulic circuits (Liquids
pro -)
for -)
hydraulické obvody pro
Hydraulic circuits for
vozidla
vehicles
hydraulické otvírače
Hydraulic door openers and
a zavírače dveří
closers [parts of machines]
[části strojů]
hydrauliques (moteurs -)
circuits hydrauliques (liquides
pour -)
liquides pour circuits
hydrauliques
hydrauliques (liquides pour
circuits -)
liquides pour circuits
hydrauliques
circuits hydrauliques pour
véhicules
dispositifs hydrauliques pour
l'ouverture ou la fermeture
de portes [parties de
machines]
hydraulické otvírače
Hydraulic door openers and portes (dispositifs
a zavírače dveří
closers [parts of machines] hydrauliques pour
[části strojů]
l'ouverture ou la fermeture
de –) [parties de machines]
hydraulické turbíny
Turbines (Hydraulic -)
hydrauliques (turbines -)
hydrazin
Hydrazine
hydrazine
hydrogen uhličitan sodný pro Bicarbonate of soda for
bicarbonate de soude à
chemické účely
chemical purposes
usage chimique
hydrochlorečnany
Hydrochlorates
chlorhydrates
hydromasážní přístroje
Hydromassage bath
appareils pour bains
appatus
d´hydromassage
hydroplány
Seaplanes
hydravions
hydrostatické postele pro
Hydrostatic beds for medical hydrostatiques (lits -) à usage
lékařské účely
purposes
médical
hydrostatické postele pro
Hydrostatic beds for medical lits hydrostatiques à usage
lékařské účely
purposes
médical
hydroxid amonný pro
Volatile alkali [ammonia] for volatil (alcali -) [ammoniaque]
průmyslové účely
industrial purposes
à usage industriel
hydroxid amonný pro
Volatile alkali [ammonia] for alcali volatil [ammoniaque]
průmyslové účely
industrial purposes
à usage industriel
hydroxid bizmutitý, galát
Basic gallate of bismuth
gallate basique de bismuth
bizmutu
hydroxid bizumutitý, galáty
Bismuth (Basic gallate of -) gallate basique de bismuth
(zásadité -)
hydroxidy alkalických kovů
Caustic alkali
alcali caustique
hygienické kalhotky
Knickers (Sanitary -)
hygiéniques (culottes -)
hygienické kalhotky
Knickers (Sanitary -)
culottes hygiéniques
hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets]
litière (bacs à -)
pro domácí zvířata
hygienické toaletní nádoby Trays (Litter -) [for pets]
bacs de propreté pour
pro domácí zvířata
animaux
hygienické ubrousky
Sanitary napkins
hygiéniques (serviettes -)
hygienické ubrousky
Sanitary napkins
serviettes hygiéniques
hygienické ubrousky
Towels (Sanitary –)
serviettes hygiéniques
hygienické vložky
Sanitary pads
bandes périodiques
070461
7
010197
1
010197
1
010197
1
010197
1
120079
12
070515
7
070515
7
070215
010358
010578
7
1
1
010184
110334
1
11
120134
100096
12
10
100096
10
010558
1
010558
1
010126
1
010126
1
010038
050200
050200
210306
1
5
5
21
210306
21
050234
050234
050234
050233
5
5
5
5
99
Abecední seznam výrobků
CH
chaluhy (výtažky z -) jako
potrava
chaluhy [koření]
chaluhy mořské jako
čalounický materiál
chaluhy mořské jako
čalounický materiál
chaluhy mořské jako
čalounický materiál
chaluhy pro lidskou
konzumaci nebo pro
zvířata
chalva [cukroví]
cheesburgry [ sendviče]
Seaweed extracts for food
Seaweed [condiment]
Sea wrack
Sea wrack
Seaweed for stuffing
Seaweed for human or
animal consumption
chemická aditiva do olejů
Halvah
Cheesburgers
[sandwiches]
Chemical additives for oils
chemická činidla pro
lékařské a zvěrolékařské
účely
chemické prostředky pro
léčení révy vinné
Reagents (Chemical -) for
medical or veterinary
purposes
Vine disease treating
chemicals
chemické přípravky na
čištění, bělení vosku
chemické přípravky na
čištění, bělení vosku
chemické přípravky pro
farmaceutické účely
chemické přípravky pro
lékařské účely
chemické přípravky pro
výrobu slitin kovů
chemické přípravky pro
výrobu slitin kovů
chemické přípravky pro
zvěrolékařské účely
chemické přípravky
zemědělské, s výjimkou
fungicidů, herbicidů,
insekticidů a přípravků
na hubení parazitů
chemické přípravky
zemědělské, s výjimkou
fungicidů, herbicidů,
insekticidů a přípravků
na hubení parazitů
chemické přístroje
a zařízení
chemické vodiče pro
elektrody
elektrokardiografů
chemické vodiče pro
elektrody
elektrokardiografů
chemicko-farmaceutické
přípravky
chemicko-farmaceutické
přípravky
chemikálie pro čištění
radiátorů
100
algues (extraits de -) à usage
alimentaire
algues [condiments]
varech [matière de
rembourrage]
algues de mer [matières de
rembourrage]
algues de mer [matières de
rembourrage]
algues pour l´alimentation
humaine ou animale
290002
29
300002
220074
30
22
220074
22
220074
22
310003
31
halvas
cheeseburgers [sandwichs]
300191
300208
30
30
additifs chimiques pour
huiles
réactifs chimiques à usage
médical ou vétérinaire
010654
1
050364
5
050288
5
010128
1
010128
1
050323
5
050362
5
010045
1
010045
1
050363
5
010031
1
010031
1
090549
9
050091
5
050091
5
050077
5
050077
5
010648
1
vigne (produits chimiques
pour le traitement des
maladies de la –)
Bleaching chemicals
blanchir les cires (produits
(Wax- -)
chimiques pour -)
Bleaching chemicals
cires (produits chimiques
(Wax- -)
pour blanchir les –)
Chemical preparations for
chimiques (préparations -)
pharmaceutical purposes
à usage pharmaceutique
Chemical preparations for
chimiques (préparations -)
medical purposes
à usage médical
Alloying of metals (Chemical chimiques (produits -)
preparations for
destinés à faciliter l'alliage
facilitating the -)
de métaux
Alloying of metals (Chemical alliage de métaux (produits
preparations for
chimiques destinés
facilitating the -)
à faciliter l'–)
Chemical preparations for
chimiques (préparations -)
veterinary purposes
à usage vétérinaire
Chemicals (Agricultural -),
chimiques (produits -) pour
except fungicides,
l'agriculture [à l'exception
weedkillers, herbicides,
des fongicides, herbicides,
insecticides and
insecticides et des
parasiticides
parasiticides]
Chemicals (Agricultural -),
agriculture (produits
except fungicides,
chimiques pour l'–)
weedkillers, herbicides,
[à l'exception des
insecticides and
fongicides, herbicides,
parasiticides
insecticides et des
parasiticides]
Chemistry apparatus and
chimie (appareils et
instruments
instruments de -)
Conductors (Chemical -) for électrodes
electrocardiograph
d'électrocardiographe
electrodes
(conducteurs chimiques
pour -)
Conductors (Chemical -) for conducteurs chimiques
electrocardiograph
pour électrodes
electrodes
d'électrocardiographe
Chemico-pharmaceutical
chimico-pharmaceutiques
preparations
(produits -)
Chemico-pharmaceutical
pharmaceutiques (produits
preparations
chimico- –)
Radiator flushing chemicals radiateurs (produits
chimiques de curage pour -)
Abecední seznam výrobků
chemikálie pro laboratorní
Chemical substances for
analyses en laboratoire
analýzy (s výjimkou analýz analyses in laboratories
(produits chimiques pour -)
pro lékařské a
[other than for medical or
autres qu'à usage médical
zvěrolékařské účely)
veterinary purposes]
ou vétérinaire
chemikálie pro lesnictví,
Forestry (Chemicals for -),
sylviculture (produits
s výjimkou fungicidů,
except fungicides,
chimiques pour la -)
herbicidů, insekticidů
herbicides, insecticides and [à l'exception des
a přípravků pro hubení
parasiticides
fongicides, herbicides,
parazitů
insecticides et des
parasiticides]
chemikálie pro průmysl
Industrial chemicals
chimiques (produits -) pour
l'industrie
chemikálie pro vědecké
Chemical preparations for
chimiques (préparations -)
účely (kromě užití v
scientific purposes
à usage scientifique [autres
lékařství a zvěrolékařství)
[other than for medical or
qu'à usage médical ou
veterinary use]
vétérinaire]
chinin pro lékařské účely
Cinchona for medical
quinquina à usage médical
purposes
chinin pro lékařské účely
Quinine for medical
quinine à usage médical
purposes
chinolin pro lékařské účely
Chinoline for medical
quinoléine à usage médical
purposes
chinovník n. jeho kůra pro
Quinquina for medical
quinquina à usage médical
lékařské účely
purposes
chirurgická plátna
Surgical cloth [tissues]
tissus chirurgicaux
chirurgické bandáže
Surgical bandages
bandages chirurgicaux
(adhezivní přípravky pro -)
(Adhesive preparations
(matières collantes pour -)
for -)
chirurgické bandáže
Surgical bandages
adhésifs pour bandages
(adhezivní přípravky pro -)
(Adhesive preparations
chirurgicaux
for -)
chirurgické houby
Sponges (Surgical -)
éponges chirurgicales
chirurgické implantáty [živé Surgical implants [living
implants chirurgicaux [tissus
tkáně]
tissues]
vivants]
chirurgické nástroje
Cutlery [surgical]
coutellerie chirurgicale
(operační)
chirurgické nitě
Thread [surgical]
chirurgiens (fils de -)
chirurgické obvazy
Dressings (Surgical -)
étoffes pour pansements
chirurgické přístroje
Surgical apparatus and
chirurgicaux (appareils et
a nástroje
instruments
instruments -)
chirurgické roušky
Surgical tissues
chirurgicaux (tissus -)
chirurgické roušky
Surgical tissues
tissus chirurgicaux
chirurgické svorky
Clips [surgical]
chirurgicales (agrafes -)
chirurgické šicí jehly
Suture needles
sutures (aiguilles pour -)
chirurgie (zrcadla pro -)
Mirrors for surgeons
chirurgiens (miroirs pour -)
chladicí boxy přenosné,
Coolers (Non-eletric
glacières portatives, non
neelektrické
portable -) (Am.)
électriques
chladicí kapaliny motorů
Engine coolants (Anti-boil
moteurs (préparations contre
(přípravky proti vření -)
preparations for -)
l'ébullition pour agents de
refroidissement de -)
chladicí kapaliny motorů
Engine coolants (Anti-boil
ébullition pour agents de
(přípravky proti vření -)
preparations for -)
refroidissement de moteurs
(préparations contre l'–)
chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines agents de refroidissement
vozidel
pour moteurs
de véhicules
chladicí kapaliny pro motory Coolants for vehicle engines refroidissement pour moteurs
vozidel
de véhicules (agents de –)
chladicí komory
Refrigerating chambers
chambres frigorifiques
chladicí nádoby
Refrigerating containers
récipients frigorifiques
chladicí nádoby
Ice buckets
glace (seaux à -)
chladicí nádoby na led
Ice buckets
glace (seaux à -)
CH
010181
1
010505
1
010176
1
010177
1
050255
5
050256
5
050257
5
050255
5
050078
010022
5
1
010022
1
100053
050397
10
5
100065
10
100056
050140
100054
10
5
10
050078
050078
100007
100009
100118
210261
5
5
10
10
10
21
010645
1
010645
1
010647
1
010647
1
110156
110157
210196
210196
11
11
21
21
101
Abecední seznam výrobků
CH
chladicí přípravky
chladicí přípravky
chladicí přístroje a zařízení
chladicí vitríny (výkladní
skříně)
chladicí vozy
chladicí zařízení
(kompresory pro -)
chladicí zařízení
na kapaliny
chladicí zařízení
na kapaliny
chladicí zařízení
na potraviny pro
domácnost obsahující
chladicí směsi (chladicí
média)
chladicí zařízení a stroje
chladicí zařízení a stroje
chladicí zařízení na chlazení
tabáku
chladicí zařízení na chlazení
vody
chladicí zařízení pro pece
chladicí železniční vozy
(vagóny)
chladicí, mrazicí lahve
chladicí, mrazicí lahve
chladiče automobilů
(spojovací hadice pro -)
chladiče pro motory a hnací
stroje
chladiče vzduchové
chladiva
chladivé spreje pro lékařské
účely
chladničky
chléb
chléb (diabetický) upravený
pro léčebné účely
chléb (prkénka na krájení -)
chléb (schránky na -)
chléb (stroje na krájení -)
chléb svatojánský (lusky
rohovníku)
chlebníky
chlebníky
chlor
chloralhydrát pro
farmaceutické účely
chlorečnan draselný
chlorečnany
chlorid amonný
chlorid cínatý
chlorid cínatý
chlorid hlinitý
chlorid hořečnatý
102
Refrigerants
Refrigerants
Cooling appliances and
installations
Refrigerating display cabinets
[display cases]
Refrigerated vehicles
Compressors for
refrigerators
Cooling installations for
liquids
Cooling installations for
liquids
Cooling devices (Food -)
containing heat exchange
fluids, for household
purposes
réfrigérants (produits -)
frigorifiques (produits –)
refroidissement (appareils et
installations de -)
vitrines frigorifiques
010459
010459
110214
1
1
11
110330
11
120128
070437
12
7
110188
11
110188
11
210293
21
Cooling installations and
machines
Refrigerating apparatus and
machines
Cooling installations for
tobacco
Cooling installations
for water
Coolers for furnaces
Waggons (Refrigerated -)
[railroad vehicles]
Bottles (Refrigerating -)
Bottles (Refrigerating -)
Connecting hose for vehicle
radiators
Radiators [cooling] for
motors and engines
Air condensers
Refrigerating preparations
Cooling sprays for medical
purposes
Ice boxes
Bread
Bread (diabetic -) adapted for
medical use
Bread boards
Bread bins
Bread cutting machines
Locust beans
véhicules frigorifiques
compresseurs pour
réfrigérateurs
refroidisseurs de liquides
[installations]
liquides (refroidisseurs de –)
[installations]
réfrigération d'aliments
(articles de -) contenant des
fluides d'échange de
chaleur, à usage
domestique
rafraîchir (installations et
machines à -)
frigorifiques (appareils et
machines -)
tabac (installations pour le
refroidissement du -)
eau (installations pour le
refroidissement de l' -)
bacs refroidisseurs pour fours
wagons frigorifiques
110209
11
110155
11
110227
11
110125
11
110032
120129
11
12
réfrigérantes (bouteilles -)
bouteilles réfrigérantes
tuyaux de raccordement pour
radiateurs de véhicules
radiateurs de refroidissement
pour moteurs
air (condenseurs à -)
frigorifiques (produits -)
sprays réfrigérants à usage
médical
glacières
pain
pain pour diabétiques
à usage médical
pain (planches à -)
boîtes à pain
pain (machines à couper le -)
caroubes
210047
210047
170074
21
21
17
070464
7
070011
010459
050407
7
1
5
110168
300093
050121
11
30
5
210169
210310
070288
310022
21
21
7
31
Nose bags [feed bags]
Nose bags [feed bags]
Chlorine
Hydrated chloral for
pharmaceutical purposes
Hypochloride (Potassium -)
Chlorates
Sal ammoniac
Bichloride of tin
Bichloride of tin
Aluminium chloride
Magnesium chloride
musettes mangeoires
mangeoires (musettes –)
chlore
chloral hydraté à usage
pharmaceutique
Javel (eau de -)
chlorates
ammoniac (sel -)
bichlorure d'étain
étain (bichlorure d'–)
aluminium (chlorure d' -)
magnésium (chlorure de -)
180050
180050
010183
050079
18
18
1
5
030089
010182
010057
010118
010118
010050
010383
3
1
1
1
1
1
1
Abecední seznam výrobků
chlorid uhličitý,
tetrachlormetan
chlorid vápenatý
chloridy
chloristany
chlornan sodný
chloroform
chlorování bazénů (přístroje
pro -)
chlupy zvířat
chmel
chmel (výtažky z -)
na výrobu piva
chmel (výtažky z -) pro
farmaceutické účely
chmelové šišky
chodítka dětská
chodítka dětská
chodítka dětská
chodníky [pohyblivé
chodníky]
chomouty (koňské -)
chovatelské, pěstitelské
produkty
chrániče (- proti přepětí)
CH
Carbon tetrachloride
carbone (tétrachlorure de -)
010528
1
Lime chloride
Chlorides
Perchlorates
Hypochlorite of soda
Chloroform
Swimming pool chlorinating
apparatus
Animal hair
Hops
Hops (Extracts of -) for
making beer
Hops (Extracts of -) for
pharmaceutical purposes
Cones (Hop -)
Infant walkers
Infant walkers
Walkers (Infant –)
Sidewalks [moving
pavement]
Horse collars
Bred stock
chaux (chlorure de -)
chlorures
perchlorates
hypochlorite de soude
chloroforme
chloration pour piscines
(appareils de -)
animaux (poils d' -)
houblon
houblon (extraits de -) pour la
fabrication de la bière
houblon (extraits de -)
à usage pharmaceutique
cônes de houblon
trotteurs pour enfants
enfants (trotteurs pour –)
trotteurs pour enfants
tapis roulant
010173
010554
010423
010360
050080
110318
1
1
1
1
5
11
220065
310073
320021
22
31
32
050343
5
310038
200258
200258
200258
070518
31
20
20
20
7
chevaux (colliers de -)
élevage (produits de l' -)
180025
310050
18
31
090676
9
060028
6
060028
6
100098
280144
10
28
280046
28
280143
28
160064
16
100079
10
100124
10
250059
25
090414
280077
060079
010187
110292
9
28
6
1
11
090585
9
160090
16
160090
16
160090
16
060081
140027
6
14
Protectors (Voltage surge -)
régulateurs contre les
surtension
chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal
protections d'arbres
[métalliques]
chrániče (kovové) pro stromy Tree protectors of metal
arbres (protections d'–)
métalliques
chrániče břišní (peloty)
Abdominal pads
pelotes hypogastriques
chrániče kolen - nákoleníky Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de
(sportovní potřeby)
sport]
chrániče na holeně
Shin guards [sports articles] protège-tibias [articles de
(sportovní zboží)
sport]
chrániče na lokty (jako
Elbow guards
protège-coudes [articles de
sportovní potřeby)
[sports articles]
sport]
chrániče prstů (kancelářské Finger-stalls
doigtiers [articles de bureau]
potřeby)
[office requisites]
chrániče prstů pro lékařské Finger guards for medical
doigtiers à usage médical
účely
purposes
chrániče sluchu
Hearing protectors
ouïe (appareils pour la
protection de l' -)
chrániče uší (proti chladu,
Ear muffs [clothing]
couvre-oreilles [habillement]
jako pokrývka hlavy)
chrániče zubů
Teeth protectors
protège-dents
chrastítka
Rattles [playthings]
hochets
chrom
Chromium
chrome
chromany
Chromates
chromates
chromatografické přístroje
Chromatography apparatus chromatographie (appareils
(pro průmyslové účely)
[for industrial purposes]
de -) à usage industriel
chromatografické přístroje
Chromatography apparatus chromatographie (appareils
pro laboratorní účely
for laboratory use
de -) de laboratoire
chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs
chromolithographies
[chromos]
[chromos]
chromolitografy (polygrafie) Chromolithographs
chromos
[chromos]
chromolitografy (polygrafie) Chromos
chromolithographies
[chromos]
chromové rudy
Chrome ores
chrome (minerais de -)
chronografy (hodinky)
Chronographs [watches]
chronographes [montres]
103
Abecední seznam výrobků
CH
chronografy, přístroje
zaznamenávající čas
chronometry
chronometry (stopky)
chronoskopy (přístroje na
měření krátkých časových
úseků)
chrupy umělé
chřestítka
chuťové přísady
104
Chronographs
[time recording apparatus]
Chronometers
Stopwatches
Chronoscopes
chronographes [appareils
enregistreurs de durées]
chronomètres
chronomètres à arrêt
chronoscopes
090586
9
140028
140164
140029
14
14
14
Dentures
Rattles [playthings]
Condiments
dentiers
hochets
condiments
100076
280077
300041
10
28
30
Abecední seznam výrobků
I
identifikace (náramky na -) Bracelets (Identification -),
pro nemocnice (nekovové) not of metal, for hospital
purposes
identifikace (štítky na -)
Identity plates, not of metal
(nekovové)
identifikační karty
Identity cards, magnetic
(magnetické -)
identifikační náramky
Identification bracelets
(kódované), magnetické
(Encoded -), magnetic
identifikační náramky
Bracelets of metal
(kovové) pro použití
(Identification -) for
v nemocnicích
hospitals
identifikační náramky
Bracelets of metal
(kovové) pro použití
(Identification -) for
v nemocnicích
hospitals
identifikační obaly pro
Identification sheaths for
elektrické dráty
electric wires
identifikační štítky (kovové) Identity plates of metal
identifikační vlákna pro
elektrické dráty
identifikační vlákna pro
elektrické dráty
imitace kůže
implantáty (chirurgické -)
[živé tkáně]
implantáty chirurgické
impregnační chemické
přípravky pro kůže
impregnační chemické
přípravky pro textil
Threads (Identification -) for
electric wires
Threads (Identification -) for
electric wires
Imitation leather
Implants (Surgical -) [living
tissues]
Surgical implants [artificial
materials]
Leather-impregnating
chemicals
Textile-impregnating
chemicals
identification (bracelets d' -)
pour hôpitaux [non
métalliques]
identité (plaques d' -) non
métalliques
cartes magnétiques
d'identification
bracelets magnétiques
d’identification
identification (bracelets d' -)
pour hôpitaux [métalliques]
200221
20
200154
20
090529
9
090692
9
060051
6
bracelets d'identification pour
hôpitaux [métalliques]
060051
6
fils électriques (gaines
d'identification pour -)
identité (plaques d' -)
métalliques
fils électriques (fils
d'identification pour -)
fils d'identification pour fils
électriques
cuir (imitations de -)
implants chirurgicaux [tissus
vivants]
implants artificiels
090294
9
060399
6
090293
9
090293
9
180042
050397
18
5
100208
10
010224
1
010363
1
010195
1
020086
010278
2
1
090213
9
090213
9
090213
9
060154
090304
6
9
050148
010632
5
1
010632
1
140003
140003
060164
060164
14
14
6
6
110278
11
100099
100100
10
10
cuir (produits chimiques pour
l'imprégnation du -)
textiles (produits chimiques
pour l'imprégnation des
matières -)
impregnační látky proti vodě Cement-waterproofing
ciment (préparations pour
pro cement, s výjimkou
preparations, except paints l'imperméabilisation du -)
barev
[à l'exception des peintures]
indigo (barvivo)
Indigo [colorant]
indigo [colorant]
indikátorový papír
Test paper, chemical
essais (papier chimique
(chemický)
pour -)
indikátory ztrát elektrické
Electric loss indicators
indicateurs de perte
energie
électrique
indikátory ztrát elektrické
Electric loss indicators
électrique (indicateurs de
energie
perte –)
indikátory ztráty elektrické
Loss indicators (Electric -)
indicateurs de perte
energie
électrique
indium
Indium
indium
induktory, tlumicí cívky,
Inductors [electricity]
inducteurs [électricité]
tlumivky (elektřina)
infuze (medicinální -)
Medicinal infusions
infusions médicinales
infuzoriová hlinka,
Earth (Diatomaceous -)
diatomées (terre à -)
křemelina
infuzoriová hlinka,
Earth (Diatomaceous -)
terre à diatomées
křemelina
ingoty z drahých kovů
Ingots of precious metals
lingots de métaux précieux
ingoty z drahých kovů
Ingots of precious metals
métaux précieux (lingots de -)
ingoty z obecných kovů
Ingots of common metal
lingots de métaux communs
ingoty z obecných kovů
Ingots of common metal
métaux communs
(lingots de -)
inhalační přístroje,
Fumigation apparatus, not for fumigations (appareils pour -)
s výjimkou přístrojů pro
medical purposes
non à usage médical
lékařské účely
inhalátory
Inhalers
inhalateurs
injekční stříkačky pro
Injectors for medical
injecteurs à usage médical
lékařské účely
purposes
105
Abecední seznam výrobků
I
inklinometry, sklonoměry,
svahoměry
inklinometry, sklonoměry,
svahoměry
inkontinence (pomočování)
(prostěradla pro použití
při -)
inkontinentní pacienti
(absorpční kalhotky pro -)
inkontinentní pacienti
(absorpční kalhotky pro -)
inkontinentní pacienti
(hygienické vložky pro -)
inkoust korekční
(heliografie)
inkoust v tyčince
inkoustové kameny
(zásobníky inkoustu
užívané v čínském umění,
kde je smíchán suchý
inkoust s vodou)
inkousty *
inkubátory pro kojence
inkubátory pro kojence
inkubátory pro kultivaci
bakterií
inkubátory pro lékařské
účely
in-line brusle
insekticidy
insekticidy (chemické
přísady do -)
insekticidy (ruční
rozprašovače na -)
inseminace (semeno pro
umělou -)
instalační materiál
pro vany
insuflátory (zařízení na
zavádění vzduchu nebo
látek do tělních dutin)
integrované obvody
interkomy, zařízení pro
vnitřní spojení
intraokulární (nitrooční)
čočky pro chirurgické
implantace
intraokulární (nitrooční)
čočky pro chirurgické
implantace
invalidní vozíky
invertory (elektrotechnika)
ionizační přístroje jiné než
pro úpravu vzduchu nebo
vody
ionizační přístroje pro úpravu
vzduchu nebo vody
ionón (parfumerie)
iontoměniče [chemický
preparát]
iridium
irigátory děložní
106
Gradient indicators
inclinomètres
090299
9
Gradient indicators
indicateurs de pente
090299
9
Sheets (Incontinence -)
draps pour incontinents
100014
10
Incontinents (Pants,
absorbent, for -)
Incontinents (Pants,
absorbent, for -)
Napkins for incontinents
incontinents (culottes
hygiéniques pour -)
culottes hygiéniques pour
incontinents
couches hygiéniques pour
incontinents
encres à corriger
[héliographie]
encre (bâtons d' -)
encre (pierres d' -) [récipients
à encre]
050372
5
050372
5
050351
5
160104
16
160334
160335
16
16
Ink *
Incubators for babies
Incubators for babies
Incubators for bacteria
culture
Incubators for medical
purposes
In-line roller skates
Insecticides
Additives, chemical, to
insecticides
Atomizers (Insecticide -)
[hand tools]
Semen for artificial
insemination
Fittings (Bath -)
encres *
couveuses pour bébés
bébés (couveuses pour –)
couveuses pour la culture
bactérienne
couveuses médicales
160142
100177
100177
090556
16
10
10
9
100067
10
patins à roulettes en ligne
insecticides
insecticides (additifs
chimiques aux -)
insecticides (vaporisateurs
pour -) [outils]
sperme pour l'insémination
artificielle
bains (appareils pour -)
280182
050055
010308
28
5
1
080144
8
050177
5
110037
11
Insufflators
insufflateurs
100103
10
Integrated circuits
Intercommunication
apparatus
Prostheses (Intraocular -)
[lenses] for surgical
implantation
Prostheses (Intraocular -)
[lenses] for surgical
implantation
Wheelchairs
Inverters [electricity]
Ionization apparatus not for
the treatment of air or water
circuits intégrés
intercommunication
(appareils d' -)
prothèses intra-oculaires
[lentilles] pour implantation
chirurgicale
lentilles [prothèses
intra-oculaires] pour
implantation chirurgicale
fauteuils roulants
inverseurs [électricité]
ionisation (appareils d’–) non
pour le traitement d’air ou
d’eau
ionisation (appareils d’–) pour
le traitement d’air ou d’eau
ionone [parfumerie]
échangeurs d'ions [produits
chimiques]
iridium
utérines (seringues -)
090538
090308
9
9
100194
10
100194
10
120062
090310
090311
12
9
9
110174
11
030121
010255
3
1
140045
100142
14
10
Correcting ink [heliography]
Ink sticks
Ink stones [ink reservoirs]
Ionization apparatus for the
treatment of air or water
Ionone [perfumery]
Ion exchangers [chemical
preparations]
Iridium
Uterine syringes
Abecední seznam výrobků
irigátory pro lékařské účely
irigátory vaginální
irigátory vodní na čištění
zubů a masáž dásní
irský mech (karagen) pro
lékařské účely
izolace (kovové fólie na -)
izolace (kovové fólie na -)
izolace (látky na -) proti
vlhkosti staveb
izolace (látky pro -) proti
vlhkosti staveb
izolace (materiály na -)
izolace (materiály na -)
izolace (materiály na -)
pro železnice
izolace (materiály pro -)
pro elektrické vedení
izolace (materiály pro -)
pro elektrické vedení
izolace (nátěry na -)
izolace (nátěry na -)
izolace (pásky na -)
izolace (pásky na -)
izolace (plst pro -)
izolace (prostředky pro
tepelnou -)
izolace (sklo na -) (pro
stavby)
izolace kabelů (materiály
na -)
izolační laky
izolační laky
izolační materiály
izolační nátěry, omítky
izolační oleje
izolační oleje
izolační papír
izolační papír
izolační rukavice
izolační rukavice
izolační tkaniny
izolační tkaniny
izolační žáruvzdorné
materiály
izotopy pro lékařské účely
izotopy pro průmyslové
účely
I
Enema apparatus for
medical purposes
Vaginal syringes
Water apparatus for cleaning
teeth and gums
Moss (Irish -) for medical
purposes
Insulation (Metal foil for -)
irrigateurs à usage médical
100104
10
vaginales (seringues -)
douches buccales
100143
210262
10
21
050182
5
170059
17
170059
170058
17
17
170058
17
170023
170099
170084
17
17
17
170098
17
170098
17
170060
170060
170107
170107
170045
170016
17
17
17
17
17
17
190180
19
mousse d'Irlande à usage
médical
isolantes (feuilles
métalliques -)
Insulation (Metal foil for -)
feuilles métalliques isolantes
Insulating buildings against humidité dans les bâtiments
moisture (Substances for -) (compositions isolantes
contre l'–)
Insulating buildings against isolantes (compositions -)
moisture (Substances for -) contre l'humidité dans les
bâtiments
Insulating materials
isolantes (matières -)
Insulators
isolants
Railway tracks (Insulators
voies ferrées (isolateurs
for -)
pour -)
Electric mains (Insulators
électricité (isolateurs pour
for -)
conduites d' -)
Electric mains (Insulators
conduites d'électricité
for -)
(isolateurs pour –)
Paints (Insulating -)
isolantes (peintures -)
Paints (Insulating -)
peintures isolantes
Tape (Insulating -)
isolants (rubans -)
Tape (Insulating -)
bandes isolantes
Felt (Insulating -)
feutre pour l'isolation
Non-conducting materials for calorifuges (produits -)
retaining heat
Insulating glass [building]
isolant (verre -) [construction]
Cables (Insulators for -)
câbles (isolants pour -)
170094
17
Varnish (Insulating -)
Varnish (Insulating -)
Insulators
Plaster (Insulating -)
Oils (Insulating -)
Oils (Insulating -)
Paper (Insulating -)
Paper (Insulating -)
Gloves (Insulating -)
Gloves (Insulating -)
Fabrics (Insulating -)
Fabrics (Insulating -)
Insulating refractory
materials
Isotopes for medical
purposes
Isotopes for industrial
purposes
isolants (vernis -)
vernis isolants
isolateurs
enduits isolants
isolantes (huiles -)
huiles isolantes
isolant (papier -)
papier isolant
isolants (gants -)
gants isolants
isolants (tissus -)
tissus isolants
matériaux réfractaires
isolants
isotopes à usage médical
170057
170057
170099
170110
170052
170052
170055
170055
170049
170049
170056
170056
170116
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
050349
5
isotopes à usage industriel
010369
1
107
Abecední seznam výrobků
J
jablečné mošty
(s alkoholem)
jablečné pyré
jablečné pyré
jablečný mošt [nealkoholický]
jaderná paliva a jaderné
zpomalovače (zařízení na
zpracování -)
Cider
cidres
Apple purée
compote de pommes
Apple purée
pommes (compote de -)
Cider [non-alcoholic]
jus de pommes
Processing installations for
modérateurs nucléaires
fuel and nuclear moderating (installations pour le
material
traitement de
combustibles et -)
jaderná paliva a jaderné
Processing installations for
nucléaires (installations pour
zpomalovače (zařízení na
fuel and nuclear moderating le traitement de
zpracování -)
material
combustibles et
modérateurs –)
jaderné reaktory
Nuclear reactors
réacteurs nucléaires
jaderné reaktory
Nuclear reactors (Moderating réacteurs nucléaires
(zpomalovače reakcí pro -) materials for -)
(modérateurs pour -)
jaderné reaktory
Nuclear reactors (Moderating modérateurs pour réacteurs
(zpomalovače reakcí pro -) materials for -)
nucléaires
jachty
Yachts
yachts
jalap (výtažek z jalapového Jalap
jalap
kořene - projímadlo)
jantar
Amber (Yellow –)
ambre jaune
jantar
Yellow amber
ambre jaune
jantar (šperky z -)
Jewellery of yellow amber
ambre jaune (parures d' -)
jantarové náustky na
Yellow amber (Tips of -) for ambre jaune (bouts d' -) pour
doutníky a cigaretové
cigar and cigarette holders
fume-cigare et fumešpičky
cigarette
japonská (čerň -)
Japan (Black -)
asphalte (vernis d' -)
japonská rudka
Gambier
gambir
jarní závitky
Spring rolls
rouleaux de printemps
jasmínový olej
Jasmine oil
jasmin (huile de -)
játra
Liver
foie
játrová paštika
Pastes (Liver -)
foie (pâtés de -)
játrová paštika
Pastes (Liver -)
pâtés de foie
játrová paštika
Pâté (Liver –)
foie (pâtés de -)
jazýčky (na dechových
Reeds
anches
nástrojích)
ječmen (loupaný -)
Barley (Husked -)
orge mondé
ječmen (mletý -)
Barley (Crushed -)
orge égrugé
ječmen (mouka z -)
Barley meal
orge (farine d' -)
ječmen *
Barley *
orge *
jedlá želatina
Gelatine for food
aliments (gélatine pour -)
jedlá želatina
Jellies for food
gelées comestibles
jedlé oleje
Edible oils
huiles comestibles
jedlé tuky
Edible fats
alimentaires (graisses -)
jednotka disková pro
Drives (Disk -) [for
mécanismes d'entraînement
počítače
computers]
de disques [informatique]
jedy
Poisons
poisons
jedy bakteriální
Bacterial poisons
bactériens (poisons -)
jehelníčky
Pin cushions
pelotes d'épingles
jehelníky
Needle cushions
pelotes d'aiguilles
jehlice (ozdobné -)
Ornamental pins
épingles de parure
jehlice (šperky)
Pins [jewellery, jewelry
épingles [bijouterie]
(Am.)]
jehlice (vyjma šperků)
Pins [other than jewellery,
épingles [autres qu'articles de
jewelry (Am.)]
bijouterie]
jehlice pletací
Knitting needles
aiguilles à tricoter
jehlice pletací
Knitting needles
tricoter (aiguilles à –)
108
330009
33
290155
290155
320047
110193
29
29
32
11
110193
11
110253
010179
11
1
010179
1
120202
050183
12
5
200005
200005
140004
340002
20
20
14
34
020017
010325
300183
030115
290124
290088
290088
290088
150003
2
1
30
3
29
29
29
29
15
300100
300105
300061
310095
290003
290048
290032
290005
090634
30
30
30
31
29
29
29
29
9
050249
050038
260055
260078
140069
140150
5
5
26
26
14
14
260100
26
260009
260009
26
26
Abecední seznam výrobků
jehlice, špejle (kovové) na
pečení, grilování
jehlové pilníky
jehly (navlékače pro -) nitě
jehly *
jehly knihařské
jehly knihvazačské
jehly látací
jehly na leptání
jehly na sešívání ran
jehly navlékací
jehly obuvnické
jehly pro akupunkturu
jehly pro lékařské účely
jehly pro stroje na česání
vlny
jehly sedlářské
jehly sedlářské
jehly šicí
jehly, snímací hroty
gramofonové
jelení parohy
jelenice na čištění
J
Cooking skewers, of metal
Needle files
Needle-threaders
Needles *
Binding needles
Binding needles
Darning needles
Etching needles
Suture needles
Bodkins
Shoemakers' needles
Acupuncture needles
Needles for medical
purposes
Needles for wool combing
machines
Saddlers' needles
Saddlers' needles
Sewing needles
Needles for record players
Antlers (Stag -)
Chamois leather for
cleaning
jelenice na čištění
Chamois leather for
cleaning
jelenice, kromě jelenice na Chamois leather, other than
čištění
for cleaning purposes
jelenicová kůže na čištění
Skins of chamois for
cleaning
jelenicová kůže na čištění
Skins of chamois for
cleaning
jelito
Blood sausage
jelito, krvavá tlačenka
Black pudding
jelito, krvavá tlačenka
Pudding (Black -) [blood
sausage]
jemné pečivo
Pastries
jeřáby
Cranes [lifting and hoisting
apparatus]
jeřáby mostové
Roller bridges
jeřáby otočné sloupové
Derricks
jeřáby otočné sloupové
Derricks
jezdecké přilby
Riding helmets
jídelní lístek (pouzdra na -) Menu card holders
jídelní lístky (desky na -)
Menu card holders
jídelní vozy
Dining cars
jídelní vozy (železniční -)
Dining cars [carriages]
jídlo (tepelněizolační nádoby, Thermally insulated
termosky na -)
containers for food
jikry rybí
Fish spawn
jíl (expandovaný) pro
Clay (Expanded -) for
hydroponické pěstování
hydroponic plant growing
rostlin (substrát)
[substrate]
jíl *
Clay *
jiskrojemy, lapače jisker
Spark-guards
jiskrojemy, lapače jisker
Spark-guards
brochettes [aiguilles
métalliques] pour la cuisson
aiguilles (limes à -)
enfile-aiguilles
aiguilles *
aiguilles à relier
aiguilles à relier
aiguilles à repriser
échoppes pour graver
à l'eau-forte
sutures (aiguilles pour -)
passe-cordons
aiguilles de cordonniers
aiguilles d'acupuncture
aiguilles à usage médical
aiguilles pour peigneuses
de laine
aiguilles de selliers
selliers (aiguilles de –)
aiguilles à coudre
saphirs de tourne-disques
210049
21
080005
080004
260002
260006
260006
260007
160309
8
8
26
26
26
26
16
100009
260090
260003
100199
100008
10
26
26
10
10
260005
26
260008
260008
260004
090462
26
26
26
9
200049
210263
20
21
210263
21
180094
18
210263
21
cerfs (ramures de -)
peaux de daim pour le
nettoyage
peaux chamoisées pour le
nettoyage
peaux chamoisées autres
que pour le nettoyage
chamoisées (peaux -) pour le
nettoyage
peaux de daim pour le
nettoyage
boudin [charcuterie]
boudin [charcuterie]
boudin [charcuterie]
210263
21
290013
290013
290013
29
29
29
pâtisserie
grues [appareils de levage]
300108
070453
30
7
ponts roulants
mâts de charge
charge (mâts de –)
bombes [équitation]
menus (porte-cartes de –)
menus (porte-cartes de –)
wagons-restaurants
buffets roulants [voitures]
aliments (récipients
calorifuges pour les -)
oeufs de poissons
argile expansée pour la
culture hydroponique
[substrat]
argile *
pare-étincelles
étincelles (pare- –)
070313
070251
070251
090690
210064
210064
120172
120220
210007
7
7
7
9
21
21
12
12
21
310089
010652
31
1
190096
090245
090245
19
9
9
109
Abecední seznam výrobků
J
jističe, pojistky
jízdní kola
jízdní kola
jízdní kola
jízdní kola - světla
jízdní kola - svítidla
jízdní kola (brzdy -)
jízdní kola (brzdy -)
jízdní kola (dynama pro -)
jízdní kola (ozubená kola -)
jízdní kola (paprsky -)
jízdní kola (parkovací
konstrukce kovové pro -)
jízdní kola (pneumatiky -)
jízdní kola (pneumatiky -)
jízdní kola (řetězy pro -)
jízdní kola (směrovky -)
jízdní kola (stojany -)
jízdní kola (stroje pro
montáž -)
jízdní kola nehybná určená
pro trénink
jízdní kola nehybná,
trénovací (válce pro -)
jízdní kola nehybná,
trénovací (válce pro -)
jízdní kola, motocykly
(ráfky -)
jízdní kola, řídítka
jízdní kola, řídítka
jízdní řády (tiskoviny)
jod pro farmaceutické účely
Fuses
Bicycles
Bicycles
Bicycles
Cycle lights
Bicycle lights
Bicycle brakes
Bicycle brakes
Bicycle dynamos
Gears for cycles
Cycle spokes
Bicycle parking
installations of metal
Cycle tires [tyres]
Cycle tires [tyres]
Chains (Cycle -)
Direction indicators for
bicycles
Stands for bicycles, cycles
[parts of bicycles, cycles]
Bicycle assembling
machines
Exercise bicycles
(Stationary -)
Exercise bicycles
(Rollers for stationary -)
Exercise bicycles
(Rollers for stationary -)
Cycle rims
Cycle handle bars
Cycle handle bars
Printed timetables
Iodine for pharmaceutical
purposes
jod pro chemické účely
Iodine for chemical
purposes
jod pro průmyslové účely
Iodine for industrial
purposes
jodid hlinitý
Aluminium iodide
jodidované bílkoviny
Albumen (Iodised -)
jodidované bílkoviny
Albumen (Iodised -)
jodidy pro farmaceutické
Iodides for pharmaceutical
účely
purposes
jodoform
Iodoform
jodová tinktura
Tincture of iodine
jogurt
Yoghurt
jogurt
Yogurt
jogurt (elektrická zařízení pro Yogurt (Electric appliances
výrobu -)
for making -)
jogurtová zmrzlina
Frozen yogurt [confectionery
ices]
jogurtová zmrzlina
Frozen yogurt [confectionery
ices]
jogurtovače elektrické
Electric appliances
for making yogurt
jojoba
Jujube [medicated]
jojoba
Jujube [medicated]
110
fusibles
bicyclettes
cycles
vélos
cycles (feux pour -)
bicyclettes (feux pour -)
cycles (freins de -)
bicyclettes (freins de –)
bicyclettes (dynamos pour -)
cycles (engrenages de -)
bicyclettes (rayons de -)
bicyclettes (installations pour
parquer des -) métalliques
cycles (bandages pour -)
bicyclettes (bandages pour –)
chaînes de cycles
bicyclettes (indicateurs de
direction pour -)
bicyclettes (béquilles de -)
090269
120044
120044
120044
110110
110045
120086
120086
070047
120085
120094
060293
9
12
12
12
11
11
12
12
7
12
12
6
120084
120084
120061
120045
12
12
12
12
120046
12
bicyclettes (machines pour
l'assemblage de -)
bicyclettes fixes
d'entraînement
bicyclettes fixes
d'entraînement (rouleaux
pour -)
rouleaux pour bicyclettes
fixes d'entraînement
bicyclettes (jantes de -)
070512
7
280017
28
280059
28
280059
28
120088
12
cycles (guidons de -)
guidons de cycles
horaires imprimés
iode à usage
pharmaceutique
iode à usage chimique
120080
120080
160172
050346
12
12
16
5
010365
1
iodures à usage industriel
010368
1
aluminium (iodure d' -)
iodée (albumine -)
albumine iodée
iodures à usage
pharmaceutique
iodoforme
iode (teinture d' -)
yaourt
yaourt
yaourtières électriques
010051
010034
010034
050347
1
1
1
5
050181
050179
290065
290065
110312
5
5
29
29
11
yaourt glacé [glaces
alimentaires]
yaourt glacé [glaces
alimentaires]
yaourtières électriques
300181
30
300181
30
110312
11
pâte de jujube
jujube (pâte de –)
050184
050184
5
5
Abecední seznam výrobků
juta
jutové textilie
J
Jute
Jute fabric
jute
jute (tissus de -)
220046
240063
22
24
111
Abecední seznam výrobků
K
kabátky krátké
kabáty (svrchní -)
kabáty (věšáky na -)
(nábytek)
kabelky
kabelky (kostry -)
kabelová transportní
zařízení a instalace
Stuff jackets [clothing]
Overcoats
Coatstands
vareuses
pardessus
portemanteaux [meubles]
250120
250115
200144
25
25
20
Handbags
Frames (Handbag -)
Transport apparatus and
installations (Cable -)
180077
180065
120188
18
18
12
kabelová transportní
zařízení a instalace
Transport apparatus and
installations (Cable -)
120188
12
kabely (izolační materiály
pro -)
kabely (koaxiální -)
kabely (kovové)
neelektrické
kabely (spojky pro
elektrické -)
kabely (spojky pro
elektrické -)
kabely (svorky na -)
(nekovové)
kabely a roury (spojky
a příchytky kovové pro -)
Cables (Insulators for -)
réticules [sacs à main]
carcasses de sacs à main
câbles (appareils et
installations de transport
par -)
transport (appareils et
installations de –) par
câbles
câbles (isolants pour -)
170094
17
câbles coaxiaux
câbles métalliques non
électriques
câbles électriques (manchons
de jonction pour -)
manchons de jonction pour
câbles électriques
câbles (serre- -) non
métalliques
attache de câbles ou de
tubes (pattes d' -)
métalliques
pattes d'attache de câbles
ou de tubes [métalliques]
câbles électriques
pattes d'attache de câbles ou
de tubes [en matières
plastiques]
câbles de démarrage pour
moteurs
câbles à fibres optiques
090665
060311
9
6
090626
9
090626
9
200224
20
060313
6
060313
6
090215
200016
9
20
090647
9
090666
9
câbles non métalliques
220084
22
cabines de bain métalliques
060308
6
cabines pour la peinture au
pistolet métalliques
pistolet (cabines pour la
peinture au –) métalliques
douche (cabines de -)
060310
6
060310
6
110298
11
cabines de douche
110298
11
cabines pour installations de
transport par câbles
téléfériques
120051
12
120190
12
190203
19
190203
19
280112
210023
060354
200081
200206
28
21
6
20
20
Cables (Coaxial -)
Cables of metal,
non-electric
Cables (Junction sleeves
for electric -)
Cables (Junction sleeves
for electric -)
Binding screws, not of metal,
for cables
Cables and pipes (Clips
of metal for -)
kabely a roury (spojky
Cables and pipes (Clips
a příchytky kovové pro -)
of metal for -)
kabely elektrické
Cables, electric
kabely nebo trubky (úchytky Pipe or cable clips
pro -) (z umělých hmot)
of plastics
kabely startovací
pro motory
kabely z optických vláken
kabely, s výjimkou
kovových
kabiny (kovové) na
převlékání
kabiny (kovové) na stříkání
barev
kabiny (kovové) na stříkání
barev
kabiny (sprchovací -)
Starter cables for motors
Fibre [fiber (Am.)]
optic cables
Cables, not of metal
Cabanas of metal
Paint spraying booths,
of metal
Paint spraying booths,
of metal
Cubicles [enclosures (Am.)]
(Shower -)
kabiny (sprchovací -)
Cubicles [enclosures (Am.)]
(Shower -)
kabiny lanové drahy Cars for cable transport
instalace
installations
kabiny lanové dráhy (vozíky Cable cars
visuté kolejové (lanové)
dráhy)
kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal
cabines de bain non
métalliques
kabiny lázeňské (nekovové) Cabanas not of metal
bain (cabines de –) non
métalliques
káča, vlček (hračky)
Spinning tops [toys]
toupies [jouets]
kádě
Buckets
seaux
kádě (kovové)
Vats of metal
cuves métalliques
kádě (nekovové)
Vats, not of metal
cuves non métalliques
kádě na míchání malty
Mortar (Troughs, not of metal, mortier (auges à -) non
(nekovové)
for mixing -)
métalliques
112
Abecední seznam výrobků
K
kadidla (hmyz odpuzující -)
Incense (Insect repellent -)
kadidla (hmyz odpuzující -)
kadidlo
kadmium
kafr pro lékařské účely
Incense (Insect repellent -)
Incense
Cadmium
Camphor for medical
purposes
Camphor, for industrial
purposes
Camphor oil for medical
purposes
Burners (Acetylene -)
Burners (Acetylene -)
Burners (Gas -)
Burners (Gas -)
Laboratory burners
kafr pro průmyslové účely
kafrový olej k lékařským
účelům
kahany (acetylénové -)
kahany (acetylénové -)
kahany (plynové -)
kahany (plynové -)
kahany, hořáky
(laboratorní -)
kainit
kajčí peří
kakao
kakaové máslo
kakaové máslo
kakaové nápoje
kakaové nápoje
kakaové nápoje s mlékem
kal (emulze na vrtný
výplach -)
kal (emulze na vrtný
výplach -)
kalafuna
kalamáře
kalandry (hladicí stroje)
kalcinovaná soda
kalcinovaná soda, bezvodý
uhličitan sodný
kalcinovaná soda, bezvodý
uhličitan sodný
kaleidoskopy
kalendáře
kalení kovů
(prostředky pro -)
kalení kovů
(prostředky pro -)
kalení kovů
(prostředky pro -)
kalhotky (absorpční -) pro
inkontinentní pacienty
kalhotky (hygienické -)
kalhotky (hygienické -)
kalhotky (hygienické)
kalhotky dětské [oděvy]
kalhotky menstruační
kalhotky menstruační
kalhotky menstruační
kalhotky zdravotní
kalhotové svorky
pro cyklisty
insectes (encens répulsif
pour -)
encens répulsif pour insectes
encens
cadmium
camphre à usage médical
050386
5
050386
030095
060061
050309
5
3
6
5
camphre à usage industriel
010638
1
huile camphrée à usage
médical
acétylène (becs à -)
becs à acétylène
gaz (becs de -)
becs de gaz
brûleurs de laboratoire
050308
5
110003
110003
110161
110161
110058
11
11
11
11
11
010140
220029
300024
290009
290009
300150
300150
300083
010136
1
22
30
29
29
30
30
30
1
Muds (Drilling -)
kaînite
édredon [plumes]
cacao
beurre de cacao
beurre de cacao
cacao (boissons à base de -)
boissons à base de cacao
lait (cacao au -)
forage (boues pour
faciliter le -)
boues pour faciliter le forage
010136
1
Colophony
Inkwells
Mangles
Soda (Calcined -)
Ash (Soda -)
colophane
encriers
calandres [machines]
soude calcinée
barille (soude de -)
020046
160144
070292
010488
010100
2
16
7
1
1
Ash (Soda -)
soude de barille
010100
1
Kaleidoscopes
Calendars
Metal hardening
preparations
Metal hardening
preparations
Metal hardening
preparations
Pants, absorbent, for
incontinents
Panties (Sanitary -)
Sanitary panties
Panty liners [sanitary]
kaléidoscopes
calendriers
métaux (produits pour durcir
les -)
métaux (produits pour la
trempe des –)
trempe des métaux (produits
pour la –)
culottes hygiéniques pour
incontinents
culottes hygiéniques
culottes hygiéniques
protège-slips [produits
hygiéniques]
culottes (couches -)
slips périodiques
culottes hygiéniques
culottes hygiéniques
culottes hygiéniques
pinces de cyclistes
280190
160270
010249
28
16
1
010249
1
010249
1
050372
5
050200
050200
050315
5
5
5
250058
050200
050200
050200
050200
260119
25
5
5
5
5
26
Kainite
Eiderdown
Cocoa
Butter (Chocolate nut -)
Cocoa butter
Beverages (Cocoa-based -)
Beverages (Cocoa-based -)
Cocoa beverages with milk
Muds (Drilling -)
Babies’ pants [clothing]
Knickers (Menstruation -)
Knickers (Menstruation -)
Menstruation knickers
Sanitary knickers
Trouser clips fot cyclists
113
Abecední seznam výrobků
K
kalhoty
kalhoty jezdecké krátké
kalibrační kroužky
kalibry, rejsky, rýsovací
nástroje (truhlářství)
kalifornium
kaliko
kalíšky na vajíčka
kalkulačky
kalkulačky kapesní
kalolisy
kalolisy
kalomel, chlorid rtuťnatý
kaloun na lemování
kalouny, stuhy rezervní
kamaše
kamaše (pásky ke -)
kamaše (pásky ke -)
kámen
kámen (stroje na
opracování -)
kámen (žáruvzdorný -)
kámen kotelní (prostředky
proti -)
kámen kotelní (přípravky
pro odstraňovaní -)
jiné než pro domácnost
kámen stavební
kámen umělý
kámen vinný pro
farmaceutické účely
kámen vinný, s výjimkou
kamene pro farmaceutické
účely
kámen vodní (přípravky na
odstraňování -) pro užití
v domácnosti
kamenec (antiseptický)
kamenec (antiseptický)
kamenec (antiseptický)
kamenec (antiseptický)
kamenec, ledek
kamenec, ledek (hlinitý -)
kamenické výrobky
kamenické výrobky
kamenina
kamenina pro stavebnictví
kamenná sůl
kamenouhelný dehet
kameny (drahé -)
kameny (litografické -)
kameny (litografické -)
kameny (litografické -)
kameny brusné
114
Trousers
Breeches [for wear]
Calibrating rings
Marking gauges [joinery]
pantalons
culottes
anneaux à calibrer
trusquins
250064
250063
090040
090490
25
25
9
9
Californium
Calico cloth (Printed -)
Egg cups
Calculating machines
Pocket calculators
Filter presses
Filter presses
Calomel
Braids
Ribbons (Prize -)
Spats
Straps (Gaiter -)
Straps (Gaiter -)
Stone
Stone working machines
californium
indienne
coquetiers
calculer (machines à -)
calculatrices de poche
filtres-presses
presses (filtres- –)
calomel
tresses
rubans [récompenses]
guêtres
pieds (sous- -)
sous-pieds
pierre
pierre (machines à
travailler la -)
pierres réfractaires
désincrustants
010142
240061
210165
090103
090644
070109
070109
050064
260062
260117
250062
250083
250083
190094
070301
1
24
21
9
9
7
7
5
26
26
25
25
25
19
7
190012
010240
19
1
détartrants, autres
qu'à usage domestique
010635
1
pierres à bâtir
pierre artificielle
tartre à usage
pharmaceutique
tartre non à usage
pharmaceutique
190141
190142
050281
19
19
5
010514
1
Scale removing preparations détartrants à usage
for household purposes
domestique
030081
3
Shaving stones [astringents] pierres à barbe [astringents]
Shaving stones [astringents] barbe (pierres à –)
[astringents]
Alum stones [astringents]
pierres d’alun [astringents]
Alum stones [astringents]
alun (pierres d’–) [astringents]
Alum
alun
Aluminium alum
alumine (alun d' -)
Stonemasonry (Works of -)
pierres (ouvrages de tailleurs
de -)
Stonemasonry (Works of -)
tailleurs de pierres (ouvrages
de –)
Crockery
faîence
Sandstone for building
grès de construction
Rock salt
gemme (sel –)
Coal tar
houille (goudron de -)
Precious stones
pierreries
Lithographic stones
pierres lithographiques
Lithographic stones
lithographiques (pierres –)
Stones (Lithographic –)
pierres lithographiques
Sharpening stones
pierres à aiguiser
030005
030005
3
3
030168
030168
010052
010047
190146
3
3
1
1
19
190146
19
210129
190100
010331
190097
140074
160188
160188
160188
080003
21
19
1
19
14
16
16
16
8
Fire burrs
Disincrustants
Scale removing preparations,
other than for household
purposes
Building stone
Artificial stone
Tartar for pharmaceutical
purposes
Tartar other than for
pharmaceutical purposes
Abecední seznam výrobků
kameny brusné
kameny brusné
kameny hladicí
kameny inkoustové
(zásobníky inkoustu
užívané v čínském umění,
kde je smíchán suchý
inkoust s vodou)
kameny lešticí
kameny náhrobní
kameny náhrobní
kamery filmové
K
Sharpening stones
Sharpening stones
Smoothing stones
Ink stones [ink reservoirs]
aiguiser (pierres à –)
pierres à affûter
pierre à adoucir
pierres d'encre [récipients
à encre]
080003
080003
030002
160335
8
8
3
16
3
19
19
9
090107
9
160024
110143
16
11
kamna, pece, sporáky
kanadské žertíky (atrapy)
kanadský balzám
kanava na vyšívání
a tapiserie
kancelářské potřeby (skříňky
na -)
kancelářské potřeby, kromě
nábytku
Stoves
Practical jokes [novelties]
Canada balsam
Canvas for tapestry or
embroidery
Stationery (Cabinets for -)
[office requisites]
Office requisites, except
furniture
110140
280062
020022
240015
11
28
2
24
160289
16
160159
16
kancelářské sponky
kancelářské sponky
kancelářské sponky
kancelářský nábytek
kandované ovoce
kandovaný cukr
pro lékařské účely
kandys*
kandys*
kanony, děla
kanony, děla
kantharidy (prášek z -)
kanyly
kanýry
kanýry
kaolin
kaolin
kaolin
kapalina pro ovládání řízení
kapalina převodová
Paper-clips
Staples for offices
Staples for offices
Furniture (Office -)
Crystallized fruits
Candy for medical purposes
160202
160010
160010
200037
290035
050310
16
16
16
20
29
5
300153
300153
130014
130014
050065
100042
260084
260084
010370
010370
010370
010643
010644
30
30
13
13
5
10
26
26
1
1
1
1
1
kapaliny brzdové
kapaliny do hydraulických
obvodů
kapaliny na mytí skel do
ostřikovačů vozidel
kapaliny olejové pro řezání
kapaliny pro použití
s abrazivy (přídavné)
kapary
Brake fluid
Fluids for hydraulic circuits
pierre à polir
pierres funéraires
tombales (pierres –)
cinématographiques
(appareils -)
caméras [appareils
cinématographiques]
ardoise (crayons d' -)
poêles [appareils de
chauffage]
chaufferettes
farces [attrapes]
baume du Canada
canevas pour la tapisserie
ou la broderie
coffrets pour la papeterie
[articles de bureau]
bureau (articles de -)
[à l'exception des
meubles]
pince-notes
bureau (agrafes de -)
agrafes de bureau
bureau (meubles de -)
confits (fruits -)
candi (sucre -) à usage
médical
sucre candi*
candi (sucre)*
artillerie (pièces d' -)
pièces d'artillerie
cantharide (poudre de -)
canules
robes (volants de -)
volants de robes
kaolin
kaolin
kaolin
fluides pour direction assistée
fluides pour transmission
automatique
liquides pour freins
liquides pour circuits
hydrauliques
lave-glaces (liquides pour -)
030144
190144
190144
090107
kamínky k psaní na břidlici
kamna
Polishing stones
Gravestones
Gravestones
Cameras
(Cinematographic -)
Cameras
(Cinematographic -)
Slate pencils
Stoves [heating apparatus]
010315
010197
1
1
030126
3
040101
010004
4
1
300031
30
kamery filmové
Candy*
Candy*
Guns (Artillery -) [cannons]
Guns (Artillery -) [cannons]
Powder of cantharides
Cannulae
Flounces (Skirt -)
Flounces (Skirt -)
Clay (China –)
China slip
Kaolin
Power steering fluid
Transmission fluid
Windshield cleaning liquids
Fluids (Cutting -)
coupe (huile de -)
Fluids for use with abrasives fluides auxiliaires pour
(Auxiliary –)
abrasifs
Capers
câpres
115
Abecední seznam výrobků
K
kapátka pro lékařské účely
Droppers for medical
purposes
kapesní nože
Penknives
kapesní ohřívače
Pocket warmers
kapesní svítilny
Pocket searchlights
kapesní svítilny elektrické
Torches (Pocket -), electric
kapesníčky do vrchní kapsy Pocket squares
saka
kapesníky (papírové -)
Handkerchiefs of paper
100061
10
080046
110280
110051
110051
250161
8
11
11
11
25
160198
16
240078
24
090109
220047
220047
120054
9
22
22
12
120055
120023
12
12
130018
280003
13
28
280003
28
280003
28
Detonating caps [toys]
bouchons détonants
pistolets (amorces pour -)
[jouets]
amorces pour pistolets
[jouets]
amorces pour pistolets
[jouets]
capsules fulminantes [jouets]
280118
28
Detonating caps [toys]
amorces fulminantes [jouets]
280118
28
Cachets for pharmaceutical
purposes
Capsules for medicines
Percussion caps [toys]
cachets à usage
pharmaceutique
capsules pour médicaments
amorces fulminantes [jouets]
050243
5
050068
280118
5
28
Hoods [clothing]
Cruets
Decanters
Caramel [food colorant]
capuchons [vêtements]
burettes
carafes
caramels [colorants
alimentaires]
caramels [bonbons]
carbures
calcium (carbure de -)
carbures métalliques
[abrasifs]
carbonyle [antiparasitaire]
250027
210057
210063
020034
25
21
21
2
300032
010151
010152
030035
30
1
1
3
050311
5
020039
020039
220087
2
2
22
020113
2
010586
1
070078
070015
7
7
070479
7
kapesníky látkové
Handkerchiefs of textile
kapiláry, kapilární trubičky
kapok
kapok
kapoty (víka) na
automobilové motory
kapoty (vozidel)
kapoty, střechy
automobilové
kapsle (detonační -)
kapsle do kapslových pistolí
(hračky)
kapsle do kapslových pistolí
(hračky)
kapsle do pistolí na hraní
Capillary tubes
Kapok
Kapok
Hoods for vehicle engines
kapsle nárazové (zábavná
pyrotechnika) jako hračky
kapsle nárazové (zábavná
pyrotechnika) jako hračky
kapsle pro farmaceutické
účely
kapsle pro léky
kapsle třaskavé
(pyrotechnika) jako hračky
kapuce
karafy
karafy, stolní lahve
karamel, kulér
(potravinářské barvivo)
karamely (bonbóny)
karbid
karbid vápenatý
karbidy kovů (brusiva)
karbol (přípravek na hubení
parazitů)
karbonová čerň
karbonová čerň
karbonová vlákna na textilní
užití
karbonyl (k ochraně dřeva)
Hoods for vehicles
Automobile hoods
Plugs (Detonating -)
Pistols (Caps for -) [toys]
Pistols (Caps for -) [toys]
Caps for pistols [toys]
Caramels [candy]
Carbide
Calcium carbide
Carbides of metal
[abrasives]
Carbolineum [parasiticide]
Carbon black [pigment]
Carbon black [pigment]
Carbon fibers [fibres] for
textile use
Carbonyl [wood
preservative]
karbonyl pro ochranu rostlin Carbolineum for the
protection of plants
karburátory
Carburetters
karburátory (přívody pro -)
Carburetter feeders
kardanové spojky
116
Joints (Universal -) [Cardan
joints]
compte-gouttes à usage
médical
canifs
chaufferettes de poche
lampes de poche
lampes de poche
pochettes [habillement]
mouchoirs de poche [en
papier]
mouchoirs de poche [en
matières textiles]
tubes capillaires
capoc
kapok
capots de moteurs pour
véhicules
capotes de véhicules
automobiles (capots pour -)
noir de charbon [pigment]
charbon (noir de –) [pigment]
fibres de carbone à usage
textile
carbonyle pour la
préservation du bois
carbonyle pour la protection
des plantes
carburateurs
alimentateurs pour
carburateurs
cardan (joints de -)
Abecední seznam výrobků
kardanové spojky
kari (koření)
kari (koření)
kari (koření)
karmínová červeň (barvivo
z červce nopálového)
karnaubový vosk
karnevalové masky
karnevalové masky
karosérie automobilů
K
Joints (Universal -) [Cardan
joints]
Curry [spice]
Curry [spice]
Curry [spice]
Cochineal carmine
Carnauba wax
Masks (Toy -)
Masks (Toy -)
Automobile bodies
karoserie automobilu (plniva Car body fillers
pro -)
karosérie vozidel
Bodies for vehicles
kartáče (části strojů)
Brushes [parts of machines]
kartáče (držáky na -)
kartáče *
kartáče dehtovací s dlouhou
rukovětí
kartáče elektrické
kartáče elektrické,
s výjimkou kartáčů jako
součástí strojů
kartáče na čištění cylindrů
u svítidel
kartáče na čištění nádrží
a nádob
kartáče na čištění nádrží
a nádob
kartáče na koně
kartáče na obuv
kartáče na obuv
kartáče na umývání nádobí
kartáče na umývání nádobí
kartáče sběrné pro dynama
kartáče sběrné pro dynama
kartáče uhlíkové (elektr.)
kartáče, elektricky
poháněné
kartáčky na nehty
kartáčky na obočí
kartáčky na umývání
nádobí
kartáčky zubní
kartáčky zubní (elektrické -)
kartáčnické zboží
kartón (výrobky z -)
kartón *
kartotéční lístky
kartotéky (nábytek)
kartotéky (nábytek)
kartotéky (nábytek)
kartoun
kartoun tištěný (kaliko)
Brush mountings
Brushes *
Tar-brushes, long handled
joints de cardan
070479
7
curry [condiment]
cari [condiment]
cary [condiment]
carmin de cochenille
300033
300033
300033
020045
30
30
30
2
carnauba (cire de -)
carnaval (masques de -)
masques de carnaval
automobiles (carrosseries
pour -)
carrosseries (mastic pour -)
040021
280090
280090
120207
4
28
28
12
010649
1
carrosseries
brosses [parties de
machines]
brosses (montures de -)
brosses *
guipons
120222
070068
12
7
200033
210014
210147
20
21
21
210176
210251
21
21
210052
21
210278
21
210278
21
210073
210071
210071
210304
21
21
21
21
210304
21
070033
070033
070093
7
7
7
070413
7
210050
210215
210304
21
21
21
210250
210276
210053
160079
160075
160072
200043
200043
200043
240095
240061
21
21
21
16
16
16
20
20
20
24
24
Combs (Electric -)
peignes électriques
Brushes, electric
brosses électriques [à
[except parts of machines]
l'exception des parties de
machines]
Lamp-glass brushes
verres de lampes (brosses
pour -)
Brushes for cleaning tanks
écouvillons pour nettoyer les
and containers
récipients
Brushes for cleaning tanks
récipients (écouvillons pour
and containers
nettoyer les –)
Horse brushes
chevaux (brosses pour -)
Brushes for footwear
chaussures (brosses à -)
Shoe brushes
chaussures (brosses à –)
Dishwashing brushes
pinceaux [brosses] pour laver
la vaisselle
Dishwashing brushes
brosses pour laver la
vaisselle
Brushes (Dynamo -)
dynamo (balais de -)
Brushes (Dynamo -)
balais de dynamo
Carbon brushes [electricity] charbon (balais de -)
[électricité]
Brushes, electrically
brosses électriques [parties
operated
de machines]
Nail brushes
ongles (brosses à -)
Eyebrow brushes
sourcils (brosses à -)
Brushes (Dishwashing -)
brosses [pinceaux] pour laver
la vaisselle
Toothbrushes
brosses à dents
Toothbrushes, electric
brosses à dents [électriques]
Brush goods
brosserie
Cardboard articles
cartonnages
Cardboard *
carton *
Index cards [stationery]
fiches [papeterie]
Cabinets (Index –) [furniture] fichiers [meubles]
Index cabinets [furniture]
fichiers [meubles]
Index cabinets [furniture]
cartothèques [meubles]
Calico
calicot
Calico cloth (Printed -)
indienne
117
K
Abecední seznam výrobků
karty
Cards
cartes
karty (kódované) magnetické Encoded magnetic cards
cartes magnétiques codées
karty a pásky papírové na
Computer programmes
ordinateur (bandes en papier
zaznamenání počítačových (Paper tapes and cards for
ou cartes pour
programů
the recordal of -)
l'enregistrement des
programmes d' -)
karty a pásky papírové na
Computer programmes
programmes d'ordinateur
zaznamenání počítačových (Paper tapes and cards for
(bandes en papier ou cartes
programů
the recordal of -)
pour l'enregistrement des –)
karty klíčové z umělých hmot Cards (Plastic key –) [not
cartes-clefs en matières
(nekódované)
encoded]
plastiques [non codées]
karty klíčové z umělých hmot Key cards (Plastic -) [not
cartes-clefs en matières
(nekódované)
encoded]
plastiques [non codées]
karty na bingo
Bingo cards
cartes de bingo
karty perforované pro
Perforated cards
cartons perforés pour métiers
žakárové stroje
for Jacquard looms
Jacquard
karty perforované pro
Perforated cards
métiers Jacquard (cartons
žakárové stroje
for Jacquard looms
perforés pour –)
karty s pamětí nebo
Smart cards
cartes à mémoire ou
mikroprocesorem
[integrated circuit cards]
à microprocesseur
karty s pamětí nebo
Integrated circuit cards
cartes à mémoire ou
s mikroprocesorem
[smart cards]
à microprocesseur
káry (vozíky), dvoukoláky
Carts
charrettes
kasein - potravinové doplňky Casein dietary supplements caséine (compléments
alimentaires de -)
kasein pro potravinářský
Casein for the food industry caséine pour l´industrie
průmysl
alimentaire
kasein pro průmyslové
Casein for industrial
caséine à usage industriel
účely
purposes
kasiopeum (lutecium)
Cassiopium [lutetium]
cassiopeium [lutécium]
kastaněty
Castanets
castagnettes
kastroly
Stew-pans
casseroles
kastrovací kleště
Pincers (Castrating -)
châtrer (tenailles à -)
kastrovací kleště
Pincers (Castrating -)
tenailles à châtrer
kaše ovesná (mléčná -)
Gruel, with a milk base, for
bouillie alimentaire à base de
food
lait
kaštany čerstvé
Chestnuts, fresh
châtaignes fraîches
katalogy
Catalogues
catalogues
katalyzátory
Catalysts
catalyseurs chimiques
katalyzátory biochemické
Biochemical catalysts
biochimiques (catalyseurs -)
katalyzátory pro motory
Anti-pollution devices for
antipollution (dispositifs -)
a stroje (nikoliv pro
motors and engines
pour moteurs
motorová vozidla)
katapultovací sedadla (pro
Ejector seats [for aircraft]
sièges éjectables [pour
letadla)
avions]
katechu (extrakt
Catechu
cachou
východoindické akácie)
katechu pro farmaceutické
Cachou for pharmaceutical
cachou à usage
účely (výtažek z indického
purposes
pharmaceutique
dřeva)
katetry
Catheters
cathéters
katgut (chirurgické nitě)
Catgut
catgut
katodové protikorozní
Cathodic anti-corrosion
rouille (dispositifs
přístroje
apparatus
cathodiques pour la
protection contre la -)
katody
Cathodes
cathodes
kaučuk (jako surovina nebo Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée
polotovar)
kaučuk (látky na ochranu -) Rubber preservatives
caoutchouc (produits pour la
conservation du -)
kaučuk (syntetický -)
Rubber (Synthetic –)
caoutchouc synthétique
118
160070
090599
160231
16
9
16
160231
16
200260
20
200260
20
280178
160077
28
16
160077
16
090640
9
090640
9
120219
050434
12
5
010677
1
010591
1
010153
150018
210065
100049
100049
300021
1
15
21
10
10
30
310027
160080
010154
010122
070273
31
16
1
1
7
120223
12
010139
1
050062
5
100015
100035
090412
10
10
9
090543
170017
9
17
010145
1
170020
17
Abecední seznam výrobků
kaučuk (syntetický -)
kaučuk (tekutý -)
kaučuk kapalný
kaučuk pro zubolékařské
účely
kaučuk surový nebo
polotovar
kaučuková příze na textilní
účely
kaučukový roztok
káva
káva (filtry na -) papírové
káva (filtry na -) papírové
káva (pražiče na-)
káva, nepražená
kaviár
kávovary (elektrické
filtrační -)
kávovary elektrické
kávovary neelektrické
K
Synthetic rubber
Liquid rubber
Rubber (Liquid --- )
Rubber for dental purposes
caoutchouc synthétique
caoutchouc liquide
caoutchouc liquide
caoutchouc à usage dentaire
Rubber, raw or semi-worked gomme brute ou mi-ouvrée
Rubber thread for textile use caoutchouc (fils de -) à usage
textile
Rubber solutions
dissolutions de caoutchouc
Coffee
café
Coffee filters (Paper -)
café (filtres à -) en papier
Coffee filters (Paper -)
filtres à café en papier
Roasters (Coffee -)
café (brûloirs à -)
Coffee (Unroasted -)
café vert
Caviar
caviar
Coffee percolators, electric
percolateurs à café
électriques
Coffee machines, electric
cafetières électriques
Percolators (Coffee -),
café (percolateurs à -) non
non-electric
électriques
kávové filtry, elektrické
Coffee filters, electric
filtres à café électriques
kávové náhražky
Coffee (Artificial -)
succédanés du café
kávové náhražky rostlinného Vegetal preparations for use café (préparations végétales
původu
as coffee substitutes
remplaçant le -)
kávové nápoje
Beverages (Coffee-based -) café (boissons à base de -)
kávové nápoje
Beverages (Coffee-based -) boissons à base de café
kávové nápoje s mlékem
Coffee beverages with milk lait (café au -)
kávové příchutě
Coffee flavorings
café (aromates de -)
[flavourings]
kávové servisy [stolní
Coffee services [tableware] café (services à -)
nádobí]
kavylová vlákna
Esparto grass
spart (fibres de -)
kazety (fotografie)
Plates (Carriers for dark -)
intermédiaires [photographie]
[photography]
kazety na bonbóny
Candy boxes
bonbonnières
kazety na holicí strojky
Razor cases
gaines de rasoirs
kazety na matrice
Boxes for matrices [printing] cassettes pour matrices
(tiskárenské -)
[imprimerie]
kazety na sklíčka pro
Microscope slides
lames de microscopes
mikroskopy
(Containers for -)
(coffrets pour -)
kazety na sklíčka pro
Microscope slides
coffrets pour lames de
mikroskopy
(Containers for -)
microscopes
kazety na šperky, kromě
Jewellery cases [caskets],
coffrets à bijoux [non en
kazet z drahých kovů
not of precious metal
métaux précieux]
kazety pro videohry
Video game cartridges
cartouches de jeux vidéo
kazivec, fluorid vápenatý
Fluorspar compounds
fluor (composés de -)
kbelíky
Buckets
seaux
kbelíky na led
Ice buckets
glace (seaux à -)
kbelíky na smetí, odpadky
Bins (Dust -)
poubelles
kebračo pro lékařské účely Quebracho for medical
quebracho à usage médical
purposes
kebračo pro průmyslové
Quebracho for industrial
quebracho à usage industriel
účely
purposes
kečup
Ketchup [sauce]
ketchup [sauce]
kefír
Kefir [milk beverage]
képhir
kefír
Kephir [milk beverage]
képhir
kefír
Kumys [kumyss] [milk
koumys
beverage]
170020
170113
170113
050066
17
17
17
5
170017
17
230018
23
170114
300026
160324
160324
110062
300027
290016
110261
17
30
16
16
11
30
29
11
110262
210257
11
21
110260
300152
300028
11
30
30
300149
300149
300084
300010
30
30
30
30
210255
21
220070
090309
22
9
210244
080107
070081
21
8
7
090128
9
090128
9
200237
20
090651
010303
210023
210196
210194
050253
9
1
21
21
21
5
010454
1
300082
290070
290070
290071
30
29
29
29
119
Abecední seznam výrobků
K
keksy
kelímky (laboratorní)
kelímky na lepidlo
kelímky papírové na mléčné
výrobky
keramické glazury
Petits fours [cakes]
Crucibles [laboratory]
Glue-pots
Cream containers of paper
Glazings (Ceramic -)
keramické glazury
Glazings (Ceramic -)
keramické materiály ve
Filtering media (Ceramic
formě částic užívané jako
materials in particulate
filtry
form, for use as -)
keramické materiály ve
Filtering media (Ceramic
formě částic užívané jako
materials in particulate
filtry
form, for use as -)
keramické směsi pro
Ceramic compositions for
slinování [granule a prášky] sintering [granules and
powders]
keramika (barvy pro -)
Paints (Ceramic -)
keramika (suroviny pro -)
Clay (Potters' -)
[raw material]
keramika na použití
Ceramics for household
v domácnosti
purposes
keramika technická (směsi Ceramics (Compositions for
pro výrobu -)
the manufacture of
technical -)
kerosin, rafinovaný petrolej Kerosene
keře, křoví
Shrubs
kesery (rybářské sítě určené Nets (Landing -) for anglers
pro rychlé přenášení
ulovených ryb)
kesony (dopravní
Caissons [vehicles]
prostředky -)
kesony na stavební práce
Caissons for construction
pod vodou
work under water
ketony
Ketones
kimči [fermentovaný
Kimchi [fermented vegetace
zeleninový pokrm]
dish]
kinofilmy (neexponované,
Cinematographic film,
opatřené citlivou vrstvou)
sensitized but not exposed
kinofilmy (stříhací zařízení
na -)
Films (Editing appliances
for cinematographic -)
kinofilmy (stříhací zařízení
na -)
Films (Editing appliances
for cinematographic -)
kinofilmy exponované
Films cinematographic,
exposed
Hammers
[parts of machines]
Hammers [hand tools]
Electric hammers
Stone hammers
Stone hammers
Chisels
Pneumatic hammers
Masons' hammers
Pulleys *
Pulleys *
Pulleys [parts of machines]
kladiva (části strojů)
kladiva (ruční)
kladiva elektrická
kladiva na kámen
kladiva na kámen
kladiva nýtovací
kladiva pneumatická
kladiva zednická
kladkostroje
kladky
kladky (části strojů)
120
petits fours [pâtisserie]
creusets
colle (pots à -)
crémières [petits vases] en
papier
céramique (glaçures
pour la -)
glaçures pour la céramique
filtres (matériaux céramiques
en particules pour -)
300068
090170
210084
160115
30
9
21
16
010160
1
010160
010621
1
1
céramiques (matériaux –) en
particules pour filtres
010621
1
compositions céramiques
pour le frittage [granules et
poudres]
céramique (couleurs
pour la -)
céramique (matières
premières pour la -)
céramiques (produits -) pour
le ménage
céramique technique
(compositions pour la
fabrication de la -)
kérosène
arbustes
épuisettes pour la pêche
010646
1
020037
2
190047
19
210068
21
010631
1
040059
310011
280060
4
31
28
caissons [véhicules]
120052
12
caissons pour la construction
sous l'eau
cétones
kimchi [plat à base de
légumes fermentés]
cinématographiques (films -)
sensibilisés mais non
exposés
montage des films
cinématographiques
(dispositifs pour le -)
films cinématographiques
(dispositifs pour le montage
des –)
films cinématographiques
exposés
marteaux [parties de
machines]
marteaux [outils]
marteaux électriques
casse-pierres
pierres (casse- –)
matoirs
marteaux pneumatiques
massettes [marteaux]
palans
moufles [mécanique]
poulies [parties de machines]
190042
19
010164
290162
1
29
010598
1
090124
9
090124
9
090550
9
070247
7
080156
070489
080047
080047
080159
070249
080158
070099
070099
070117
8
7
8
8
8
7
8
7
7
7
Abecední seznam výrobků
K
kladky (kovové)
pro posuvné dveře
kladky (kovové), jiné
než pro stroje
kladky vodicí pro okna
kladky z umělých hmot pro
rolety
klaksony vozidel
Runners of metal for sliding
doors
Pulleys of metal [other than
for machines]
Window pulleys
Pulleys of plastics for blinds
galets de portes
060348
6
060207
6
060075
200262
6
20
120212
12
120212
12
060243
6
180087
200186
18
20
Valves for musical
instruments
Blinders [harness]
poulies métalliques [autres
que pour machines]
galets de fenêtres
poulies en matières
plastiques pour stores
avertisseurs sonores pour
véhicules
véhicules (avertisseurs
sonores pour –)
soupapes [autres que parties
de machines] métalliques
valves en cuir
soupapes [autres que parties
de machines] non
métalliques
valves pour instruments de
musique
oeillères [harnachement]
klaksony vozidel
Horns for vehicles
150073
15
180056
18
Blinkers [harness]
oeillères [harnachement]
180056
18
Ear muffs [clothing]
couvre-oreilles [habillement]
250059
25
Water-pipe valves of metal
060359
6
070108
7
klarinety
klávesnice (pro klavíry
a pianina)
klávesnice počítačové
klávesnice pro hudební
nástroje
klávesy (klavírní -)
klávesy pro hudební
nástroje
klávesy psacích strojů
klavíry
klavíry mechanické (válečky
pro -)
klece (kovové) pro divoká
zvířata
klece pro domácí zvířata
Valves (Clack -) [parts
of machines]
Clarionets
Piano keyboards
conduites d'eau (clapets de -)
en métal
clapets de machines
clarinettes
pianos (claviers de -)
150023
150061
15
15
Computer keyboards
Keyboards for musical
instruments
Piano keys
Keys for musical
instruments
Typewriter keys
Pianos
Music rolls [piano]
claviers d'ordinateur
claviers d'instruments de
musique
pianos (touches de -)
touches pour instruments de
musique
touches de machines à écrire
pianos
musicales (bandes -)
090537
150024
9
15
150063
150077
15
15
160257
150008
150078
16
15
15
Cages (Metal -) for wild
animals
Cages for household pets
060433
6
210302
21
klece pro kuličková ložiska
Ball rings for bearings
070339
7
klece pro ptáky, voliéry
klejopryskyřice
klejt, kysličník olovnatý
klenby (kovové)
klenotnická červeň
klenoty
klenoty
klepací stroje
klepadla na dveře kovová
Birdcages
Resins (Gum -)
Lead (Orange -)
Vaults of metal [burial]
Rouge (Jewellers' -)
Jewelry
Jewelry
Beating machines
Door knockers of metal
210059
020078
020089
060323
030011
140050
140050
070044
060180
21
2
2
6
3
14
14
7
6
klepadla na dveře, nikoliv
z kovu
kleště
Door knockers, not of metal
cages métalliques pour
animaux sauvages
cages pour animaux de
compagnie
bagues à billes pour
roulements
cages à oiseaux
résines (gommes- -)
litharge
caveaux métalliques
rouge à polir
joaillerie
bijouterie (articles de –)
battre (machines à -)
marteaux de portes
métalliques
marteaux de portes non
métalliques
tenailles
200286
20
080206
8
Horns for vehicles
klapky (kovové), jiné než
Valves of metal [other than
části strojů
parts of machines]
klapky (kožené -)
Valves of leather
klapky (nekovové) (kromě
Valves, not of metal, other
klapek jako součástí strojů) than parts of machines
klapky na hudební nástroje
klapky na oči (postroje pro
koně)
klapky na oči (postroje pro
koně)
klapky na uši (proti chladu,
jako pokrývka hlavy)
klapky pro vodovodní potrubí
(kovové)
klapky zpětné (části strojů)
Pliers
121
Abecední seznam výrobků
K
kleště (kastrovací)
kleště na natáčení
očních řas
kleště na nehty
kleště na nehty
kleště na odizolování [ruční
nářadí]
kleště porodnické
kleště štípací
kleště, kleštičky
kleštičky na cukr
kleštičky na cukr
kleštičky na kůži
kleštiny (upínací nářadí)
kleštiny (zařízení pro
znehybnění nesprávně
parkujícího vozidla)
klíče
klíče
klíče (kroužky z obecných
kovů na -)
klíče (kroužky z obecných
kovů na -)
klíče (tabule s háčky na
zavěšení -)
klíče [ruční nářadí]
klíče ladicí
klíčenky (bižutérie)
klíčenky (bižutérie)
klíčenky (pouzdra na klíče)
klíčivost zeleniny (přípravky
proti -)
klíčky semen pro botanické
účely
klihová barva
klikové hřídele
klikové skříně pozemních
vozidel (součásti) - jiné než
motorové
Castrating pincers
Eyelash curlers
tenailles à châtrer
pinces pour recourber les cils
100049
080252
10
8
Nail nippers
Nail nippers
Wire strippers[ hand tools]
pinces à ongles
ongles (pinces à –)
pinces à dénuder [outils à
main]
forceps
pincettes
pincettes
pinces à sucre
sucre (pinces à –)
envies (pinces à -)
pinces
sabots de Denver
080074
080074
080259
8
8
8
100090
080207
080207
080173
080173
080101
080206
060426
10
8
8
8
8
8
8
6
060083
060083
060221
6
6
6
060221
6
200197
20
clefs [outils]
accordoirs de cordes
porte-clefs de fantaisie
clefs (porte--) de fantaisie
étuis pour clés
germination des légumes
(produits contre la -)
germes [botanique]
080064
150002
140162
140162
180113
010571
8
15
14
14
18
1
310065
31
020020
070021
120058
2
7
12
klikové skříně pro stroje,
motory a hnací stroje
kliky (části strojů)
Crankcases for machines,
motors and engines
Cranks [parts of machines]
070474
7
070230
7
kliky (dveřní), ne z kovu
Handles (Door -), not
of metal
Door handles of metal
200273
20
060216
6
Cranks for cycles
badigeons
arbres à manivelle
carters pour organes
de véhicules terrestres
[autres que pour
moteurs]
carters pour machines et
moteurs
manivelles [parties de
machines]
poignées de portes non
métalliques
poignées de portes
[en métal]
manivelles de cycles
120089
12
kliky dveřní (kovové)
Forceps
Nippers
Pincers
Sugar tongs
Sugar tongs
Cuticle nippers
Pliers
Wheel clamps [boots]
Keys
Keys
Keys (Rings of common
metal for -)
Keys (Rings of common
metal for -)
Keyboards for hanging
keys
Wrenches [hand tools]
Tuning hammers
Key rings [trinkets or fobs]
Key rings [trinkets or fobs]
Key cases
Anti-sprouting preparations
for vegetables
Germ (Seed -) for botanical
purposes
Badigeon
Crank shafts
Crankcases for land vehicle
components [other than for
engines]
clefs [clés]
clés [clefs]
clefs (anneaux métalliques
pour -)
anneaux métalliques pour
clefs
clefs (tableaux accroche- -)
kliky jízdních kol
(motocyklů)
kliky jízdních kol
(motocyklů)
klimatizační filtry
Cranks for cycles
cycles (manivelles de –)
120089
12
Filters for air conditioning
110011
11
klimatizační zařízení
klimatizační zařízení
Air conditioning apparatus
Air conditioning apparatus
110099
110099
11
11
klimatizační zařízení
Air conditioning installations
110014
11
klimatizační zařízení
Air conditioning installations
air (filtres à -) pour la
climatisation
climatisation (appareils de -)
conditionnement d'air
(appareils de –)
air (installations de
conditionnement d' -)
conditionnement d'air
(installations de –)
110014
11
122
Abecední seznam výrobků
klimatizační zařízení (kovové Ducts of metal for ventilating conduits métalliques
potrubí pro -)
and air conditioning
d'installations de ventilation
installations
et de climatisation
klimatizační zařízení pro
Ventilation [air-conditioning] ventilation [climatisation]
automobily
installations for vehicles
(installations de -) pour
véhicules
klimatizační zařízení pro
Air conditioners for vehicles climatisation pour véhicules
vozidla
(installations de -)
klimatizační zařízení pro
Air conditioners for vehicles conditionnement d'air
vozidla
(installations de –) pour
véhicules
klimatizační zařízení pro
Air conditioners for vehicles véhicules (installations de
vozidla
climatisation pour –)
klínky pro límce
Collar supports
baguettes pour cols
klínky pro připínací límce
Collar supports
baguettes de faux-cols
klíny kovové
Cotter pins of metal
clavettes métalliques
klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and
nageurs (pinces nasales pour
(nosní -)
swimmers (Nose -)
plongeurs et -)
klipsy pro potápěče a plavce Clips for divers and
pinces nasales pour
(nosní -)
swimmers (Nose -)
plongeurs et nageurs
klížicí přípravky
Sizing preparations
encollage (produits pour l' -)
klobásy, salámy, párky
Sausages
saucisses
klobásy, salámy, párky
Sausages
saucissons
kloboukové formy
Frames (Hat -) [skeletons]
chapeaux (carcasses de -)
kloboukové formy
Frames (Hat -) [skeletons]
carcasses de chapeaux
kloboukové konstrukce
Hat frames [skeletons]
carcasses de chapeaux
kloboukové ozdoby
Ornaments (Hat -) [not
chapeaux (ornements de -)
(ne z drahých kovů)
of precious metal]
[non en métaux précieux]
kloboukové ozdoby
Ornaments (Hat -) [not
ornements de chapeaux [non
(ne z drahých kovů)
of precious metal]
en métaux précieux]
klobouky
Hats
chapeaux
klobouky (kožené krabice
Boxes of leather (Hat -)
boîtes à chapeaux en cuir
na -)
klobouky (krabice na -)
Hat boxes of cardboard
chapeaux (cartons à -)
z lepenky
[boîtes]
klobouky (ozdoby na -)
Hat ornaments of precious
chapeaux (ornements de -)
ze vzácných kovů
metal
en métaux précieux
klobouky (papírové) (oděvy) Hats (Paper -) [clothing]
chapeaux en papier
[habillement]
klobouky (stojany na -)
Hat stands
chapeaux (porte- -)
klobouky čínské (čínská
Hats with bells [musical
chapeaux chinois
zvonkohra)
instruments]
[instruments de musique]
klobouky se zvonečky
Hats with bells [musical
chapeaux chinois
(čínské hudební nástroje)
instruments]
[instruments de musique]
klobouky textilní (podšívky
Linings (Hat -), of textile,
chapeaux (coiffes de -)
pro -)
in the piece
kloubové spojky
Universal joints [Cardan
joints de cardan
joints]
klovatiny (lepidla) jiné než
Gums [adhesives] other than gommes [colles] autres que
kancelářské a než pro
for stationery or household
pour la papeterie ou le
domácnost
purposes
ménage
klovatiny (lepidla) pro
Gums [adhesives] for
gommes [colles] pour la
kancelářské účely nebo pro stationery or household
papeterie ou le ménage
domácnost
purposes
klovatiny (lepidla) pro
Gums [adhesives] for
gommées (toiles –) pour la
kancelářské účely nebo pro stationery or household
papeterie
domácnost
purposes
klovatiny pryskyřičné
Gum resins
gommes-résines
kluzáky závěsné (rogalla)
Hang gliders
ailes delta
kluzáky, hydroplány
Hydroplanes
hydroglisseurs
kluziště (kovové konstrukce Skating rinks [structures
patinoires [constructions]
pro -)
of metal]
métalliques
K
060415
6
110234
11
110079
11
110079
11
110079
11
260046
260046
060082
090655
26
26
6
9
090655
9
010270
290097
290097
250028
250028
250028
260016
1
29
29
25
25
25
26
260016
26
250046
180023
25
18
160076
16
140117
14
250162
25
200053
150019
20
15
150019
15
240019
24
070479
7
010616
1
160311
16
160311
16
020078
280127
120135
060203
2
28
12
6
123
K
kluziště (stavby) nekovová
Skating rinks [structures, not
of metal]
kmenové buňky pro jiné než Stem cells other than for
lékařské nebo veterinární
medical or veterinary
účely
purposes
kmenové buňky pro lékařské Stem cells for medical
účely
purposes
kmenové buňky pro
Stem cells for veterinary
veterinární účely
purposes
kmeny stromů
Trunks of trees
kmitoměry, měřiče
Frequency meters
frekvence
knihařské jehly
Binding needles
knihařské nitě
Bookbinding cords
knihvazačská zařízení a
Bookbinding apparatus and
stroje pro průmyslové účely machines for industrial
purposes
knihvazačské jehly
Needles (Binding -)
knihvazačské jehly
Needles (Binding -)
knihy
Books
knihy (účetní -)
Ledgers [books]
knihy (záložky do -)
Bookmarkers
knihy (záložky do -)
Bookmarkers
knihy k nalepování výstřižků Scrapbooks
(alba)
kníry umělé
False moustaches
knížky (brožované)
Booklets
knížky šekové (obaly na -)
Checkbooks [cheque books]
(Holders for -)
knižní zarážky
Bookends
knoflíky (manžetové -)
Cuff links
knoflíky *
Buttons *
knoflíky nekovové
Knobs, not of metal
Abecední seznam výrobků
patinoires [constructions]
non métalliques
cellules souches autres qu´
à usage médical ou
vétérinaire
cellules souches à usage
médical
cellules souches à usage
vétérinaire
troncs d'arbres
fréquencemètres
19
010657
1
050403
5
050404
5
310010
090268
31
9
aiguilles à relier
fils pour reliures
reliure à usage industriel
(appareils et machines
pour la -)
reliure (aiguilles pour la -)
aiguilles pour la reliure
livres
registres [livres]
livres (marques pour -)
marques pour livres
albums
260006
160239
070327
26
16
7
260006
260006
160095
160153
160249
160249
160013
26
26
16
16
16
16
16
moustaches postiches
livrets
porte-chéquiers
260072
160189
160333
26
16
16
160018
140122
260021
200277
16
14
26
20
040061
040046
050205
4
4
5
090665
060088
020044
270011
110310
9
6
2
27
11
070481
7
200105
20
200105
20
260122
260122
270013
26
26
27
270013
27
270011
270011
27
27
livres (serre- -)
boutons de manchettes
boutons *
boutons poignées non
métalliques
knoty (lampové -)
Lamp wicks
lampes (mèches de -)
knoty pro svíčky
Wicks for candles
mèches pour bougies
knoty sírové pro dezinfekci Sulphur sticks [disinfectants] mèches soufrées pour la
désinfection
koaxiální kabely
Coaxial cables
câbles coaxiaux
kobalt (surovina)
Cobalt [raw]
cobalt brut [métal]
kobaltový kysličník (barvivo) Cobalt oxide [colorant]
cobalt (oxyde de -) [colorant]
koberce
Carpets
tapis *
koberce (elektricky
Carpets
tapis chauffés électriquement
vytápěné -)
(Electrically heated -)
koberce (stroje a přístroje na Carpet shampooing
shampouineuses [électriques]
čištění pomocí šamponů,
(Machines and apparatus
pour tapis et moquettes
elektrické)
for -) [electric]
koberce (tyče na přidržení
Stair rods
tringles de tapis d'escaliers
schodišťového -)
koberce (tyče na přidržení
Stair rods
tapis d'escaliers (tringles
schodišťového -)
de -)
koberce (úchytky na -)
Hooks (Rug -)
tapis (crochets à -)
koberce (úchytky na -)
Hooks (Rug -)
crochets à tapis
koberce nástěnné,
Hangings (Wall -),
murales (tentures -) non en
s výjimkou textilních
not of textile
matières textiles
koberce nástěnné,
Hangings (Wall -),
tapisserie [tentures murales]
s výjimkou textilních
not of textile
non en matières textiles
koberečky
Rugs *
carpettes
koberečky
Rugs *
tapis *
124
190139
Abecední seznam výrobků
koberečky pro dětské
ohrádky
koberečky tvarované pro
automobilů
koblihy plněné brambory
kobylky hudebních nástrojů
K
Mats for infant playpens
tapis pour parcs pour bébés
200275
20
Carpets for automobiles
tapis pour automobiles
270010
27
Potato fritters
beignets aux pommes de
terre
chevalets pour instruments
de musique
musique (chevalets pour
instruments de –)
voitures d'enfants
voitures d'enfants
bâches de voitures d'enfants
290148
29
150054
15
150054
15
120163
120163
120164
12
12
12
arbres à griffes pour chats
200264
20
encodeurs magnétiques
090608
9
bracelets magnétiques
d’identification
robinets *
robinets de canalisation
090692
9
110218
110068
11
11
110068
110068
200042
11
11
20
200042
20
200042
20
060402
6
180122
18
110257
11
110257
11
100016
10
050086
260085
060096
290021
5
26
6
29
290021
29
220018
220018
290010
290010
310033
310033
290122
290121
290121
040031
330010
320043
22
22
29
29
31
31
29
29
29
4
33
32
Bridges for musical
instruments
kobylky hudebních nástrojů Bridges for musical
instruments
kočárky (dětské -)
Pushchairs
kočárky (dětské skládací)
Baby carriages
kočárky (přikrývky na dětské Pushchair covers
skládací -)
kočky (sloupky na drápání
Scratching posts for cats
pro -)
kodéry a dekodéry
Magnetic encoders
magnetické
kódované identifikační
Encoded identification
magnetické náramky
bracelets, magnetic
kohoutky *
Taps [faucets] *
kohoutky a kohouty pro
Taps [cocks, spigots]
potrubí
[faucets (Am.)] for pipes
kohoutky potrubní
Faucets for pipes (Am.)
kohoutky potrubní
Faucets for pipes (Am.)
kohoutky pro sudy
Taps for casks [not of metal]
(nekovové)
kohoutky pro sudy
Taps for casks [not of metal]
(nekovové)
kohoutky pro sudy
Taps for casks [not of metal]
(nekovové)
kohouty pro sudy (kovové)
Taps for casks [of metal]
canalisation (robinets de -)
robinets de canalisation
robinets de tonneaux [non
métalliques]
tonneaux (cannelles de –)
non métalliques
tonneaux (robinets de –) [non
métalliques]
robinets de tonneaux
[métalliques]
kojenci (popruhy pro nošení Infants (Slings for carrying -) écharpes pour porter les
kojenců)
bébés
kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters,
biberons (chauffe- -)
ohřívače pro -)
electric, for -)
électriques
kojenecké lahve (elektrické Feeding bottles (Heaters,
chauffe-biberons électriques
ohřívače pro -)
electric, for -)
kojení (pomůcky pro -)
Nursing appliances
allaitement (appareils
pour l' -)
kokain
Cocaine
cocaïne
kokardy (textilní galanterie) Rosettes [haberdashery]
rosettes [passementerie]
kokily (slévárenské)
Chill-moulds [foundry]
coquilles [fonderie]
kokos sušený (kokosová
Coconut, desiccated
noix de coco séchées
moučka)
kokos sušený (kokosová
Coconut, desiccated
coco (noix de –) séchées
moučka)
kokosová vlákna
Fiber (Coconut –)
coco (fibres de -)
kokosová vlákna
Fibre (Coconut -)
coco (fibres de -)
kokosové máslo
Butter (Coconut -)
coco (beurre de -)
kokosové máslo
Butter (Coconut -)
beurre de coco
kokosové skořápky
Shell (Cocoanut -)
coco (coques de noix de -)
kokosové skořápky
Shell (Cocoanut -)
coques de noix de coco
kokosový olej
Coconut oil
coco (huile de -)
kokosový tuk
Fat (Coconut -)
coco (graisse de -)
kokosový tuk
Fat (Coconut -)
graisse de coco
koks
Coke
coke
koktejly *
Cocktails *
cocktails *
koktejly nealkoholické
Cocktails, non-alcoholic
cocktails sans alcool
125
Abecední seznam výrobků
K
kola (dopravní prostředky)
kola (dopravní prostředky)
kola (napínače paprsků -)
kola (napínače paprsků -)
kola (parkovací zařízení
nekovová pro jízdní -)
kola (volnoběžná)
pozemních vozidel
kola dopravních prostředků
kola důlních vozíků
kola jízdní
kola jízdní
kola jízdní nehybná cvičná
kola jízdní nehybná cvičná
kola jízdní nehybná určená
pro trénink
kola pro jízdní kola,
motocykly
kola rulety
Wheels (Vehicle -)
Wheels (Vehicle -)
Clips (Spoke -) for wheels
véhicules (roues de -)
roues de véhicules
rayons de roues (tendeurs
de -)
Clips (Spoke -) for wheels
tendeurs de rayons
de roues
Bicycle parking installations, bicyclettes (installations pour
not of metal
parquer des -) non
métalliques
Freewheels for land
roues libres pour véhicules
vehicles
terrestres
Vehicle wheels
roues de véhicules
Mine cart wheels
bennes (roues de -)
Cycles
bicycles
Cycles
bicyclettes
Bicycles (Stationary
entraînement (bicyclettes
exercise -)
fixes d' -)
Bicycles (Stationary
bicyclettes fixes
exercise -)
d'entraînement
Stationary exercise bicycles bicyclettes fixes
d'entraînement
Wheels for bicycles, cycles
cycles (roues de -)
Roulette wheels
kola strojů
kola vozidel (náboje pro -)
Machine wheels
Vehicle wheels (Hubs for -)
kola vozidel (náboje pro -)
Vehicle wheels (Hubs for -)
koláče s náplní
kolébkové čepy pro těžké
zbraně
kolébky
kolébky
kolébky
kolečka
kolečka (trakaře)
kolečka k nábytku nekovová
Pies
Trunnions for heavy
weapons
Bassinettes
Cots
Cradles
Luggage trucks
Wheelbarrows
Furniture casters, not of
metal
Bed casters, not of metal
plateaux tournants
de roulette
roues de machines
roues de véhicules (moyeux
de -)
moyeux de roues de
véhicules
tourtes
tourillons d'armes lourdes
berceaux
berceaux
berceaux
diables
brouettes
roulettes de meubles [non
métalliques]
kolečka k postelím
lits (roulettes de -) non
nekovová
métalliques
kolečka k postelím (kovová) Bed casters of metal
lits (roulettes de -)
métalliques
kolečka pro nábytek
Furniture casters of metal
roulettes de meubles
(kovová)
[métalliques]
kolečka pro vozíky (vozidla) Casters for trolleys [vehicles] roulettes pour chariots
[carts (Am.)]
[véhicules]
kolečkové brusle
Skates (Roller -)
patins à roulettes
kolejnice (kovové)
Rails of metal
rails
kolejnice (stroje na
Rail-laying machines
rails (machines pour la pose
pokládání -)
des -)
kolejnice elektrické jako
Electrified rails for mounting rails électriques pour le
podpěra projektorů nebo
spot lights
montage de projecteurs
reflektorů
kolejnicové spojky
Fish plates [rails]
éclisses de rails
kolejnicové spojky
Fish plates [rails]
rails (éclisses de –)
kolektory elektrické
Collectors, electric
collecteurs électriques
kolektory solární tepelné
Solar thermal collectors
capteurs solaires
[vytápění]
[heating]
à conversion thermique
[chauffage]
126
120053
120053
120169
12
12
12
120169
12
190199
19
120148
12
120053
120043
120044
120044
280017
12
12
12
12
28
280017
28
280017
28
120095
12
280181
28
070336
120060
7
12
120060
12
300104
130056
30
13
200023
200023
200023
120050
120218
200149
20
20
20
12
12
20
200139
20
060166
6
060187
6
120250
12
280098
060129
070322
28
6
7
090635
9
060116
060116
090129
110269
6
6
9
11
Abecední seznam výrobků
kolena (kovová) pro potrubí
K
Elbows of metal for pipes
coudes de tuyaux
[métalliques]
kolenní chrániče-nákoleníky Knee guards [sports articles] protège-genoux [articles de
(sportovní potřeby)
sport]
kolíčky (drobné železářské Pins [hardware]
fiches [quincaillerie]
zboží)
kolíčky (nekovové)
Pins, not of metal [pegs]
chevilles non métalliques
kolíčky na prádlo
Clothes-pegs
pinces à linge
kolíky (kovové)
Pegs of metal
chevilles métalliques
kolíky (kovové)
Plugs of metal (Wall -)
tampons [chevilles] en métal
kolíky k fotbalovým
Football boots (Studs for -)
chaussures de football
kopačkám
(crampons de -)
kolíky k fotbalovým
Studs for football boots
crampons de chaussures de
kopačkám
football
kolíky pro hudební nástroje Pegs for musical instruments musique (chevilles pour
instruments de -)
kolíky stanové (nekovové)
Tent pegs, not of metal
piquets de tente non
métalliques
kolínská voda
Eau de Cologne
eau de Cologne
kolínská voda
Eau de Cologne
Cologne (eau de –)
koloběžky
Scooters [toys]
trottinettes
kolodium *
Collodion *
collodion *
kolodium pro farmaceutické Collodion for pharmaceutical collodion à usage
účely
purposes
pharmaceutique
kolové oříšky (plody
Cola nuts
cola (noix de -)
kolovníku)
kolové oříšky (plody
Cola nuts
noix de cola
kolovníku)
kolovrátky (flašinety)
Barrel organs
Barbarie (orgues de -)
kolovrátky truhlářské (vrtací Breast drills
vilebrequins [outils]
nástroje)
kolovraty spřádací
Spinning wheels
rouets à filer
kombiné (spodní prádlo)
Slips [undergarments]
combinaisons [sousvêtements]
kombinézy (oděvy)
Combinations [clothing]
combinaisons [vêtements]
kombinézy gumové
Wet suits for water-skiing
combinaisons de ski
pro vodní lyžování
nautique
kombinézy gumové
Wet suits for water-skiing
ski nautique (combinaisons
pro vodní lyžování
de –)
kombinézy pracovní
Overalls
blouses
komiksy
Comic books
bandes dessinées (journaux
de -)
komín (pláště komínové)
Mantlepieces
manteaux de cheminées
komín (pláště komínové)
Mantlepieces
cheminées (manteaux de –)
komínové dmychadlo,
Chimney blowers
cheminées (tiroirs de -)
ventilátor
komínové nástavce
Chimney cowls of metal
capuchons de cheminées
(kovové)
[métalliques]
komínové roury, kouřovody Chimney flues
carneaux de cheminées
komíny (chemické přípravky Chimney cleaners, chemical cheminées (produits
na čistění -)
chimiques pour le
nettoyage des -)
komíny (kovové)
Chimneys of metal
cheminées métalliques
komíny (lodní -)
Funnels for ships
navires (cheminées de -)
komíny (nástavce na -)
Chimney pots, not of metal
cheminées (mitres de -) non
(nekovové)
métalliques
komíny (nástavce na -)
Lengthening pieces, not
cheminées (rallonges de -)
(nekovové)
of metal, for chimneys
non métalliques
komíny (nekovové)
Chimneys [not of metal]
cheminées [non métalliques]
komíny (poklopy na -)
Chimney cowls, not of metal cheminées (capuchons de -)
(nekovové)
non métalliques
060099
6
280144
28
060141
6
200217
210313
060078
060087
250134
20
21
6
6
25
250134
25
150021
15
200168
20
030058
030058
280115
010206
050324
3
3
28
1
5
310074
31
310074
31
150012
080199
15
8
070191
250146
7
25
250053
250052
25
25
250052
25
250010
160331
25
16
190049
190049
110094
19
19
11
060318
6
110093
010174
11
1
060413
120073
190216
6
12
19
190217
19
190055
190212
19
19
127
Abecední seznam výrobků
K
komíny lokomotiv
komody
komory (čisté -) [sanitární
zařízení]
komory dekompresní
cheminées de locomotives
commodes
chambres blanches
[installations sanitaires]
décompression (caissons
de -)
komory chladicí
Walk-in refrigerators
frigorifiques (chambres -)
komory chladicí
Walk-in refrigerators
chambres frigorifiques
kompaktní disky (audioCompact discs [audio-video] disques compacts [audiovideo)
vidéo]
kompaktní optické disky,
Compact discs [read-only
disques optiques compacts
CD ROM
memory]
komparátory
Comparators
comparateurs
kompasy
Compasses [measuring
compas [instruments de
instruments]
mesure]
kompasy námořnické
Marine compasses
compas de marine
kompost
Compost
compost
kompost
Compost
paillis [engrais]
kompost, lesní hrabanka
Humus
humus
kompoty
Fruit, stewed
fruits cuits à l´étuvée
kompoty
Compotes
compotes
kompozice (ložiskové kovy) Anti-friction metal
antifriction (métal -)
kompresory (stroje)
Compressed air machines
air comprimé (machines à -)
kompresory (stroje)
Compressors [machines]
compresseurs [machines]
kompresory chirurgické
Compressors [surgical]
compresseurs [chirurgie]
kompresory pro chladicí
Compressors
compresseurs pour
zařízení
for refrigerators
réfrigérateurs
kompresory vzduchové
Air pumps [garage
pompes à air [installations de
(zařízení garáží)
installations]
garages]
komutátory
Commutators
commutateurs
komutátory (elektrické
Commutation (Electric
commutation (appareils
přístroje)
apparatus for -)
électriques de -)
koncentráty (bujónové -)
Concentrates (Broth -)
concentrés [bouillons]
koncentráty (vývary)
Bouillon concentrates
concentrés [bouillons]
koncentrované vývary
Concentrates (Bouillon -)
concentrés [bouillons]
koncovky (elektrotechnika) Terminals [electricity]
bornes [électricité]
končetiny umělé
Limbs (Artificial -)
membres artificiels
končetiny umělé
Limbs (Artificial -)
prothèses
kondenzace (chemické látky Condensation preparations condensation (produits
pro -)
(Chemical -)
chimiques de -)
kondenzaci zabraňující
Condensation-preventing
buée (produits pour
chemikálie
chemicals
éviter la -)
kondenzační zařízení
Condensing installations
condensation
(installations de -)
kondenzát (odvaděče -)
Traps (Steam -)
purgeurs automatiques
kondenzátory (elektrické -) Capacitors
condensateurs électriques
kondenzátory (elektrické -) Condensers [capacitors]
condensateurs électriques
kondenzátory (papír do
Paper for electrical capacitors papier pour condensateurs
elektrických -)
électriques
kondenzátory (parní) (části Condensers [steam] [parts
condenseurs de vapeur
strojů)
of machines]
[parties de machines]
kondenzátory (plynové -),
Gas condensers [other than condenseurs de gaz [autres
s výjimkou kondenzátorů
parts of machines]
que parties de machines]
jako součástí strojů
kondenzátory elektrické
Capacitors (Paper for
condensateurs électriques
(papír pro -)
electrical -)
(papier pour -)
kondenzátory vzduchové
Aerocondensers
aérocondenseurs
kondenzory (optické -)
Condensers (Optical -)
condensateurs optiques
kondenzované mléko
Condensed milk
lait concentré sucré
128
Funnels for locomotives
Chests of drawers
Chambres (Clean -) [sanitary
installation]
Decompression chambers
120229
200066
110325
12
20
11
090595
9
110156
110156
090587
11
11
9
090588
9
090067
090200
9
9
090133
010622
010622
010355
290043
290179
060027
070392
070113
100060
070437
9
1
1
1
29
29
6
7
7
10
7
070310
7
090132
090163
9
9
290023
290023
290023
090089
100117
100117
010015
29
29
29
9
10
10
1
010138
1
070116
7
070320
090140
090140
170029
7
9
9
17
070115
7
110294
11
170029
17
070006
090592
290180
7
9
29
Abecední seznam výrobků
kondomy, prezervativy
kondurango (kůra -) pro
lékařské účely
koně (chomouty na -)
koně (nákolenice pro -)
koně (přikrývky na -)
koně houpací
koně houpací
konečná úprava oceli
(přípravky pro -)
konektory (akustické -)
konektory [elektrické]
konektory, spojky
elektrického vedení
konektory, spojky, svorky
elektrické
konfekce
konfety
konopí (materiál)
konopné popruhy
konstrukce (kovové
stavební)
konstrukce (kovové
přenosné)
konstrukce (kovové)
konstrukce (kovové) pro
bazény
konstrukce (kovové) pro
bazény
konstrukce (nekovové)
konstrukce stavební
(nekovové)
konstrukce stavební
(nekovové)
kontaktní čočky
kontaktní čočky (pouzdra
na -)
kontaktní čočky (pouzdra
na -)
kontaktní čočky (přípravky
pro čištění -)
K
Condoms
Condurango bark for medical
purposes
Horse collars
Knee-pads for horses
Horse blankets
Rocking horses
Rocking horses
préservatifs
condurango (écorce de -)
100128
050092
10
5
180025
180053
180026
280014
280014
18
18
18
28
28
010017
1
chevaux (colliers de -)
genouillères pour chevaux
chevaux (couvertures de -)
chevaux à bascule [jouets]
bascule (chevaux à –)
[jouets]
Steel (Finishing preparations acier (préparations pour le
for use in the
perfectionnement de l' -)
manufacture of -)
Acoustic couplers
coupleurs acoustiques
Connectors [electricity]
connexions [électricité]
Connections for electric
raccords de lignes électriques
lines
Couplings, electric
accouplements électriques
090593
090144
090219
9
9
9
090220
9
Ready-made clothing
Confetti
Hemp
Bands (Hemp -)
Frames of metal for building
250057
280192
220013
220015
060074
25
28
22
22
6
060170
6
060339
060290
6
6
Buildings, transportable,
of metal
Buildings of metal
Pools (Swimming -) [metal
structures]
Pools (Swimming -) [metal
structures]
Buildings, not of metal
Building (Framework for –),
not of metal
Framework, not of metal, for
building
Contact lenses
Contact lenses (Containers
for -)
Contact lenses (Containers
for -)
Contact lens cleaning
preparations
kontakty elektrické
kontejnery (jako obal)
(kovové)
kontejnery (nekovové)
Contacts, electric
Packaging containers
of metal
Containers, not of metal
[storage, transport]
kontejnery plovoucí (kovové) Floating containers of metal
kontejnery proplachovací
Flushing tanks
kontejnery přepravní
(nekovové)
kontejnery přepravní
(nekovové)
kontrabasy
kontrastní látky (pro
radiologii) pro lékařské
účely
Floating containers, not
of metal
Floating containers, not
of metal
Double basses
Radiological contrast
substances for medical
purposes
confectionnés (vêtements -)
confettis
chanvre
sangles de chanvre
châssis métalliques
[construction]
constructions transportables
métalliques
constructions métalliques
bassins [piscines,
constructions métalliques]
piscines [constructions
métalliques]
constructions non métalliques
charpentes non métalliques
060290
6
190061
190050
19
19
charpentes non métalliques
190050
19
lentilles de contact
verres de contact (étuis
pour -)
étuis pour verres de contact
090554
090555
9
9
090555
9
nettoyage des verres de
contact (préparations
pour le -)
contacts électriques
emballage (récipients d' -) en
métal
conteneurs non métalliques
050365
5
090148
060231
9
6
200068
20
060340
6
110075
11
200069
20
200069
20
150027
050096
15
5
conteneurs flottants
métalliques
chasses d'eau (réservoirs
de -)
conteneurs flottants non
métalliques
flottants (conteneurs –) non
métalliques
contrebasses
radiologique (substances de
contraste -) à usage
médical
129
Abecední seznam výrobků
K
kontrola práce
(zrcadla pro -)
konve kropicí
konvertory (měniče pro
pozemní vozidla)
konvertory pro katalýzu
konvertory pro ocelárny
konvice
konvice (elektrické -)
konvice na čaj
konvice na kávu, ne
elektrické
konvice na vaření vody,
s výjimkou elektrických
konývky
konzervační oleje pro
potraviny
konzervační přípravky na
cement, s výjimkou barev
a olejů
Mirrors for inspecting work
inspection (miroirs d' -) pour
travaux
arrosoirs
convertisseurs de couple
pour véhicules terrestres
convertisseurs catalytiques
convertisseurs d'aciéries
9
210016
120227
21
12
070482
070003
7
7
Watering cans
Torque converters for land
vehicles
Catalytic converters
Converters for steel
works
Jugs
Kettles, electric
Teapots
Coffeepots, non-electric
cruches
bouilloires électriques
théières
cafetières non électriques
210271
110303
210222
210287
21
11
21
21
Kettles, non-electric
bouilloires non électriques
210246
21
210271
010348
21
1
010196
1
040086
4
010210
1
300014
30
010003
1
040090
4
010044
1
010044
1
060093
6
060093
6
080169
8
290147
290144
290152
29
29
29
200171
20
060123
6
070091
7
020050
020114
020123
2
2
2
160128
16
cruches
huiles pour la conservation
des aliments
conservation du ciment
(produits pour la -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
konzervační přípravky pro
Preservatives for leather
cuir (produits pour la
kůži (oleje a tuky)
[oils and greases]
conservation du -) [huiles et
graisses]
konzervační přísady do
Preservatives for
conservation des produits
farmaceutických přípravků
pharmaceutical
pharmaceutiques (produits
preparations
pour la -)
konzervační sůl
Preserving foodstuffs (Salt
sel pour conserver les
for -)
aliments
konzervační sůl jiná než pro Preserving (Salt for -), other sel pour conserver, autre que
konzervování potravin
than for foodstuffs
pour les aliments
konzervování kůže
Oil for the preservation
huiles pour la conservation
(olej pro -)
of leather
du cuir
konzervování potravin
Preserving foodstuffs
conservation des aliments
(chemické látky na -)
(Chemical substances for -) (produits chimiques pour
la –)
konzervování potravin
Foodstuffs (Chemical
conservation des aliments
(chemické látky pro -)
substances for preserving -) (produits chimiques pour
la -)
konzervové krabice
Tin cans
conserves (boîtes à -)
(kovové)
métalliques
konzervové krabice
Tin cans
boîtes à conserves
(kovové)
[métalliques]
konzervy (otvírače
Tin openers, non-electric
boîtes (ouvre- -) non
neelektrické na -)
électriques
konzervy masové
Meat, tinned [canned (Am.)] conserves de viande
konzervy rybí
Fish, tinned [canned (Am.)] conserves de poisson
konzervy zeleninové
Vegetables, tinned [canned conserves de légumes
(Am.)]
konzole na záclony
Curtain rails
rails pour rideaux
a závěsy
konzoly (kovové) pro
Brackets of metal
équerres métalliques
stavebnictví
for building
[construction]
konzoly (nosné -) pro stroje Bearing brackets for
chaises de paliers
machines
[machines]
kopál
Copal
copal
kopálový lak
Copal varnish
copal (vernis au -)
kopírovací přístroje
Photocopiers (Toner
photocopieurs (encre [toner]
(tonerové náplně pro
cartridges [filled] for printers (cartouches d' -) pour
tiskárny a -)
and -)
imprimantes et -)
kopírovací zařízení
Duplicators
duplicateurs
(cyklostyly)
130
090307
Jugs
Oils for the preservation
of food
Preservatives (Cement -),
except paints and oils
Abecední seznam výrobků
kopírovací zařízení
(cyklostyly) (plátno
nanášecí pro -)
kopírovací zařízení
(cyklostyly) (plátno
nanášecí pro -)
kopírovací zařízení a stroje
(fotografické,
elektrostatické, termické)
kopírování (vzory na -)
kopra
koprový výtažek
K
Duplicators (Inking sheets
for -)
duplicateurs (toiles d'encrage
pour -)
160199
16
Duplicators (Inking sheets
for -)
toiles d'encrage pour
duplicateurs
160199
16
Photocopiers [photographic,
electrostatic, thermic]
photocopieurs
090154
9
160061
310040
050018
16
31
5
310096
210347
31
21
210120
21
080056
8
080056
8
080056
8
200179
070352
20
7
070352
7
050083
5
050083
5
200071
200167
20
20
260123
26
140167
14
210291
190111
310078
090159
090159
21
19
31
9
9
160104
16
160103
16
120037
12
120070
150031
12
15
150031
15
160102
240006
060148
16
24
6
060148
6
Tracing patterns
Copra
Dill oil for medical purposes
calques
copra
essence d'aneth à usage
médical
kopřivy
Nettles
orties
kopyta (napínáky na obuv
Boot trees [stretchers]
forms [embauchoirs,
- vysoké boty)
tendeurs], pour bottles
kopyta (napínáky na obuv,
Shoe trees [stretchers]
formes [embauchoirs,
nikoliv vysoké boty)
tendeurs], pour chaussures
kopyta (obuvnická)
Lasts [shoemakers' hand
formes pour chaussures
tools]
[outils de cordonniers]
kopyta (obuvnická)
Lasts [shoemakers' hand
chaussures (formes pour –)
tools]
[outils de cordonniers]
kopyta (obuvnická)
Lasts [shoemakers' hand
souliers (formes pour –)
tools]
[outils de cordonniers]
kopyta (zvířecí -)
Animal hooves
sabots d'animaux
kopyta obuvnická (části
Shoe lasts [parts
chaussures (formes pour -)
strojů)
of machines]
[parties de machines]
kopyta obuvnická (části
Shoe lasts [parts
formes pour chaussures
strojů)
of machines]
[parties de machines]
kopyta zvířecí (cement,
Hooves (Cement
animaux (ciment pour
tmel na -)
for animal -)
sabots d' -)
kopyta zvířecí (cement,
Hooves (Cement
ciment pour sabots
tmel na -)
for animal -)
d'animaux
korál
Coral
corail
korálky (závěsy z -)
Curtains (Bead -) for
perles (rideaux de -) pour la
ozdobné
decoration
décoration
korálky jiné než pro výrobu Beads other than for making perles autres que pour la
šperků
jewelry
confection de bijoux
korálky pro výrobu šperků
Beads for making jewelry
perles pour la confection de
bijoux
korbele
Tankards
hanaps
korek lisovaný
Cork [compressed]
liège aggloméré
korek surový
Rough cork
liège brut
korekční čočky (optika)
Correcting lenses [optics]
verres correcteurs [optique]
korekční čočky (optika)
Correcting lenses [optics]
correcteurs (verres –)
[optique]
korekční inkoust
Correcting ink [heliography] corriger (encres à -)
(heliografie)
[héliographie]
korektory (tekuté -)
Correcting fluids [office
correcteurs (liquides -)
(kancelářské potřeby)
requisites]
[articles de bureau]
kormidelní zařízení pro lodě Steering gears for ships
bateaux (dispositifs de
commande pour -)
kormidla
Rudders
gouvernails
kornety (hudební nástroje)
Cornets [musical
cornets à pistons
instruments]
kornety (hudební nástroje)
Cornets [musical
pistons (cornets à –)
instruments]
kornouty (papírové -)
Bags (Conical paper -)
cornets de papier
korouhve, praporce
Banners
bannières
korouhvičky (kovové)
Vanes of metal (Weather- or girouettes
wind- -)
korouhvičky (kovové)
Wind vanes of metal
girouettes
131
Abecední seznam výrobků
K
koroze (ochranné pásky
proti -)
korozívní přípravky
korozo (olejová palma)
korund (brusivo)
korýši (s výjimkou živých)
korýši živí
korzetové kostice
korzetové kostice
korzety (břišní)
korzety (kombinace
podvazkového pásu
a podprsenky)
korzety (prádlo)
korzety (spodní prádlo)
korzety pro zdravotnické
účely
kořenáče ozdobné,
s výjimkou papírových
kořenáče ozdobné,
s výjimkou papírových
koření
koření
koření z chaluh, mořských
řas
kořenky (souprava -)
kořenovník (mangl) (kůra)
pro farmaceutické účely
kořeny (léčivé -)
kořeny čekankové
kořeny jedlé
kosíře
kosíře
kosmetické náčiní
kosmetické neceséry
kosmetické přípravky
kosmetické přípravky pro
zeštíhlení
kosmetické přípravky pro
zvířata
kosmetické tužky
kosmetika
kosmické dopravní
prostředky
kosmické dopravní
prostředky
kosmické dopravní
prostředky
kosmografické nástroje
kost (z velryb) jako surovina
nebo polotovar
kostice (velrybí) do korzetů
kostice na deštníky nebo
slunečníky
kostky (stolní hra)
kostky hrací (pohárky na -)
132
Anti-corrosive bands
020021
2
010214
200076
030062
290037
310134
260012
260012
100003
250055
1
20
3
29
31
26
26
10
25
Bodices [lingerie]
camisoles
Corsets [underclothing]
corsets
Corsets for medical purposes gaines à usage médical
250025
250078
100183
25
25
10
Covers, not of paper, for
flower pots
Covers, not of paper, for
flower pots
Seasonings
Spices
Weeds [condiment]
pot (cache- -) non en papier
210253
21
cache-pot non en papier
210253
21
assaisonnements
épices
algues [condiments]
300012
300054
300002
30
30
30
épices (services à -)
manglier (écorce de -)
à usage pharmaceutique
racines médicinales
chicorée (racines de -)
racines alimentaires
fauchettes
sapes [petites faux]
cosmétiques (ustensiles -)
cosmétique (nécessaires
de -)
cosmétiques
amincissement (préparations
cosmétiques pour l' -)
210122
050199
21
5
050260
310029
310114
080112
080183
210087
030064
5
31
31
8
8
21
3
030065
030177
3
3
cosmétiques pour animaux
030063
3
Pencils (Cosmetic -)
Cosmetics
Space vehicles
crayons à usage cosmétique
cosmétiques
véhicules spatiaux
030069
030065
120117
3
3
12
Space vehicles
spatiaux (véhicules –)
120117
12
Vehicles (Space –)
véhicules spatiaux
120117
12
Cosmographic instruments
cosmographie (instruments
de -)
baleine brute ou mi-ouvrée
090161
9
200018
20
260012
180007
26
18
280050
280074
28
28
Corrosive preparations
Corozo
Corundum [abrasive]
Crustaceans [not live]
Crustaceans [live]
Busks (Corset -)
Busks (Corset -)
Abdominal corsets
Corselets
Spice sets
Mangrove bark for
pharmaceutical purposes
Medicinal roots
Chicory roots
Roots for food
Border shears
Hainault scythes
Cosmetic utensils
Kits (Cosmetic -)
Cosmetics
Slimming purposes
(Cosmetic preparations
for -)
Cosmetics for animals
Whalebone, unworked or
semi-worked
Corset busks
Umbrella or parasol ribs
Dice
Dice (Cups for -)
bandes protectrices contre la
corrosion
corrosifs (produits -)
corozo
corindon [abrasif]
crustacés [non vivants]
crustacés [vivants]
corsets (baleines de -)
baleines de corsets
corsets abdominaux
corselets
baleines de corsets
baleines pour parapluies ou
parasols
dés [jeux]
gobelets pour jeux
Abecední seznam výrobků
kostky stavebnicové
(hračky)
kostní cement pro
chirurgické a ortopedické
účely
kostní olej, konzumní
kostní uhlí
kostní uhlí
kostry deštníků
a slunečníků
kostry jezdeckých sedel
kostry kabelek
kostry pro pece a trouby
kostýmy (maškarní -)
kostýmy, obleky
kosy
kosy (brousky na -)
kosy (kovové násady na -)
kosy (kroužky na -)
kosy (násady na -)
(nekovové)
koše
koše (kovové)
koše (kovové)
koše na odpadky
koše na papír
koše na použití
v domácnosti
koše piknikové (včetně
nádobí)
koše rybářské
košenila, šarlatová červeň
(barvivo)
košíky (nekovové)
košíky na chléb (pro použití
v domácnosti)
košíky speciální pro jízdní
kola
košile
košilová sedla
košťata (kovové násady
pro -)
koštýře na ochutnávání
vína
koštýře na víno
kotelní kámen (prostředky
proti tvorbě -)
kotevní desky
kotevní piloty (kovové)
kotiliony (plesové ozdoby)
kotle (hudební nástroje)
kotle (výhřevné -)
kotle pro prádelny
kotle pro prádelny
K
Building blocks [toys]
blocs de construction [jouets]
280025
28
Bone cement for surgical
and orthopaedic purposes
ciment d'os pour la chirurgie
et l'orthopédie
050385
5
Bone oil, edible
Charcoal (Bone -)
Charcoal (Bone -)
Frames for umbrellas or
parasols
Saddle trees
Handbag frames
Structural plates for ovens
Costumes (Masquerade -)
Suits
Scythes
Scythe stones
Scythe handles of metal
290092
010167
010167
180018
29
1
1
18
180004
180065
110025
250153
250056
080113
080115
060378
18
18
11
25
25
8
8
6
080114
200111
8
20
200143
060199
060199
210194
210340
210266
20
6
6
21
21
21
Picnic baskets (Fitted -)
[including dishes]
Baskets (Fishing -)
Carmine (Cochineal -)
os (huile d' -) comestible
os (charbon d' -)
charbon d'os
carcasses de parapluies ou
de parasols
arçons de selles
carcasses de sacs à main
armatures de fours
costumes de mascarade
costumes
faux
faux (queux à -)
faux (manches de -)
[métalliques]
faux (anneaux de -)
manches de faux [non
métalliques]
mannes [paniers]
corbeilles métalliques
paniers métalliques
poubelles
corbeilles a papier
corbeilles à usage
domestique
nécessaires pour piqueniques [vaisselle]
paniers de pêche
cochenille (carmin de -)
210170
21
200021
020045
20
2
Baskets, not of metal
Bread baskets [domestic]
corbeilles non métalliques
pain (corbeilles à -)
200243
210017
20
21
Baskets adapted for cycles
paniers spéciaux pour cycles
120248
12
Shirts
Yokes (Shirt -)
250042
250072
25
25
060281
6
Wine tasters [siphons]
chemises
chemises (empiècements
de -)
balais (manches à -)
métalliques
tâte-vin [pipettes]
210178
21
Pipettes [wine-tasters]
Disincrustants
tâte-vin [pipettes]
désincrustants
210178
010240
21
1
060020
060271
6
6
280045
28
150069
15
110077
110063
110063
11
11
11
Scythe rings
Scythe handles,
not of metal
Hampers [baskets]
Baskets of metal
Baskets of metal
Garbage cans
Waste paper baskets
Baskets, for domestic use
Broom handles of metal
Anchor plates
Mooring bollards of metal
ancrage (plaques d' -)
amarrage (pieux d' -)
métalliques
Novelties for parties, dances cotillon (objets de -)
[party favors, favours]
Kettledrums
timbales [instruments de
musique]
Heating boilers
chauffage (chaudières de -)
Washing coppers
buanderie (chaudières de -)
Washing coppers
chaudières de buanderie
133
Abecední seznam výrobků
K
kotlíky
kotlíky na vaření vody,
s výjimkou elektrických
kotlové trouby do vytápěcích
zařízení
kotlové trubky (části strojů)
Cauldrons
Kettles, non-electric
Boiler pipes [tubes] for
heating installations
Tubes (Boiler -) [parts
of machines]
kotlové trubky (části strojů) Tubes (Boiler -) [parts
of machines]
kotoučové brzdy pro vozidla Brake discs for vehicles
kotvení lodí (kovové plovoucí Floating docks of metal for
doky pro -)
mooring boats
kotvičky (hodinářské -)
kotvy (automatické) pro
námořní účely
kotvy *
kotvy magnetů
(elektrotechnika)
koudel
koudel bavlněná
koudel na čištění
koudel na čištění
koule (ocelové)
koule hrací
koule kulečníkové
(biliardové)
koule skleněné
koupací pláště
koupací pláště
koupací pláště
koupací vany
koupel (léčivé
přípravky do -)
koupel (ohřívače pro -)
koupel (ohřívače pro -)
koupel (terapeutické
přípravky do -)
koupel (terapeutické
přípravky do -)
210070
210246
21
21
chaudières de chauffage
(tubes de -)
chaudières (tubes de -)
[parties de machines]
tubes de chaudières [parties
de machines]
disques de freins pour
véhicules
quais flottants pour
l'amarrage des bateaux
[métalliques]
ancres [horlogerie]
110078
11
070471
7
070471
7
120267
12
060272
6
140106
14
Anchors [clock and
watch-making]
Automatic grapnels
for marine purposes
Anchors *
Armatures [electricity]
grappins automatiques
[marine]
ancres *
induits [électricité]
070073
7
060273
090305
6
9
Tow
Cotton tow
Cleaning tow
Cleaning tow
Balls of steel
Playing balls
Billiard balls
étoupe
coton (étoupe de -)
étoupe de nettoyage
nettoyage (étoupe de -)
acier (billes d' -)
boules de jeu
billes de billard
220014
220026
210312
210312
060265
280030
280019
22
22
21
21
6
28
28
Glass bowls
Gowns (Dressing -)
Gowns (Dressing -)
Robes (Bath -)
Bath tubs
Bath preparations,
medicated
Baths (Heaters for -)
Baths (Heaters for -)
Bath (Therapeutic
preparations for the -)
Bath (Therapeutic
preparations for the -)
boules de verre
chambre (robes de -)
peignoirs
bain (peignoirs de -)
baignoires
bains médicinaux
210044
250033
250033
250127
110033
050041
21
25
25
25
11
5
bains (chauffe- -)
chauffe-bains
bain (préparations
thérapeutiques pour le -)
thérapeutiques
(préparations -)
pour le bain
bains (boue pour -)
bain (préparations
cosmétiques
pour le -)
eaux minérales (sels pour
bains d' -)
bains d'eaux minérales (sels
pour –)
bains d'oxygène
cabines transportables pour
bains turcs
bains médicinaux
(eau de mer pour -)
eau de mer pour bains
médicinaux
baignoires d'oiseaux
[constructions non
métalliques]
110038
110038
050045
11
11
5
050045
5
050059
030016
5
3
050042
5
050042
5
050043
110036
5
11
050044
5
050044
5
190194
19
koupele (bahno pro -)
koupele (kosmetické
přípravky do -)
Mud for baths
Baths (Cosmetic
preparations for -)
koupele (soli minerální vody
pro -)
koupele (soli minerální vody
pro -)
koupele okysličené
koupele parní (přenosné
kabiny pro -)
koupele zdravotní (mořská
voda pro -)
koupele zdravotní (mořská
voda pro -)
koupelničky pro ptáky
(nekovové)
Baths (Salts for mineral
water -)
Baths (Salts for mineral
water -)
Oxygen baths
Turkish bath cabinets,
portable
Water (Sea -) for medicinal
bathing
Water (Sea -) for medicinal
bathing
Bird baths [structures, not
of metal]
134
chaudrons
bouilloires non électriques
Abecední seznam výrobků
K
koupelničky pro ptáky
(nekovové)
Bird baths [structures, not
of metal]
koupelnové armatury
koupelnové obklady,
vyzdívky
koupelnové textilie,
s výjimkou oblečení
Bath installations
Bath linings
Bath linen [except clothing]
oiseaux (baignoires d'–)
[constructions non
métalliques]
bain (installations de -)
baignoires (garnitures de -)
bain (linge de -)
[à l'exception de
l'habillement]
koupelové soli (léčivé -)
Bath salts for medical
bain (sels pour le -) à usage
purposes
médical
koupelové soli, nikoliv pro
Bath salts, not for medical
bain (sels pour le -) non à
medicinální účely
purposes
usage médical
kouřové roury, kouřovody
Chimney shafts of metal
cheminées (tuyaux de -)
(kovové)
métalliques
kouřovody parních kotlů
Flues for engine boilers
carneaux de chaudières de
machines
kouzelnické potřeby
Conjuring apparatus
prestidigitateurs
(appareils de -)
kov v práškové podobě *
Metals in powder form *
métaux en poudre *
kovací stroje
Swaging machines
emboutisseuses
kovadliny
Anvils
enclumes
kovadliny
Beak-irons [bick-irons]
bigornes
kovadliny (přenosné)
Anvils [portable]
tasseaux [enclumes
portatives]
kování (kovové) pro postele Fittings of metal for beds
garnitures de lits [métalliques]
kování (úhelníky)
Angle irons
cornières métalliques
kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips
béquilles (embouts de -) pour
for -)
infirmes
kování na berle pro invalidy Crutches for invalids (Tips
embouts de béquilles pour
for -)
infirmes
kování na dveře (nekovové) Door fittings, not of metal
garnitures de portes [non
métalliques]
kování na obuv
Fittings of metal for footwear ferrures de chaussures
kování na okna
Ironwork for windows
ferrures de fenêtres
kování na okna (nekovové) Window fittings,
garnitures de fenêtres [non
not of metal
métalliques]
kování na postele
Bed fittings, not of metal
garnitures de lits [non
(nekovové)
métalliques]
kování na rakve
Coffins (Fittings
cercueils (garnitures de -)
of metal for -)
métalliques
kování na rakve
Coffins (Fittings
garnitures de cercueils
of metal for -)
[métalliques]
kování na rukojeti (kovová) Handles (Ferrules of metal
manches (viroles pour -)
for --)
kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules
cannes (embouts métalliques
(kovové)
of metal for -)
de -)
kování na vycházkové hole Walking sticks (Ferrules
embouts de cannes
(kovové)
of metal for -)
[métalliques]
kování pro nábytek
Furniture (Fittings of metal
meubles (garnitures de -)
(kovové)
for -)
métalliques
kování pro nábytek
Furniture (Fittings of metal
garnitures de meubles
(kovové)
for -)
[métalliques]
kování z niklové mosazi
Building or furniture fittings
alfénide (garnitures en -) pour
(pro stavebnictví nebo pro
of nickel-silver
bâtiments ou pour meubles
nábytek)
kovářské měchy
Forge bellows
forge (souffleries [soufflets]
de -)
kovoobráběcí stroje
Metalworking machines
métaux (machines à travailler
les -)
kovoobráběcí stroje
Metalworking machines
façonner les métaux
(machines à –)
kovotlačitelská razidla
Pin punches
repoussoirs
190194
19
110039
110034
11
11
240005
24
050302
5
030175
3
060414
6
070416
7
280105
28
060434
070173
060097
060045
060248
6
7
6
6
6
060393
060345
100126
6
6
10
100126
10
200125
20
250048
060106
200123
25
6
20
200124
20
060324
6
060324
6
060172
6
060064
6
060064
6
060380
6
060380
6
060015
6
070351
7
070258
7
070258
7
080180
8
135
Abecední seznam výrobků
K
kovová lana
kovová mýdla pro
průmyslové účely
kovová škrabadla na obuv
kovové barely
kovové fólie pro malíře,
dekoratéry, tiskaře
a umělce
kovové konstrukce kluzišť
Ropes of metal
Soap [metallic] for industrial
purposes
Foot scrapers
Barrels of metal
Metal foil for painters,
decorators, printers and
artists
Skating rinks [structures
of metal]
kovové konstrukce pro pece Framework of metal
a trouby
for ovens
kovové konstrukce voliér
Aviaries of metal [structures]
kovové korouhvičky
kovové kroužky *
kovové nádoby
na skladování kyselin
kovové nádoby na
skladování a přepravu
kovové nádoby na stlačený
plyn nebo zkapalněný
vzduch
kovové obruče na sudy
kovové okenní rámy
kovové podložky (na
vyrovnání vůle)
kovové pokladničky
kovové popruhy pro
manipulaci s nákladem
kovové popruhy pro
manipulaci s nákladem
kovové potrubí
kovové potrubí
kovové roury
kovové řetězy *
kovové spojky na řetězy
kovové spojky pro kabely
a lana, s výjimkou
elektrických
kovové spojky pro kabely
a lana, s výjimkou
elektrických
kovové sudy
kovové trubky pro ústřední
topení
cordages métalliques
savons métalliques à usage
industriel
décrottoirs
tonneaux métalliques
métaux en feuilles pour
peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes
patinoires [constructions]
métalliques
armatures de fours
volières [constructions]
métalliques
Weather vanes of metal
girouettes
Stop collars of metal *
anneaux métalliques *
Containers of metal
récipients métalliques pour
for storing acids
acides
Containers of metal [storage, conteneurs métalliques
transport]
Containers of metal for
gaz sous pression (récipients
compressed gas or liquid
pour le -) métalliques
air
Barrel hoops of metal
tonneaux (cercles pour -)
métalliques
Window frames of metal
fenêtres (cadres de -)
métalliques
Shims
calage (plaques métalliques
de -)
Cashboxes of metal
argent (cassettes à -)
métalliques
Load handling (Braces
manutention de fardeaux
of metal for -)
(bretelles pour la -)
métalliques
Load handling (Braces
bretelles pour la manutention
of metal for -)
de fardeaux [métalliques]
Pipes of metal
tubes métalliques
Pipework of metal
tuyauteries métalliques
Tubes of metal
tuyaux métalliques
Chains of metal *
chaînes métalliques *
Couplings of metal
chaînes (raccords pour -)
for chains
Linkages of metal (Cable -) câbles (raccords métalliques
[non-electric]
de -) non électriques
060341
010472
6
1
060113
060287
020092
6
6
2
060203
6
110025
11
060263
6
060148
060038
060065
6
6
6
060094
6
060112
6
060288
6
060315
6
060063
6
060029
6
060026
6
060026
6
060127
060258
060127
060068
060073
6
6
6
6
6
060059
6
Linkages of metal (Cable -)
[non-electric]
raccords métalliques de
câbles [non électriques]
060059
6
barils métalliques
chauffage central (conduits
métalliques de -)
060287
060076
6
6
conduits métalliques de
chauffage central
060076
6
kovové uzávěry na lahve
Barrels of metal
Central heating installations
(Ducts and pipes of metal
for -)
Central heating installations
(Ducts and pipes of metal
for -)
Caps (Bottle -) of metal
060299
6
kovové uzávěry na lahve
Caps (Bottle -) of metal
060299
6
kovové vaničky pro ptáky
Baths (Bird -) [structures
of metal]
Baths (Bird -) [structures
of metal]
bouteilles (capsules de -)
métalliques
capsules de bouteilles
[métalliques]
oiseaux (baignoires d' -)
[constructions métalliques]
baignoires d'oiseaux
[constructions métalliques]
060280
6
060280
6
kovové trubky pro ústřední
topení
kovové vaničky pro ptáky
136
Abecední seznam výrobků
kovové zástěny (- proti
hmyzu)
kovové zástěny proti hmyzu
[moskytiéry]
kovové zboží (drobné) *
kovové žáruvzdorné
stavební materiály
kovy - detektory
k průmyslovým nebo
vojenským účelům
kovy (alkalické -)
kovy (mořidla na -)
kovy (prostředky
pro kalení -)
kovy (prostředky proti
zmatnění, zašlosti -)
kovy (přípravky pro
popouštění -)
kovy (přípravky pro
popouštění -)
kovy (přípravky pro žíhání -)
K
Screens of metal (Insect -)
moustiquaires [châssis
métalliques]
Insect screens of metal
moustiquaires [châssis
métalliques]
Hardware * of metal [small] quincaillerie métallique *
Refractory construction
matériaux de construction
materials of metal
réfractaires métalliques
Detectors (Metal -) for
détecteurs d'objets
industrial or military
métalliques à usage
purposes
industriel ou militaire
Alkaline metals
métaux alcalins
Mordants for metals
mordants pour métaux
Hardening preparations
métaux (produits pour durcir
(Metal -)
les –)
Anti-tarnishing preparations ternissure des métaux
for metals
(produits contre la -)
Tempering preparations
revenu des métaux (produits
(Metal -)
pour le -)
Tempering preparations
métaux (produits pour le
(Metal -)
revenu des –)
Metal annealing
métaux (produits pour le
preparations
revenu des -)
kovy alkalickozemité
Alkaline-earth metals
métaux alcalino-terreux
kovy drahé jako surovina
Precious metals, unwrought métaux précieux bruts ou minebo polotovar
or semi-wrought
ouvrés
kovy obecné (surové nebo
Common metals, unwrought métaux communs bruts ou
jako polotovary)
or semi-wrought
mi-ouvrés
kovy práškové pro malíře,
Metals in powder form for
métaux en poudre pour
dekoratéry a umělce
painters, decorators,
peintres, décorateurs,
printers and artists
imprimeurs et artistes
kovy vzácných zemin (soli -) Rare earth metals (Salts
sels de métaux des terres
from -)
rares
kovy zemité
Earths (Metal -)
terreux (métaux -)
kovy zemité
Earths (Metal -)
métaux terreux
kozinka
Kid
chevreau
kozlíky krbové [podpěry
Fire-dogs [andirons]
chenets
ohniště]
kozy (na položení
Trestles [furniture]
tréteaux [mobilier]
materiálu)
kozy na řezání
Saw horses
chevalets de sciage
kožená lepenka
Leatherboard
carton-cuir
kožené krabice
Boxes of leather (Hat -)
chapeaux (boîtes à -) en cuir
na klobouky
kožené šňůry
Leather leashes
Leather leads
Leads (Leather -)
kožešinové štóly
Stoles (Fur -)
étoles [fourrures]
kožešiny (kůže zvířat)
Fur
fourrures [peaux d'animaux]
kožešiny (kůže zvířat)
Fur
pelleteries [peaux d'animaux]
kožešiny (kůže zvířat)
Fur-skins
fourrures [peaux d'animaux]
kožešiny (oděvy)
Furs [clothing]
fourrures [vêtements]
kožešiny (pokrývky z -)
Coverings of skins [furs]
couvertures en peaux
[fourrures]
krabice konzervové
Preserve tins
boîtes à conserves
(kovové)
[métalliques]
krabice kožené nebo
Boxes of leather or leather
boîtes en cuir ou en cartonz kožené lepenky
board
cuir
krabice lepenkové nebo
Boxes of cardboard
boîtes en carton ou
papírové
or paper
en papier
krabice na bonboniéry
Boxes for sweetmeats
bonbonnières
krabice na jídlo, přesnídávku Lunch boxes
boîtes à casse-croûte
060428
6
060428
6
060227
060435
6
6
090178
9
010560
010633
010249
1
1
1
020093
2
010393
1
010393
1
010393
1
010039
140055
1
14
060182
6
020090
2
010162
1
010392
010392
180027
060431
1
1
18
6
200196
20
200263
180022
180023
20
18
18
180005
18
250074
180067
180067
180067
250049
180037
25
18
18
18
25
18
060093
6
180089
18
160280
16
210244
210325
21
21
137
Abecední seznam výrobků
K
krabice na klobouky
(kožené -)
krabice na klobouky
z lepenky
krabice na poštu
krabice na šicí potřeby
krabice odbočné, odbočnice
(elektrotechnika)
krabice z drahých kovů
krabice z obecných kovů
krabice z vulkanfíbru
krabice ze dřeva nebo
z umělých hmot
krabice, skříňky na
reproduktory
krabičky na čaj
krabičky na jehly
krabičky na mýdlo
krabičky na zápalky
krádež (zabezpečovací
zařízení proti -)
kráječe chleba (stroje)
kráječe na zeleninu
kráječe pizzy [neelektrické]
Hat boxes of leather
boîtes à chapeaux en cuir
180023
18
Hat boxes of cardboard
cartons à chapeaux [boîtes]
160076
16
Letter trays
Sewing boxes
Branch boxes [electricity]
corbeilles à courrier
boîtes à couture
dérivation (boîtes de -)
[électricité]
boîtes en métaux précieux
boîtes en métaux communs
boîtes en fibre vulcanisée
boîtes en bois ou en matières
plastiques
boîtiers de haut-parleurs
160101
260049
090094
16
26
9
140113
060295
180098
200228
14
6
18
20
090087
9
boîtes à thé
cassettes à aiguilles
boîtes à savon
allumettes (boîtes à
vol (avertisseurs contre le -)
210038
260092
210037
340035
090511
21
26
21
34
9
pain (machines à couper le -)
coupe-légumes
coupe-pizza non électriques
070288
080073
080249
7
8
8
tranchoirs à fromage non
électriques
coupe-pâte [couteau de
boulanger]
tranchoirs à oeufs non
électriques
dentelles
guimperie [passementerie]
dentellières [machines]
crampons métalliques
080248
8
210328
21
080251
8
260054
260064
070151
060102
26
26
7
6
Boxes of precious metal
Boxes of common metal
Boxes of vulcanised fibre
Bins of wood or plastic
Cabinets for loudspeakers
kráječe sýrů [neelektrické]
Tea caddies
Boxes for needles
Soap boxes
Match boxes
Anti-theft warning
apparatus
Bread cutting machines
Vegetable slicers
Pizza cutters
[non-electric]
Cheese slicers [non-electric]
kráječe těsta
Pastry cutters
kráječe vajec [neelektrické]
Egg slicers [non-electric]
krajky
krajky (pro oděvy)
krajky (stroje na výrobu -)
kramle (kovové)
Lace trimming
Trimmings for clothing
Lace making machines
Crampons of metal
[cramps]
Masks (Beauty -)
Skorts
Neckties
Tie pins
Clips (Tie -)
Clips (Tie -)
Fireplace bellows
[hand tools]
Fire irons
Hearths
Fireplaces [domestic]
Fireplaces [domestic]
Imprinters (Credit card -),
non-electric
beauté (masques de -)
jupes-shorts
cravates
épingles de cravates
cravates (fixe- -)
fixe-cravates
soufflets pour cheminées
[instruments à main]
ringards [tisonniers]
foyers
cheminées d'appartement
cheminées d'appartement
presses à cartes de crédit,
non électriques
030020
250164
250060
140151
140033
140033
080255
3
25
25
14
14
14
8
080181
110153
110267
110267
160345
8
11
11
11
16
Imprinters (Credit card -),
non-electric
Tailors' chalk
Dressmakers' measures
Tailors' dummies
Costume stands
Wax (Tailors' -)
cartes de crédit (presses à -),
non électriques
tailleurs (craie pour -)
couturières (mètres de -)
mannequins
bustes pour tailleurs
tailleurs (cire pour -)
160345
16
160111
090169
200064
200038
030055
16
9
20
20
3
krášlicí masky
krátké kalhotové minisukně
kravaty
kravaty (jehlice do -)
kravaty (spony do -)
kravaty (spony do -)
krbová dmychadla [ruční
nástroje]
krbové náčiní
krby
krby (pro domácnost)
krby (pro domácnost)
kreditní karty (přístroje
na potisk -)
[neelektrické]
kreditní karty (přístroje na
potisk -) [neelektrické]
krejčovská křída
krejčovské metry
krejčovské panny
krejčovské stojany
krejčovský vosk
138
Abecední seznam výrobků
krejóny (patentní tužky)
krekry
krém na obuv
krém na obuv
krémy (kosmetické -)
krémy na bělení pokožky
krémy na kůži
kreozot (olejovitá směs
fenolických látek) pro
farmaceutické účely
kreozot na konzervování
dřeva
kreozot pro chemické účely
krep (textilie)
krepon (jemná vlněná
tkanina)
kreslené filmy
krev pro lékařské účely
K
Pencil lead holders
Crackers
Shoe cream
Shoe polish
Creams (Cosmetic -)
Creams (Skin whitening -)
mines (porte- -)
crackers
crèmes pour chaussures
cirages pour chaussures
crèmes cosmétiques
blanchir la peau (crème
pour -)
Creams for leather
crèmes pour le cuir
Creosote for pharmaceutical créosote à usage
purposes
pharmaceutique
160114
300174
030039
030228
030071
030023
16
30
3
3
3
3
030074
050326
3
5
Creosote for wood
preservation
Creosote for chemical
purposes
Crepe [fabric]
Crepon
créosote pour la conservation
du bois
créosote à usage chimique
020056
2
010602
1
crêpe [tissu]
crépon
240035
240036
24
24
dessins animés
sang à usage médical
090176
050265
9
5
290135
29
290135
29
050248
050248
100129
5
5
10
krevety (neživé)
Cartoons (Animated -)
Blood for medical
purposes
Prawns [not live]
krevety (neživé)
Prawns [not live]
krevní plazma
krevní plazma
krevní tlak (přístroje na
měření -)
krevní tlak (přístroje na
měření -)
krevní uhlí
krevní uhlí
krmelce
krmelce
krmiče (mechanizované pro dobytek)
Plasma (Blood -)
Plasma (Blood -)
Sphygmomanometers
bouquets [crevettes roses]
[non vivants]
crevettes roses [bouquets]
[non vivantes]
sanguin (plasma -)
plasma sanguin
sphygmomanomètres
Sphygmomanometers
sphygmotensiomètres
100129
10
Charcoal (Blood -)
Charcoal (Blood -)
Fodder racks
Fodder racks
Feeders (Mechanized
livestock -)
010168
010168
200117
200117
070517
1
1
20
20
7
krmiče (mechanizované pro dobytek)
Feeders (Mechanized
livestock -)
070517
7
krmiva suchá pro zvířata
krmivo (sušicí zařízení na
sušení -)
krmivo (sušicí zařízení na
sušení -)
krmivo pro zvířata (vápno
do -)
krmivo pro zvířata (vápno
do -)
krmivo suché
krmivo suché
krmivo, píce
krmné směsi na výkrm
hospodářských zvířat
krokety
krokoměry
krokoměry
krokve (střešní -)
krokve nárožní střešní
Stall food for animals
Forage drying apparatus
310112
110141
31
11
110141
11
Animal forage (Lime for -)
sang (charbon de -)
charbon de sang
râteliers à fourrage
fourrage (râteliers à –)
distribution d'aliments au
bétail (machines
mécaniques pour la -)
aliments au bétail (machines
mécaniques pour la
distribution d'–)
pouture
étuver le fourrage (appareils
pour -)
fourrage (appareils pour
étuver le –)
fourrage (chaux pour -)
310028
31
Animal forage (Lime for -)
chaux pour fourrage
310028
31
Fodder
Fodder
Fodder
Mash for fattening livestock
fourrages
fourrages
fourrages
pâtées
310060
310060
310060
310102
31
31
31
31
Croquettes
Pedometers
Pedometers
Hips for roofing
Hips for roofing
croquettes alimentaires
podomètres [compte-pas]
compte-pas [podomètres]
chevrons pour toitures
arêtiers de toits
290036
090137
090137
190009
190009
29
9
9
19
19
Forage drying apparatus
139
Abecední seznam výrobků
K
kropáče (růžice) na kropicí
konve
kropáče (růžice) na kropicí
konve
kropicí vozy
kropítka
krotonaldehyd
krotonová kůra
kroupy pro drůbež
kroupy pro lidskou spotřebu
Roses for watering cans
arrosoirs (pommes d' -)
210183
21
Roses for watering cans
pommes d'arrosoirs
210183
21
Sprinkling trucks
Sprinklers
Crotonic aldehyde
Croton bark
Groats for poultry
Groats for human food
arroseuses [véhicules]
arroseurs
crotonique (aldéhyde -)
croton (écorce de -)
gruaux pour la volaille
gruaux pour l'alimentation
humaine
anneaux en caoutchouc
bocaux (joints en caoutchouc
pour -)
120016
210015
010220
050105
310069
300080
12
21
1
5
31
30
170004
170012
17
17
anneaux (jeux d' -)
280005
28
billes (bagues à -) pour
roulements
bagues à billes pour
roulements
anneaux métalliques *
palets
070339
7
070339
7
060038
280097
6
28
170009
210334
17
21
090040
260036
9
26
070031
7
070031
7
180003
060221
18
6
260073
100018
26
10
100018
10
210200
200011
070032
210011
210018
060328
21
20
7
21
21
6
280212
080171
300124
180038
160096
010221
050135
28
8
30
18
16
1
5
010372
010372
1
1
kroužky (gumové -)
Rings of rubber
kroužky (gumové -)
Jar lids (Bands of rubber for
těsnicí na víčka sklenic na
unscrewing -)
zavařování
kroužky (hra, při které se
Ring games
kroužky házejí na kolíky)
kroužky (klece)
Bearings (Ball rings for -)
pro kuličková ložiska
kroužky (klece)
Bearings (Ball rings for -)
pro kuličková ložiska
kroužky (kovové) *
Rings of metal *
kroužky (společenská hra, při Quoits
které se kroužky házejí na
kolíky)
kroužky (těsnicí -)
Water-tight rings
kroužky (věšáky a -) na
Rings (Rails and -)
ručníky
for towels
kroužky kalibrační
Calibrating rings
kroužky ke šněrovacím
Shoe eyelets
dírkám (na obuv)
kroužky mazací
Rings (Grease -) [parts
(části strojů)
of machines]
kroužky mazací
Rings (Grease -) [parts
(části strojů)
of machines]
kroužky na deštníky
Umbrella rings
kroužky na klíče z obecných Rings of common metal for
kovů
keys
kroužky na oděvy
Eyelets for clothing
kroužky na prořezávání
Rings (Teething -)
zubů
kroužky na prořezávání
Rings (Teething -)
zubů
kroužky na ubrousky
Napkin rings
kroužky na záclony
Curtain rings
kroužky pístní
Piston segments
kroužky pro drůbež
Poultry rings
kroužky pro ptáky
Rings for birds
krovy (kovové)
Framework of metal for
building
kruhy plovací
Swimming belts
krumpáče
Picks [hand tools]
krupice
Semolina
krupóny
Butts [parts of hides]
kružítka
Compasses for drawing
kryogenní přípravky
Cryogenic preparations
kryptogamní rostliny
Anticryptogamic
(přípravky proti -)
preparations
krypton
Krypton
krypton
Krypton
140
bagues d'étanchéité
barres et anneaux porteserviettes
calibrer (anneaux à -)
oeillets pour chaussures
graissage (bagues de -)
[parties de machines]
bagues de graissage [parties
de machines]
anneaux pour parapluies
anneaux métalliques pour
clefs
oeillets pour vêtements
dentition (anneaux pour
calmer ou faciliter la -)
anneaux pour calmer ou
faciliter la dentition
ronds de serviettes
anneaux de rideaux
segments de pistons
anneaux pour la volaille
bagues pour oiseaux
charpentes métalliques
natation (ceintures de -)
pics [outils]
semoule
croupons
compas de tracé
cryogéniques (produits -)
anticryptogamiques
(produits -)
krypton
crypton
Abecední seznam výrobků
krystalové detektory
(leštěncové)
krytina podlahová vinylová
krytina střešní (kovová)
K
Galena crystals [detectors]
Vinyl floor coverings
Roof coverings of metal
galènes [détecteurs]
revêtements de sols en vinyle
couvertures de toits
[métalliques]
krytina střešní (kovová)
Roof flashing of metal
toitures (cornières pour -)
métalliques
krytiny podlahové
Floor coverings
revêtements de planchers
krytiny podlahové
Floor coverings
recouvrir les planchers
(produits servant à –)
krytiny podlahové
Floor coverings
revêtements de sols
krytiny podlahové
Floor coverings
sols (revêtements de –)
krytiny střešní (nekovové)
Roof coverings, not of metal couvertures de toits [non
métalliques]
kryty (části strojů)
Cowlings [parts of machines] capots [parties de machines]
kryty komínové (kovové)
Chimney cowls of metal
cheminées (capuchons de -)
métalliques
kryty na automobilová kola Hub caps
enjoliveurs
kryty na dětské kočárky
Hoods for baby carriages
poussettes (capotes de -)
kryty na dětské kočárky
Hoods for baby carriages
voitures d'enfants
(capotes de –)
kryty na lyže
Coverings for skis (Sole -)
skis (revêtements de -)
kryty na lyže
Coverings for skis (Sole -)
revêtements de skis
kryty na rezervní kola
Spare wheel covers
housses pour roues de
secours
kryty na rezervní kola
Spare tyre covers
housses pour roues de
secours
kryty na rezervní kola
Spare tire covers
housses pour roues de
secours
kryty na volanty vozidel
Covers for vehicle steering
housses pour volants de
wheels
véhicules
kryty ochranné proti ohni
Fire blankets
couvertures coupe-feu
kryty ochranné proti žáru pro Fire screens [domestic]
feu (garde- -) de ménage
domácnost
kryty papírové pro květináče Flower-pot covers of paper
cache-pot en papier
kryty pro elektrické zásuvky Covers for electric outlets
cache-prise
kryty pro svítidla
Lamp casings
lampes (manchons de -)
kryty pro svítidla
Lamp casings
manchons de lampes
křemelina, infuzoriová
Diatomaceous earth
terre à diatomées
hlinka
křemelina, infuzoriová
Kieselgur
kieselgur
hlinka
křemen
Quartz
roche (cristal de -)
křemen
Rock crystal
quartz
křemen
Rock crystal
cristal de roche
křemen
Silica [quartz]
silice [quartz]
křemenné sklo (polotovar), Silica (Fused -)
silice fondue [produits mijiné než pro stavebnictví
[semi-worked goods] other
ouvrés] autre que pour la
than for building
construction
křemenný písek
Sand (Silver -)
argentifère (sable -)
křemenný písek
Sand (Silver -)
sable argentifère
křemičitan hlinitý
Aluminium silicate
aluminium (silicate d´-)
křemík
Silicon
silicium
křemíkové lampy pro
Quartz lamps for medical
quartz (lampes à -) à usage
lékařské účely
purposes
médical
křesadla
Firestones
pierres à feu
křesadla
Firestones
feu (pierres à –)
křesadlové zapalovače pro Friction lighters for igniting
briquets pour l'allumage du
vznícení plynu
gas
gaz
090271
9
270016
060350
27
6
060098
6
270002
270002
27
27
270002
270002
190071
27
27
19
070075
060318
7
6
120124
120165
120165
12
12
12
280109
280109
120264
28
28
12
120264
12
120264
12
120260
12
090638
200046
9
20
160229
090667
110042
110042
010632
16
9
11
11
1
010371
1
190073
190073
190073
190168
210308
19
19
19
19
21
190010
190010
010049
010483
100130
19
19
1
1
10
340027
340027
110018
34
34
11
141
Abecední seznam výrobků
K
křesla
křesla (kadeřnická -)
křesla pro lékařské nebo
zubolékařské účely
křída (držáky na -)
křída (držáky na -)
křída (litografická -)
křída (na čištění)
křída (surová -)
křída krejčovská
křída na biliardová tága
Armchairs
Hairdressers' chairs
Armchairs for medical or
dental purposes
Chalk holders
Chalk holders
Chalk for lithography
Cleaning chalk
Chalk (Raw -)
Tailors' chalk
Chalk for billiard cues
křída na biliardová tága
Chalk for billiard cues
křída na biliardová tága
Chalk for billiard cues
křída na psaní
křída na značení
křída na značení
křída na značení
křída plavená
křidélka (papírové
pásky pro vlepování příloh
v knihařství)
křídla padáková (paragliding)
křídlová okna (vyhlídky)
(kovová)
křišťál
křišťálové sklo (výrobky z -)
křivítka
Writing chalk
Chalk (Marking –)
Marking chalk
Marking chalk
Whiting
Binding strips [bookbinding]
křivítka
French curves
křivule, retorty
křoví, keře
kufry
kufry
kufry (držadla pro -)
kufry (lodní -)
kufry cestovní
kufříky *
kufříky diplomatické
kufříky na doklady
kufříky na šicí potřeby
kufříky na toaletní potřeby
Retorts
Bushes
Trunks [luggage]
Valises
Suitcase handles
Trunks [luggage]
Travelling trunks
Suitcases
Attaché cases
Attaché cases
Sewing boxes
Vanity cases [not fitted]
kufříky speciální na lékařské
nástroje
kufříky toaletní, neceséry
kufříky toaletní, neceséry
kuchyňská odsávací
zařízení
kuchyňská sůl
kuchyňská sůl
kuchyňské elektrické roboty
kuchyňské náčiní
Cases fitted for medical
instruments
Vanity cases (Fitted -)
Vanity cases (Fitted -)
Hoods (Extractor -) for
kitchens
Salt (Cooking -)
Salt (Cooking -)
Food processors [electric]
Kitchen utensils
142
fauteuils
coiffeurs (fauteuils de -)
fauteuils à usage médical ou
dentaire
porte-craie
craie (porte- –)
craie pour la lithographie
craie pour le nettoyage
craie brute
craie pour tailleurs
craie pour queues
de billards
billard (craie pour
queues de -)
queues de billard (craie
pour -)
craie à écrire
craie à marquer
craie à marquer
marquer (craie à –)
craie (blanc de –)
onglets [reliure]
200063
200241
100088
20
20
10
160112
160112
160110
030067
190072
160111
280020
16
16
16
3
19
16
28
280020
28
280020
28
160109
160193
160193
160193
030022
160205
16
16
16
16
3
16
Paragliders
parapentes
Casement windows of metal vasistas métalliques
280146
060260
28
6
Quartz
Crystal [glassware]
French curves
190073
210098
160107
19
21
16
160107
16
090157
310011
180092
180085
180086
180092
180029
180115
180073
180073
260049
180093
9
31
18
18
18
18
18
18
18
18
26
18
100116
10
210115
210115
110314
21
21
11
300049
300049
070475
210273
30
30
7
21
quartz
cristaux [verrerie]
pistolets pour le tracé des
courbes
courbes (instruments pour le
tracé des –)
cornues
arbustes
malles
valises
poignées de valises
malles
coffres de voyage
mallettes *
mallettes pour documents
mallettes pour documents
boîtes à couture
coffrets destinés à contenir
des articles de toilette dits
"vanity cases"
mallettes spéciales pour
instruments médicaux
toilette (nécessaires de -)
nécessaires de toilette
hottes aspirantes de cuisine
cuisine (sel de -)
sel de cuisine
robots de cuisine [électriques]
ustensiles de cuisine
Abecední seznam výrobků
kuchyňské nádobí
(soupravy)
kuchyňské potřeby,
elektrické
kuchyňské potřeby,
elektrické
kuchyňské stroje, elektrické *
kukaně
kukátka, průzory dveřní
kukátka, průzory dveřní
kukly housenek bource
morušového k lidské
výživě
kukuřice
kukuřice (mletá -)
kukuřice (mletá -)
kukuřice (pražená -)
kukuřice (pražená)
kukuřičná kaše
kukuřičná mouka
kukuřičné vločky
kukuřičné vločky
kukuřičné vločky
kukuřičný olej
kukuřičný olej
kukuřičný škrob
kukuřičný šrot
kulatina dřevěná
neodkorněná
kulečníková tága
kulečníková tága
kulečníkové (biliardové)
stoly uváděné do chodu
vhozením mince
kulečníkové (biliardové)
stoly uváděné do chodu
vhozením mince
kulečníkové špičky (na tága)
K
Cooking pot sets
batteries de cuisine *
210026
21
Cooking utensils, electric
ustensiles de cuisson
électriques
cuisson (ustensiles de –)
électriques
cuisine (machines de -)
électriques *
nichoirs
judas optiques pour portes
110107
11
110107
11
070445
7
200109
090312
20
9
portes (judas optiques pour -)
090312
9
290151
29
310082
300091
300091
300092
300092
300197
31
30
30
30
30
30
Corn meal
Flakes (Corn -)
Flakes (Maize -)
Maize flakes
Corn flakes
Corn oil
Maize oil
Maize flour
Hominy grits
Undressed timber
chrysalides de vers à soie
pour l'alimentation
humaine
maïs
maïs moulu
maïs moulu
maïs grillé
maïs grillé
bouillie de farine de maïs
à l’eau ou au lait
maïs (farine de –)
maïs (paillettes de -)
flocons de maïs
maïs (flocons de -)
corn flakes
maïs (huile de –)
maïs (huile de –)
maïs (farine de -)
semoule de maïs
bois en grume
300059
300043
300043
30
30
30
300043
290058
290058
300059
300198
310019
30
29
29
30
30
31
Cues (Billiard -)
Cues (Billiard -)
Billiard tables
(Coin-operated -)
billard (queues de -)
queues de billard
billard (tables de -)
à prépaiement
280121
280121
280124
28
28
28
Billiard tables
(Coin-operated -)
tables de billard
à prépaiement
280124
28
Tips (Billiard cue -)
queues de billard (procédés
pour -)
procédés pour queues de
billard
billes (paliers à -)
butées à billes
billes (roulements à –)
billes d'acier
billes pour stylos
stylos (billes pour –)
jeux (billes pour -)
boules de verre
fers à friser
mitrailleuses
culture bactérienne
(couveuses pour la -)
motoculteurs
280122
28
280122
28
070049
070049
070049
060265
160253
160253
280023
210044
080058
130046
090556
7
7
7
6
16
16
28
21
8
13
9
070513
7
Cooking utensils, electric
Kitchen machines, electric *
Nesting boxes
Peepholes [magnifying
lenses] for doors
Peepholes [magnifying
lenses] for doors
Silkworm chrysalis,
for human consumption
Maize
Corn [milled]
Maize [milled]
Corn [roasted]
Maize [roasted]
Hominy
kulečníkové špičky (na tága) Tips (Billiard cue -)
kuličková ložiska
kuličková ložiska
kuličková ložiska
kuličky (ocelové)
kuličky do kuličkových per
kuličky do kuličkových per
kuličky hrací
kuličky skleněné
kulmy (na ondulování vlasů)
kulomety
kultivační inkubátory pro
kultivaci bakterií
kultivátory (motorové -)
Ball-bearings
Ball-bearings
Ball-bearings
Balls of steel
Balls for ball-point pens
Balls for ball-point pens
Marbles for games
Bowls (Glass -)
Curling tongs
Machine guns
Incubators for bacteria
culture
Cultivators (Motorized -)
143
Abecední seznam výrobků
K
kultivátory (stroje)
kultura houbová na výsev
(podhoubí)
kultury bakteriologické
(media pro -)
kultury bakteriologické
(media pro -)
kultury mikroorganizmů jiné
než pro lékařské a
zvěrolékařské účely
kultury mikroorganizmů jiné
než pro lékařské a
zvěrolékařské účely
kultury mikroorganizmů pro
lékařské a zvěrolékařské
účely
kultury mikroorganizmů pro
lékařské a zvěrolékařské
účely
kůly (kovové)
kůly (nekovové -)
kumys (mléčný nápoj)
cultivateurs [machines]
blanc de champignon
[semis]
Bacteriological cultures
bactériologie (bouillons de
(Media for -)
culture pour la -)
Bacteriological cultures
bouillons de culture pour la
(Media for -)
bactériologie
Microorganisms (Cultures
micro-organismes (cultures
of -) other than for medical
de -) autres qu'à usage
and veterinary use
médical ou vétérinaire
Microorganisms (Cultures
cultures de micro-organismes
of -) other than for medical
autres qu'à usage médical
and veterinary use
ou vétérinaire
Microorganisms (Cultures
micro-organismes (cultures
of -) for medical and
de -) à usage médical ou
veterinary use
vétérinaire
Microorganisms (Cultures
cultures de micro-organismes
of -) for medical and
à usage médical ou
veterinary use
vétérinaire
Posts of metal
poteaux métalliques
Posts, not of metal
poteaux non métalliques
Koumiss [kumiss] [milk
koumys
beverage]
kůra (jako zvuková izolace) Bark coverings for sound
écorces pour l'isolation
insulation
acoustique
kůra (jako zvuková izolace) Bark coverings for sound
isolation acoustique (écorces
insulation
pour l'–)
kůra quillaji na praní
Bark (Quillaia -) for washing quillaja (écorce de -) pour le
lavage
kůra surová
Raw barks
écorces brutes
kurare
Curare
curare
kurkuma (barvivo)
Turmeric [colorant]
curcuma [colorant]
kurkuma jako potrava
Turmeric for food
curcuma à usage
alimentaire
kurníky (kovové)
Chicken-houses, of metal
poulaillers métalliques
kurníky (nekovové)
Chicken-houses,
poulaillers non métalliques
not of metal
kůry ovocné
Fruit peel
écorces [zestes] de fruits
kůry ovocné
Fruit peel
zestes de fruits
kůry pro farmaceutické
Barks for pharmaceutical
écorces à usage
účely
purposes
pharmaceutique
kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -)
fumer (herbes à -) à usage
účely
for medical purposes
médical
kuřácké bylinky pro lékařské Herbs (Smoking -)
herbes à fumer à usage
účely
for medical purposes
médical
kuří oka (kroužky na -)
Corn rings for the feet
bagues pour cors aux pieds
kuří oka (léčiva na -)
Corn remedies
cors aux pieds (produits
contre les -)
kuří oka (léčiva na -)
Corn remedies
coricides
kuří oka (náplasti na -)
Corn rings for the feet
anneaux pour cors
aux pieds
kuří oka (nože na -)
Knives (Corn -)
cors (coupe- -)
kuří oka (nože na -)
Knives (Corn -)
coupe-cors
kůže
Skins (Animal -)
animaux (peaux d' -)
kůže
Skins (Animal -)
peaux d'animaux
kůže (apretury n. mořidla
Bate for dressing skins
confits [mégisserie]
mimo olejů na -) pro
kožedělný průmysl
kůže (barva na -)
Leather (Ink for -)
cuir (encres pour le -)
kůže (bělicí a čisticí
Bleaching (Leather -)
blanchir le cuir (produits
přípravky na -)
preparations
pour -)
144
Cultivators [machines]
Spawn (Mushroom -)
070138
310025
7
31
050036
5
050036
5
010596
1
010596
1
050213
5
050213
5
060205
190206
290071
6
19
29
170037
17
170037
17
030093
3
310139
050106
020060
300051
31
5
2
30
060425
190156
6
19
290115
290115
050132
29
29
5
050336
5
050336
5
050040
050098
5
5
050098
050040
5
5
100062
100062
180002
180002
010208
10
10
18
18
1
020033
030025
2
3
Abecední seznam výrobků
kůže (chemické impregnační
přípravky pro -)
kůže (chemické impregnační
přípravky pro -)
kůže (chemické přípravky
pro vodovzdornou
úpravu -)
kůže (chemické přípravky
pro vodovzdornou
úpravu -)
kůže (chemické přípravky na
renovaci -)
kůže (imitace -)
kůže (imitace -)
kůže (klapky z -)
kůže (konzervační přípravky
pro -) oleje a tuky
kůže (krémy na -)
kůže (lepidla na -)
kůže (mastix, tmel na -)
kůže (mastix, tmel na -)
kůže (mořidla a barviva na -)
kůže (mořidla a barviva na -)
kůže (nitě z -)
kůže (oděvy z -)
kůže (oděvy z -)
kůže (oděvy
z napodobenin -)
kůže (ochranné prostředky -)
(leštidla)
kůže (oleje na činění -)
kůže (oleje na zpracování -)
kůže (oleje pro činění -)
kůže (ozdoby z -)
na nábytek
kůže (pásky z -)
kůže (pásky z -)
kůže (pásy na nošení
závěsné z -)
kůže (podbradníky z -)
kůže (popruhy z -)
kůže (přípravky pro činění -)
kůže (přípravky pro činění -)
kůže (přípravky pro
zpracování -)
kůže (přípravky pro
zpracování -)
kůže (přístroje na měření
tloušťky -)
kůže (přístroje na měření
tloušťky -)
kůže (přístroje na měření
tloušťky -)
K
Impregnating chemicals
(Leather- -)
Impregnating chemicals
(Leather- -)
Waterproofing chemicals
(Leather- -)
imprégnation du cuir (produits
chimiques pour l' -)
cuir (produits chimiques pour
l'imprégnation du –)
imperméabilisation du cuir
(produits chimiques
pour l' -)
cuir (produits chimiques pour
l'imperméabilisation du –)
010224
1
010224
1
010364
1
010364
1
cuir (produits chimiques pour
rafraîchir le -)
similicuir
cuir (imitations de –)
valves en cuir
conservation du cuir (produits
pour la -) [huiles et
graisses]
Leather (Creams for -)
cuir (crèmes pour le -)
Leather glues
cuir (colles pour le -)
Leather (Mastic for -)
cuir (mastics pour le -)
Leather (Mastic for -)
mastics pour le cuir
Leather (Mordants for –)
cuir (mordants pour le –)
Leather (Stains for -)
cuir (mordants pour le -)
Thread (Leather -)
cuir (fils de -)
Leather (Clothing of -)
cuir (vêtements en -)
Leather (Clothing of -)
vêtements en cuir
Leather (Clothing
cuir (vêtements en imitations
of imitations of -)
du -)
Preservatives for leather
conservation du cuir
[polishes]
(produits pour la -) [cirages]
Oils for tanning leather
tannerie (huiles pour la -)
Oils for preparing leather in huiles pour l'habillage des
the course of manufacture
cuirs
Oils for currying leather
huiles pour le corroyage des
cuirs
Trimmings of leather for
meubles (garnitures de cuir
furniture
pour -)
Straps (Leather -)
cuir (lanières de -)
Straps (Leather -)
lanières de cuir
Straps (Leather shoulder -)
bandoulières [courroies] en
cuir
Chin straps, of leather
mentonnières [bandes
en cuir]
Girths of leather
sangles de cuir
Dressing chemicals
habillage des cuirs (produits
(Leather- -)
pour l' -)
Dressing chemicals
cuirs (produits pour
(Leather- -)
l'habillage des –)
Skins (Currying preparations corroyage des peaux
for -)
(produits pour le -)
Skins (Currying preparations peaux (produits pour le
for -)
corroyage des –)
Leather (Appliances for
cuirs (appareils à mesurer
measuring the thickness
l'épaisseur des -)
of -)
Leather (Appliances for
épaisseur des cuirs
measuring the thickness
(appareils à mesurer l'–)
of -)
Skins (Apparatus for
peaux (appareils à mesurer
measuring the thickness
l'épaisseur des -)
of -)
010175
1
180042
180042
180087
040086
18
18
18
4
030074
010222
010192
010192
020057
020057
180040
250151
250151
250150
3
1
1
1
2
2
18
25
25
25
030061
3
010350
010349
1
1
010601
1
180041
18
180036
180036
180096
18
18
18
180062
18
180080
010223
18
1
010223
1
010216
1
010216
1
090171
9
090171
9
090386
9
Waterproofing chemicals
(Leather- -)
Leather-renovating
chemicals
Leather (Imitation -)
Leather (Imitation -)
Valves of leather
Leather (Preservatives for -)
[oils and greases]
145
Abecední seznam výrobků
K
kůže (přístroje na měření
tloušťky -)
Skins (Apparatus for
measuring the thickness
of -)
kůže (řemení z -) (sedlářské Straps of leather [saddlery]
výrobky)
kůže (řemeny závěsné z -) Leather shoulder belts
épaisseur des peaux
(appareils à mesurer l'–)
090386
9
courroies en cuir [sellerie]
180034
18
180096
18
070136
7
040034
180032
180002
180002
180088
4
18
18
18
18
150059
210100
180002
180002
020069
010215
15
21
18
18
2
1
280100
28
kůže (tuky pro -)
kůže (zpracované -)
kůže (zvířecí -)
kůže (zvířecí -)
kůže jatečních zvířat
Leather (Grease for -)
Curried skins
Pelts
Pelts
Cattle skins
kůže na bubny
kůže na leštění
kůže stažené zvířecí
kůže stažené zvířecí
kůže surové (barva na -)
kůže surové (přípravky pro
zpracování -)
kůže tulení (obaly
na lyžařské skluznice proti
klouzání)
kůže umělá pro chirurgické
účely
kuželky
kuželky
kuželky
kvantoměry, měřiče
množství
kvas (nealkoholické nápoje)
Drumheads
Polishing leather
Animal skins
Animal skins
Skin-dressing (Ink for -)
Currying preparations for
leather
Seal skins [coverings
for skis]
bandoulières [courroies] en
cuir
cuir (machines
à travailler le -)
graisses pour le cuir
corroyées (peaux -)
animaux (dépouilles d' -)
peaux d'animaux
boucherie (peaux d'animaux
de -)
peaux de tambours
cuir à polir
peaux d'animaux
dépouilles d'animaux
peausserie (encres pour la -)
corroyage des cuirs (produits
pour le -)
peaux de phoques
[revêtements de skis]
Artificial skin for surgical
purposes
Skittles
Skittles
Skittles [games]
Indicators (Quantity -)
peau artificielle à usage
chirurgical
quilles de billard
billard (quilles de –)
quilles [jeu]
indicateurs de quantité
100125
10
280022
280022
280106
090301
28
28
28
9
Kvass non –alcoholic
beverage
Ferments for pastes
Ferments for pastes
Leaven
Fermenting wine (Chemicals
used in -)
kwas boisson sans alcool
320048
32
300066
300066
300086
010096
30
30
30
1
090253
9
210133
210133
160229
21
21
16
160229
16
200116
200116
20
20
210253
21
010445
1
310091
310091
030105
31
31
3
kůže (stroje na zpracování -) Leather-working machines
kvas do těsta (kvasnice)
kvas do těsta (kvasnice)
kvasinky, kvasnice
kvašení vína (chemické
látky pro -)
kvašení, fermentace
(přístroje na -)
květináče
květináče
květináče (kryty papírové
pro -)
květináče (kryty papírové
pro -)
květináče (podstavce na -)
květináče (podstavce na -)
ferments pour pâtes
pâtes (ferments pour –)
levain
bactéricides pour l'oenologie
[produits chimiques utilisés
au cours de la fabrication
du vin]
Fermentation (Apparatus
fermentation (appareils de -)
for -) [laboratory apparatus] [appareils de laboratoire]
Flower pots
pots à fleurs
Pots (Flower -)
pots à fleurs
Covers of paper for flower
pot (cache- -) en papier
pots
Covers of paper for flower
cache-pot en papier
pots
Flower-pot pedestals
piédestaux pour pots à fleurs
Flower-pot pedestals
pots à fleurs (piédestaux
pour -)
Flower-pot covers, not
cache-pot non en papier
of paper
Peat pots for horticulture
pots en tourbe pour
l'horticulture
květináče ozdobné, s
výjimkou papírových
květináče rašelinové pro
zahradnické účely
(sadbovače)
květinové cibule
Bulbs
bulbes
květinové cibule
Bulbs
oignons [bulbes de fleurs]
květinové parfémy (základní Flower perfumes (Bases for -) fleurs (bases pour parfums
látky -)
de -)
146
Abecední seznam výrobků
květiny (pěnové hmoty pro
aranžování -)
květiny (přípravky
na ochranu -)
květiny (přípravky
na ochranu -)
květiny (stolky na -)
květiny (věnce
z přírodních -)
květiny (věnce
z přírodních -)
květiny (výtažky z -)
(parfumerie)
květiny sušené na ozdobu
květiny umělé
květiny umělé (věnce z -)
květiny umělé (věnce z -)
květiny živé
květníky
kyanamid vápenatý
(hnojivo)
kyanidování (roztoky pro -)
kyanidy
kyanidy
kyanidy
kýlní pásy
kýlní pásy
kypřicí prášek
kysané mléko
kyselé zelí
kyselina boritá pro
průmyslové účely
kyselina citrónová pro
průmyslové účely
kyselina dusičná
kyselina fluorovodíková
kyselina fosforečná
kyselina galová na výrobu
inkoustu
kyselina chlorovodíková
kyselina cholová
kyselina jodičná
kyselina mléčná
kyselina mravenčí
kyselina octová
kyselina octová
kyselina olejová
kyselina oxalová (kyselina
šťavelová)
kyselina persírová
kyselina pikrová
K
Flower arrangements (Foam pique-fleurs en mousse
supports for -) [servi[produits servi-finis]
finished products]
Flower preservatives
fleurs (produits pour la
conservation des -)
Preservatives (Flower -)
fleurs (produits pour la
conservation des –)
Flower-stands [furniture]
jardinières [meubles]
Flowers (Wreaths
fleurs naturelles (couronnes
of natural -)
en -)
Flowers (Wreaths
couronnes en fleurs
of natural -)
naturelles
Extracts of flowers
extraits de fleurs [parfumerie]
[perfumes]
Flowers, dried, for
fleurs séchées pour la
decoration
décoration
Artificial flowers
fleurs artificielles
Flowers (Wreaths of
fleurs artificielles (couronnes
artificial --)
en -)
Flowers (Wreaths of
couronnes en fleurs
artificial -)
artificielles
Flowers, natural
fleurs naturelles
Pots (Flower -)
fleurs (pots à -)
Calcium cyanamide
cyanamide calcique
[fertilizer]
[engrais]
Cyanotyping (Solutions for -) cyanotypie (solutions
pour la -)
Cyanides [prussiates]
cyanures [prussiates]
Cyanides [prussiates]
prussiates
Prussiates
cyanures [prussiates]
Hernia bandages
bandages herniaires
Hernia bandages
brayers [bandages
herniaires]
Powder (Cake -)
poudre pour gâteaux
Prostokvasha [soured milk] prostokvasha [lait caillé]
Sauerkraut
choucroute
Boric acid for industrial
borique (acide -) à usage
purposes
industriel
Citric acid for industrial
citrique (acide -) à usage
purposes
industriel
Nitric acid
azotique (acide -)
Hydrofluoric acid
fluorhydrique (acide -)
Phosphoric acid
phosphorique (acide -)
Gallic acid for the
gallique (acide -) pour la
manufacture of ink
fabrication
de l'encre
Hydrochloric acid
chlorhydrique (acide -)
Cholic acid
cholique (acide -)
Iodic acid
iodique (acide -)
Lactic acid
lactique (acide -)
Formic acid
formique (acide -)
Vinegar (Wood -)
pyroligneux (acide -)
[pyroligneous acid]
[vinaigre de bois]
Vinegar (Wood -)
vinaigre de bois [acide
[pyroligneous acid]
pyroligneux]
Oleic acid
oléique (acide -)
Oxalic acid
oxalique (acide -)
Persulphuric acid
Picric acid
persulfurique (acide -)
picrique (acide -)
170112
17
010209
1
010209
1
200115
310044
20
31
310044
31
030101
3
310056
31
260059
260099
26
26
260099
26
310055
210133
010141
31
21
1
010227
1
010228
010228
010228
100039
100039
1
1
1
10
10
300071
290183
290020
010135
30
29
29
1
010199
1
010095
010304
010433
010320
1
1
1
1
010185
010186
010367
010373
010310
010133
1
1
1
1
1
1
010133
1
010407
010412
1
1
010425
010437
1
1
147
Abecední seznam výrobků
K
kyselina pyrogalová
kyselina salicylová
kyselina sebaková
kyselina sírová
kyselina siřičitá
kyselina stearová
kyselina sulfonová
kyselina taninová
kyselina uhličitá
kyselina vinná
kyselina wolframová
kyselinoměry
kyselinovzdorné chemické
sloučeniny
kyselinovzdorné chemické
sloučeniny
kyseliny *
kyseliny arsenu
kyseliny chromu
kyseliny minerální
kyseliny pro farmaceutické
účely
kysličník titaničitý (barvivo)
kysličník titaničitý (barvivo)
Pyrogallic acid
Salicylic acid
Sebacic acid
Sulphuric acid
Sulphurous acid
Stearic acid
Sulphonic acids
Tannic acid
Carbonic acid
Tartaric acid
Tungstic acid
Acid hydrometers
Acid proof chemical
compositions
Acid proof chemical
compositions
Acids *
Arsenious acid
Chromic acid
Mineral acids
Acids for pharmaceutical
purposes
Dioxide (Titanium –)
[pigment]
Titanium dioxide [pigment]
kysličník titaničitý (barvivo)
Titanium dioxide [pigment]
kysličník zinečnatý
Oxide (Zinc -) [pigment]
(zinková běloba)
kyslík
Oxygen
kyslík (zařízení pro přenos -) Oxygen transvasing
apparatus
kyslík pro lékařské účely
Oxygen for medical
purposes
kyslíkaté koupele
Baths (Oxygen -)
kyslíkaté koupele
Baths (Oxygen -)
kyslíko-vodíkové hořáky
Oxhydrogen burners
(autogeny)
kytary
Guitars
kyvadla (hodinářská -)
Pendulums [clock- and
watchmaking]
148
pyrogallique (acide -)
salicylique (acide -)
sébacique (acide -)
sulfurique (acide -)
sulfureux (acide -)
stéarique (acide -)
sulfonique (acide -)
tannique (acide -)
carbonique (acide -)
tartrique (acide -)
tungstique (acide -)
acide (pèse- –)
acides (compositions
chimiques résistant aux -)
chimiques (compositions –)
résistant aux acides
acides *
arsénieux (acide -)
chromique (acide -)
minéraux (acides -)
acides à usage
pharmaceutique
anhydride titanique
[pigment]
anhydride titanique
[pigment]
titanique (anhydride –)
[pigment]
gris de zinc [pigment]
010453
010468
010474
010503
010502
010497
010501
010511
010150
010515
010541
090387
010016
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
1
010016
1
010014
010085
010191
010396
050292
1
1
1
1
5
020106
2
020106
2
020106
2
020081
2
oxygène
oxygène (appareils pour
transvaser l' -)
oxygène à usage médical
010413
090377
1
9
050399
5
oxygène (bains d' -)
bains d'oxygène
oxhydriques (brûleurs -)
050043
050043
110197
5
5
11
guitares
balanciers [horlogerie]
150039
140013
15
14
Abecední seznam výrobků
laboratorní analýzy
(chemické přípravky pro -),
s výjimkou analýz pro
lékařské nebo
zvěrolékařské účely
laboratorní analýzy
(chemické přípravky pro -),
s výjimkou analýz pro
lékařské nebo
zvěrolékařské účely
laboratorní kahan, hořák
laboratorní kahan, hořák
laboratorní kelímky
laboratorní lampy
laboratorní lampy
laboratorní nábytek
speciální
laboratorní odstředivky
laboratorní pece
laboratorní pícky
laboratorní podnosy
laboratoře (speciální oděvy
pro -)
labutěnky do pudřenky
lacetky
lacetky lemovací
L
Analyses in laboratories
chimiques (produits -) pour
(Chemical preparations
analyses en laboratoire
for -) other than for medical [autres qu'à usage médical
or veterinary purposes
ou vétérinaire]
010181
1
Analyses in laboratories
analyses en laboratoire
(Chemical preparations
(produits chimiques pour –)
for -) other than for medical autres qu'à usage médical
or veterinary purposes
ou vétérinaire
010181
1
110058
110058
090170
110176
110176
090315
11
11
9
11
11
9
090698
090568
090568
090177
090691
9
9
9
9
9
210148
260062
260096
21
26
26
lacets [cordons]
cordes (accordoirs de -)
diapasons
bouteilles
capsules de bouteilles
[métalliques]
bouteilles (enveloppes pour -)
en bois
bouteilles (paillons pour -)
260062
150002
150033
210045
060299
26
15
15
21
6
200238
20
220080
22
bouteilles (casiers à -)
bouteilles (capsules de -) non
métalliques
bouteilles (fermetures de -)
non métalliques
bouteilles (bouchons de -)
tétines de biberons
200031
200219
20
20
200220
20
200029
100170
20
10
Burners (Laboratory -)
Burners (Laboratory -)
Cupels [laboratory]
Laboratory lamps
Laboratory lamps
Furniture especially made
for laboratories
Laboratory centrifuges
Furnaces for laboratory use
Ovens for laboratory use
Laboratory trays
Laboratories (Clothing
especially made for -)
Powder puffs
Braids
Cords for rimming,
for clothing
lacety
Braids
ladicí klíče
Tuning hammers
ladičky
Tuning forks
lahve
Bottles
lahve (kovové uzávěry na -) Sealing caps of metal for
bottles
lahve (obaly na -) dřevěné
Casings of wood (Bottle -)
lahve (slaměné, proutěné
obaly na -)
lahve (stojany na -)
lahve (uzávěry na -)
(nekovové)
lahve (uzávěry na -)
(nekovové)
lahve (zátky do -)
lahve kojenecké (dudlíky
na -)
lahve na stlačený plyn
a zkapalněný vzduch
lahve pro kojence
lahve sací pro kojence
lahve sací pro panenky
lahve skleněné opletené
(bombona -tech.-druh
demižónu)
lahve skleněné opletené
(demižony)
lahve, nádoby chladicí,
mrazicí
lak (přípravky na
odstraňování -)
Bottles (Straw
wrappers for -)
Bottle racks
Caps, not of metal (Bottle -)
Closures (Bottle -), not of
metal
Bottles (Corks for -)
Feeding bottle teats
laboratoire (brûleurs de -)
brûleurs de laboratoire
creusets
lampes de laboratoire
laboratoire (lampes de –)
mobilier spécial de
laboratoire
centrifugeuses de laboratoire
fourneaux de laboratoire
fours de laboratoire
laboratoire (plateaux de -)
vêtements spéciaux pour
laboratoires
poudrer (houppes à -)
lacets [cordons]
border (cordons à -)
Bottles [metal containers] for bouteilles [récipients
compressed gas or liquid
métalliques pour le gaz
air
sous pression ou l'air
liquide]
Babies' bottles
biberons
Feeding bottles
biberons
Dolls' feeding bottles
biberons de poupées
Carboys
dames-jeannes
060050
6
100028
100028
280016
210040
10
10
28
21
Carboys
bonbonnes
210040
21
Refrigerating bottles
bouteilles réfrigérantes
210047
21
Lacquer-removing
preparations
laques (produits pour enlever
les -)
030085
3
149
Abecední seznam výrobků
L
lak na vlasy
lakmusový papír
lakmusový papír
lakmusový papír
laktodenzimetry, mlékoměry
laktometry, mlékoměry
laktóza [surovina]
laktóza pro farmaceutické
účely
laktóza pro potravinářský
průmysl
laktóza pro průmyslové
účely
laky
laky (izolační -)
laky (rozpouštědla pro -)
laky (rozpouštědla pro -)
laky (ředidla pro -)
laky (zubní -)
laky *
laky na nehty
lamely (brzdové -)
pro vozidla
lamely (brzdové -)
pro vozidla
lamely (kovové)
Hair spray
Litmus paper
Litmus paper
Nitrate paper
Lactodensimeters
Lactometers
Lactose [raw material]
Lactose for pharmaceutical
purposes
Lactose for the food industry
lamety (pro oděvy)
Tinsels [trimmings for
clothing]
Laminators (Document -)
for office use
laminovačky (- na
dokumenty) pro použití
vkanceláři
laminovačky na dokumenty
pro použití v kanceláři
lampióny
lampióny pro slavnostní
osvětlení - dekorativní
lampióny pro slavnostní
osvětlení - dekorativní
lampová stínidla
lampové hořáky
lampy (elektrické -)
lampy (knoty do -)
lampy (plynové -)
lampy (plynové -)
lampy bezpečnostní
lampy do fotokomor
lampy do projektoru
lampy křemíkové pro
lékařské účely
lampy na čištění vzduchu
od bakterií (germicidní ničící bakterie)
lampy na kadeření vlasů
lampy na kadeření vlasů
lampy na svícení
150
Lactose for industrial
purposes
Lacquers
Insulating varnish
Varnishes (Solvents for -)
Varnishes (Solvents for -)
Lacquers (Thinners for -)
Dental lacquer
Varnishes *
Nail varnish
Segments (Brake -) for
vehicles
Segments (Brake -) for
vehicles
Shims
laques pour les cheveux
papier de tournesol
tournesol (papier de –)
papier nitré
lacto-densimètres
lait (pèse- -)
lactose [matiere premiére]
lactose à usage
pharmaceutique
lactose pour l´industrie
alimentaire
lactose à usage industriel
laques *
vernis isolants
vernis (dissolvants pour -)
dissolvants pour vernis
laques (diluants pour -)
laques dentaires
vernis *
laques pour les ongles
freins (segments de -) pour
véhicules
segments de freins pour
véhicules
calage (lames métalliques
de -)
clinquant [passementerie]
030201
010419
010419
010416
090316
090317
010674
050192
3
1
1
1
9
9
1
5
010672
1
010673
1
020115
170057
010606
010606
020054
050112
020003
030032
120236
2
17
1
1
2
5
2
3
12
120236
12
060063
6
260075
26
060346
16
documents (appareils pour
plastifier des -) [articles de
bureau]
documents (appareils pour
plastifier des -) [articles de
bureau]
lampions
lanternes vénitiennes
160346
16
110185
110185
11
11
lampions
110185
11
110237
110044
110024
040061
110163
110163
110182
090318
11
11
11
4
11
11
11
9
110132
11
Quartz lamps for medical
purposes
Germicidal lamps for
purifying air
abat-jour
becs de lampes
lampes électriques
lampes (mèches de -)
lampes à gaz
gaz (lampes à –)
lampes de sûreté
chambres noires (lampes
pour -) [photographie]
lampes pour appareils de
projection
quartz (lampes à -) à usage
médical
lampes germicides pour la
purification de l'air
100130
10
110166
11
Curling lamps
Curling lamps
Lamps
lampes à friser
friser (lampes à –)
lampes d'éclairage
110158
110158
110040
11
11
11
Document laminators for
office use
Chinese lanterns
Fairy lights for festive
decoration
Fairy lights for festive
decoration
Lamp shades
Burners for lamps
Electric lamps
Wicks (Lamp -)
Gas lamps
Gas lamps
Safety lamps
Lamps (Darkroom -)
[photography]
Projector lamps
Abecední seznam výrobků
lampy na ultrafialové
paprsky (pro lékařské
účely)
lampy na ultrafialové
paprsky, s výjimkou lamp
pro lékařské účely
lampy obloukové
lampy olejové
lampy pouliční
lampy pro lékařské účely
lampy pro směrové signály
(směrovky)
L
Ultraviolet ray lamps for
medical purposes
rayons ultraviolets (lampes
à -) à usage médical
100105
10
Ultraviolet ray lamps,
not for medical purposes
rayons ultraviolets (lampes
à -) non à usage médical
110180
11
110023
110179
110263
100108
110255
11
11
11
10
11
060341
060311
6
6
270017
27
270017
27
220036
060427
060057
220103
22
6
6
22
220020
290075
310140
310140
290075
220088
22
29
31
31
29
22
040074
120051
4
12
060330
6
120190
12
120190
12
060058
060058
060057
120189
010375
290113
310121
210150
090707
050193
6
6
6
12
1
29
31
21
9
5
100106
090323
10
9
200090
260020
260020
20
26
26
Arc lamps
Oil lamps
Standard lamps
Lamps for medical purposes
Lamps for directional signals
of automobiles
lampes à arc
lampes à huile
lampadaires
lampes à usage médical
automobiles (ampoules
d'indicateurs de direction
pour -)
lana (kovová)
Ropes of metal
cordages métalliques
lana (kovová) neelektrická
Cables of metal, non-electric câbles métalliques non
électriques
lana (rohože z tkaného -)
Ski slopes (Mats of woven
ski (nattes de corde tissée
pro lyžařské svahy
rope for -)
pour pistes de -)
lana (rohože z tkaného -)
Ski slopes (Mats of woven
nattes de corde tissée pour
pro lyžařské svahy
rope for -)
pistes de ski
lana lodní svinovací
Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes
lana ocelová
Wire rope
filins d'acier
lana pro lanovky
Telpher cables
câbles téléphériques
lana vlečná pro automobily Car towing ropes
véhicules (cordes de
remorquage de -)
lana, s výjimkou kovových
Ropes, not of metal
cordages non métalliques
langusty (neživé)
Spiny lobsters [not live]
langoustes [non vivantes]
langusty (živé)
Lobsters (Spiny -) [live]
langoustes [vivantes]
langusty (živé)
Spiny lobsters [live]
langoustes [vivantes]
langusty, s výjimkou živých Lobsters (Spiny -) [not live]
langoustes [non vivantes]
lanka svisle posuvného okna Sash cords
cordons de fenêtres à
s protizávažím
guillotine
lanolin
Lanolin
lanolin
lanové dráhy (kabiny pro -) Cars for cable transport
cabines pour installations de
installations
transport par câbles
lanové dráhy pozemní
Materials of metal
funiculaires (matériel
(kovové materiály pro -)
for funicular railway
fixe de -)
permanent ways
lanové dráhy vysuté
Telpher railways
téléphériques
[cable cars]
lanové dráhy vysuté
Telpher railways
téléfériques
[cable cars]
lanové úvazky (kovové)
Rope thimbles of metal
cosses de câbles
lanové úvazky (kovové)
Rope thimbles of metal
câbles (cosses de –)
lanovky (lana pro -)
Telpher cables
câbles téléphériques
lanovky kolejové (pozemní) Funiculars
funiculaires
lantan
Lanthanum
lanthane
lanýže (konzervované -)
Truffles, preserved
truffes conservées
lanýže čerstvé
Truffles, fresh
truffes fraîches
lapače hmyzu
Insect traps
pièges à insectes
laptopy (počítače)
Laptop computers
ordinateurs portables
larvy (přípravky
Larvae exterminating
larves (produits pour détruire
pro hubení -)
preparations
les -)
lasery pro lékařské účely
Lasers for medical purposes lasers à usage médical
lasery, ne pro lékařské
Lasers, not for medical
lasers non à usage médical
účely
purposes
lastury ústřic
Oyster shells
écailles d'huîtres
látací hříbky
Lasts (Darning -)
ravauder (boules à -)
látací hříbky
Lasts (Darning -)
boules à ravauder [repriser]
151
Abecední seznam výrobků
L
látací jehly
látací nitě a příze
látací stroje
látací stroje
latě
laterna magica
laterna magica
latex (kaučuk)
látky *
látky *
látky podporující hoření
(chemické přísady do
motorových paliv)
látky pro vázání knih
lavičky (nábytek)
lávky (nekovové)
lávové kameny pro použití
v zahradních grilech
laxativa
lázeňské vany
lázeňské vybavení
(teplovzdušné lázně)
lázně (galvanizační -)
lázně (galvanizační -)
lázně tónovací (fotografie)
lázně tónovací (fotografie)
lázně ustalovací (fotografie)
lázně ustalovací (fotografie)
lecitin (potravinové doplňky)
lecitin jako surovina
lecitin pro kulinářské účely
lecitin pro lékařské účely
lecitin pro potravinářský
průmysl
lecitin pro průmyslové účely
léčiva na zuby
léčiva na zuby
léčiva pro humánní medicínu
léčiva pro humánní medicínu
léčiva pro zvěrolékařské
účely
léčiva pro zvěrolékařské
účely
léčivé čaje
léčivé kořeny
léčivé rostliny
led (formy na -)
led (nádoby na -)
152
Darning needles
Darning thread and yarn
Darning machines
repriser (aiguilles à -)
repriser (fils à -)
repriser [ravauder]
(machines à -)
Darning machines
ravauder (machines à –)
Scantlings [carpentry]
voliges
Lanterns (Magic –)
lanternes magiques
Magic lanterns
lanternes magiques
Latex [rubber]
latex [caoutchouc]
Cloth *
toile *
Cloth *
étoffes *
Combusting preparations
comburants [additifs
[chemical additives to motor chimiques pour carburants]
fuel]
Fabrics for bookbinding
étoffes pour reliures
Benches [furniture]
bancs [meubles]
Duckboards, not of metal
caillebotis non métalliques
Lava rocks for use in
pierres de lave destinées aux
barbecue grills
grillades sur barbecue
Laxatives
laxatifs
Spa baths [vessels]
bains à remous
Hot air bath fittings
bains d'air chaud (appareils
pour -)
Baths for galvanizing
galvanisation (bains de -)
Baths for galvanizing
bains de galvanisation
Baths (Toning -)
virage (bains de -)
[photography]
[photographie]
Baths (Toning -)
bains de virage
[photography]
[photographie]
Baths (Fixing -)
fixage (bains de -)
[photography]
[photographie]
Baths (Fixing -)
bains de fixage
[photography]
[photographie]
Lecithin dietary supplements lécithine (compléments
alimentaires de -)
Lecithin [raw material]
lécithine [matière première]
Lecithin for culinary purposes lécithine à usage culinaire
Lecithin for medical
lécithine à usage médical
purposes
Lecithin for the food industry lécithine pour l´industrie
alimentaire
Lecithin for industrial
lécithine à usage industriel
purposes
Medicines for dental
médicaments à usage
purposes
dentaire
Medicines for dental
remèdes à usage dentaire
purposes
Medicines for human
médicaments pour la
purposes
médecine humaine
Medicines for human
remèdes pour la médecine
purposes
humaine
Medicines for veterinary
médicaments à usage
purposes
vétérinaire
Medicines for veterinary
remèdes à usage vétérinaire
purposes
Medicinal tea
thé médicinal
Roots (Medicinal -)
racines médicinales
Herbs (Medicinal -)
herbes médicinales
Molds (Ice cube -)
moules à glaçons
Ice pails
rafraîchir (seaux à -)
260007
230015
070329
26
23
7
070329
190185
090321
090321
170064
240013
240013
010001
7
19
9
9
17
24
24
1
160150
200020
190241
110326
16
20
19
11
050156
110291
110017
5
11
11
010098
010098
010099
1
1
1
010099
1
010097
1
010097
1
050431
5
010588
290177
050313
1
29
5
010663
1
010664
1
050327
5
050327
5
050328
5
050328
5
050329
5
050329
5
050149
050260
050170
210099
210196
5
5
5
21
21
Abecední seznam výrobků
led (nádoby na -)
led (přírodní nebo umělý)
L
Ice pails
Ice, natural or artificial
glace (seaux à –)
glace brute, naturelle ou
artificielle
led (stroje a zařízení na
Ice machines and apparatus glace (appareils et
výrobu -)
machines à -)
LED elektroluminiscenční
Light-emitting diodes [LED] diodes électroluminescentes
diody (svítidla)
lighting apparatus
[DEL] (appareils d´éclairage
à -)
led na osvěžení
Ice for refreshment
glace à rafraîchir
led na osvěžení
Ice for refreshment
rafraîchir (glace à –)
led suchý (oxid uhličitý)
Dry ice [carbon dioxide]
glace sèche [carbonique]
ledek
Salpetre
salpêtre
ledek
Saltpeter
salpêtre
ledek, kamenec
Alum
alun
ledek, kamenec (hlinitý -)
Aluminium alum
alumine (alun d' -)
lední brusle
Skates (Ice -)
patins à glace
ledničky
Refrigerating cabinets
armoires frigorifiques
ledničky
Refrigerators
réfrigérateurs
ledové kostky (formy na -)
Moulds (Ice cube -)
moules à glaçons
ledový čaj
Iced tea
thé glacé
leginy
Leggins leg warmers
jambières
leginy
Leg warmers
jambières
leginy [kalhoty]
Leggins [trousers]
leggins [pantalons]
lehátka skládací
Deck chairs
transatlantiques [chaises
longues]
lékárničky
Medicine cabinets
armoires à pharmacie
lékárničky (přenosné -)
Medicine cases [portable]
droguiers de voyage
včetně obsahu
[filled]
lékárničky (přenosné -)
Medicine cases [portable]
voyage (droguiers de –)
včetně obsahu
[filled]
lékárničky včetně obsahu
First-aid boxes [filled]
pharmacies portatives
lékařské a chirurgické tašky Cases fitted for use by
trousses de chirurgiens ou de
surgeons and doctors
médecins
lékařské přípravky pro
Medicinal hair growth
cheveux (préparations
podporu růstu vlasů
preparations
médicinales pour la
croissance des -)
lékařské přístroje a nástroje Medical apparatus and
médicaux (appareils et
instruments
instruments -)
lékařské vodicí dráty
Medical guidewires
fils de guidage médicaux
lékořice
Liquorice [confectionery]
réglisse [confiserie]
lékořice (tyčinky z -) pro
Stick liquorice for
bâtons de réglisse à usage
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
léky (lžíce na podávání -)
Medicine (Spoons for
médicaments (cuillers pour -)
administering -)
léky (lžíce na podávání -)
Medicine (Spoons for
cuillers pour médicaments
administering -)
léky tekuté
Medicinal drinks
potions médicinales
lemování
Braids
lacets [cordons]
lemování střech (nekovové) Roof flashing, not of metal
toitures (cornières pour -) non
métalliques
lemovky
Braids
soutaches
lemovky
Cords for rimming,
cordons à border
for clothing
lemovky (pro oděvy)
Edgings for clothing
bordures [bords] pour
vêtements
lemovky na obruby
Edgings (Lace for -)
border (galons à -)
lemovky na záclony
Tapes for curtain headings
rubans fronceurs pour
rideaux
lemy (pro oděvy)
Edgings for clothing
vêtements (bords [bordures]
pour -)
210196
300075
21
30
110167
11
110333
11
300076
300076
010333
010469
010469
010052
010047
280099
110026
110274
210099
300186
250088
250088
250168
200194
30
30
1
1
1
1
1
28
11
11
21
30
25
25
25
20
200015
050126
20
5
050126
5
050244
100152
5
10
050394
5
100114
10
100213
300118
050303
10
30
5
100069
10
100069
10
050332
260062
190066
5
26
19
260062
260096
26
26
260018
26
260019
260120
26
26
260018
26
153
Abecední seznam výrobků
L
lemy elastické na rukávy
manches (bracelets pour
remonter les -)
lemy elastické na rukávy
bracelets pour remonter les
manches
len surový
lin brut [teillé]
lenošky
fauteuils
lep na mouchy
glu contre les mouches
lep na ptáky
glu
lepek (přídavky pro
gluten (additifs de -) à usage
kulinářské účely)
culinaire
lepek jako potravina
gluten préparé pour
l´alimentation
lepek pro potravinářský
Gluten for the food industry gluten pour ĺ´industrie
průmysl
alimentaire
lepek pro průmyslové účely Gluten or industrial purposes gluten à usage industriel
lepení fotografií (přístroje
Photographs (Apparatus for photographies (appareils
na -)
mounting -)
pour le collage des -)
lepení fotografií (přístroje
Photographs (Apparatus for collage des photographies
na -)
mounting -)
(appareils pour le –)
lepenka (výrobky z -)
Cardboard articles
cartonnages
lepenka *
Cardboard *
carton *
lepenka azbestová
Asbestos mill boards
cartons d'amiante
lepenka dehtovaná
Building cardboard
carton bitumé
[asphalted]
lepenka dehtovaná (pro
Tarred strips, for building
goudronnées (bandes -)
stavby)
[construction]
lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] carton de pâte de bois
výrobky)
[papeterie]
lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] bois (carton de pâte de –)
výrobky)
[papeterie]
lepenka dřevitá (papírenské Wood pulp board [stationery] pâte de bois (carton de –)
výrobky)
[papeterie]
lepenka kožená
Leatherboard
cuir (carton- -)
lepenka papírová (pro
Wood pulp board,
carton de pâte de bois
stavebnictví)
for building
[construction]
lepenka papírová (pro
Wood pulp board,
pâte de bois (carton de –)
stavebnictví)
for building
[construction]
lepenka pro stavební účely Cardboard (Building –)
carton pour la
construction
lepenka pro stavební účely Paperboard for building
carton pour la construction
lepenkové roury
Tubes (Cardboard -)
carton (tubes en -)
lepenkové roury
Tubes (Cardboard -)
tubes en carton
lepicí pásky (dávkovací
Adhesive tape dispensers
adhésif (distributeurs de
stroje)
[machines]
ruban -) [machines]
lepicí pásky kromě pásek
Bands (Adhesive -) other
adhésifs (rubans -) autres
pro léčebné účely, pro
than stationery and not for
que pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
lepicí pásky kromě pásek
Bands (Adhesive -) other
bandes adhésives autres que
pro léčebné účely, pro
than stationery and not for
pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
lepicí pásky pro
Adhesive tapes for stationery rubans adhésifs pour la
kancelářské účely
or household purposes
papeterie ou le ménage
a použití v domácnosti
lepicí přípravky na chytání
Adhesives (Fly catching -)
mouches (glu contre les -)
much (na mucholapky)
lepicí přípravky na chytání
Adhesives (Fly catching -)
glu contre les mouches
much (na mucholapky)
lepidla (kancelářská nebo
Glue for stationery or
colles pour la papeterie ou le
pro domácnost)
household purposes
ménage
lepidla (pistole elektrické
Guns (Glue -), electric
colle (pistolets à -),
na -)
électriques
154
Bands (Expanding -) for
holding sleeves
Bands (Expanding -) for
holding sleeves
Raw linen [flax]
Armchairs
Fly glue
Birdlime
Gluten additives for culinary
purposes
Gluten prepared as foodstuff
260023
26
260023
26
220056
200063
050217
010334
300216
22
20
5
1
30
300078
30
010670
1
010671
160219
1
16
160219
16
160079
160075
170087
190046
16
16
17
19
190018
19
160278
16
160278
16
160278
16
180022
190201
18
19
190201
19
190045
19
190045
160078
160078
070004
19
16
16
7
170085
17
170085
17
160266
16
050217
5
050217
5
160290
16
070476
7
Abecední seznam výrobků
lepidla (pistole elektrické
na -)
lepidla adhezní pro
kancelářské účely a použití
v domácnosti
lepidla adhezní pro
kancelářské účely a použití
v domácnosti
lepidla jiná než kancelářská
a než pro domácnost
L
Guns (Glue -), electric
Adhesives [glues] for
stationery or household
purposes
Adhesives [glues] for
stationery or household
purposes
Gluten [glue], other than for
stationery or household
purposes
lepidla na obuv
Cement for footwear
lepidla na papírové tapety
Paperhanging (Adhesives
for -)
lepidla na papírové tapety
Paperhanging (Adhesives
for -)
lepidla na plakáty
Adhesives for billposting
lepidla na plakáty
Adhesives for billposting
lepidla na plakáty
Billposting (Adhesives for –)
lepidla pro barvy
Agglutinants for paints
lepidla pro kancelářské
Pastes for stationery or
účely nebo pro domácnost
household purposes
lepidla pro kosmetické
Adhesives for cosmetic
účely
purposes
lepidla pro průmyslové
Adhesives for industrial
účely
purposes
lepidla pro průmyslové
Adhesives for industrial
účely
purposes
lepidla pro průmyslové
Glue for industrial purposes
účely
lepidla pro připevnění
Adhesives for affixing false
umělých vlasů
hair
lepidla pro umělé chrupy
Adhesives for dentures
pistolets à colle, électriques
070476
7
adhésifs [matières collantes]
pour la papeterie ou le
ménage
collantes (matières –) pour la
papeterie ou le ménage
160265
16
160265
16
gluten [colle] autre que pour
la papeterie ou le ménage
010615
1
mastics pour chaussures
papiers peints (colles pour -)
010170
010203
1
1
colles pour papiers peints
010203
1
colles pour affiches
affiches (colles pour –)
colles pour affiches
Agglutinants pour peintures
colles pour la papeterie ou le
ménage
adhésifs [matières collantes]
à usage cosmétique
adhésifs [matières collantes]
pour l'industrie
collantes (matières –) pour
l'industrie
colles pour l'industrie
010028
010028
010028
020087
160290
1
1
1
2
16
030199
3
010002
1
010002
1
010600
1
adhésifs pour fixer les
postiches
adhésifs pour prothèses
dentaires
prothèses dentaires (adhésifs
pour –)
cils postiches (adhésifs pour
fixer les -)
amidon (colle d' -) pour la
papeterie ou le ménage
030001
3
050003
5
050003
5
030178
3
160271
16
010566
1
010573
1
010202
1
010222
010618
1
1
010079
1
010232
1
010079
1
010079
1
010079
1
050102
160129
5
16
lepidla pro umělé chrupy
Adhesives for dentures
lepidla pro upevnění
umělých řas
lepidla škrobová pro
domácnost a kancelářské
účely
lepidla škrobová, s výjimkou
kancelářských lepidel
a lepidel pro domácnost
lepidla, tmely, pojiva pro
obkládačky
lepidlo (klih) pro apretaci
a nátěr
lepidlo na kůže
lepidlo, želatina jiná než pro
domácnost, kancelářské
účely a potravinářské účely
lepivé přípravky pro
ošetřování stromů
lepivost (přípravky pro
odstranění -)
lepkavé přípravky štěpařské
pro ošetřování stromů
lepkavé přípravky štěpařské
pro ošetřování stromů
lepkavé přípravky štěpařské
pro ošetřování stromů
leptací tyčinky
lepty
Eyelashes (Adhesives for
affixing false -)
Starch paste [adhesive] for
stationery or household
purposes
Starch paste [adhesive],
amidon (colle d' -) autre que
other than for stationery or
pour la papeterie ou le
household purposes
ménage
Adhesives for wall tiles
adhésifs pour carreaux de
revêtement
Size for finishing and
colles [apprêts]
priming
Leather glues
cuir (colles pour le -)
Isinglass other than for
ichtyocolle autre que pour la
stationery, household or
papeterie ou le ménage ou
alimentary purposes
à usage alimentaire
Tree-grafting (Glutinous
arboriculture (produits
preparations for -)
d'engluement pour l' -)
Separating and unsticking
décoller (produits pour -)
[ungluing] preparations
Glutinous tree-banding
arboriculture (produits
preparations
d'engluement pour l'–)
Tree-banding (Glutinous
engluement (produits d' -)
preparations for -)
pour l'arboriculture
Tree-banding (Glutinous
arboriculture (produits
preparations for -)
d'engluement pour l'–)
Caustic pencils
crayons caustiques
Etchings
eaux-fortes [gravures]
155
L
Abecední seznam výrobků
lesk (přípravky pro vytváření Shiny (Preparations to make plantes (produits pour faire
lesku na listech rostlin)
the leaves of plants -)
briller les feuilles des -)
lesky na rty
Lip glosses
brillants a levres
lesnictví (chemické látky
Chemicals for forestry,
sylviculture (produits
pro -) mimo fungicidů,
except fungicides,
chimiques pour la -)
insekticidů a přípravků proti herbicides, insecticides and [à l'exception des
parazitům
parasiticides
fongicides, herbicides,
insecticides et des
parasiticides]
lešení (kovová)
Scaffolding of metal
échafaudages métalliques
lešení (nekovová)
Scaffolding, not of metal
échafaudages non
métalliques
leštění (kůže na -)
Leather (Polishing -)
polir (cuir à -)
leštění (kůže na -)
Leather (Polishing -)
cuir à polir
leštění (stroje a přístroje
Polishing (Machines and
polir (machines et appareils
na -), elektrické
apparatus for -) [electric]
à -) [électriques]
lešticí (glazovací) nástroje
Polishing irons
fers à glacer
[glazing tools]
lešticí červeň
Polishing rouge
rouge à polir
lešticí kameny
Polishing stones
polir (pierre à -)
lešticí materiály (s výjimkou Polishing materials [for
polir [rendre brillant] (matériel
přípravků, papíru a
making shiny] [except
pour -) [à l'exception des
kamene)
preparations, paper and
préparations, du papier et
stone]
de la pierre]
lešticí přípravky
Polishing preparations
polir (préparations pour -)
lešticí přípravky na nábytek Polish for furniture and
encaustiques
a podlahy
flooring
lešticí přípravky pro umělý
Denture polishes
polir les prothèses dentaires
chrup
(préparations pour –)
lešticí přístroje na obuv,
Shoe polishers, electric
cireuses pour chaussures
elektrické
[électriques]
lešticí rukavice
Gloves (Polishing -)
gants à polir
lešticí stroje
Satinizing machines
satiner (machines à -)
lešticí stroje a zařízení pro
Polishing apparatus and
polir (appareils et machines
domácnost, neelektrické
machines, for household
non électriques à -) à usage
purposes, non-electric
domestique
lešticí stroje na parkety,
Parquet wax-polishers,
cireuses à parquet
elektrické
electric
électriques
lešticí vosky
Wax (Polishing -)
cire à polir
lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances,
cireuses pour chaussures
s výjimkou elektrických
non-electric, for shoes
[non électriques]
lešticí zařízení na čištění bot, Wax-polishing appliances,
chaussures (cireuses pour –)
s výjimkou elektrických
non-electric, for shoes
non électriques
leštiče parket, s výjimkou
Wax-polishing (Apparatus
cireuses [appareils non
elektrických
for -), non-electric
électriques]
leštičky na nehty (elektrické Fingernail polishers [electric polissoirs d'ongles
nebo neelektrické -)
or non-electric]
[électriques ou non
électriques]
leštičky na pozitivy pro
Glazing apparatus for
épreuves photographiques
fotografii
photographic prints
(appareils à glacer les -)
leštičky na pozitivy pro
Glazing apparatus for
photographiques (appareils
fotografii
photographic prints
à glacer les épreuves –)
leštidla (přípravky na
Removing polish
dépolir (matières à -)
odstraňovaní -)
(Substances for -)
letadla
Aeroplanes
avions
letadla
Air vehicles
aériens (véhicules -)
letadla (obojživelná -)
Amphibious airplanes
amphibies (avions -)
letadla (osvětlovací
Air vehicles (Lighting
aériens (installations
zařízení -)
installations for -)
d'éclairage pour
véhicules -)
letadla, vzducholodě
Aircraft
aéronefs
letadlové motory
Aeroplane engines
avions (moteurs d' -)
156
030212
3
030221
010505
3
1
060360
190078
6
19
210100
210100
070308
21
21
7
080118
8
030011
030144
210187
3
3
21
030045
030047
3
3
030198
3
070501
7
210294
070345
210186
21
7
21
070500
7
030054
210264
3
21
210264
21
210080
21
080214
8
090283
9
090283
9
010238
1
120027
120005
120012
110007
12
12
12
11
120184
070029
12
7
Abecední seznam výrobků
letáky
letecké motory
letecké ochranné oděvy
letecké přístroje, stroje
a zařízení
letování (dráty na -)
z umělých hmot
leukoplast
levandulová voda
levandulová voda
levandulový olej
libely (lihové -), vodováhy
licí formy (části strojů)
licí formy (nekovové)
licí pánve
licí vozíky
líčidla
líčidla
lidské vlasy
lignit
ligroin
líh denaturovaný
líh dřevný
líh dřevný (produkty
destilace -)
líhně umělé pro kuřata
líhně umělé pro kuřata
lihoměry, alkoholometry
lihovarnický odpad pro
živočišnou spotřebu
lihovarnický odpad pro
živočišnou spotřebu
lihové hořáky, kahany
lihové hořáky, kahany
lihové hořáky, kahany
lihoviny
likér anýzový
likérové soupravy
likéry
likéry (barviva na -)
likéry (přípravky
na výrobu -)
límce
límce snímatelné
límečky
limonit (železná ruda)
linimenty (tekuté masti)
linoleum
lisovací nástroje
lisovací stroje
L
Flyers
flyers
tracts
Aeronautical engines
aéronautique (moteurs
pour l' -)
Protective suits for aviators combinaisons spéciales de
protection pour aviateurs
Aeronautical apparatus,
aéronautique (appareils,
machines and appliances
machines et dispositifs
pour l' -)
Threads of plastic for
souder (fils à -) en matières
soldering
plastiques
Adhesive plasters
sparadraps
Lavender water
eau de lavande
Lavender water
lavande (eau de –)
Lavender oil
lavande (huile de -)
Spirit levels
bulle (niveaux à -)
Molds [parts of machines]
moules [parties de machines]
Foundry molds [moulds], not fonderie (moules pour la -)
of metal
non métalliques
Foundry ladles [hand tools] fonte (instruments à main
pour transporter la -)
Casting carriages
chariots de coulée
Make-up
fards
Make-up preparations
maquillage (produits de -)
Human hair
cheveux
Lignite
lignite
Ligroin
ligroïne
Methylated spirit
alcool à brûler
Wood alcohol
esprit-de-bois
Wood alcohol (Preparations esprit-de-bois (produits de
of the distillation of -)
distillation de l' -)
Incubators for eggs
incubateurs [couveuses] pour
oeufs
Incubators for eggs
oeufs (incubateurs
[couveuses] pour –)
Alcoholmeters
alcoomètres
Waste (Distillery -)
distillerie (résidus de -)
for animal consumption
[aliments pour animaux]
Waste (Distillery -)
résidus de distillerie [aliments
for animal consumption
pour animaux]
Alcohol burners
becs à alcool
Alcohol burners
alcool (becs à –)
Alcohol burners
alcool (brûleurs à –)
Spirits [beverages]
spiritueux
Anisette [liqueur]
anisette
Liqueur sets
liqueurs (services à -)
Liqueurs
liqueurs
Colorants for liqueurs
liqueurs (colorants pour -)
Liqueurs (Preparations for
liqueurs (préparations pour
making -)
faire des -)
Collars [clothing]
cols
Detachable collars
faux-cols
Collars [clothing]
cols
Limonite
limonite
Liniments
liniments
Linoleum
toile cirée [linoléum]
Moulding irons
fers à moulurer
Moulding machines
moulurer (machines à -)
160360
16
070386
7
090070
9
120203
12
170047
17
050019
030090
030090
030116
090096
070276
190091
5
3
3
3
9
7
19
080176
8
120067
030102
030033
260126
040062
040045
040002
010131
010582
12
3
3
26
4
4
4
1
1
070442
7
070442
7
090027
310048
9
31
310048
31
110247
110247
110247
330018
330005
210155
330015
020088
320024
11
11
11
33
33
21
33
2
32
250020
250050
250020
060163
050196
270014
080120
070278
25
25
25
6
5
27
8
7
157
L
lisovací stroje
lisovací stroje na odpad
lisovací stroje zápustkové
lisování, vakuování
a doprava obilí (stroje na -)
Abecední seznam výrobků
Stamping machines
timbrer (machines à -)
Trash compacting machines compacteurs pour les détritus
Die-stamping machines
estampes [machines]
Fans for the compression,
grains (souffleries pour la
sucking and carrying
compression, l'aspiration et
of grain
le transport des -)
lisování, vakuování
Fans for the compression,
souffleries pour la
a doprava obilí (stroje na -) sucking and carrying
compression, l'aspiration et
of grain
le transport des grains
lisovaný korek
Cork [compressed]
liège aggloméré
listí (chemické prostředky
Defoliants
défoliants
pro opad -)
lístky
Tickets
billets [tickets]
lístky (nástroje
Tickets (Instruments for
billets (instruments pour
na děrování -)
punching -)
poinçonner les -)
lístky do kartoték
Index cards [stationery]
fiches [papeterie]
listové těsto
Pastry
pâte pour gâteaux
listy palmovníku, palmové
Palms [leaves of the palm
palmes [feuilles de palmiers]
listy
tree]
listy rostlin (přípravky pro
Leaves of plants
plantes (produits pour faire
vytváření lesku na listech
(Preparations to make shiny briller les feuilles des -)
rostlin)
the -)
lisy (stroje pro průmyslové
Presses [machines for
presses [machines à usage
účely)
industrial purposes]
industriel]
lisy hladicí
Smoothing presses
lisseuses
lisy košíkové
Basket presses
pressoirs
lisy na česnek [kuchyňské
Garlic presses [kitchen
presse-ail [ustensiles de
potřeby]
utensils]
cuisine]
lisy na krmivo
Fodder presses
presses à fourrage
lisy na krmivo
Fodder presses
fourrage (presses à –)
lisy na ovoce (elektrické), pro Fruit presses, electric, for
presse-fruits électriques
domácnost
household purposes
à usage ménager
lisy na ovoce pro domácnost, Fruit presses, non-electric,
presse-fruits non électriques
s výjimkou elektrických
for household purposes
à usage ménager
lisy na víno
Presses (Wine -)
pressoirs a vin
lisy tiskařské
Printing presses
presses d'imprimerie
lisy typografické
Typographic presses
typographiques (presses -)
lištové rolety vnitřní (žaluzie) Blinds (Slatted indoor -)
stores d'intérieur à lamelles
lišty (kovové) pro římsy
Mouldings of metal for
corniches (moulures de -)
cornices
métalliques
lišty (nekovové)
Laths, not of metal
lattes non métalliques
lišty jako části okenních
Ladder tapes for venetian
rubans de jalousies
žaluzií
blinds
lišty na rámy obrazů
Picture frames (Moldings
moulures pour cadres
[mouldings] for -)
[encadrements]
lišty pro římsy (nekovové)
Moldings, not of metal, for
corniches (moulures de -)
cornices
non métalliques
lišty rámů na obrazy
Picture frame brackets
liteaux [baguettes]
d'encadrement
lišty u nábytku z umělých
Edgings of plastic
meubles (finitions en
hmot
for furniture
matières plastiques pour -)
lišty vodicí (kovové)
Guard rails of metal
contre-rails
lišty, latě (kovové)
Laths of metal
lattes métalliques
lithium
Lithium
lithium
lithná voda
Water (Lithia -)
lithinées (eaux -)
lithná voda
Water (Lithia -)
eaux lithinées
litina (surová nebo
Cast iron, unwrought
fonte brute ou mi-ouvrée
polotovar)
or semi-wrought
litografická křída
Chalk for lithography
lithographie (craie pour la -)
litografie
Lithographs
lithographies
158
070180
070418
070181
070203
7
7
7
7
070203
7
190111
010236
19
1
160038
080212
16
8
160072
300072
310100
16
30
31
030212
3
070316
7
070240
070533
210332
7
7
21
070195
070195
070460
7
7
7
210138
21
070102
070219
070303
200136
060344
7
7
7
20
6
190109
220045
19
22
200190
20
190065
19
200226
20
200173
20
060095
060160
010379
320014
320014
060133
6
6
1
32
32
6
160110
160187
16
16
Abecední seznam výrobků
litografie umělecké
litografie umělecké
livrej
lněná mouka pro
farmaceutické účely
lněná mouka pro zvířecí
spotřebu
lněná mouka pro zvířecí
spotřebu
lněná semena mletá pro
farmaceutické účely
lněná semena pro
farmaceutické účely
lněné potravinové doplňky
lněné potravinové doplňky
lněné semeno pro
farmaceutické účely
lněné semeno pro lidskou
spotřebu
lněné semeno pro lidskou
spotřebu
lněné semeno pro zvířecí
spotřebu
lněné semeno pro zvířecí
spotřebu
lněný olej pro kulinářské
účely
lněný olej pro kulinářské
účely
lodě
lodě (motory pro -)
lodě (motory pro -)
lodi (stěžně pro -)
lodní háky
lodní háky
lodní komíny
lodní kormidelní zařízení
lodní kormidelní zařízení
lodní lana svinovací
lodní motory
lodní plachty
lodní rámy (dřevěné
konstrukce -)
lodní rámy (dřevěné
konstrukce -)
lodní šrouby
lodní trupy
logaritmické pravítko
loketní chrániče (jako
sportovní potřeby)
lokomobily
lokomotivy
lokomotivy (komíny pro -)
lopatka a smetáček
na drobty
lopatky (části strojů)
L
Lithographic works of art
Lithographic works of art
Liveries
Flaxseed meal for
pharmaceutical purposes
Flaxseed meal for animal
consumption
Linseed meal for animal
consumption
Linseed meal for
pharmaceutical purposes
Linseed for pharmaceutical
purposes
Flaxseed dietary
supplements
Linseed dietary supplements
art (objets d' -) lithographiés
lithographiés (objets d'art –)
livrées
farine de lin à usage
pharmaceutique
lin (farine de -) pour
l´alimentation animale
lin (farine de -) pour
l´alimentation animale
lin (farine de –) à usage
pharmaceutique
lin (graines de -) à usage
pharmaceutique
lin (compléments alimentaires
de graines de -)
lin (compléments alimentaires
de graines de -)
Flaxseed for pharmaceutical graines de lin à usage
purposes
pharmaceutique
Linseed for human
lin (graines de-) pour
consumption
l´alimentation humaine
Flaxseed for human
lin (graines de-) pour
consumption
l´alimentation humaine
Linseed for animal
lin (graines de -) pour
consumption
l´alimentation animale
Flaxseed for animal
lin (graines de -) pour
consumption
l´alimentation animale
Flaxseed oil for culinary
lin (huile de graines de -)
purposes
ausage culinaire
Linseed oil for culinary
lin (huile de graines de -)
purposes
ausage culinaire
Ships
navires
Boats (Motors for -)
canots (moteurs de -)
Boats (Motors for -)
bateaux (moteurs de –)
Boats (Masts for -)
mâts pour bateaux
Boat hooks
crochets de bateaux [gaffes]
Boat hooks
gaffes [marine]
Funnels for ships
cheminées de navires
Ships' steering gears
commande (dispositifs de -)
pour bateaux
Ships' steering gears
bateaux (dispositifs de
commande pour –)
Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes
Engines for boats
bateaux (machines de -)
Sails
voiles [gréement]
Timbers [frames] for ships
couples de navires
160029
160029
250093
050190
16
16
25
5
310151
31
310151
31
050190
5
050162
5
050421
5
050421
5
050162
5
300212
30
300212
30
310150
31
310150
31
290175
29
290175
29
120150
070402
070402
120259
120036
120036
120073
120037
12
7
7
12
12
12
12
12
120037
12
220036
070401
220059
120082
22
7
22
12
Timbers [frames] for ships
navires (hélices de –)
120082
12
Screws [propellers] for ships
Ships' hulls
Slide-rules
Elbow guards
[sports articles]
Traction engines
Locomotives
Funnels for locomotives
Crumb trays
navires (hélices de -)
coques de bateaux
règles à calcul
protège-coudes [articles de
sport]
locomobiles
locomotives
locomotives (cheminées de -)
miettes (ramasse- -)
120151
120035
090102
280143
12
12
9
28
120137
120138
120229
210160
12
12
12
21
Blades [parts of machines]
lames [parties de machines]
070189
7
159
Abecední seznam výrobků
L
lopatky na dorty
lopatky na pečivo
lopatky na pečivo
lopatky na pečivo, dorty
Pie servers
Tart scoops
Tart scoops
Scoops [tableware]
lopatky sázecí (pro
zahradnické práce)
lopaty (ruční nářadí)
lopaty mechanické
lorňony (cvikry, skřipce)
losos
lotiony (ubrousky napuštěné
farmaceutickými -)
Trowels [gardening]
Shovels [hand tools]
Shovels, mechanical
Pince-nez
Salmon
Lotions (Tissues
impregnated with
pharmaceutical -)
lotiony (ubrousky napuštěné Lotions (Tissues
farmaceutickými -)
impregnated with
pharmaceutical -)
louh javelský
Javelle water
louh sodný na praní
Soda lye
louh sodný pro průmyslové Caustic soda for industrial
účely
purposes
loupací stroje
Peeling machines
loupací stroje na kukuřici
Husking machines
a zrno
(Corn and grain -)
loupací stroje na kukuřici
Husking machines
a zrno
(Corn and grain -)
loupání obilí (stroje na -)
Grain husking machines
loupaný ječmen
Husked barley
loupaný oves
Husked oats
louskáčky na ořechy
Nutcrackers
loutky
Puppets
lovecké střelné zbraně
Sporting firearms
lovecké střelné zbraně
Sporting firearms
lovecké vábničky
Hunting game calls
lovecké zbraně (olovo -)
Shot for hunting (Lead -)
ložiska (části strojů)
Bearings [parts of machines]
ložiska (klece
pro kuličková -)
ložiska (klece
pro kuličková -)
ložiska kuličková
ložiska pro převodové
hřídele
ložiska samomazná
ložiska válečková
ložiska valivá pro stroje
ložiskové čepy (části strojů)
ložiskové čepy náprav
ložiskové kovy (kompozice)
ložiskové skříně
(části strojů)
ložné míry (u železnic)
(nekovové)
ložní pokrývky a přikrývky
ložní prádlo
lucerny na svícení
160
pelles à tartes
tartes (pelles à -)
pelles à tartes
pelles [accessoires
de table]
déplantoirs
210177
210177
210177
210102
21
21
21
21
080086
8
pelles [outils]
pelles mécaniques
pince-nez
saumon
lotions pharmaceutiques
(serviettes imprégnées de -)
080110
070070
090397
290107
050374
8
7
9
29
5
serviettes imprégnées de
lotions pharmaceutiques
050374
5
eau de Javel
soude (lessive de -)
soude caustique à usage
industriel
éplucheuses [machines]
céréales (décortiqueurs de -)
030089
030153
010490
3
3
1
070454
070089
7
7
décortiqueurs de céréales
070089
7
070089
300100
300143
080215
280087
130026
130026
280180
130041
070130
7
30
30
8
28
13
13
28
13
7
070339
7
070339
7
070049
070290
7
7
070027
070338
070396
7
7
7
070366
120120
060027
070289
7
12
6
7
200055
20
240114
240068
110041
24
24
11
décortiqueurs de céréales
orge mondé
avoine mondée
casse-noix
marionnettes
chasse (armes à feu de -)
armes à feu de chasse
appeaux pour la chasse
grenaille [plomb de chasse]
coussinets [parties de
machines]
Rings (Ball -) for bearings
roulements (bagues à billes
pour -)
Rings (Ball -) for bearings
bagues à billes pour
roulements
Ball-bearings
roulements à billes
Bearings for transmission
paliers pour arbres de
shafts
transmission
Self-oiling bearings
autograisseurs (paliers -)
Roller bearings
aiguilles (roulements à -)
Anti-friction bearings for
antifriction (coussinets -) pour
machines
machines
Journals [parts of machines] tourillons
Axle journals
fusées d'essieux
Anti-friction metal
antifriction (métal -)
Journal boxes [parts
tourillons (paliers de -)
of machines]
Railway waggons [wagons] chemins de fer (gabarits de
(Loading gauge rods, not
chargement pour -) non
of metal, for -)
métalliques
Blankets (Bed -)
lit (couvertures de -)
Linen (Bed -)
lit (linge de -)
Lanterns for lighting
lanternes d'éclairage
Abecední seznam výrobků
lučíky spouští zbraní
a pušek
lůj
lůj (jedlý -)
lukostřelba (náčiní na
lukostřelbu)
lukostřelecké náčiní
luky na lukostřelbu
lupénkové pily
lupínky (bramborové)
lupínky (bramborové)
lupínky, vločky (obilné)
lupínky, vločky (obilné)
lupulin pro farmaceutické
účely
lupy (farmaceutické
přípravky pro léčení -)
lustry
lutecium (kasiopeum)
lutecium (kasiopeum)
lůžka (hydrostatická -),
kromě lůžek pro léčebné
účely
lůžka (vodní -), kromě lůžek
pro léčebné účely
lůžka dopravních
prostředků
lůžka nemocniční (podložky
pro -)
lůžka pro dopravní
prostředky
lůžka speciální pro lékařské
účely
lůžkové přehozy
lůžkové vibrátory
lůžkoviny
lůžkoviny (peří do -)
lůžkoviny (s výjimkou
ložního prádla)
lůžkoviny (s výjimkou
ložního prádla)
lýko
lyry
lyžařská obuv
lyžařská obuv
lyžařské rukavice
lyžařské vázání
lyžařské vleky
lyžařské vosky
lyže
lyže (hrany na -)
lyže (hrany na -)
lyže a surfovací prkna
(brašny určené především
pro -)
L
Trigger guards for guns and
rifles
Tallow
Suet for food
Archery implements
sous-gardes de fusils
130040
13
dégras
suif comestible
arc (matériel pour le tir à l' -)
040037
290108
280008
4
29
28
tir à l'arc (matériel pour le -)
arcs de tir
chantourner (scies à -)
pommes chips
pommes chips
flocons de céréales
séchées
Chips [cereal products]
céréales séchées (flocons
de -)
Lupulin for pharmaceutical
lupuline à usage
purposes
pharmaceutique
Pharmaceutical preparations pellicules (produits
for treating dandruff
pharmaceutiques contre
les -)
Chandeliers
lustres
Lutetium [cassiopium]
lutécium [cassiopeium]
Lutetium [cassiopium]
cassiopeium [lutécium]
Beds (Hydrostatic [water] -) lits hydrostatiques, non
not for medical purposes
à usage médical
280008
280007
080048
290019
290019
300161
28
28
8
29
29
30
300161
30
050197
5
050241
5
110133
010153
010153
200230
11
1
1
20
Water beds, not for medical
purposes
Sleeping berths for vehicles
lits hydrostatiques, non
à usage médical
couchettes pour véhicules
200230
20
120081
12
Draw-sheets for sick beds
alèses
100013
10
Sleeping berths for vehicles
couchettes pour véhicules
120081
12
Beds, specially made for
medical purposes
Coverlets [bedspreads]
Bed vibrators
lits construits spécialement
pour les soins médicaux
courtepointes
vibratoires (appareils -) pour
lits
literie [linge]
literie (plumes pour la -)
literie [à l'exception du linge
de lit]
couchage (matériel de –)
[à l'exclusion du linge]
liber
lyres
ski (chaussures de -)
chaussures de ski
gants de ski
skis (fixations de -)
remonte-pentes
fart
skis
skis (arêtes de -)
arêtes de skis
skis et planches de surf
(housses spécialement
conçues pour -)
100173
10
240029
100157
24
10
240099
220057
200077
24
22
20
200077
20
220054
150046
250145
250145
250167
280066
120170
280063
280110
280009
280009
280166
22
15
25
25
25
28
12
28
28
28
28
28
Archery implements
Bows for archery
Jig-saws
Crisps (Potato -)
Chips (Potato -)
Chips [cereal products]
Bed clothes
Bedding (Feathers for -)
Bedding [except linen]
Bedding [except linen]
Liber
Lyres
Boots (Ski -)
Boots (Ski -)
Ski gloves
Ski bindings
Ski lifts
Skis (Wax for -)
Skis
Skis (Edges of -)
Skis (Edges of -)
Skis and surfboards (Bags
especially designed for –)
161
L
lyže a surfovací prkna
Skis and surfboards (Bags
(brašny určené především
especially designed for –)
pro -)
lyže pro surfaře
Surf skis
lyže surfovací
Surf skis
lyže vodní
Waterskis
lžíce *
Spoons *
lžíce dávkovací (odměřovací) Measuring spoons
lžíce na boty
Shoe horns
lžíce na míchání (kuchyňské Mixing spoons [kitchen
náčiní)
utensils]
lžíce na podávání léků
Spoons for administering
medicine
162
Abecední seznam výrobků
housses spécialement
conçues pour skis et
planches de surf
kayaks de mer
kayaks de mer
skis nautiques
cuillers *
cuillers doseuses
chaussures (cornes à -)
cuillers à mélanger
[ustensiles de cuisine]
cuillers pour médicaments
280166
28
280125
280125
280152
080080
090641
210213
210326
28
28
28
8
9
21
21
100069
10
Abecední seznam výrobků
mačety
madla (kovová)
magnetická média
magnetické disky
magnetické dráty
magnetické fluidum pro
průmyslové účely
magnetické karty
(kódované -)
magnetické kódéry
a dekódéry
magnetické náramky
(kódované, identifikační)
magnetické nosiče dat
M
Machetes
Knobs of metal
machettes
boutons [poignées]
en métal
Data media (Magnetic -)
données (supports de -)
magnétiques
Disks [magnetic]
disques magnétiques
Magnetic wires
fils magnétiques
Magnetic fluid for industrial fluide magnétique à usage
purposes
industriel
Cards (Encoded magnetic -) cartes magnétiques codées
080154
060301
8
6
090607
9
090533
090256
010642
9
9
1
090599
9
Encoders (Magnetic -)
encodeurs magnétiques
090608
9
Bracelets (Encoded
identification -), magnetic
Data media (Magnetic -)
bracelets magnétiques
d’identification
supports de données
magnétiques
unités à bande magnétique
[informatique]
090692
9
090607
9
090609
9
rubans magnétiques
démagnétiseurs de bandes
magnétiques (appareils -)
090078
090076
9
9
allumage (magnétos d' -)
enregistreurs à bande
magnétique
bande magnétique
(enregistreurs à –)
magnétoscopes
070244
090077
7
9
090077
9
090536
9
090023
090660
9
9
050127
5
010382
280160
1
28
090513
210157
300172
190116
300090
300089
160021
160030
9
21
30
19
30
30
16
16
280126
160216
160087
080013
160050
160215
28
16
16
8
16
16
160215
16
020125
2
190005
19
magnetické páskové jednotky Magnetic tape units [for
pro počítače, páskové
computers]
mechaniky
magnetické pásky
Magnetic tapes
magnetické pásky
Demagnetizing apparatus
(demagnetizační zařízení
for magnetic tapes
pro -)
magneto zapalovací
Igniting magnetos
magnetofony
Tape recorders
magnetofony
Tape recorders
magnetoskopy,
videorekordéry
magnety
magnety (dekorační -)
Video recorders
magnezie (oxid hořečnatý)
pro farmaceutické účely
magnezit
mah-jong (hra společenská
čínská podobná dominu)
majáky, bóje světelné
majolika
majonéza
makadam
makarony
makarony
makety (architektonické -)
malby (obrazy) zarámované
či nezarámované
malé plachetnice
malířská plátna
malířské stojany
malířské špachtle
malířské štětce
malířské válečky
pro interiéry
malířské válečky
pro interiéry
malované záplaty
malta (azbestová -)
Magnets
Magnets (Decorative -)
aimants
aimants décoratifs
[magnets]
Magnesia for pharmaceutical magnésie à usage
purposes
pharmaceutique
Magnesite
magnésite
Mah-jong
mah-jongs
Beacons, luminous
Majolica
Mayonnaise
Macadam
Macaroni
Macaroons [pastry]
Architects' models
Paintings [pictures]
framed or unframed
Sailboards
Canvas for painting
Painters' easels
Palette knives
Painters' brushes
Rollers (House painters' -)
Rollers (House painters' -)
Paint patches
(Repositionable- )
Asbestos mortar
balises lumineuses
majolique
mayonnaises
macadam
macaronis
macarons [pâtisserie]
maquettes d'architecture
peintures [tableaux]
encadrées ou non
planches à voile
toiles pour la peinture
chevalets pour la peinture
amassettes
peintres (brosses pour -)
peintres en bâtiment
(rouleaux de -)
rouleaux de peintres en
bâtiment
pastilles de peinture
repositonnables
amiante (mortier d' -)
163
Abecední seznam výrobků
M
malta (kádě na míchání -)
(nekovové)
malta (kovové kádě na
míchání -)
malta (kovové kádě na
míchání -)
malta (stavební -)
malta (stavební -)
maltosa (sladový cukr)
maňásci (prstová loutka)
mandle (ovoce)
mandle mleté
mandlové cukrovinky
Troughs, not of metal,
for mixing mortar
Mortar (Troughs of metal
for mixing -)
Mortar (Troughs of metal
for mixing -)
Grout
Mortar for building
Maltose
Marionettes
Almonds [fruits]
Almonds, ground
Almond confectionery
mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -)
[beverage]
mandlové mléko (jako nápoj) Almonds (Milk of -)
[beverage]
mandlové mléko pro
Milk of almonds for
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
mandlové mléko pro
Almond milk for cosmetic
kosmetické účely
purposes
mandlové mýdlo
Almond soap
mandlové těsto
Paste (Almond -)
mandlové těsto
Paste (Almond -)
mandlový olej
Almond oil
mandly
Calenders
mandly na kalhoty
Trouser presses
mandly na žehlení kalhot
Presses (Trouser -)
mandly na žehlení kalhot
Presses (Trouser -)
mandolíny
Mandolins
mangan
Manganese
manganany
Manganate
manganičitý oxid
Manganese dioxide
manglový strom, kořenovník Mangrove bark for industrial
(kůra - pro průmyslové
purposes
účely)
manikúrové soupravy
Manicure sets
manikúrové soupravy
Manicure sets, electric
(elektrické)
manikúrové soupravy
Manicure sets, electric
(elektrické)
manipulace s nákladem
Load handling (Harness
(kovové popruhy na -)
of metal for -)
manipulační palety (kovové) Handling pallets of metal
manipulační pásy (kovové)
manipulační zařízení (na
principu vzduchového
polštáře)
manipulační zařízení pro
nakládání a vykládání
manipulátory (stroje),
automatické
manipuly (části mešních
rouch)
manometry vakuové
manometry, tlakoměry
164
auges à mortier non
métalliques
mortier (auges à -)
métalliques
auges à mortier métalliques
200206
20
060279
6
060279
6
mortier pour la construction
mortier pour la construction
maltose
marionnettes
amandes [fruits]
amandes moulues
amandes (confiserie
à base d' -)
amandes (lait d' -) [boisson]
190053
190053
300094
280087
310125
290117
300138
19
19
30
28
31
29
30
320032
32
lait d'amandes [boisson]
320032
32
lait d'amandes à usage
pharmaceutique
lait d'amandes à usage
cosmétique
amandes (savon d' -)
amandes (pâte d' -)
pâte d'amandes
huile d'amandes
calandres [machines]
presses pour pantalons
pantalons (presses pour -)
presses pour pantalons
mandolines
manganèse
manganate
manganèse (bioxyde de –)
manglier (écorce de -)
à usage industriel
050300
5
030169
3
030007
300004
300004
030006
070292
210171
210171
210171
150049
060174
010384
010124
010385
3
30
30
3
7
21
21
21
15
6
1
1
1
080231
080243
8
8
080243
8
060026
6
060175
6
060305
6
070129
7
070245
7
Handling machines,
automatic [manipulators]
Maniples
trousses de manucures
nécessaires de manucure
[électriques]
manucure (nécessaires de –)
[électriques]
bretelles pour la manutention
de fardeaux [métalliques]
palettes de manutention
métalliques
sangles pour la manutention
de fardeaux [métalliques]
coussins d'air (dispositifs
pour le déplacement de
charges sur -)
manutention [chargement et
déchargement]
(appareils de -)
manipulateurs industriels
[machines]
manipules [liturgie]
070421
7
250098
25
Vacuum gauges
Manometers
indicateurs de vide
manomètres
090302
090336
9
9
Belts of metal for handling
loads
Air cushion devices for
moving loads
Handling apparatus for
loading and unloading
Abecední seznam výrobků
manšestry
mantily
mantinely biliardového
(kulečníkového) stolu
manuály
manžetové knoflíky
manžetové knoflíky
manžety
manžety (části oděvů)
manžety (kovové) pro
trubkové spoje
manžety na upevnění
psacích potřeb
mapy
mapy (zeměpisné -)
marabutová textilie (jemná
hedvábná látka)
marcipán
margarín
marinády
marinády (chuťové přísady)
markéry (biliardové -)
M
Fustian
Mantillas
Billiard table cushions
basins
mantilles
bandes de billard
240054
250152
280013
24
25
28
Handbooks [manuals]
Links (Cuff -)
Links (Cuff -)
Cuffs
Wristbands [clothing]
Pipes (Clips of metal for -)
manuels
manchettes (boutons de -)
boutons de manchettes
manchettes [habillement]
manchettes [habillement]
colliers d'attache métalliques
pour tuyaux
bracelets pour instruments
à écrire
cartes
cartes géographiques
marabout [étoffe]
160180
140122
140122
250095
250095
060312
16
14
14
25
25
6
160045
16
160070
160164
240073
16
16
24
massepain
margarine
marinades
chow-chow [condiment]
billards (dispositifs à marquer
les points pour -)
billards (dispositifs à marquer
les points pour -)
300039
290078
300207
300162
280021
30
29
30
30
28
280021
28
marquises métalliques
[construction]
Porches, not of metal, for
marquises [construction] non
building
métalliques
Awnings of textile
marquises en matières
textiles
Awnings of synthetic
marquises en matières
materials
synthétiques
Marmalade
marmelades
Massage (Gloves for -)
massages (gants pour -)
Massage (Gloves for -)
gants pour massages
Massage tables
tables de massage
Massage gels other than for gels de massage autres
medical purposes
qu´à usage médical
Massage apparatus
massage (appareils de -)
Esthetic massage
massages esthétiques
apparatus
(appareils pour -)
Esthetic massage
esthétiques (appareils pour
apparatus
massages –)
Churns
barattes
Butter dishes
beurriers
Mascara
mascara
060179
6
190123
19
220058
22
220102
22
290079
100092
100092
200229
030220
29
10
10
20
3
100113
100063
10
10
100063
10
070038
210030
030202
7
21
3
280195
28
220009
030020
250163
100112
280089
280090
250163
090338
22
3
25
10
28
28
25
9
Wristbands for the retention
of writing instruments
Charts
Geographical maps
Marabouts [cloth]
Marzipan
Margarine
Marinades
Chow-chow [condiment]
Markers (Billiard -)
markéry (kulečníkové)
Billiard markers
(tabulky na zaznamenávání
stavu hry)
markýzy (kovové)
Porches of metal [building]
markýzy (ochranné stříšky
nad vchodem) (nekovové)
markýzy z textilních
materiálů
markýzy ze syntetických
materiálů
marmeláda
masáže (rukavice na -)
masáže (rukavice na -)
masáže (stoly na -)
masážní gely jiné než pro
léčebné účely
masážní přístroje
masážní přístroje (pro
estetickou masáž)
masážní přístroje (pro
estetickou masáž)
máselnice strojní
máselničky
maskara (barvy a stíny na
oční víčka a řasy)
maskovací clony (sportovní
vybavení)
maskovací sítě
masky (krášlicí -)
masky (na spaní)
masky anesteziologické
masky divadelní
masky karnevalové
masky na spaní
masky ochranné *
Camouflage screens [sports
articles]
Camouflage (Nets for -)
Beauty masks
Masks (Sleep -)
Anaesthetic masks
Theatrical masks
Toy masks
Sleep masks
Masks (Protective –)*
écrans de camouflage
[articles de sport]
camouflage (filets de -)
masques de beauté
masques pour dormir
masques anesthésiques
masques de théâtre
masques de carnaval
masques pour dormir
masques de protection *
165
Abecední seznam výrobků
M
masky ochranné *
masky ochranné *
masky potápěčské
masky potápěčské
masky šermířské
máslo
máslo (arašídové -)
máslo (barviva na -)
máslo (kakaové)
máslo (kakaové)
máslo (kokosové -)
máslo (oříškočokoládové)
máslové, tukové těsto
máslové, tukové těsto
maso
maso (chemické přípravky
pro uzení -)
maso (chemické přípravky
pro uzení -)
maso (konzervované -)
maso (látky na zjemnění -)
pro domácnost
Protective masks *
Protective masks *
Masks (Divers' -)
Masks (Divers' -)
Fencing masks
Butter
Peanut butter
Butter (Colorants for -)
Butter (Cocoa -)
Chocolade nut butter
Coconut butter
Butter (Chocolate nut -)
Paste (Cake -)
Paste (Cake -)
Meat
Meat (Chemical
preparations for smoking -)
Meat (Chemical
preparations for smoking -)
Meat, preserved
Meat tenderizers, for
household purposes
maso (látky na zjemnění -)
pro domácnost
Meat tenderizers, for
household purposes
maso (přípravky
Meat tenderizers
na změkčení nebo
for industrial purposes
nakládání -) pro průmyslové
účely
masové extrakty
Meat extracts
masové mlýnky (stroje)
Meat choppers [machines]
masové paštiky zapečené
Pâté [pastries]
v těstě
masové pirožky
Pies (Meat -)
masové pirožky
Pies (Meat -)
masové šťávy [omáčka]
Gravies (Meat -)
masové šťávy [omáčka]
Meat gravies
mastek (krejčovská
Steatite [tailor's chalk]
křída)
mastek (křemičitan
Talc [magnesium silicate]
hořečnatý)
masti na popáleniny od
Sunburn ointments
slunce
masti na popáleniny od
slunce
masti pro farmaceutické
účely
masti rtuťové
mastix (pryskyřice přírodní)
mastix, tmel na kůže
mastix, tmel na pneumatiky
mastkový prášek, toaletní
mastné kyseliny
maškarní kostýmy
mašle papírové
166
masques de protection *
protection (masques de –) *
plongée (masques de -)
masques de plongée
masques d'escrime
beurre
beurre d'arachides
beurre (colorants pour le -)
beurre de cacao
beurre de cacao
beurre de coco
beurre de cacao
gâteaux (pâte pour -)
pâte pour gâteaux
viande
fumiger la viande (produits
pour -)
viande (produits pour
fumiger la –)
viande conservée
viande (produits pour
attendrir la -) à usage
domestique
attendrir la viande (produits
pour –) à usage
domestique
viande (produits pour
attendrir la -) à usage
industriel
090338
090338
090597
090597
280131
290008
290007
020023
290009
290009
290010
290009
300072
300072
290046
010317
9
9
9
9
28
29
29
2
29
29
29
29
30
30
29
1
010317
1
290137
300135
29
30
300135
30
010545
1
viande (extraits de -)
hache-viande [machines]
pâtés [pâtisserie]
290068
070211
300134
29
7
30
pâtés à la viande
viande (pâtés à la –)
jus de viande [sauces]
jus de viande [sauces]
stéatite [craie pour tailleurs]
300133
300133
300193
300193
160251
30
30
30
30
16
talc [silicate de magnésium]
010506
1
050301
5
050301
5
050225
5
050211
020091
010192
010193
030155
5
2
1
1
3
010340
250153
160351
1
25
16
antisolaires (produits -)
[onguents contre les
brûlures du soleil]
Sunburn ointments
brûlures du soleil (onguents
contre les –)
Ointments for pharmaceutical onguents à usage
purposes
pharmaceutique
Mercurial ointments
mercuriels (onguents -)
Mastic [natural resin]
mastic [résine naturelle]
Mastic for leather
mastics pour le cuir
Mastic for tires [tyres]
mastics pour pneumatiques
Talcum powder,
talc pour la toilette
for toilet use
Fatty acids
gras (acides -)
Masquerade costumes
costumes de mascarade
Bows (Paper -)
noeuds en papier [papeterie]
Abecední seznam výrobků
M
mašle papírové
matematické přístroje
Paper bows
Mathematical instruments
materiál na výrobu kartáčů
Brush-making
(Material for -)
Sealing compounds for
stationery purposes
Padding materials, not
of rubber or plastics
materiály na pečetění
materiály vycpávkové,
s výjimkou gumových
a plastových
materiály vycpávkové,
s výjimkou gumových
a plastových
mateří kašička pro lékařské
účely
matice (nekovové)
matice šroubové (kovové)
matky (ke šroubům)
(nekovové)
matnost skla a emailů
(chemické přípravky pro
dosažení -)
matolinové víno
matoliny (výlisky ovoce)
matování skla
(chemické látky pro -)
matrace
matrace
matrace
matrace (povlaky na -)
matrace *
matrace nafukovací pro
lékařské účely
matrace nafukovací, kromě
matrací k léčebným účelům
matrace nafukovací, kromě
matrací k léčebným účelům
matrace porodnické
Mattresses (Spring –)
Spring mattresses
Spring mattresses
Mattress covers
Mattresses *
Air mattresses, for medical
purposes
Air mattresses, not for
medical purposes
Air mattresses, not for
medical purposes
Childbirth mattresses
matracovina
matracovina
matrice (kazety na -)
(tiskárenské)
matrice (kazety na -)
(tiskárenské)
matrice tiskárenské
matrice tiskárenské
mazací čepy
mazací kroužky
(části strojů)
mazací oleje
mazací tuky
mazadla
mazadla na obuv
mazadla na obuv
mazadla na obuv
mazadla pro řemeny
mazání (grafit pro -)
mazání (pomůcky na -)
Ticks [mattress covers]
Ticks [mattress covers]
Matrices (Boxes for -)
[printing]
Matrices (Boxes for -)
[printing]
Matrices for use in printing
Matrices for use in printing
Grease nipples
Grease rings [parts
of machines]
Lubricating oil
Lubricating grease
Lubricants
Grease for boots
Grease for boots
Grease for shoes
Grease for belts
Graphite (Lubricating -)
Erasing products
noeuds en papier [papeterie]
mathématiques
(instruments -)
brosserie (matériaux
pour la -)
cacheter (matières à -)
rembourrage (matières de -)
ni en caoutchouc, ni en
matières plastiques
Padding materials, not
embourrage (matières d'–)
of rubber or plastics
ni en caoutchouc, ni en
matières plastiques
Royal jelly for pharmaceutical gelée royale à usage
purposes
pharmaceutique
Nuts, not of metal
écrous non métalliques
Nuts of metal
écrous métalliques
Nuts, not of metal
écrous non métalliques
Staining-chemicals (Enamel
and glass- -)
Piquette
Fruit residue [marc]
Glass-frosting chemicals
ternissure des émaux et du
verre (produits chimiques
pour la -)
piquette
marc [résidu de fruits]
mater le verre (produits
pour -)
sommiers de lits
sommiers de lits
lits (sommiers de –)
matelas (enveloppes de -)
matelas *
matelas à air à usage
médical
matelas à air non à usage
médical
air (matelas à –) non à usage
médical
matelas pour
l'accouchement
toile à matelas
matelas (toile à –)
matrices (cassettes pour -)
[imprimerie]
cassettes pour matrices
[imprimerie]
matrices d'imprimerie
imprimerie (matrices d'–)
raccords de graissage
bagues de graissage [parties
de machines]
graissage (huiles de -)
graissage (graisses de -)
lubrifiants
graisses pour chaussures
souliers (graisses pour –)
graisses pour chaussures
courroies (graisse pour -)
graphite lubrifiant
effacer (produits pour -)
160351
090339
16
9
210054
21
160057
16
220030
22
220030
22
050316
5
200097
060364
200097
20
6
20
010520
1
330020
310086
010386
33
31
1
200185
200185
200185
240030
200079
100163
20
20
20
24
20
10
200202
20
200202
20
100004
10
240074
240074
070081
24
24
7
070081
7
070436
070436
060151
070031
7
7
6
7
040042
040060
040063
040026
040026
040026
040033
040052
160135
4
4
4
4
4
4
4
4
16
167
Abecední seznam výrobků
M
mazání (šablony na -)
(kancelářské potřeby)
mázdry (zlatotepecké -)
mazivo pro zbraně
maznice (části strojů)
maznice (Staufferovy)
(části strojů)
maznice (Staufferovy)
(části strojů)
maznice tlakové
maznice tlakové
mazut
meče
med
měď (surovina nebo
polotovar)
medaile
medailóny, přívěsky
[šperky]
měděné kroužky
měděné žetony
měděný drát, izolovaný
měděný drát, neizolovaný
média chladicí
média pro bakteriologické
kultury
medicinální infuze
medicinální mýdla
medovina
medovina
medovníky, perníky
medvídci plyšoví
medvídci plyšoví
megafony
mech irský pro lékařské
účely
mechanické klavíry
(regulátory intenzity pro -)
mechanické ruční nástroje
a nářadí
mechanické značky
mechanismus pro vkládání
disků do počítače
mechanismy pohonné, jiné
než pro pozemní vozidla
mechanismy pro turnikety
mechanismy převodové pro
pletací stroje
mechanizované krmiče pro
dobytek
Erasing shields
gabarits à effacer
160138
16
Skin (Goldbeaters' -)
Grease for arms [weapons]
Lubricators [parts
of machines]
Grease boxes [parts
of machines]
Grease boxes [parts
of machines]
Nipples (Grease -)
Nipples (Grease -)
Mazut
Swords
Honey
Copper, unwrought or
semi-wrought
Medals
Lockets [jewellery, jewelry
(Am.)]
Copper rings
Tokens (Copper -)
Copper wire, insulated
Copper wire, not insulated
Refrigerating preparations
Mediums (Bacteriological
culture -)
Infusions (Medicinal -)
Medicated soap
Hydromel [mead]
Mead [hydromel]
Bread (Ginger -)
Teddy bears
Teddy bears
Megaphones
Irish moss for medical
purposes
Intensity regulators for
mechanical pianos
baudruche
armes (graisse pour -)
graisseurs [parties de
machines]
boîtes de graissage
[machines]
graissage (boîtes de –)
[machines]
graissage (raccords de -)
raccords de graissage
mazout
épées
miel
cuivre brut ou mi-ouvré
180008
040011
070085
18
4
7
070204
7
070204
7
060151
060151
040064
080208
300098
060109
6
6
4
8
30
6
médailles
médaillons [bijouterie]
140052
140051
14
14
060110
140049
090558
060353
010459
050036
6
14
9
6
1
5
050148
030130
330016
330016
300055
280151
280151
090341
050182
5
3
33
33
30
28
28
9
5
150045
15
070284
7
090234
090634
9
9
070252
7
090064
9
070212
7
070517
7
070350
150064
7
15
070351
7
cuivre (anneaux de -)
jetons de cuivre
cuivre (fils de -) isolés
cuivre (fils de -) non isolés
frigorifiques (produits -)
bouillons de culture pour la
bactériologie
infusions médicinales
savons médicinaux
hydromel
hydromel
pain d'épice
ours en peluche
peluche (ours en –)
mégaphones
mousse d'Irlande à usage
médical
pianos mécaniques
(régulateurs d'intensité
pour -)
Hand-held tools,
outils tenus à la main
mechanically operated
actionnés mécaniquement
Mechanical signs
enseignes mécaniques
Disk drives [for computers]
mécanismes d'entraînement
de disques [informatique]
Propulsion mechanisms
propulsion (mécanismes de -)
other than for land vehicles pour véhicules non
terrestres
Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour
(Mechanisms for -)
appareils déclenchés par
l'introduction d'un -)
Gears for weaving looms
tisser (harnais de métiers à -)
Mechanized livestock
feeders
měchy (stroje)
Blowing engines
měchy do hudebních nástrojů Bellows for musical
instruments
měchy kovářské
Forge bellows
168
aliments au bétail (machines
mécaniques pour la
distribution d' -)
soufflantes (machines -)
souffleries d'instruments de
musique
soufflets [souffleries] de forge
Abecední seznam výrobků
M
měchy kovářské
měkkýši (neživí)
měkkýši (živí)
Forge bellows
Shellfish [not live]
Mussels [live]
měkkýši (živí)
měkkýši (živí)
melasa
melasový sirup
melissová voda pro
farmaceutické účely
melissová voda pro
farmaceutické účely
membrány (akustické -)
membrány pro čerpadla
membrány pro vědecké
účely
měniče elektrické
měniče iontů
(chemické látky)
měniče iontů
(chemické látky)
měniče točivého momentu,
jiné než pro pozemní
vozidla
měniče točivého momentu,
jiné než pro pozemní
vozidla
měniče, konvertory
(točivých) pozemních
vozidel
měniče, konvertory
(točivých) pozemních
vozidel
menstruační kalhotky
menstruační tampóny
Mussels [live]
Shellfish [live]
Molasses for food
Golden syrup
Melissa water for
pharmaceutical purposes
Melissa water for
pharmaceutical purposes
Diaphragms [acoustics]
Pump diaphragms
Diaphragms for scientific
apparatus
Converters, electric
Exchangers (Ion -)
[chemicals]
Exchangers (Ion -)
[chemicals]
Torque converters other
than for land vehicles
menstruační vložky
mentol
mentol do cukrovinek
mentol pro farmaceutické
účely
mentol pro voňavkářství
mentolová silice (výtažkový
olej)
mentolové cukroví
mentolový likér
mentolový likér
měřicí přístroje
měřicí přístroje přesné
měřicí přístroje, měřítka
měřicí přístroje, počítadla,
počítací strojky
měřicí zařízení (elektřina)
Converters (Torque -)
for land vehicles
souffleries de forge
coquillages [non vivants]
moules [mollusques]
[vivantes]
mollusques [vivants]
coquillages [vivants]
mélasse
mélasse (sirop de -)
eau de mélisse à usage
pharmaceutique
mélisse (eau de –) à usage
pharmaceutique
diaphragmes [acoustique]
membranes de pompes
scientifiques (membranes
pour appareils -)
commutatrices
ions (échangeurs d' -)
[produits chimiques]
échangeurs d'ions [produits
chimiques]
convertisseurs de couple
autres que pour véhicules
terrestres
couple (convertisseurs de –)
autres que pour véhicules
terrestres
couple (convertisseurs de -)
pour véhicules terrestres
Converters (Torque -)
for land vehicles
convertisseurs de couple
pour véhicules terrestres
120227
12
Pants (Sanitary -)
Menstruation tampons
050200
050232
5
5
Bandages (Menstruation -)
Menthol
Mint for confectionery
Mint for pharmaceutical
purposes
Mint for perfumery
Mint essence [essential oil]
culottes hygiéniques
tampons pour la
menstruation
bandes périodiques
menthol
menthe pour la confiserie
menthe à usage
pharmaceutique
menthe pour la parfumerie
menthe (essence de -)
050233
050210
300097
050201
5
5
30
5
030129
030128
3
3
Sweets (Peppermint -)
Peppermint liqueurs
Peppermint liqueurs
Measuring apparatus
Precision measuring
apparatus
Measuring instruments
Counters
menthe (bonbons à la -)
alcool de menthe
menthe (alcool de –)
mesureurs
mesure de précision
(appareils de -)
mesure (instruments de -)
compteurs
300019
330001
330001
090202
090346
30
33
33
9
9
090347
090138
9
9
Measuring devices, electric
mesure (appareils électriques 090214
de -)
accumulateurs (pèse-acide
090010
pour -)
indicateurs de quantité
090301
9
9
indicateurs de vitesse
9
Torque converters other
than for land vehicles
měřič kyseliny pro
Acidimeters for batteries
akumulátory
měřiče množství,
Quantity indicators
kvantoměry
měřiče rychlosti, rychloměry, Speed indicators
tachometry
070351
290082
310136
7
29
31
310136
310041
300095
300096
050128
31
31
30
30
5
050128
5
090182
070257
090439
9
7
9
090153
010255
9
1
010255
1
070426
7
070426
7
120227
12
090303
9
169
Abecední seznam výrobků
M
měřiče sklonu, svahu
měřiče sklonu, svahu
měřiče vzdálenosti,
tachometry pro vozidla
měřičský stůl (pomůcka pro
zeměměřiče)
měřidla
měřidla na benzín
měřidla, měřítka
měřítka posuvná
metaloidy (polokovy,
nekovy)
metan
meteorologické balóny
meteorologické přístroje
Clinometers
Clinometers
Kilometer recorders for
vehicles
Plane tables [surveying
instruments]
Gauges
Gasoline gauges
Measures
Slide calipers
Metalloids
méthane
ballons météorologiques
météorologiques
(instruments -)
metronomy
Metronomes
métronomes
metry krejčovské
Dressmakers' measures
couturières (mètres de -)
metylbenzen
Benzene (Methyl –)
benzène méthylé
metylbenzen
Methyl benzene
benzène méthylé
metylbenzol
Benzol (Methyl –)
benzol méthylé
metylbenzol
Methyl benzol
benzol méthylé
metyléter
Methyl ether
méthylique (éther -)
míče hrací
Games (Balls for -)
jeu (balles de -)
míče hrací
Games (Balls for -)
balles de jeu
míče na hraní
Balls for games
balles de jeu
míčky badmintonové
Shuttlecocks
volants [jeux]
míčky na hraní
Balloons (Play -)
jeu (ballons de -)
míčky na hraní
Balloons (Play -)
ballons de jeu
míchací zařízení
Agitators
agitateurs
míchače betonu na vozidlech Concrete mixing vehicles
bétonnières automobiles
míchačky
Mixing machines
malaxeurs
míchačky na betonovou
Concrete mixers [machines] bétonnières de chantier
směs (stroje)
míchačky na betonovou
Concrete mixers [machines] béton (malaxeurs de –)
směs (stroje)
mikrodermální obrušovače
Microdermabrasion
microdermabrasion
apparatus
(appareils de -)
mikrofony
Microphones
microphones
mikrometrická měřítka,
Micrometer gauges
palmers
mikrometry
mikrometrická měřítka,
Micrometer gauges
micromètres
mikrometry
mikrometrické šrouby pro
Micrometer screws
micrométriques (vis -) pour
optické přístroje
for optical instruments
instruments d'optique
mikrometry
Micrometers
micromètres
mikroorganizmy (kultury -)
Cultures of microorganisms cultures de micro-organismes
pro lékařské a
for medical and veterinary
à usage médical ou
zvěrolékařské účely
use
vétérinaire
mikroorganizmy (kultury -)
Cultures of microorganisms organismes (cultures de
pro lékařské a
for medical and veterinary
micro- –) à usage médical
zvěrolékařské účely
use
ou vétérinaire
mikroorganizmy (kultury)
Cultures of microorganisms cultures de micro-organismes
jiné než pro lékařské
other than for medical and
autres qu'à usage médical
a zvěrolékařské účely
veterinary use
ou vétérinaire
mikroorganizmy (přípravky
Microorganisms
micro-organismes
z -) jiné než pro lékařské
(Preparations of -) other
(préparations de -) autres
a zvěrolékařské použití
than for medical and
qu'à usage médical ou
veterinary use
vétérinaire
170
Methane
Meteorological balloons
Meteorological instruments
clinomètres
indicateurs de pente
véhicules (enregistreurs
kilométriques pour -)
planchettes [instruments
d'arpentage]
jauges
niveaux d'essence
mesures
pieds à coulisse
métalloïdes
090299
090299
090232
9
9
9
090399
9
090242
090243
090201
090104
010390
9
9
9
9
1
010394
090075
090348
1
9
9
090139
090169
010577
010577
010576
010576
010284
280011
280011
280011
280116
280012
280012
070007
120213
070026
070045
9
9
1
1
1
1
1
28
28
28
28
28
28
7
12
7
7
070045
7
100220
10
090351
090379
9
9
090379
9
090350
9
090379
050213
9
5
050213
5
010596
1
010596
1
Abecední seznam výrobků
mikroorganizmy (přípravky
z -) jiné než pro lékařské
a zvěrolékařské použití
mikroorganizmy (výživné
látky pro -)
M
Microorganisms
(Preparations of -) other
than for medical and
veterinary use
Nutritive substances for
microorganisms
mikroorganizmy (výživné
Nutritive substances for
látky pro -)
microorganisms
mikroorganizmy pro použití Microorganisms
v lékařství a zvěrolékařství
(Preparations of -)
for medical and veterinary
use
mikroorganizmy pro použití Microorganisms
v lékařství a zvěrolékařství
(Preparations of -) for
medical and veterinary use
mikroprocesory
Microprocessors
mikroskopy
Microscopes
mikrotomy
Microtomes
mikrovlnné trouby (sáčky
Microwave cooking (Bags
pro -)
for -)
mikrovlnné trouby (sáčky
Microwave cooking (Bags
pro -)
for -)
mikrovlnné trouby pro
Microwave ovens for
průmyslové účely
industrial purposes
mince
Coins
mince (detektory pravosti -) False coin detectors
mince (detektory pravosti -)
False coin detectors
mincíře, přezmeny, váhy
mincová zařízení
(mechanismy pro -)
mincové mechanismy pro
televizory
Steelyards [lever scales]
Coin-operated apparatus
(Mechanisms for -)
Coin-operated mechanisms
for television sets
mincovní automaty [hrací
automaty]
minerální paliva
minerální vlna (izolační
materiál)
minerální voda (soli -)
minerální voda (soli -)
minerální vody (nápoje)
minerální vody (nápoje)
Slot machines [gaming
machines]
Mineral fuel
Wool (Mineral -) [insulator]
minerální vody (přípravky na
výrobu -)
minerální vody (přípravky na
výrobu -)
minerální vody (zařízení na
výrobu -)
minerální vody (zařízení na
výrobu -)
minerální vody pro lékařské
účely
mínium
mínium
minomety
miny (výbušniny)
miřidla, hledáčky střelných
zbraní
Salts (Mineral water -)
Salts (Mineral water -)
Mineral water [beverages]
Mineral water [beverages]
Mineral water (Preparations
for making -)
Mineral water (Preparations
for making -)
Mineral water making
machines
Mineral water making
machines
Mineral waters for medical
purposes
Minium
Red lead
Mortars [firearms]
Mines [explosives]
Firearm sights
cultures de micro-organismes 010596
autres qu'à usage médical
ou vétérinaire
1
micro-organismes
(substances nutritives
pour -)
organismes (substances
nutritives pour micro- –)
micro-organismes
(préparations de -) à usage
médical ou vétérinaire
050212
5
050212
5
050213
5
050213
5
090610
090193
090352
160323
9
9
9
16
160323
16
110328
11
140034
090173
14
9
090173
9
090433
090063
9
9
090340
9
280203
28
040032
170062
4
17
050130
050130
320015
320015
5
5
32
32
320016
32
320016
32
070164
7
070164
7
050129
5
020095
020095
130047
130045
130011
2
2
13
13
13
cultures de micro-organismes
à usage médical ou
vétérinaire
microprocesseurs
microscopes
microtomes
micro-ondes (sachets pour la
cuisson par -)
sachets pour la cuisson par
micro-ondes
fours à micro-ondes à usage
industriel
monnaies
monnaie (détecteurs de
fausse -)
détecteurs de fausse
monnaie
romaines [balances]
prépaiement (mécanismes
pour appareils à -)
télévision (mécanismes
à prépaiement pour
appareils de -)
machines à sous [machines
de jeu]
minéraux (combustibles -)
laine minérale [isolant]
eaux minérales (sels d' -)
sels d'eaux minérales
eaux minérales [boissons]
minérales (eaux –)
[boissons]
eaux minérales (produits
pour la fabrication des -)
minérales (produits pour la
fabrication des eaux –)
eaux minérales (appareils
pour la fabrication des -)
minérales (appareils pour la
fabrication des eaux –)
minérales (eaux -) à usage
médical
minium
minium
mortiers [armes à feu]
mines [explosifs]
mires d'armes à feu
171
M
miřidla, zaměřovače,
ne teleskopická, pro děla,
kanóny
miřidla, zaměřovače,
hledáčky, ne teleskopické,
pro střelné zbraně
mísicí kuchyňské stroje
elektrické
misky (fotografické -)
Abecední seznam výrobků
Sights, other than telescopic canons (dispositifs de visée
sights, for guns [artillery]
pour -) [autres que les
lunettes de visée]
Sights, other than telescopic armes à feu (dispositifs de
sights, for firearms
visée pour -) [autres que les
lunettes de visée]
Blenders, electric, for
émulseurs électriques
household purposes
à usage domestique
Washing trays
bacs de rinçage
[photography]
[photographie]
misky (fotografické -)
Washing trays
rinçage (bacs de –)
[photography]
[photographie]
misky hluboké
Bowls [basins]
bols
misky hygienické
Bed pans
bassins hygiéniques
misky na mycí houby
Sponge holders
porte-éponges
misky na mýdlo
Dishes for soap
savon (porte- -)
misky na mýdlo
Dishes for soap
porte-savon
misky na ovoce
Cups (Fruit -)
fruits (coupes à -)
misky na uchovávání másla Dishes (Butter -)
beurriers
misky na vodové barvy
Artists' watercolor
godets pour la peinture
[watercolour] saucers
misky na vodové barvy
Watercolor saucers
godets pour la peinture
(Artists' -)
misky na vodové barvy
Watercolour saucers
godets pour la peinture
(Artists' -)
misky odkapávací k použití Drainers for use in
égouttoirs pour travaux
ve fotolaboratoři
photography
photographiques
misky pod svíčky, s výjimkou Candle rings, not of precious bobèches non en métaux
misek z drahých kovů
metal
précieux
misky pro lékařské účely
Basins for medical
bassins à usage médical
purposes
mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins
hygiéniques (bassins -)
mísy (lůžkové) pro nemocné Hygienic basins
bassins hygiéniques
mísy hluboké
Bowls [basins]
écuelles
mísy hygienické na
Pets (Litter boxes
bacs de propreté pour
vylučování pro domácí
[trays] for -)
animaux
zvířata
mísy hygienické na
Pets (Litter boxes
animaux (bacs de propreté
vylučování pro domácí
[trays] for -)
pour -)
zvířata
mísy na zeleninu
Vegetable dishes
légumiers
mísy polévkové
Soup bowls
soupières
mísy salátové
Salad bowls
saladiers
mísy, misky (nádobí)
Basins [receptacles]
bassins [récipients]
mitry (prelátské -)
Mitres [hats]
mitres [habillement]
mixéry (stroje)
Mixers [machines]
mixeurs
mixéry ruční (šejkry)
Mixers, manual [cocktail
mélangeurs manuels
shakers]
[shakers]
mixéry, s výjimkou
Blenders, non-electric, for
émulseurs non électriques
elektrických pro použití
household purposes
à usage domestique
v domácnosti
mixované ovocné nebo
Smoothies
boissons de fruits ou de
zeleninové nápoje
légumes mixés [smoothies]
smoothies [boissons de fruits
ou de légumes mixés]
mízdřicí nože
Meat choppers
hache-viande [outils]
[hand tools]
mízdřicí stroje
Fleshing machines
écharneuses
mlátičky
Threshing machines
batteuses
mláto
Draff
drêches
mlecí stroje
Grinding machines
broyeurs [machines]
172
130065
13
130058
13
070444
7
090390
9
090390
9
210039
100025
210124
210191
210191
210089
210030
160166
21
10
21
21
21
21
21
16
160166
16
160166
16
090212
9
210242
21
100026
10
100025
100025
210039
210306
10
10
21
21
210306
21
210154
210214
210203
210025
250100
070267
210082
21
21
21
21
25
7
21
210096
21
320050
32
080236
8
070166
070043
310049
070263
7
7
31
7
Abecední seznam výrobků
mléčné fermenty pro
farmaceutické účely
mléčné koktejly
M
Ferments (Milk -) for
pharmaceutical purposes
Milk shakes
lactiques (ferments -)
à usage pharmaceutique
milk-shakes [boissons
frappées à base de lait]
mléčné kvasinky pro
Ferments (Milk -)
lactiques (ferments -)
chemické účely
for chemical purposes
à usage chimique
mléčné nápoje (s vysokým
Milk beverages [milk
boissons lactées où le lait
obsahem mléka)
predominating]
prédomine
mléčné nápoje (s vysokým
Milk beverages [milk
lactées (boissons –) où le lait
obsahem mléka)
predominating]
prédomine
mléčné výrobky
Milk products
laitiers (produits -)
mléčný cukr pro
Milk sugar for pharmaceutical sucre de lait a usage
farmaceutické účely
purposes
pharmaceutique
mlékárenská zařízení na
Milk cooling installations
lait (installations pour le
chlazení
refroidissement du -)
mlékárenské stroje
Dairy machines
laiterie (machines pour la -)
mléko
Milk
lait
mléko (arašídové -) (nápoj
Milk (Peanut -) non-alcoholic lait d´arachides boisson sans
nealkoholický)
beverage
alcool
mléko (bílkovinové -)
Milk (Albumin -)
Albumineux (lait -)
mléko (čisticí -) pro toaletní Cleansing milk for toilet
laits de toilette
účely
purposes
mléko (mandlové -) (nápoj) Milk of almonds [beverage] lait d'amandes [boisson]
mléko (mandlové -) pro
Almonds (Milk of -) for
amandes (lait d' -) à usage
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
mléko (mandlové -) pro
Almonds (Milk of -) for
lait d'amandes à usage
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
mléko arašídové (nápoje
Peanut milk non-alcoholic
lait d´arachides boisson sans
nealkoholické)
beverage
alcool
mléko pro kosmetické účely Almond milk for cosmetic
amandes (lait d'–) à usage
(mandlové -)
purposes
cosmétique
mléko sušené (pro kojence) Lacteal flour [for babies]
farines lactées [pour bébés]
mléko sušené (pro kojence) Lacteal flour [for babies]
lactées (farines –)
pour bébés
mléko vápenné
Wash (Lime -)
chaux (lait de -)
mlékoměry, laktometry
Lactometers
lactomètres
mlékoměry, laktometry
Lactometers
pèse-lait
mlhové signály, s výjimkou
Fog signals, non-explosive
signaux de brume non
výbušných
explosifs
mlhové signály, s výjimkou
Fog signals, non-explosive
signaux de brouillard non
výbušných
explosifs
mlýnky elektrické pro
Grinders/crushers, electric, broyeurs ménagers
domácnost
for household purposes
électriques
mlýnky na kávu ruční
Coffee grinders, handcafé (moulins à -) à main
operated
mlýnky na kávu, jiné než na Coffee grinders, other than café (moulins à -) autres
ruční pohon
hand-operated
qu'à main
mlýnky na koření, s výjimkou Pepper mills other than
poivre (moulins à -) autres
mlýnků na ruční pohon
hand-operated
qu'à main
mlýnky na pepř ruční
Pepper mills, hand-operated poivre (moulins à -) à main
mlýnky pro domácnost,
Mills for household purposes moulins à usage domestique
s výjimkou ručních
[other than hand-operated]
autres qu'à main
mlýnky ruční
Mills for domestic purposes, moulins à usage domestique
pro domácnost
hand-operated
à main
mlýnské kameny
Millstones
meules de moulin
mlýnské kameny
Millstones
moulin (meules de –)
mlýny (stroje)
Mills [machines]
moulins [machines]
modelovací hlína
Modelling clay
argile à modeler
modelovací hlíny (formy na -) Modelling clays (Moulds for -) moules pour argile à modeler
(umělecké materiály)
[artists’ materials]
[matériel pour artistes]
modelovací hlíny do formy
Molds for modelling clays
moules pour argile à modeler
(umělecké materiály)
[artists’ materials]
[matériel pour
050187
5
290164
29
010374
1
290072
29
290072
29
290074
050192
29
5
110177
11
070222
290039
320046
7
29
32
290174
030123
29
3
320032
050300
32
5
050300
5
320046
32
030169
3
050145
050145
5
5
020042
090317
090317
090524
2
9
9
9
090524
9
070256
7
210254
21
070415
7
070307
7
210184
070277
21
7
210162
21
070262
070262
070042
160026
160352
7
7
7
16
16
160352
16
173
Abecední seznam výrobků
M
modelovací pasty
modelovací vosky
(dentální -)
modelovací vosky
(dentální -)
modelovací vosky, kromě
dentálních
modelování (materiály na -)
pâte à modeler
modeler (cires à -) à usage
dentaire
Molding wax for dentists
cires à modeler à usage
dentaire
Modelling wax, not for dental cires à modeler non à usage
purposes
dentaire
Modelling materials
modelage (matériaux
pour le -)
modelování (materiály na -) Modelling materials
modeler (matériaux à –)
modelování (umělé hmoty
Plastics for modelling
matières plastiques pour le
na -)
modelage
modelování (umělé hmoty
Plastics for modelling
plastiques (matières –) pour
na -)
le modelage
modelové stavebnice [hračky] Scale model kits [toys]
modeles réduits prêts-àmonter [jouets]
modely zmenšených
Scale model vehicles
modèles réduits de véhicules
automobilů
modemy
Modems
modems
modráky (papír pro -) - tisk
Blueprint paper
photocalques (papier pour -)
technických výkresů
modráky (plátno pro -) - tisk Cloth (Blueprint -)
photocalques (tissu pour -)
technických výkresů
modráky (plátno pro -) - tisk Cloth (Blueprint -)
tissu pour photocalques
technických výkresů
mola plovoucí na kotvení
Floating docks, not of metal, quais flottants pour
lodí (nekovová)
for mooring boats
l'amarrage des bateaux
[non métalliques]
moleskin (imitace kůže)
Moleskin [imitation
moleskine [imitation du cuir]
of leather]
moleskin (textilie)
Moleskin [fabric]
moleskine [tissu]
moleskin pro lékařské účely Moleskin for médical
moleskine à usage médical
[imitace kůže]
purposes
moli (papír proti -)
Mothproofing paper
papier antimite
moli (přípravky proti -)
Mothproofing
antimites (produits -)
preparations
molybdén
Molybdenum
molybdène
monitorovací přístroje
Monitoring apparatus,
surveillance (appareils
elektrické
electric
électriques de -)
monitory
Video screens
écrans vidéo
monitory (počítače Monitors [computer
moniteurs [matériel]
hardware)
hardware]
monitory (počítače Monitors [computer
moniteurs [programmes
programy)
programs]
d'ordinateurs]
monogramy (značky na
Marking linen (Numerals or marquer le linge (chiffres ou
prádlo)
letters for -)
lettres pour -)
montované domy kovové
Prefabricated houses
maisons préfabriquées
[kits] of metal
prêts-à-monter métalliques
montované domy, nikoliv
Prefabricated houses kits,
maisons préfabriquées prêts
z kovu
not of metal
à monter non métalliques
mopedy
Mopeds
vélomoteurs
mopy
Mops
balais à franges
morek jako potrava
Animal marrow for food
moelle à usage alimentaire
morek jako potrava
Marrow (Animal -) for food
moelle à usage alimentaire
mořidla *
Mordants *
mordants *
mořidla na dřevo
Wood stains
bois (teintures pour le -)
mořidla na kovy
Mordants for metals
mordants pour métaux
mořidla na kůže
Mordants for leather
cuir (mordants pour le –)
mořidla na kůže
Stains for leather
cuir (mordants pour le -)
mořidla na kůže, s výjimkou Dressing, except oils, for
confits [mégisserie]
olejů pro kožedělný
skins
průmysl
174
Modelling paste
Molding wax for dentists
160197
050084
16
5
050084
5
160091
16
160196
16
160196
160195
16
16
160195
16
280198
28
280091
28
090611
010432
9
1
010434
1
010434
1
190188
19
180063
18
240077
050392
24
5
050286
050028
5
5
060189
090151
6
9
090652
090612
9
9
090613
9
260032
26
060439
6
190243
19
120196
210135
290081
290081
020002
020028
010633
020057
020057
010208
12
21
29
29
2
2
1
2
2
1
Abecední seznam výrobků
mořidla na kůže, s výjimkou
olejů pro kožedělný
průmysl
mořidla pro tabák
M
Skins (Dressing, except oils, confits [mégisserie]
for -)
Tobacco (Sauce
for preparing -)
mořidla pro tabák
Tobacco (Sauce
for preparing -)
mořská pěna
Meerschaum
mořská voda (na vaření)
Water (Sea -) [for cooking]
mořská voda pro průmyslové Water (Sea -) [for industrial
účely
purposes]
mořská voda pro zdravotní
Sea water for medicinal
koupele
bathing
mořské řasy (grilované)
Laver (Toasted -)
mosaz (surová nebo
Brass, unwrought
polotovar)
or semi-wrought
moskytiéry
Mosquito nets
mostové jeřáby
Bridges (Roller -)
mostové váhy
Weighbridges
mošny
mošny
mošt (jablečný -)
[nealkoholický]
mošty
mošty (přípravky
na čeření -)
motocyklové hlavy
motocykly
motocykly
motocykly (motory -)
motocykly (nožní startéry
pro -)
motocykly (nožní startéry
pro -)
motocykly (pumpy -)
motocykly (stojany -)
motorizované zbraně
motorová paliva (aditiva,
s vyjimkou chemikálií
do -)
motorové kultivátory
motorové tříkolky
motorový benzín
(detergentní přísady do -)
motorový benzín
(detergentní přísady do -)
motory (dekarbonizační
přípravky pro -)
Bags (Nose -) [feed bags]
Bags (Nose -) [feed bags]
Cider [non-alcoholic]
Must
Must-fining preparations
Cycle hubs
Motorcycles
Motorcycles
Motors for cycles
Motorcycles (Kick starters
for -)
Motorcycles (Kick starters
for -)
Cycle pumps
Cycle stands
Motorized weapons
Motor fuel (Additives, nonchemical, to -)
Motorized cultivators
Cycle cars
Detergent additives to petrol
[gasoline]
Detergent additives to petrol
[gasoline]
Decarbonising engines
(Chemical preparations
for -)
motory (dekarbonizační
Decarbonising engines
přípravky pro -)
(Chemical preparations
for -)
motory (elektrické -) pro
Motors, electric, for land
pozemní vozidla
vehicles
motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil
chladicí kapaliny pro -)
preparations for engine -)
motory (přípravky proti vření Coolants (Anti-boil
chladicí kapaliny pro -)
preparations for engine -)
010208
1
tabac (sauce pour le -)
010471
1
sauce pour le tabac
010471
1
écume de mer
eau de mer [pour la cuisine]
eau de mer [à usage
industriel]
mer (eau de -) pour bains
médicinaux
varech comestible grillé
laiton brut ou mi-ouvré
200098
300169
010636
20
30
1
050044
5
290159
060157
29
6
moustiquaires
ponts roulants
bascules [appareils de
pesage]
fourrage (musettes à -)
musettes mangeoires
pommes (jus de -)
240079
070313
090081
24
7
9
180050
180050
320047
18
18
32
moûts
collage des moûts (produits
pour le -)
cycles (moyeux de -)
motocyclettes
motocycles
cycles (moteurs de -)
motocycles (démarreurs au
kick pour -)
démarreurs au kick pour
motocycles
bicyclettes (pompes de -)
cycles (béquilles de -)
armes automotrices
carburants (additifs non
chimiques pour -)
320019
010200
32
1
120091
120147
120147
120090
070516
12
12
12
12
7
070516
7
120093
120097
130007
040085
12
12
13
4
motoculteurs
cyclecars
additifs détergents pour
l'essence
détergents (additifs –) pour
l'essence
moteurs (produits chimiques
pour le décalaminage des -)
070513
120099
010021
7
12
1
010021
1
010089
1
décalaminage des moteurs
(produits chimiques pour
le –)
électriques (moteurs -) pour
véhicules terrestres
moteurs (préparations contre
l'ébullition pour agents de
refroidissement de -)
ébullition pour agents de
refroidissement de moteurs
(préparations contre l'–)
010089
1
120109
12
010645
1
010645
1
175
Abecední seznam výrobků
M
motory (vstřikovací zařízení
pro -)
motory a hnací stroje
(tlumiče na -)
motory elektrické,
s výjimkou motorů pro
pozemní vozidla
motory hydraulické
Injectors for engines
moteurs (injecteurs pour -)
070077
7
Mufflers for motors and
engines
Motors, electric, other
than for land vehicles
moteurs (silencieux pour -)
070519
7
électriques (moteurs -) autres
que pour véhicules
terrestres
hydrauliques (moteurs -)
070452
7
070461
7
070386
7
070402
120090
070386
120130
7
12
7
12
010647
1
010647
1
070433
7
220035
220032
080184
080142
080044
280165
280165
310127
22
22
8
8
8
28
28
31
310079
31
motory letecké
Hydraulic engines and
motors
Aeronautical engines
motory lodní
motory motocyklů
motory pro letadla
motory pro pozemní vozidla
Motors for boats
Motors for cycles
Aeronautical engines
Engines for land vehicles
motory vozidel (chladicí
kapaliny pro -)
motory vozidel (chladicí
kapaliny pro -)
motory, s výjimkou motorů
pro pozemní vozidla
motouzy
motouzy na balení
motyčky (na okopávání)
motyky
motyky
motýli (sítě na -)
motýli (sítě na -)
moučka arašídová
pro zvířata
moučka lněná
(suché krmivo)
moučka lněná
(suché krmivo)
moučka pro zvířata
moučka rybí pro
farmaceutické účely
moučka rybí pro lidskou
spotřebu
moučka rybí pro zvířecí
spotřebu
moučka rýžová jako krmivo
moučka rýžová jako krmivo
moučky pro průmyslové
účely
mouchy (lepy pro -)
mouchy (papírové pásky pro
chytání -)
mouchy (přípravky
pro hubení -)
mouchy (přípravky
pro hubení -)
mouka (výrobky z -)
mouka kukuřičná
mouka kukuřičná
mouka pro farmaceutické
účely
mouka pro farmaceutické
účely
mouka*
Vehicle engines (Coolants
for -)
Vehicle engines (Coolants
for -)
Motors, other than for land
vehicles
String
Packing string
Weeding forks [hand tools]
Mattocks
Pickaxes
Nets (Butterfly -)
Nets (Butterfly -)
Peanut meal for animals
176
Flax meal [fodder]
aéronautique (moteurs
pour l' -)
bateaux (moteurs de -)
cycles (moteurs de -)
aérostation (moteurs pour l' -)
moteurs pour véhicules
terrestres
moteurs de véhicules (agents
de refroidissement pour -)
refroidissement pour moteurs
de véhicules (agents de –)
moteurs autres que pour
véhicules terrestres
ficelles
emballage (ficelles d' -)
houes [outils]
hoyaux
pioches
papillons (filets à -)
filets à papillons
arachides (farine d' -) pour
animaux
farine de lin [fourrage]
Flax meal [fodder]
lin (farine de –) [fourrage]
310079
31
Meal for animals
Fish meal for pharmaceutical
purposes
Fish meal for human
consumption
Fish meal for animal
consumption
Rice meal for forage
Rice meal for forage
Flour for industrial purposes
farines pour animaux
farine de poisson à usage
pharmaceutique
farine de poisson pour
l’alimentation humaine
farine de poisson pour
l’alimentation animale
farine de riz [fourrage]
riz (farine de –) [fourrage]
farines à usage industriel
310088
050381
31
5
290145
29
310143
31
310053
310053
010289
31
31
1
Glue (Fly -)
Fly catching paper
glu contre les mouches
attrape-mouches
050217
050035
5
5
Fly destroying preparations
tue-mouches
050218
5
Fly destroying preparations
mouches (tue- –)
050218
5
Flour-milling products
Corn flour
Maize meal
Flour for pharmaceutical
purposes
Meal for pharmaceutical
purposes
Flour*
minoterie (produits de -)
maïs (farine de –)
maïs (farine de –)
farines à usage
pharmaceutique
farines à usage
pharmaceutique
farines*
300099
300059
300059
050144
30
30
30
5
050144
5
300057
30
Abecední seznam výrobků
M
mozaikové sklo (chrámové)
mozaiky pro stavebnictví
Windows (Stained-glass -)
Mosaics for building
mozaiky skleněné,
s výjimkou mozaik
pro použití ve stavebnictví
mozoly (přípravky na -)
Mosaics of glass, not for
building
mramor
mramorovací hřebeny
(potřeby pro umělce)
mrazicí boxy
mrazicí přístroje a zařízení
mrazicí zařízení, mrazničky
mražené ovoce
mražené ovoce
mříže (nekovové)
mříže (nekovové)
mříže kovové
mřížky pro výrobu štočků
mřížoví (nekovové)
mřížovina (kovová)
mšice (chemické přípravky
proti -)
Callouses (Preparations
for -)
Marble
Graining combs
Ice chests
Refrigerating appliances and
installations
Freezers
Crystallized fruits
Frozen fruits
Latticework, not of metal
Latticework, not of metal
Grilles of metal
Screens for
photoengraving
Trellises, not of metal
Trellis of metal
Phylloxera (Chemical
preparations for treating -)
vitraux
mosaîques pour la
construction
mosaîques en verre non pour
la construction
190182
190126
19
19
210161
21
callosité (produits contre la -)
050063
5
marbre
marbrer (peignes à -)
190120
160122
19
16
glacières
réfrigération (appareils et
installations de -)
congélateurs
confits (fruits -)
congelés (fruits -)
treillis non métalliques
treillages non métalliques
grilles métalliques
trames pour la photogravure
110168
110213
11
11
110106
290035
290025
190177
190177
060152
090286
11
29
29
19
19
6
9
muesli
mucholapky
mucholapky (lepicí přípravky
pro -)
mulč slaměný (materiál na
přikrytí povrchu půdy)
munice pro střelné zbraně
Muesli
Fly catching paper
Fly catching adhesives
treillages non métalliques
treillis métalliques
phylloxéra (produits
chimiques pour le
traitement du -)
muesli
mouches (attrape- -)
glu contre les mouches
Straw mulch
paillis [couverture d'humus]
310046
31
Firearms (Ammunition for -)
130042
13
munice, střelivo
muniční pásy
130027
130074
13
13
muniční pásy pro
automatické zbraně
můstky odrazové (sportovní
nářadí)
muškátové ořechy
mušle
mušle (neživé)
mušle (neživé)
Ammunition
Belts adapted for
ammunition
Automatic firearm
ammunition belts
Spring boards [sporting
articles]
Nutmegs
Shells
Clams [not live]
Mussels [not live]
armes à feu (munitions
pour -)
munitions
veintures spéciales pour
munitions
bandes-chargeurs pour
armes automatiques
tremplins [articles de sport]
130075
13
280150
28
300102
200233
290132
290083
30
20
29
29
mušle jedlé (neživé)
Mussels [not live]
290083
29
mušle jedlé (neživé)
Mussels [not live]
290083
29
mycí dřezy
mycí houby (misky na -)
mycí linky na automobily
Sinks
Sponge holders
Washing installations for
vehicles
Douching preparations for
personal sanitary or
deodorant purposes
[toiletries]
Douching preparations for
medical purposes
110299
210124
070235
11
21
7
030218
3
050402
5
mycí přípravky pro intimní
hygienu a deodorační
přípravky
mycí přípravky pro lékařské
účely
muscade (noix -)
coquilles [coquillages]
palourdes [non vivantes]
mollusques comestibles [non
vivants]
mollusques comestibles [non
vivants]
moules [mollusques] [non
vivantes]
éviers
éponges (porte- –)
lavage (installations de -)
pour véhicules
préparations de lavage pour
la toilette intime,
déodorantes ou pour
l´hygiène
préparations de lavage
vaginal à usage médical
190177
060256
050246
19
6
5
300177
050035
050217
30
5
5
177
Abecední seznam výrobků
M
mycí zařízení
myčky lahví
myčky lahví
myčky na nádobí
Washing apparatus
Bottle washing machines
Bottle washing machines
Dishwashers
mydélka
mydélka
mýdla
mýdla (dezinfekční -)
mýdla (kovová -) pro
průmyslové účely
mýdla medicinální
mýdla pro oživení, zjasnění
tkanin
mýdlo (dezodorizační -)
mýdlo (pouzdra na -)
mýdlo proti pocení
mýdlo proti pocení nohou
Cakes of toilet soap
Soap (Cakes of –)
Soap
Disinfectant soap
Soap [metallic] for industrial
purposes
Medicated soap
Soap for brightening textile
mýdlové přípravky pro
oživení, zjasnění tkanin
mykací povlaky (části
mykacích strojů)
mykací stroje
myrobalánová kůra pro
farmaceutické účely
Soap for brightening textile
myš (podložky pod -)
myš (podložky pod -)
myši (lokátory)
Deodorant soap
Boxes (Soap -)
Antiperspirant soap
Soap for foot perspiration
Card clothing [parts of
carding machines]
Carding machines
Myrobalan bark for
pharmaceutical purposes
Pads (Mouse -)
Pads (Mouse -)
Mouse [data processing
equipment]
myši (přípravky na hubení -) Mice (Preparations for
destroying -)
mytí dobytka (přípravky
Cattle washes
pro -)
mytí zvířat (přípravky
Animal washes
pro -)
178
lavage (appareils de -)
rince-bouteilles
bouteilles (rince- –)
vaisselle (machines
à laver la -)
savonnettes
savonnettes
savons
savons désinfectants
savons métalliques à usage
industriel
savons médicinaux
savons d'avivage
070233
070065
070065
070231
7
7
7
7
030152
030152
030012
030080
010472
3
3
3
3
1
030130
030013
3
3
savons désodorisants
savon (boîtes à -)
savons contre la transpiration
pieds (savons contre la
transpiration des -)
avivage (savons d' -)
030149
210037
030163
030143
3
21
3
3
030013
3
cardes (garnitures de -)
070079
7
cardes [machines]
myrobalan [myrobolan]
(écorce de -) à usage
pharmaceutique
souris (tapis de -)
tapis de souris
souris [informatique]
070364
050221
7
5
090662
090662
090614
9
9
9
souris (produits pour détruire
les -)
bestiaux (produits pour laver
les -)
laver les animaux (produits
pour -)
050120
5
050051
5
050189
5
Abecední seznam výrobků
naběračka na víno
naběračky kuchyňské
N
nabíječky akumulátorů
Ladles for wine
Basting spoons, for kitchen
use
Battery chargers
nabíječky pro elektrické
baterie
Chargers for electric
batteries
nabírací lžíce (ruční nářadí)
náboje kol (vozidla -)
Ladles [hand tools]
Wheel hubs (Vehicle -)
náboje kol (vozidla -)
Wheel hubs (Vehicle -)
náboje kol vozidel
Hubs for vehicle wheels
nábojnice
nábojnice, náboje
nábojnicové pásy (zařízení
na plnění -)
nábojnicové pouzdro
nábojnicové pouzdro
nábojnicové pouzdro
nábytek
nábytek (bytové zařízení)
nábytek (části -) ze dřeva
Explosive cartridges
Cartridges
Cartridge belts (Apparatus
for filling -)
Cartridge cases
Cartridge cases
Cases (Cartridge –)
Furniture
Furniture
Furniture partitions of wood
nábytek (dvířka k -)
nábytek (kancelářský -)
nábytek (kolečka k -)
nekovová
nábytek (kolečka pro -)
Doors for furniture
Office furniture
Casters, not of metal
(Furniture -)
Casters of metal (Furniture -)
nábytek (kolečka pro -)
Casters of metal (Furniture -)
nábytek (kovový -)
nábytek (kožené
ozdoby na -)
nábytek (kožené
ozdoby na -)
nábytek (lišty u -) z umělých
hmot
nábytek (obložení -)
(nekovové)
nábytek (potahy
kožené na -)
nábytek (potahy na -)
z textilních materiálů
nábytek (školní -)
nábytek speciální
laboratorní
nábytek speciální pro
lékařské účely
nábytkové kování (kovové)
Furniture of metal
Furniture (Leather trimmings
for -)
Furniture (Leather trimmings
for -)
Edgings of plastic
for furniture
Furniture fittings,
not of metal
Coverings (Furniture -)
of leather
Coverings (Furniture -)
of textile
School furniture
Furniture especially
made for laboratories
Furniture especially
made for medical purposes
Fittings of metal
for furniture
Furniture (Loose
covers for -)
Cooking utensils,
non-electric
Utensils for household
purposes
Tackle (Fishing -)
pêche (attirail de -)
Dishes
plats
nábytkové potahy ochranné
náčiní kuchyňské,
neelektrické
náčiní pro použití
v domácnosti
náčiní rybářské
nádobí
louches a vin
louches de cuisine
080260
210156
8
21
chargeurs de piles et
batteries
accumulateurs électriques
(appareils pour la recharge
des -)
cuillers [outils]
véhicules (moyeux de roues
de -)
moyeux de roues de
véhicules
moyeux de roues de
véhicules
explosives (cartouches -)
cartouches
cartouchières (appareils
à remplir les -)
douilles de cartouches
cartouches (douilles de –)
douilles de cartouches
meubles
ameublement (pièces d' -)
meubles (pans de boiseries
pour -)
portes de meubles
meubles de bureau
meubles (roulettes de -) non
métalliques
meubles (roulettes de -)
métalliques
roulettes de meubles
[métalliques]
meubles métalliques
cuir (garnitures de -) pour
meubles
garnitures de cuir pour
meubles
meubles (finitions en
matières plastiques pour -)
garnitures de meubles [non
métalliques]
meubles (revêtements de -)
en cuir
meubles (revêtements de -)
en matières textiles
mobilier scolaire
laboratoire (mobilier spécial
de -)
mobilier spécial à usage
médical
garnitures de meubles
[métalliques]
meubles (housses de
protection pour -)
ustensiles de cuisson non
électriques
ustensiles de ménage
090266
9
090083
9
080081
120060
8
12
120060
12
120060
12
130003
130023
130016
13
13
13
130019
130019
130019
200041
200041
200148
13
13
13
20
20
20
200170
200037
200149
20
20
20
060187
6
060187
6
200132
180041
20
18
180041
18
200173
20
200113
20
180116
18
240117
24
200094
090315
20
9
100119
10
060380
6
240059
24
210274
21
210159
21
280083
210208
28
21
179
Abecední seznam výrobků
N
nádobí (jiné než příbory)
nádobí (myčky na -)
Tableware, other than
knives, forks and spoons
Dishwashers
vaisselle
210227
21
vaisselle (machines
à laver la -)
vaisseliers
070231
7
200198
20
210026
100115
21
10
100115
10
100218
10
210271
110157
110157
060231
21
11
11
6
060050
6
060112
6
060065
6
200112
20
090008
210306
9
21
210272
210196
100110
210034
210034
210211
21
21
10
21
21
21
poubelles
parfums (brûle- -)
210194
210056
21
21
Jars (Accumulator -)
Containers for household or
kitchen use
Glass [receptacles]
Jars (Glass -) [carboys]
Heat-insulated containers
accumulateurs (bacs d' -)
récipients pour le ménage ou
la cuisine
verres [récipients]
bocaux
calorifuges (récipients -)
090008
210199
9
21
210085
210033
210062
21
21
21
Packaging containers of
plastic
Breasts (Artificial -)
Tanks of metal
Containers of metal for liquid
fuel
Tanks of masonry
Expansion tanks [parts
of machines]
Expansion tanks for central
heating installations
récipients d'emballage en
matières plastiques
seins artificiels
réservoirs en métal
récipients pour combustibles
liquides [métalliques]
réservoirs en maçonnerie
vases d'expansion [parties de
machines]
vases d'expansion pour
installations de chauffage
central
200100
20
100141
060232
060338
10
6
6
190160
070493
19
7
110313
11
nádobí (stojany na
Plate racks
odkapávání -)
nádobí kuchyňské (soupravy) Cooking pot sets
nádobky pro aplikaci léků
Receptacles for applying
medicines
nádobky pro podávání léků Receptacles for applying
medicines
nádobky pro vaginální sprchy Douche bags
nádoby
nádoby (chladicí -)
nádoby (chladicí -)
nádoby (jako obal) (kovové)
nádoby (kovové)
na stlačený plyn
a zkapalněný vzduch
nádoby (kovové)
na stlačený plyn nebo
zkapalněný vzduch
nádoby (kovové) na
skladování kyselin
nádoby (nekovové uzávěry
na -)
nádoby akumulátorové
nádoby hygienické pro
domácí zvířata
nádoby kuchyňské
nádoby na led
nádoby na moč
nádoby na pití
nádoby na pití
nádoby na přípravu zmrzliny
a ledových nápojů
nádoby na smetí
nádoby na vykuřování
vonných látek
nádoby pro akumulátory
nádoby pro použití
v domácnosti a v kuchyni
nádoby skleněné
nádoby skleněné opletené
nádoby tepelněizolační
(termosky)
nádoby z umělých hmot
(jako obaly)
ňadra umělá
nádrže (kovové)
nádrže (kovové) na tekutá
paliva
nádrže a vany (zednické -)
nádrže expanzní
(části strojů)
nádrže expanzní pro ústřední
topení
180
Jugs
Containers (Refrigerating -)
Containers (Refrigerating -)
Packaging containers
of metal
Bottles [metal containers]
for compressed gas
or liquid air
Containers of metal for
compressed gas or liquid
air
Containers of metal for
storing acids
Closures, not of metal, for
containers
Accumulator jars
Litter boxes [trays] for pets
Kitchen containers
Coolers [ice pails]
Urinals [vessels]
Drinking vessels
Drinking vessels
Vessels of metal for making
ices and iced drinks
Refuse bins
Burners (Perfume -)
batteries de cuisine *
médicaments (récipients pour
l'application de -)
récipients pour l'application
de médicaments
poches pour douches
vaginales
cruches
frigorifiques (récipients -)
récipients frigorifiques
récipients d'emballage en
métal
bouteilles [récipients
métalliques pour le gaz
sous pression ou l'air
liquide]
récipients métalliques pour le
gaz sous pression ou l'air
liquide
récipients métalliques pour
acides
fermetures de récipients [non
métalliques]
bacs d'accumulateurs
bacs de propreté pour
animaux
cuisine (récipients pour la -)
glace (seaux à -)
urinaux
récipients à boire
boire (récipients à –)
sorbetières
Abecední seznam výrobků
nádrže na tekutá paliva
(nekovové)
nádrže plovoucí (kovové)
N
Containers, not of metal, for
liquid fuel
Floating containers of metal
récipients pour combustibles
liquides [non métalliques]
flottants (conteneurs -)
métalliques
nádrže, kromě nádrží
Reservoirs, not of metal nor réservoirs ni en métal, ni en
kovových a nádrží zděných of masonry
maçonnerie
nádrže, kromě nádrží
Tanks, not of metal nor
réservoirs ni en métal, ni en
kovových a nádrží zděných of masonry
maçonnerie
nafta motorová
Diesel oil
gasoil
nafta topná
Coal naphtha
houille (huile de -)
naftalin, naftalen
Naphtalene
naphtalène
nafukovací matrace pro
Air mattresses, for medical
air (matelas à -) à usage
lékařské účely
purposes
médical
nahrávací hlavy (pásky na
Head cleaning tapes
bandes de nettoyage de
čištění -)
[recording]
têtes de lecture
náhražky (kávové -)
Artificial coffee
succédanés du café
náhrdelníky
Necklaces [jewellery, jewelry colliers [bijouterie]
(Am.)]
náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not of
funéraires (plaques -) non
(nekovové)
metal
métalliques
náhrobky (desky náhrobní) Tombstone plaques, not of
plaques funéraires non
(nekovové)
metal
métalliques
náhrobky (kameny na -)
Tombstones
pierres tumulaires
náhrobky (kameny na -)
Tombstones
pierres funéraires
náhrobky (kovové obruby
Tombs (Enclosures of metal tombes (encadrements de -)
pro -)
for -)
métalliques
náhrobky (kovové obruby
Tombs (Enclosures of metal encadrements de tombes
pro -)
for -)
[métalliques]
náhrobky (nekovové)
Enclosures
encadrements de tombes
(Tomb or grave -), not of
[non métalliques]
metal
náhrobky (nekovové)
Grave or tomb enclosures,
encadrements de tombes
not of metal
[non métalliques]
náhrobky (nekovové)
Tomb or grave enclosures,
encadrements de tombes
not of metal
[non métalliques]
náhrobky (nekovové)
Tomb or grave enclosures,
tombes (encadrements de –)
not of metal
non métalliques
náhrobky (pomníky
Tombstone stelae of metal
stèles funéraires métalliques
kovové na -)
náhrobky (pomníky
Tombstone stelae of metal
funéraires (dalles –)
kovové na -)
métalliques
náhrobky (pomníky
Tombstone stelae of metal
funéraires (stèles –)
kovové na -)
métalliques
náhrobní desky (kovové)
Tombstone plaques of metal plaques funéraires
métalliques
náhrobní desky (kovové)
Tombstone plaques of metal funéraires (plaques –)
métalliques
náhrobní kameny
Gravestones
pierres tombales
náhubky
Muzzles
muselières
náklad (kovové popruhy na Harness of metal for
bretelles pour la manutention
manipulaci s -)
handling loads
de fardeaux [métalliques]
náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal,
manutention de fardeaux
kovových na
for handling -)
(sangles pour la -) non
manipulování s -)
métalliques
náklad (řemeny, s výjimkou Loads (Belts, not of metal,
sangles pour la manutention
kovových na
for handling -)
de fardeaux [non
manipulování s -)
métalliques]
nakládací palety (kovové)
Pallets of metal (Loading -)
chargement (plateaux
[palettes] de -) métalliques
nakládací palety (kovové)
Pallets of metal (Loading -)
palettes [plateaux] de
chargement métalliques
nakládací rampy
Loading ramps
ponts de chargement
nakládací rampy
Loading ramps
chargement (ponts de –)
200065
20
060340
6
200174
20
200174
20
040048
040054
010399
100163
4
4
1
10
090535
9
300152
140031
30
14
190247
19
190247
19
190144
190144
060367
19
19
6
060367
6
190081
19
190081
19
190081
19
190081
19
060388
6
060388
6
060388
6
060387
6
060387
6
190144
180028
060026
19
18
6
220082
22
220082
22
060325
6
060325
6
070096
070096
7
7
181
Abecední seznam výrobků
N
nakladače pro pece
nakládaná zelenina
nakládané okurky
nakládání masa (přípravky
pro -) pro průmyslové
účely
nákladní auta
nákladní vozidla, kamióny
nákladní vozy (zdvižná
zařízení pro -)
nákladní vozy (zdvižná
zařízení pro -)
nákladní výtahy
nákladní, dodávkové (vozy)
nákladní, dodávkové (vozy)
nákladní, dodávkové (vozy)
nakloněné roviny pro
spouštění člunů
nákolenice ochranné pro
dělníky
nákolenice pro koně
nákoleníky ortopedické
nákolky (obruby
železničních kol -)
nákolky (obruby
železničních kol -)
nákupní tašky
náledníky (kovové stoupací
skoby)
náledníky (kovové stoupací
skoby)
nálepky (lepicí pásky) pro
kancelářské použití nebo
pro domácnost
nálepky (lepicí pásky) pro
kancelářské použití nebo
pro domácnost
nálepky pro zdobení nehtů
Loading apparatus for
furnaces
Pickles
Gherkins
Meat tenderizers
for industrial purposes
Trucks
Lorries
Truck lifts
chargement (appareils de -)
pour fours
pickles
cornichons
attendrir la viande (produits
pour -) à usage
industriel
camions
camions
wagon (monte- -)
Truck lifts
monte-wagon
070271
7
Hoists
Vans [vehicles]
Vans [vehicles]
Vans [vehicles]
Inclined ways for boats
charge (monte- -)
fourgons [véhicules]
camionnettes
fourgonnettes
bateaux (plans inclinés
pour -)
genouillères pour ouvriers
070095
120125
120125
120125
120039
7
12
12
12
12
090605
9
genouillères pour
chevaux
genouillères orthopédiques
180053
18
100193
10
120033
12
Knee-pads for workers
Knee-pads for horses
Knee bandages
[orthopedic]
Railway wheel tires [tyres]
(Flanges of -)
11
290095
290028
010545
29
29
1
120022
120022
070271
12
12
7
Railway wheel tires [tyres]
(Flanges of -)
Shopping bags
Ice nails [climbing irons]
bandages de roues de
chemins de fer (boudins
de -)
boudins de bandages de
roues de chemins de fer
sacs à provisions
glace (crampons à -)
120033
12
180071
060149
18
6
Ice nails [climbing irons]
crampons à glace
060149
6
160267
16
160267
16
030224
3
210248
210121
130061
130061
010127
21
21
13
13
1
030098
3
090668
120179
090357
9
12
9
090133
110088
9
11
250133
25
Adhesive bands
bandes adhésives pour la
for stationery or household
papeterie ou le ménage
purposes
Adhesive bands for
bandes collantes pour la
stationery or household
papeterie ou le ménage
purposes
Nail art stickers
autocollants de stylisme
ongulaire
nálevky na čaj
Tea infusers
boules à thé
nálevky, trychtýře
Funnels
entonnoirs
nálože
Primings [fuses]
amorces explosives
nálože
Primings [fuses]
explosives (amorces –)
namáčecí přípravky (bělení) Moistening [wetting]
mouillage (produits de -)
preparations for use in
[blanchisserie]
bleaching
namáčení prádla (přípravky Laundry soaking
linge (matières
pro -)
preparations
à essanger le -)
námořní hloubkoměry
Marine depth finders
sondeurs de fonds marins
námořní rohatinky
Cleats [nautical]
taquets [marine]
námořní signalizační
Naval signalling apparatus
navale (appareils de
zařízení
signalisation -)
námořnické kompasy
Marine compasses
compas de marine
nánožníky (elektricky
Footmuffs, electrically
chancelières chauffées
vyhřívané -)
heated
électriquement
nánožníky (ne elektricky
Footmuffs, not electrically
chancelières non chauffées
vyhřívané)
heated
électriquement
182
110074
Abecední seznam výrobků
N
napájecí voda
(odvzdušňovače -)
napájecí voda
(odvzdušňovače -)
De-aerators for feedwater
napájecí voda
(odvzdušňovače -)
De-aerators for feedwater
napájecí zařízení
k vytápěcím a
teplárenským kotlům
napájecí zařízení pro parní
stroje
napajedla
napařovací přístroje pro
kosmetické účely
napařovací žehličky
Feeding apparatus for
heating boilers
napínací rámy na oděvy
napínací zařízení na kovové
pásky
napínače (svorky pro -)
napínače drátů (kovové)
Stretchers for clothing
Iron bands (Stretchers for -)
[tension links]
Tension links
Wire stretchers
[tension links]
Wire stretchers
[tension links]
Wire stretchers
[hand tools]
Tie presses
napínače drátů (kovové)
napínače drátů a kovových
pásků (ruční nářadí)
napínače na kravaty
De-aerators for feedwater
Feeding apparatus
for engine boilers
Drinking troughs
Steam facial apparatus
[saunas]
Steamers (Fabric -)
napínače na paprsky
(do kol)
napínače na paprsky
(do kol)
napínače paprsků na kola
napínače řemenů (kovové)
Wheels (Spoke clips for -)
napínače, napínadla na
oblečení
napínáčky
napínáčky
napínáky (kopyta na obuv,
nikoliv vysoké boty)
napínáky (kopyta na obuv
- vysoké boty),
napínáky na rukavice
napínání drátů a kovových
pásků (ruční
nástroje na -)
náplasti
náplasti (- na kuří oka)
náplasti (- na kuří oka)
náplasti (hořčičné -)
náplasti (rozpouštědla pro
odstraňování -)
náplasti na kuří oka
náplasti pro lékařské účely
Clothing stretchers
náplety elastické na
přidržování rukávů
nápoje (alkoholické -)
(kromě piva)
Wheels (Spoke clips for -)
Spoke clips for wheels
Belt stretchers of metal
dégazeurs [désaérateurs]
d'eau d'alimentation
eau d'alimentation
(dégazeurs
[désaérateurs] d'–)
eau d'alimentation
(désaérateurs
[dégazeurs] d'–)
alimentateurs de chaudières
de chauffage
070147
7
070147
7
070147
7
110273
11
alimentateurs de chaudières
de machines
abreuvoirs
vaporisateurs faciaux
[saunas]
défroisseurs de tissus à
vapeur
vêtements (tendeurs de -)
fer (tendeurs de bandes de -)
[étriers de tension]
tension (étriers de -)
tendeurs de fils métalliques
[étriers de tension]
raidisseurs [quincaillerie
métallique]
fils métalliques (tendeurs
de -) [outils]
cravates (dispositifs pour
maintenir en forme les -)
roues (tendeurs de
rayons de -)
tendeurs de rayons de roues
070430
7
210001
110300
21
11
110331
11
210221
060284
21
6
060249
060230
6
6
060230
6
080160
8
210094
21
120169
12
120169
12
120169
060101
12
6
210221
21
160048
160048
210120
16
16
21
210347
21
210141
080160
21
8
050019
050391
050391
050271
050134
5
5
5
5
5
050391
050294
5
5
260023
26
330026
33
tendeurs de rayons de roues
tendeurs de courroies
[métalliques]
tendeurs de vêtements
Thumbtacks
Thumbtacks
Shoe trees [stretchers]
broquettes [punaises]
punaises [pointes]
formes [embauchoirs,
tendeurs], pour chaussures
Boot trees [stretchers]
forms [embauchoirs,
tendeurs], pour bottles
Glove stretchers
ouvre-gants
Stretchers for wire and metal tendeurs de fils et bandes
bands [hand tools]
métalliques [outils]
Adhesive plasters
Pads (Bunion -)
Pads (Bunion -)
Poultices (Mustard -)
Solvents for removing
adhesive plasters
Bunion pads
Adhesive tapes for medical
purposes
Expanding bands for holding
sleeves
Beverages (Alcoholic -),
except beer
sparadraps
oignons (coussinets pour -)
coussinets pour oignons
sinapismes
sparadrap (solvants pour
enlever le -)
coussinets pour oignons
bandes adhésives pour
la médecine
bracelets pour remonter les
manches
boissons alcoolisées
à l´exception des bières
183
Abecední seznam výrobků
N
nápoje (čokoládové -)
nápoje (destilované -),
pálenky
nápoje (kakaové -)
nápoje (kávové -)
nápoje (nealkoholické
na bázi medu)
nápoje (nealkoholické -)
nápoje (nealkoholické -)
nápoje (příchutě do -)
(éterické oleje)
nápoje (přípravky
na výrobu -)
nápoje (přísady do -),
iné než esence
nápoje (přísady do -),
jiné než esence
nápoje (stroje na výrobu -),
elektromechanické
nápoje (syrovátkové -)
nápoje (syrovátkové -)
nápoje (tepelněizolační
nádoby, termosky na -)
nápoje dietetické, upravené
pro lékařské účely
nápoje iontové
nápoje léčivé
nápoje na bázi čaje
nápoje na bázi medu
(nealkoholické)
nápoje obsahující ovoce
(alkoholické -)
nápoje pro domácí zvířata
nápoje sladové mléčné pro
lékařské účely
nápravy pro stroje
nápravy vozidel
náprsenky (části košile)
náprsní tašky
náprstky na šití
nárameníky
nárameníky na zbraně
náramenné pásy na nošení
zbraní
náramkové hodinky
náramky (kovové)
(identifikační) pro použití
v nemocnicích
náramky (šperky)
náramky identifikační pro
nemocnice (nekovové)
náramky pro lékařské účely
184
Chocolate-based beverages boissons à base de chocolat
Distilled beverages
boissons distillées
300151
330008
30
33
Cocoa-based beverages
boissons à base de cacao
Coffee-based beverages
boissons à base de café
Non-alcoholic honey-based boissons sans alcool à base
beverages
de miel
Beverages
boissons sans alcool
(Non-alcoholic -)
Non-alcholic beverages
alcool (boissons sans -)
Beverages (Flavorings
boissons (aromates pour -)
[flavourings] for -) [essential [huiles essentielles]
oils]
Beverages (Preparations for boissons (préparations pour
making -)
faire des -)
Flavorings, other than
boissons (aromates pour -)
essential oils, for beverages autres que les huiles
essentielles
Flavourings, other than
boissons (aromates pour -)
essential oils, for beverages autres que les huiles
essentielles
Beverage preparation
boissons (appareils
machines,
électromécaniques pour la
electromechanical
préparation de -)
Whey beverages
boissons à base de petit-lait
Whey beverages
petit-lait (boissons
à base de -)
Beverages (Heat insulated
boissons (récipients
containers for -)
calorifuges pour -)
Dietetic beverages adapted boissons diététiques à usage
for medical purposes
médical
Isotonic beverages
boissons isotoniques
Drinks (Medicinal -)
potions médicinales
Tea-based beverages
boissons à base de thé
Honey-based beverages
miel (boissons sans alcool
(Non-alcoholic -)
à base de -)
Alcoholic beverages
boissons alcoolisées
containing fruit
contenant des fruits
Beverages for pets
animaux de compagnie
(boissons pour -)
Malted milk beverages for
malté (lait -) à usage médical
medical purposes
Axles for machines
arbres de machines
Axles for vehicles
essieux
Shirt fronts
plastrons de chemises
Pocket wallets
portefeuilles
Sewing thimbles
dés à coudre
Brassards
brassards
Bandoliers for weapons
bandoulières pour armes
Shoulder straps for
bandoulières pour armes
weapons
Wristwatches
bracelets (montres- -)
Identification bracelets
bracelets d'identification pour
of metal, for hospitals
hôpitaux [métalliques]
300150
300149
320049
30
30
32
320031
32
320031
030173
32
3
320008
32
300141
30
300141
30
070315
7
320007
320007
32
32
210035
21
050307
5
320045
050332
300187
320049
32
5
30
32
330031
33
310142
31
050188
5
070020
120119
250043
180069
260050
260024
130063
130063
7
12
25
18
26
26
13
13
140016
060051
14
6
bracelets [bijouterie]
140015
14
bracelets d'identification pour
hôpitaux [non métalliques]
bracelets à usage médical
200221
20
050060
5
Bracelets [jewellery, jewelry
(Am.)]
Identification bracelets,
not of metal, for hospitals
Bracelets for medical
purposes
Abecední seznam výrobků
N
náramky protirevmatické
nárazníky (gumové -) na
tlumení nárazů
nášivky [galanterie]
nárazníky (gumové -) na
tlumení nárazů
nárazníky (pro vozidla)
nárazníky (tlumiče nárazů
pro kolejová vozidla)
Anti-rheumatism bracelets
Buffers of rubber
(Shock-absorbing -)
Appliqués [haberdashery]
Buffers of rubber
(Shock-absorbing -)
Vehicle bumpers
Buffers for railway rolling
stock
nárazníky (tlumiče nárazů
kolejových vozidel)
nárazníky automobilů
Buffers for railway rolling
stock
Bumpers for automobiles
nárazové kapsle (zábavná
pyrotechnika) jako hračky
nárazové zápalky ne jako
hračky
narkotika
narkotika
nářadí (brašny na -)
(prázdné)
nářadí (kovové bedny,
prázdné na -)
nářadí (kovové skříňky,
prázdné na -)
nářadí (násady a rukojeti k -)
(nekovové)
nářadí (opasky na -)
[držáky]
násadky na pera
násadky na pera
násady na kosy (kovové)
Percussion caps [toys]
Detonating caps other than
toys
Narcotics
Narcotics
Tool bags of leather [empty]
bracelets antirhumatismaux
amortisseurs (tampons -) en
caoutchouc
motifs à appliquer
tampons amortisseurs en
caoutchouc
pare-chocs de véhicules
choc (tampons de -)
[matériel ferroviaire
roulant]
tampons de choc [matériel
ferroviaire roulant]
automobiles (pare-chocs
pour -)
amorces fulminantes [jouets]
050015
170021
5
17
260128
170021
26
17
120077
120078
12
12
120078
12
120209
12
280118
28
capsules d'allumage
130066
13
narcotiques
stupéfiants
sacoches à outils [vides]
050223
050223
180047
5
5
18
060424
6
060423
6
200142
20
080247
8
160299
160299
060378
16
16
6
200111
20
200142
20
200208
20
060281
6
060171
6
100005
10
100006
100006
290098
060331
10
10
29
6
190216
19
190217
19
080012
8
070285
150025
150025
070286
7
15
15
7
Tool chests of metal [empty] outils (coffres à -) en métal
[vides]
Tool boxes of metal [empty] outils (boîtes à -) en métal
[vides]
Tool handles, not of metal
manches d'outils [non
métalliques]
Belts (Tool -) [holders]
outils (ceintures porte- -)
Penholders
Penholders
Scythe handles of metal
porte-plume
plume (porte- -)
manches de faux
[métalliques]
násady na kosy (nekovové) Scythe handles,
faux (manches de -) [non
not of metal
métalliques]
násady na nářadí
Tool handles, not of metal
manches d'outils [non
(nekovové)
métalliques]
násady na smetáky
Broom handles, not of metal manches à balais [non
(nekovové)
métalliques]
násady pro košťata (kovové) Broom handles of metal
manches à balais
[métalliques]
násady pro nářadí (kovové) Tool handles of metal
manches d'outils
[métalliques]
naslouchací aparáty pro
Hearing aids for the deaf
acoustiques (appareils –)
neslyšící
pour malentendants
naslouchátka
Ear trumpets
cornets acoustiques
naslouchátka
Ear trumpets
acoustiques (cornets –)
nasolené potraviny
Meats (Salted -)
salaisons
nástavce komínové
Chimney pots of metal
cheminées (mitres de -)
(kovové)
métalliques
nástavce komínové
Chimney pots, not of metal
mitres de cheminées [non
(nekovové)
métalliques]
nástavce komínové
Lengthening pieces, not
cheminées (rallonges de -)
(nekovové)
of metal, for chimneys
non métalliques
nástavce pro závitnice
Screw taps (Extension
tarauds (allonges de
pieces for braces for -)
vilebrequins pour -)
nástroje (části strojů)
Tools [parts of machines]
outils [parties de machines]
nástroje (hudební -)
Instruments (Musical -)
musique (instruments de -)
nástroje (hudební -)
Instruments (Musical -)
instruments de musique
nástroje (upínací zařízení
Tools (Holding devices for
outils (porte- -) [parties de
pro -)
machine -)
machines]
185
Abecední seznam výrobků
N
nástroje (upínací zařízení
pro -)
nástroje a nářadí (ruční),
mechanické
Tools (Holding devices for
machine -)
Tools (Hand-held -),
mechanically operated
nástroje a nářadí ruční
Hand tools, hand-operated
nástroje dechové (jazýčky
na -)
nástroje chirurgické
(operační)
nástroje na čištění
nástroje na měření času
(časomíry)
nástroje na omráčení
dobytka
nástroje na stahování kůže
dobytka
nástroje na úpravu drnů pro
golf
nástroje na úpravu golfových
značek
nástroje na značkování skotu
nástroje preparační
(mikroskopie)
nástrojové brusky (ostřičky)
nástrojové brusky (ostřičky)
nástupiště nekovová
nástupiště nekovová
násypky (kovové),
nemechanické
natáčení vlasů (ruční nářadí)
natáčení vlasů (ruční nářadí)
natáčky do vlasů jiné než
elektrické
natáčky do vlasů jiné než
elektrické
natáčky na vlasy papírové
natěračské stroje
nátěrové hmoty pro
stavebnictví
nátěry (barvy)
nátěry (izolační -)
nátěry *
nátěry na střešní krytiny
nátěry proti usazeninám
nátrubky (kovové)
nátrubky na hudební
nástroje
náustky na cigaretové
špičky
186
Reeds
porte-outils [parties de
machines]
outils tenus à la main
actionnés autrement que
manuellement
outils à main actionnés
manuellement
anches
Cutlery [surgical]
coutellerie chirurgicale
Cleaning instruments [hand- nettoyage (instruments de -)
operated]
actionnés manuellement
Chronometrical instruments chronométriques
(instruments -)
Stunning apparatus
étourdir le bétail
(Cattle -)
(appareils à -)
Skinning butcher´s animals dépouiller des animaux de
(Apparatus and instruments boucherie (appareils et
for -)
instruments pour -)
Divot repair tools [golf
outils de remise en place des
accessories]
mottes de terre
[accessoires de golf]
Pitch mark repair tools [golf outils de remise en place des
accessories]
mottes de terre
[accessoires de golf]
Cattle marking tools
marquer les bestiaux
(instruments à -)
Cases fitted with dissecting dissection (trousses de -)
instruments [microscopy]
[microscopie]
Sharpening machines
affûtage (machines pour l' -)
Sharpening machines
aiguisage (machines pour l'–)
Platforms, prefabricated,
quais préfabriqués non
not of metal
métalliques
Platforms, prefabricated,
quais préfabriqués non
not of metal
métalliques
Hoppers [non-mechanical]
trémies métalliques [non
of metal
mécaniques]
Hair curling (hand
cheveux (appareils a main,
implements for -)
à friser les -)
Hair curling (hand
friser les cheveux (appareils
implements for -)
à main a -)
Hair curlers, other than hand onduler les cheveux
implements
(appareils
électrothermiques à -)
Hair curlers, other than hand bigoudis
implements
Hair curling papers
papillotes [bigoudis]
Painting machines
peinture (machines
pour la -)
Coatings [building
enduits [matériaux de
materials]
construction]
Coatings [paints]
enduits [peintures]
Insulating paints
peintures isolantes
Dyes *
teintures *
Coatings for roofing felt
carton bitumé (enduits
[paints]
pour le -) [peintures]
Anti-fouling paints
peintures antifouling
Jets of metal
ajutages métalliques
Mouthpieces for musical
musique (embouchures
instruments
d'instruments de -)
Cigarette holders
bouts pour fume-cigarette
(Mouthpieces for -)
070286
7
070284
7
080072
8
150003
15
100065
10
210104
21
140030
14
080032
8
080018
8
280179
28
280179
28
080031
8
090563
9
070387
070387
190158
7
7
19
190158
19
060418
6
080126
8
080126
8
260127
26
260127
26
260121
070297
26
7
190129
19
020070
170060
020058
020036
2
17
2
2
020122
060021
150034
2
6
15
340023
34
Abecední seznam výrobků
náustky na cigaretové
Cigarette holders
cigarette (fume- –) non en
špičky
(Mouthpieces for -)
métaux précieux
náustky na hudební nástroje Mouthpieces for musical
embouchures d'instruments
instruments
de musique
náustky z jantaru na doutníky Yellow amber (Tips of -) for ambre jaune (bouts d' -) pour
a cigaretové špičky
cigar and cigarette holders
fume-cigare
et fume-cigarette
náušnice
Earrings
boucles d'oreilles
náušnice
Earrings
oreilles (boucles d'–)
návěstí světelná, signální
Signal lanterns
lanternes à signaux
lucerny
návěstí, světelná nebo
Signals, luminous or
signalisation lumineuse ou
mechanická
mechanical
mécanique
navigační přístroje
Navigational instruments
navigation (instruments pour
la -)
navigační přístroje
Satellite navigational
navigation (appareils de -)
(satelitní -)
apparatus
par satellite
navigační přístroje
Nautical apparatus and
nautiques (appareils et
a nástroje
instruments
instruments -)
navigační přístroje pro
Navigation apparatus for
véhicules (appareils de
vozidla [palubní počítače]
vehicles [on-board
navigation pour -)
computers]
[ordinateurs de bord]
navijáky (části strojů)
Reels [parts of machines]
canettes [parties de
machines]
navijáky (kovové), s výjimkou Reels of metal, nondévidoirs non mécaniques
mechanických na navíjení
mechanical, for flexible
pour tuyaux flexibles
hadic
hoses
[métalliques]
navijáky (mechanické) pro
Reels, mechanical,
enrouleurs mécaniques pour
pružné hadice
for flexible hoses
tuyaux flexibles
navijáky na draky
Kite reels
tournettes pour
cerfs-volants
navijáky na draky
Kite reels
cerfs-volants (tournettes
pour -)
navijáky na hadice, kromě
Reels, not of metal,
dévidoirs non mécaniques
mechanických a kovových
non-mechanical, for flexible pour tuyaux flexibles [non
hoses
métalliques]
navijáky rybářské
Reels for fishing
moulinets pour la pêche
navijáky sítí (rybářské)
Net hauling machines
treuils pour la pêche
[fishing]
navíjecí bubny (kovové),
Winding spools of metal,
tuyaux flexibles (enrouleurs
s výjimkou mechanických
non-mechanical, for flexible non mécaniques pour -)
na navíjení hadic
hoses
métalliques
navíjecí cívky na hadice,
Hoses (Winding spools,
tuyaux flexibles (enrouleurs
kromě kovových
not of metal, nonnon mécaniques pour -)
a mechanických
mechanical, for flexible -)
non métalliques
navíjecí zařízení
Reeling apparatus,
dévidoirs mécaniques
(mechanická)
mechanical
navíječky pro tkalcovské
Weaving loom
métiers à tisser
stavy
(Bobbins for -)
(bobines de -)
navíječky pro tkalcovské
Weaving loom
bobines de métiers à tisser
stavy
(Bobbins for -)
navlékače nití
Needle-threaders
enfile-aiguilles
napětí (regulátory -) pro
Voltage regulators (for
tension (régulateurs de -)
vozidla
vehicles pour véhicules
navlhčovací houbičky
Moisteners [office requisites] mouilleurs de bureau
(kancelářské potřeby)
navlhčovače [kancelářské
Moisteners for gummed
humecteurs [articles de
potřeby]
surfaces [office requisites]
bureau]
návnady (pachové) pro lov
Lures (Scent -) for hunting
leurres odorants pour la
a rybaření
or fishing
chasse ou la pêche
návnady (živé rybářské -)
Fishing bait [live]
appâts pour la pêche
[vivants]
návnady pro lov a rybolov
Decoys for hunting
leurres pour la chasse ou la
or fishing
pêche
N
340023
34
150034
15
340002
34
140118
140118
090322
14
14
9
090434
9
090358
9
090674
9
090356
9
090659
9
070408
7
060357
6
070376
7
280037
28
280037
28
200103
20
280092
070478
28
7
060369
6
200104
20
070155
7
070054
7
070054
7
080004
090498
8
9
160049
16
160173
16
280194
28
310132
31
280082
28
187
Abecední seznam výrobků
N
návnady pro rybáře
Bite sensors [fishing tackle]
návnady umělé rybářské
Bait (Artificial fishing -)
navštívenky (pouzdra na -)
Card cases [notecases]
nažehlovací záplaty na
opravu textilu
Patches (Heat adhesive -)
for repairing textile articles
nealkoholické nápoje
nealkoholické nápoje
nealkoholické šťávy
(nápoje z -)
nealkoholické výtažky
z ovoce
nealkoholické výtažky
z ovoce
nebozezy (ruční nástroje)
nebozezy, vrtáky tesařské
neceséry
neceséry (kosmetické -)
neceséry cestovní (kožená
galanterie)
neceséry na holicí potřeby
nehty (laky na -)
nehty (laky na -)
nehty (umělé -)
neklouzavé tekutiny na
podlahy
neklouzavý vosk na podlahy
Beverages (Non-alcoholic -)
Non-alcholic beverages
Non-alcoholic fruit juice
beverages
Fruit extracts
(Non-alcoholic -)
Fruit extracts
(Non-alcoholic -)
Gimlets [hand tools]
Carpenters' augers
Toilet cases
Cosmetic kits
Travelling sets [leatherware]
nekovové závory na dveře
Bolts (Door -) not of metal
nektar (ovocný -)
(nealkoholický)
nektar ovocný
(nealkoholický)
nekynutý chléb
nelepivé přípravky
(chemické přídavky
pro tekutý škrob)
nelepivé přípravky (chemické
přídavky pro tekutý škrob)
Nectars (Fruit -)
[non-alcoholic]
Fruit nectars [non-alcoholic]
nemocniční postele
nemrznoucí látky
(chemikálie)
neodym
neon
neónové značení
neónové značení
280155
28
280002
28
180021
18
260081
26
320031
320031
320006
32
32
32
320001
32
320001
32
080124
080104
210115
030064
180084
8
8
21
3
18
080166
030032
030032
030136
030208
8
3
3
3
3
030207
3
200280
20
320044
32
nectars de fruits
320044
32
Unleavened bread
Liquifying chemicals
(Starch- -)
[ungluing agents]
Liquifying chemicals
(Starch- -)
[ungluing agents]
Hospital beds
Antifreeze
azyme (pain -)
décollage (agents de -)
[agents chimiques pour
fluidifier l'amidon]
amidon (agents chimiques
pour fluidifier l'–) [agents de
décollage]
lits d'hôpital
antigels
300013
010056
30
1
010056
1
200138
010072
20
1
Neodymium
Neon
Neon signs
néodyme
néon
tubes lumineux pour la
publicité
lumineux (tubes –) pour la
publicité
café vert
gilets pare-balles
010400
010401
090330
1
1
9
090330
9
300027
090582
30
9
neptunium
nervins
010402
050152
1
5
neutralisants pour
permanentes
030133
3
Shaving cases
Nail polish
Varnish (Nail -)
False nails
Non-slipping liquids
for floors
Non-slipping wax for floors
Neon signs
nepražená káva
Coffee (Unroasted -)
neprůstřelné vesty ochranné Bullet-proof waistcoats
[vests (Am.)]
neptunium
Neptunium
nervová soustava (léčiva
Nervines
posilující -)
neutralizační přípravky na
Neutralizers for permanent
trvalou ondulaci
waving
188
détecteurs de touche [attirail
de pêche]
amorces artificielles pour la
pêche
cartes (porte- -)
[portefeuilles]
pièces collables à chaud
pour la réparation d'articles
textiles
boissons sans alcool
alcool (boissons sans -)
Fruits (boissons de -) sans
alcool
alcool (extraits de fruits
sans -)
extraits de fruits sans alcool
vrilles [outils]
esserets
nécessaires de toilette
nécessaires de cosmétique
trousses de voyage
[maroquinerie]
rasage (nécessaires de -)
ongles (laques pour les -)
laques pour les ongles
ongles postiches
liquides antidérapants pour
planchers
cire antidérapante pour
planchers
verrous de porte non
métalliques
nectars de fruits
Abecední seznam výrobků
neutralizační přípravky pro
toxické plyny
nikl
neera (alkoholický nápoj
na bázi cukrové třtiny)
niklová mosaz (pakfong)
niklová mosaz, argentan
(slitina)
niob
niť zubní
nitě (elastické -), kromě nití
na textilní použití
nitě (elastické -), kromě nití
na textilní použití
nitě (chirurgické)
nitě a příze elastické na
textilní použití
nitě a příze hedvábné
nitě a příze jutové
nitě a příze lněné
nitě a příze na šití
nitě a příze na vyšívání
nitě a příze pružné
na textilní použití
nitě a příze vlněné
nitě knihařské
nitě kožené
nitě kožené
nitě skleněné, ne na textilní
účely
nitě stříbrné
nitě z drahých kovů
N
Toxic gas neutralizers
Nickel
Nira (sugarcane based
alcoholic beverage)
German silver
Nickel-silver
Niobium
Floss for dental purposes
Elastic threads, not for use
in textiles
Elastic yarns, not for use
in textiles
Thread [surgical]
Elastic thread and yarn for
textile use
Silk thread and yarn
Jute thread and yarn
Linen thread and yarn
Sewing thread and yarn
Embroidery thread and yarn
Elastic thread and yarn for
textile use
Woollen thread and yarn
Cords for bookbinding
Leather thread
Leather twist
Fibreglass thread, not for
textile use
Silver thread
Threads of precious metal
[jewellery, jewelry (Am.)]
nitě z umělých hmot, kromě Threads of plastic materials,
nití k textilním účelům
not for textile use
nitě, příze *
Yarn *
nitě, příze bavlněné
Cotton thread and yarn
nitrát celulózy (pyroxylin)
Gun cotton
nitrátový papír
Nitrate paper
nitrocelulosa (acetyl -)
Nitrocellulose (Acetyl -)
nitrocelulosa (acetyl -)
Nitrocellulose (Acetyl -)
nivelační přístroje a nástroje Levelling instruments
nivelační přístroje, libely,
vodováhy
nivelační tyče, trasírky
noční kabátky
noční nádoby (nočníky)
noční nádoby (nočníky)
nočník (židle s -)
nočníky
nočníky
nohy (přípravky
proti pocení -)
nosiče (zavazadlové) pro
vozidla
nosiče (zavazadlové) pro
vozidla
neutralisants de gaz
toxiques
nickel
nira (boissons alcoolisées
à base de canne à sucre)
maillechort
alliage argent-nickel
niobium
fil dentaire
fils élastiques non à usage
textile
fils élastiques non à usage
textile
fils de chirurgiens
fils élastiques à usage textile
Surveyors' levels
soie (fils de -)
jute (fils de -)
lin (fils de -)
coudre (fils à -)
broder (fils à -)
fils élastiques
à usage textile
laine (fils de -)
fils pour reliures
cuir (fils de –)
cuir (fils de -)
fils de verre non à usage
textile
argent (fils d' -)
fils de métaux précieux
[bijouterie]
fils en matières plastiques
non à usage textile
fils *
coton (fils de -)
coton-poudre
papier nitré
nitrocellulose (acétyl- -)
acétyl-nitrocellulose
nivellement (instruments
de -)
lunettes (niveaux à -)
Levelling staffs [surveying
instruments]
Dressing gowns
Chamber pots
Chamber pots
Chairs (Commode -)
Chamber pots
Chamber pots
Foot perspiration
(Remedies for -)
Carriers (Luggage -) for
vehicles
Carriers (Luggage -) for
vehicles
jalons [instruments
d'arpentage]
peignoirs
chambre (pots de -)
vases de nuit
chaises percées
pots de chambre
vases de nuit
pieds (remèdes contre la
transpiration des -)
bagages (porte- -) pour
véhicules
porte-bagages pour
véhicules
010403
1
060193
330036
6
33
060031
060016
6
6
060194
210320
170038
6
21
17
170038
17
100056
230019
10
23
230007
230011
230013
230009
230003
230019
23
23
23
23
23
23
230004
160239
180040
180040
210286
23
16
18
18
21
140009
140040
14
14
170105
17
230001
230002
130030
010416
130001
130001
090363
23
23
13
1
13
13
9
090333
9
090281
9
250033
210192
210192
100210
210192
210192
050247
25
21
21
10
21
21
5
120029
12
120029
12
189
Abecední seznam výrobků
N
nosiče dat magnetické,
magnetická média
nosiče dat optické
Magnetic data media
nosiče jízdních kol
Luggage nets for vehicles
nosiče lyží (automobilové -)
nosiče lyží (automobilové -)
Ski carriers for cars
Ski carriers for cars
nosiče zvukových nahrávek
Sound recording carriers
nosiče zvukových záznamů
(čističe pro -)
nosítka pojízdná
nosítka pro pacienty
nosné konzoly pro stroje
Cleaning apparatus for
phonograph records
Stretchers, wheeled
Ambulance stretchers
Brackets (Bearing -) for
machines
Brackets (Bearing -) for
machines
Nose clips for divers and
swimmers
Egg laying poultry
(Preparations for -)
Egg laying poultry
(Preparations for -)
Girders of metal
Beams, not of metal
Girders, not of metal
Joists, not of metal
Notebook computers
Music cases
Turning apparatus for
sheet music
Fire escapes
nosné konzoly pro stroje
nosní klipsy pro potápěče
a plavce
nosnice (přípravky pro -),
drůbež
nosnice (přípravky pro -),
drůbež
nosníky (kovové)
nosníky (nekovové)
nosníky (nekovové)
nosníky (nekovové)
notebooky (počítače)
noty (desky na -)
noty (hudebniny) (otáčecí
zařízení na -)
nouzové východy, požární
schodiště nebo žebříky
nové koření
nové stříbro (alpaka)
noviny
noviny (držáky na -)
nože (části strojů)
nože (elektrické)
nože (lovecké)
nože (rukojeti -) (nekovové)
nože *
nože chirurgické
nože chirurgické
nože chirurgické
nože na kuří oka
nože na odstraňování okují
nože na otvírání ústřic
nože na otvírání ústřic
nože na papír (kancelářské
potřeby)
nože na papír (kancelářské
potřeby)
nože na papír (kancelářské
potřeby)
190
Data media (Optical -)
Allspice
German silver
Newspapers
Newspaper display stands
Knives [parts of machines]
supports de données
magnétiques
données optiques (supports
de -)
filets porte-bagages pour
véhicules
porte-skis pour automobiles
skis (porte- -) pour
automobiles
enregistrements sonores
(supports d' -)
nettoyage (dispositifs de –)
pour disques acoustiques
brancards roulants
brancards pour malades
paliers (chaises de -)
[machines]
chaises de paliers [machines]
pinces nasales pour
plongeurs et nageurs
ponte de la volaille (produits
pour la -)
volaille (produits pour la
ponte de la –)
poutres métalliques
poutres non métalliques
poutres non métalliques
poutrelles non métalliques
ordinateurs blocs-notes
musique (porte- -)
musique (appareils à tourner
les pages de cahiers de -)
échelles de sauvetage
quatre-épices
argentan
journaux
journaux (présentoirs pour -)
couteaux [parties de
machines]
Knives, electric
couteaux électriques
Hunting knives
chasse (couteaux de -)
Handles, not of metal
couteaux (manches de -) non
(Knife -)
métalliques
Knives *
couteaux *
Knives for surgical purposes couteaux de chirurgie
Knives for surgical purposes inciseurs à usage chirurgical
Knives for surgical purposes bistouris
Corn knives
coupe-cors
Scaling knives
écaillères [couteaux]
Oyster openers
ouvre-huîtres
Oyster openers
huîtres (ouvre- -)
Cutters (Paper -) [office
papier (coupe- -) [articles de
requisites]
bureau]
Cutters (Paper -) [office
coupe-papier [articles de
requisites]
bureau]
Knives (Paper –) [office
coupe-papier [articles de
requisites]
bureau]
090607
9
090616
9
120123
12
120161
120161
12
12
090111
9
090230
9
100036
100037
070091
10
10
7
070091
7
090655
9
310111
31
310111
31
060224
190083
190083
190157
090642
180013
150053
6
19
19
19
9
18
15
090205
9
300056
060031
160032
200134
070080
30
6
16
20
7
070131
080053
200075
7
8
20
080205
100029
100029
100029
100062
080095
080143
080143
160291
8
10
10
10
10
8
8
8
16
160291
16
160291
16
Abecední seznam výrobků
N
nože na rozřezávání papíru
(kancelářské potřeby)
nože na zeleninu
nože pro hoblíky
nože pro žací stroje
Paper knives [cutters]
[office requisites]
Vegetable knives
Blades for planes
Mowing machines (Knives
for -)
nože štěpařské
Pruning knives
nožíky k vyškrabávání písma Scrapers [erasers] for
pro kancelářské účely
offices
nožířské zboží, příbory *
Cutlery *
nožní klenba (výztuže do bot Arch supports for footwear
pro podporu -)
nožní pohony pro šicí stroje Drives (Pedal -) for sewing
machines
nožní pohony pro šicí stroje
nukleární reaktory
nůžky
nůžky (nože pro -)
nůžky (nože pro -)
nůžky (strojky) na stříhání
zvířecí srsti
nůžky *
nůžky elektrické
nůžky chirurgické
nůžky na nehty (elektrické
nebo neelektrické -)
nůžky na nehty (elektrické
nebo neelektrické -)
Drives (Pedal -) for sewing
machines
Kick starters
for motorcycles
Noodles
Vermicelli [noodles]
Noodle machines [handoperated]
Nuclear reactors
Shears
Shear blades
Shear blades
Hair clipping machines for
animals
Scissors *
Scissors, electric
Scissors for surgery
Nail clippers [electric
or non-electric]
Nail clippers [electric
or non-electric]
nůžky na stříhání vousů
Beard clippers
nůžky na stříhání zvířat
Hair clippers for animals
[hand instruments]
Pruning shears
Pruning scissors
Riveting hammers [hand
tools]
Riveting machines
Riveting machines
Riveters [hand tools]
Rivets of metal
Rivets, not of metal
nožní startéry
pro motocykly
nudle
nudle
nudle (strojky na výrobu -)
nůžky na větve
nůžky zahradnické
nýtovací kladiva (ruční
nástroje)
nýtovací stroje
nýtovačky
nýtovačky (ruční nástroje)
nýty (kovové)
nýty (nekovové)
coupe-papier [articles de
bureau]
légumes (coupe- -)
guillaumes (fers de -)
faucheuses (couteaux de -)
160291
16
080073
080119
070188
8
8
7
serpettes
grattoirs de bureau
080146
160169
8
16
coutellerie *
cambrures de chaussures
(ressorts pour -)
machines à coudre
(commandes à pédale
pour -)
commandes à pédale pour
machines à coudre
démarreurs au kick pour
motocycles
nouilles
vermicelles
nouilles [instruments à main]
(appareils à faire des -)
réacteurs nucléaires
cisailles
lames de cisailles
cisailles (lames de –)
tondeuses pour les animaux
[machines]
ciseaux *
ciseaux électriques
ciseaux pour la chirurgie
coupe-ongles [électriques ou
non électriques]
ongles (coupe- –)
[électriques ou non
électriques]
coupe de la barbe
(tondeuses pour la -)
poil des animaux (tondeuses
pour la coupe du -)
échenilloirs
sécateurs
bouterolles [outils]
080078
100040
8
10
070111
7
070111
7
070516
7
300103
300132
210327
30
30
21
110253
080060
080061
080061
070431
11
8
8
8
7
080040
070106
100058
080221
8
7
10
8
080221
8
080026
8
080222
8
080098
080097
080038
8
8
8
riveteuses
riveuses
rivetiers [outils]
rivets métalliques
rivets non métalliques
070332
070332
080182
060217
200216
7
7
8
6
20
191
O
obálky (papírnické výrobky)
obálky (stroje kancelářské
na zalepování -)
obaly (dřevěné -) na lahve
obaly (dřevěné -) na lahve
obaly (nádoby na -)
z umělých hmot
obaly (papírnické výrobky)
obaly (pytle na -) gumové
obaly (sáčky na -) gumové
obaly bublinové (z umělých
hmot)
obaly identifikační pro
elektrické dráty
obaly identifikační pro
elektrické dráty
obaly na deštníky
obaly na květináče kromě
papírových
obaly na lahve (lepenkové
nebo papírové)
obaly na lahve (lepenkové
nebo papírové)
obaly na lahve lepenkové
nebo papírové
obaly na lahve lepenkové
nebo papírové
obaly na lahve ze slámy
obaly na lahve ze slámy
obaly na lékařské přístroje
obaly na lyže
obaly na mýdlo
obaly na oděvy (cestovní)
obaly na přenosné počítače
obaly na spisy
obaly na spisy
obaly ochranné na oděvy
obaly slaměné na lahve
obaly slaměné, proutěné
na lahve
obaly slaměné, proutěné
na lahve
obaly škrobové
obaly z pocínovaného
plechu
192
Abecední seznam výrobků
Envelopes [stationery]
enveloppes [papeterie]
Envelope sealing machines, enveloppes (machines de
for offices
bureau à fermer les -)
Bottle casings of wood
emballages pour bouteilles
[en bois]
Bottle casings of wood
enveloppes pour bouteilles
[en bois]
Containers of plastic
emballage (récipients d' -)
(Packaging -)
en matières plastiques
Wrappers [stationery]
couvertures [papeterie]
Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes,
of rubber for packaging
pochettes] pour l'emballage
[en caoutchouc]
Bags [envelopes, pouches] sachets [enveloppes,
of rubber for packaging
pochettes] pour l'emballage
[en caoutchouc]
Bubble packs (Plastic -) [for feuilles bullées [en matières
wrapping or packaging]
plastiques] [pour
l'emballage ou le
conditionnement]
Identification sheaths for
identification (gaines d'–)
electric wires
pour fils électriques
Identification sheaths for
gaines d'identification pour
electric wires
fils électriques
Covers (Umbrella -)
fourreaux de parapluies
Flower-pot covers, not of
cache-pot non en papier
paper
Bottle wrappers
emballages pour bouteilles
of cardboard or paper
[en carton ou en papier]
Bottle wrappers
bouteilles (emballages
of cardboard or paper
pour –) en carton ou en
papier
Bottle envelopes of
enveloppes pour bouteilles
cardboard or paper
[en carton ou en papier]
Bottle envelopes of
bouteilles (enveloppes
cardboard or paper
pour –) en carton ou en
papier
Envelopes (Bottle -)
bouteilles (enveloppes pour -)
of straw
en paille
Envelopes (Bottle -)
emballages pour bouteilles
of straw
[en paille]
Instruments cases for use
trousses de médecins
by doctors
Sole coverings for skis
revêtements de skis
Soap boxes
boîtes à savon
Garment bags for travel
sacs-housses pour
vêtements [pour le voyage]
Sleeves for laptops
housses pour ordinateurs
portables
Jackets for papers
documents (chemises
pour -)
Jackets for papers
chemises pour documents
Covers for clothing
housses à vêtements
[wardrobe]
[penderie]
Bottles (Straw
emballages pour bouteilles
wrappers for -)
[en paille]
Straw wrappers for bottles
emballages pour bouteilles
[en paille]
Straw wrappers for bottles
enveloppes pour bouteilles
[en paille]
Packaging material made
emballage en fécule ou
of starches
amidon (matériaux d' -)
Tinplate packings
emballages en fer-blanc
160127
160146
16
16
200238
20
200238
20
200100
20
160108
170077
16
17
170077
17
160285
16
090294
9
090294
9
180051
210253
18
21
160304
16
160304
16
160282
16
160282
16
220080
22
220080
22
100055
10
280109
210037
180111
28
21
18
090710
9
160085
16
160085
200129
16
20
220080
22
220080
22
220080
22
160338
16
060119
6
Abecední seznam výrobků
občerstvení (na bázi
cereálií)
občerstvení (na bázi ovoce)
občerstvení (na bázi rýže)
občerstvení na bázi cereálií
občerstvení na bázi ovoce
občerstvení na bázi rýže
obecné kovy (slitiny z -)
O
Snack food
(Cereal-based -)
Snack food (Fruit-based -)
Snack food (Rice-based -)
Cereal-based snack food
Fruit-based snack food
Rice-based snack food
Alloys of common metal
en-cas à base de
en-cas à base de fruits
en-cas à base de riz
en-cas à base de céréales
en-cas à base de fruits
en-cas à base de riz
métaux communs (alliages
de -)
obecné kovy (surové nebo
Common metals, unwrought métaux communs bruts ou
jako polotovary)
or semi-wrought
mi-ouvrés
oběžníky
Newsletters
circulaires
obchodní karty jiné než pro Trading cards other than for cartes a échanger autres que
hry
games
pour jeux
obilí (dmychadla nebo fukary Grain (Blowing machines or souffleries pour la
na lisování, odsávaní a
fans for the compression,
compression, l'aspiration
dopravu -)
sucking and carrying of -)
et le transport des grains
obilí (stroje na loupání -)
Corn husking machines
décortiqueurs de céréales
obilná sněť (chemické
Wheat smut (Chemical
nielle (produits chimiques
přípravky proti -)
preparations to treat -)
pour le traitement de la -)
obilná zrna
Cereal seeds,
céréales en grains non
v nezpracovaném stavu
unprocessed
travaillés
obilní mlýny
Flour mills
blé (moulins à -)
obilní mlýny (stroje)
Flour mill machines
minoterie (machines pour
la -)
obilní žací stroje
Reapers
moissonneuses
obilninové zbytkové produkty By-products of the
résidus du traitement des
pro živočišnou spotřebu
processing of cereals, for
grains de céréales pour
animal consumption
l’alimentation animale
obilniny (vedlejší produkty
By-products of the
résidus du traitement des
při zpracování -) pro
processing of cereals for
grains de céréales [à usage
průmyslové účely
industrial purposes
industriel]
obilniny (zbytkové
Cereals (Residual products céréales (résidus du
produkty –) pro živočišnou
of –) for animal
traitement des grains de –)
spotřebu
consumption
pour l’alimentation
animale
obilniny, (vedlejší produkty
By-products of the
résidus du traitement des
zpracování -), pro dietetické processing of cereals for
grains de céréales à usage
a lékařské účely
dietetic or medical
diététiques ou médical
purposes
obinadla hygienická
Hygienic bandages
bandes hygiéniques
obinadla pro ošetření ran
Bandages for dressings
bandes pour pansements
objektivy (čočky) pro
Astrophotography
astrophotographie (objectifs
astrofotografii
(Lenses for -)
pour l' -)
objektivy, čočky (optika)
Objectives [lenses] [optics] objectifs [optique]
objímky (kovové)
Sleeves [metal hardware]
manchons [quincaillerie
métallique]
objímky elektrických kabelů Junction sleeves for electric manchons de jonction pour
cables
câbles électriques
objímky gumové na ochranu Rubber sleeves
manchons en caoutchouc
částí strojů
for protecting parts
pour la protection de parties
of machines
de machines
objímky na elektrická světla Sockets for electric lights
douilles de lampes
électriques
objímky na elektrická světla Sockets for electric lights
lampes électriques (douilles
de –)
objímky na lampy
Lampshade holders
abat-jour (porte- -)
objímky na potrubí
Pipe muffs, not of metal
manchons de tuyaux [non
(nekovové)
métalliques]
objímky na svítidla
Lamp mantles
manchons de lampes
objímky na trubky
Muffs (Pipe -), not of metal
manchons de tuyaux [non
(nekovové)
métalliques]
300195
30
290160
300196
300195
290160
300196
060269
29
30
30
29
30
6
060182
6
160337
160354
16
16
070203
7
070089
050222
7
5
310023
31
070053
070266
7
7
070268
310129
7
31
010460
1
310129
31
050321
5
050047
050049
090059
5
5
9
090160
060092
9
6
090626
9
170068
17
110122
11
110122
11
110238
170067
11
17
110042
170067
11
17
193
Abecední seznam výrobků
O
objímky, prstence
(kovové)
objímky, svorky na cívky
(elektrické -)
obkládačky (dlaždice na
stěny) (nekovové)
obkládačky (lepidla, pojiva,
tmely pro -)
obkládačky (lepidla, pojiva,
tmely pro -)
obklady
obklady (hořčičné -)
obklady (ve stavebnictví)
(nekovové)
obklady azbestové
obklady stěn (kovové)
obklady stěn (nekovové)
obklady termoelektrické
(chirurgické)
obklady vinylové (stavební
hmoty)
obklady zdí (nekovové)
obklady, vyzdívky
koupelnové
oblé sedlíky (ruční
nástroje)
oblečení *
oblečení *
oblečky pro domácí zvířata
obleky ochranné proti
úrazům, radiaci a ohni
obloukové lampy
obloukové lampy
(uhlík do -)
obloukové pily
obložení (brzdová -) pro
vozidla
obložení (brzdová -) pro
vozidla
obložení (deštění)
nekovová
obložení (dřevěné -)
Ferrules of metal
Holders for electric coils
bobines électriques (supports
de -)
Tiles, not of metal, for
carreaux pour la construction
building
non métalliques
Wall tiles (Adhesives for -)
carreaux de revêtement
(adhésifs pour -)
Wall tiles (Adhesives for -)
adhésifs pour carreaux de
revêtement
Poultices
cataplasmes
Mustard poultices
sinapismes
Linings, not of metal, for
revêtements [construction]
building
non métalliques
Asbestos coverings
revêtements d'amiante
Wall linings of metal
parois (revêtements de -)
[building]
[construction] métalliques
Wall linings, not of metal,
parois (revêtements de -)
for building
[construction] non
métalliques
Thermo-electric compresses compresses
[surgery]
thermoélectriques
[chirurgie]
Vinyl siding
rails en vinyle [matériaux de
construction]
Wall claddings, not of metal, murs (revêtements de -)
for building
[construction] non
métalliques
Bath linings
garnitures de baignoires
060262
6
090514
9
190213
19
010573
1
010573
1
050070
050271
190150
5
5
19
170078
060201
17
6
190138
19
100059
10
190238
19
190130
19
110034
11
Fullers [hand tools]
chasses [outils]
080051
8
Clothing *
Clothing *
Clothing for pets
Clothing for protection
against accidents,
irradiation and fire
Arc lamps
Carbon for arc lamps
habillement (articles d' -) *
habits *
habits pour animaux
vêtements de protection
contre les accidents, les
radiations et le feu
arc (lampes à -)
arc (charbon pour lampes à -)
250045
250045
180054
090005
25
25
18
9
110023
110072
11
11
Bow saws
Linings (Brake -)
for vehicles
Linings (Brake -)
for vehicles
Wainscotting, not of metal
scies à archet
freins (garnitures de -) pour
véhicules
garnitures de freins pour
véhicules
lambris non métalliques
080021
120215
8
12
120215
12
190189
19
Furrings of wood
baguettes en bois pour le
lambrissage
garnitures d'embrayages
embrayages
(garnitures d'–)
fours (garnitures façonnées
de -)
garnitures façonnées de fours
190015
19
170039
170039
17
17
110151
11
110151
11
190150
19
170048
17
170048
17
obložení (spojkové -)
obložení (spojkové -)
Clutch linings
Clutch linings
obložení (tvarované -) pro
pece
obložení (tvarované -) pro
pece
obložení (ve stavebnictví)
(nekovové)
obložení brzdové (materiály
na -) jako polotovary
obložení brzdové (materiály
na -) jako polotovary
Furnaces (Shaped fittings
for -)
Furnaces (Shaped fittings
for -)
Facings, not of metal, for
building
Lining materials (Brake -),
partly processed
Lining materials (Brake -),
partly processed
194
viroles
revêtements [construction]
non métalliques
garnitures de freins (matières
mi-ouvrées pour -)
freins (matières mi-ouvrées
pour garnitures de –)
Abecední seznam výrobků
obložení nábytku
(nekovové)
obložení pro kamna
(tvarované -)
obložení pro kamna
(tvarované -)
obložení stavební (kovová)
obložení stěn (kovová)
obložení tvarované pro
kamna
obložení tvarované pro
kamna
obložení vnitřní lamelové
(kovové)
obočí (kosmetické přípravky
na -)
obočí (tužky na -)
obojky (psí -)
obojky pro zvířata
obojky pro zvířata
(protiparazitické -)
obojživelná letadla
obouvací lžíce
obouvací lžíce
obouvací lžíce
obouváky
obouváky
obouváky
obouváky
obráběcí stroje
obráběcí stroje
obrábění (zařízení na -)
obraceče sena (stroje)
obrazovky
obrazy
obrazy (lišty na rámy -)
obrazy (lišty na rámy -)
obrazy (lišty rámů na -)
O
Fittings, not of metal
(Furniture -)
Fittings, shaped, for ovens
Fittings, shaped, for ovens
Cladding of metal for
construction and building
Wall claddings of metal
[building]
revêtements [construction]
métalliques
murs (revêtements de -)
[construction]
métalliques
Ovens (Shaped fittings for -) fourneaux (garnitures
façonnées de -)
Ovens (Shaped fittings for -) garnitures façonnées de fours
20
11
11
060211
6
060192
6
110151
11
110151
11
Wainscotting of metal
lambris métalliques
060274
6
Eyebrow cosmetics
sourcils (cosmétiques pour
les -)
sourcils (crayons pour les -)
chiens (colliers de -)
colliers pour animaux
colliers antiparasitaires pour
animaux
amphibies (avions -)
cornes à chaussures
pieds (chausse- –)
souliers (cornes à –)
chausse-pieds
cornes à chaussures
pieds (chausse- –)
souliers (cornes à –)
machines-outils
outils (machines- –)
dresseuses
faneuses
écrans vidéo
images
cadres [encadrements]
(moulures pour -)
moulures pour cadres
[encadrements]
baguettes [liteaux]
d'encadrement
tableaux [peintures] encadrés
ou non
cadres [encadrements]
mortaiseuses
montures [châsses] de
lunettes
montures de pince-nez
pince-nez (montures de -)
montures de pince-nez
ourler (machines à -)
encadrements de tombes
[métalliques]
bords pour vêtements
bordures [bords] pour
vêtements
030131
3
030154
180095
180030
050087
3
18
18
5
120012
210213
210213
210213
210213
210213
210213
210213
070243
070243
070159
070186
090652
160014
200190
12
21
21
21
21
21
21
21
7
7
7
7
9
16
20
200190
20
200226
20
160030
16
200225
070071
090359
20
7
9
090364
090364
090364
070283
060367
9
9
9
7
6
260018
260018
26
26
Pencils (Eyebrow -)
Dog collars
Collars for animals
Antiparasitic collars for
animals
Airplanes (Amphibious -)
Shoe horns
Shoe horns
Shoe horns
Shoe horns
Shoe horns
Shoe horns
Shoe horns
Machine tools
Machine tools
Trimming machines
Tedding machines
Video screens
Pictures
Moldings for picture frames
Mouldings for picture
frames
Brackets (Picture frame -)
obrazy (malby) zarámované Paintings [pictures]
či nezarámované
framed or unframed
obrazy (rámy na -)
Frames (Picture -)
obrážecí stroje
Mortising machines
obroučky brýlové
Spectacle frames
obroučky cvikrů
obroučky skřipců
obroučky skřipců
obrubovací - lemovací stroje
obruby (kovové)
pro náhrobky
obruby (pro oděvy)
obruby (pro oděvy)
meubles (garnitures de -) non 200113
métalliques
garnitures façonnées de
110151
fourneaux
garnitures façonnées de fours 110151
Pince-nez mountings
Eyeglass frames
Eyeglass frames
Hemming machines
Enclosures of metal
for tombs
Clothing (Edgings for -)
Clothing (Edgings for -)
195
Abecední seznam výrobků
O
obruby (železničních kol)
boudins de bandages de
roues de chemins de fer
obruby stehované
faux ourlets
obruby ze slámy
paille (rubans de -)
obruče hlav kol
moyeux (frettes de -)
obruče hlav kol
frettes de moyeux
obruče na sudy (kovové)
barils (cerceaux pour -)
métalliques
obruče na sudy (kovové)
Hoops of metal (Barrel -)
cercles pour tonneaux
[métalliques]
obruče na sudy (nekovové) Barrel hoops, not of metal
cercles pour tonneaux [non
métalliques]
obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal
cercles pour tonneaux [non
métalliques]
obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal
cerceaux pour barils [non
métalliques]
obruče na sudy (nekovové) Cask hoops, not of metal
tonneaux (cercles pour –)
non métalliques
obruče na sudy (nekovové) Hoops, not of metal
cercles pour tonneaux [non
(Barrel –)
métalliques]
obrysnice (u železnic)
Loading gauge rods, not of gabarits de chargement pour
(nekovové)
metal, for railway waggons
chemins de fer [non
[wagons]
métalliques]
obrysnice (u železnic)
Loading gauge rods, not of chargement (gabarits de –)
(nekovové)
metal, for railway waggons
pour chemins de fer [non
[wagons]
métalliques]
obrysnice pro železnice
Loading gauge rods,
gabarits de chargement pour
(kovové)
of metal, for railway
chemins de fer [métalliques]
waggons
obrysnice pro železnice
Loading gauge rods,
chargement (gabarits de –)
(kovové)
of metal, for railway
pour chemins de fer
waggons
[métalliques]
obtahovací brousky na kosy, Whetstones
dalles pour aiguiser les faux
nože
obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines
repassage des lames
(machines pour le -)
obtahovací brusky (ostřičky) Stropping machines
lames (machines pour le
repassage des –)
obtahovací řemeny
Leather strops
cuirs à aiguiser
(na břitvy)
obtahovací řemeny (pasta
Razor strops (Pastes for -)
cuirs à rasoir (pâtes pour -)
na -)
obtisky
Decalcomanias
décalcomanies
obtisky
Transfers [decalcomanias]
décalcomanies
obtisky (ozdobné -) pro
Transfers (Decorative -) for décoratifs (motifs -) à usage
kosmetické použití
cosmetic purposes
cosmétique
obtisky (ozdobné -) pro
Transfers (Decorative -)
cosmétique (motifs décoratifs
kosmetické použití
for cosmetic purposes
à usage –)
obušky
Truncheons
matraques
obuv (barvy na -)
Shoe dyes
chaussures (teintures
pour -)
obuv (háčky na -)
Hooks (Shoe -)
chaussures (crochets pour -)
obuv (háčky na -)
Hooks (Shoe -)
crochets pour chaussures
obuv (kartáče na -)
Footwear (Brushes for -)
chaussures (brosses à -)
obuv (kování na -)
Footwear (Fittings of metal chaussures (ferrures de -)
for -)
obuv (kroužky
Eyelets (Shoe -)
chaussures (oeillets pour -)
ke šněrovacím dírkám)
obuv (kroužky
Eyelets (Shoe -)
oeillets pour chaussures
ke šněrovacím dírkám)
obuv (lepidla na -)
Footwear (Cement for -)
chaussures (mastics pour -)
obuv (lešticí přístroje pro -,
Shoe polishers, electric
chaussures (cireuses pour -)
elektrické)
électriques
196
Flanges for railway wheel
tires [tyres]
False hems
Straw edgings
Wheel hubs (Bands for -)
Wheel hubs (Bands for -)
Hoops of metal (Barrel -)
120033
12
260056
200162
120127
120127
060288
26
20
12
12
6
060288
6
200211
20
200211
20
200211
20
200211
20
200211
20
200055
20
200055
20
060326
6
060326
6
080115
8
070225
7
070225
7
080006
8
030073
3
160119
160119
030181
16
16
3
030181
3
080130
020041
8
2
260033
260033
210071
250048
26
26
21
25
260036
26
260036
26
010170
070501
1
7
Abecední seznam výrobků
obuv (mazadla pro -)
obuv (mazadla pro -)
obuv (okolky pro -)
obuv (ozdoby na -)
ne z drahých kovů
obuv (ozdoby na -)
ne z drahých kovů
obuv (ozdoby na -)
z drahých kovů
obuv (podpatky pro -)
O
Boots (Grease for -)
Shoes (Grease for –)
Footwear (Welts for -)
Ornaments (Shoe -)
[not of precious metal]
Ornaments (Shoe -)
[not of precious metal]
Ornaments (Shoe -) of
precious metal
Footwear (Heelpieces for -)
obuv (podpora nožní klenby) Footwear (Arch supports
for -)
obuv (protiskluzné pomůcky Footwear (Non-slipping
pro -)
devices for -)
obuv (svršky)
Uppers (Footwear -)
obuv (svršky)
Uppers (Footwear -)
obuv (špičky pro -)
Footwear (Tips for -)
obuv (špičky pro -)
Footwear (Tips for -)
obuv (textilie pro -)
Footwear (Fabric for -)
obuv (vosky na -)
Shoe wax
obuv *
Footwear *
obuv bruslařská
Skating boots with skates
s upevněnými bruslemi
attached
obuv gymnastická
Gymnastic shoes
obuv koupací
Bath slippers
obuv lyžařská
Ski boots
obuv ochranná proti úrazům, Shoes for protection against
radiaci a ohni
accidents, irradiation and
fire
obuv plátěná
Esparto shoes or sandals
obuv plážová
Beach shoes
obuv plážová
Beach shoes
obuv pro fotbal
Football shoes
obuv sportovní *
Boots for sports *
obuv sportovní *
Sports shoes *
obuvnická kopyta (části
Lasts for shoes [parts of
strojů)
machines]
obuvnická kopyta (části
Lasts for shoes [parts of
strojů)
machines]
obuvnické jehly
Needles (Shoemakers' -)
obuvnické jehly
Needles (Shoemakers' -)
obvazový materiál
Dressings [medical]
obvazy (gáza pro -)
Gauze for dressings
obvazy (chirurgické -)
Surgical dressings
obvazy [elastické]
Bandages [elastic]
obvazy tlakové
Compresses
obvody polygrafické
Printed circuits
obvody pro vozidla
Hydraulic circuits for
(hydraulické -)
vehicles
obvody pro vozidla
Hydraulic circuits for
(hydraulické -)
vehicles
obytné přívěsy
Motor homes
automobilové
ocel (přípravky na konečnou Finishing preparations
úpravu -)
for use in the manufacture
of steel
ocel pásová
Iron strip
chaussures (graisses pour -)
graisses pour chaussures
trépointes de chaussures
chaussures (parures pour -)
[non en métaux précieux]
parures pour chaussures
[non en métaux précieux]
parures pour chaussures [en
métaux précieux]
chaussures (talonnettes
pour -)
chaussures (ressorts pour
cambrures de -)
chaussures (antidérapants
pour -)
chaussures (empeignes de -)
empeignes
chaussures (bouts de -)
bouts de chaussures
chaussures (tissus pour -)
cirages
chaussures *
bottines-patins [combiné]
040026
040026
250118
260035
4
4
25
26
260035
26
140119
14
250116
25
100040
10
250001
25
250061
250061
250016
250016
240021
030046
250003
280028
25
25
25
25
24
3
25
28
250085
250005
250145
090645
25
25
25
9
250073
250105
250105
250075
250141
250132
070352
25
25
25
25
25
25
7
070352
7
260003
260003
050114
050155
050140
100022
050089
090125
120079
26
26
5
5
5
10
5
9
12
120079
12
120249
12
acier (préparations pour le
perfectionnement de l' -)
010017
1
feuillards de fer
060131
6
gymnastique (souliers de -)
bain (souliers de -)
chaussures de ski
chaussures de protection
contre les accidents, les
radiations et le feu
espadrilles
chaussures de plage
plage (chaussures de –)
chaussures de football
chaussures de sport *
sport (souliers de –) *
formes pour chaussures
[parties de machines]
souliers (formes pour –)
[parties de machines]
cordonniers (aiguilles de -)
aiguilles de cordonniers
pansements (articles pour -)
gaze pour pansements
étoffes pour pansements
bandages élastiques
compresses
imprimés (circuits -)
hydrauliques (circuits -) pour
véhicules
véhicules (circuits
hydrauliques pour –)
autocaravanes
197
Abecední seznam výrobků
O
ocel, nezpracovaná
nebo jako polotovar
ocelárny (konvertory pro -)
ocelárny (konvertory pro -)
ocelolitina, ocel na odlitky
ocelová pera
ocelové konstrukce
ocelové koule
ocelové kuličky
ocelové pásy
ocelové roury
ocelové stožáry
ocelové trubky
ocelové trubky
ocelový drát
ocelový plech
ocet
ocet dřevný
ocet dřevný
ocílky
octan hlinitý *
octan hlinitý pro
farmaceutické účely
octan olovnatý
octan vápenatý
octany pro farmaceutické
účely
octové kvašení
(bakteriologické přípravky
pro -)
oči (přípravky pro
vyplachování -)
oči umělé
očka na oděvy
očka na oděvy
očka punčoch (přípravky,
zabraňující pouštění -)
očka punčoch (přípravky,
zabraňující pouštění -)
oční protézy
oční řasy (umělé -)
oční záslepky pro lékařské
účely
odbarvovací přípravky pro
průmyslové účely
odbarvování (přípravky
pro -)
odbočky potrubí (nekovové)
Steel, unwrought or semiwrought
Steelworks (Converters
for -)
Steelworks (Converters
for -)
Cast steel
Steel pens
Steel buildings
Balls of steel
Balls of steel
Steel strip
Steel tubes
Steel masts
Steel pipes
Steel pipes
Steel wire
Steel sheets
Vinegar
Pyroligneous acid [wood
vinegar]
Wood vinegar [pyroligneous
acid]
Knife steels
Aluminium acetate *
Aluminium acetate for
pharmaceutical
purposes
Lead acetate
Lime acetate
Acetates for pharmaceutical
purposes
Bacteriological preparations
for acetification
Collirium
Artificial eyes
Clothing (Eyelets for -)
Clothing (Eyelets for -)
Stockings (Substances for
preventing runs in -)
Stockings (Substances for
preventing runs in -)
Eyes (Artificial -)
Eyelashes (False -)
Eyepatches for medical
purposes
Decolorants for industrial
purposes
Paint stripping preparations
Branching pipes,
not of metal
odbočné krabice, odbočnice Branch boxes [electricity]
(elektrotechnika)
odbočné krabice, spojovací Junction boxes [electricity]
skříňky (elektrotechnika)
odbočnice, odbočné krabice Branch boxes [electricity]
(elektrotechnika)
198
acier brut ou mi-ouvré
060001
6
aciéries (convertisseurs d' -)
070003
7
convertisseurs d'aciéries
070003
7
acier (fonte d' -)
acier (plumes d' -)
acier (constructions en -)
boules d'acier
acier (boules d' -)
feuillards d'acier
acier (tuyaux d' -)
acier (mâts en -)
acier (tubes d' -)
acier (tuyaux d'–)
acier (fils d' -)
acier (tôles d' -)
vinaigres
vinaigre de bois [acide
pyroligneux]
vinaigre de bois [acide
pyroligneux]
aiguiser (fusils à -)
acétate d'alumine *
alumine (acétate d' -)
à usage pharmaceutique
060005
160002
060266
060265
060265
060003
060011
060006
060011
060011
060004
060010
300081
010133
6
16
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
30
1
010133
1
080037
010565
050299
8
1
5
plomb (acétate de -)
chaux (acétate de -)
acétates à usage
pharmaceutique
bactériologiques
(préparations -) pour
l'acétification
collyre
010440
010171
050291
1
1
5
010009
1
050088
5
yeux artificiels
vêtements (oeillets pour -)
oeillets pour vêtements
bas (produits pour empêcher
le démaillage des -)
démaillage des bas (produits
pour empêcher le –)
yeux artificiels
postiches (cils -)
caches oculaires à usage
médical
décolorants à usage
industriel
peinture (produits pour
enlever la -)
embranchement (tuyaux d' -)
non métalliques
branchement (boîtes de -)
[électricité]
connexion (boîtes de -)
100159
260073
260073
010105
10
26
26
1
010105
1
100159
030042
050398
10
3
5
010580
1
030179
3
190080
19
090094
9
090145
9
090094
9
boîtes de dérivation
[électricité]
Abecední seznam výrobků
odbočnice, odbočné krabice
(elektrotechnika)
oděv svrchní
oděvní šňůrky
oděvy (deodoranty pro -)
a textil
oděvy (háčky na -)
(nekovové)
oděvy (napínací rámy na -)
oděvy (nárameníky do -)
(epolety vojenské)
oděvy (nárameníky do -)
(epolety vojenské)
oděvy (obaly na -)
(cestovní)
oděvy (obaly na -)
(cestovní)
O
Branch boxes [electricity]
Outerclothing
Cords for clothing
Clothing (Deodorants for -)
and textiles
Clothes hooks, not of metal
Stretchers for clothing
Clothing (Shoulder pads
for -)
Clothing (Shoulder pads
for -)
Bags (Garment -) for travel
Bags (Garment -) for travel
oděvy (ochranné obaly na -) Covers for clothing
[wardrobe]
oděvy (potítka pro -)
Shields (Dress -)
oděvy (potítka pro -)
Shields (Dress -)
oděvy (povlaky na -)
Covers (Garment -)
ochranné
[storage]
oděvy (ramínka na -)
Hangers (Coat -)
oděvy (střihy na -)
Patterns for making clothes
oděvy (uzávěry, spony na -)
oděvy (uzávěry, spony na -)
oděvy *
oděvy *
oděvy azbestové
na ochranu proti ohni
Clothing (Fastenings for -)
Clothing (Fastenings for -)
Clothing *
Clothing *
Asbestos clothing for
protection against fire
oděvy koupací
oděvy koupací
oděvy nepromokavé
oděvy ochranné pro letce
Suits (Bathing -)
Suits (Bathing -)
Waterproof clothing
Aviators (Protective suits
for -)
Paper clothing
Beach clothes
Knitwear [clothing]
Diving suits
Diving suits
Cyclists' clothing
Motorists' clothing
oděvy papírové
oděvy plážové
oděvy pletené
oděvy potápěčské
oděvy potápěčské
oděvy pro cyklisty
oděvy pro motoristy
oděvy protipožární
Garments for protection
against fire
oděvy speciální pro operační Clothing especially for
sály
operating rooms
oděvy tělocvičné
Clothing for gymnastics
oděvy z kůže
Clothing of leather
oděvy z napodobenin kůže Clothing of imitations of
leather
odháněčky na mouchy
Fly catchers [traps
or whisks]
odháněčky na mouchy
Fly catchers [traps
or whisks]
boîtes de branchement
[électricité]
dessus (vêtements de -)
cordelières [cordons]
désodorisants pour
vêtements ou matières
textiles
vêtements (patères [crochets]
pour -) non métalliques
tendeurs de vêtements
vêtements (épaulettes pour -)
090094
9
250066
260047
050400
25
26
5
200166
20
210221
260118
21
26
épaulettes pour vêtements
260118
26
vêtements (sacs-housses
pour -) [pour le voyage]
sacs-housses pour
vêtements [pour
le voyage]
vêtements (housses à -)
[penderie]
bras (dessous-de- -)
dessous-de-bras
vêtements (housses pour -)
[rangement]
hangers (Clothes -)
vêtements (patrons pour la
confection de -)
agrafes pour vêtements
fermetures pour vêtements
vêtements *
habits *
asbeste (vêtements en -)
pour la protection
contre le feu
bain (costumes de -)
bain (maillots de –)
imperméables
combinaisons spéciales de
protection pour aviateurs
vêtements en papier
plage (costumes de -)
tricots [vêtements]
costumes de plongée
scaphandres
cyclistes (habillement pour -)
automobilistes (habillement
pour -)
feu (vêtements pour la
protection contre le -)
vêtements spéciaux pour
salles d'opération
vêtements de gymnastique
vêtements en cuir
vêtements en imitations du
cuir
mouches (chasse- -)
180111
18
180111
18
200129
20
250017
250017
200252
25
25
20
200059
160213
20
16
260010
260010
250045
250045
090035
26
26
25
25
9
250126
250126
250087
090070
25
25
25
9
250122
250104
250071
090162
090162
250065
250002
25
25
25
9
9
25
25
090413
9
100200
10
250149
250151
250150
25
25
25
210069
21
210069
21
chasse-mouches
199
Abecední seznam výrobků
O
odkapávače k fotografickým Racks (Photographic -)
účelům
odkapávače k fotografickým Racks (Photographic -)
účelům
odkladače (nosiče) jízdních Luggage nets for vehicles
kol
odlakovače
Varnish-removing
preparations
odlakovače, přípravky na
Lacquer-removing
odstraňování laků
preparations
odlepování a separování
Unsticking and separating
(přípravky k -)
preparations
odlévání (přípravky pro
Molding preparations
výrobu forem pro -)
(Foundry -)
odlévání (přípravky pro
Molding preparations
výrobu forem pro -)
(Foundry -)
odlévání tiskařských písmen Typecasting machines
(stroje pro -)
odlévání tiskařských písmen Typecasting machines
(stroje pro -)
odličovací přístroje
Make-up removing
appliances
odličovací ubrousky textilní Napkins, of cloth, for
removing make-up
odličování (přípravky na -)
Make-up removing
preparations
odlitky (mazadla , separační Mold-release preparations
přípravky pro vyjímání
z formy)
odlučovač popílku
Ash conveyor installations,
(automatické dopravníky)
automatic
odlučovače
odlučovače oleje (parní)
odlučovače vody,
odvodňovače
odlučování, separování olejů
(chemikálie pro -)
odmašťovací přípravky pro
výrobní procesy
Separators
Steam/oil separators
Water separators
090212
9
090212
9
120123
12
030088
3
030085
3
010232
1
010307
1
010307
1
070120
7
070120
7
210344
21
240101
24
030078
3
démoulage (produits pour
faciliter le -)
010237
1
cendre (installations
automatiques pour
transporter la -)
séparateurs
déshuileurs de vapeur
eau (séparateurs d' -)
110231
11
070142
070152
070439
7
7
7
010233
1
010231
1
030077
3
070149
7
090285
110112
110112
100216
9
11
11
10
070418
7
070414
7
070414
7
220090
22
210268
21
moulage (produits de -) pour
la fonderie
fonderie (produits de
moulage pour la –)
couler les caractères
d'imprimerie (machines à -)
imprimerie (machines à
couler les caractères d'–)
démaquillage (appareils pour
le -)
serviettes à démaquiller en
matières textiles
démaquillage (produits de -)
huiles (produits pour la
dissociation des -)
Degreasing preparations for dégraissage (produits de -)
use in manufacturing
utilisés au cours
processes
d'opérations
de fabrication
odmašťovací přípravky,
Degreasers other than for
dégraissage (produits de -)
s výjimkou těch, které jsou
use in manufacturing
autres que ceux utilisés au
užívány při průmyslových
processes
cours d'opérations de
postupech nebo při výrobě
fabrication
odmašťovací zařízení
Degreasers [machines]
dégraisseuses
(stroje)
odměrné sklo
Measuring glassware
verrerie graduée
odmrazovače automobilů
Vehicles (Defrosters for -)
véhicules (dégivreurs pour -)
odmrazovače automobilů
Vehicles (Defrosters for -)
dégivreurs pour véhicules
odpad (speciální nádoby na Waste (Containers
récipients spéciaux pour
medicínský odpad)
especially made
déchets médicaux
for medical -)
odpad (stroje na lisování -)
Waste compacting
compacteurs pour les détritus
machines
odpad (stroje na třídění -)
Waste disposers
broyeurs d'ordures
[machines]
odpad (zařízení na třídění
Disposals (Garbage
broyeurs d'ordures
a zpracování -)
[waste] -)
odpad bavlněný
Cotton waste [flock] for
déchets de coton [bourre]
na čalounění a vycpávky
padding and stuffing
odpad bavlněný na čištění
Cotton waste for cleaning
coton (déchets de -) pour le
nettoyage
200
Oil-separating chemicals
photographiques (égouttoirs
pour travaux -)
égouttoirs pour travaux
photographiques
filets porte-bagages pour
véhicules
vernis (produits pour enlever
les -)
laques (produits pour enlever
les -)
décoller (produits pour -)
Abecední seznam výrobků
O
odpad lihovarnický pro
živočišnou spotřebu
odpad vlněný
odpad vlněný na čištění
Distillery waste for animal
consumption
Wool flock
Wool waste for cleaning
odpad vlněný na čištění
Wool waste for cleaning
odpadky (sáčky na -)
z papíru nebo umělých
hmot
odpadní roury (přípravky na
čištění -)
Bags (Garbage -) of paper
or of plastics
Unblocking drain pipes
(preparations for -)
résidus de distillerie [aliments
pour animaux]
flocons de laine
déchets de laine pour le
nettoyage
nettoyage (déchets de laine
pour le –)
sacs à ordures [en papier ou
en matières plastiques]
déboucher les tuyaux
d'écoulement (préparations
pour -)
odpalovací rampy (kovové) Rocket launching
fusées (rampes de lancement
platforms of metal
de -) métalliques
odpalovací rampy (kovové) Rocket launching
lancement de fusées (rampes
platforms of metal
de –) métalliques
odpařovače
Evaporators
évaporateurs
odpory (elektrické -)
Resistances, electric
résistances électriques
odprašnění (čisticí zařízení Dust removing installations dépoussiérage (installations
pro -)
for cleaning purposes
de -) pour le nettoyage
odprašnění (směsi pro -)
Dust laying compositions
agglomérants de poussière
odprašnění (směsi pro -)
Dust laying compositions
poussière (agglomérants
de –)
odprašovače, s výjimkou
Dusting apparatus, nondépoussiéreurs non
elektrických
electric
électriques
odrazníky lodí
Fenders for ships
défenses pour bateaux [parebattage]
odrazové nášivky na oděvy Reflecting discs for wear,
disques réflecteurs
(prevence dopravních
for the prevention of traffic
individuels pour la
nehod)
accidents
prévention des accidents
de la circulation
odrazové nášivky na oděvy Traffic accidents (Reflecting disques réflecteurs
(prevence dopravních
discs, for wear, for the
individuels pour la
nehod)
prevention of -)
prévention des accidents de
la circulation
odrušovače (elektrotechnika) Anti-interference devices
antiparasites (dispositifs -)
[electricity]
[électricité]
odřezávače doutníků (kutery) Cigar cutters
coupe-cigares
odsávací stroje pro
Suction machines for
aspiration (machines d' -)
průmyslové účely
industrial purposes
à usage industriel
odsávací zařízení pro
Extractor hoods for kitchens hottes aspirantes de cuisine
kuchyně
odsávací zařízení, digestoře Ventilation hoods
hottes d'aération
odsávače prachu a jiných
Air suction machines
aspiration d´air
nečistot
(machines d´-)
odsávačky mateřského
Breast pumps
tire-lait
mléka
odsávačky mateřského
Breast pumps
lait (tire- –)
mléka
odsávačky pro dojicí stroje
Milking machines (Teat cups ventouses pour machines
[suction cups] for -)
à traire
odsolovací zařízení pro
Desalination plants
dessalement de l'eau de mer
mořskou vodu
(installations de -)
odstopkovačky (stroje)
Stalk separators
égrappoirs [machines]
[machines]
odstranění leštidel
Polish removing substances dépolir (matières à -)
(prostředky na -)
odstraňování barev
Colour-removing
teintures (produits pour
(přípravky na -)
preparations
enlever les -)
odstraňování barev
Colour-removing
teintures (produits pour
(přípravky na -)
preparations
enlever les –)
odstraňování barev
Paint stripping
peinture (produits pour
(přípravky pro -)
preparations
enlever la -)
310048
31
220041
210163
22
21
210163
21
160292
16
030195
3
060159
6
060159
6
110142
090427
070488
11
9
7
040079
040079
4
4
210111
21
120252
12
090003
9
090003
9
090048
9
340014
070282
34
7
110314
11
110006
070398
11
7
100107
10
100107
10
070368
7
110116
11
070168
7
010238
1
030087
3
030087
3
030179
3
201
Abecední seznam výrobků
O
odstraňování chloupků
(přístroje elektrické
a neelektrické na -)
odstraňování zápachu
(prostředky na), s výjimkou
prostředků pro osobní
potřebu
odstředivé mlýny
odstředivky (stroje)
odstředivky [bez ohřevu]
odstředivky na smetanu
nebo mléko
odstředivky na smetanu
nebo mléko
odstřižky (hadrové -) na
čištění
odvaděče kondenzátu
odvary pro farmaceutické
účely
odvodňovací roury
odvodňovací stroje
odvzdušňovače napájecí
vody
odznaky ozdobné (knoflíky)
odznaky z drahých kovů
Depilation appliances,
electric and non-electric
Deodorising apparatus, not
for personal use
202
080242
8
110275
11
Centrifugal mills
Centrifugal machines
Spin driers [not heated]
Cream/milk separators
centrifuges (moulins -)
centrifugeuses [machines]
essoreuses
écrémeuses
070087
070086
070084
070083
7
7
7
7
Cream/milk separators
crème (séparateurs de –)
070083
7
Cleaning (Rags [cloth] for -)
torchons [chiffons] de
nettoyage
purgeurs automatiques
décoctions à usage
pharmaceutique
drainage (tuyaux de -)
métalliques
drainage (machines de -)
désaérateurs [dégazeurs]
d'eau d'alimentation
badges ornementaux
210077
21
070320
050109
7
5
060114
6
070158
070147
7
7
260113
26
140152
14
260101
26
010406
1
100122
100123
010288
10
10
1
180059
180059
180059
180059
090368
020085
190056
18
18
18
18
9
2
19
190056
19
010294
130013
130013
200275
1
13
13
20
200022
200022
090669
060368
190134
110076
20
20
9
6
19
11
110076
11
Steam traps
Decoctions for
pharmaceutical purposes
Drain pipes of metal
Drainage machines
De-aerators for feedwater
Ornamental novelty badges
[buttons]
Badges of precious metal
odznaky, ne z drahých kovů Badges for wear, not of
precious metal
ofset (citlivé desky pro -)
Plates for offset printing
(Sensitized -)
oftalmometry
Ophthalmometers
oftalmoskopy (oční zrcátka) Ophthalmoscopes
oheň (prostředky
Extinguishing compositions
na hašení -)
(Fire -)
ohlávky
Halters
ohlávky
Halters
ohlávky
Halters
ohlávky
Head-stalls
ohmmetry
Ohmmeters
ohnivzdorné barvy (nátěry)
Fireproof paints
ohnivzdorné cementové
Cement coatings
ochranné vrstvy
(Fireproof -)
ohnivzdorné cementové
Cement coatings
ochranné vrstvy
(Fireproof -)
ohnivzdorné přípravky
Fireproofing preparations
ohňostroje
Fireworks
ohňostroje
Fireworks
ohrádky (dětské koberečky) Playpens (Mats for infant -)
ohrádky pro děti
ohrádky pro děti
ohrady (elektrifikované -)
ohrady (kovové)
ohrady (nekovové)
ohřev teplé vody (zařízení
na -)
ohřev teplé vody (zařízení
na -)
épilation (appareils pour l' -),
électriques ou non
électriques
désodorisation (appareils
de -) non à usage
personnel
Playpens for babies
Playpens for babies
Fences (Electrified -)
Fences of metal
Palisading, not of metal
Heating installations
(Hot water -)
Heating installations
(Hot water -)
insignes en métaux
précieux
insignes non en métaux
précieux
offset (plaques sensibilisées
pour -)
ophtalmomètres
ophtalmoscopes
extinctrices (compositions -)
licous
chevaux (licous de –)
licols
licous
ohmmètres
peintures ignifuges
ciment (enduits de -) pour
l'ignifugation
enduits de ciment pour
l'ignifugation
ignifuges
feux d'artifice
artifice (feux d' –)
tapis pour parcs pour
bébés
parcs pour bébés
bébés (parcs pour –)
clôtures électrifiées
clôtures métalliques
palissades non métalliques
eau chaude (installations
de chauffage à -)
chauffage à eau chaude
(installations de –)
Abecední seznam výrobků
ohřívací lahve
ohřívače (ponorné -)
ohřívače do lůžek
ohřívače do lůžek
ohřívače horké vody
(regulátory -)
ohřívače lepidla a klihu
ohřívače na nohy, nánožníky
(elektrické i neelektrické -)
ohřívače na nohy, nánožníky
(elektrické i neelektrické -)
ohřívače na nohy, nánožníky
(elektrické i neelektrické -)
ohřívače neelektrické
na sací lahve
ohřívače neelektrické
na sací lahve
ohřívače neelektrické na
kojenecké lahve
ohřívače pro kojenecké
lahve (elektrické -)
ohřívače talířů
ohřívače talířů
ohřívače vody
ohřívače vody
ohřívače vody (části strojů)
ohřívače vody pro koupele
ohřívače vzduchu
(opakovaný ohřívač
vzduchu)
ohřívadla
ohýbací stroje
ohýbání trubek
(nástroje na -)
ohýbání trubek
(nástroje na -)
ochrana květin (přípravky
na -)
ochrana rostlin (karbonyl
pro -)
ochrana zdiva (látky na -),
s výjimkou nátěrů a olejů
ochrana zdiva (olej pro -)
O
Hot water bottles
Immersion heaters
Bedwarmers
Bedwarmers
Boiler control instruments
bouillottes
thermoplongeurs
chauffe-lits
lits (chauffe -)
contrôle de chaudières
(instruments de –)
Glue-heating appliances
colle (appareils à chauffer
la -)
Footwarmers [electric
chauffe-pieds [électriques ou
or non-electric]
non électriques]
Footwarmers [electric
pieds (chauffe- –) [électriques
or non-electric]
ou non électriques]
Footwarmers [electric
pieds (chaufferettes
or non-electric]
pour les –)
Feeding bottles (Heaters
biberons (chauffe- -) non
for -), non-electric
électriques
Feeding bottles (Heaters
chauffe-biberons non
for -), non-electric
électriques
Heaters for feeding bottles, chauffe-biberons non
non-electric
électriques
Heaters, electric, for feeding chauffe-biberons électriques
bottles
Plate warmers
chauffe-plats
Plate warmers
plats (chauffe- –)
Water heaters
chauffe-eau
Water heaters
eau (chauffe- –)
Water heaters [parts of
réchauffeurs d'eau
machines]
[parties de machines]
Heaters for baths
chauffe-bains
Air reheaters
réchauffeurs d'air
110302
110090
110304
110304
090120
11
11
11
11
9
110100
11
110087
11
110087
11
110087
11
210239
21
210239
21
210239
21
110257
11
110089
110089
110052
110052
070165
11
11
11
11
7
110038
110012
11
11
Warming pans
Bending machines
Crimping irons
bassinoires
cintreuses
fers à tuyauter
110306
070104
080121
11
7
8
Crimping irons
tuyauter (fers à –)
080121
8
Preservatives (Flower -)
conservation des fleurs
(produits pour la -)
carbonyle pour la protection
des plantes
conservation de la
maçonnerie (produits
pour la -) [à l'exception des
peintures et des huiles]
maçonnerie (huiles pour la
conservation de la -)
bois (enduits pour le -)
[peintures]
protection (dispositifs de -)
contre les rayons X non
à usage médical
protection (dispositifs de -)
contre les rayons X à usage
médical
protection (vêtements de -)
contre les accidents, les
irradiations et le feu
lunettes de sport
010209
1
010586
1
010380
1
040055
4
020026
2
090422
9
100137
10
090005
9
090654
9
090656
9
Carbolineum for the
protection of plants
Preservatives (Masonry -),
except paints and oils
Preservation of masonry (Oil
for the -)
Wood coatings [paints]
ochranná vrstva na dřevo
(barvy)
ochranná zařízení pro
Protection devices against Xrentgenovému záření, ne
rays, not for medical
pro lékařské účely
purposes
ochranná zařízení proti
Protection devices against Xrentgenovým paprskům pro rays, for medical purposes
lékařské účely
ochranné (obleky) proti
Clothing for protection
úrazům, radiaci a ohni
against accidents,
irradiation and fire
ochranné brýle pro sportovní Goggles for sports
účely
ochranné helmy pro
Protective helmets
casques de protection pour le
sportovce
for sports
sport
203
Abecední seznam výrobků
O
ochranné chemické přípravky
k prevenci proti sněti
obilné
ochranné kryty (části strojů)
ochranné kryty (části strojů)
ochranné kryty k jízdním
kolům, motocyklům
ochranné kryty k jízdním
kolům, motocyklům
ochranné masky *
ochranné nákolenice pro
dělníky
ochranné nátěry
na podvozky vozidel
Wheat blight [smut]
(Chemical preparations for
protection against -)
Aprons [parts of machines]
Guards [parts of machines]
Dress guards for bicycles,
cycles
Dress guards for bicycles,
cycles
Protective masks *
Knee-pads for workers
ochranné neprůstřelné
vesty
ochranné oděvy pro letce
Waistcoats (Bullet-proof -)
ochranné oděvy proti ohni
Chassis of vehicles
(Undercoating for -)
Aviators (Protective suits
for -)
Fire (Clothing for protection
against -)
ochranné plachty
Safety tarpaulins
ochranné podušky proti
Sores (Pads [pouches] for
proleženinám
preventing pressure -) on
patient bodies
ochranné podušky proti
Sores (Pads [pouches] for
proleženinám
preventing pressure -) on
patient bodies
ochranné prostředky na kůži Leather preservatives
(leštidla)
[polishes]
ochranné prostředky osobní
proti nehodám
ochranné přilby
ochranné přípravky
pro dřevo
ochranné přípravky
pro zdivo (s výjimkou
nátěrů a olejů)
ochranné přípravky na cihly,
s výjimkou nátěrů a olejů
ochranné přípravky na kovy
ochranné přípravky na kovy
ochranné přípravky pro
beton, s výjimkou barev
a olejů
ochranné přípravky pro cihly
(s výjimkou barev a olejů)
ochranné přípravky pro
dlaždice, s výjimkou barev
a olejů
ochranné rukavice
204
nielle (produits chimiques
pour la protection
contre la -)
tabliers de machines
capots [parties de machines]
filets pour bicyclettes
010404
1
070360
070075
120122
7
7
12
bicyclettes (filets pour –)
120122
12
masques de protection *
genouillères pour ouvriers
090338
090605
9
9
châssis de véhicules
(revêtements de protection
pour -)
gilets pare-balles
020040
2
090582
9
090070
9
090288
9
090261
100195
9
10
100195
10
030061
3
090004
9
090112
020049
9
2
010380
1
010381
1
020094
2
020094
2
010117
1
010381
1
010540
1
090274
9
aviateurs (combinaisons
spéciales de protection
pour -)
habillement pour la protection
contre le feu
bâches de sauvetage
escarres (coussinets pour
empêcher la formation d' -)
coussinets pour empêcher
la formation d'escarres
cuir (produits pour la
conservation du -)
[cirages]
Protection devices for
protection personnelle
personal use against
(dispositifs de -) contre les
accidents
accidents
Helmets (Protective -)
protection (casques de -)
Preservatives (Wood -)
conservation du bois
(produits pour la -)
Masonry preservatives,
maçonnerie (produits pour la
except paints and oils
conservation de la -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
Preservatives (Brickwork -), conservation des briques
except paints and oils
(produits pour la -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
Protective preparations for
protection des métaux
metals
(produits pour la -)
Protective preparations for
métaux (produits pour la
metals
protection des –)
Preservatives (Concrete -), béton (produits pour la
except paints and oils
conservation du -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
Brickwork preservatives,
briques (produits pour la
except paints and oils
conservation des -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
Preservatives for tiles,
tuiles (produits pour la
except paints and oils
conservation des -)
[à l'exception des peintures
et des huiles]
Gloves for protection against gants pour la protection
accidents
contre les accidents
Abecední seznam výrobků
O
ochranné rukavice proti rtg
Gloves for protection against
záření pro průmyslové
X-rays for industrial
účely
purposes
ochranné sítě proti nehodám Nets for protection against
accidents
ochranné štíty na obličej
Workmen´s protective facepro dělníky
shields
ochranné štíty radiologické
Radiology screens for
pro lékařské účely
medical purposes
ochranné štíty radiologické
Radiology screens for
pro lékařské účely
medical purposes
ochranné vycpávky jako
Paddings (Protective -)
části sportovní výstroje
[parts of sports suits]
gants de protection contre les
rayons X à usage industriel
090276
9
090259
9
090210
9
100083
10
100083
10
280147
28
280147
28
060117
6
060117
6
070048
7
190044
060356
19
6
060195
6
060441
060332
150056
060197
190133
190107
6
6
15
6
19
19
190179
19
120133
060130
12
6
060315
6
060315
6
010523
1
060125
060035
6
6
060035
6
170115
17
060130
6
060130
6
200123
20
060346
6
ochranné vycpávky jako
části sportovní výstroje
Paddings (Protective -)
[parts of sports suits]
ochranné zástěny ke
kamnům (kovové)
ochranné zástěny ke
kamnům (kovové)
ojnice pro stroje, motory
a hnací stroje
Screens (Furnace -)
filets de protection contre les
accidents
protection faciaux pour
ouvriers (écrans de -)
écrans radiologiques à usage
médical
radiologiques (écrans –)
à usage médical
protection (rembourrages
de -) [parties d'habillement
de sport]
rembourrages de protection
[parties d'habillement de
sport]
fourneaux (écrans de -)
Screens (Furnace -)
écrans de fourneaux
Connecting rods for
bielles de machines ou de
machines, motors and
moteurs
engines
okapní žlaby (nekovové)
Gutters (Roof -), not of metal chéneaux non métalliques
okapové roury (kovové)
Gutter pipes of metal
descente (tuyaux de -)
métalliques
okapy - žlaby (kovové)
Flashing of metal,
noues [construction]
for building
métalliques
okapy (pouliční-) kovové
Gutters (Street -) of metal
caniveaux métalliques
okapy (střešní) kovové
Gutters (Roof -) of metal
okaríny
Ocarinas
ocarinas
okenice (kovové)
Shutters of metal
volets métalliques
okenice (nekovové)
Shutters, not of metal
volets non métalliques
okenice, kromě kovových
Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni
a textilních
and not of textile
métalliques, ni en matières
textiles
okénka dveřní nekovová
Casement windows, not of
vasistas non métalliques
metal
okénka v boku lodi
Portholes
hublots
okenní kování
Fittings of metal
garnitures de fenêtres
for windows
[métalliques]
okenní rámy (kovové)
Window frames of metal
châssis de fenêtres
[métalliques]
okenní rámy (kovové)
Window frames of metal
cadres de fenêtres
[métalliques]
okenní sklo (chemické
Windows (Anti-tarnishing
vitres (produits contre la
přípravky proti zmatnění -)
chemicals for -)
ternissure des -)
okenní uzávěry (kovové)
Window fasteners of metal
espagnolettes métalliques
okenní zarážky (kovové)
Sash fasteners of metal for fenêtres (arrêts de -)
windows
métalliques
okenní zarážky (kovové)
Sash fasteners of metal for arrêts de fenêtres
windows
[métalliques]
okna (fólie proti oslnění na -) Windows (Anti-dazzle films feuilles antiéblouissantes
(tónované fólie)
for -) [tinted films] teintées]
pour vitres [feuilles
teintées]
okna (kování na -)
Windows (Fittings of metal
fenêtres (garnitures de -)
for -)
métalliques
okna (kování na -)
Windows (Fittings of metal
garnitures de fenêtres
for -)
[métalliques]
okna (kování na -)
Fittings, not of metal
fenêtres (garnitures de -) non
(nekovové)
(Window -)
métalliques
okna (kovová)
Windows of metal
fenêtres métalliques
205
Abecední seznam výrobků
O
okna (rámy na -) (nekovové) Window frames,
not of metal
okna (rámy na -) (nekovové) Window frames,
not of metal
okna (rámy na -) (nekovové) Window frames,
not of metal
okna (sklo na -) (kromě skel Window glass [except glass
pro automobily)
for vehicle windows]
okna automobilová (skla
pro -) (polotovar)
okna nekovová
okna pro vozidla
okna svisle posuvná (lanka
s protizávažím pro -)
okna svisle posuvná (lanka
s protizávažím pro -)
okolek pro obuv
okruží (pro oděvy)
oktanty
okuláry (k optickým
přístrojům)
okuláry (nástroje
vybavené -)
okurky čerstvé
okurky nakládané
okyselená voda na doplnění
akumulátorů, baterií
okyselená voda na doplnění
akumulátorů, baterií
okyselená voda na doplnění
akumulátorů, baterií
olein
olej (dispergenty pro -)
olej (gaultierový -)
olej (chemické látky
na bělení -)
olej (chemické látky
na bělení -)
olej (chemikálie na čištění -)
Glass for vehicle windows
[semi-finished product]
Windows, not of metal
Windows for vehicles
Cords (Sash -)
Cords (Sash -)
Welts for footwear
Frills for clothing
Octants
Eyepieces
Eyepieces (Instruments
containing -)
Cucumbers, fresh
Gherkins
Acidulated water for
recharging accumulators
Recharging accumulators
(Acidulated water for -)
Recharging accumulators
(Acidulated water for -)
Oleine
Dispersants (Oil -)
Gaultheria oil
Bleaching chemicals (Oil- -)
Bleaching chemicals (Oil- -)
Purifying chemicals (Oil- -)
olej (kostní -) pro průmyslové
účely
olej (mandlový -)
olej (syntetické materiály pro
absorpci -)
olej (syntetické materiály pro
absorpci -)
olej jako palivo
olej kafrový k lékařským
účelům
olej motorový
olej pro konzervování kůže
Bone oil for industrial
purposes
Almond oil
Oil (Synthetic materials for
absorbing -)
Oil (Synthetic materials for
absorbing -)
Fuel oil
Camphor oil for medical
purposes
Motor oil
Oil for the preservation of
leather
olej pro ochranu, konzervaci Oil for the preservation of
zdiva
masonry
olej ricinový pro technické
Castor oil for technical
účely
purposes
olej rybí nejedlý
Fish oil, not edible
olej řepkový jedlý
206
Colza oil for food
fenêtres (cadres de -) non
métalliques
châssis de fenêtres [non
métalliques]
cadres de fenêtres [non
métalliques]
vitres (verre pour -)
[à l'exception du verre pour
vitres de véhicules]
véhicules (verre pour vitres
de -) [produit semi-fini]
fenêtres non métalliques
vitres de véhicules
fenêtres à guillotine (cordons
de -)
cordons de fenêtres
à guillotine
chaussures (trépointes de -)
ruches [habillement]
octants
oculaires
190208
19
190208
19
190208
19
190181
19
210231
21
190068
120198
220088
19
12
22
220088
22
250118
260086
090367
090134
25
26
9
9
lunettes (instruments à -)
090332
9
concombres frais
cornichons
eau acidulée pour la recharge
des accumulateurs
recharge des accumulateurs
(eau acidulée pour la -)
eau acidulée pour la recharge
des accumulateurs
oléine
huiles (agents pour détruire
les -)
gaulthérie (huile de –)
blanchir les huiles (produits
pour -)
huiles (produits pour blanchir
les –)
purification des huiles
(produits pour la -)
os (huile d' -) industrielle
310037
290028
010251
31
29
1
010251
1
010251
1
040068
010352
4
1
030108
010353
3
1
010353
1
010354
1
040067
4
amandes (huile d'–)
huile (matières synthétiques
pour l'absorption d' -)
absorption d'huile (matières
synthétiques pour l'–)
huiles combustibles
camphrée (huile -) à usage
médical
huiles pour moteurs
huiles pour la conservation
du cuir
huiles pour la conservation
de la maçonnerie
huile de ricin à usage
technique
poisson (huile de -) non
comestible
navette (huile de -)
comestible
030006
010620
3
1
010620
1
040084
050308
4
5
040104
040090
4
4
040055
4
040089
4
040057
4
290022
29
Abecední seznam výrobků
O
olej řepkový jedlý
olej řepkový jedlý
olej řepkový pro průmyslové
účely
olej slunečnicový pro
průmyslové účely
olej sójový (přípravky z -)
proti přilnavosti
kuchyňského nádobí
Colza oil for food
Rape oil for food
Rape oil for industrial
purposes
Sunflower oil for industrial
purposes
Soya bean oil preparations
for non-stick treatment of
cooking utensils
olej uhelný dehtový
Coal tar oil
olej z tresčích jater
olej z tresčích jater
olej zvlhčující
oleje (antikorozní -)
oleje (chemická aditiva do
olejů)
oleje (chemické
odlučovače -)
oleje (izolační -)
oleje (izolační -) pro
transformátory
oleje (přístroje na čištění -)
Cod liver oil
Cod liver oil
Moistening oil
Anti-rust oils
Oils (Chemical
additives for -)
Oil-separating chemicals
oleje (přístroje na čištění -)
Oil-scrubbing apparatus
Insulating oils
Transformers (Insulating oil
for -)
Oil-scrubbing apparatus
oleje čisticí
oleje do voňavek
Oils for cleaning purposes
Oils for perfumes
and scents
oleje éterické, silice
Ethereal oils
oleje mazací
Lubricating oil
oleje na činění kůže
Oils for tanning leather
oleje na konzervování dřeva Oils for the preservation of
wood
oleje na konzervování
Oils for the preservation of
potravin
food
oleje na zpracování kůže
Oils for preparing leather in
the course of manufacture
oleje pro barvy
Oils for paints
oleje pro činění kůží
Oils for currying leather
oleje pro kosmetické účely
oleje pro lékařské použití
oleje pro lékařské účely
oleje pro odstranění bednění
(stavebnictví)
oleje pro toaletní účely
oleje pro toaletní účely
oleje průmyslové
olejná pokrutina
olejotisky
olejové hořáky
olejové lampy
olejový plyn
olejový tmel sklenářský (kyt)
olivín (drahý kámen)
olivin (chemický přípravek)
Oils for cosmetic purposes
Medicinal oils
Oils (Medicinal –)
Oils for releasing form work
[building]
Oils for toilet purposes
Oils for toilet purposes
Industrial oil
Cake (Oil -)
Oleographs
Oil burners
Oil lamps
Oil-gas
Cement (Oil -) [putty]
Olivine [gems]
Olivine [chemical
preparations]
colza (huile de –) comestible
colza (huile de -) comestible
navette (huile de -)
industrielle
tournesol (huile de -)
industrielle
soja (préparations d'huile
de -) pour le revêtement
anti-adhésif des ustensiles
de cuisson
goudron de houille (huile
de -)
huile de foie de morue
morue (huile de foie de –)
huiles de mouillage
huiles contre la rouille
additifs chimiques pour huiles
290022
290022
040065
29
29
4
040075
4
040058
4
040053
4
050150
050150
040056
020083
010654
5
5
4
2
1
010233
1
170052
170051
17
17
110277
11
110277
11
030117
030118
3
3
éthérées (huiles -)
huiles de graissage
huiles pour la tannerie
huiles pour la conservation
du bois
huiles pour la conservation
des aliments
huiles pour l'habillage des
cuirs
huiles pour la peinture
huiles pour le corroyage des
cuirs
huiles à usage cosmétique
huiles à usage médical
huiles à usage médical
huiles de décoffrage
030100
040042
010350
020082
3
4
1
2
010348
1
010349
1
040102
010601
4
1
030114
050167
050167
040036
3
5
5
4
huiles de toilette
toilette (huiles de –)
huiles industrielles
tourteaux
oléographies
huile (brûleurs à -)
huile (lampes à -)
gaz d'huile
mastic à l'huile
olivine [pierre précieuse]
olivine [produit chimique]
030120
030120
040087
310026
160204
110199
110179
040050
010655
140062
010408
3
3
4
31
16
11
11
4
1
14
1
huiles (produits pour la
dissociation des -)
huiles isolantes
transformateurs (huile
isolante pour -)
huile (appareils pour
l'épuration de l' -)
épuration de l'huile (appareils
pour l'–)
huiles de nettoyage
huiles pour la parfumerie
207
Abecední seznam výrobků
O
olivín pro stavebnictví
Olivine for building
olivový olej (jedlý -)
olivy čerstvé
olivy konzervované
olověné plomby
olověné plomby
olovnatá běloba
olovnatá voda
olovnatá voda
olovnice
olovnice
olovo (jako surovina nebo
polotovar)
olůvka
olůvka
omáčka na těstoviny
Olive oil for food
Olives, fresh
Olives, preserved
Seals (Lead -)
Seals (Lead -)
Lead (White -)
Goulard water
Goulard water
Plumb lines
Plumb lines
Lead, unwrought or semiwrought
Plumb bobs
Plumb bobs
Pasta sauce
omáčka sójová ostrá
omáčka sójová ostrá
omáčky (chuťové přísady)
omáčky (masové -)
omáčníky, podšálky
omezovače (elektrotechnika)
omítky
Soya sauce
Soya sauce
Sauces [condiments]
Meat gravies
Saucers
Limiters [electricity]
Coatings [building
materials]
Insulating plaster
Frostbite salve for
pharmaceutical
purposes
Chilblain preparations
omítky izolační
omrzliny (masti proti -) pro
farmaceutické účely
omrzliny (přípravky na -)
ondulace (přípravky na -)
opalovací přípravky
opalovací přípravky
(kosmetika)
opalovací tablety
opálové sklo
opálové sklo
opasky
opasky na nářadí [držáky]
opasky na peníze [oděvy]
opékací přístroje - grily
opékače chleba
opékače chleba
operační stoly
operační stoly
operační systémy (nahrané
programy -)
opěradla na ruce pro malíře
opěradla na ruce pro malíře
opěrky hlavy na sedadla
vozidel
208
olivine pour la
construction
olive (huile d' -) comestible
olives fraîches
olives conservées
garantie (plombs de -)
plombs de garantie
céruse
blanche (eau -)
eau blanche
fils à plomb
plomb (fils à –)
plomb brut ou mi-ouvré
plombs de fils à plomb
fils à plomb (plombs de –)
sauces pour pâtes
alimentaires
sauce piquante de soja
soja (sauce piquante de –)
sauces [condiments]
viande (jus de –) [sauces]
soucoupes
limiteurs [électricité]
enduits [matériaux de
construction]
enduits isolants
antigel (baume -) à usage
pharmaceutique
engelures (produits contre
les -)
Hair waving preparations
cheveux (préparations pour
l'ondulation des -)
Sunscreen preparations
préparations d´écrans
solaires
Sun-tanning preparations
bronzage de la peau
[cosmetics]
(préparations cosmétiques
pour le -)
Tanning pills
autobronzantes (pilules -)
Glass (Opal -)
opales (verres -)
Glass (Opal -)
verres opales
Belts [clothing]
ceintures [habillement]
Tool belts [holders]
ceintures porte-outils
Money belts [clothing]
ceintures porte-monnaie
[habillement]
Grills [cooking appliances]
grils [appareils de cuisson]
Bread toasters
grille-pain
Bread toasters
toasteurs
Tables (Operating -)
opération (tables d' -)
Tables (Operating -)
tables d'opération
Computer operating
programmes du système
programs, recorded
d'exploitation enregistrés
[pour ordinateurs]
Hand-rests for painters
appuie-main pour peintres
Hand-rests for painters
peintres (appuie-main pour –)
Head-rests for vehicle seats appuie-tête pour sièges de
véhicules
190132
19
290091
310093
290090
060146
060146
020038
050054
050054
090258
090258
060214
29
31
29
6
6
2
5
5
9
9
6
090257
090257
300217
9
9
30
300179
300179
300122
300193
210212
090165
190129
30
30
30
30
21
9
19
170110
050023
17
5
050103
5
030041
3
030225
3
030171
3
050417
210166
210166
250031
080247
250160
5
21
21
25
8
25
110172
110171
110171
100150
100150
090589
11
11
11
10
10
9
160019
160019
120015
16
16
12
Abecední seznam výrobků
O
opěrky na hlavu (u nábytku)
opěrky na hlavu (u nábytku)
opěrky na housle
opěrky zápěstní pro práci
s počítačem
Head-rests [furniture]
Head-rests [furniture]
Chin rests for violins
Wrist rests for use with
computers
200052
200052
150050
090664
20
20
15
9
Opiates
Opium
Rinsing machines
Waffle irons, electric
appuie-tête [meubles]
tête (appuie- –) [meubles]
violons (mentonnières de -)
repose-poignets pour
l´utilisation de matériel
informatique
opiats
opium
rinceuses
gaufriers électriques
opiáty
opium
oplachovací stroje
oplatková forma elektrická
(lívanečník na pečení
oplatek - elektrický)
oplatková forma elektrická
(lívanečník na pečení
oplatek - elektrický)
oplatková forma elektrická
(lívanečník na pečení
oplatek - elektrický)
oplatková forma elektrická
(lívanečník na pečení
oplatek - elektrický)
oplatková forma elektrická
(lívanečník na pečení
oplatek - elektrický)
oplatkové formy na pečení,
s výjimkou elektrických
oplatkové formy na pečení,
s výjimkou elektrických
oplatkové kapsle pro
farmaceutické účely
oplatky
oplatky
oplatky na pečetění
oplétací stroje
oplocení (kovové)
opodeldok
opoterapeutické preparáty
opratě
opratě
oprava pneumatik (směsi
pro -)
050226
050227
070063
110258
5
5
7
11
Waffle irons, electric
bricelets (fers à –) électriques
110258
11
Waffle irons, electric
fers à bricelets [électriques]
110258
11
Waffle irons, electric
fers à pâtisserie électriques
110258
11
Waffle irons, electric
pâtisserie (fers à –)
électriques
110258
11
210309
21
210309
21
050243
5
300022
300022
160206
070372
060198
050228
050229
180072
180072
010465
30
30
16
7
6
5
5
18
18
1
010465
1
120008
12
160357
16
090666
9
090666
9
090571
9
090324
090617
090588
9
9
9
090588
9
Waffle irons, non-electric
bricelets (fers à -) non
électriques
Waffle irons, non-electric
fers à bricelets [non
électriques]
Capsules for pharmaceutical cachets à usage
purposes
pharmaceutique
Waffles
gaufres
Waffles
bricelets
Sealing wafers
pains à cacheter
Braiding machines
tresser (machines à -)
Palings of metal
palissades métalliques
Opodeldoc
opodeldoch
Organotherapy preparations opothérapiques (produits -)
Reins
rênes
Reins
guides [rênes]
Tire repairing compositions bandages de roues
(compositions pour la
réparation des -)
oprava pneumatik (směsi
Tire repairing compositions pneumatiques (compositions
pro -)
pour la réparation des –)
opravářské nářadí na opravu Repair outfits for inner tubes trousses pour la réparation
pneumatik
des chambres à air
opravné pásky [kancelářské Correcting tapes [office
rubans correcteurs [articles
vybavení]
requisites]
de bureau]
optická vlákna (kabely z -)
Cables (Fibre [fiber (Am.)]
fibres optiques (câbles à -)
optic -)
optická vlákna (kabely z -)
Cables (Fibre [fiber (Am.)]
câbles à fibres optiques
optic -)
optická vlákna, vodiče ve
Optical fibers [fibres] [light
fibres optiques [fils
tvaru vláken
conducting filaments]
conducteurs de rayons
lumineux]
optické čočky
Optical lenses
lentilles optiques
optické disky
Optical discs
disques optiques
optické disky kompaktní
Discs (Compact -) [read-only compacts (disques
CD ROM
memory]
optiques -)
optické disky kompaktní
Discs (Compact -) [read-only disques optiques compacts
CD ROM
memory]
209
Abecední seznam výrobků
O
optické kondenzory
optické nosiče dat
condensateurs optiques
supports de données
optiques
optické nosiče dat
Optical data media
supports de données
optiques
optické přístroje a nástroje
Optical apparatus and
optiques (appareils et
instruments
instruments -)
optické sklo
Optical glass
verre optique
optické snímače znaků
Optical character readers
lecteurs optiques
optické výrobky
Optical goods
lunetterie (articles de -)
opuka
Calcareous marl
marnes calcaires
opuka
Calcareous marl
calcaires (marnes –)
opuka
Marl (Calcareous –)
marnes calcaires
oranžový suřík
Litharge
litharge
orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to contrôle de l'affranchissement
na kontrolu -)
check -)
(appareils de -)
orazítkování dopisů (přístroje Stamping mail (Apparatus to affranchissement (appareils
na kontrolu -)
check -)
de contrôle de l'–)
orelin (barvivo)
Annatto [dyestuffs]
rocou
organoterapeutické
Opotherapy preparations
opothérapiques (produits -)
preparáty
orgeada (nealkoholický
Orgeat
orgeat
nápoj)
orleán (barvivo)
Annotto [dyestuffs]
rocou
ortopedická obuv
Orthopedic footwear
chaussures orthopédiques
ortopedická obuv
Orthopaedic footwear
chaussures orthopédiques
ortopedické bandáže na
Supportive bandages
bandages orthopédiques
zpevnění kloubů
pour les articulations
ortopedické pásy
Orthopaedic belts
ceintures orthopédiques
ortopedické pásy
Orthopedic belts
ceintures orthopédiques
ortopedické pomůcky
Orthopaedic articles
orthopédiques (articles -)
ortopedické vložky do bot
Orthopaedic soles
semelles orthopédiques
ortopedické vložky do bot
Orthopedic soles
semelles orthopédiques
ortopedické výrobky
Orthopedic articles
orthopédiques (articles -)
ořechy kokosové
Coconuts
noix de coco
ořechy kokosové
Coconuts
coco (noix de –)
ořechy muškátové
Nutmegs
noix muscade
ořezávací stroje
Machining (Apparatus
dresseuses
for -)
ořezávací strojky na tužky
Pencil sharpening
tailler les crayons
machines
(machines à -)
ořezávátka na tužky
Pencil sharpeners
taille-crayons, électriques ou
[electric or non-electric]
non électriques
oříškočokoládové máslo
Cocoa butter
beurre de cacao
oříšky [ovoce]
Nuts [fruits]
fruits à coque
oříšky kolové (plody
Kola nuts
noix de cola
kolovníku)
oříšky kolové (plody
Kola nuts
kola (noix de –)
kolovníku)
oříšky kolové (plody
Kola nuts
noix de kola
kolovníku)
oříšky lískové
Hazelnuts
noisettes
oříšky zpracované
Nuts, prepared
fruits à coque préparés
oscilografy
Oscillographs
oscillographes
osinek
Asbestos
asbeste
oslnění (zařízení pro
Anti-glare devices for
antiéblouissants (dispositifs -)
automobily proti -)
vehicles [lamp fittings]
pour véhicules [garnitures
de lampes]
osmium
Osmium
osmium
210
Optical condensers
Data media (Optical -)
090592
090616
9
9
090616
9
090370
9
090371
090615
090335
190211
190211
190211
020089
090149
9
9
9
19
19
19
2
9
090149
9
020098
050229
2
5
320027
32
020098
100051
100051
100020
2
10
10
10
100047
100047
100038
100171
100171
100038
310034
310034
300102
070159
10
10
10
10
10
10
31
31
30
7
160017
16
160293
16
290009
310004
310074
29
31
31
310074
31
310074
31
310087
290085
090374
170091
110249
31
29
9
17
11
140066
14
Abecední seznam výrobků
O
osobní automobily
Motor cars
osobní ochranné prostředky Protection devices for
proti nehodám
personal use against
accidents
osobní sexuální lubrikanty
Personal sexual
lubricants
osobní stereo soupravy
Personal stereos
ostnatý drát
Barbed wire
ostruhy
Spurs
ostření (nástroje na -)
Sharpening instruments
ostření (přípravky na -)
ostřikovače předních skel
vozidel (kapaliny do -)
osvětlení (plyn pro -)
osvětlovací přístroje
(stabilizátory pro -)
osvětlovací přístroje a
zařízení
osvětlovací trubice
osvětlovací trubice
osvětlovací trubice
osvětlovací zařízení pro
dopravní prostředky
osvětlovací zařízení pro
vzdušné dopravní
prostředky
osvěžení dechu
(spreje pro -)
osvěžovače dechu (pásky)
osvěžovače vzduchu
ošatky
ošatky
otáčecí zařízení na noty
otáčecí zařízení na noty
otáčkoměry
otáčkoměry
otevírače dveří, s výjimkou
elektrických
otočné parní lisy pojízdné,
pro výrobu tkanin
otočné parní lisy pojízdné,
pro výrobu tkanin
otruby
otruby
otruby
otruby
otruby jako krmná směs pro
živočišnou spotřebu
otvírače (na plechovky)
elektrické
120199
090004
12
9
050408
5
baladeurs
barbelé (fil de fer –)
éperons
aiguisage (instruments
pour l’ -)
Sharpening preparations
affûtage (produits pour l' -)
Windscreen cleaning liquids glaces (liquides pour lave- -)
090663
060041
060122
080092
9
6
6
8
030003
030126
3
3
Lighting (Gas for -)
Lighting ballasts
040040
090672
4
9
110130
11
110189
11
110189
11
110189
11
110229
11
110007
11
030204
3
030216
3
030215
3
200163
200163
150053
20
20
15
150053
15
090485
090485
060320
9
9
6
070480
7
070480
7
310016
310016
310016
310016
310039
31
31
31
31
31
070287
7
Lighting apparatus and
installations
Luminous tubes for lighting
Tubes (Luminous -) for
lighting
Tubes (Luminous -) for
lighting
Lighting apparatus for
vehicles
Lighting installations for air
vehicles
voitures
accidents (dispositifs de
protection personnelle
contre les -)
lubrifiants sexuels
éclairage (gaz d' -)
éclairage (ballasts pour
appareils d' -)
éclairage (appareils et
installations d' -)
tubes lumineux pour
l'éclairage
lumineux (tubes -) pour
l'éclairage
tubes lumineux pour
l'éclairage
éclairage (appareils d' -) pour
véhicules
aériens (installations
d'éclairage pour véhicules -)
Sprays (Breath freshening -) haleine (aérosols pour
rafraîchir l' -)
Breath freshening strips
bandelettes rafraîchissantes
Strips (Breath
pour l´haleine
freshening -)
Air fragrancing
parfums d´ambiance
preparations
Bakers' bread baskets
panetons
Bread baskets (Bakers' –)
panetons
Sheet music (Turning
cahiers de musique
apparatus for -)
(appareils à tourner les
pages de -)
Sheet music (Turning
musique (appareils à tourner
apparatus for -)
les pages de cahiers de –)
Revolution counters
compte-tours
Revolution counters
tours (compte- –)
Door openers, non-electric
portes (dispositifs non
électriques pour l'ouverture
des -)
Steam presses
tissus (calandres à vapeur
(Rotary -), portable,
pour -) [portatives]
for fabrics
Steam presses (Rotary -),
calandres à vapeur pour
portable, for fabrics
tissus [portatives]
Bran
son de céréales
Bran
blé (issues de –)
Bran
blé (son de –)
Bran
issues de blé
Bran mash for animal
confits [aliments pour
consumption
animaux]
Tin openers, electric
ouvre-boîtes électriques
211
Abecední seznam výrobků
O
otvírače a zavírače dveří
Door openers and closers
(hydraulické -) [části strojů] (Hydraulic -) [parts of
machines]
otvírače a zavírače dveří
(pneumatické -) [části
strojů]
Door openers and closers
(Pneumatic -) [parts of
machines]
otvírače dveří (elektrické -)
Door openers, electric
otvírače konzerv, elektrické
otvíráky (na konzervy)
elektrické
otvíráky konzerv,
neelektrické
otvíráky na lahve
otvíráky na lahve
ovčí rouno
oves (loupaný -)
oves (mletý -)
oves setý
ovesná kaše (mléčná -)
Can openers, electric
Openers (Tin -), electric
portes (dispositifs
hydrauliques pour
l'ouverture ou la fermeture
de -) [parties de machines]
portes (dispositifs
pneumatiques pour
l'ouverture ou la fermeture
de -) [parties de machines]
portes (dispositifs électriques
pour l'ouverture des -)
ouvre-boîtes électriques
ouvre-boîtes électriques
Can openers, non-electric
ouvre-boîtes non électriques
080169
8
ouvre-bouteilles
bouteilles (ouvre- –)
toisons [poils d'animaux]
avoine mondée
avoine écachée
avoine
bouillie alimentaire à base
de lait
avoine (gruau d' -)
avoine (flocons d' -)
flocons d'avoine
câbles de commande de
machines ou de moteurs
commande de machines ou
de moteurs (câbles de –)
commande de machines ou
de moteurs (dispositifs de -)
210048
210048
220072
300143
300142
310012
300021
21
21
22
30
30
31
30
300146
300145
300145
070434
30
30
30
7
070434
7
070435
7
commandes hydrauliques
pour machines et moteurs
070472
7
commandes pneumatiques
pour machines et moteurs
070473
7
280217
28
120243
12
090022
9
330031
33
070460
7
010346
1
010346
1
290035
290017
290131
210089
110159
290035
29
29
29
21
11
29
Bottle openers
Bottle openers
Fleece wool
Oats (Husked -)
Oats (Crushed -)
Oats
Gruel, with a milk base, for
food
ovesná mouka
Oatmeal
ovesné vločky
Flakes (Oat -)
ovesné vločky
Flakes (Oat -)
ovládací kabely pro stroje,
Control cables for machines,
motory a hnací stroje
engines or motors
ovládací kabely pro stroje,
Control cables for machines,
motory a hnací stroje
engines or motors
ovládací mechanismy pro
Control mechanisms for
stroje, motory a hnací stroje machines, engines
or motors
ovládací zařízení
Controls (Hydraulic -) for
(hydraulická) pro stroje,
machines, motors and
motory a hnací stroje
engines
ovládací zařízení
Controls (Pneumatic -) for
(pneumatická) pro stroje,
machines, motors and
motory a hnací stroje
engines
ovladače pro herní konzole Controllers for game
consoles
ovládání zadních dveří [část Power tailgates (Am.) [parts
pozemních vozidel]
of land vehicles]
ovládání železničních uzlů
Electro-dynamic apparatus
dálkové (elektrodynamické
for the remote control of
zařízení pro -)
railway points
commandes pour consoles
de jeu
hayons élévateurs [parties de
véhicules terrestres]
aiguilles de chemins de fer
(appareils
électrodynamiques
pour la commande
à distance des -)
ovoce (alkoholické nápoje
Fruit (Alcoholic beverages
fruits (boissons alcoolisées
obsahující -)
containing -)
contenant des -)
ovoce (elektrické lisy na -),
Fruit presses, electric, for
fruits (presse- -) électriques
pro domácnost
household purposes
à usage ménager
ovoce (hormony pro
Fruit (Hormones for
fruits (hormones pour activer
urychlení dozrávání -)
hastening the ripening of -) la maturation des -)
ovoce (hormony pro
Fruit (Hormones for
hormones pour activer la
urychlení dozrávání -)
hastening the ripening of -) maturation des fruits
ovoce (kandované -)
Crystallized fruits
confits (fruits -)
ovoce (konzervované -)
Fruit, preserved
fruits conservés
ovoce (lupínky z -)
Fruit chips
fruits (chips de -)
ovoce (misky na -)
Cups (Fruit -)
coupes à fruits
ovoce (pražiče na -)
Fruit roasters
fruits (torréfacteurs à -)
ovoce (zavařené přislazené -) Frosted fruits
confits (fruits -)
212
070515
7
070520
7
070539
7
070287
070287
7
7
Abecední seznam výrobků
ovoce (zavařené slazené -)
ovoce (zavařené slazené -)
ovoce čerstvé
ovoce kandované
ovoce konzervované
ovoce mražené
ovoce naložené v alkoholu
ovoce umělé
ovocná dřeň
ovocná dřeň
ovocné kůry
ovocné kůry
ovocné lupínky
ovocné rosoly
ovocné saláty
ovocné saláty
ovocné šťávy
ovocné šťávy
ovocné šťávy (nealkoholické
nápoje z -)
ovocné výtažky
(nealkoholické -)
ovocné výtažky
(nealkoholické -)
oxaláty (šťavelany)
oxid antimonitý
oxid antimonitý
oxid barnatý
oxid dusný
oxid hlinitý
oxid kobaltnatý pro
průmyslové účely
oxid kobaltnatý pro
průmyslové účely
oxid lithný
oxid manganičitý
oxid olovnatý
oxid olovnatý
oxid rtuťnatý
oxid titaničitý pro průmyslové
účely
oxid uranu
oxid zirkoničitý
oxidodusičnan bizmutitý pro
farmaceutické účely
oxidy dusíku
oxidy chromu
oxidy chromu
ozdobné fontány
ozdobné fontány
ozdobné jehlice
ozdobné jehlice
ozdobné jehlice
ozdobné knoflíky (odznaky)
O
Fruits (Frosted -)
Fruits (Frosted -)
Fruit, fresh
Crystallized fruits
Fruits, tinned [canned (Am.)]
Frozen fruits
Fruit preserved in alcohol
Artificial fruit
Pulp (Fruit -)
Pulp (Fruit -)
Peel (Fruit -)
Peel (Fruit -)
Fruit chips
Fruit jellies
Salads (Fruit -)
Salads (Fruit -)
Juice (Fruit -)
Juice (Fruit -)
Fruit juice beverages
(Non-alcoholic -)
Non-alcoholic fruit extracts
cristallisés (fruits -)
confits (fruits –)
fruits frais
confits (fruits -)
conserves de fruits
congelés (fruits -)
fruits conservés dans l'alcool
fruits artificiels
fruits (pulpes de -)
pulpes de fruits
fruits (écorces [zestes] de -)
écorces [zestes] de fruits
chips de fruits
fruits (gelées de -)
fruits (salades de -)
salades de fruits
fruits (jus de -)
jus de fruits
fruits (boissons de -) sans
alcool
extraits de fruits sans alcool
290035
290035
310062
290035
290146
290025
290133
260061
290045
290045
290115
290115
290131
290044
290104
290104
320010
320010
320006
29
29
31
29
29
29
29
26
29
29
29
29
29
29
29
29
32
32
32
320001
32
Non-alcoholic fruit extracts
fruits (extraits de –) sans
alcool
oxalates
oxyde d'antimoine
antimoine (oxyde d'–)
baryte
protoxyde d'azote
alumine
oxyde de cobalt à usage
industriel
cobalt (oxyde de –) à usage
industriel
lithine
bioxyde de manganèse
oxyde de plomb
plomb (oxyde de –)
oxyde de mercure
anhydride titanique à usage
industriel
urane
zircone
bismuth (sous-nitrate de -)
à usage pharmaceutique
protoxyde d'azote
oxyde de chrome
chrome (oxyde de –)
eau (jets d' -) ornementaux
jets d'eau ornementaux
parure (épingles de -)
épingles de parure
lacets (passe- -)
ornementaux (badges -)
320001
32
010411
010075
010075
010102
010093
010046
010599
1
1
1
1
1
1
1
010599
1
010378
010124
010441
010441
010389
010536
1
1
1
1
1
1
010543
010556
050263
1
1
5
010093
010189
010189
110175
110175
140069
140069
260090
260113
1
1
1
11
11
14
14
26
26
Oxalates
Antimony oxide
Antimony oxide
Baryta
Nitrous oxide
Alumina
Cobalt oxide for industrial
purposes
Cobalt oxide for industrial
purposes
Lithia [lithium oxide]
Manganese dioxide
Lead oxide
Lead oxide
Mercuric oxide
Titanium dioxide for
industrial purposes
Uranium oxide
Zirconia
Bismuth subnitrate for
pharmaceutical purposes
Nitric monoxide
Chromium oxide
Chromium oxide
Fountains (Ornamental -)
Fountains (Ornamental -)
Pins (Ornamental -)
Pins (Ornamental -)
Bodkins
Badges [buttons]
(Ornamental novelty -)
213
Abecední seznam výrobků
O
ozdobné knoflíky (odznaky)
Badges [buttons]
(Ornamental novelty -)
ozdobné lemování
Pasmenterie
ozdobné stolní mísy
Epergnes
ozdoby (kožené -)
Trimmings of leather for
na nábytek
furniture
ozdoby (šperky)
Ornaments [jewellery,
jewelry (Am.)]
ozdoby blýskavé (pro oděvy) Tinsels [trimmings for
clothing]
ozdoby do vlasů
Hair ornaments
badges ornementaux
260113
26
passementerie
surtouts de table
garnitures de cuir pour
meubles
parures [bijouterie]
260068
210219
180041
26
21
18
140068
14
clinquant [passementerie]
260075
26
260038
26
140047
140047
260016
14
14
26
140117
14
260035
26
140119
14
280119
28
200268
20
mobiles décoratifs produisant
des sons
200268
20
argent (broderies en -)
ornement d'articles textiles
(pièces collables à chaud
pour l' -) [mercerie]
pièces collables à chaud pour
l'ornement d'articles textiles
[mercerie]
décorations en matières
plastiques pour aliments
parures d'argent
argent (parures d'–)
or (broderies en -)
faire-part [papeterie]
260093
260111
26
26
260111
26
200003
20
140010
140010
260094
160284
14
14
26
16
040069
090378
120085
120085
070443
4
9
12
12
7
070443
7
120103
12
090575
9
chevelure (articles décoratifs
pour la -)
Jet (Ornaments of -)
jais (ornements en -)
Jet (Ornaments of -)
ornements en jais
Hat ornaments [not of
ornements de chapeaux [non
precious metal]
en métaux précieux]
Hat ornaments of precious
ornements de chapeaux
metal
[en métaux précieux]
Shoe ornaments [not of
parures pour chaussures
precious metal]
[non en métaux précieux]
Shoe ornaments of precious parures pour chaussures
metal
[en métaux précieux]
Ornaments for Christmas
décorations pour arbres de
trees [except illumination
Noël [excepté les articles
articles and confectionery]
d'éclairage et les sucreries]
Chimes (Wind –)
mobiles décoratifs produisant
[decoration]
des sons
ozdoby gagátové
ozdoby gagátové
ozdoby kloboukové
(ne z drahých kovů)
ozdoby na klobouky
z drahých kovů
ozdoby na obuv
ne z drahých kovů
ozdoby na obuv z drahých
kovů
ozdoby na vánoční
stromečky (s výjimkou
osvětlení a cukrovinek)
ozdoby pohyblivé (ozdobné
pohyblivé předměty
vydávající zvuky, zpravidla
zvonečky nebo tyčinky)
ozdoby pohyblivé (ozdobné Wind chimes
pohyblivé předměty
[decoration]
vydávající zvuky, zpravidla
zvonečky nebo tyčinky)
ozdoby stříbrné (výšivky)
Silver embroidery
ozdoby textilních výrobků
Decoration of textile articles
(nažehlovací -)
(Heat adhesive patches
for -) [haberdashery]
ozdoby textilních výrobků
Decoration of textile articles
(nažehlovací -)
(Heat adhesive patches
for -) [haberdashery]
ozdoby z umělých hmot pro Decorations of plastic for
potraviny
foodstuffs
ozdoby ze stříbra
Silver ornaments
ozdoby ze stříbra
Silver ornaments
ozdoby zlaté (výšivky)
Gold embroidery
oznámení (rodinné události) Announcement cards
(papírnické výrobky)
[stationery]
ozokerit, zemní vosk
Ozocerite [ozokerite]
ozonizátory
Ozonisers [ozonators]
ozubená kola jízdních kol
Gears for cycles
ozubená kola na jízdní kola Gears for cycles
ozubená kola, jiná než pro
Gears, other than for land
pozemní vozidla
vehicles
ozubená soukolí, jiná než pro Gears, other than for land
pozemní vozidla
vehicles
ozubení, převody, soukolí
Gearing for land vehicles
pozemních vozidel
ozvučnice reproduktorů,
Horns for loudspeakers
ampliónů
214
ozocérite [ozokérite]
ozoniseurs [ozonisateurs]
cycles (engrenages de -)
cycles (engrenages de -)
engrenages autres que pour
véhicules terrestres
engrenages autres que pour
véhicules terrestres
engrenages pour véhicules
terrestres
pavillons de haut-parleurs
Abecední seznam výrobků
padáky
pádla (kanoistická -)
pagery (rádiové -) [zařízení pro
rádiové přenášení zpráv]
paginovačky
pachové návnady pro lov
a rybaření
paintball (náboje pro pistole
na -) [sportovní nářadí]
paintball (pistole na -)
[sportovní nářadí]
paintball (pistole na -)
[sportovní nářadí]
pájecí (letovací) lampy
pájecí (letovací) lampy
pájecí dráty (kovové)
pájecí lampy na plynový
pohon
pájecí pasty
páječky (elektrické -)
páječky (elektrické -)
pájení (chemické přípravky
pro -)
pájení (plynové přístroje
pro -)
pájení (přípravky pro -)
pájení (tavidla pro -)
pájení (tavidla pro -)
pájení natvrdo (kovové
tyčinky pro -)
pajetky
pájky (měkké), stříbrné
pájky (měkké), zlaté
pájky (na pájení natvrdo)
pakfong (slitina mědi, niklu
a zinku)
pákové buchary
P
Parachutes
Paddles for canoes
Radio pagers
Numbering apparatus
Scent lures for hunting or
fishing
Paintballs [ammunition for
paintball guns] [sporting
apparatus]
Guns (Paintball -) [sporting
apparatus]
Guns (Paintball -) [sporting
apparatus]
Soldering lamps
Soldering lamps
Soldering wire of metal
Gas-operated blow torches
Soldering fluxes
Soldering irons, electric
Soldering irons, electric
Soldering chemicals
Welding apparatus, gasoperated
Brazing preparations
Fluxes (Brazing -)
Fluxes (Brazing -)
Brazing (Rods of metal for -)
Mica spangles
Silver solder
Gold solder
Brazing alloys
German silver
Tilt hammers
parachutes
pagaies
radio (appareils
de téléappel -)
numéroteurs
leurres odorants pour la
chasse ou la pêche
munitions pour pistolets
à peinture [accessoires
de sport]
peinture (pistolets à -)
[articles de sport]
pistolets à peinture [articles
de sport]
lampes à souder
souder (lampes à –)
souder (fils à -) en métal
chalumeaux à gaz
120113
120153
090673
12
12
9
160203
280194
16
28
280171
28
280170
28
280170
28
070532
070532
060242
070522
7
7
6
7
fondants pour le soudage
fers à souder électriques
souder (fers à –) électriques
soudage (préparations
chimiques pour le -)
souder (appareils à -) à gaz
010584
070529
070529
010487
1
7
7
1
070503
7
brasage (produits pour le -)
brasage (fondants pour le -)
fondants pour le brasage
brasage (baguettes
métalliques pour le -)
mica (paillettes de -)
soudure d'argent
soudure d'or
brasures
maillechort
010137
010583
010583
060302
1
1
1
6
260071
060030
060417
060053
060031
26
6
6
6
6
070250
7
080153
300047
140067
010415
130057
8
30
14
1
13
160325
16
160325
16
160358
060175
16
6
060175
6
060176
6
martinets [marteaux
d'usines]
páky (nářadí)
Levers
leviers
palačinky
Pancakes
crêpes [alimentation]
paládium
Palladium
palladium
paládium (chloridy -)
Palladious chlorides
palladium (chlorures de -)
palebné rampy (plošiny)
Firing platforms
tréteaux [supports]
pour le tir
paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -)
palettisation (pellicules en
hmot přilnavé natahovací
extensible, for palletization
matières plastiques
pro -)
[adhérentes, extensibles]
pour la -)
paletizace (blány z umělých Film (Plastic cling -)
pellicules en matières
hmot přilnavé natahovací
extensible, for palletization
plastiques [adhérentes,
pro -)
extensibles] pour la
palettisation
palety
Paint trays
bacs à peinture
palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) manutention (palettes de -)
métalliques
palety (kovové manipulační) Pallets of metal (Handling -) palettes de manutention
métalliques
palety (kovové přepravní)
Transport pallets of metal
palettes de transport
métalliques
215
Abecední seznam výrobků
P
palety (nakládací -)
(nekovové)
Pallets, not of metal
(Loading -)
palety na manipulaci se
zbožím (nekovové)
palety na manipulaci se
zbožím (nekovové)
palety nakládací (kovové)
Handling pallets,
not of metal
Handling pallets,
not of metal
Loading pallets, of metal
palety nakládací (kovové)
Loading pallets, of metal
palety pro malíře
Palettes for painters
palety přepravní (nekovové) Transport pallets,
not of metal
palety přepravní (nekovové) Transport pallets,
not of metal
palice (ruční nářadí)
Mallets [hand instruments]
paličky bubenické
Drumsticks
paliva
Fuel
paliva (nádrže nekovové
Liquid fuel (Containers,
na tekutá -)
not of metal, for -)
paliva (přípravky pro
úsporu -)
paliva (přípravky pro
úsporu -)
paliva na bázi alkoholu
Fuel-saving preparations
paliva, pohonné látky
palivo motorové (chemická
aditiva do -)
palivo pro atomové reaktory
Carburants
Additives, chemical,
to motor fuel
Fuel for atomic piles
palivo pro atomové reaktory
Fuel for atomic piles
palivová čerpadla pro čerpací
stanice (výdejní stojany
pro -)
palivová čerpadla
samoregulační
palivové dřevo
palivové konvertory pro
zážehové motory
Fuel dispensing pumps for
service stations
palivové konvertory pro
zážehové motory
palivové těkavé směsi
Fuel-saving preparations
Fuel with an alcoholic base
Fuel pumps
(Self-regulating -)
Firewood
Conversion apparatus
(Fuel -) for internal
combustion engines
Conversion apparatus
(Fuel -) for internal
combustion engines
Fuel mixtures (Vaporized -)
200054
20
200146
20
200146
20
060325
6
060325
6
160207
200145
16
20
200145
20
080155
150010
040025
200065
8
15
4
20
010257
1
010257
1
040004
4
040081
010020
4
1
010087
1
010087
1
070542
7
070543
7
040013
070463
4
7
070463
7
040020
4
040084
280015
4
28
Combustible oil
Batting gloves [accessories
for games]
combustible (pompes
autorégulatrices à -)
bois de feu
combustible (convertisseurs
de -) pour moteurs à
combustion interne
convertisseurs de
combustible pour moteurs à
combustion interne
carburants gazéifiés
(mélanges -)
huiles combustibles
batteurs (gants pour -)
[accessoires de jeux]
Rackets
raquettes
280081
28
Palm kernel oil for food
noix de palmiers (huile de -)
290059
[alimentation]
sucre de palme
300219
palme (huile de -)
290084
[alimentation]
palmiers
310101
funéraires (monuments -) non 190225
métalliques
29
palivový olej
pálkařské rukavice na kriket
nebo baseball
(herní potřeby)
pálky hráčské (sportovní
náčiní)
palmové ořechy
(jedlý olej z -)
palmový cukr
palmový olej (jedlý)
Palm sugar
Palm oil for food
palmy, palmovníky
památníky náhrobní
(nekovové)
Palm trees
Tombs [monuments],
not of metal
216
chargement (plateaux
[palettes] de -) non
métalliques
palettes de manutention non
métalliques
manutention (palettes de –)
non métalliques
palettes [plateaux] de
chargement métalliques
plateaux [palettes] de
chargement métalliques
palettes pour peintres
palettes de transport non
métalliques
transport (palettes de –) non
métalliques
battes [instruments à main]
baguettes de tambours
combustibles
combustibles liquides
(récipients pour -) non
métalliques
combustibles (produits pour
économiser les -)
économiser les combustibles
(produits pour –)
alcool (combustibles à base
d' -)
carburants
additifs chimiques pour
carburants
combustibles pour piles
atomiques
piles atomiques
(combustibles pour –)
distributeurs de carburants
pour stations-service
30
29
31
19
Abecední seznam výrobků
P
pamětní desky (kovové)
Memorial plaques, of metal
pamětní tabule (nekovové)
pancéře (pancéřové desky)
pancéřové plechy
panely (stavební -)
(nekovové)
Memorial plaques, not of
metal
Armour plating
Armour plate
Building panels,
not of metal
panely rozvodné
panely signalizační (světelné
nebo mechanické -)
panely signalizační,
s výjimkou světelných a
mechanických (kovové)
panely stavební (kovové)
Switchboards
Signalling panels, luminous
or mechanical
Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, of metal
Building boards of metal
panenky
panenky (domečky pro -)
panenky (postýlky pro -)
panenky (sací lahve pro -)
panenky (šatičky pro -)
panenky čajové (textilní
poklopy na čajové konvice
nebo kalíšky s vajíčky)
panna (resuscitační -)
[učební pomůcka]
Dolls
Dolls' houses
Dolls' beds
Feeding bottles (Dolls' -)
Dolls' clothes
Cosies (Tea -)
plaques commémoratives
métalliques
plaques commémoratives
non métalliques
blindages
cuirasses
panneaux pour la
construction non
métalliques
connexion (tableaux de -)
panneaux de signalisation
lumineux ou mécaniques
panneaux de signalisation ni
lumineux, ni mécaniques
[métalliques]
panneaux pour la
construction métalliques
poupées
poupées (maisons de –)
poupées (lits de -)
poupées (biberons de -)
poupées (vêtements de –)
théières (cosys pour -)
Mannequins
(Resuscitation -) [teaching
apparatus]
Mannequins
Bathing drawers
Bathing trunks
Slippers
Pantographs [drawing
instruments]
Strap-hinges of metal
Hinges of metal
Frying pans
Frying pans
Pans (Frying -)
Saucepans (Earthenware -)
mannequins pour exercices
de secours [appareils
d'instruction]
mannequins
caleçons de bain
caleçons de bain
pantoufles
pantographes [instruments
de dessin]
pentures
charnières métalliques
poêles à frire
lèchefrites
poêles à frire
poêlons
Asbestos paper
Papers (Diazo -)
Insulating paper
Bags (Conical paper -)
Nitrate paper
Paper shredders [for office
use]
Paper *
Albuminized paper
Wrapping paper
Baryta paper
Abrasive paper
Emery paper
Cigarette paper
Sensitized paper
Capacitors (Paper for
electrical -)
papiers d'amiante
papier diazo
papier isolant
cornets de papier
nitré (papier -)
déchiqueteurs de papier
[articles de bureau]
papier *
papier albuminé
emballage (papier d' -)
papier barytique
abrasifs (papiers -)
papier émeri
papier à cigarettes
papier sensible
papier pour condensateurs
électriques
panny krejčovské
pánské plavky
pánské plavky
pantofle
pantografy
(kreslicí pomůcky)
panty dveřní
panty, závěsy (kovové)
pánve na smažení
pánve na smažení
pánve na smažení
pánvičky, kastrolky
(kameninové -)
papír (azbestový -)
papír (diazo- -)
papír (izolační -)
papír (kornouty z -)
papír (nitrátový)
papír (řezačky na -)
(kancelářské potřeby)
papír *
papír albuminový
papír balicí
papír barytový
papír brusný
papír brusný
papír cigaretový
papír citlivý
papír do elektrických
kondenzátorů
060389
6
190089
19
060047
060107
190223
6
6
19
090146
090380
9
9
060200
6
060381
6
280088
280086
280085
280016
280103
210343
28
28
28
28
28
21
090680
9
200064
250125
250125
250101
160208
20
25
25
25
16
060039
060327
210136
210136
210136
210181
6
6
21
21
21
21
170071
010245
170055
160102
010416
160287
17
1
17
16
1
16
160006
010036
160130
010103
030166
030084
340024
010418
170029
16
1
16
1
3
3
34
1
17
217
Abecední seznam výrobků
P
papír do registračních
přístrojů
papír do registračních
přístrojů
papír dopisní
papír filtrační
papír fotografický
papír fotometrický
papír indikátorový
(chemický)
papír kopírovací (pauzovací)
papír kopírovací (pauzovací)
papír lešticí
papír na vyložení zásuvek
[pro prádelníky]
(parfémovaný nebo
neparfémovaný)
papír pergamenový
papír pro
elektrokardiogramy
papír pro hořčicové obklady
(placky)
papír pro hořčičné náplasti
papír pro kopírování
Paper for recording
machines
Paper for recording
machines
Writing paper
Filter paper
Photographic paper
Photometric paper
Test paper, chemical
papier pour appareils
enregistreurs
enregistreurs (papier pour
appareils –)
lettres (papier à -)
papier-filtre
papier pour la photographie
papier photométrique
papier chimique pour essais
Tracing paper
Tracing paper
Polishing paper
Drawer liners of paper
[perfumed or not]
Parchment paper
Electrocardiograph paper
papír pro modráky, pro tisk
kopií technického výkresu
papír pro rentgenogramy
papír pro stavebnictví
papír proti molům
papír sací
papír samotónovací
(fotografie)
papír samotónovací
(fotografie)
papír svíticí
papír toaletní
papír toaletní
papír uhlový (kopírovací)
papír uhlový (kopírovací)
papír voskovaný
papír Xuan [pro čínskou
malbu a kaligrafii]
papírenské stroje
papírenské stroje
Blueprint paper
papírenské výrobky
papírová drť, vláknina
papírová
papírová prostírání
papírová vláknina
papírové archy
papírové klobouky (oděvy)
Paper for mustard plasters
Paper for mustard poultices
Copying paper [stationery]
Radiograms (Paper for -)
Building paper
Paper (Mothproof -)
Blotters
Self-toning paper
[photography]
Self-toning paper
[photography]
Luminous paper
Hygienic paper
Hygienic paper
Carbon paper
Carbon paper
Paper (Waxed -)
Xuan paper [for Chinese
painting and calligraphy]
Paper machines
Papermaking machines
Stationery
Paper pulp
Place mats of paper
Pulp (Paper -)
Paper sheets [stationery]
Paper hats [clothing]
papírové nebo plastové fólie Humidity control sheets of
pro kontrolu vlhkosti pro
paper or plastic for
balení potravin
foodstuff packaging
218
160067
16
160067
16
160182
160156
010322
010417
010278
16
16
1
1
1
papier calque
calque (papier –)
papier à polir
papier d'armoire [parfumé ou
non]
160062
160062
030139
060344
16
16
3
16
papier-parchemin
papier pour
électrocardiographes
papier à sinapismes
160210
160140
16
16
050237
5
papier à sinapismes
papier à copier [articles de
papeterie]
papier pour photocalques
050237
160332
5
16
010432
1
papier pour radiogrammes
papier de construction
papier antimite
buvards
papier autovireur
[photographie]
autovireur (papier –)
[photographie]
papier lumineux
hygiénique (papier -)
papier hygiénique
papier carbone
carbone (papier –)
papier paraffiné
papier Xuan [pour peinture
et calligraphic chinoises]
papier (machines à -)
papier (machines pour la
fabrication du -)
papeterie (articles de -)
pâte à papier
160233
190062
050286
160051
010090
16
19
5
16
1
010090
1
160190
160094
160094
160066
160066
160339
160347
16
16
16
16
16
16
16
070293
070291
7
7
160209
010156
16
1
sets de table en papier
papier (pâte à -)
feuilles [papeterie]
chapeaux en papier
[habillement]
feuilles régulatrices
d´humidité en papier ou
matières plastiques pour
l´emballage de produits
alimentaires
160296
010156
160074
250162
16
1
16
25
160356
16
Abecední seznam výrobků
papírové party klobouky
papírové pásky
papírové pásky
papírové podložky pod
sklenice
papírové provazy
papírové rolety
papírové ubrousky
papírové ubrousky
papírové ubrusy
papírové ubrusy
papírovina
papíry absorbční do dýmek
papíry na obarvení
velikonočních vajec
paprika (koření)
paprika (rostlina)
paprsky (dráty) kol vozidel
paprsky (dráty) kol vozidel
paprsky (dráty) pro jízdní
kola, motocykly
paprsky (kol vozidel -)
P
Paper party hats
chapeaux de cotillon en
papier
Paper ribbons
rubans de papier
Ribbons (Paper –)
rubans de papier
Coasters of paper
carafes (dessous de -) en
papier
Paper (Twine made of -)
papier (ficelles en -)
Paper blinds
stores en papier
Napkins of paper (Table -)
table (serviettes de -) en
papier
Napkins of paper (Table -)
serviettes de table
[en papier]
Table cloths of paper
table (tapis de -)
en papier
Table cloths of paper
tapis de table [en papier]
Wood pulp paper
bois (papier de -)
Absorbent paper for tobacco papier absorbant
pipes
pour la pipe
Paper for dyeing
papier pour teindre les oeufs
Easter eggs
de Pâques
Peppers [seasonings]
piments [assaisonnements]
Peppers [plants]
piments [plantes]
Vehicle wheel spokes
rayons de roues de véhicules
Vehicle wheel spokes
véhicules
(rayons de roues de –)
Spokes for bicycles, cycles bicyclettes (rayons de -)
28
160244
160244
160283
16
16
16
220038
200281
160295
22
20
16
160295
16
160200
16
160200
160279
340011
16
16
34
020096
2
300111
310106
120168
120168
30
31
12
12
120094
12
120168
12
120168
12
120094
120094
110232
12
12
11
010070
040070
280146
1
4
28
paprsky (kol vozidel -)
Spokes (Vehicle wheel -)
paprsky pro motocykly
paprsky pro motocykly
pára (zařízení na výrobu -)
Bicycle spokes
Bicycle spokes
Steam generating
installations
Antranilic acid
Paraffin
Paragliders
roues de véhicules
(rayons de -)
rayons de roues
de véhicules
cycles (rayons de -)
bicyclettes (rayons de –)
vapeur (installations de
production de -)
anthranilique (acide -)
paraffine
parapentes
Manifolds [stationery]
Toothpicks
Picks (Ear -)
Picks (Ear -)
Screens [furniture]
Antiparasitic preparations
Parasiticides
Scented water
Perfumed candles
Perfumes
Flower perfumes (Bases
for -)
Wax (Parquet floor -)
manifolds
cure-dents
oreilles (cure- -)
cure-oreilles
paravents [meubles]
antiparasitaires (produits -)
parasiticides
senteur (eaux de –)
bougies parfumées
parfums
parfums de fleurs
(bases pour -)
cire à parquet
160192
210105
100071
100071
200165
050029
050238
030091
040105
030135
030105
16
21
10
10
20
5
5
3
4
3
3
030053
3
Parquet flooring
Parquet wax-polishers,
electric
Parquet wax-polishers,
electric
Parking meters
parquets
parquet (cireuses à -)
électriques
cireuses à parquet
électriques
parcomètres [parcmètres]
190112
070500
19
7
070500
7
090383
9
parafin
parafín
paragliding (padáková
křídla)
paragony
párátka
párátka na čištění uší
párátka na čištění uší
paravány (nábytek)
paraziti (přípravky proti -)
paraziti (přípravky proti -)
parfémovaná voda
parfémované svíčky
parfémy
parfémy květinové (základní
látky -)
parketové podlahy
(vosky na -)
parkety
parkety (elektrické leštiče
na -)
parkety (elektrické leštiče
na -)
parkovací hodiny
Spokes (Vehicle wheel -)
280204
219
Abecední seznam výrobků
P
parkovací konstrukce
(kovové) pro jízdní kola
parkování (zařízení pro -)
jízdních kol nekovová
Bicycle parking installations
of metal
Parking bicycles
(Installations, not of metal,
for -)
parní akumulátory
Accumulators (Steam -)
parní akumulátory
Accumulators (Steam -)
parní generátory
Steam engine boilers
parní generátory, s výjimkou Steam boilers [other than
generátorů jako součástí
parts of machines]
strojů
parní kondenzátory (části
Condensers [steam]
strojů)
[parts of machines]
parní kotle
Steam engine boilers
parní kotle (armatury, fitinky Fittings for engine boilers
pro -)
parní kotle (kouřovody pro -) Flues for engine boilers
parní kotle (napájecí
zařízení pro -)
parní kotle (sběrače
kotelního kamene pro -)
Hoop iron
Strip (Steel -)
Strip (Steel -)
Tape units (Magnetic -)
[for computers]
bicyclettes (installations pour
parquer des -) métalliques
bicyclettes (installations pour
parquer des -) non
métalliques
vapeur (accumulateurs de -)
accumulateurs de vapeur
chaudières de machines
vapeur (générateurs de -),
autres que parties de
machines
condenseurs de vapeur
[parties de machines]
chaudières de machines
garnitures de chaudières de
machines
chaudières de machines
(carneaux de -)
chaudières de machines
(alimentateurs de -)
chaudières de machines
(collecteurs d'incrustations
pour -)
collecteurs d'incrustations
pour chaudières de
machines
bains turcs (cabines
transportables pour -)
calandres à vapeur pour
tissus [portatives]
machines à vapeur
vapeur (machines à –)
rouleaux compresseurs
ramures de cerfs
perruques
distributeurs de ruban
adhésif [articles de
papeterie]
feuillards de fer
acier (feuillards d' -)
feuillards d'acier
bande magnétique
(unités à -) [informatique]
Tape units (Magnetic -)
[for computers]
unités à bande magnétique
[informatique]
090609
9
Tapes (Adhesive -), for
medical purposes
Tapes (Adhesive -), for
medical purposes
Inking ribbons
adhésives (bandes -) pour la
médecine
bandes adhésives pour la
médecine
encreurs (rubans -)
050294
5
050294
5
160143
16
Bands of metal for tying-up
purposes
Leather straps
Adhesive bands for medical
purposes
Adhesive bands for medical
purposes
Bands (Anti-corrosive -)
bandes à lier métalliques
060285
6
lanières de cuir
rubans adhésifs pour la
médecine
bandes adhésives pour la
médecine
bandes protectrices contre la
corrosion
180036
050294
18
5
050294
5
020021
2
Feeding apparatus for
engine boilers
Collectors (Machine boiler
scale -)
parní kotle (sběrače kotelního Collectors (Machine boiler
kamene pro -)
scale -)
parní koupele (přenosné
kabiny pro -)
parní lisy (otočné), pojízdné,
pro výrobu tkanin
parní motory
parní motory
parní válce
parohy (jelení -)
paruky
páska lepicí (dávkovače
pro -) (kancelářské
potřeby)
pásková ocel
pásková ocel
pásková ocel
páskové jednotky
magnetické pro počítače,
páskové mechaniky
páskové jednotky
magnetické pro počítače,
páskové mechaniky
pásky (adhezní -) pro
lékařské účely
pásky (adhezní -) pro
lékařské účely
pásky (barvicí -) do psacích
strojů
pásky (kovové) na vázání
nebo balení
pásky (kožené -)
pásky (lepicí -) pro lékařské
účely
pásky (lepicí -) pro lékařské
účely
pásky (protikorozní -)
220
Turkish bath cabinets,
portable
Rotary steam presses,
portable, for fabrics
Steam engines
Steam engines
Steamrollers
Stag antlers
Wigs
Adhesive tape dispensers
[office requisites]
060293
6
190199
19
110242
110242
070429
110165
11
11
7
11
070115
7
070429
070101
7
7
070416
7
070430
7
070110
7
070110
7
110036
11
070480
7
070242
070242
070014
200049
260079
160003
7
7
7
20
26
16
060131
060003
060003
090609
6
6
6
9
Abecední seznam výrobků
pásky a karty papírové na
Paper tapes and cards
programmes d'ordinateur
zaznamenání počítačových for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes
programů
programmes
pour l'enregistrement
des -)
pásky balicí nebo lemovací, Wrapping or binding bands, liens non métalliques
s výjimkou kovových
not of metal
pásky barvicí (cívky na -)
Spools for inking ribbons
encreurs (bobines pour
(pro psací stroje)
rubans -)
pásky barvicí do tiskáren
Inking ribbons for computer rubans encreurs pour
k počítačům
printers
imprimantes d'ordinateurs
pásky do psacích strojů
Typewriter ribbons
rubans pour machines
à écrire
pásky doutníkové
Cigar bands
cigares (bagues [anneaux]
de -)
pásky doutníkové
Cigar bands
anneaux de cigares
pásky doutníkové
Cigar bands
bagues de cigares
pásky izolační
Insulating tape and band
bandes isolantes
pásky izolační
Insulating tape and band
rubans isolants
pásky k náramkovým
Watch bands
bracelets de montres
hodinkám
pásky k náramkovým
Watch straps
bracelets de montres
hodinkám
pásky ke kalhotám
Trouser straps
sous-pieds
pásky ke kamaším
Gaiter straps
sous-pieds
pásky kovové pro použití
Binding thread of metal for
liens métalliques à usage
v zemědělství
agricultural purposes
agricole
pásky lepicí (papírnické
Gummed tape [stationery]
bandes gommées [papeterie]
výrobky)
pásky lepicí kromě pásek
Adhesive bands other than bandes adhésives autres que
pro léčebné účely, pro
stationery and not for
pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
pásky lepicí kromě pásek
Adhesive bands other than adhésives (bandes –) autres
pro léčebné účely, pro
stationery and not for
que pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
pásky lepicí kromě pásek
Adhesive bands other than rubans adhésifs autres que
pro léčebné účely, pro
stationery and not for
pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
pásky lepicí kromě pásek
Adhesive tapes other than
bandes adhésives autres que
pro léčebné účely, pro
stationery and not for
pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
pásky lepicí kromě pásek
Tapes (Adhesive –), other
bandes adhésives autres que
pro léčebné účely, pro
than stationery and not for
pour la médecine, la
kancelářské účely a pro
medical or household
papeterie ou le ménage
použití v domácnosti
purposes
pásky lepicí pro kancelářské Adhesive tapes for stationery adhésifs (rubans -) pour la
účely a použití
or household purposes
papeterie ou le ménage
v domácnosti
pásky magnetické
Magnetic tapes
bandes [rubans] magnétiques
pásky na čištění
Head cleaning tapes
bandes de nettoyage de têtes
nahrávacích hlav
[recording]
de lecture
pásky na protektorování
Treads for retreading tires
pneus (bandes de roulement
pneumatik
[tyres]
pour le
rechapage des -)
pásky na protektorování
Treads for retreading tires
rechapage des pneus
pneumatik
[tyres]
(bandes de roulement
pour le –)
pásky na ruce [oděvní
Arm bands [clothing
doplňky]
accessories]
pásky na uvazování vinné
Strips for tying-up vines
bandelettes pour attacher
révy
la vigne
P
160231
16
220063
22
160043
16
160326
16
160245
16
160016
16
160016
160016
170107
170107
140017
16
16
17
17
14
140017
14
250083
250083
060319
25
25
6
160036
16
170085
17
170085
17
170085
17
170085
17
170085
17
160266
16
090078
090535
9
9
120156
12
120156
12
260024
26
220003
22
221
P
pásky na uvazování vinné
Vines (Strips for tying-up -)
révy
pásky na uvazování vinné
Vines (Strips for tying-up -)
révy
pásky pro zvukové záznamy Sound recording strips
Abecední seznam výrobků
vigne (bandelettes pour
attacher la -)
bandelettes pour attacher
la vigne
films pour l'enregistrement
des sons
pásky přilnavé pro lékařské Bands (Adhesive -), for
adhésifs (rubans -) pour
účely
medical purposes
la médecine
pásky přilnavé pro lékařské Bands (Adhesive -), for
bandes adhésives pour
účely
medical purposes
la médecine
pásky samolepicí, kromě
Self-adhesive tapes, other
auto-adhésifs (rubans -)
pásek pro léčebné účely,
than stationery and not for
autres que pour la
pro kancelářské účely a pro medical or household
médecine, la papeterie ou
použití v domácnosti
purposes
le ménage
pásky samozáchytné
Hook and pile fastening
bandes auto-agrippantes
(výrobky galanterní)
tapes
[articles de mercerie]
pásky služební na rukávy
Brassards
brassards
pásky, s výjimkou kovových Bands, not of metal, for
bandes à lier non métalliques
na uvazování
wrapping or binding
pásky, s výjimkou kovových Bands, not of metal, for
lier (bandes à –) non
na uvazování
wrapping or binding
métalliques
pásová ocel
Strip (Iron -)
fer (feuillards de -)
pásová ocel
Strip (Iron -)
feuillards de fer
pásové dopravníky
Belt conveyors
bande (transporteurs à -)
paspulky
Cords for rimming, for
lacets à border
clothing
pasta (stříbrná -)
Silver paste
argent sous forme de pâte
pasta (ze sojových bobů)
Paste (Soya bean -)
pâte de fèves de soja
(přísada)
[condiment]
[condiment]
pasta ze sojových bobů
Soya bean paste
pâte de fèves de soja
(přísada)
[condiment]
[condiment]
pastelky
Pastels [crayons]
pastels [crayons]
pasterizační přístroje
Pasteurisers
pasteurisateurs
(zařízení na pasterizaci)
pasti na divokou zvěř *
Traps for wild animals *
pièges à bêtes féroces *
pasti na divokou zvěř *
Traps for wild animals *
bêtes féroces (pièges à –) *
pasti na hmyz
Traps (Insect -)
pièges à insectes
pasti na krysy, potkany
Rat traps
ratières
pasti na myši
Mouse traps
souricières
pastičky na krysy, potkany
Traps (Rat -)
ratières
pastilky (cukrovinky)
Pastilles [confectionery]
pastilles [confiserie]
pastilky pro farmaceutické
Lozenges for pharmaceutical pastilles à usage
účely
purposes
pharmaceutique
pastilky pro farmaceutické
Pastilles for pharmaceutical pastilles à usage
účely
purposes
pharmaceutique
pastování (elektrické stroje Wax-polishing (Machines
encaustiquer (machines et
a přístroje na -)
and apparatus for -)
appareils à -) [électriques]
[electric]
pasty lešticí
Polishing creams
crèmes à polir
pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops
pâtes pour cuirs à rasoir
pasty na obtahovací řemeny Pastes for razor strops
rasoir (pâtes pour cuirs à –)
pasty pájecí
Fluxes (Soldering -)
soudage (fondants pour le -)
pasty pájecí
Fluxes (Soldering -)
fondants pour le soudage
pásy (bezpečnostní -) pro
Harness (Security -) for
sécurité (harnais de -) pour
sedadla automobilů
vehicle seats
sièges de véhicules
pásy (bezpečnostní -) pro
Harness (Security -) for
harnais de sécurité pour
sedadla automobilů
vehicle seats
sièges de véhicules
pásy (bezpečnostní -),
Restraints (Safety -) [other
sécurité (harnais de -) [autres
s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and
que pour sièges de
aut a sportovní vybavení
sports equipment]
véhicules ou équipement de
sport]
222
220003
22
220003
22
090231
9
050294
5
050294
5
170092
17
260116
26
260024
220078
26
22
220078
22
060131
060131
070037
260096
6
6
7
26
020014
300194
2
30
300194
30
160211
110178
16
11
060025
060025
210150
210198
210216
210198
300107
050214
6
6
21
21
21
21
30
5
050214
5
070510
7
030070
030073
030073
010584
010584
120244
3
3
3
1
1
12
120244
12
090621
9
Abecední seznam výrobků
P
pásy (bezpečnostní -),
Restraints (Safety -) [other
s výjimkou pásů na sedadla than for vehicle seats and
aut a sportovní vybavení
sports equipment]
pásy (elektrické)
pro lékařské účely
pásy (kovové) pro
manipulaci s břemeny
pasy (pouzdra na -)
pásy břišní
pásy dřevěné
pásy dřevěné
pásy hypogastrické
pásy kýlní
pásy kýlní
pásy na nošení závěsné
kožené
pásy na nošení závěsné
kožené
pásy na rameno na nošení
zbraní
pásy ocelové
pásy ortopedické
pásy plovací
pásy pro dopravníky
pásy pro dopravníky
pásy pro dopravníky
pásy pro hygienické vložky
pásy pro hygienické vložky
pásy pro lékařské účely
pásy pro těhotné
pásy pro vozidla
pásy pro vozidla (pásové
traktory)
pásy pro vozidla (pásové
traktory)
pásy textilní pro tisk
pásy záchranné
pásy, s výjimkou kovových,
na manipulování
s nákladem
paštika (játrová -)
patentky
patentky
patentky k halenkám
patrony (malířské -)
paty u punčoch
pauzovací plátno
pažby
pažby
pažby
pažby zbraní
pažby zbraní
Belts, electric, for medical
purposes
Straps of metal for handling
loads
Passport holders
Abdominal belts
Wood ribbon
Wood ribbon
Hypogastric belts
Trusses
Trusses
Bandoliers
Belts (Leather shoulder -)
Shoulder straps for
weapons
Hoop steel
Belts (Orthopaedic
[orthopedic] -)
Swimming belts
Belts for conveyors
Belts for conveyors
Belts for conveyors
Belts for sanitary napkins
[towels]
Belts for sanitary napkins
[towels]
Belts for medical purposes
Maternity belts
Treads for vehicles [tractor
type]
Treads for vehicles [roller
belts]
Treads for vehicles [roller
belts]
Printers' blankets of textile
Life belts
Belts, not of metal, for
handling loads
Liver pâté
Snap fasteners
Snap fasteners
Dress body fasteners
Stencil plates
Heelpieces for stockings
Tracing cloth
Gunstocks
Gunstocks
Gunstocks
Stocks (Gun -)
Stocks (Gun -)
harnais de sécurité [autres
que pour sièges de
véhicules ou équipement de
sport]
ceintures médicales
électriques
sangles pour la manutention
de fardeaux [métalliques]
passeports (pochettes pour -)
abdominales (ceintures -)
rubans de bois
bois (rubans de –)
hypogastriques (ceintures -)
brayers [bandages herniaires]
herniaires (bandages –)
bandoulières [courroies] en
cuir
bandoulières [courroies] en
cuir
bandoulières pour armes
090621
9
100175
10
060305
6
160340
100001
200027
200027
100002
100039
100039
180096
16
10
20
20
10
10
10
18
180096
18
130063
13
feuillards d'acier
ceintures orthopédiques
060003
100047
6
10
sangles de natation
courroies de transporteurs
transporteurs (courroies de –)
transporteuses (bandes –)
ceintures pour serviettes
périodiques
serviettes périodiques
(ceintures pour –)
ceintures médicales
grossesse (ceintures de -)
chenilles pour véhicules
280212
070036
070036
070036
050071
28
7
7
7
5
050071
5
100045
100046
120074
10
10
12
véhicules (chenilles pour -)
120074
12
chenilles pour véhicules
120074
12
imprimerie (blanchets
pour l' -) en matières
textiles
ceintures de sauvetage
sangles pour la manutention
de fardeaux
[non métalliques]
pâtés de foie
boutons-pression
pression (boutons- –)
corsages (agrafes de -)
pochoirs
talonnettes pour les bas
calquer (toile à -)
fûts de fusils
bois de fusils
fusils (bois de –)
fusils (fûts de -)
fûts de fusils
240106
24
090547
220082
9
22
290088
260022
260022
260048
160226
250008
160063
130037
130037
130037
130037
130037
29
26
26
26
16
25
16
13
13
13
13
13
223
Abecední seznam výrobků
P
pažnice (fošny) (kovové)
pažnice (nekovové)
pece (cement pro -)
pece (cement pro -)
pece (chladicí vany pro -)
Sheet piles of metal
Sheet piles, not of metal
Furnaces (Cement for -)
Furnaces (Cement for -)
Furnaces (Coolers for -)
pece (chladicí vany pro -)
Furnaces (Coolers for -)
pece (chladicí zařízení pro -) Furnaces (Cooling
vats for -)
pece (nakladače pro -)
Furnaces (Loading
apparatus for -)
pece (nakladače pro -)
Furnaces (Loading
apparatus for -)
pece (pro rozličné účely)
Kilns
pece (rošty do -)
Grates (Furnace -)
pece (rošty do -)
Grates (Furnace -)
pece jiné než laboratorní
Furnaces, other than for
laboratory use
pece laboratorní
pece spalovací, spalovny
pece vysoké (cement pro -)
pece zubařské
pecové popelníky
pecové popelníky
pečetě
pečetě
pečeticí stroje (na lahve)
Furnaces for laboratory use
Incinerators
Blast furnaces
(Cement for -)
Blast furnaces
(Cement for -)
Dental ovens
Ash boxes (Furnace -)
Ash boxes (Furnace -)
Seals [stamps]
Seals [stamps]
Bottle sealing machines
pečetní oplatky
pečetní vosk
pečicí trouby
pečivo (příchutě do -),
s výjimkou esencí
Sealing wafers
Sealing wax
Bakers' ovens
Flavorings, other than
essential oils, for cakes
pečivo (příchutě do -),
s výjimkou esencí
Flavourings, other than
essential oils, for cakes
pečivo (schránky na -)
pečivo jemné
pečivo s masovou náplní
pečivové tresti (éterické
oleje)
pedály nožní pro hudební
nástroje
pedály pro motocykly, kola
pedály pro motocykly, kola
pedikúrové soupravy
pěchovací stroje
pěchovací stroje
pěchovačky (ruční nástroje)
pěchovadla (ruční nástroje)
pěchovadla (stroje)
pěchovadla na zeminu
(ruční nářadí)
Cookie jars
Pastries
Pasties
Cake flavourings [essential
oils]
Pedals for musical
instruments
Pedals for cycles
Pedals for cycles
Pedicure sets
Crushing machines
Crushing machines
Fulling tools [hand tools]
Rammers [hand tools]
Rams [machines]
Earth rammers [hand tools]
pece vysoké (cement pro -)
224
palplanches métalliques
060188
palplanches non métalliques
190136
ciment pour fourneaux
190092
fourneaux (ciment pour –)
190092
fours (bacs refroidisseurs
110032
pour -)
bacs refroidisseurs pour fours 110032
bacs refroidisseurs pour fours 110032
6
19
19
19
11
fours (appareils de
chargement pour -)
chargement (appareils de –)
pour fours
cuiseurs
foyers (grilles de -)
grilles de foyers
fourneaux à l’exception des
fourneaux
de laboratoires
fourneaux de laboratoire
incinérateurs
hauts fourneaux (ciment
pour -)
fourneaux (ciment pour
hauts –)
fours dentaires
foyers (cendriers de -)
cendriers de foyers
sceaux [cachets]
cachets [sceaux]
bouteilles (machines
à plomber les -)
cacheter (pains à -)
cire à cacheter
boulangerie (fours de -)
gâteaux (aromates pour -)
autres que les huiles
essentielles
gâteaux (aromates pour -)
autres que les huiles
essentielles
boîtes à biscuits
pâtisserie
pâtés [pâtisserie]
gâteaux (aromates pour -)
[huiles essentielles]
pédales d'instruments de
musique
pédales de cycles
cycles (pédales de –)
trousses de pédicures
meuler (machines à -)
broyeurs [machines]
fouloirs [outils]
pilons [outils]
moutons [machines]
dames [outils de paveurs]
110074
11
110074
11
110048
110152
110152
110150
11
11
11
11
090568
110173
190093
9
11
19
190093
19
110311
110154
110154
160149
160149
070412
11
11
11
16
16
7
160206
160055
110053
300070
16
16
11
30
300070
30
210317
300108
300134
030107
21
30
30
3
150060
15
120092
120092
080106
070263
070263
080052
080172
070404
080083
12
12
8
7
7
8
8
7
8
11
11
Abecední seznam výrobků
pektin (fotografický)
P
Pectin [photography]
pectine à usage
photographique
pektin pro farmaceutické
Pectin for pharmaceutical
pectine à usage
účely
purposes
pharmaceutique
pektin pro kulinářské účely
Pectin for culinary purposes pectine à usage culinaire
pektin pro potravinářský
Pectin for the food industry pectine pour l´industrie
průmysl
alimentaire
pektin pro průmyslové účely Pectin for industrial puproses pectine à usage industriel
peleríny
Collars [clothing]
cols
pelesti postelí dřevěné
Bedsteads [wood]
bois de lit
peloty (břišní chrániče)
Pads (Abdominal -)
hypogastriques (pelotes -)
peloty (břišní chrániče)
Pads (Abdominal -)
pelotes hypogastriques
pemza
Pumice stone
pierre ponce
pemza
Pumice stone
ponce (pierre –)
penály
Pen cases
plumiers
peněženky
Purses
bourses
peněžní hrací stroje
Gaming machines for
machines pour jeux d´argent
gambling
peníze (opasky na -)
Belts (Money -) [clothing]
porte-monnaie (ceintures -)
[habillement]
peníze (opasky na -)
Belts (Money -) [clothing]
ceintures porte-monnaie
[habillement]
pěnové hmoty
Foam supports for flower
pique-fleurs en mousse
pro aranžování květin
arrangements [semi[produits servi-finis]
finished products]
pěny (čokoládové -)
Mousses (Chocolate -)
mousses au chocolat
pěny (dezerty -) [zákusky]
Mousses (Dessert -)
mousses (desserts sous
[confectionery]
forme de -) [confiserie]
pěny (rybí -)
Mousses (Fish -)
mousses de poisson
pěny (zeleninové –)
Mousses (Vegetable -)
mousses de légumes
pepř
Pepper
poivre
pepřenky
Pepper pots
poivriers
pepsiny pro farmaceutické
Pepsins for pharmaceutical pepsines à usage
účely
purposes
pharmaceutique
peptony pro farmaceutické
Peptones for pharmaceutical peptones à usage
účely
purposes
pharmaceutique
pera (hodinová -)
Springs (Watch –)
ressorts de montres
pera (hodinová -)
Watch springs
ressorts de montres
pera (hodinová -)
Watch springs
montres (ressorts de –)
pera (kancelářské potřeby)
Pens [office requisites]
plumes [articles de bureau]
pera (rýsovací -)
Drawing pens
lignes (tire- -)
pera (rýsovací -)
Drawing pens
plumes à dessin
pera (utěráky na -)
Pen wipers
essuie-plumes
pera (utěráky na -)
Pen wipers
plumes (essuie- –)
pera elektronická (vizuální
Pens (Electronic -) [visual
crayons électroniques [pour
zobrazovací jednotky)
display units]
unités d'affichage visuel]
pera ocelová
Steel pens
acier (plumes d' -)
pera plnicí
Fountain pens
stylographes
pera plnicí
Fountain pens
stylos
pera pštrosí (jako oděvní
Ostrich feathers [clothing
autruche (plumes d' -)
doplňky)
accessories]
[accessoires
d'habillement]
perforovačky
Perforating tools
perforateurs [outils]
(ruční nástroje)
[hand tools]
perforování ušních boltců
Ear-piercing apparatus
percer les oreilles (appareils
(zařízení na -)
pour -)
pergamenový papír
Parchment paper
parchemin (papier- -)
periferie počítačové, periferní Peripheral devices
ordinateurs
zařízení počítačů
(Computer -)
(périphériques d' -)
010420
1
050231
5
290093
010665
29
1
010666
250020
200026
100098
100098
030145
030145
160133
180010
280202
1
25
20
10
10
3
3
16
18
28
250160
25
250160
25
170112
17
300204
300205
30
30
290167
290169
300113
210185
050242
29
29
30
21
5
050180
5
140058
140058
140058
160242
160185
160185
160148
160148
090598
14
14
14
16
16
16
16
16
9
160002
160225
160225
260011
16
16
16
26
080062
8
080241
8
160210
090590
16
9
225
Abecední seznam výrobků
P
periferie počítačové, periferní
zařízení počítačů
periodika
periodika (časopisy)
periskopy
perleť jako surovina nebo
polotovar
perlíky
perlíky
perlíky (kladiva)
perlový pudr pro léčebné
účely
perly (klenoty)
perly z ambroidu
perníky, medovníky
perníky, medovníky
pérování (tlumiče
automobilů -)
pérové spony
pérovníky (do hodin)
peroxid vodíku
peroxid vodíku
peroxid vodíku
peroxid vodíku pro
kosmetické účely
peroxid vodíku pro
kosmetické účely
peroxid vodíku pro lékařské
účely
peroxid vodíku pro lékařské
účely
peroxoboritan sodný
peroxouhličitany
persírany
peří (oděvní doplňky)
peří do lůžkovin
peří do lůžkovin
peří jako čalounický
materiál
peří kajčí
peří na čalounění
peří na čalounění
peří prachové
peří ptačí (oděvní doplňky)
péřové oprašovače
pesary
pesticidy
pesticidy
pesticidy (přípravky pro
hubení škůdců)
pesticidy (přípravky pro
hubení škůdců)
226
Peripheral devices
(Computer -)
Periodicals
Magazines [periodicals]
Periscopes
Mother-of-pearl
[unworked or semi-worked]
Sledgehammers
Sledgehammers
Pickhammers
Pearl powder for medical
purposes
Pearls [jewellery, jewelry
(Am.)]
Pearls made of ambroid
[pressed amber]
Gingerbread
Gingerbread
Shock absorbers for
automobiles
Pen clips
Barrels [clock- and
watchmaking]
Dioxide of hydrogen
Hydrogen peroxide
Hydrogen peroxide
Hydrogen peroxide for
cosmetic purposes
Hydrogen peroxide for
cosmetic purposes
Hydrogen peroxide for
medical purposes
Hydrogen peroxide for
medical purposes
Perborate of soda
Percarbonates
Persulphates
Feathers [clothing
accessories]
Bedding (Feathers for -)
Feathers for bedding
Feathers for stuffing
upholstery
Eiderdown
Upholstery (Feathers for
stuffing -)
Upholstery (Feathers for
stuffing -)
Down [feathers]
Birds' feathers [clothing
accessories]
Feather-dusters
Pessaries
Pesticides
Pesticides
Noxious animals
(Preparations for
destroying -)
Noxious animals (Preparations
for destroying -)
périphériques d'ordinateurs
090590
9
périodiques
revues [périodiques]
périscopes
nacre brute ou mi-ouvrée
160033
160243
090337
200153
16
16
9
20
masses [maillets]
maillets
bouchardes
Poudre de perles a usage
médical
perles [bijouterie]
080157
080157
080036
050410
8
8
8
5
140070
14
ambroîne (perles d' -)
140005
14
pain d'épice
épice (pain d'–)
automobiles (amortisseurs
pour -)
agrafes de porte-plume
barillets [horlogerie]
300055
300055
120210
30
30
12
160011
140014
16
14
eau oxygénée
eau oxygénée
oxygénée (eau –)
peroxyde d'hydrogène
à usage cosmétique
hydrogène (peroxyde d'–)
à usage cosmétique
peroxyde d'hydrogène
à usage médical
hydrogène (peroxyde d'–)
à usage médical
perborate de soude
percarbonates
persulfates
plumes [accessoires
d'habillement]
plumes pour la literie
plumes pour la literie
plumes pour le rembourrage
010414
010414
010414
030112
1
1
1
3
030112
3
050345
5
050345
5
010421
010422
010424
260082
1
1
1
26
220057
220057
220064
22
22
22
édredon [plumes]
rembourrage (plumes
pour le -)
plumes pour le rembourrage
220029
220064
22
22
220064
22
duvet [plumes]
oiseaux (plumes d' -)
[accessoires d'habillement]
plumeaux
pessaires
pesticides
pesticides
animaux nuisibles (produits
pour la destruction des -)
220028
260074
22
26
210281
100010
050439
050021
050021
21
10
5
5
5
050021
5
pesticides
Abecední seznam výrobků
pesto [omáčka]
pěstování (zemina pro -)
petardy
petardy v podobě třaskavých
bonbónů
petriho misky
petrolejový éther
piana
píce, krmivo
píce, krmivo
pícky jiné než laboratorní
P
Pesto [sauce]
Earth for growing
Firecrackers
Cosaques [toy fireworks]
Petri dishes
Petroleum ether
Pianos
Cattle food
Cattle food
Ovens, other than for
laboratory use
pícky laboratorní
Ovens for laboratory use
pigmenty
Pigments
pigmenty (chemické
Pigments (Chemical
přípravky pro výrobu -)
preparations for the
manufacture of -)
pijavice pro lékařské účely
Leeches for medical
purposes
piknikové koše (včetně
Picnic baskets (Fitted -)
nádobí)
[including dishes]
pikoty (zoubky krajky)
Picot [lace]
piliny
Sawdust
piliny
Sawdust
piliny (kovové)
Filings of metal
pilky (ruční nářadí)
Saws [hand tools]
pilky pro chirurgické účely
Saws for surgical purposes
pilníky (nástroje)
Files [tools]
pilníky na nehty
Nail files
pilníky na nehty elektrické
Nail files, electric
piloty na kotvení lodí
Mooring bollards,
(nekovové)
not of metal
piloty na kotvení lodí
Mooring bollards,
(nekovové)
not of metal
piloty upevňovací (kovové)
Mooring bollards of metal
pilové listy (části ručních
Saw blades [parts of hand
nástrojů)
tools]
pilové listy (části ručních
Saw blades [parts of hand
nástrojů)
tools]
pilové listy (části strojů)
Saw blades [parts of
machines]
pilové listy (části strojů)
Saw blades [parts of
machines]
pily (stroje)
Saws [machines]
pily řetězové
Chain saws
pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of
strojů)
machines]
pily stolové kotoučové (části Saw benches [parts of
strojů)
machines]
pinatas [hra]
Piñatas
pinzety
Cuticle tweezers
pinzety
Tongs
pinzety
Tweezers
pinzety (epilační)
Hair-removing tweezers
pinzety (epilační)
Hair-removing tweezers
pipa [čínské kytary]
Pipa [Chinese guitars]
pipety
Pipettes
pipety na ochutnávání vína Wine tasters [siphons]
pesto [sauce]
culture (terre pour la -)
pétards
bonbons à pétards
300209
010524
130072
280027
30
1
13
28
boîtes de Petri
éther de pétrole
pianos
pâture
fourrages
fours à l’exception des fours
de laboratoires
fours de laboratoire
pigments
couleurs (produits chimiques
pour la préparation des -)
090712
040044
150008
310060
310060
110150
9
4
15
31
31
11
090568
020059
010575
9
2
1
sangsues à usage médical
050266
5
pique-niques (nécessaires
pour -) [vaisselle]
picots [dentelles]
sciure de bois
bois (sciure de –)
limailles
scies [outils]
scies à usage chirurgical
limes
ongles (limes à -)
limes à ongles [électriques]
pieux d'amarrage non
métalliques
amarrage (pieux d'–) non
métalliques
pieux d'amarrage métalliques
lames de scies [parties
d'outils]
scies (lames de –) [parties
d'outils]
lames de scies [parties de
machines]
scies (lames de –) [parties de
machines]
scies [machines]
scies à chaîne
chevalets pour scier [parties
de machines]
scier (chevalets pour –)
[parties de machines]
piñatas
pinces à envies
pincettes
brucelles
pinces à épiler
épiler (pinces à –)
pipa [guitares chinoises]
pipettes
pipettes [tâte-vin]
210170
21
260080
220006
220006
060161
080055
100140
080227
080168
080213
190187
26
22
22
6
8
10
8
8
8
19
190187
19
060271
080151
6
8
080151
8
070226
7
070226
7
070341
070484
070035
7
7
7
070035
7
280183
080101
080207
080042
080102
080102
150083
090398
210178
28
8
8
8
8
8
15
9
21
227
Abecední seznam výrobků
P
pirožky s masem
pisátka k psaní na břidlici
písek (hrabla na -) [pro
golfová hřiště]
písek (křemenný -)
písek pro akvária
písek slévárenský
písek, kromě písku
slévárenského
pískové plátno
pískový papír
pískový papír pro domácí
zvířata [stelivo]
písmena a číslice
z obecných kovů, s výjimkou
tiskařského písma
Meat pies
Slate pencils
Rakes (Sand trap -)
sable argentifère
aquariums (sable pour -)
sable de fonderie
sable [à l'exception du sable
pour fonderie]
Abrasive cloth
polir [rendre lisse] (toile à -)
Sandpaper
papier de verre [verré]
Sanded paper for pets
papier sablé pour animaux
[litter]
domestiques [litière]
Letters and numerals [of
lettres et chiffres [en métaux
common metal],
communs], à l'exception
except type
des caractères
d'imprimerie
písmena ocelová
Steel letters
acier (lettres d' -)
pisoáry, mušle
Urinals [sanitary fixtures]
urinoirs
pístní kroužky
Rings (Piston -)
pistons (bagues de -)
pístní kroužky
Rings (Piston -)
segments de pistons
pístní segmenty
Piston segments
bagues de pistons
pistole (hračky)
Toy pistols
pistolets [jouets]
pistole (nářadí s užitím
Guns [tools using
pistolets [outils à cartouches
výbušniny)
explosives]
explosives]
pistole (stříkací - na -)
Colour (Air brushes for
couleurs (brosses à air
applying -)
[machines] pout appliquer
les -)
pistole (stříkací - na -)
Colour (Air brushes for
brosses à air [machines] pour
applying -)
appliquer les couleurs
pistole (zbraně)
Pistols [arms]
pistolets [armes]
pistole lepicí elektrické
Glue guns, electric
pistolets à colle, électriques
pistole na paintball [sportovní Paintball guns [sporting
pistolets à peinture [articles
nářadí]
apparatus]
de sport]
pistole na vytlačování tmelů Compressed air guns for the pistolets à air comprimé
(na stlačený vzduch)
extrusion of mastics
pour l’extrusion
de mastics
pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated, for the pistolets actionnés
tmelu
extrusion of mastics
manuellement pour
l'extrusion de mastics
pistole ruční na vytlačování Guns, hand-operated,
mastics (pistolets actionnés
tmelu
for the extrusion of mastics manuellement pour
l'extrusion de –)
pistole stříkací
Guns [hand tools]
pistolets [outils]
(ruční nářadí)
pistole stříkací na barvy
Spray guns for paint
pistolets pour la peinture
pistole stříkací na barvy
Spray guns for paint
peinture (pistolets pour la –)
pistolky (hračky)
Pistols (Toy -)
pistolets [jouets]
pistolky vzduchové (hračky) Air pistols [toys]
air (pistolets à -) [jouets]
písty (části strojů nebo
Pistons [parts of machines
pistons [parties de machines
hnacích strojů)
or engines]
ou de moteurs]
písty (pro válce)
Pistons for cylinders
cylindres (pistons de -)
písty pro motory
Pistons for engines
moteurs (pistons de -)
písty tlumičů (části strojů)
Plunger pistons
amortisseurs (pistons d' -)
[parties de machines]
píšťalky na psy
Dog whistles
sifflets pour appeler les
chiens
píšťalky na psy
Dog whistles
chiens (sifflets pour appeler
les –)
píšťalky signalizační
Signalling whistles
sifflets de signalisation
228
Silver sand
Aquarium sand
Foundry sand
Sand [except foundry sand]
viande (pâtés à la -)
crayons d'ardoise
golf (râteaux de -)
300133
160024
080254
30
16
8
190010
190234
010467
190166
19
19
1
19
030160
030140
310146
3
3
31
060419
6
160001
110301
070032
070032
070032
280058
070477
16
11
7
7
7
28
7
070514
7
070514
7
130049
070476
280170
13
7
28
070456
7
080232
8
080232
8
080174
8
070298
070298
280058
280117
070302
7
7
28
28
7
070197
070274
070395
7
7
7
090508
9
090508
9
090445
9
Abecední seznam výrobků
P
píšťalky výstražné
Whistle alarms
píšťaly varhan
pitná voda (filtry na -)
Wind pipes for organs
Drinking water
(Filters for -)
Pitot tubes
Beer pumps
Beer wort
Beer vinegar
Beer
Beer (Colorants for -)
Beer-clarifying and
preserving agents
pitotovy trubice
pivní čerpadla
pivní mladinka
pivní ocet
pivo
pivo (barviva pro -)
pivo (činidla na čeření a
konzervování -)
pivo (konzervační
látky pro -)
pivo (zařízení na stáčení -)
pod tlakem
pivo (žejdlíky na -)
pivovary (stroje pro -)
pizza (kráječe -)
[neelektrické]
pizzy
pižmo (parfumerie)
plácačky na koberce
plácačky na koberce
plácačky na koberce
plácačky na mouchy
plachetky (chirurgické -)
plachetnice (stěžně pro
malé -)
plachetnice (výstroje
na malé -)
plachetnice malé
plachtovina na maskování
plachtovina nepromokavá
dehtová
plachtovina nepromokavá
dehtová
plachtovina nepromokavá
dehtová
plachtovina nepromokavá
dehtová
plachtoviny
plachty lodní
plachty na maskování
plachty ochranné
plachty pro plachtění na
lyžích
plachty větrné dehtované
(v horn.)
plachty vozové
plakáty
planimetry
plány
plány
avertisseurs à sifflet
d'alarme
porte-vent pour orgues
eau potable (filtres pour l' -)
tubes de Pitot
bière (pompes à -)
bière (moût de -)
bière (vinaigre de -)
bières
bière (colorants pour la -)
bière (produits pour la
clarification et la
conservation de la -)
Beer preserving agents
conservation de la bière
(produits pour la -)
Beer (Apparatus for drawing bière (appareils pour tirer la -)
up - under pressure)
sous pression
Beer mugs
bière (chopes à –)
Brewing machines
brasserie (machines de -)
Cutters (Pizza -)
coupe-pizza non électriques
[non-electric]
Pizzas
pizzas
Musk [perfumery]
musc [parfumerie]
Beaters (Carpet –)
tapettes pour battre les tapis
[not being machines]
Carpet beaters [hand
tapettes pour battre les tapis
instruments]
Carpet beaters [hand
tapis (tapettes pour battre
instruments]
les –)
Fly swatters
chasse-mouches
Tissues (Surgical -)
tissus chirurgicaux
Sailboards (Masts for -)
planches à voile (mâts pour -)
Sailboards (Harness for -)
090013
9
150058
110147
15
11
090713
070390
320005
300148
320002
020024
010121
9
7
32
30
32
2
1
010619
1
070012
7
210032
070066
080249
21
7
8
300112
030132
210008
30
3
21
210008
21
210008
21
210069
050078
280169
21
5
28
280167
28
Sailboards
Camouflage (Covers for -)
Tarpaulins
planches à voile
(harnais pour -)
planches à voile
camouflage (bâches de -)
bâches *
280126
220085
220002
28
22
22
Tarpaulins
goudronnée (toile –)
220002
22
Tarpaulins
prélarts
220002
22
Tarpaulins
toile goudronnée
220002
22
Canvas for sails
Sails
Camouflage (Covers for -)
Safety tarpaulins
Sails for ski sailing
toile a voiles
voiles [gréement]
camouflage (bâches de -)
bâches de sauvetage
voiles pour ski à voile
220110
220059
220085
090261
220105
22
22
22
9
22
Tarred brattice cloth
cloisons d'aérage en toile
à voiles goudronnée [pour
les mines]
véhicules (bâches de -)
affiches
planimètres
plans
plans
220001
22
220075
160007
090400
160223
160223
22
16
9
16
16
Vehicle covers [not fitted]
Posters
Planimeters
Blueprints
Plans
229
Abecední seznam výrobků
P
plastické hmoty (disperze -)
Plastics (Dispersions of -)
plastické hmoty jako
suroviny, nezpracované
plastické hmoty jako
suroviny, nezpracované
plastifikátory
plastisoly (pasty
z práškového polymeru
a změkčovadla)
plastróny [nevázané
kravaty]
plástve
plástve
plástve do včelích úlů
plástve voskové (voštiny)
pro včelí úly
pláště
pláště budov (nekovové)
Plastics, unprocessed
pláště budov (nekovové)
pláště budov (nekovové)
pláště elektrických kabelů
plášte koupací
pláště pneumatik
pláště pracovní
pláštěnky
pláštěnky dámské
(peleríny)
platina (kov)
plátky (rybí -)
plátna malířská
plátna pogumovaná
(papírnické výrobky)
plátna pogumovaná
(papírnické výrobky)
plátna promítací
plátna promítací
plátno (brusné -)
plátno azbestové
plátno hrubé ztužené
(i voskované)
plátno knihařské
plátno knihařské nebo
krejčovské hrubé ztužené
plátno kopírovací
(pauzovací)
plátno na výrobu sýra (řídké
plátno)
plátno na výrobu sýra (řídké
plátno)
plátno nanášecí do
kopírovacích strojů
plátno nanášecí do
kopírovacích strojů
230
Plasticizers
Plastisols
matières plastiques
(dispersions de -)
matières plastiques à l'état
brut
plastiques (matières –)
à l'état brut
plastifiants
plastisols
010605
1
010438
1
010438
1
010143
010439
1
1
Ascots
lavallières
250157
25
Honeycombs
Honeycombs
Foundations for beehives
Comb foundations for
beehives
Coats
Cladding, not of metal, for
building
Coverings, not of metal, for
building
Surfacings, not of metal, for
building
Sheaths for electric cables
rayons de miel
miel (rayons de –)
rayons de ruches
cire gaufrée pour ruches
200150
200150
200004
200039
20
20
20
20
250086
190150
25
19
190150
19
190150
19
090098
9
Bath robes
Casings for pneumatic tires
[tyres]
Smocks
Pelisses
Pelerines
manteaux
revêtements [construction]
non métalliques
revêtements [construction]
non métalliques
revêtements [construction]
non métalliques
gaines pour câbles
électriques
bain (peignoirs de -)
enveloppes [pneumatiques]
250127
120114
25
12
blouses
pelisses
pèlerines
250010
250103
250102
25
25
25
Platinum [metal]
Fish fillets
Canvas for painting
Gummed cloth for stationery
purposes
Gummed cloth for stationery
purposes
Projection screens
Screens [photography]
Emery cloth
Asbestos cloth
Buckram
platine [métal]
filets de poissons
peinture (toiles pour la -)
toiles gommées pour la
papeterie
gommées (toiles –) pour la
papeterie
projection (écrans de -)
écrans [photographie]
émeri (toile –)
toile d'amiante
bougran
140075
290041
160216
160312
14
29
16
16
160312
16
090209
090211
030086
170080
240010
9
9
3
17
24
Bookbinding cloth
Buckram
toile pour reliures
bougran
160238
240010
16
24
Tracing cloth
toile à calquer
160063
16
Cheese cloth
toiles à fromage
240053
24
Cheese cloth
fromage (toiles à –)
240053
24
Inking sheets for document
reproducing machines
toiles d'encrage de machines
pour la reproduction de
documents
reproduction de documents
(toiles d'encrage de
machines pour la –)
160241
16
160241
16
Plastics, unprocessed
Inking sheets for document
reproducing machines
Abecední seznam výrobků
plátno nanášecí pro
kopírovací zařízení
(cyklostyly)
plátno nanášecí pro
kopírovací zařízení
(cyklostyly)
plátno pro modráky, pro tisk
kopií technického
výkresu
plátno voskované
(linoleum)
plátno, ubrus voskovaný
plátno, ubrusy voskované
plavecké bazény (potřeby
pro hru)
plavecké bazény (potřeby
pro hru)
plavecké, potápěčské
ploutve
plavecké, potápěčské
ploutve
plavená křída
plavky
plavky dámské
plavky pánské
plazma krevní
plecí motyčky (ruční nářadí)
plecí stroje
plečky (ruční nářadí)
plečky (stroje)
plédy
plechové sudy
plechovky
plechy ocelové
plechy tvarované pro trouby
P
Inking sheets for duplicators toiles d'encrage pour
duplicateurs
160199
16
Inking sheets for duplicators encrage (toiles d'–) pour
duplicateurs
160199
16
Blueprint cloth
tissu pour photocalques
010434
1
Linoleum
cirée (toile -) [linoléum]
270014
27
Oilcloth [for use as
tablecloths]
Oilcloth [for use as
tablecloths]
Pools (Swimming -) [play
articles]
Pools (Swimming -) [play
articles]
Swimming webs [flippers]
cirées (toiles -) [nappes]
240025
24
toiles cirées [nappes]
240025
24
bassins [piscines, articles de
jeu ou de sport]
piscines [articles de jeu]
280095
28
280095
28
nageurs (palmes pour -)
280093
28
Swimming webs [flippers]
palmes pour nageurs
280093
28
Whiting
Bathing suits
Bathing suits
Trunks (Bathing -)
Blood plasma
Thistle extirpators [hand
tools]
blanc de craie
bain (maillots de -)
bain (maillots de -)
bain (caleçons de -)
plasma sanguin
échardonnettes
[échardonnets,
échardonnoirs]
sarcler (machines à -)
sarcloirs
sarcler (machines à -)
couvertures de voyage
030022
250126
250126
250125
050248
080096
3
25
25
25
5
8
070344
080185
070344
240034
7
8
7
24
estagnons
boîtes à conserves
[métalliques]
acier (tôles d' -)
garnitures façonnées de fours
060126
060093
6
6
060010
110151
6
11
tôles
Couches-culottes
Couches-culottes
couches pour bébés
060376
050413
050413
050412
6
5
5
5
050440
5
070057
070374
070374
070097
7
7
7
7
070212
7
070097
7
070097
7
Weeding machines
Hoes [hand tools]
Weeding machines
Travelling rugs
[lap robes]
Tins
Preserving boxes of metal
Steel sheets
Fittings, shaped,
for furnaces
plechy, pásy kovové
Sheets and plates of metal
plenkové kalhotky (dětské -) Diaper-pants (Babies’-)
plenkové kalhotky (dětské -) Napkin-pants (Babies’-)
plenky
Diapers [babies´napkins]
Napkins (Babies´-)
[diapers]
plenky pro domácí mazlíčky Diapers for pets
pletací stroje
pletací stroje
pletací stroje
pletací stroje (běžce pro -)
pletací stroje (převodová
zařízení pro -)
pletací stroje (sáně, suporty
pro -)
pletací stroje (smykadla
pro -)
couches pour animaux de
compagnie
Hosiery looms
bonneterie (métiers pour -)
Knitting machines
tricoteuses
Knitting machines
tricoter (machines à –)
Sliders for knitting machines chariots pour machines
à tricoter
Gears for weaving looms
harnais de métiers à tisser
Sliders for knitting machines chariots pour machines
à tricoter
Sliders for knitting machines coulisseaux de tricoteuses
231
Abecední seznam výrobků
P
pletence z vlasů
pletené provazy na
zhotovování bičů
pletené provazy na
zhotovování bičů
pletené provazy na
zhotovování bičů
pletené zboží (pytle pro
praní -)
pletené zboží (pytle pro
praní -)
pletené zboží (pytle pro
praní -)
pletené zboží (pytle pro
praní -)
pletené zboží (stávkové
zboží)
pletivo (kovové)
pletivo drátěné
pletivo na sítě
pletivo na sítě
pleťová voda pro kosmetické
účely
pleťové vody (kosmetické
ubrousky napuštěné -)
plíseň (chemické přípravky
pro ošetřování -)
plísně, padlí (chemické
přípravky pro prevenci -)
Plaited hair
Whipcord
tresses de cheveux
fouets (cordes de -)
260044
220022
26
22
Whipcord
fouets (mèches de –)
220022
22
Whipcord
mèches de fouets
220022
22
220106
22
220106
22
Hosiery (Bags for washing -) lavage de bonneterie
(sacs de -)
Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie
Hosiery (Bags for washing -) bonneterie (sacs de lavage
de -)
Hosiery (Bags for washing -) sacs de lavage de bonneterie
220106
22
220106
22
Hosiery
bonneterie
250013
25
Latticework of metal
Wire cloth
Nets (Twine for -)
Nets (Twine for -)
Lotions for cosmetic
purposes
Lotions (Tissues
impregnated with
cosmetic -)
Mildew (Chemical
preparations to treat -)
Mildew (Chemical
preparations to prevent -)
treillis métalliques
tissus métalliques
filets (fils de -)
fils de filets
lotions à usage cosmétique
060256
060184
220039
220039
030122
6
6
22
22
3
lotions cosmétiques
030197
(serviettes imprégnées de -)
3
mildiou (produits chimiques
pour le traitement du -)
mildiou (produits chimiques
pour la protection
contre le -)
crachoirs à usage médical
050202
5
010395
1
100034
10
340037
34
070358
070353
070064
130024
7
7
7
13
010649
1
010649
100146
060146
090454
060226
1
10
6
9
6
090596
190134
280093
9
19
28
280205
28
280212
280212
280213
280069
280211
280211
28
28
28
28
28
28
plivátka pro lékařské účely
Spittoons for medical
purposes
plivátka pro uživatele tabáku Spittoons for tobacco users
plnicí dmychadla
plnicí stroje
plničky lahví
plničky nábojnic
plniva pro automobilové
karoserie
plniva pro karoserie aut
ploché nohy (vložky pro -)
plomby olověné
plomby sondážní
plošiny prefabrikované
(kovové)
plotry, vynášecí přístroje
ploty (nekovové)
ploutve na plavání,
potápění
plovací desky pro koupání
plovací kruhy
plovací pásy
plovací vesty
plováky pro rybáře
plováky, bóje
plováky, bóje
232
crachoirs pour
consommateurs de tabac
Superchargers
surcompresseurs
Filling machines
soutirer (machines à -)
Bottle filling machines
remplisseuses
Cartridge loading apparatus charger les cartouches
(appareils à -)
Fillers for automobile bodies carrosseries (mastic pour -)
Fillers for car body
Flat feet (Supports for -)
Lead seals
Sounding leads
Platforms, prefabricated,
of metal
Plotters
Palings, not of metal
Flippers for swimming
mastic pour carrosseries
pieds plats (supports pour -)
plombs de garantie
sondes (plombs de –)
quais préfabriqués
métalliques
tables traçantes [traceurs]
palissades non métalliques
palmes pour nageurs
Swimming kick boards
planches de natation pour
battements de pieds
natation (sangles de -)
ceintures de natation
natation (gilets de -)
flottes pour la pêche
natation (flotteurs pour la -)
flotteurs pour la natation
Swimming belts
Swimming belts
Swimming jackets
Floats for fishing
Water wings
Floats for bathing and
swimming
Abecední seznam výrobků
P
plovoucí mola pro
kotvení lodí (kovová)
Mooring boats (Floating
docks of metal, for -)
plovoucí rampy pro kotvení
lodí (kovové)
Docks of metal for mooring
boats (Floating -)
plovoucí rampy pro kotvení
lodí (kovové)
Docks of metal for mooring
boats (Floating -)
plovoucí rypadla (lodní)
plst *
plst azbestová
plst izolační
plst pro stavební účely
pluhy
pluhy (radlice pro -)
pluhy (radlice pro -)
pluhy na odstraňování
drnů
pluhy sněhové
pluhy vinařské
plunžrové písty
Dredgers [boats]
Felt *
Asbestos felt
Insulating felt
Felt for building
Ploughs
Shares (Plough -)
Shares (Plough -)
Turf removing ploughs
plutonium
plyn (čističe - jako součásti
plynových zařízení)
plyn (čističe - jako součásti
plynových zařízení)
plyn (látky pro čištění -)
Snow ploughs
Ditchers [ploughs]
Dashpot plungers [parts of
machines]
Plutonium
Scrubbers [parts of gas
installations]
Scrubbers [parts of gas
installations]
Gas purifying preparations
plyn pro osvětlení
plyn ztužený (palivo)
plynoměry [měřící přístroje]
plynové bojlery (kotle)
plynové hořáky
plynové hořáky
plynové hořáky
(držáky na -)
plynové hořáky
(držáky na -)
plynové kondenzátory,
s výjimkou kondenzátorů
jako součástí strojů
6
6
12
24
17
17
19
7
7
7
7
7
7
7
010442
110160
1
11
110160
11
010275
1
040050
010275
4
1
110138
11
090278
9
110259
11
340008
34
340008
34
040103
050314
4
5
040040
040088
090279
4
4
9
110162
110161
110161
110251
11
11
11
11
Gas burners (Brackets for -) appliques pour becs de gaz
110251
11
Condensers (Gas -) [other
than parts of machines]
110294
11
Gas testing instruments
Gas apparatus (Regulating
and safety accessories
for -)
Gas containers for cigar
lighters
Gas containers for cigar
lighters
Producer gas
Gases for medical
purposes
Gas for lighting
Solidified gases [fuel]
Gasometers [measuring
instruments]
Gas boilers
Gas burners
Gas burners
Gas burners (Brackets for -)
chasse-neige
fossoirs [charrues]
amortisseurs (pistons d' -)
[parties de machines]
plutonium
gaz (laveurs de -) [parties
d'installations à gaz]
laveurs de gaz [parties
d'installations à gaz]
gaz (produits pour l'épuration
du -)
huile (gaz d'–)
gaz (produits pour l'épuration
du –)
gaz (appareils pour
l'épuration du -)
gaz (appareils pour l'analyse
des -)
gaz (accessoires de réglage
et de sûreté pour
appareils à -)
réservoirs à gaz pour briquets
6
070502
070458
070395
plyn (olejový -)
Oil-gas
plyn (přípravky pro čištění -) Purification of gas
(Preparations for the -)
plyn (přístroje na čištění -)
Gas scrubbing apparatus
plyn (přístroje na rozbor -,
analyzátory -)
plyn (regulační a
bezpečnostní zařízení pro
přístroje na -)
plyn (zásobníky pro -) do
zapalovačů doutníků
plyn (zásobníky pro -) do
zapalovačů doutníků
plyn generátorový
plyn pro lékařské účely
quais flottants pour
0602720
l'amarrage des bateaux
[métalliques]
amarrage des bateaux (quais 060272
flottants pour l' -),
métalliques
quais flottants pour
060272
l'amarrage des bateaux
[métalliques]
dragueurs [bateaux]
120105
feutre *
240027
feutre d'amiante
170044
feutre pour l'isolation
170045
feutre pour la construction
190090
charrues
070028
charrues (socs de -)
070100
socs
070100
dégazonneuses
070148
gaz (réservoirs à –) pour
briquets
gaz pauvre
gaz à usage médical
gaz d'éclairage
gaz solidifiés [combustibles]
gazometres [instruments de
mesure]
gaz (chaudières à -)
becs de gaz
gaz (brûleurs à –)
becs de gaz (appliques pour -)
gaz (condenseurs de -)
[autres que parties de
machines]
233
Abecední seznam výrobků
P
plynové kondenzátory,
s výjimkou kondenzátorů
jako součástí strojů
plynové potrubí (regulační
a bezpečnostní
příslušenství k -)
plynové zapalovače
plynové zbraně (slzné)
Condensers (Gas -) [other
than parts of machines]
conduites de gaz
(accessoires de réglage et
de sûreté pour -)
Gas lighters
allume-gaz
Gas weapons (Tear -)
gaz lacrymogène (armes de
protection à base de -)
plynové zbraně (slzné)
Gas weapons (Tear -)
armes de protection à base
de gaz lacrymogène
plynový olej
Gas oil
gasoil
plyny (dmychadla pro
Gases (Blowing machines for gaz (souffleries pour la
stlačování, odsávaní
the compression,
compression, l'aspiration et
a dopravu -)
exhaustion and transport
le transport des -)
of -)
plyny (dmychadla pro
Gases (Blowing machines for souffleries pour la
stlačování, odsávaní
the compression,
compression, l'aspiration et
a dopravu -)
exhaustion and transport
le transport des gaz
of -)
plyny hnací do aerosolů
Gas propellents for aerosols gaz propulseurs pour
aérosols
plyny ochranné pro sváření Protective gases for welding gaz protecteurs pour le
soudage
plyny palivové, pohonné
Fuel gas
gaz combustibles
plyny ztužené
Gases (Solidified –) for
gaz solidifiés à usage
pro průmyslové účely
industrial purposes
industriel
plyny ztužené
Solidified gases for industrial gaz solidifiés à usage
pro průmyslové účely
purposes
industriel
pneumatická kladiva
Hammers (Pneumatic -)
pneumatiques
(marteaux -)
pneumatická kladiva
Hammers (Pneumatic -)
marteaux pneumatiques
pneumatická ovládací
Controls (Pneumatic -) for
pneumatiques
zařízení pro stroje, motory
machines, motors and
(commandes -) pour
a hnací stroje
engines
machines et moteurs
pneumatické dopravníky
Transporters (Pneumatic -) pneumatiques
(transporteurs -)
pneumatické otvírače
Pneumatic door openers and dispositifs pneumatiques pour
a zavírače dveří [části
closers [parts of machines] l'ouverture ou la fermeture
strojů]
de portes [parties de
machines]
pneumatické otvírače
Pneumatic door openers and portes (dispositifs
a zavírače dveří [části
closers [parts of machines] pneumatiques pour
strojů]
l'ouverture ou la fermeture
de –) [parties de machines]
pneumatiky
Pneumatic tires [tyres]
pneus [pneumatiques]
pneumatiky
Pneumatic tires [tyres]
pneumatiques
pneumatiky
Tires, solid, for vehicle
pneus [pneumatiques]
wheels
pneumatiky
Tyres, solid, for vehicle
pneus [pneumatiques]
wheels
pneumatiky (automatická
Pressure in vehicle tires
avertisseurs automatiques
zařízení signalizující nízký
[tyres] (Automatic indicators de perte de pression dans
tlak v -)
of low -)
les pneumatiques
pneumatiky (guma na
Rubber material for
rechapage des pneus
protektorování -)
recapping tires [tyres]
(gomme pour le -)
pneumatiky (pozemních
Vehicle wheel tires [tyres]
véhicules (pneumatiques
vozidel -)
pour -)
pneumatiky (protismyková
Non-skid devices for vehicle antidérapants pour bandages
zařízení -)
tires [tyres]
de véhicules
pneumatiky (protismyková
Tires (Non-skid devices for bandages de véhicules
zařízení)
vehicle -)
(antidérapants pour -)
pneumatiky (protismyková
Tires (Non-skid devices for antidérapants pour bandages
zařízení)
vehicle -)
de véhicules
234
Regulating and safety
accessories for gas pipes
condenseurs de gaz [autres
que parties de machines]
110294
11
110240
11
110019
130008
11
13
130008
13
040048
070199
4
7
070199
7
010026
1
010326
1
040049
010328
4
1
010328
1
070249
7
070249
070473
7
7
070304
7
070520
7
070520
7
120157
120157
120157
12
12
12
120157
12
090069
9
170109
17
120158
12
120013
12
120013
12
120013
12
Abecední seznam výrobků
P
pneumatiky (směsi pro
opravu -)
pneumatiky (tmely na -)
Repairing tires [tyres]
(Compositions for -)
Tires (Mastic for -)
pneumatiky (tmely na -)
Tires (Mastic for -)
pneumatiky (tmely na -)
pneumatiky jízdních kol
pneumatiky jízdních kol
pneumatiky na jízdní kola
pneumatiky pro jízdní kola
pneumatiky pro kola vozidel
Tyres (Mastic for -)
Tires for bicycles, cycles
Tires for bicycles, cycles
Bicycle tires [tyres]
Tyres for bicycles, cycles
Tires for vehicle wheels
pneumatiky pro kola vozidel
Tyres for vehicle wheels
pneumatiky pro kola vozidel
Tyres for vehicle wheels
pneumatiky pro kola vozidel
Tyres for vehicle wheels
pocení (přípravky proti -)
Remedies for perspiration
pneumatiques (compositions
pour la réparation des -)
pneumatiques (mastics
pour -)
mastics pour
pneumatiques
mastics pour pneumatiques
cycles (pneumatiques de -)
bicyclettes (bandages pour –)
bicyclettes (bandages pour -)
bicyclettes (bandages pour -)
bandages de roues pour
véhicules
bandages de roues pour
véhicules
roues (bandages de –) pour
véhicules
véhicules (bandages de
roues pour –)
transpiration (remèdes contre
la -)
transpiration (produits de
toilette contre la -)
toilette (produits de –)
contre la transpiration
pieds (savons contre la
transpiration des -)
pieds (remèdes contre la
transpiration des -)
emballages en fer-blanc
disques à calcul
bâtis de machines à calculer
pocení (přípravky proti -)
Antiperspirants [toiletries]
(toaletní potřeby)
pocení (přípravky proti -)
Antiperspirants [toiletries]
(toaletní potřeby)
pocení nohou (mýdla proti -) Foot perspiration
(Soap for -)
pocení nohou (přípravky
Remedies for foot
proti -)
perspiration
pocínovaný plech (obaly z -) Packings (Tin-plate -)
počítací disky
Calculating disks
počítací stroje (podstavce
Stands for calculating
na -)
machines
počítací stroje, kalkulačky
Calculating machines
arithmétiques (machines –)
počítače (laptopy)
Laptop computers
ordinateurs portables
počítače (stolky pojízdné
Carts for computers
dessertes pour ordinateurs
pro -)
[furniture]
počítačová paměť (zařízení Computer memory devices ordinateurs (mémoires pour -)
pro -)
počítačové klávesnice
Computer keyboards
claviers d'ordinateur
počítačové periferie, periferní Computer peripheral
périphériques d'ordinateurs
zařízení počítačů
devices
počítačové programy
Computer programs
programmes d'ordinateurs
[s možností stažení]
[downloadable software]
[logiciels téléchargeables]
počítačové programy
Computer programmes
programmes d'ordinateurs
(nahrané -)
[programs], recorded
enregistrés
počítačové programy
Computer programmes
ordinateurs (programmes d'–)
(nahrané -)
[programs], recorded
enregistrés
počítačové programy
Paper tapes and cards
programmes d'ordinateur
(papírové pásky a karty na
for the recordal of computer (bandes en papier ou cartes
zaznamenání -)
programmes
pour l'enregistrement des -)
počítačové tiskárny
Computers (Printers for use ordinateurs (imprimantes d' -)
with -)
počítačový software
Software (Computer -)
logiciels [programmes
(nahraný -)
[recorded]
enregistrés]
počítadla, čítače, počítací
Meters
compteurs
strojky
počitadlo kuličkové
Abacuses
bouliers compteurs
počitadlo kuličkové
Cables (Junction sleeves for câbles électriques (manchons
electric -)
de jonction pour -)
podavače papíru (tisk)
Paper feeders [printing]
margeurs [imprimerie]
podběráky pro rybáře
Landing nets for anglers
épuisettes pour la pêche
010465
1
010193
1
010193
1
010193
120084
120084
120084
120084
120031
1
12
12
12
12
12
120031
12
120031
12
120031
12
050285
5
030162
3
030162
3
030143
3
050247
5
060119
090101
200212
6
9
20
090103
090707
200266
9
9
20
090342
9
090537
090590
9
9
090658
9
090373
9
090373
9
160231
16
090618
9
090591
9
090138
9
090627
090627
9
9
070246
280060
7
28
235
Abecední seznam výrobků
P
podbradky na housle
podbradníky kožené
Chin rests for violins
Chin straps, of leather
mentonnières de violons
mentonnières [bandes en
cuir]
litières (produits pour -)
150050
180062
15
18
podestýlka (výrobky pro
zvířata)
podešve pro obuv
podešve vnitřní
podhlavníky
podhoubí (houbová kultura
na výsev)
podkládání (materiál na -)
z gumy nebo z umělých
hmot
podkládání (materiál na -)
z gumy nebo z umělých
hmot
podkladky pro slepice
podkovářské nože na
kopyta
podkovářské nože na kopyta
podkovy
podkovy (koňské
nekovové -)
podkovy (koňské
nekovové -)
podkovy koňské (hřebíky
pro -)
podkovy koňské na hraní
podkožní (hypodermické)
stříkačky
podlaha (parketová -)
podlahové desky dřevěné
podlahové dlaždice (kovové)
Animal litter (Products for -)
310080
31
Soles for footwear
Inner soles
Bolsters
Mushroom spawn for
propagation
Stuffing of rubber or plastic
semelles
semelles intérieures
traversins
blanc de champignon [semis]
250129
250041
200195
310025
25
25
20
31
capitons en caoutchouc ou
en matières plastiques
170014
17
Stuffing of rubber or plastic
rembourrage (matières de –)
en caoutchouc ou en
matières plastiques
nichets
rogne-pied
170014
17
210164
080132
21
8
pied (rogne- –)
fers à cheval
fers à cheval
non métalliques
cheval (fers à –) non
métalliques
fers à cheval (crampons
pour -)
fers à cheval pour jeux
hypodermiques (seringues -)
080132
180121
170028
8
18
17
170028
17
060077
6
280159
100097
28
10
parquets
plancher (lames de -) en bois
carreaux pour la construction
métalliques
planchers (revêtements de -)
revêtements de planchers
carrelages non métalliques
190112
190248
060321
19
19
6
270002
270002
190214
27
27
19
060210
030208
6
3
030207
3
190147
190106
190106
060317
110296
19
19
19
6
11
100050
10
060037
060063
6
6
160255
160255
170076
16
16
17
Nest eggs [artificial]
Farriers' knives
Farriers' knives
Horseshoes
Horseshoes, not of metal
Horseshoes, not of metal
Horseshoe nails
Horseshoe games
Hypodermic syringes
Flooring (Parquet -)
Boards (Wooden floor -)
Tiles of metal for building
podlahové krytiny
Coverings (Floor -)
podlahové krytiny
Coverings (Floor -)
podlahy (dlaždice na -)
Tile floorings, not of metal
(nekovové)
podlahy (kovové)
Floors of metal
planchers métalliques
podlahy (neklouzavé tekutiny Floors (Non-slipping liquids liquides antidérapants pour
na -)
for -)
planchers
podlahy (neklouzavý
Floors (Non-slipping wax
cire antidérapante pour
vosk na -)
for -)
planchers
podlahy (nekovové)
Floors, not of metal
planchers non métalliques
podlahy (vlysy u -)
Floor boards (Parquet -)
parquets (lames de -)
podlahy (vlysy u -)
Floor boards (Parquet -)
lames de parquets
podlážky roštové (kovové)
Duckboards of metal
caillebotis métalliques
podložka (elektricky
Pads [cushions] (Heating -), coussins chauffés
vyhřívaná), s výjimkou
electric, not for medical
électriquement, non
podložek pro lékařské účely purposes
à usage médical
podložky (elektricky
Pads (Heating -), electric,
coussins chauffés
vyhřívané) pro lékařské
for medical purposes
électriquement à usage
účely
médical
podložky (kovové)
Washers of metal
rondelles en métal
podložky (kovové) (na
Shims
calage (plaques métalliques
vyrovnání vůle)
de -)
podložky (psací -)
Writing pads
sous-main
podložky (psací -)
Writing pads
écrire (tablettes à –)
podložky (těsnicí -) z pryže
Washers of rubber or
rondelles en caoutchouc ou
nebo vulkanfíbru
vulcanized fiber [fibre]
en fibre vulcanisée
236
Abecední seznam výrobků
P
podložky kromě papírových
a určených k prostírání
Coasters, not of paper and
other than table linen
podložky na krájení pro
použití v kuchyni
podložky na pečení
podložky na stůl papírové
podložky na stůl papírové
podložky na stůl pod
sklenice, talíře (prostírání)
podložky papírové pod
sklenice
podložky pod horké nádobí
Cutting boards for
the kitchen
Baking mats
Table mats of paper
Table mats of paper
Coasters [table linen]
podložky pod koberec
podložky pod koňská sedla
Carpet underlay
Pads for horse saddles
podložky pod myš
podložky pod pivní sklenice
podložky pod pivní sklenice
Mouse pad
Mats for beer glasses
Mats for beer glasses
podložky pod pivní sklenice
Mats for beer glasses
podložky pro nemocniční
lůžka
podnosy (laboratorní -)
podnosy (nekovové)
podnosy kovové*
podnosy kromě papírových
a určených k prostírání
Draw-sheets for sick beds
podnosy na rozdělování
a počítání mincí
podnosy na rozdělování
a počítání mincí
podnosy pro domácí použití
podnožky
podpalovače
podpalovače
podpatky
podpatky (stroje
na výrobu -)
podpatky pro obuv
podpěry (kovové)
podpěry (nekovové)
podpěry (nekovové)
podpěry, s výjimkou
kovových, na manipulování
s nákladem
podpěry, s výjimkou
kovových, na manipulování
s nákladem
podpory pro rostliny
(aranžování květin)
podprsenky
podprsenky
podrážky k obuvi
podrážky vnitřní
Coasters of paper
Trivets [table utensils]
Laboratory trays
Trays, not of metal *
Trays of metal*
Coasters, not of paper and
other than table linen
Trays for sorting and
counting money
Trays for sorting and
counting money
Trays for domestic
purposes
Footstools
Firelighters
Firelighters
Heels
Heel-making machines
Heelpieces for footwear
Props of metal
Props, not of metal
Props, not of metal
Harness, not of metal, for
handling loads
Harness, not of metal, for
handling loads
Holders for flowers and
plants [flower
arranging]
Brassieres
Brassieres
Soles for footwear
Inner soles
dessous de carafes, non en
papier et autres que linge
de table
découper (planches à -) pour
la cuisine
tapis à patisserie
ronds de table [en papier]
table (ronds de –) en papier
dessous de carafes [linge de
table]
dessous de carafes [en
papier]
dessous-de-plat [ustensiles
de table]
sous-tapis
dessous de selles
d'équitation
tapis de souris
dessous de chopes à bière
bière (dessous
de chopes à –)
chopes à bière
(dessous de –)
alaises
210258
21
210108
21
210346
160254
160254
240096
21
16
16
24
160283
16
210270
21
270015
180117
27
18
090662
160037
160037
9
16
16
160037
16
100013
10
plateaux de laboratoire
plateaux non métalliques
plateaux métalliques*
dessous de carafes, non en
papier et autres que linge
de table
plateaux pour ranger et
compter la monnaie
monnaie (plateaux pour
ranger et compter la –)
plateaux à usage domestique
090177
200072
060440
210258
9
20
6
21
160059
16
160059
16
210267
21
tabourets
allume-feu
feu (allume- –)
talons
talonnage (machines
pour le -)
talonnettes pour
chaussures
étançons métalliques
étançons non métalliques
étais non métalliques
manutention de fardeaux
(bretelles pour la -) non
métalliques
bretelles pour la manutention
de fardeaux [non
métalliques]
fleurs (supports pour -)
[arrangements floraux]
200235
040007
040007
250131
070361
20
4
4
25
7
250116
25
060372
190086
190086
220081
6
19
19
22
220081
22
210132
21
soutiens-gorge
gorge (soutiens- –)
semelles
semelles intérieures
250114
250114
250129
250041
25
25
25
25
237
Abecední seznam výrobků
P
podstavce (nosiče) na sudy
(nekovové)
podstavce (nosiče) na sudy
(nekovové)
Cask stands, not of metal
podstavce na květináče
Pedestals (Flower-pot -)
podstavce na žehličky
podstavce pro počítací
stroje
podstavce strojů
podšívky hotové konfekční
(jako části oděvů)
podšívky textilní
podšívky textilní
pro klobouky
podšívky textilní pro obuv
Stands (Flat-iron -)
Stands for calculating
machines
Stands for machines
Ready-made linings [parts
of clothing]
Linings [textile]
Hat linings, of textile, in the
piece
Lining fabric for shoes
podtácky kromě papírových
a určených k prostírání
Coasters, not of paper and
other than table linen
podušky
podušky (elektricky
vyhřívané) pro lékařské
účely
podušky (výhřevné),
elektrické, s výjimkou
podušek pro lékařské účely
podušky na razítkování
podušky nafukovací, kromě
podušek k léčebným účelům
podušky nafukovací, kromě
podušek k léčebným
účelům
podušky pro lékařské účely
Pillows
Heating cushions [pads],
electric, for medical
purposes
Heating cushions [pads],
electric, not for medical
purposes
Stamp pads
Air pillows, not for medical
purposes
Air pillows, not for medical
purposes
Cask stands, not of metal
Cushions for medical
purposes
podušky razítkovací
Inking pads
podušky razítkovací
Inking pads
podušky vyhřívané elektricky, Blankets, electric,
pro léčebné účely
for medical purposes
podvazkové pásy
Girdles
podvazkové spony
Suspenders (Fastenings
for -)
podvazky
Garters
podvazky k ponožkám
Sock suspenders
podvazky k ponožkám
Sock suspenders
podvazky k ponožkám
Sock suspenders
podvazky na punčochy
Stocking suspenders
podvazky pánské
Sock suspenders
podvazky pánské
Sock suspenders
podvazky pánské
Sock suspenders
podvlékačky (dlouhé
Drawers [clothing]
spodky)
podvozky (automobilové -)
Automobile chassis
podvozky (rámy) vozidel
Vehicle chassis
podvozky automobilů
Automobile chassis
podvozky vozidel
Undercarriages for vehicles
podvozky vozidel
Undercarriages for vehicles
podvozky vozidel (ochranné Undercoating for vehicle
nátěry pro -)
chassis
238
chantiers [supports] pour fûts
[non métalliques]
tonneaux (chantiers
[supports] pour –) non
métalliques
fleurs (piédestaux pour
pots à -)
dessous de fers à repasser
calculer (bâtis
de machines à -)
bâtis [machinerie]
doublures confectionnées
[parties de vêtements]
doublures [étoffes]
coiffes de chapeaux
200120
20
200120
20
200116
20
210112
200212
21
20
070041
250068
7
25
240039
240019
24
24
240020
24
210258
21
200157
100050
20
10
110296
11
160247
200158
16
20
200158
20
coussins à usage médical
100064
10
cachets (tampons pour -)
encreurs (tampons –)
couvertures chauffantes,
à usage médical
gaines [sous-vêtements]
bretelles (attaches de -)
160054
160054
100191
16
16
10
250079
260026
25
26
jarretières
fixe-chaussettes
chaussettes (supports- –)
supports-chaussettes
jarretelles
chaussettes (fixe- -)
chaussettes (supports- –)
supports-chaussettes
caleçons
250038
250037
250037
250037
250039
250037
250037
250037
250023
25
25
25
25
25
25
25
25
25
automobiles (châssis pour -)
châssis de véhicules
automobiles (châssis pour -)
trains de voitures
voitures (trains de –)
revêtements de protection
pour châssis de véhicules
120025
120069
120025
120185
120185
020040
12
12
12
12
12
2
chaussures (étoffes
à doublure pour -)
dessous de carafes, non en
papier et autres que linge
de table
oreillers
coussins chauffés
électriquement à usage
médical
coussins chauffés
électriquement, non
à usage médical
sceaux (tampons pour -)
oreillers à air non à usage
médical
air (oreillers à –) non à usage
médical
Abecední seznam výrobků
P
podvozky železničních vozů Bogies for railway cars
120047
12
120047
12
240057
24
280074
210318
28
21
210089
210139
21
21
010332
1
1
Pedal drives for sewing
machines
Divans
Settees
Easy chairs
réactives (matières –)
010332
[getters]
postales (cartes -)
160174
carburants
040081
propulsion (mécanismes de -) 070252
pour véhicules
non terrestres
carburants gazéifiés
040020
(mélanges -)
commandes à pédale pour
070111
machines à coudre
divans
200085
canapés
200184
chaises longues
200051
Fire irons
Escalators
tisonniers
escaliers roulants
podvozky železničních vozů Bogies for railway cars
pogumované textilie, ne pro
papírenské účely
pohárky na hrací kostky
pohárky z papíru nebo
umělých hmot
poháry na ovoce
pohlcovače dýmu pro
domácnost
pohlcovače plynu (chemicky
aktivní látky)
pohlcovače plynu (chemicky
aktivní látky)
pohlednice
pohonné látky
pohonné mechanismy, jiné
než pro pozemní vozidla
pohonné směsi (těkavé -)
pohony (nožní -) pro šicí
stroje
pohovky
pohovky
pohovky čalouněné
s podnožkou
pohrabáče
pohyblivé schody
(eskalátory)
pohyblivý chodník
[chodníky]
pochoutky a odměny ke
žvýkání pro zvířata
pochvy na šavle
pojistkový drát
Gummed cloth, other than
for stationery
Cups for dice
Cups of paper or plastic
Fruit cups
Smoke absorbers for
household purposes
Getters [chemically active
substances]
Getters [chemically active
substances]
Postcards
Motor fuel
Propulsion mechanisms
other than for land
vehicles
Vaporized fuel mixtures
bogies pour wagons de
chemins de fer
wagons de chemins de fer
(bogies pour –)
gommées (toiles -) autres
que pour la papeterie
gobelets pour jeux
gobelets en papier ou en
matières plastiques
coupes à fruits
fumivores à usage
domestique
getters [matières réactives]
Moving pavement
tapis roulant
[sidewalks]
Animals (Edible chews for -) animaux (objets comestibles
à mâcher pour -)
Scabbards (Sword -)
sabres (fourreaux de -)
Fuse wire
alliages métalliques (fils en -)
[fusibles]
pojistky, jističe
Fuses
fusibles
pojiva (betonová -)
Agglutinants for concrete
agglutinants pour le béton
pojiva do uzenin
Sausage binding materials
liants pour saucisses
pojiva do uzenin
Sausage binding materials
liaisons pour saucisses
pojiva do uzenin
Sausage binding materials
saucisses (liaisons pour –)
pojiva na výrobu briket
Binding agents for making
liants pour le briquetage
briquettes
pojiva na výrobu briket
Binding agents for making
briquettes (liants pour la
briquettes
fabrication des –)
pojiva na výrobu briket
Binding agents for making
liaisons pour la fabrication
briquettes
des briquettes
pojiva pro barvy
Binding preparations for
liants pour peintures
paints
pojiva pro slévárenství
Binding substances
liants pour la fonderie
(Foundry -)
pojiva pro slévárenství
Binding substances
fonderie (liaisons pour la –)
(Foundry -)
pojiva pro údržbu vozovek
Road repair (Binding
liants pour l'entretien des
material for -)
routes
pojiva pro údržbu vozovek
Road repair (Binding
routes (liants pour l'entretien
material for -)
des –)
pojízdné kladky (kovové) pro Runners of metal for sliding portes (galets de -)
dveře
doors
16
4
7
4
7
20
20
20
080181
070178
8
7
070518
7
310141
31
080125
090505
8
9
090269
010030
300088
300088
300088
190040
9
1
30
30
30
19
190040
19
190040
19
020087
2
010306
1
010306
1
190110
19
190110
19
060348
6
239
Abecední seznam výrobků
P
pojízdné schody (mobilní -)
z kovu pro cestující
Boarding staires (Mobile -)
of metal for passengers
pokladničky (kasičky),
nekovové
pokladničky (kovové) (na
mince)
pokladny bezpečnostní
pokladny bezpečnostní
pokladny registrační
pokladny registrační
poklice
poklice na nádobí
pokličky
poklopy na komíny
(nekovové)
poklopy na máslo (víčka
na máselničky)
poklopy na máslo (víčka
na máselničky)
poklopy na nádobí
poklopy na nádobí
poklopy na sýr
poklopy na sýr
poklopy pro bytová akvária
Piggy banks
poklopy průlezů (kovové)
Manhole covers of metal
poklopy průlezů (nekovové)
Manhole covers,
not of metal
poklopy průlezů (nekovové)
Manhole covers,
not of metal
poklopy textilní na čajové
konvice nebo kalíšky
s vajíčky
pokoje pro panenky
pokoje pro panenky
pokojíčky pro panenky
pokosnice [ruční nářadí]
Tea cosies
pokosnice [ruční nářadí]
pokožka (farmaceutické
přípravky pro péči o -)
pokožka (farmaceutické
přípravky pro péči o -)
pokožka (kosmetické
přípravky pro pěstění -)
pokožka (kosmetické
přípravky pro pěstění -)
pokrmy (elektrickomechanické stroje na
přípravu -)
pokrmy z nudlí (hotové)
pokrutina kukuřičná pro
dobytek
pokrutina olejná
240
embarquement de passagers
(escaliers mobiles
métalliques pour l´-)
tirelires
Cashboxes of metal
060362
6
210224
21
060029
6
cassettes à argent
métalliques
Boxes (Safety cash -)
sûreté (cassettes de -)
Boxes (Safety cash -)
cassettes de sûreté
Cash registers
caisses enregistreuses
Registers (Cash -)
caisses enregistreuses
Pot lids
couvercles de pots
Dish covers
couvercles de plats
Pot lids
pots (couvercles de -)
Chimney cowls, not of metal capuchons de cheminées
[non métalliques]
Butter-dish covers
cloches à beurre
060066
060066
090525
090525
210092
210269
210092
190212
6
6
9
9
21
21
21
19
210031
21
Butter-dish covers
beurre (cloches à –)
210031
21
Covers for dishes
Covers for dishes
Cheese-dish covers
Cheese-dish covers
Aquarium hoods
plats (couvercles de -)
couvercles de plats
cloches à fromage
fromage (cloches à –)
aquariums d'appartement
(couvercles pour -)
couvercles de trous d'homme
[métalliques]
couvercles de trous
d'homme [non
métalliques]
trous d'homme
(couvercles de –) non
métalliques
cosys pour théières
210269
210269
210265
210265
210337
21
21
21
21
21
060349
6
190070
19
190070
19
210343
21
poupées (chambres de -)
chambres de poupées
chambres de poupées
boîtes à onglets
280104
280104
280104
080253
28
28
28
8
onglets (boîtes à -)
080253
8
050239
5
050239
5
030142
3
030142
3
070423
7
Rooms (Dolls' -)
Rooms (Dolls' -)
Dolls' rooms
Mitre [Miter (am.)] boxes
[hand tools]
Mitre [Miter (am.)] boxes
[hand tools]
Skin care (Pharmaceutical
preparations for -)
peau (produits
pharmaceutiques pour les
soins de la -)
Skin care (Pharmaceutical
soins de la peau (produits
preparations for -)
pharmaceutiques pour
les –)
Skin care (Cosmetic
peau (produits cosmétiques
preparations for -)
pour les soins de la -)
Skin care (Cosmetic
soins de la peau (produits
preparations for -)
cosmétiques pour les –)
Food preparation machines, aliments (appareils
electromechanical
électromécaniques
pour la préparation d' -)
Noodle-based prepared
nouilles (repas préparés
meals
à base de -)
Maize cake for cattle
maïs (tourteaux de -)
300202
30
310083
31
Oil cake
310026
31
tourteaux
Abecední seznam výrobků
P
pokrutina řepková pro
dobytek
pokrutiny arašídové pro
zvířata
pokrývky (kožešinové)
Rape cake for cattle
colza (tourteaux de -)
310036
31
Peanut cake for animals
310128
31
180037
18
pokrývky hlavy
pokrývky hlavy
pokrývky na stůl (běhouny
na stůl)
pokrývky polštářové
ozdobné
pokrývky pro zvířata
pokrývky vyhřívané elektricky,
pro léčebné účely
polarimetry
polévkové bylinky čerstvé
(jako koření)
polévky
polévky (přípravky
na výrobu -)
polevy
polevy (ovocné -) [omáčky]
police
police
police (nábytkové -)
police (nábytkové -)
police do registračních
skříní
police na knihy
police na knihy
police na knihy [nábytek]
police na knihy [nábytek]
policejní obušky
policejní obušky
politury (leštidla)
polní lahve
polodrahokamy
polokovy, nekovy
polonium
polovodiče
polštáře
polštáře (ochranné povlaky
na -)
polštáře nafukovací (kromě
polštářů k léčebným
účelům)
polštáře nafukovací (kromě
polštářů k léčebným
účelům)
polštáře nafukovací pro
lékařské účely
polštáře pro domácí zvířata
Headgear for wear
Headgear for wear
Runners (Table -)
arachides (tourteaux d' -)
pour animaux
couvertures en peaux
[fourrures]
coiffures [chapellerie]
chapellerie
table (chemins de -)
250047
250047
240022
25
25
24
Pillow shams
couvre-oreillers
240112
24
Covers for animals
Blankets, electric,
for medical purposes
Polarimeters
Herbs, fresh (Garden -)
habits pour animaux
couvertures chauffantes,
à usage médical
polarimètres
herbes potagères fraîches
180054
100191
18
10
090404
310070
9
31
Soups
Soup (Preparations for
making -)
Frosting [icing] (Cake -)
Coulis (Fruit -) [sauces]
Racks [furniture]
Shelves for storage
Furniture shelves
Furniture shelves
Shelves for filing-cabinets
[furniture]
Library shelves
Library shelves
Book rests [furniture]
Book rests [furniture]
Bludgeons
Police batons
Shining preparations [polish]
Gourds (Bottle -)
Semi-precious stones
Metalloids
Polonium
Semi-conductors
Cushions
Cushions (Covers for -)
potages
potage (préparations pour
faire du -)
glaçages pour gâteaux
coulis de fruits [sauces]
étagères
tablettes de rangement
rayons de meubles
meubles (rayons de –)
classeurs (rayons pour -)
[meubles]
bibliothèques (étagères de -)
bibliothèques (rayons de –)
porte-livres
livres (porte- -)
matraques
matraques
briller (produits pour faire -)
bidons [gourdes]
pierres fines
métalloïdes
polonium
semi-conducteurs
coussins
housses pour coussins
290026
290099
29
29
300203
300206
200108
200191
200172
200172
200062
30
30
20
20
20
20
20
200024
200024
200270
200270
080130
080130
030048
210144
140073
010390
010443
090539
200078
240115
20
20
20
20
8
8
3
21
14
1
1
9
20
24
Air cushions, not for medical coussins à air non à usage
purposes
médical
200201
20
Air cushions, not for medical air (coussins à –) non
purposes
à usage médical
200201
20
Air cushions for medical
purposes
Pet cushions
100162
10
200271
20
100195
10
120247
12
polštáře proti proleženinám
polštáře vzduchové
nafukovací (bezpečnostní
zařízení pro automobily)
Coverings of skins [furs]
coussins à air à usage
médical
coussins pour animaux de
compagnie
Pads [pouches] for
coussinets pour empêcher la
preventing pressure sores
formation d'escarres
on patient bodies
Air bags [safety devices for coussins d'air gonflants
automobiles]
[dispositifs de sécurité pour
automobiles]
241
Abecední seznam výrobků
P
polštáře vzduchové pro
lékařské účely
polštářek pro kojení
polštářky (elektricky
vyhřívané)
pro lékařské účely
polštářky (uspávací) při
nespavosti
polštářky na čištění
polštářky na jehly
polštářky na jehly
polštářky na špendlíky
polštářky na špendlíky
polštářky pro kojení
polygrafické lisy
polygrafické obvody
polymerizační zařízení
Air cushions for medical
purposes
Breast-nursing pads
Cushions (Heating -),
electric, for medical
purposes
Soporific pillows for
insomnia
Scouring pads
Cushions (Needle -)
Cushions (Needle -)
Cushions (Pin -)
Cushions (Pin -)
Pads (Breast-nursing –)
Printing presses
Printed circuits
Polymerisation installations
pomády pro kosmetické
účely
pomády pro lékařské účely
Pomades for cosmetic
purposes
Pomades for medical
purposes
Oranges
Tombs (Monuments of
bronze for -)
Monuments of metal
Monuments, not of metal
Tombs [monuments], not of
metal
Tombs (Monuments of metal
for -)
Launches
Cosmetic utensils
Teaching materials [except
apparatus]
Ponchos
Benches (Work -)
Heaters (Immersion -)
Socks
Socks, electrically heated
pomeranče
pomníky (bronzové
náhrobní)
pomníky (kovové)
pomníky (nekovové)
pomníky náhrobní
(nekovové)
pomníky náhrobní (kovové)
pomocné čluny
pomůcky kosmetické
pomůcky učební, kromě
přístrojů
ponča
ponky
ponorné ohřívače
ponožky
ponožky elektricky
vyhřívané
pontony
popáleniny (přípravky pro
ošetření -)
popcorn (vločky obilní)
popel (vulkanický -)
k čištění
popelnice
popelníky pro kuřáky
popelníky pro pece
poplašná zabezpečovací
zařízení pro vozidla
poplašná zařízení
poplašná zařízení zvuková
popouštění kovů (přípravky
pro -)
popouštění kovů (přípravky
pro -)
242
Pontoons
Burns (Preparations for the
treatment of -)
Popcorn
Volcanic ash for cleaning
Dustbins
Ashtrays, not of precious
metal, for smokers
Furnace ash boxes
Anti-theft alarms
for vehicles
Alarms *
Acoustic [sound] alarms
Metal tempering
preparations
Metal tempering
preparations
air (coussins à -) à usage
médical
coussinets d'allaitement
coussins chauffés
électriquement à usage
médical
oreillers contre l'insomnie
100162
10
050378
100050
5
10
100101
10
tampons à nettoyer
aiguilles (pelotes d' -)
pelotes d'aiguilles
épingles (pelotes d' -)
pelotes d'épingles
coussinets d'allaitement
imprimerie (presses d' -)
circuits imprimés
polymérisation (installations
de -)
pommades à usage
cosmétique
pommades à usage médical
210168
260078
260078
260055
260055
050378
070219
090125
110203
21
26
26
26
26
5
7
9
11
030146
3
050207
5
oranges
bronzes [monuments
funéraires]
monuments métalliques
monuments non métalliques
funéraires (monuments -) non
métalliques
funéraires (monuments -)
métalliques
chaloupes
cosmétiques (ustensiles -)
instruction (matériel d' -) [à
l'exception des appareils]
ponchos
établis
thermoplongeurs
chaussettes
chaussettes chauffées
électriquement
pontons
brûlures (produits
contre les -)
maïs grillé et éclaté [pop
corn]
cendres volcaniques pour le
nettoyage
poubelles
cendriers pour fumeurs
310094
060055
31
6
060190
190117
190225
6
19
19
060386
6
120064
210087
160071
12
21
16
250165
200106
110090
250036
090121
25
20
11
25
9
120159
050061
12
5
300044
30
030038
3
210194
340036
21
34
110154
120211
11
12
090026
090014
010393
9
9
1
010393
1
cendriers de foyers
avertisseurs contre le vol des
véhicules
alarme (instruments d' -)
avertisseurs acoustiques
adoucissement (produits d' -)
[métallurgie]
métaux (produits pour le
revenu des –)
Abecední seznam výrobků
popruhy (kovové) na
manipulaci s břemeny
popruhy (kovové) na
manipulaci s břemeny
popruhy (kovové) pro
manipulování s nákladem
popruhy (nekovové) na
manipulaci s břemeny
popruhy (nosné pásy)
popruhy konopné
popruhy kožené
popruhy na manipulování
s nákladem, s výjimkou
kovových
popruhy na vodění dětí
popruhy pro nošení kojenců
pór čerstvý
porážení jatečních zvířat
(zařízení a nástroje pro -)
porcelán
porcelán na zubní protézy
porcelánové čínské bibeloty
pórek čerstvý
porfyr [kámen]
porodnické matrace
porodnické matrace
porodnické nástroje
porodnické nástroje pro
dobytek
porta
portiéry (závěsy)
portréty
pořadače (kancelářské
potřeby)
pořadače (spisové obaly)
pořadače (šanony)
pořadače (šanony) na
dokumenty
pořízy
posady pro drůbež
posilovací stroje
posilovače svalů
P
Load handling (Straps of
metal for -)
manutention de fardeaux
(sangles pour la -)
métalliques
Load handling (Straps of
sangles pour la manutention
metal for -)
de fardeaux [métalliques]
Braces of metal for handling bretelles pour la manutention
loads
de fardeaux [métalliques]
Straps, not of metal, for
sangles pour la manutention
handling loads
de fardeaux [non
métalliques]
Slings [supporting
écharpes [bandages de
bandages]
soutien]
Hemp bands
sangles de chanvre
Girths of leather
sangles de cuir
Braces, not of metal, for
bretelles pour la manutention
handling loads
de fardeaux [non
métalliques]
Reins for guiding children
enfants (brides pour guider
les -)
Slings for carrying infants
écharpes pour porter les
bébés
Leeks, fresh
porreaux [poireaux] frais
Slaughtering butchers´
abattage d´animaux de
animals (apparatus and
boucherie (appareils et
instruments for -)
instruments pour l´-)
Porcelain ware
porcelaines
Porcelain for dental
porcelaine pour prothèses
prostheses
dentaires
China ornaments
chinoiseries [porcelaines]
Leeks, fresh
poireaux [porreaux] frais
Porphyry [stone]
porphyre [pierre]
Mattresses (Childbirth -)
accouchement (matelas
pour l' -)
Mattresses (Childbirth -)
matelas pour l'accouchement
Obstetric apparatus
obstétricaux (appareils -)
Cattle (Obstetric apparatus bestiaux (appareils
for -)
obstétricaux pour -)
Lace trimming
dentelles
Door curtains
portières [rideaux]
Portraits
portraits
Files [office requisites]
classeurs [articles de bureau]
060305
6
060305
6
060026
6
220082
22
100217
10
220015
180080
220081
22
18
22
260025
26
180122
18
310108
080001
31
8
210189
050115
21
5
210078
310108
190244
100004
21
31
19
10
100004
100120
100027
10
10
10
260054
240082
160228
160092
26
24
16
16
Document files [stationery]
Loose-leaf binders
Folders [stationery]
dossiers [papeterie]
biblorhaptes
plioirs [articles de bureau]
160022
160035
160224
16
16
16
Drawing knives
Boxes (Nesting -)
Body-building apparatus
planes
nichoirs
culturisme (appareils
pour le -)
exerciseurs [extenseurs]
080049
200109
280044
8
20
28
280051
28
050262
100096
5
10
200124
20
060393
060393
200138
6
6
20
Chest expanders
[exercisers]
posilující přípravky, tonika
Tonics [medicine]
reconstituants [médicaments]
postele (hydrostatické vodní) Beds (Hydrostatic [water] -) lits hydrostatiques à usage
pro lékařské účely
for medical purposes
médical
postele (kování na -)
Fittings, not of metal (Bed -) lits (garnitures de -) non
(nekovové)
métalliques
postele (kovové kování pro -) Beds (Fittings of metal for -) lits (garnitures de -) métalliques
postele (kovové kování pro -) Beds (Fittings of metal for -) garnitures de lits [métalliques]
postele (nemocniční -)
Beds (Hospital -)
hôpital (lits d' -)
243
Abecední seznam výrobků
P
postele (pelesti -) dřevěné
Bedsteads [wood]
postele (vodní -), kromě
Hydrostatic beds, not for
postelí pro léčebné účely
medical purposes
postele *
Beds *
postele speciální pro lékařské Beds, specially made for
účely
medical purposes
postraňky (postroje)
Traces [harness]
postroje koňské (kování ke -), Harness fittings, not of
ne z drahých kovů
precious metal
postroje pro zvířata
postroje pro zvířata
postruhovadla
(ruční nástroje)
postříbřené cínové slitiny
postřikovače insekticidní
(ruční)
postřikovače na zalévání
květin a rostlin
postýlky pro panenky
posuvná měřítka
posuvné měřítko
posuvné měřítko
pošta (krabice na -)
poštovní razítkovače,
zařízení na kontrolu
frankování
poštovní schránky (kovové)
Harness for animals
Harness for animals
Paring irons [hand tools]
lit (bois de -)
hydrostatiques (lits -)
non à usage médical
lits *
lits construits spécialement
pour les soins médicaux
traits [harnachement]
harnachement (garnitures
de -) non en métaux
précieux
harnachements
harnais pour animaux
boutoirs [outils]
Silver plated tin alloy
Sprayers (Insecticide -)
[hand tools]
Syringes for watering
flowers and plants
Dolls' beds
Slide calipers
Calipers
Verniers
Letter trays
Franking (Apparatus
to check -)
argenté (alliage d'étain -)
vaporisateurs pour
insecticides [outils]
seringues pour l'arrosage
des fleurs et des plantes
lits de poupées
coulisse (pieds à –)
calibres
verniers
courrier (corbeilles à -)
affranchissement (appareils
de contrôle de l' -)
boîtes aux lettres
[métalliques]
poštovní schránky (kovové) Letter boxes of metal
lettres (boîtes aux –)
métalliques
poštovní schránky zděné
Letter boxes of masonry
boîtes aux lettres [en
maçonnerie]
poštovní schránky, kromě
Letter boxes, not of metal or boîtes aux lettres
zděných a kovových
masonry
[ni en métal,
ni en maçonnerie]
poštovní schránky, kromě
Letter boxes, not of metal or lettres (boîtes aux –), ni en
zděných a kovových
masonry
métal, ni en maçonnerie
poštovní známky
Postage stamps
poste (timbres- -)
potahy kožené na nábytek
Coverings (Furniture -) of
revêtements de meubles en
leather
cuir
potahy kožené na nábytek
Furniture coverings
revêtements de meubles en
of leather
cuir
potahy na koňská sedla
Covers for horse-saddles
housses de selles pour
chevaux
potahy na koňská sedla
Covers for horse-saddles
selles (housses de –) pour
chevaux
potahy na matrace
Mattress covers
enveloppes de matelas
potahy na nábytek
Furniture coverings of textile revêtements de meubles en
z textilních materiálů
matières textiles
potahy na nábytek (ze
Coverings of plastic for
meubles (revêtements de -)
syntetických materiálů)
furniture
en matières plastiques
potahy na postele
Bedspreads
couvre-pieds
potahy na sedadla vozidel
Seat covers for vehicles
housses pour sièges de
véhicules
potahy na žehlicí prkna
Ironing board covers
housses pour planches
[shaped]
à repasser
potahy ochranné na nábytek Covers [loose] for furniture
housses de protection pour
meubles
potahy sedadel jízdních kol Saddle covers for bicycles
selles (housses de -) pour
a motocyklů
or motorcycles
bicyclettes
ou motocyclettes
244
Letter boxes of metal
200026
200230
20
20
200102
100173
20
10
180057
180099
18
18
180055
180055
080039
18
18
8
060032
080144
6
8
210206
21
280085
090104
090066
090494
160101
090149
28
9
9
9
16
9
060120
6
060120
6
190228
19
200244
20
200244
20
160260
180116
16
18
180116
18
180097
18
180097
18
240030
240117
24
24
240075
24
240029
120132
24
12
210093
21
240059
24
120232
12
Abecední seznam výrobků
P
potahy tiskařské, kromě
textilních
potahy vozidel
potápěčské masky
potápěčské oděvy
potápěčské oděvy
potápěčské oděvy
potápěčské reflektory
potápěčské rukavice
potaš (uhličitan draselný)
potěr (jikry)
potěr (jikry)
potítka
potkani, krysy (jedy na -)
potpourri (směsi voňavých
látek)
potrava pro domácí zvířata
Printers' blankets, not of
textile
Vehicle covers [shaped]
Divers' masks
Diving suits
Diving suits
Diving suits
Diving lights
Gloves for divers
Potash
Spawn (Fish -)
Spawn (Fish -)
Dress shields
Rat poison
Potpourris [fragrances]
blanchets pour l'imprimerie
non en matières textiles
housses de véhicules
masques de plongée
combinaisons de plongée
plongée (combinaisons de –)
plongée (costumes de –)
projecteurs de plongée
plongée (gants de -)
potasse
poissons (oeufs de -)
oeufs de poissons
dessous-de-bras
mort-aux-rats
pots-pourris odorants
Food (Pet -)
potrava pro domácí zvířata
Food (Pet -)
potrava pro hovězí dobytek
potrava pro kojence
potrava pro kojence
potrava pro ptactvo
potrava pro zvířata
potrava pro zvířata
potravinářská barviva
potravinářská barviva
potravinářská mouka
potravinové doplňky pro
zvířata
potravinové doplňky z droždí
Fodder
Food for babies
Food for babies
Bird food
Animal foodstuffs
Animal foodstuffs
Dyes (Food -)
Food colorants
Meal*
Dietary supplements for
animals
Yeast dietary supplements
potravinové doplňky
z lněného oleje
potravinové doplňky
z lněného oleje
potravinové doplňky
z pšeničných klíčků
potraviny (fólie hliníková
na balení -)
potraviny (chemické látky
na konzervování -)
potraviny (oleje pro
konzervaci -)
potraviny (ozdoby z umělých
hmot pro -)
potraviny (příchutě do -),
s výjimkou esencí
a éterických olejů
Flaxseed oil dietary
supplements
Linseed oil dietary
supplements
Wheat germ dietary
supplements
Silver paper
animaux de compagnie
(nourriture pour -)
nourriture pour animaux de
compagnie
bétail (aliments pour le -)
aliments pour bébés
bébés (aliments pour –)
oiseaux (aliments pour -)
aliments pour animaux
animaux (aliments pour –)
aliments (colorants pour -)
colorants pour aliments
farines*
compléments alimentaires
pour animaux
levure (compléments
alimentaires de -)
lin (compléments alimentaires
d´huile de graines de -)
lin (compléments alimentaires
d´huile de graines de -)
germes de blé (compléments
alimentaires de -)
argent (papier d' -)
potraviny (solené -)
potraviny (škrobovité -)
potraviny (zařízení pro
rozbor -)
potraviny na bázi ovsa
potraviny z mouky
potraviny z mouky
potraviny z ryb
Salted meats
Foods (Farinaceous -)
Food analysis apparatus
Preserving foodstuffs
(Chemical substances for -)
Oils for the preservation of
food
Foodstuffs (Decorations of
plastic for -)
Essences for foodstuffs
[except etheric essences
and essential oils]
Oat-based food
Farinaceous foods
Farinaceous foods
Foods prepared from fish
aliments (produits chimiques
pour la conservation des -)
huiles pour la conservation
des aliments
aliments (décorations en
matières plastiques pour -)
essences pour l'alimentation
[à l'exception des essences
éthériques et des huiles
essentielles]
salaisons
mets à base de farine
aliments (appareils pour
l'analyse des -)
avoine (aliments à base d' -)
mets à base de farine
farine (mets à base de –)
mets à base de poisson
160177
16
120224
090597
090162
090162
090162
110322
090275
010446
310089
310089
250017
050216
030203
12
9
9
9
9
11
9
1
31
31
25
5
3
310138
31
310138
31
310060
050298
050298
310035
310007
310007
020005
020005
300057
050419
31
5
5
31
31
31
2
2
30
5
050424
5
050422
5
050422
5
050423
5
160025
16
010044
1
010348
1
200003
20
300048
30
290098
300064
090029
29
30
9
300144
300064
300064
290125
30
30
30
29
245
Abecední seznam výrobků
P
potrubí (části hygienických
zařízení)
potrubí (kovové spojky na -)
conduits [parties
d'installations sanitaires]
tuyaux (manchons de -)
métalliques
potrubí (kovové vyztužovací Reinforcing materials
armatures pour conduites
materiály pro -)
of metal for pipes
[métalliques]
potrubí (kovové)
Pipework of metal
tuyauteries métalliques
potrubí (kovové) pro ústřední Pipes of metal, for central
conduits métalliques de
topení
heating installations
chauffage central
potrubí (kovové) pro větrací Air conditioning installations climatisation (conduits
a klimatizační zařízení
(Ducts of metal for
métalliques d'installations
ventilating and -)
de ventilation et de -)
potrubí (kovové) pro větrací Air conditioning installations conduits métalliques
a klimatizační zařízení
(Ducts of metal for
d'installations de ventilation
ventilating and -)
et de climatisation
potrubí (nekovové spojky
Pipes (Junctions for -),
tuyaux (raccords de -) non
na -)
not of metal
métalliques
potrubí (nekovové spojky
Pipes (Junctions for -),
raccords de tuyaux [non
na -)
not of metal
métalliques]
potrubí (objímky na -)
Jackets (Pipe -),
tuyaux (manchons de -) non
(nekovové)
not of metal
métalliques
potrubí (objímky na -)
Jackets (Pipe -),
manchons de tuyaux [non
(nekovové)
not of metal
métalliques]
potrubí (odbočky -)
Branching pipes,
embranchement (tuyaux d' -)
(nekovové)
not of metal
non métalliques
potrubí (rozdělovací kusy
Manifolds of metal for
manifolds métalliques pour
pro -)
pipelines
canalisations
potrubí (těsnění na -)
Pipe gaskets
conduites (joints pour -)
potrubí (těsnění pro -)
Pipes (Joint packings for -)
conduites (joints pour -)
potrubí (výztuže pro -)
Pipes (Reinforcing materials, conduites (armatures pour -)
(nekovové)
not of metal for -)
non métalliques
potrubí (výztuže pro -)
Pipes (Reinforcing materials, armatures pour conduites
(nekovové)
not of metal for -)
[non métalliques]
potrubí jako části
Water-pipes for sanitary
conduits [parties
hygienických instalací
installations
d'installations sanitaires]
potrubí nekovová pro
Ducts, not of metal, for
conduits non métalliques
ventilační a klimatizační
ventilating and airpour installations de
zařízení
conditioning installations
ventilation et de
climatisation
potrubí ocelové
Steel tubes
acier (tuyaux d' -)
potrubí spádové (nekovové) Pipes (Gutter -) not of metal descente (tuyaux de -) non
métalliques
potrubí spádové (nekovové) Pipes (Gutter -) not of metal tuyaux de descente [non
métalliques]
potrubí tlakové (kovové)
Penstock pipes [of metal]
conduites forcées
[métalliques]
potrubí tlakové (kovové)
Pipes (Penstock –)
conduites forcées
[of metal]
[métalliques]
potrubí tlakové (nekovové)
Penstock pipes
conduites forcées [non
[not of metal]
métalliques]
potrubí vodovodní (kovové) Water-pipes of metal
eau (conduites d' -)
métalliques
potrubí výfukové pro motory Manifold (Exhaust -) for
manifolds d'échappement
engines
pour moteurs
potrubní dopravníky
Tube conveyors, pneumatic pneumatiques
(pneumatické)
(installations -) de transport
par tubes
potrubní dopravníky
Tube conveyors, pneumatic transport (installations
(pneumatické)
pneumatiques de –) par
tubes
potrubní kohouty
Pipe line cocks [spigots]
robinets de canalisation
potřeby kuchyňské,
Cooking utensils,
cuisson (ustensiles de –) non
neelektrické
non-electric
électriques
potřeby na psaní
Writing instruments
instruments d'écriture
246
Pipes [parts of sanitary
installations]
Pipe muffs of metal
110103
11
060173
6
060275
6
060258
060076
6
6
060415
6
060415
6
170073
17
170073
17
170067
17
170067
17
190080
19
060420
6
170030
170030
170089
17
17
17
170089
17
110103
11
190235
19
060011
190075
6
19
190075
19
060421
6
060421
6
190232
19
060091
6
070497
7
070370
7
070370
7
110068
210274
11
21
160343
16
Abecední seznam výrobků
potřeby toaletní
pouliční lampy
pouta
poutače z papíru nebo
z lepenky
poutače ze dřeva nebo
z umělých hmot
pouzdra (části strojů)
pouzdra (držáky) na
dokumenty
pouzdra (kožená -) na
pružiny
pouzdra (na cigarety)
pouzdra (na doutníky)
pouzdra (na jehly)
pouzdra na brýle
pouzdra na břitvy, žiletky,
holicí strojky
pouzdra na cvikry, skřipce
pouzdra na česací potřeby
pouzdra na deštníky
pouzdra na doklady
pouzdra na doutníky
pouzdra na hodinky
pouzdra na hodiny a hodinky
P
Toilet utensils
Street lamps
Handcuffs
Placards of paper or
cardboard
Placards of wood or plastics
Housings [parts
of machines]
Document holders
[stationary]
Casings, of leather, for
springs
Cases (Cigarette -)
Cases (Cigar -)
Cases (Needle - )
Spectacle cases
Razor cases
Cases (Pince-nez -)
Cases (Comb -)
Umbrella covers
Folders for papers
Cigar cases
Watch cases
Cases for clock- and
watchmaking
pouzdra na hodiny a hodinky Cases for clock- and
watchmaking
pouzdra na hřebeny
Cases (Comb -)
pouzdra na hřebeny
Comb cases
pouzdra na hudební nástroje Cases for musical
instruments
pouzdra na jehly
Needle cases
pouzdra na jehly
Cases (Needle -), not of
(ne z drahých kovů)
precious metal
pouzdra na jehly
Cases (Needle -), not of
(ne z drahých kovů)
precious metal
pouzdra na jídelní lístek
Menu card holders
pouzdra na klíče
Key cases
pouzdra na kontaktní čočky Containers for contact lenses
pouzdra na lékařské
Cases fitted for medical
nástroje
instruments
pouzdra na mýdlo
pouzdra na náboje (sumky)
pouzdra na navštívenky,
karty, průkazy (peněženky)
pouzdra na pasy
pouzdra na pasy
Boxes (Soap -)
Cartridge pouches
Card cases [notecases]
pouzdra na pera
pouzdra na psací potřeby
[papírnictví]
pouzdra na pušky
pouzdra na razítka
pouzdra na razítka
Boxes for pens
Writing cases [stationery]
pouzdra na skřipce, cvikry
Eyeglass cases
Holders (Passport -)
Holders (Passport -)
Cases (Rifle -)
Cases for stamps [seals]
Cases for stamps [seals]
toilette (ustensiles de -)
lampadaires
menottes
écriteaux en papier ou en
carton
écriteaux en bois ou en
matières plastiques
cages de machines
210225
110263
060181
160305
21
11
6
16
200096
20
070040
7
pochettes pour documents
160361
16
gaines de ressorts [en cuir]
180052
18
étuis à cigarettes
étuis à cigares
aiguilliers
étuis à lunettes
étuis pour rasoirs
340016
340015
260091
090567
080107
34
34
26
9
8
étuis pour pince-nez
étuis pour peignes
fourreaux de parapluies
chemises pour documents
étuis à cigares
boîtiers de montres
étuis pour l'horlogerie
090248
210128
180051
160085
340015
140144
140039
9
21
18
16
34
14
14
horlogerie (étuis pour l'–)
140039
14
peignes (étuis pour -)
étuis pour peignes
étuis pour instruments de
musique
aiguilliers
aiguilles (étuis à -) non en
métaux précieux
aiguilliers non en métaux
précieux
porte-cartes de menus
clés (étuis pour -)
étuis pour verres de contact
médicaux (mallettes
spéciales pour
instruments -)
boîtes à savon
cartouchières
porte-cartes [portefeuilles]
210128
210128
150035
21
21
15
260091
260091
26
26
260091
26
210064
180113
090555
100116
21
18
9
10
210037
130025
180021
21
13
18
160340
160340
16
16
160133
160300
16
16
130033
160259
160259
13
16
16
090248
9
pochettes pour passeports
passeports (pochettes
pour –)
plumiers
nécessaires pour écrire
[papeterie]
étuis pour fusils
coffrets à timbres [cachets]
timbres [cachets]
(coffrets à –)
étuis pour pince-nez
247
Abecední seznam výrobků
P
pouzdra na střelné zbraně
pouzdra na střihy
pouzdra s barvami (školní
pomůcky)
pouzdra z obecných kovů
povlaky na lyže
povlaky na nábytek, ze
syntetických materiálů
povlaky na oděvy
(ochranné)
povlaky na polštáře
povlaky na polštáře
povlaky na sklápěcí kryty
toalet
povlaky ochranné
na polštáře
povlečení (ložní prádlo)
z papíru
povlečení (ložní prádlo)
z papíru
povrchově aktivní chemická
činidla
pozemní lanové dráhy
(kovové materiály pro -)
pozemní vozidla
(pneumatiky -)
pozemní vozidla
(spřahadla -)
pozemní vozidla (hnací
motory -)
pozemní vozidla (motory
pro -)
pozemní vozidla (motory
pro -)
pozemní vozidla (pohonné
mechanismy -)
pozemní vozidla (převody -)
pozemní vozidla (spojky -)
pozemní vozidla (tryskové
motory -)
pozemní vozidla (turbiny -)
pozlátka
poznávací značky (kovové)
poznávací značky (kovové)
požární hadice
požární hadice (hubice,
trysky pro -)
požární hlásiče
požární hlásiče, detektory
kouře
požární hlásiče, signalizační
zařízení
požární schodiště nebo
žebříky (nouzové východy)
požární stříkačky
automobilové
248
Rifle cases
Stencil cases
Paint boxes [articles for use
in school]
Boxes of common metal
Skis (Sole coverings for -)
Furniture coverings
of plastic
Garment covers [storage]
Pillowcases
Pillowcases
Fitted toilet lid covers
[fabric]
Covers for cushions
étuis pour fusils
étuis pour patrons
peinture (boîtes de -)
[matériel scolaire]
boîtes en métaux communs
revêtements de skis
revêtements de meubles [en
matières plastiques]
housses pour vêtements
[rangement]
taies d'oreillers
oreillers (taies d'–)
housses pour abattants de
toilettes
coussins (housses pour -)
130033
160214
160217
13
16
16
060295
280109
240075
6
28
24
200252
20
240080
240080
240118
24
24
24
240115
24
Bed covers of paper
couvertures de lit en papier
240032
24
Bed covers of paper
lit (couvertures de –) en
papier
tensio-actifs (agents -)
240032
24
Surface-active chemical
010518
agents
Materials of metal for
funiculaires (matériel
060330
funicular railway permanent fixe de -)
ways
Wheel tires [tyres] (Vehicle -) véhicules (pneumatiques
120158
pour -)
Couplings for land vehicles accouplements pour
120003
véhicules terrestres
Driving motors for land
motrices (machines -) pour
120139
vehicles
véhicules terrestres
Motors for land vehicles
véhicules terrestres (moteurs 120130
pour -)
Motors for land vehicles
moteurs pour véhicules
120130
terrestres
Propulsion mechanisms for propulsion (mécanismes de -) 120143
land vehicles
pour véhicules terrestres
Transmissions, for land
transmission (mécanismes
120142
vehicles
de -) pour véhicules
terrestres
Clutches for land vehicles
embrayages pour véhicules
120111
terrestres
Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour
120145
véhicules terrestres
Turbines for land vehicles
turbines pour véhicules
120192
terrestres
Gildings
dorures
020063
Numberplates, of metal
immatriculation (plaques d' -) 060400
métalliques
Numberplates, of metal
plaques d'immatriculation
060400
métalliques
Hose (Fire -)
incendie (tuyaux à -)
090708
Fire hose nozzles
lances à incendie
090296
1
6
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
2
6
6
9
9
Alarms (Fire -)
Smoke detectors
avertisseurs d'incendie
détecteurs de fumée
090068
090623
9
9
Fire alarms
avertisseurs d'incendie
090068
9
Fire escapes
échelles de sauvetage
090205
9
Motor fire engines
autopompes à incendie
090297
9
Abecední seznam výrobků
požárnické čluny a lodi
Fire boats
požárnické hole
Fire beaters
práce (zrcadla pro kontrolu -) Mirrors for inspecting work
bateaux-pompes à incendie
battes pour incendie
miroirs d'inspection pour
travaux
prací prostředky
Laundry preparations
lessives
prací stroje
Washing machines
laver (machines à -)
prací stroje
Washing machines
lessiveuses
pračky [prádlo]
Washing machines [laundry] lave- linge
pračky [prádlo]
Washing machines [laundry] linge (machines à laver le -)
pračky na praní a barvení
Whitewashing machines
badigeonnage (machines
pour le -)
pračky uváděné do chodu
Coin-operated washing
laver (machines à -)
vhozením mince
machines
à prépaiement
pračky uváděné do chodu
Washing machines (Coinlaver (machines à –)
vhozením mince
operated –)
à prépaiement
prádelní kolíčky
Clothes-pins
linge (pinces à -)
prádelní kolíčky
Clothes-pins
pinces à linge
prádelní kotle
Laundry room boilers
chaudières de buanderie
prádelní sušáky
Clothes racks [for drying]
lessive (séchoirs à -)
prádelníky (se zásuvkami)
Chests of drawers
commodes
prádlo (osobní)
Underwear
lingerie de corps
prádlo (osobní, lněné)
Underwear
sous-vêtements
prádlo (osobní, lněné)
Underwear
vêtements (sous -)
prádlo (přípravek pro
Glaze (Laundry -)
blanchissage (produits de
saténování -)
glaçage pour le -)
prádlo (přípravky pro
Soaking laundry
essanger le linge
namáčení -)
(Preparations for -)
(matières à -)
prádlo (spodní)
Underclothing
dessous [sous-vêtements]
prádlo (spodní)
Underclothing
lingerie de corps
prádlo (spodní) pohlcující pot Sweat-absorbent
sous-vêtements sudorifuges
underclothing [underwear]
prádlo (škrob na -)
Laundry starch
apprêt d'amidon
prádlo (vonné sáčky do -)
Linen (Sachets
parfumer le linge (produits
for perfuming -)
pour -)
prádlo ložní
Bed linen
linge de lit
prádlo ložní a stolní (pro
Linen (Household -)
maison (linge de -)
domácnost)
prádlo pro domácnost
Household linen
linge de maison
prádlo spodní (proti pocení) Underclothing (Anti-sweat -) sudorifuges
(sous-vêtements -)
prádlo spodní (proti pocení) Underclothing (Anti-sweat -) sous-vêtements sudorifuges
prádlo spodní pohlcující pot Sweat-absorbent
lingerie de corps sudorifuge
underclothing [underwear]
prádlo stolní
Table linen [not of paper]
linge de table non en papier
prádlo vyšívané
Diapered linen
linge ouvré
prahy (dveřní) (nekovové)
Sills, not of metal
seuils non métalliques
prahy (kovové)
Sills of metal
seuils métalliques
prach (čisticí zařízení na
Dust exhausting installations aspiration de poussières
odstraňování -)
for cleaning purposes
(installations pour l' -) pour
le nettoyage
prach (čisticí zařízení pro
Dust exhausting installations poussières (installations pour
vysávání -u)
for cleaning purposes
l'aspiration de -) pour le
nettoyage
prach (přípravky pro
Dust removing preparations dépoussiérage (produits
odstraňování -)
pour le -)
prach (střelný -)
Powders (Explosive -)
explosives (poudres -)
prach (střelný -)
Powders (Explosive -)
poudres explosives
prachovky
Dusting cloths [rags]
épousseter (torchons
[chiffons] pour -)
P
090601
090082
090307
9
9
9
030124
070232
070232
070234
070234
070030
3
7
7
7
7
7
070236
7
070236
7
210313
210313
110063
210205
200066
250026
250026
250026
030029
21
21
11
21
20
25
25
25
3
030098
3
250026
250026
250054
25
25
25
030010
030150
3
3
240068
240071
24
24
240071
250054
24
25
250054
250054
25
25
240070
240069
190162
060233
070487
24
24
19
6
7
070487
7
040038
4
130051
130051
210282
13
13
21
249
Abecední seznam výrobků
P
prachovky na nábytek
prachovnice
prachovnice
prachovnice
pralinky
pramice, trajektové lodě,
čluny převozní
praní a bělení (pračky na -)
Furniture dusters
Horns (Powder –)
Powder horns
Powder horns
Pralines
Ferry boats
essuie-meubles
cornes d'amorce
cornes d'amorce
amorce (cornes d'–)
pralines
bacs [bateaux]
210125
130029
130029
130029
300116
120028
21
13
13
13
30
12
Colour-washing machines
070030
7
praporce (ne z papíru)
praporce, korouhve
praporky (papírové -)
praporky, s výjimkou
papírových
praporovina (tkanina)
prapory, s výjimkou
papírových
praseodym
prášek (bronzový -) (barva)
prášek (hliníkový -) pro
malíře, umělce
a dekoratéry
prášek do pečiva
prášek do pečiva
prášek do pečiva
prášek kantharidový
prášková podoba (kov
v práškové podobě) *
práškovací stroje
práškové sklo pro dekoraci
Flags [not of paper]
Banners
Flags [of paper]
Flags [not of paper]
badigeonnage (machines
pour le -)
drapeaux [non en papier]
bannières
drapeaux [en papier]
pavillons [drapeaux]
240042
240006
160286
240042
24
24
16
24
Bunting
Flags [not of paper]
étamine
drapeaux [non en papier]
240043
240042
24
24
Praseodymium
Powder (Bronze -) [paint]
Powder (Aluminium -) for
painters, artists and
decorators
Baking powder
Cake powder
Cake powder
Cantharides (Powder of -)
Powder form (Metals in -) *
praséodyme
bronze (poudre de -)
aluminium (poudre d' -) pour
la peinture
010449
020032
020008
1
2
2
poudre à lever
poudre pour gâteaux
gâteaux (poudre pour –)
cantharide (poudre de -)
métaux en poudre *
300199
300071
300071
050065
060434
30
30
30
5
6
pulvérisateurs [machines]
verre en poudre pour la
décoration
métaux en poudre pour
peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes
glaces alimentaires (poudres
pour -)
argenter (poudres à -)
boissons gazeuses (poudres
pour -)
gazeuses (poudres pour
boissons –)
glaces alimentaires (poudres
pour -)
alimentaires (poudres pour
glaces –)
carrelets [règles]
carrelets [règles]
règles [instruments de
mesure]
mètres [instruments de
mesure]
règles à dessiner
réglets [règles à coulisse]
calcul (règles à –)
traverses de chemins de fer
[non métalliques]
traverses de chemins de fer
[non métalliques]
traverses de chemins de fer
[métalliques]
070214
210114
7
21
020090
2
300137
30
020016
320034
2
32
320034
32
300137
30
300137
30
160069
160069
090284
16
16
9
090349
9
160234
090343
090102
190176
16
9
9
19
190176
19
060245
6
Spraying machines
Powdered glass for
decoration
prášky (kovové -) pro malíře, Powder form (Metals in -)
tiskaře, dekoratéry a
for painters, decorators,
umělce
printers and artists
prášky (zmrzlinové -)
Ices (Powder for edible -)
prášky ke stříbření
prášky na přípravu šumivých
nápojů
prášky na přípravu šumivých
nápojů
prášky na výrobu zmrzliny
Powders (Silvering -)
Powders for effervescing
beverages
Powders for effervescing
beverages
Powders for ice cream
prášky na výrobu zmrzliny
Powders for ice cream
pravítka
pravítka
pravítka (měřicí nástroje)
Rulers (Square –)
Square rulers
Rulers [measuring
instruments]
Rules [measuring
instruments]
Rulers (Drawing -)
Carpenters' rules
Slide-rules
Railway sleepers, not of
metal
Ties, not of metal
(Railroad –)
Railway sleepers of metal
pravítka (měřicí přístroje)
pravítka (rýsovací -)
pravítka tesařská
pravítko logaritmické
pražce železniční
(nekovové)
pražce železniční
(nekovové)
pražce železniční (kovové)
250
Abecední seznam výrobků
P
pražce železniční (kovové)
Ties of metal (Railroad -)
pražicí stroje
pražiče kávy
pražiče na kávu
pražiče na ovoce
prefabrikáty stavební
(kovové)
prelátské mitry
preparační nástroje
(mikroskopie)
preparáty histologické
(učební pomůcky)
prevence dopravních nehod
(odrazové nášivky
na oděvy)
Roasters
Roasters (Coffee -)
Coffee roasters
Fruit roasters
Linings of metal [building]
prezervativy, kondomy
prchavé alkálie [amoniak]
[čisticí prostředek]
prkénka kuchyňská na
krájení
prkénka na krájení a sekání
masa
prkénka na krájení chleba
prkna (stavební dřevo)
Condoms
Volatile alkali [ammonia]
[detergent]
Cutting boards for
the kitchen
Chopping blocks [tables]
Miters [hats]
Cases fitted with dissecting
instruments [microscopy]
Histological sections for
teaching purposes
Traffic accidents (Reflecting
discs, for wear, for the
prevention of -)
Bread boards
Planks [wood for building]
prkna pro skoky do vody
nekovová
prkna rýsovací
prkna žehlicí
prkna žehlicí
procesory (centrální
procesorové jednotky)
pročišťující přípravky
profilovací nástroje (hoblíky)
profilové konzoly (kovové)
pro stavebnictví
programy (počítačové -)
[s možností stažení]
Diving boards, not of metal
Drawing boards
Boards (Ironing -)
Ironing boards
Processors [central
processing units]
Depuratives
Wick trimmers [scissors]
Brackets of metal
for building
Programs (Computer -)
[downloadable software]
programy (počítačové -)
[s možností stažení]
programy operačních
systémů (nahrané -)
Programs (Computer -)
[downloadable software]
Programs (Computer
operating -) recorded
programy počítačových her
projektily (zbraní)
projímadla
projímadla
projímadla
prometium
promítací plátna
promítací přístroje
promítací přístroje (lampy
do -)
promítací žárovky,
diaprojektory
promítačky na diapozitivy,
diaprojektory
Computer game programs
Projectiles [weapons]
Evacuants
Evacuants
Purgatives
Promethium
Projection screens
Projection apparatus
Projector lamps
Optical lanterns
Slide projectors
traverses de chemins de fer
[métalliques]
torréfacteurs
brûloirs à café
café (torréfacteurs à -)
fruits (torréfacteurs à -)
revêtements [construction]
métalliques
mitres [habillement]
trousses de dissection
[microscopie]
coupes histologiques
[matériel d'enseignement]
accidents de la circulation
(disques réflecteurs
individuels pour la
prévention des -)
préservatifs
ammoniaque [alcali volatil]
utilisé comme détergent
planches à découper pour la
cuisine
hachoirs [tables de bouchers]
060245
6
110230
110062
110066
110159
060211
11
11
11
11
6
250100
090563
25
9
160106
16
090003
9
100128
030167
10
3
210108
21
200126
20
planches à pain
planches [bois de
construction]
plongeoirs non métalliques
210169
190149
21
19
190152
19
planches à dessin
planches à repasser
planches à repasser
processeurs [unités centrales
de traitement]
dépuratifs
mouchettes [ciseaux]
équerres métalliques
[construction]
ordinateurs (programmes d' -)
[logiciels
téléchargeables]
programmes d'ordinateurs
[logiciels téléchargeables]
programmes du système
d'exploitation enregistrés
[pour ordinateurs]
logiciels de jeux
projectiles [armes]
évacuants
purgatifs
purgatifs
prométhium
écrans de projection
projection (appareils de -)
projection (lampes pour
appareils de -)
lampes optiques
160123
210179
210179
090619
16
21
21
9
050117
080164
060123
5
8
6
090658
9
090658
9
090589
9
090670
130052
050143
050143
050143
010450
090209
090411
110132
9
13
5
5
5
1
9
9
11
090319
9
diapositives (appareils de
projection de -)
090186
9
251
Abecední seznam výrobků
P
proplachovací kontejnery
Flushing tanks
propojovací mezičlánky
(počítače)
propolis
propolis
propolis pro farmaceutické
účely
propolisové potravinové
doplňky
prořezávače stromů
prořezávání zubů (přípravky
pro usnadnění -)
prosívací zařízení
prosívačky
prospekty
prostěradla pro pomočující
se osoby
prostěradla pro pomočující
se osoby
prostěradla sterilní
(chirurgická)
prostěradla, povlečení
prostírání (podložky na stůl)
pod sklenice, talíře
prostírání anglické, kromě
papírového
prostírání papírová
prostírání stolní z papíru
prostírání stolní z papíru
prostředí pro bakteriologické
kultury
prostředí pro bakteriologické
kultury
prostředky na odstraňování
rzi
prostředky pro kalení
(kovy -)
prostřihovadla
(ruční nástroje)
prosvěcovače vajec
protahovací dráty [ruční
nářadí]
protaktinium
protein (surovina), bílkoviny
proteinové doplňky pro
zvířata
proteinové potravinové
doplňky
protektorování pneumatik,
(pásky pro -)
protézy (umělé končetiny)
protézy vlasové
protézy zubní (lepidla a tmely
pro -)
protézy zubní (lepidla a tmely
pro -)
protézy zubní (lešticí
přípravky pro -)
protézy zubní (přípravky pro
čištění -)
Interfaces [for computers]
réservoirs de chasses
d'eau
interfaces [informatique]
Bee glue*
Propolis*
Propolis for pharmaceutical
purposes
Propolis dietary
supplements
Tree pruners
Teething (Preparations to
facilitate -)
Sifting installations
Sifters
Prospectuses
Incontinence sheets
propolis]
propolis]
propolis à usage
pharmaceutique
propolis (compléments
alimentaires de -)
élagueurs
dentition (préparations pour
faciliter la -)
criblage (installations de -)
cribleurs
prospectus
draps pour incontinents
Incontinence sheets
Sterile sheets [surgical]
252
Sheets [textile]
Coasters [table linen]
Table mats [not of paper]
Place mats of paper
Table linen of paper
Table linen of paper
Bacteriological cultures
(Bouillons for -)
Bacteriological cultures
(Bouillons for -)
Rust removing preparations
Hardening preparations
(Metal -)
Cutting tools [hand tools]
Egg-candlers
Fish tapes [hand tools]
Draw wires [hand tools
Protactinium
Protein [raw material]
Protein supplements for
animals
Protein dietary supplements
Treads for retreading tires
[tyres]
Artificial limbs
Prostheses (Hair -)
Dentures (Adhesives for -)
Dentures (Adhesives for -)
Polishes (Denture -)
Cleaning dentures
(Preparations for -)
110075
11
090603
9
300166
300166
050426
30
30
5
050427
5
080100
050116
8
5
070133
070134
160232
100014
7
7
16
10
incontinents (draps pour –)
100014
10
champs opératoires [draps
stériles]
draps
carafes (dessous de -) [linge
de table]
ronds de table [non en
papier]
sets de table en papier
linge de table [en papier]
table (linge de –) en papier
culture pour la bactériologie
(bouillons de -)
bouillons de culture pour la
bactériologie
rouille (produits pour
l'enlèvement de la –)
durcir les métaux (produits
pour -)
découpoirs [outils]
100172
10
240040
240096
24
24
240097
24
160296
160186
160186
050036
16
16
16
5
050036
5
030170
3
010249
1
080230
8
090241
080258
9
8
010451
010452
050436
1
1
5
050435
5
120156
12
100117
100192
050003
10
10
5
050003
5
030198
3
030194
3
mire-oeufs
rubans de tirage [outils
à main]
protactinium
protéine [matière première]
protéine (compléments de -)
pour animaix
protéine (compléments
alimentaires de -)
bandes de roulement pour le
rechapage des pneus
prothèses
prothèses capillaires
dentaires (adhésifs pour
prothèses -)
adhésifs pour prothèses
dentaires
dentaires (préparations pour
polir les prothèses -)
nettoyage des prothèses
dentaires (préparations
pour le -)
Abecední seznam výrobků
P
protikorozní přístroje
katodové
Cathodic anti-corrosion
apparatus
protioslňovací zařízení
(pomůcky) do vozidel
protiparazitické obojky pro
zvířata
protiparazitické obojky pro
zvířata
protiparazitické
přípravky
protipěnové roztoky
do baterií
Anti-dazzle devices for
vehicles *
Collars for animals
(Antiparasitic -)
Collars for animals
(Antiparasitic -)
Antiparasitic preparations
Anti-frothing solutions for
accumulators
protipožární oděvy
Garments for protection
against fire
protipožární ochranné oděvy Clothing for protection
against fire
protipožární přípravky
Fireproofing preparations
protirevmatické náramky
Anti-rheumatism bracelets
protirevmatické náramky
Anti-rheumatism bracelets
protirevmatické prsteny
Rings (Anti-rheumatism -)
protirevmatické prsteny
protiskluzné pomůcky pro
obuv
protiskluzné rohože
protiskluzové přípravky pro
hnací řemeny
protismyková zařízení na
pneumatiky vozidel
protismyková zařízení na
pneumatiky vozidel
protismykové (sněhové)
řetězy
protismykové řetězy
proudové motory,
s výjimkou motorů pro
pozemní vozidla
proudové usměrňovače
proutěné obaly na lahve
Rings (Anti-rheumatism -)
Non-slipping devices for
footwear
Non-slip mats
Non-slipping preparations
for belts
Tyres (Non-skid devices for
vehicle -)
Tyres (Non-skid devices for
vehicle -)
Anti-skid chains
proutěné obaly na lahve
proutěné zboží
provazové žebříky
provazové žebříky
provazy
provazy (pevně pletené -)
na zhotovování bičů
provazy (pevně pletené -)
na zhotovování bičů
provazy (pevně pletené -)
na zhotovování bičů
provazy na balení
provazy papírové
provazy, lana, struny,
šňůry
provzdušňovací čerpadla
do akvárií
Chains (Anti-skid -)
Jet engines other than for
land vehicles
Current rectifiers
Packing, of straw,
for bottles
Packing, of straw,
for bottles
Wickerwork
Ladders (Rope -)
Ladders (Rope -)
String
Whipcord
protection contre la rouille
(dispositifs cathodiques
pour la –)
antiéblouissants (dispositifs -)
pour véhicules *
antiparasitaires (colliers -)
pour animaux
colliers antiparasitaires pour
animaux
antiparasitaires (produits -)
accumulateurs (solutions
pour prévenir la formation
d'écume dans les -)
vêtements pour la protection
contre le feu
habillement pour la protection
contre le feu
feu (produits pour la
protection contre le -)
antirhumatismaux
(bracelets -)
rhumatismes (bracelets
contre les –)
antirhumatismaux
(anneaux -)
anneaux antirhumatismaux
antidérapants pour
chaussures
antiglissants (tapis -)
antidérapants pour courroies
[préparations]
véhicules (antidérapants pour
bandages de -)
antidérapants pour bandages
de véhicules
chaînes antidérapantes
chaînes antidérapantes
réaction (moteurs à -) autres
que pour véhicules
terrestres
courant (redresseurs de -)
paillons pour bouteilles
090412
9
120204
12
050087
5
050087
5
050029
5
010006
1
090413
9
090288
9
010294
1
050015
5
050015
5
050016
5
050016
250001
5
25
270012
040009
27
4
120013
12
120013
12
120014
12
120014
070272
12
7
090167
220080
9
22
emballages pour bouteilles
[en paille]
vannerie
corde (échelles de -)
échelles de corde
ficelles
cordes de fouets
220080
22
200199
220023
220023
220035
220022
20
22
22
22
22
Whipcord
fouets (mèches de –)
220022
22
Whipcord
emballage (cordes d' -)
220022
22
Packing rope
Twine made of paper
Ropes *
emballage (cordes d' -)
papier (ficelles en -)
cordes *
220091
220038
220021
22
22
22
Aerating pumps for aquaria
pompes d'aération pour
aquariums
070005
7
253
Abecední seznam výrobků
P
provzdušňovací zařízení
prsteny
prsteny
prsteny (protirevmatické -)
prsteny (protirevmatické -)
Aerators
Rings [jewellery, jewelry
(Am.)]
Rings [jewellery, jewelry
(Am.)]
Anti-rheumatism rings
Anti-rheumatism rings
gazéificateurs
bagues [bijouterie]
070432
140107
7
14
anneaux [bijouterie]
140107
14
anneaux antirhumatismaux
rhumatismes (anneaux contre
les –)
seins artificiels
perçoirs
emporte-pièce [outils]
050016
050016
5
5
100141
080067
080228
10
8
8
poinçons de poinçonneuses
070305
7
poinçonneuses (poinçons
de –)
collantes (bandes –) pour la
papeterie ou le ménage
070305
7
160267
16
adhésives (bandes -)
pour la papeterie
ou le ménage
trous d'homme (couvercles
de -) métalliques
Electromechanical machines industrie chimique (machines
for chemical industry
électromécaniques pour l' -)
160267
16
060349
6
070490
7
Chemicals (Industrial -)
010176
1
prsy umělé
průbojníky
průbojníky (děrovače) (ruční
nástroje)
průbojníky pro děrovací
stroje
průbojníky pro děrovací
stroje
pruhy lepicí pro kancelářské
účely nebo použití
v domácnosti
pruhy lepicí pro kancelářské
účely nebo použití
v domácnosti
průlezy (kovové poklopy
pro -)
průmysl chemický
(elektromechanické stroje
pro -)
průmyslové chemikálie
Artificial breasts
Borers
Punch pliers [hand tools]
průmyslové chemikálie
Chemicals (Industrial -)
průsvitky (papírnické
výrobky)
pruty rybářské
pruty smyčců
Transparencies [stationery]
pružinové zámky
pružiny (části strojů)
Punches for punching
machines
Punches for punching
machines
Adhesive bands for
stationery or household
purposes
Adhesive bands for
stationery or household
purposes
Manhole covers of metal
Rods for fishing
Sticks for bows [for musical
instruments]
Spring locks
Springs [parts of machines]
industrie (produits chimiques
pour l' -)
chimiques (produits –) pour
l'industrie
transparents [papeterie]
010176
1
160262
16
cannes à pêche
baguettes d'archets
280035
150006
28
15
060153
070330
6
7
060206
6
180052
18
180052
18
120171
12
120171
12
120011
12
120011
12
120171
12
090534
170038
9
17
170038
17
010180
1
010180
1
houssets [serrures]
ressorts [parties de
machines]
pružiny (drobné kovové
Springs [metal hardware]
ressorts [quincaillerie
zboží)
métallique]
pružiny (kožená pouzdra
Springs (Casings, of leather, ressorts (gaines de -) en cuir
na -)
for plate -)
pružiny (kožená pouzdra
Springs (Casings, of leather, gaines de ressorts [en cuir]
na -)
for plate -)
pružiny (péra) vozidel
Suspension springs
suspension (ressorts de -)
(Vehicle -)
pour véhicules
pružiny (péra) vozidel
Suspension springs
ressorts de suspension pour
(Vehicle -)
véhicules
pružiny (tlumiče -)
Shock absorbing springs for ressorts amortisseurs pour
pro vozidla
vehicles
véhicules
pružiny (tlumiče -)
Shock absorbing springs for véhicules (ressorts
pro vozidla
vehicles
amortisseurs pour –)
pružiny vozidel
Vehicle suspension springs ressorts de suspension pour
véhicules
pružné disky, diskety
Floppy disks
disquettes souples
pružné nitě, kromě nití
Yarns (Elastic -), not for use élastiques (fils -) non à usage
na textilní použití
in textiles
textile
pružné nitě, kromě nití
Yarns (Elastic -), not for use fils élastiques non à usage
na textilní použití
in textiles
textile
prvky chemické (štěpitelné -) Fissionable chemical
chimiques (éléments -)
elements
fissiles
prvky chemické (štěpitelné -) Chemical elements
chimiques (éléments -)
(Fissionable -)
fissiles
254
Abecední seznam výrobků
prvky stopové (přípravky
obsahující -) pro rostliny
prýmkařské zboží
prýmky
prýmky na obruby
pryskyřice (epoxidové -)
(surovina)
pryskyřice (přírodní -)
(surovina)
pryskyřice akrylátové
(polotovary)
pryskyřice akrylové
v surovém stavu
pryskyřice pro atlety
pryskyřice syntetické
(polotovary)
pryskyřice syntetické
(surovina)
pryskyřice umělé
(polotovary)
pryskyřice umělé
(polotovary)
pryskyřice umělé v surovém
stavu
pryž (vlákna z -), kromě
vláken k textilním
účelům
pryž tvrdá (ebonit)
pryž tvrdá (ebonit)
přebalovací podložky
přebalovací stoly upevněné
na zdi
předená vlna
předložky
předložky koupelnové
(rohožky)
předložky koupelnové
(rohožky)
předměty umělecké
z porcelánu, keramiky,
kameniny nebo skla
předmíchané alkoholické
nápoje jiné než z piva
přehoz vlněný, houně, pléd
přehozy (přes ramena)
přehozy (přes ramena)
přehozy kolem ramen
přehozy na postele
přehozy na postele
přehozy na postele
přehozy na postele
přehozy na postele
přehozy na stůl, s výjimkou
papírových
přehrávače (dvd)
přehrávače kazet
přehrávače kompaktních
disků
P
Trace elements
(Preparations of -) for
plants
Lace trimmings
Braids
Lace for edgings
Epoxy resins, unprocessed
oligo-éléments
(préparations d' -) pour les
plantes
passementerie
lacets [cordons]
border (galons à -)
époxy (résines -) à l'état brut
010637
1
260068
260062
260019
010274
26
26
26
1
Resins (Natural -) [raw]
résines naturelles à l'état brut
020061
2
Acrylic resins [semi-finished
products]
Acrylic resins, unprocessed
acryliques (résines -)
[produits semi-finis]
acryliques (résines -) à l'état
brut
résine utilisée par les athlètes
résines artificielles [produits
semi-finis]
résines synthétiques à l'état
brut
résines synthétiques [produits
semi-finis]
résines artificielles [produits
semi-finis]
résines artificielles à l'état
brut
caoutchouc (fils de -) non
à usage textile
170002
17
010461
1
280186
170075
28
17
010455
1
170075
17
170075
17
010462
1
170095
17
Rosin used by athletes
Resins (Synthetic -)
[semi-finished products]
Synthetic resins,
unprocessed
Synthetic resins
[semi-finished products]
Synthetic resins
[semi-finished products]
Artificial resins,
unprocessed
Threads of rubber,
not for use in textiles
Vulcanite [ebonite]
Vulcanite [ebonite]
Baby changing mats
Wall-mounted diaper [napkin]
changing platforms
Baby changing platforms
Wool (Spun -)
Carpets
Bath mats
ébonite
caoutchouc durci [ébonite]
tapis de change pour bébés
tables à langer murales
170036
170036
200279
200278
17
17
20
20
laine filée
tapis *
descentes de bain [tapis]
230012
270011
270001
23
27
27
Bath mats
bain (descentes de –) [tapis]
270001
27
Works of art of porcelán,
ceramic, earthenware
or glass
Pre-mixed alcoholic
beverages, other than
beer-based
Travelling rugs [lap robes]
Shoulder wraps
Shoulder wraps
Scarfs
Bed covers
Bed covers
Bed covers
Bed covers
Bed covers
Table cloths [not of paper]
art (objets d´-) en porcelaine,
en céramique, en faience
ou en verre
boissons alcoolisées prémélangées autres qu´a bas
de bière
couvertures de voyage
collets [vêtements]
cols
foulards
couvre-lits
lits (couvre- –) [dessus-de-lit]
lit (dessus-de- –) [couvre-lits]
couvre-pieds
dessus-de-lit [couvre-lits]
nappes [non en papier]
210234
21
330035
33
240034
250020
250020
250069
240029
240029
240029
240029
240029
240033
24
25
25
25
24
24
24
24
24
24
Players (DVD -)
Cassette players
Compact disc players
lecteurs DVD
090685
lecteurs de cassettes
090631
lecteurs de disques compacts 090632
9
9
9
255
Abecední seznam výrobků
P
přehřívače
překapávače kávy,
neelektrické
překládací přístroje
elektronické kapesní
překlady (kovové)
překlady (okenní, dveřní)
(nekovové)
překližka
přemísťování invalidních
osob (zařízení na -)
přenosné hry s displeji
z tekutých krystalů
přenosné přehrávače médií
přenosné telefony
přenosné výhně
přepěťové chrániče
přepínač článků, řadič
článků (elektrotechnika)
přepravky (nekovové)
přepravky (nekovové)
přepravky (nekovové)
přepravní palety (kovové)
přepravní palety (kovové)
přepravníky (důlní)
přerušovače, dálkové
spínače, jističe
přerušovače, vypínače
přerušovače, vypínače
přesné měřicí přístroje
Superheaters
surchauffeurs
Coffee percolators, nonpercolateurs à café non
electric
électriques
Electronic pocket translators traducteurs électroniques de
poche
Lintels of metal
linteaux métalliques
Lintels, not of metal
linteaux non métalliques
070357
210257
7
21
090636
9
060165
190114
6
19
Plywood
Invalids' hoists
190028
100204
19
10
280215
28
090702
9
090661
110149
090676
9
11
9
090168
9
200054
20
200054
20
200054
20
060176
6
060176
6
070185
7
090474
9
090191
090191
090346
9
9
9
090489
210325
9
21
090683
250115
250115
060308
9
25
25
6
010644
1
070212
7
120217
12
070022
7
070290
7
120246
12
Portable games with liquid
crystal displays
Portable media
players
Portable telephones
Forges, portable
Voltage surge protectors
Cell switches [electricity]
palettes [plateaux] de
chargement non métalliques
plateaux [palettes] de
chargement non
métalliques
Pallets, not of metal
palettes [plateaux] de
(Loading –)
chargement non
métalliques
Pallets of metal (Transport -) transport (palettes de -)
métalliques
Pallets of metal (Transport -) palettes de transport
métalliques
Haulage apparatus
extracteurs [mines]
[mining]
Telerupters
télérupteurs
Fluid (Transmission -)
převodová zařízení pletacích Gears for weaving looms
strojů
převodové (rychlostní) skříně Gear boxes for land
pro vozidla
vehicles
převodové hřídele (jiné než Transmission shafts [other
pro pozemní vozidla)
than for land vehicles]
převodové hřídele (ložiska
pro -)
převodové hřídele, tyče
pozemních vozidel
256
téléphones portables
forges portatives
régulateurs contre les
surtension
réducteurs [électricité]
Loading pallets,
not of metal
Loading pallets,
not of metal
Circuit breakers
Circuit breakers
Precision measuring
apparatus
přesné váhy, analytické váhy Balances (Precision -)
přesnídávka, jídlo (krabice
Lunch boxes
na -)
přesýpací hodiny
Hourglasses
převlečníky (kabáty)
Topcoats
převlečníky (kabáty)
Topcoats
převlékací kabiny (kovové)
Cabanas of metal
převodová kapalina
contre-plaqués
dispositifs pour déplacer les
invalides
jeux portatifs pourvus d´un
écran a cristaux liquides
baladeurs multimédias
disjoncteurs
coupe-circuit
mesure de précision
(appareils de -)
trébuchets [balances]
boîtes à casse-croûte
sabliers
surtouts [vêtements]
pardessus
bain (cabines de -)
métalliques
fluides pour transmission
automatique
harnais de métiers à tisser
boîtes de vitesses pour
véhicules terrestres
transmission (arbres de -)
autres que pour véhicules
terrestres
Transmission shafts
paliers pour arbres de
(Bearings for -)
transmission
Transmission shafts for land arbres de transmission pour
vehicles
véhicules terrestres
Abecední seznam výrobků
P
převodové mechanismy,
Transmissions, other than for
s výjimkou mechanismů pro land vehicles
pozemní vozidla
převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for
převodovek pro pozemní
land vehicles
vozidla
převodové skříně, s výjimkou Gear boxes other than for
převodovek pro pozemní
land vehicles
vozidla
převodové soukolí
Transmissions, for land
pozemních vozidel
vehicles
převodovky strojů
převody (soukolí) redukční
pro pozemní vozidla
převody pozemních vozidel
převody pro stroje
převody redukční, jiné než
pro pozemní vozidla
převody, jiné než pro
pozemní vozidla
převody, ozubení, soukolí
pozemních vozidel
přezky (oděvní doplňky)
přezky na obuv
přezky na obuv
přezky na opasky
přezky na opasky
přezky z obecných kovů
(železářství)
přezmeny, váhy, mincíře
přezůvky přes boty
příborníky
příbory (nože, vidličky
a lžíce)
příbory postříbřené
příčesky jako část paruky
(tupé)
příčesky z vlasů
příčky (nekovové)
příčky kovových zábradlí
příčky stavební (kovové)
příchutě (aroma)
příchutě do nápojů (éterické
oleje)
příchutě do nápojů,
s výjimkou éterických olejů
Transmissions for
machines
Reduction gears for land
vehicles
Transmissions, for land
vehicles
Transmissions for
machines
Reduction gears other than
for land vehicles
Transmissions, other than
for land vehicles
transmission (mécanismes
de -) pour véhicules non
terrestres
boîtes de vitesses autres que
pour véhicules terrestres
vitesses (boîtes de –) autres
que pour véhicules
terrestres
transmission (mécanismes
de -) pour véhicules
terrestres
transmissions de machines
démultiplicateurs pour
véhicules terrestres
transmission (mécanismes
de -) pour véhicules
terrestres
transmissions de machines
démultiplicateurs autres que
pour véhicules terrestres
transmission (mécanismes
de -) pour véhicules non
terrestres
Gearing for land vehicles
engrenages pour véhicules
terrestres
Buckles [clothing
boucles [accessoires
accessories]
d'habillement]
Fasteners (Shoe -)
chaussures (agrafes
pour -)
Fasteners (Shoe -)
agrafes pour chaussures
Clasp (Belt -)
ceintures (fermoirs de -)
Clasp (Belt -)
fermoirs de ceintures
Buckles of common metal
boucles en métaux communs
[hardware]
[quincaillerie]
Scales (Lever -) [steelyards] romaines [balances]
Goloshes
galoches
Sideboards
buffets
Table cutlery [knives, forks
couverts [coutellerie,
and spoons]
fourchettes et cuillers]
Silver plate [knives, forks
argenterie [coutellerie,
and spoons]
fourchettes et cuillers]
Toupees
toupets
Plaited hair
Partitions, not of metal
Bars for metal railings
Partitions of metal
Relish [condiment]
Flavourings for beverages
[essential oils]
Beverages (Flavorings
[flavourings], other than
essential oils, for -)
příchutě do pečiva,
Cakes (Flavorings
s výjimkou éterických olejů
[flavourings], other than
essential oils, for -)
příchutě do pečiva,
Cakes (Flavorings
s výjimkou éterických olejů
[flavourings], other than
essential oils, for -)
tresses de cheveux
cloisons non métalliques
grilles métalliques (barreaux
de -)
cloisons métalliques
relish [condiment]
boissons (aromates pour -)
[huiles essentielles]
boissons (aromates pour -)
autres que les huiles
essentielles
gâteaux (aromates pour -)
autres que les huiles
essentielles
aromates pour gâteaux,
autres que les huiles
essentielles
070253
7
070409
7
070409
7
120142
12
070369
7
120235
12
120142
12
070369
7
070447
7
070253
7
120103
12
260097
26
260001
26
260001
260031
260031
060298
26
26
26
6
090433
250080
200034
080059
9
25
20
8
080203
8
260089
26
260044
190060
060042
26
19
6
060336
300167
030173
6
30
3
300141
30
300070
30
300070
30
257
Abecední seznam výrobků
P
příchutě do potravin
(s výjimkou esencí
a éterických olejů)
Foodstuffs (Essences for -)
[except etheric essences
and essential oils]
300048
30
320009
32
320009
32
300140
30
300140
30
060086
090289
6
9
fossoirs [outils]
couvertures de lit
voyage (couvertures de -)
080234
240114
240034
8
24
24
bâches de voitures d'enfants
120164
12
couvertures de chevaux
édredons [couvre-pieds de
duvet]
dessus-de-lit [couvre-lits]
180026
240045
18
24
240029
24
couvertures chauffantes, non
à usage médical
110305
11
bombes [équitation]
casques de protection
casques de protection
tés à dessin
punaises [pointes]
embranchement (tuyaux d' -)
métalliques
aromatiques (préparations -)
à usage alimentaire
acaricides
boissons (préparations pour
faire des -)
gazeuses (produits pour la
fabrication des eaux -)
liqueurs (préparations pour
faire des -)
fortifiantes (substances
alimentaires -) pour
animaux
Strengthening animal forage alimentaires fortifiantes
(substances –) pour les
animaux
Strengthening animal forage animaux (substances
alimentaires fortifiantes
pour-)
Strengthening animal forage fortifiants (fourrages –)
090690
090112
090112
160298
160048
060366
9
9
9
16
16
6
300011
30
050387
320008
5
32
320013
32
320024
32
310059
31
310059
31
310059
31
310059
31
Appetite suppressants for
medical purposes
Dry-cleaning preparations
coupe-faim à usage médical
050389
5
nettoyage á sec (produits
de -)
décapants pour cire
à parquet
030205
3
030206
3
příchutě na výrobu nápojů
Essences for making
beverages
příchutě na výrobu nápojů
Essences for making
beverages
příchutě, s výjimkou
Flavorings, other than
éterických olejů
essential oils
příchutě, s výjimkou
Flavourings, other than
éterických olejů
essential oils
příchytky (hřebíky)
Tacks [nails]
přijímače (audio- a video- -) Receivers (Audio- and
video- -)
příkopy (nástroje na kopání -) Ditchers [hand tools]
přikrývky a pokrývky ložní
Bed blankets
přikrývky cestovní
Rugs (Travelling -)
[lap robes]
přikrývky na dětské pojízdné Covers for baby carriages
sedačky
přikrývky na koně
Horse blankets
přikrývky prošívané prachové Eiderdowns [down
nebo péřové
coverlets]
přikrývky včetně přehozů
Quilts
přes postele
přikrývky, elektrické
Blankets, electric, not for
vyhřívací, ne pro lékařské
medical purposes
účely
přilby (jezdecké)
Helmets (Riding -)
přilby ochranné
Helmets (Protective -)
přilby ochranné
Protective helmets
příložníky (rýsovací -)
Drawing T-squares
připínáčky
Drawing pins
přípojky a odbočky potrubní Branching pipes of metal
(kovové)
přípravky do potravin
Aromatic preparations for
aromatické
food
přípravky na hubení roztočů Acaricides
přípravky na výrobu
Beverages (Preparations for
(nápojů -)
making -)
přípravky na výrobu
Aerated water (Preparations
sodovky
for making -)
přípravky na výrobu likérů
Liqueurs (Preparations for
making -)
přípravky posilňující pro
Strengthening animal forage
zvířata
přípravky posilňující pro
zvířata
přípravky posilňující pro
zvířata
přípravky posilňující pro
zvířata
přípravky potlačující chuť
k jídlu pro lékařské účely
přípravky pro chemické
čištění
přípravky pro odstranění
vosku na podlahy
[přípravky pro drhnutí]
258
Floor wax removers
[scouring preparations]
essences pour l'alimentation
[à l'exception des essences
éthériques et des huiles
essentielles]
essences pour la préparation
de boissons
boissons (essences pour la
préparation de –)
arachides (confiserie
à base d' -)
arachides (confiserie
à base d' -)
pointes [clous]
récepteurs [audio, vidéo]
Abecední seznam výrobků
přípravky pro péči o nehty
P
Nail care preparations
ongles (produits pour le soin
des –)
přípravky pro podporu růstu Hair growth preparations
cheveux (préparations
vlasů (Lékařské -)
(Medicinal –)
médicinales pour la
croissance des -)
přípravky pro zlepšování
Soil conditioning
amendement des sols
půdy
preparations
(préparations pour l’ -)
přípravky proti hmyzu
Insecticide atomizers [hand pulvérisateurs pour
(rozprašovače ruční na -)
tools]
insecticides [outils]
přípravky proti vření chladicí Anti-boil preparataions for
ébullition pour agents de
kapaliny motorů
engine coolants
refroidissement de moteurs
(préparatîons contre l'-)
příruby (nákružky) (kovové) Flanges of metal [collars]
brides [colliers] métalliques
příruby železničních kol
Tires (Flanges of railway
chemins de fer (boudins de
wheel -)
bandages de roues de -)
příruby železničních kol
Tires (Flanges of railway
boudins de bandages de
wheel -)
roues de chemins
de fer
příručky
Manuals [handbooks]
manuels
přísady (nechemické) do
Additives, non-chemical, to additifs non chimiques pour
motorových paliv
motor-fuel
carburants
přísady detergentní do
Additives (Detergent -) to
détergents (additifs -) pour
motorového benzínu
gasoline [petrol]
l'essence
přísady detergentní do
Additives (Detergent –) to
additifs détergents pour
motorového benzínu
gasoline [petrol]
l'essence
přísady do zmrzlin (pojiva)
Binding agents for ice cream liants pour glaces
[edible ices]
alimentaires
přísady do zmrzlin (pojiva)
Binding agents for ice cream glaces alimentaires (liants
[edible ices]
pour –)
přísady do zmrzlin (pojiva)
Binding agents for ice cream liaisons pour glaces
[edible ices]
alimentaires
přísady chemické do
Fungicides (Chemical
fongicides (additifs chimiques
fungicidů
additives to -)
aux -)
přísady chemické do
Insecticides (Chemical
insecticides (additifs
insekticidů
additives to -)
chimiques aux -)
přísady chemické do
Motor fuel (Chemical
carburants (additifs
motorových paliv
additives to -)
chimiques pour -)
přísady chemické do
Motor fuel (Chemical
additifs chimiques pour
motorových paliv
additives to -)
carburants
přislazené ovoce (naložené Fruits (Crystallized -)
confits (fruits -)
v cukru)
přístavní (uvazovací) bóje
Buoys (Mooring -) of metal
bouées de corps-morts en
(kovové)
métal [amarrage]
přístroje dýchací pro plavání Breathing apparatus for
subaquatique (appareils
pod vodou
underwater swimming
respiratoires pour la nage -)
přístroje hasicí
Fire extinguishers
extincteurs
přístroje na arkádové
Arcade video game
machines de jeu vidéo
videohry
machines
électroniques
přístroje na čištění
Cleaning apparatus
acoustiques (dispositifs de
gramofonových desek
for sound recording discs
nettoyage pour disques -)
přístroje na čištění plynu
Gas scrubbing apparatus
épuration du gaz (appareils
pour l' -)
přístroje na chlazení vzduchu Air cooling apparatus
air (dispositifs pour le
refroidissement de l' -)
přístroje na odstraňování
Dehydrating (Apparatus
déshydratation (appareils
vody z biologického odpadu for –) food waste
de -) de déchets
alimentaires
přístroje na odstraňování
Deodorising apparatus for
désodorisation (appareils
zápachu pro osobní
personal use
de -) à usage personnel
potřebu
přístroje na opékání - grily
Griddles [cooking
grils [appareils de cuisson]
appliances]
přístroje na potisk kreditních Credit card imprinters, non- presses à cartes de crédit,
karet [neelektrické]
electric
non électriques
030137
3
050394
5
010053
1
080144
8
010645
1
060054
120033
6
12
120033
12
160180
040085
16
4
010021
1
010021
1
300074
30
300074
30
300074
30
010309
1
010308
1
010020
1
010020
1
290035
29
060412
6
090355
9
090041
280216
9
28
090230
9
110138
11
110010
11
110321
11
210277
21
110172
11
160345
16
259
Abecední seznam výrobků
P
přístroje na zpracování
plastů
Machines for processing
plastics
přístroje pro léčení hluchoty
Deafness (Apparatus
for the treatment of -)
Sound recording apparatus
přístroje pro nahrávání
zvuku
přístroje pro reprodukci
Sound reproduction
zvuku
apparatus
přístroje pro rozbor vzduchu Air analysis apparatus
přístroje pro tělesná cvičení
přístroje pro tělesná cvičení
přístroje pro tělesná cvičení
přístroje pro videohry
přístroje pro výrobu chleba
přístroje telefonní
přívěsky (šperky)
přívěsky (šperky)
přívěsné (boční) vozíky
přívěsný obytný vůz
přívěsy (tažná zařízení pro
vozidla)
přívěsy (tažná zařízení pro
vozidla)
přívěsy (za vozidla)
přívěsy obytné
k automobilům
přívody pro karburátory
příze česaná vlněná
příze kaučuková pro textilní
účely
příze mykaná vlněná
příze na sítě
příze nekovová na použití
v zemědělství
příze tkalcovská
příze tkalcovská bavlněná
příze, nitě *
psací pera (hroty -)
psací pera (hroty -) ze zlata
psací podložky
psací podložky
psací potřeby
psací potřeby
psací potřeby
psací soupravy
psací soupravy (sada
psacích potřeb)
psací soupravy (sada
psacích potřeb)
psací stoly
260
Physical exercises
(Machines for -)
Physical exercises
(Machines for -)
Physical exercises
(Machines for -)
Video game machines
Bread-making machines
Telephone apparatus
Charms [jewellery, jewelry
(Am.)]
Trinkets [jewellery, jewelry
(Am.)]
Side cars
Caravans
Trailer hitches for vehicles
Trailer hitches for vehicles
Trailers [vehicles]
Camping cars
Carburetter feeders
transformation de matières
plastiques (machines
pour la -)
surdité (appareils pour le
traitement de la -)
enregistrement du son
(appareils pour l' -)
reproduction du son
(appareils pour la -)
air (appareils pour l'analyse
de l' -)
engins pour exercices
corporels
corporels (engins pour
exercices –)
exercices corporels (engins
pour –)
machines de jeux vidéo
machines à pain
téléphoniques (appareils -)
breloques
070544
7
100147
10
090451
9
090452
9
090025
9
280043
28
280043
28
280043
28
280214
110332
090423
140018
28
11
9
14
breloques
140018
14
sidecars
caravanes
attelages de remorques pour
véhicules
véhicules (attelages de
remorques pour –)
remorques [véhicules]
autocaravanes
120176
120056
120017
12
12
12
120017
12
120057
120249
12
12
070015
7
230012
230018
23
23
220051
220039
220086
22
22
22
230010
230008
230001
160131
160134
160255
23
23
23
16
16
16
160255
160343
160136
16
16
16
160136
160301
160302
16
16
16
160302
16
200036
20
carburateurs (alimentateurs
pour -)
Spun wool
laine filée
Rubber thread for textile
fils de caoutchouc à usage
use
textile
Carded wool
laine cardée
Twine for nets
fils de filets
Binding thread, not of metal, liens non métalliques
for agricultural
à usage agricole
purposes
Spun thread and yarn
filés
Spun cotton
coton (filés de -)
Thread *
fils *
Nibs
plumes à écrire
Nibs of gold
plumes à écrire en or
Pads (Writing -)
tablettes à écrire
sous-main
Writing tablets
sous-main
Writing instruments
écriture (instruments d' -)
Writing materials
écriture (fournitures
pour l' -)
Writing materials
écrire (fournitures pour –)
Inkstands
écritoires
Writing cases [sets]
nécessaires pour écrire
[écritoires]
Writing cases [sets]
écrire (nécessaires pour –)
[écritoires]
Desks
bureaux [meubles]
Abecední seznam výrobků
P
psací stroje (elektrické
i neelektrické)
Typewriters [electric
or non-electric]
psi (přípravky na mytí -)
Dog washes
psi (repelenty pro -)
psi (repelenty pro -)
psí boudy
psí dečky (nízké kamaše)
psí suchary
psí suchary
pšenice
pšenice
pšeničná mouka
(výražková -)
pšeničná mouka
(výražková -)
pšeničné klíčky pro lidskou
spotřebu
pšeničné klíčky pro zvířecí
spotřebu
ptáci (kroužky pro -)
ptáci vycpaní
publikace
Dogs (Repellents for -)
Dogs (Repellents for -)
Dog kennels
Gaiters
Biscuits (Dog -)
Biscuits (Dog -)
Wheat
Wheat
Wheat flour
machines à écrire
[électriques ou non
électriques]
écrire (touches de
machines à -)
rubans pour machines
à écrire
tablettes pour machines
à écrire
écrire (cylindres de
machines à -)
écrire (machines à -)
[électriques ou non
électriques]
chiens (produits pour
laver les -)
chiens (répulsifs pour -)
répulsifs pour chiens
chiens (niches de -)
guêtres
chiens (biscuits pour -)
biscuits pour chiens
blé
froment
fleur de farine
psací stroje (klávesy pro -)
Typewriter keys
psací stroje (pásky do -)
Typewriter ribbons
psací stroje (stolky pod -)
Typing desks
psací stroje (válce pro -)
Rollers for typewriters
Wheat flour
blé (farine de –)
300063
30
Wheat germ for human
consumption
Wheat germ for animal
consumption
Rings for birds
Birds (Stuffed -)
Printed publications
germes de blé pur
l´alimentation humaine
germes de blé pur
l´alimentation animale
oiseaux (bagues pour –)
oiseaux empaillés
publications
imprimées
publications électroniques
[téléchargeables]
stérilisants (produits -) pour
sols
sols (produits stérilisants
pour –)
terre végétale
poudings
puddler (machines à -)
poudre pour le maquillage
poudre pour le maquillage
houppes à poudrer
poudriers
vésicants
300213
30
310152
31
210018
200156
160179
21
20
16
090657
9
050272
5
050272
5
010527
300115
070319
030147
030147
210148
210195
050290
1
30
7
3
3
21
21
5
280097
250107
250107
200141
200067
100222
28
25
25
20
20
10
120009
12
psaní (stroje na -) (elektrické i Typewriters [electric or nonneelektrické)
electric]
publikace (elektronické -)
[s možností stažení]
půda (přípravky pro
sterilizaci -)
půda (přípravky pro
sterilizaci -)
půda, humus
pudinky
pudlovací stroje
pudr (líčidlo)
pudr na líčení
pudrovátka
pudřenky
puchýře (přípravky
způsobující -)
puky hokejové
pulovry
pulovry
pultíky (pro zpěváky)
pulty
pulzometry
Publications (Electronic -)
[downloadable]
Sterilising (Soil- -)
preparations
Sterilising (Soil- -)
preparations
Loam
Puddings
Puddling machines
Powder (Make-up -)
Make-up powder
Powder puffs
Powder compacts
Vesicants
Quoits
Jumpers [pullovers]
Pullovers
Lecterns
Counters [tables]
Pulse meters
pumpy (vzduchové -) (výstroj Pumps (Air -) [vehicle
vozidel)
accessories]
palets
pull-overs
pull-overs
lutrins
comptoirs [tables]
sphygmomètres
pulsomètres
pompes à air [accessoires
de véhicules]
160132
16
160257
16
160245
16
200095
20
160118
16
160132
16
050075
5
050076
050076
200058
250062
310031
310031
310061
310061
300063
5
5
20
25
31
31
31
31
30
261
Abecední seznam výrobků
P
pumpy pro jízdní kola
pumpy pro jízdní kola
pumpy pro jízdní kola a
motocykly
pumpy pro lékařské účely
pumpy vakuové (stroje)
pumpy vakuové (stroje)
punčocháče (punčochové
kalhoty)
punčochy
punčochy (látky zabraňující
pouštění oček na -)
punčochy (paty pro -)
punčochy (pohlcující pot)
punčochy elastické
(chirurgie)
punčochy na křečové žíly
pupeční pásy
pušky
pušky (lučíky pro -)
pušky (pouzdra pro -)
pušky (úderníky pro -)
pušky (zaměřovací zrcadla
pro -)
pušky harpunovací (jako
sportovní potřeby)
pušky harpunovací (jako
sportovní potřeby)
puzzles
pyl (surovina)
pyl jako potrava
pylové potravinové doplňky
Bicycle pumps
Bicycle pumps
Pumps for bicycles, cycles
cycles (pompes de -)
bicyclettes (pompes de –)
bicyclettes (pompes de -)
120093
120093
120093
12
12
12
Pumps for medical purposes
Pumps (Vacuum -)
[machines]
Pumps (Vacuum -)
[machines]
Tights
pompes à usage médical
vide (pompes à -) [machines]
100086
070312
10
7
pompes à vide [machines]
070312
7
collants
250051
25
250006
010105
25
1
250008
25
250007
25
100165
10
100166
10
100121
130022
10
13
130040
13
130033
13
130028
13
130038
13
280071
28
280071
28
280168
310057
290134
28
31
29
050428
5
050252
5
060185
6
090415
130054
130030
9
13
13
200234
20
090678
9
180079
18
250106
220104
25
22
Stockings
bas
Runs in stockings
démaillage des bas (produits
(Substances for preventing -) pour empêcher le -)
Stockings (Heel pieces for -) bas (talonnettes pour les -)
talonnettes pour les bas
Stockings (Sweatbas sudorifuges
absorbent -)
Elastic stockings for surgical bas élastiques [chirurgie]
purposes
Stockings for varices
bas pour les varices
varices (bas pour les –)
Umbilical belts
ombilicales (ceintures -)
Carbines
carabines
Rifles
Rifles (Trigger guards for -) fusils (sous-gardes de -)
sous-gardes de fusils
Cases (Gun -)
fusils (étuis pour -)
étuis pour fusils
Guns (Hammers for -)
fusils (chiens de -)
chiens de fusils
Guns (Sighting mirrors for -) fusils (miroirs de pointage
pour -)
miroirs de pointage pour
fusils
Guns (Harpoon -) [sports
harpons (fusils lance- -)
articles]
[articles de sport]
Guns (Harpoon -) [sports
fusils lance-harpons [articles
articles]
de sport]
Jigsaw puzzles
puzzles
Pollen [raw material]
pollen [matière première]
Pollen prepared as foodstuff pollen préparé pour
l'alimentation
Pollen dietary supplements pollen (compléments
alimentaires de -)
Pyrethrum powder
pyrèthre (poudre de -)
pyretový prášek (z vratiče,
kopretiny)
pyroforické kovy
Pyrophoric metals
pyrometry
pyrotechnické výrobky
pyroxylin (nitrát celulózy)
Pyrometers
Pyrotechnic products
Pyroxylin
pytle (spací -) na kempování Sleeping bags for camping
pytle (větrné -) [indikátory
směru větru]
pytle jako obaly (kožené -)
Wind socks [for indicating
wind direction]
Envelopes, of leather, for
packaging
pytle na oděvy
pytle na poštu
Pockets for clothing
Bags (Mail –)
Mail bags
262
métaux pyrophoriques
pyrophoriques (métaux –)
pyromètres
pyrotechniques (produits -)
fulmicoton
coton-poudre
sacs de couchage pour le
camping
air (manches à -) [indicateurs
de vent]
sachets [enveloppes,
pochettes] pour l'emballage
[en cuir]
poches de vêtements
sacs postaux
Abecední seznam výrobků
P
pytle na přepravu
a uskladnění volně
loženého (sypaného) zboží
pytle pro praní pleteného
zboží
pytle s kriketovými potřebami
pytlíky jako obaly (z papíru
nebo umělých hmot)
Bags [sacks] for the
transport and storage of
materials in bulk
Bags for washing hosiery
pytlíky textilní na balení
Sacks [bags] of textile, for
packaging
pytlovina (žíněné tkaniny)
pyžama
Haircloth [sackcloth]
Pajamas (Am.)
Pyjamas
Cricket bags
Bags [envelopes, pouches]
of paper or plastics, for
packaging
sacs pour le transport et
l'emmagasinage de
marchandises en vrac
sacs de lavage
de bonneterie
cricket (sacs de -)
sachets [enveloppes,
pochettes] pour l'emballage
[en papier ou en matières
plastiques]
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage [en
matières textiles]
haire [étoffe]
pyjamas
220068
22
220106
22
280047
160246
28
16
220069
22
240058
250108
24
25
263
Q
quiche [slaný koláč]
quillaja, kůra na praní
264
Abecední seznam výrobků
Quiches
Quillaia bark for washing
quiches
écorce de quillaja pour le
lavage
300192
030093
30
3
R
Abecední seznam výrobků
raci (s výjimkou živých)
raci živí
radary
rádia
rádia
rádia
radiátorové uzávěry
radiátory (elektrické -)
radiátory (elektrické -)
radiátory (topení)
radiátory ústředního topení
Crayfish [not live]
Crayfish [live]
Radar apparatus
Radios
Radios
Radios
Radiator caps
Radiators, electric
Radiators, electric
Radiators [heating]
Central heating radiators
rádiem řízená autíčka na
Radio-controlled toy
hraní
vehicles
radioaktivní látky pro lékařské Radioactive substances for
účely
medical purposes
radioaktivní preparáty
Radium tubes for medical
(ampule s -) pro lékařské
purposes
účely
radioaktivní prvky pro
Radioactive elements for
vědecké účely
scientific purposes
radioléčebné přístroje
Radiotherapy apparatus
radiologické přístroje pro
lékařské účely
Radiological apparatus for
medical purposes
radiologické přístroje pro
lékařské účely
radiologické přístroje pro
průmyslové účely
radiologicky kontrastní látky
pro lékařské účely
X-ray photographs [for
medical purposes]
Radiological apparatus for
industrial purposes
Radiological contrast
substances for medical
purposes
Radiotelephony sets
Radiotelephony sets
Radiotelegraphy sets
Radiotherapy apparatus
radiotelefonní zařízení
radiotelefonní zařízení
radiotelegrafická zařízení
radioterapie (přístroje pro -)
rádiové pagery [zařízení pro
rádiové přenášení zpráv]
radium pro lékařské účely
radium pro vědecké účely
radlice
radon
rafie (lýko z rafiové palmy)
rafinace ropy (stroje pro -)
rafiové lýko
ráfky jízdních kol
Radio pagers
Radium for medical
purposes
Radium for scientific
purposes
Ploughshares
Radon
Raffia
Oil refining machines
ráfky kol vozidel
Raffia
Rims for wheels of bicycles,
cycles
Vehicle wheel rims
ráfky kol vozidel
ráfky pro kola vozidel
ráfky pro kola vozidel
Vehicle wheel rims
Rims for vehicle wheels
Rims for vehicle wheels
rajčatová omáčka
rajčatová šťáva (nápoj)
Sauce (Tomato -)
Tomato juice [beverage]
écrevisses [non vivantes]
écrevisses [vivantes]
radars
radio (appareils de -)
postes de T.S.F.
T.S.F. (postes de –)
bouchons de radiateurs
radiateurs électriques
électriques (radiateurs –)
radiateurs [chauffage]
chauffage central (radiateurs
de -)
véhicules télécommandés
[jouets]
radioactifs (produits -)
à usage médical
radiogènes (ampoules -)
à usage médical
290040
310133
090416
090270
090270
090270
110050
110137
110137
110198
110083
29
31
9
9
9
9
11
11
11
11
11
280185
28
050258
5
100017
10
radioactifs (éléments -)
à usage scientifique
radiothérapie (appareils pour
la -)
radiologie
(appareils de -) à usage
médical
radiographies à usage
médical
radiologie (appareils de -)
à usage industriel
contraste radiologique
(substances de -) à usage
médical
postes radiotéléphoniques
radiotéléphoniques (postes –)
postes radiotélégraphiques
radiothérapie (appareils
pour la -)
téléappel radio (appareils
de -)
radium à usage médical
010456
1
100134
10
100133
10
100132
10
090418
9
050096
5
090407
090407
090408
100134
9
9
9
10
090673
9
050259
5
radium à usage scientifique
010458
1
socs
radon
raphia
raffinage du pétrole
(machines de -)
raphia
bicyclettes (jantes de -)
070100
010457
220067
070498
7
1
22
7
220067
120088
22
12
roues de véhicules (jantes
de -)
jantes de roues de véhicules
jantes de roues de véhicules
véhicules (jantes de roues
de -)
sauce tomate
tomates (jus de -) [boissons]
120174
12
120174
120174
120174
12
12
12
300171
320030
30
32
265
R
Abecední seznam výrobků
rajčatová šťáva na vaření
Tomato juice for cooking
rajčatový protlak
rajčatový protlak
rajón (umělé viskózové
hedvábí)
raketomety, odpalovací
zařízení
raketomety, odpalovací
zařízení
rakety (rampy nekovové
odpalovací pro -)
rakety (stroje na vyplétání -)
rakety (výplety pro -)
rakety (výplety pro -)
rakety s pružným výpletem
(sportovní náčiní)
rakety, prskavky, rachejtle
(signální -)
rakety, prskavky, rachejtle
(signální -)
rakety, prskavky, rachejtle,
vrhací, metací
rákos (jako materiál na
splétání)
rákos pro stavební účely
rakve
rakve (kování na -)
rakve (součásti pro -)
(nekovové)
rámečky na diapozitivy
rámečky na digitální
fotografie
ramenní obvazy pro
chirurgické účely
rameno přenosky
(gramofonové -)
ramie (textilie z -)
ramie (vlákna z -)
ramínka na oděvy
ramínka u dámského prádla
ramiová vlákna
rámovací přístroje na
diapozitivy
290110
29
Tomato purée
Tomato purée
Rayon fabric
tomates (jus de -) pour la
cuisine
purée de tomates
tomates (purée de –)
rayonne (tissus de -)
290101
290101
240084
29
29
24
Rocket launchers
lance-roquettes
130043
13
Rocket launchers
roquettes (lance -)
130043
13
Rocket launching platforms,
not of metal
Racket stringing machines
190108
19
070511
7
Rackets (Guts for -)
Rackets (Guts for -)
Bats for games
fusées (rampes de lancement
de -) non métalliques
raquettes (machines pour
corder les -)
raquettes (boyaux de -)
boyaux de raquettes
raquettes
280033
280033
280081
28
28
28
Rockets (Signal -)
signalisation (fusées de -)
130035
13
Rockets (Signal -)
fusées de signalisation
130035
13
Rockets [projectiles]
fusées [projectiles]
130068
13
Reeds [plaiting material]
roseau [matière à tresser]
200178
20
Reeds, for building
Coffins
Fittings of metal for coffins
roseau pour la construction
cercueils
garnitures de cercueils
[métalliques]
garnitures de cercueils [non
métalliques]
cadres pour diapositives
190163
200047
060324
19
20
6
200048
20
090099
9
cadres de photos numériques 090711
9
scapulaires à usage
chirurgical
bras acoustiques pour
tourne-disques
ramie (tissus de -)
ramie (fibres de -)
clothes hangers
bretelles
ramie (fibres de -)
diapositives (appareils de
cadrage pour -)
050267
5
090095
9
240083
220066
200059
250018
220066
090183
24
22
20
25
22
9
060159
6
190108
19
190108
19
130057
13
130057
200226
13
20
200225
120069
120069
20
12
12
Coffin fittings, not of metal
Frames for photographic
transparencies
Digital photo frames
rampy raketové odpalovací
(nekovové)
rampy raketové odpalovací
(nekovové)
rampy, plošiny (palebné -)
Scapulars for surgical
purposes
Tone arms for record
players
Ramie fabric
Ramie fibre
Coat hangers
Suspenders
Ramie fibre
Centering apparatus for
photographic
transparencies
Rocket launching platforms
of metal
Rocket launching platforms,
not of metal
Rocket launching platforms,
not of metal
Platforms (Firing -)
rampy, plošiny (palebné -)
rámy (lišty -) na obrazy
Platforms (Firing -)
Rods (Picture -) [frames]
rámy (na obrazy)
rámy (podvozky) vozidel
rámy (podvozky) vozidel
Picture frames
Chassis (Vehicle -)
Chassis (Vehicle -)
rampy odpalovací (kovové)
266
rampes de lancement de
fusées [métalliques]
rampes de lancement de
fusées [non métalliques]
lancement de fusées (rampes
de –) non métalliques
tir (tréteaux [supports]
pour le -)
tréteaux [supports] pour le tir
encadrement (baguettes
[liteaux] d' -)
cadres [encadrements]
véhicules (châssis de -)
châssis de véhicules
R
Abecední seznam výrobků
rámy jízdních kol, motocyklů
rámy jízdních kol, motocyklů
rámy kovové pro pece a
trouby
rámy na jízdní kola
rámy na jízdní kola
rámy na jízdní kola
rámy na ruční pily
rámy na vyšívání
rámy na vyšívání
rámy na vyšívání
rámy na vyšívání
rámy na vyšívání
rámy okenní (kovové)
Frames for bicycles, cycles
Frames for bicycles, cycles
Framework of metal
for ovens
Bicycle frames
Bicycle frames
Cycle frames
Frames for handsaws
Embroidery frames
Embroidery frames
Embroidery frames
Embroidery frames
Frames (Embroidery –)
Window frames of metal
rámy okenní (nekovové)
Window frames, not of metal
rámy okenní (nekovové)
Window frames, not of metal
rámy pro pily
Saw holders
rámy pro pily
Saw holders
rámy pro skleníky (nekovové) Greenhouse frames, not
of metal
rámy sazečské
Composing frames [printing]
rámy sazečské
Composing frames [printing]
rámy sazečské (polygrafie)
Composing frames [printing]
rámy sazečské (polygrafie)
Composing frames [printing]
rámy skleníků (kovové)
Greenhouse frames
of metal
Screens for photoengraving
rastry pro výrobu štočků
rašelina (brikety z -) jako
palivo
rašelina (hnojivo)
rašelina (palivo)
rašelina jako podestýlka
rašelinová podestýlka
rašelinové květináče pro
zahradnické účely
rašelinové květináče pro
zahradnické účely
rašple (ruční nástroje)
ratan
ratan
ratinovací stroje
ravioli
razicí stroje
razicí stroje
razicí stroje
razidla (ruční nářadí)
razidla (ruční nástroje)
razítka
razítka
Peat (Blocks of -) [fuel]
Peat [fertiliser]
Peat [fuel]
Litter peat
Peat (Litter -)
Pots (Peat -) for horticulture
Pots (Peat -) for horticulture
Rasps [hand tools]
Rattan
Rattan
Friezing machines
Ravioli
Embossing machines
Embossing machines
Embossing machines
Embossers [hand tools]
Stamping-out tools [hand
tools]
Sealing stamps
Sealing stamps
cadres de cycles
cycles (cadres de –)
fours (armatures de -)
120221
120221
110025
12
12
11
bicyclettes (cadres de -)
cadres de cycles
cadres de cycles
scies à main (châssis de -)
métiers à broder
cadres à broderie
broder (métiers à –)
broderie (cadres à –)
métiers à broder
fenêtres (châssis de -)
métalliques
châssis de fenêtres [non
métalliques]
fenêtres (châssis de –) non
métalliques
porte-scie
scie (porte -)
châssis de serres [non
métalliques]
cadres à composer
[imprimerie]
composer (châssis à –)
[imprimerie]
composer (cadres à -)
[imprimerie]
châssis à composer
[imprimerie]
serres (châssis de -)
métalliques
photogravure (trames
pour la -)
briquettes de tourbe
[combustibles]
tourbe [engrais]
tourbe [combustible]
tourbe pour litières
tourbe pour litières
tourbe (pots en -) pour
l'horticulture
pots en tourbe pour
l'horticulture
râpes [outils]
rotin
jonc d'Inde
ratineuses
ravioli
gaufreuses
bosselage (machines
pour le -)
repousser (machines à –)
estampeurs [outils]
étampes [outils]
120221
120221
120221
080054
200032
200032
200032
200032
200032
060315
12
12
12
8
20
20
20
20
20
6
190208
19
190208
19
080186
080186
190210
8
8
19
160084
16
160084
16
160084
16
160084
16
060316
6
090286
9
040017
4
010539
040024
310081
310081
010445
1
4
31
31
1
010445
1
080178
200133
200133
070325
300117
070206
070206
8
20
20
7
30
7
7
070206
080105
080084
7
8
8
timbres à cacheter
cacheter (timbres à –)
160053
160053
16
16
267
R
razítka
razítka (pouzdra na -)
Abecední seznam výrobků
Stamps [seals]
Stamps [seals] (Cases for -)
razítka (pouzdra na -)
Stamps [seals]
(Cases for -)
razítka datovací
Composing sticks
razítka datovací
Obliterating stamps
razítka pro adresy
Address stamps
razítkovací podušky
Inking pads
reagencie, s výjimkou
Reagents (Chemical -) other
činidel pro lékařské nebo
than for medical
zvěrolékařské účely
or veterinary purposes
reagencie, s výjimkou
Reagents (Chemical -) other
činidel pro lékařské nebo
than for medical or
zvěrolékařské účely
veterinary purposes
reagenční papír pro lékařské Reagent paper for medical
nebo veterinární účely
or veterinary purposes
timbres [cachets]
cachets [timbres]
(coffrets à -)
coffrets à timbres [cachets]
reagenční papír, jiný než pro
lékařské nebo veterinární
účely
reagenční papír, jiný než pro
lékařské nebo veterinární
účely
reaktory (nukleární -)
reaktory atomové
reaktory atomové
reaktory jaderné
rebarbora, reveň
rebarborové kořeny pro
farmaceutické účely
redukční převod (soukolí)
pro pozemní vozidla
redukční převody, jiné než
pro pozemní vozidla
Reagent paper, other than
for medical or veterinary
purposes
Reagent paper, other than
for medical or veterinary
purposes
Nuclear reactors
Reactors (Nuclear -)
Reactors (Nuclear -)
Nuclear reactors
Rhubarb
Rhubarb roots for
pharmaceutical purposes
Reduction gears for land
vehicles
Reduction gears other than
for land vehicles
redukční ventily
(části strojů)
redukční ventily
(části strojů)
reflektory (automobilové -)
reflektory (automobilové -)
reflektory (automobilové -)
reflektory (potápěčské -)
reflektory (potápěčské -)
reflektory (světelné -)
reflektory (světlomety)
acetylénové
refraktometry
regály
regály
regály do registračních
skříní
regenerátory tepla
regenerátory tepla
registrační (poznávací)
značky (kovové)
registrační (poznávací)
značky (kovové)
Reducers (Pressure -)
[parts of machines]
Reducers (Pressure -)
[parts of machines]
Headlights for automobiles
Vehicle headlights
Vehicle reflectors
Lights (Diving -)
Lights (Diving -)
Lamp reflectors
Acetylene flares
composteurs
composteurs
timbres à adresses
tampons encreurs
chimiques (réactifs -) autres
qu'à usage médical ou
vétérinaire
réactifs chimiques [autres
qu'à usage médical ou
vétérinaire]
papier réactif à usage
médical ou vétérinaire
réactif (papier -) à usage
médical ou vétérinaire
papier réactif autre
qu´à usage médical ou
vétérinaire
réactif (papier -) autre
qu´à usage médical our
vétérinaire
réacteurs nucléaires
atomiques (piles -)
réacteurs nucléaires
réacteurs nucléaires
rhubarbe
rhubarbe (racines de -)
à usage pharmaceutique
démultiplicateurs pour
véhicules terrestres
démultiplicateurs autres
que pour véhicules
terrestres
pression (détendeurs de -)
[parties de machines]
détendeurs de pression
[parties de machines]
automobiles (phares pour -)
véhicules (phares de -)
réflecteurs pour véhicules
plongée (projecteurs de -)
projecteurs de plongée
réflecteurs de lampes
acétylène (phares à -)
Refractometers
Racks [furniture]
Shelves for storage
Shelves for filing-cabinets
[furniture]
Regenerators (Heat -)
Regenerators (Heat -)
Plates (Registration -)
of metal
Plates (Registration -)
of metal
réfractomètres
rayonnages
tablettes de rangement
classeurs (rayons pour -)
[meubles]
chaleur (récupérateurs de -)
récupérateurs de chaleur
minéralogiques (plaques -)
métalliques
plaques d'immatriculation
métalliques
268
160052
160259
16
16
160259
16
160098
160098
160004
160054
010178
16
16
16
16
1
010178
1
050437
5
010259
1
010259
1
110253
110253
110253
110253
310116
050261
11
11
11
11
31
5
120235
12
070447
7
070154
7
070154
7
110031
110200
110212
110322
110322
110183
110005
11
11
11
11
11
11
11
090250
200108
200191
200062
9
20
20
20
110069
110069
060400
11
11
6
060400
6
R
Abecední seznam výrobků
registrační pokladny
Registers (Cash -)
registratury
Filing cabinets
reglety (pravítka)
Printers' reglets
regulačně-bezpečnostní
Regulating and safety
přídavná zařízení
accessories for gas
pro plynová zařízení
apparatus
regulačně-bezpečnostní
Gas pipes (Regulating and
zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -)
regulačně-bezpečnostní
Gas pipes (Regulating and
zařízení pro plynová potrubí safety accessories for -)
regulačně-bezpečnostní
Regulating and safety
zařízení pro vodovodní
accessories for water
zařízení
apparatus
regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -)
hladiny v nádržích
in tanks
regulační ventily pro kontrolu Valves (Level controlling -)
hladiny v nádržích
in tanks
regulátory (části strojů)
Regulators [parts
of machines]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory [topení]
Dampers [heating]
regulátory elektrické
Regulating apparatus,
electric
Intensity regulators for
mechanical pianos
Feedwater regulators
regulátory intenzity pro
mechanické klavíry
regulátory napájecí vody
regulátory napětí
pro vozidla
regulátory ohřívačů horké
vody
regulátory osvětlení jeviště
Voltage regulators for
vehicles
Boiler control instruments
regulátory osvětlení jeviště
Stage lighting regulators
regulátory osvětlení jeviště
Stage lighting regulators
regulátory otáček pro
přehrávače zvuku
regulátory otáček pro
přehrávače zvuku
regulátory otáček pro
přehrávače zvuku
regulátory otáček pro stroje,
motory a hnací stroje
Stage lighting regulators
enregistreuses (caisses -)
casiers
réglettes [composteurs]
gaz (accessoires de réglage
et de sûreté pour
appareils à -)
gaz (accessoires de réglage
et de sûreté pour conduites
de -)
conduites de gaz
(accessoires de réglage et
de sûreté pour –)
eau (accessoires de réglage
et de sûreté pour
appareils à -)
niveau (soupapes
régulatrices de -) dans les
réservoirs
soupapes régulatrices de
niveau dans les réservoirs
régulateurs [parties de
machines]
registres de tirage
[chauffage]
régulateurs de tirage
[chauffage]
tirage (registres de –)
[chauffage]
tirage (régulateurs de –)
[chauffage]
contrôle (appareils
électriques de -)
régulateurs d'intensité pour
pianos mécaniques
eau d'alimentation
(régulateurs d' -)
régulateurs de tension pour
véhicules
chaudières (instruments de
contrôle de -)
régulateurs d'éclairage de
scène
scène (régulateurs
d'éclairage de –)
éclairage de scène
(régulateurs d'–)
régulateurs de vitesse de
tourne-disques
tourne-disques (régulateurs
de vitesse de –)
vitesse (régulateurs de –) de
tourne-disques
régulateurs de vitesse de
machines et de moteurs
Speed regulators for record
players
Speed regulators for record
players
Speed regulators for record
players
Speed governors for
machines, engines and
motors
regulátory otáček pro stroje, Speed governors for
vitesse (régulateurs de –) de
motory a hnací stroje
machines, engines and
machines et de moteurs
motors
regulátory pro vodní nebo
Regulating accessories for
réglage (accessoires de -)
plynové zařízení a potrubí
water or gas apparatus and pour appareils à eau ou à
pipes
gaz et pour conduites d'eau
ou de gaz
regulátory rychlosti pro stroje, Speed governors for
moteurs (régulateurs de
motory a hnací stroje
machines, engines and
vitesse de -)
motors
090525
200044
160235
110259
9
20
16
11
110240
11
110240
11
110241
11
110194
11
110194
11
070254
7
110215
11
110215
11
110215
11
110215
11
090150
9
150045
15
070161
7
090498
9
090120
9
090682
9
090682
9
090682
9
090486
9
090486
9
090486
9
070275
7
070275
7
110216
11
070275
7
269
R
regulátory světla, reostaty,
stmívače (elektrické)
regulátory tepelné
Abecední seznam výrobků
Regulators [dimmers]
(Light -) [electric]
Heat regulating apparatus
regulátory tlaku (části strojů) Pressure regulators [parts
of machines]
rehabilitační přístroje pro
Rehabilitation apparatus
lékařské účely
(Body -) for medical
purposes
rejstříky (seznamy)
Indexes
rejžáky
Scrubbing brushes
reklamní předměty
Inflatable publicity objects
nafukovací
reklamní sloupy (kovové)
Advertisement columns
of metal
relé (elektrická -)
Relays, electric
relé (elektrická -)
Relays, electric
rendlíky na smažení
Pans (Frying -)
renium
Rhenium
renovace gramofonových
Records (Renovating
desek (přípravky na -)
preparations for
phonograph -)
renovace gramofonových
Records (Renovating
desek (přípravky na -)
preparations for
phonograph -)
renovace kůží (chemické
Renovating chemicals
přípravky na -)
(Leather- -)
rentgenogramy (papír pro -) Radiograms (Paper for -)
rentgenové filmy s citlivou
X-ray films, exposed
vrstvou, neexponované
variateurs [régulateurs] de
lumière
contrôle de chaleur (appareils
de –)
régulateurs de pression
[parties de machines]
rééducation physique
(appareils de -) à usage
médical
répertoires
frottoirs [brosses]
objets de publicité gonflables
colonnes d'affichage
métalliques
relais électriques
électriques (relais –)
frire (poêles à -)
rhénium
rénovation des disques
acoustiques (produits
pour la -)
disques acoustiques (produits
pour la rénovation des –)
cuir (produits chimiques pour
rafraîchir le -)
radiogrammes (papier pour -)
radiographiques (films )
sensibilisés mais non
exposés
rentgenové filmy,
X-ray films, exposed
films radiographiques
exponované
exposés
rentgenové paprsky (zařízení X-rays (Apparatus and
rayons X (appareils et
na tvorbu -), pro lékařské
installations for the
installations pour la
účely
production of -), for medical production de -) à usage
purposes
médical
rentgenové přístroje pro
X-ray apparatus for medical Rayons X (appareils à –)
lékařské účely
purposes
à usage médical
rentgenové přístroje, ne pro X-ray apparatus not for
rayons X (appareils à -)
lékařské účely
medical purposes
non à usage médical
rentgenové trubice pro
X-ray tubes for medical
rayons X (tubes à -) à usage
lékařské účely
purposes
médical
rentgenové záření (přístroje X-rays (Apparatus and
rayons X (appareils et
a zařízení pro výrobu -),
installations for the
installations pour la
nikoliv pro lékařské účely
production of -), not for
production de -) non
medical purposes
à usage médical
rentgenové zářiče, ne pro
X-ray tubes not for medical rayons X (tubes a -)
lékařské účely
purposes
non à usage médical
reostaty
Rheostats
rhéostats
reostaty, stmívače,
Light dimmers [regulators]
variateurs [régulateurs] de
regulátory světla
[electric]
lumière
(elektrické)
repelenty pro psy
Repellents for dogs
répulsifs pour chiens
repelenty proti hmyzu
Insect repellents
insectifuges
reprodukce (grafické -)
Graphic reproductions
reproductions graphiques
reproduktory, amplióny
Loudspeakers
haut-parleurs
reproduktory, amplióny
Horns for loudspeakers
pavillons de haut-parleurs
(ozvučnice -)
respirátory (dýchací přístroje Respirators for artificial
respirateurs pour la
pro umělé dýchání)
respiration
respiration artificielle
respirátory na filtraci vzduchu Respirators for filtering air
respirateurs pour le filtrage
de l'air
270
090606
9
090116
9
070317
7
100221
10
160154
210137
200259
16
21
20
060411
6
090222
090222
210136
010463
010246
9
9
21
1
1
010246
1
010175
1
160233
010464
16
1
090573
9
100131
10
100024
10
090425
9
100136
10
090420
9
090421
9
090432
090606
9
9
050076
050178
160167
090190
090575
5
5
16
9
9
100138
10
090430
9
R
Abecední seznam výrobků
respirátory, dýchací
přístroje, s výjimkou pro
umělé dýchání
respirátory, dýchací
přístroje, s výjimkou pro
umělé dýchání
resuscitační panna [učební
pomůcka]
Respirators [other than for
artificial respiration]
resuscitační přístroje
retardéry (zpomalovací látky)
do jaderných reaktorů
retorty, křivule
réva vinná
réva vinná (preventivní
ochranné chemické
přípravky pro -)
revolverové hlavy svislé
revolvery
rez, prostředky na
odstraňování
rez, prostředky na
odstraňování
rezervní kola (kryty na -)
Resuscitation apparatus
Moderating materials for
nuclear reactors
Retorts
Vine plants
Vine disease preventing
chemicals
rezervní kola (kryty na -)
Spare tyre covers
rezervní kola (kryty na -)
Spare tire covers
Respirators [other than for
artificial respiration]
Resuscitation mannequins
[teaching apparatus]
Capstans
Revolvers
Rust removing preparations
Rust removing preparations
Spare wheel covers
rhodium
Rhodium
ricinový olej pro lékařské
Castor oil for medical
účely
purposes
ricinový olej pro lékařské
Castor oil for medical
účely
purposes
roboty (elektrické
Food processors [electric]
kuchyňské)
roboty (stroje)
Robots [machines]
ročenky
Almanacs
roentgenové snímky ne pro X-ray photographs, other
lékařské účely
than for medical purposes
rohatiny (druh kovadliny)
Irons (Beak -) [bick-irons]
rohatiny (námořní)
Cleats [nautical]
rohlíky
Rolls (Bread -)
rohovina jako surovina nebo Horn, unworked or
polotovar
semi-worked
rohovník (lusky) - svatojánský Beans (Locust -)
chléb
rohože protiskluzné
Non-slip mats
rohože rákosové
Reed mats
rohože z tkaného lana pro
Mats of woven rope for ski
lyžařské svahy
slopes
rohožky *
Mats *
rohožky u dveří (nekovové) Door mats
rohožky u dveří (nekovové) Door mats
rohožky u dveří (nekovové) Door mats
rohy (zvířecí -)
Animal horns
rohy [hudební nástroje]
Horns [musical instruments]
rohy [hudební nástroje]
rohy na pití
Horns [musical instruments]
Horns (Drinking -)
respiratoires (masques -)
autres que pour la
respiration artificielle
masques respiratoires [autres
que pour la respiration
artificielle]
mannequins pour exercices
de secours [appareils
d'instruction]
réanimation (appareils de -)
modérateurs pour réacteurs
nucléaires
cornues
vigne (pieds de -)
vigne (produits chimiques
pour la protection contre les
maladies de la -)
cabestans
revolvers
dérouillement (produits pour
le -)
antirouille (produits –) [pour
l'enlèvement de la rouille]
housses pour roues de
secours
housses pour roues de
secours
housses pour roues de
secours
rhodium
huile de ricin à usage médical
090113
9
090113
9
090680
9
100135
010179
10
1
090157
310104
010546
9
31
1
070072
130055
030170
7
13
3
030170
3
120264
12
120264
12
120264
12
140083
050344
14
5
ricin (huile de –) à usage
050344
médical
robots de cuisine [électriques] 070475
5
7
robots [machines]
almanachs
radiographies autres
qu'à usage médical
bigornes
taquets [marine]
petits pains
corne brute ou mi-ouvrée
070422
160269
090625
7
16
9
060045
120179
300110
200074
6
12
30
20
caroubes
310022
31
tapis antiglissants
roseau (nattes de -)
nattes de corde tissée pour
pistes de ski
nattes
gratte-pieds [paillassons]
paillassons
tapis-brosses [paillassons]
cornes d'animaux
cors [instruments de
musique]
cornes [instruments sonores]
cornes à boire
270012
270009
270017
27
27
27
270006
270008
270008
270008
200035
150030
27
27
27
27
20
15
150030
210086
15
21
271
R
rolety (elektrická zařízení
k ovládání -)
rolety (válce k -)
rolety (venkovní), kromě
kovových a textilních
rolety (vnitřní okenní -)
[žaluzie]
rolety (vnitřní okna pro -)
[nábytek]
rolety lištové vnitřní
(žaluzie)
rolety ocelové
rolety papírové
rolety vnější (kovové)
rolety ze syntetických
materiálů
ropa
ropa (dispergační činidla
pro -)
ropa, surová nebo
rafinovaná
ropné vrty (kovové výztuže
pro -)
rostlinná semena
rostlinná semena
rostlinné přípravky jako
kávové náhražky
rostliny
rostliny (přípravky
na regulaci růstu -)
rostliny (přípravky
na regulaci růstu -)
Abecední seznam výrobků
Curtain drawing devices,
electrically operated
rideaux (dispositifs
électriques à manoeuvrer
les -)
Curtain rollers
galets pour rideaux
Blinds [outdoor], not of metal stores d'extérieur ni
and not of textile
métalliques, ni en matières
textiles
Indoor window blinds
stores d'intérieur pour
[shades] [furniture]
fenêtres [mobilier]
Blinds (Indoor window -)
[shades] [furniture]
Shades (Indoor window –)
[furniture]
Slatted indoor blinds
stores d'intérieur à lamelles
070331
7
200121
190107
20
19
200272
20
200272
20
200136
20
acier (stores en -)
stores en papier
stores d'extérieur métalliques
marquises en matières
synthétiques
pétrole (éther de -)
pétrole (agents pour
détruire le -)
pétrole [brut ou raffiné]
060009
200281
060158
220102
6
20
6
22
040044
010351
4
1
040071
4
coffrages métalliques pour
puits de pétrole
Plant seeds
semences [graines]
Plant seeds
graines [semences]
Coffee substitutes (Vegetal café (préparations végétales
preparations for use as -)
remplaçant le -)
Plants
plantes
Growth regulating
plantes (préparations pour la
preparations (Plant -)
régulation de la croissance
des -)
Growth regulating
régulation de la croissance
preparations (Plant -)
des plantes (préparations
pour la –)
Plants (Preparations to make plantes (produits pour faire
shiny the leaves of -)
briller les feuilles des -)
060337
6
310068
310068
300028
31
31
30
310071
010634
31
1
010634
1
030212
3
Roller blinds of steel
Paper blinds
Outdoor blinds of metal
Awnings of synthetic
materials
Ether (Petroleum -)
Dispersants (Petroleum -)
Petroleum [raw or refined]
Casings of metal for oilwells
rostliny (přípravky pro
vytváření lesku
na listech)
rostliny, sušené pro dekoraci Plants, dried, for decoration
roštnice
roštnice
roštnice - topeniště
roštové podlážky (kovové)
rošty (kovové)
rošty do pecí
rošty na opékání masa
rošty pro pece
rotační tiskové stroje
(rotačky)
roucha mešní, ornáty
rouno ovčí
rourky chirurgické
roury (komínové -)
roury (komínové -)
roury (kovové)
roury (kovové)
272
310107
31
Fire bars
Fire bars
Furnace grates
Duckboards of metal
Gratings of metal
Furnace grates
Barbecues
Furnace grates
Rotary printing presses
plantes séchées pour la
décoration
fourneaux (grilles de -)
grilles de foyers
grilles de fourneaux
caillebotis métalliques
grilles métalliques
grilles de foyers
barbecues
grilles de foyers
rotatives
110152
110152
110152
060317
060152
110152
110265
110152
070334
11
11
11
6
6
11
11
11
7
Chasubles
Fleece wool
Bougies [surgery]
Flues (Chimney -)
Flues (Chimney -)
Tubes of metal
Tubes of metal
chasubles
toisons [poils d'animaux]
bougies [chirurgie]
cheminées (carneaux de -)
carneaux de cheminées
tuyaux métalliques
tubes métalliques
250035
220072
100033
110093
110093
060127
060127
25
22
10
11
11
6
6
R
Abecední seznam výrobků
roury (lepenkové -)
roury kameninové
roury kouřové (kovové)
Cardboard tubes
Sandstone tubes
Chimney shafts of metal
roury ocelové
roušky (obličejové) pro
lékařský personál
roušky chirurgické
roušky sterilní (chirurgické)
Steel tubes
Masks for use by medical
personnel
Surgical drapes
Sterile sheets [surgical]
rovnací stroje
rovnátka na zuby
rozbor krve (zařízení pro -)
Dressing (Apparatus for -)
Orthodontic appliances
Blood testing apparatus
rozbor krve (zařízení pro -)
Blood testing apparatus
rozbor potravin (přístroje
pro -)
rozbor vzduchu (přístroje
pro -)
rozbušky
rozbušky (pyrotechnika) jako
hračky
rozbušky pro výbušniny
Food analysis apparatus
Air analysis apparatus
Detonators
Percussion caps [toys]
Firing lanyards for
explosives
rozbušky pro výbušniny
Firing lanyards for
explosives
rozbušky, s výjimkou kapslí Detonating caps other than
pro hračky
toys
rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal
for -)
rozdělovací potrubí (kovová) Pipelines (Manifolds of metal
for -)
rozety (textilní galanterie)
Rosettes [haberdashery]
rozhlasové přijímače do
Radios (Vehicle -)
vozidel
rozmělňovače (stroje)
Atomisers [machines]
rozmetače insekticidů,
Syringes for spraying
stříkačky, pumpičky
insecticides
rozmnožování (přístroje
Mimeograph apparatus and
a stroje na -)
machines
rozmrazovací zařízení pro
Defrosters for vehicles
vozidla
rozmrazovače skel vozidel
Heating apparatus for
(ohřívače -)
defrosting windows of
vehicles
roznětka, zápalnice pro
Fuses for explosives
výbušniny
roznětka, zápalnice pro
Fuses for explosives
výbušniny
roznětky (zábavná
Percussion caps [toys]
pyrotechnika) (jako hračky)
roznětky (zápalky) pro
Fuses for explosives, for use
výbušniny, užívané v
in mines
dolech
roznětky, kapsle, ne pro
Percussion caps other than
hračky
toys
roznětky, kapsle, ne pro
Percussion caps other than
hračky
toys
rozpouštědla pro fermeže,
Solvents for varnishes
laky
rozpouštědla pro
Solvents for removing
odstraňování náplastí
adhesive plasters
tubes en carton
grès (tuyaux en -)
cheminées (tuyaux de -)
métalliques
acier (tuyaux d' -)
masques utilisés par le
personnel médical
draps chirurgicaux
champs opératoires [draps
stériles]
dresseuses
orthodontie (appareils d' -)
analyse du sang (appareils
pour l' -)
sang (appareils pour l'analyse
du –)
aliments (appareils pour
l'analyse des -)
air (appareils pour l'analyse
de l' -)
détonateurs
amorces fulminantes [jouets]
allumage (cordeaux d' -) pour
explosifs
cordeaux d'allumage pour
explosifs
amorces fulminantes autres
que les jouets
canalisations (manifolds
métalliques pour -)
manifolds métalliques pour
canalisations
cocardes [passementerie]
radio (appareils de -) pour
véhicules
pulvérisateurs [machines]
insecticides (seringues pour
projeter des -)
polycopier (appareils et
machines à -)
dégivreurs pour véhicules
véhicules (dispositifs
chauffants antibuée
[antigivre] pour -)
étoupilles
160078
190101
060414
16
19
6
060011
100205
6
10
100207
100172
10
10
070159
100214
100087
7
10
10
100087
10
090029
9
090025
9
130006
280118
13
28
130062
13
130062
13
130066
13
060420
6
060420
6
260085
090417
26
9
070214
080202
7
8
160230
16
110112
11
110250
11
130060
13
mèches d'allumage pour
explosifs
amorces fulminantes [jouets]
130060
13
280118
28
mèches de mines
130044
13
allumage (capsules d' -)
130066
13
amorces fulminantes autres
que les jouets
dissolvants pour vernis
130066
13
010606
1
050134
5
solvants pour enlever le
sparadrap
273
R
rozprašovače (stroje)
rozprašovače insekticidů
(ruční)
rozprašovače na insekticidy
(ruční)
rozprašovače na parfémy
rozprašovače na parfémy
rozprašovače na voňavky
rozprašovače na voňavky
rozprašovače odpadních
vod
rozprašovače odpadních
vod
rozprašovače pro lékařské
účely
rozprašovače přípravků
proti hmyzu (ruční nářadí)
rozprašovače vůní nebo
dezinfekčních prostředků
(jako příslušenství k
vysavačům)
rozptylovače světla
(difuzéry)
rozstřikovače
odpadních vod
rozstřikovače
odpadních vod
rozstřikovače insekticidů
(ruční)
rozstřikovače na parfémy
rozstřikovače na parfémy
rozstřikovače na voňavky
rozstřikovače na voňavky
rozstřikovače na zalévání
květin a rostlin
rozstřikovače pro lékařské
účely
rozstřikovače pro lékařské
účely
rozstřikovače, kropicí
zařízení
rozstřikovadlo k hadicím na
zalévání
roztok kaučukový
roztoky pro kontaktní čočky
roztoky pro kontaktní čočky
roztoky pro odstraňování
síranů z akumulátorů,
baterií
roztoky pro odstraňování
síranů z akumulátorů,
baterií
roztoky protipěnové do
akumulátorů/baterií
roztoky stříbrných solí pro
stříbření
rozvaděče automatické,
automatické distribuční
stroje
rozvodky (na pily)
274
Abecední seznam výrobků
Pulverisers [machines]
Insecticide vaporizers
[hand tools]
Vaporizers (Insecticide -)
[hand tools]
Perfume vaporizers
Perfume vaporizers
Perfume sprayers
Perfume sprayers
Pulverisers (Sewage -)
pulvérisateurs [machines]
pulvérisateurs pour
insecticides [outils]
pulvérisateurs pour
insecticides [outils]
vaporisateurs à parfum
pulvérisateurs de parfum
parfum (vaporisateurs à -)
vaporisateurs à parfum
eaux d'égouts (pulvérisateurs
pour -)
Pulverisers (Sewage -)
pulvérisateurs pour eaux
d'égouts
Vaporizers for medical
vaporisateurs à usage
purposes
médical
Insecticide vaporizers
pulvérisateurs pour
[hand tools]
insecticides [outils]
Vacuum cleaner attachments poussière (accessoires
for disseminating perfumes d'aspirateurs de -) pour
and disinfectants
répandre les parfums et les
désinfectants
Light diffusers
diffuseurs [éclairage]
070214
080144
7
8
080144
8
210228
210228
210228
210228
070162
21
21
21
21
7
070162
7
100109
10
080144
8
070506
7
110118
11
Sewage pulverizers
070162
7
070162
7
pulvérisateurs pour eaux
d'égouts
Sewage pulverizers
égouts (pulvérisateurs pour
eaux d'–)
Insecticide sprayers [hand
insecticides (pulvérisateurs
tools]
pour -) [outils]
Perfume vaporizers
vaporisateurs à parfum
Perfume vaporizers
pulvérisateurs de parfum
Perfume vaporizers
parfum (pulvérisateurs de -)
Perfume vaporizers
pulvérisateurs de parfum
Syringes for watering flowers seringues pour l'arrosage des
and plants
fleurs et des plantes
Sprayers for medical
pulvérisateurs à usage
purposes
médical
Sprayers for medical
vaporisateurs à usage
purposes
médical
Sprinkling devices
arrosage (instruments d' -)
080144
8
210228
210228
210228
210228
210206
21
21
21
21
21
100109
10
100109
10
210013
21
Nozzles for sprinkler hose
210012
21
170114
050094
17
5
050094
5
010500
1
010500
1
010006
1
010081
1
070537
7
080063
8
tuyaux d'arrosage (lances
pour -)
Rubber solutions
caoutchouc (dissolutions de -)
Contact lenses (Solutions for contact (solutions pour verres
use with -)
de -)
Contact lenses (Solutions for verres de contact (solutions
use with -)
pour –)
Batteries (Liquids for
accumulateurs électriques
removing sulphates from -)
(liquides pour désulfater
les -)
Liquids for removing
accumulateurs électriques
sulphates from
(liquides pour désulfater
accumulators
les -)
Anti-frothing solutions for
accumulateurs (solutions
batteries
pour prévenir la formation
d'écume dans les -)
Silver salt solutions for
argenture (solutions pour l' -)
silvering
Distribution machines,
distributeurs automatiques
automatic
Tap wrenches
tourne-à-gauche
R
Abecední seznam výrobků
rozvodné panely
rozvodné panely (elektřina)
rozvodné panely (elektřina)
rozvodné pulty (elektřina)
rozvodné pulty (elektřina)
rozvodné skříně, spínací
skříně
rožeň (bodec)
rožeň (bodec)
rožně pro použití
na pečení
rtěnky
rtěnky
rtuť
rtuťnatý oxid
rtuťové libely, rtuťové
vodováhy
rtuťové masti
rubáše
rubidium
ručičky (hodinové -)
ruční granáty
ruční nástroje a nářadí
ruční nůžky
ruční pily (rámy na -)
ruční vozíky
ruční zbraně [střelné zbraně]
ruční zdviháky
Switchboards
Distribution boards
[electricity]
Distribution boards
[electricity]
Distribution consoles
[electricity]
Distribution consoles
[electricity]
Switchboxes [electricity]
tableaux de connexion
tableaux de distribution
[électricité]
distribution (tableaux de –)
[électricité]
pupitres de distribution
[électricité]
distribution (pupitres de –)
[électricité]
boîtes à clapets [électricité]
090146
090197
9
9
090197
9
090198
9
090198
9
090131
9
Roasting spits
Roasting spits
Griddles [cooking utensils]
broches de rôtisserie
rôtisserie (broches de –)
grils [ustensiles de cuisson]
110057
110057
210145
11
11
21
Lipsticks
Lipsticks
Mercury
Mercuric oxide
Mercury levels
rouge à lèvres
lèvres (rouge à –)
mercure
mercure (oxyde de –)
mercure (niveaux à -)
030018
030018
010387
010389
090344
3
3
1
1
9
Mercurial ointments
Shrouds
Rubidium
Hands (Clock -) [clock- and
watchmaking]
Hand grenades
Hand tools, hand-operated
mercuriels (onguents -)
linceuls
rubidium
aiguilles [horlogerie]
050211
240041
010466
140002
5
24
1
14
Grenades à main
outils à main actionnés
manuellement
forces [ciseaux]
châssis de scies à main
draisines
armes de poing [armes à feu]
vérins à main
130078
080072
13
8
080060
080054
120106
130077
080024
8
8
12
13
8
200274
20
080024
150086
8
15
200084
20
060358
6
240072
24
240072
24
240087
24
240087
24
160306
160306
16
16
240087
24
070265
7
ruční zrcátka (toaletní
zrcátka)
ruční zvedáky
ruční zvonky [hudební
nástroj]
ručníky (dávkovače na -)
upevněné (nekovové)
ručníky (kovové zásobníky
pevné na -)
ručníky látkové
Shears
Frames for handsaws
Hand cars
Side arms [firearms]
Jacks (Lifting -), handoperated
Hand-held mirrors [toilet
mirrors]
Lifting jacks, hand-operated
Handbells [musical
instruments]
Dispensers (Towel -), not
of metal, fixed
Towel dispensers, fixed,
of metal
Towels of textile
ručníky látkové
Towels of textile
ručníky látkové na obličej
Face towels of textile
ručníky látkové na obličej
Face towels of textile
ručníky papírové
ručníky papírové
Towels of paper
Towels of paper
ručníky textilní na obličej
Face towels of textile
rudy (stroje na zpracování -) Ore treating machines
miroirs tenus à la main
[miroirs de toilette]
crics à main
clochettes [instruments de
musique]
serviettes (distributeurs fixes
de -) non métalliques
serviettes (distributeurs fixes
de -) métalliques
toilette (serviettes d e-)
en matière textiles
serviettes de toilette
en matières textiles
toilette (serviettes d e-)
en matière textiles pour le
visage
serviettes de toilette
en matière textiles pour
le visage
essuie-mains en papier
mains (essuie- –)
en papier
serviettes de toilette [en
matières textiles]
minerais (appareils pour le
traitement des -)
275
R
rudy kovové
rudy železné
rukavice
rukavice (dámské dlouhé -)
rukavice (izolační -)
rukavice (mycí -)
rukavice (napínáky na -)
rukavice (napínáky na -)
rukavice (ochranné -)
rukavice (ochranné -) proti
rentgenovému záření pro
průmyslové účely
rukavice (potápěčské -)
rukavice (pro sportovní hry)
rukavice azbestové
ochranné
rukavice baseballové
rukavice bez prstů
rukavice boxerské
rukavice golfové
rukavice masážní
rukavice na leštění
rukavice na umývání
rukavice na umývání
rukavice palcové
rukavice pro domácí
použití
rukavice pro domácnost
rukavice pro lékařské účely
rukavice pro pálkaře
na kriket nebo baseball
(herní potřeby)
rukavice pro práce na
zahradě
rukavice pro šermíře
rukavice šermířské
rukávníky
rukojeti (kovové
kroužky na -)
rukojeti deštníků
rukojeti holí
rukojeti holí
rukojeti na nářadí
(nekovové)
rukojeti nožů (kovové)
Abecední seznam výrobků
Ores of metal
Iron ores
Gloves [clothing]
Mittens
Insulating gloves
Mitts (Washing -)
Stretchers (Glove -)
Stretchers (Glove -)
Gloves for protection
against accidents
Gloves for protection
against X-rays for industrial
purposes
Gloves for divers
Gloves for games
Asbestos gloves for
protection against
accidents
Baseball gloves
Mittens
Boxing gloves
Golf gloves
Gloves for massage
Polishing gloves
Washing mitts
Washing mitts
Mittens
Gloves for household
purposes
Gloves for household
purposes
Gloves for medical
purposes
Batting gloves [accessories
for games]
minerais métalliques
fer (minerais de -)
gants [habillement]
mitons
gants isolants
gants de toilette
gants (ouvre- -)
ouvre-gants
gants pour la protection
contre les accidents
gants de protection contre les
rayons X à usage industriel
060183
060134
250067
250099
170049
240055
210141
210141
090274
6
6
25
25
17
24
21
21
9
090276
9
gants de plongée
gants [accessoires de jeux]
amiante (gants en -) pour la
protection contre les
accidents
gants de base-ball
mitaines
gants de boxe
gants de golf
gants pour massages
gants à polir
gants de toilette
toilette (gants de –)
mitaines
gants de ménage
090275
280072
090034
9
28
9
280141
250099
280032
280153
100092
210294
240055
240055
250099
210290
28
25
28
28
10
21
24
24
25
21
gants de ménage
210290
21
gants à usage médical
100043
10
batteurs (gants pour -)
[accessoires de jeux]
280015
28
Gardening gloves
gants de jardinage
210321
21
Gloves (Fencing -)
Fencing gauntlets
Muffs [clothing]
Ferrules of metal for handles
gants d'escrime
gants d'escrime
manchons [habillement]
manches (viroles pour -)
280132
280132
250097
060172
28
28
25
6
Umbrella handles
Walking cane handles
Walking stick handles
Handles (Tool -)
not of metal
Knife handles of metal
poignées de parapluies
poignées de cannes
poignées de cannes
outils (manches d' -) [non
métalliques]
manches de couteaux
[métalliques]
manches de couteaux [non
métalliques]
outils (manches d' -)
[métalliques]
sacs à dos
campeurs (sacs de -)
roulette (plateaux
tournants de -)
rhum
180068
180060
180060
200142
18
18
18
20
060342
6
200075
20
060171
6
180058
180075
280181
18
18
28
330033
33
rukojeti nožů (nekovové)
Knife handles, not of metal
rukojeti pro nářadí (kovové)
Tool handles of metal
ruksaky
ruksaky turistické
ruleta (kola pro -)
Backpacks
Bags for campers
Roulette wheels
rum
Rum
276
R
Abecední seznam výrobků
růst rostlin (přípravky na
regulaci -)
Plant growth regulating
preparations
ruthenium
růže (keře)
růžence
růžence
růžový olej
ryazhenka [fermentované
pečené mléko]
rybářské náčiní
rybářské navijáky
rybářské sítě
rybářské sítě
rybářské vesty
rybí jikry (zpracované -)
rybí plátky (filé)
rybolov (harpuny pro -)
ryby (konzervované -)
ryby (potravinářské
výrobky z -)
ryby (solené -)
ryby (živé návnady na -)
Ruthenium
Rose bushes
Chaplets
Rosaries
Rose oil
Ryazhenka [fermented
baked milk]
Fishing tackle
Reels for fishing
Fishing nets
Fishing nets
Fishing vests
Fish spawn (Processed -)
Fillets (Fish -)
Fishing (Harpoons for -)
Fish, preserved
Fish (Food products made
from -)
Fish (Salted -)
Bait (Fishing -) [live]
ryby (živé návnady na -)
ryby ve slaném nálevu
ryby živé
ryby, s výjimkou živých
ryby, s výjimkou živých
rýče
rydla
rydla (ruční nástroje)
rydla [stroje]
rydla na rýsování
rýhovací nástroje (rádla)
rychloměry (fotografie)
rychloměry (fotografie)
rychloměry (lodní měřicí
přístroje rychlosti)
rychloměry, tachometry,
měřiče rychlosti
rychlostní (převodové)
skříně pro vozidla
rypadla
rýsovací nástroje
rýsovací pera
rýsovací potřeby
rýsovací pravítka
rýsovací prkna
rýsovací příložníky
régulation de la croissance
des plantes (préparations
pour la -)
ruthénium
rosiers
chapelets
chapelets
rose (huile de -)
ryazhenka [lait fermenté cuit
au four]
pêche (attirail de -)
moulinets pour la pêche
filets de pêche
pêche (filets de –)
vestes de pêcheurs
oeufs de poisson préparés
filets de poissons
pêche (harpons pour la -)
poisson conservé
mets à base de poisson
poisson saumuré
pêche (appâts pour la -)
[vivants]
Bait (Fishing -) [live]
appâts pour la pêche [vivants]
Salted fish
poisson saumuré
Fish, live
poissons vivants
Fish [not live]
poisson
Fish [not live]
pêche (produits de la –)
Spades [hand tools]
bêches
Engraving needles
gravoirs
Graving tools [hand tools]
burins
Diggers [machines]
arracheuses [machines]
Tracing needles for drawing pointes à tracer pour le
purposes
dessin
tracer (pointes à –)
pour le dessin
Braiders [hand tools]
molettes [outils]
Speed measuring apparatus vitesse (appareils pour le
[photography]
mesurage de la -)
[photographie]
Speed measuring apparatus mesurage de la vitesse
[photography]
(appareils pour le –)
[photographie]
Logs [measuring
lochs
instruments]
Indicators (Speed -)
vitesse (indicateurs de -)
indicateurs de vitesse
Gear boxes for land
vitesses (boîtes de -) pour
vehicles
véhicules terrestres
Excavators
excavateurs
Drawing instruments
dessin (instruments de -)
Drawing pens
tire-lignes
Drawing materials
dessin (fournitures pour le -)
Rulers (Drawing -)
règles à dessiner
Drawing boards
planches à dessin
T-squares (Drawing -)
tés à dessin
010634
1
140085
310117
160083
160083
030119
290182
14
31
16
16
3
29
280083
280092
220011
220011
250159
290170
290041
080170
290136
290125
28
28
22
22
25
29
29
8
29
29
290149
310132
29
31
310132
290149
310103
290047
290047
080111
080131
080043
070397
160184
31
29
31
29
29
8
8
8
7
16
080161
090345
8
9
090345
9
090326
9
090303
9
120217
12
070184
160125
160185
160124
160234
160123
160298
7
16
16
16
16
16
16
277
R
Abecední seznam výrobků
rýsovací soupravy
rýsovací trojúhelníky
rytecké desky
rytecké stroje
rytiny
Drawing sets
Squares (Drawing -)
Engraving plates
Engraving machines
Engravings
rýže
rýže (lihovina z -)
rýže (lihovina z -)
rýže neopracovaná (natural)
rýžové koláčky
rýžové koláčky
Rice
Alcohol (Rice -)
Alcohol (Rice -)
Rice, unprocessed
Pies
Cakes (Rice -)
278
trousses à dessin
équerres à dessin
planches à graver
graver (machines à -)
gravures
art (objets d'–) gravés
riz
riz (alcool de -)
alcool de riz
riz non travaillé
gateaux de riz
cake au riz
160151
160297
160170
070207
160028
16
16
16
7
16
300119
330032
330032
310144
300178
300178
30
33
33
31
30
30
Ř
Abecední seznam výrobků
řasy (kleště na natáčení
očních -)
řasy (kosmetické
přípravky na -)
řasy mořské (hnojivo)
řasy mořské jako čalounický
materiál
řasy oční umělé
řasy umělé (lepidla pro
upevnění -)
ředidla pro barvy
ředidla pro barvy
ředidla pro barvy
ředidla pro laky
řemení jako součást postrojů
(na koně)
řemení jako součást postrojů
(na koně)
řemení jako součást postrojů
(na koně)
řemení kožené (sedlářské
výrobky)
řemení vojenské kožené
řemenice (adhezní
pásy pro -)
řemenice (části strojů)
řemenové napínače
(kovové)
řemenové napínače
(kovové)
řemenové spony (kovové)
(pro stroje)
řemenové spony (kovové)
(pro stroje)
řemeny (kovové vyztužovací
materiály pro -)
Curles (Eyelash -)
Eyelashes (Cosmetic
preparations for -)
Seaweeds [fertilizers]
Seaweed for stuffing
řemeny ventilátorů pro
motory a hnací stroje
řemeny závěsné kožené
080252
8
030043
3
010043
220074
1
22
False eyelashes
Eyelashes (Adhesives for
affixing false -)
Thinners for paints
Thinners for paints
Thinners for paints
Thinners for lacquers
Harness straps
algues [fertilisants]
algues de mer [matières de
rembourrage]
cils postiches
cils postiches (adhésifs pour
fixer les -)
diluants pour peintures
diluants pour couleurs
peintures (diluants pour –)
diluants pour laques
courroies de harnais
030042
030178
3
3
020053
020053
020053
020054
180033
2
2
2
2
18
Harness traces
courroies de harnais
180033
18
Straps (Harness –)
courroies de harnais
180033
18
Straps of leather [saddlery]
courroies en cuir [sellerie]
180034
18
Straps for soldiers'
equipment
Pulleys (Adhesive
bands for -)
Pulleys [parts of machines]
buffleterie
180012
18
bandages adhésifs pour les
poulies
poulies [parties
de machines]
courroies (tendeurs de -)
métalliques
tendeurs de courroies
[métalliques]
agrafes de courroies de
machines [métalliques]
courroies de machines
(agrafes de –) métalliques
armatures pour courroies
[métalliques]
070314
7
070117
7
060101
6
060101
6
060012
6
060012
6
060277
6
040033
040028
040009
4
4
4
220082
22
Leather strops
courroies (graisse pour -)
courroies (cire pour -)
courroies (antidérapants
pour -) [préparations]
sangles pour la manutention
de fardeaux [non
métalliques]
aiguiser (cuirs à -)
080006
8
Elevator belts
Dynamo belts
Belts for motors and engines
Belts for motors and engines
courroies d'élévateurs
courroies de dynamo
courroies pour moteurs
courroies pour moteurs
070127
070126
070343
070343
7
7
7
7
Belts for machines
Lift belts
Lift belts
Adhesive bands for pulleys
courroies de machines
élévateurs (courroies d' -)
courroies d'élévateurs
bandages adhésifs pour les
poulies
ventilateurs (courroies de -)
pour moteurs
bandoulières [courroies]
en cuir
070074
070127
070127
070314
7
7
7
7
070441
7
180096
18
Stretchers of metal (Belt -)
Stretchers of metal (Belt -)
Machine belt fasteners
of metal
Machine belt fasteners
of metal
Reinforcing materials
of metal for machine
belts
řemeny (maziva pro -)
Belts (Grease for -)
řemeny (vosky pro -)
Belting wax
řemeny hnací (protiskluzové Belts (Non-slipping
přípravky pro -)
preparations for -)
řemeny nekovové na
Loads (Straps, not of metal,
manipulaci s nákladem
for handling -)
řemeny obtahovací
(na břitvy)
řemeny pro dopravníky
řemeny pro dynama
řemeny pro motory
řemeny pro motory (jiné než
pro pozemní vozidla)
řemeny pro stroje
řemeny pro výtahy
řemeny pro výtahy
řemeny třecí pro řemenice
cils (pinces pour recourber
les -)
cils (cosmétiques pour -)
Fan belts for motors and
engines
Shoulder belts [straps],
of leather
279
Ř
řemeny závěsné, s výjimkou
kovových, na manipulaci
s nákladem
řemínky (kožené -)
řemínky kožené
řemínky na brusle
řemínky prošívací pro obuv
(okolky)
řepa jedlá
řepková pokrutina pro
dobytek
řepkový olej pro průmyslové
účely
řepkový olej, jedlý
řetěz k elevátoru (část stroje)
řetězy (automobilů)
řetězy (hnací) pro pozemní
vozidla
řetězy (jízdní kola -)
řetězy (protismykové -)
(sněhové)
řetězy barevných žárovek
(dekorativní -)
řetězy hnací, jiné než pro
pozemní vozidla
řetězy hnací, jiné než pro
pozemní vozidla
Abecední seznam výrobků
Slings, not of metal, for
handling loads
220083
22
Leather thongs
Laces (Leather -)
Straps for skates
Welts for footwear
élingues pour la manutention
de fardeaux [non
métalliques]
lanières de cuir
cordons en cuir
courroies de patins
chaussures (trépointes de -)
180036
180031
180035
250118
18
18
18
25
Beet
Cake (Rape -) for cattle
betteraves
colza (tourteaux de -)
310015
310036
31
31
Rape oil for industrial
purposes
Rape oil for food
Elevator chains [parts
of machines]
Automobile chains
Driving chains for land
vehicles
Chains for bicycles, cycles
Anti-skid chains
navette (huile de -)
industrielle
colza (huile de -) comestible
chaînes d'élévateurs [parties
de machines]
automobiles (chaînes pour -)
chaînes de commande pour
véhicules terrestres
chaînes de cycles
chaînes antidérapantes
040065
4
290022
070491
29
7
120024
120225
12
12
120061
120014
12
12
Chinese lanterns
lampions
110185
11
070427
7
070427
7
070425
7
120061
060068
120061
060044
090056
140024
12
6
12
6
9
14
090115
140025
090115
060069
070229
9
14
9
6
7
070531
7
090262
9
070123
070146
160287
7
7
16
070210
070223
080075
7
7
8
080075
8
070486
7
chaînes motrices autres que
pour véhicules terrestres
motrices (chaînes –) autres
que pour véhicules
terrestres
řetězy hnací, s výjimkou
Driving chains other than for chaînes de commande autres
řetězů pro pozemní vozidla land vehicles
que pour véhicules
terrestres
řetězy jízdních kol
Bicycle chains
chaînes de cycles
řetězy kovové *
Chains of metal *
chaînes métalliques *
řetězy na jízdní kola
Cycle chains
chaînes de cycles
řetězy pro dobytek
Cattle chains
bestiaux (chaînes pour -)
řetězy zeměměřičské
Surveying chains
arpenteur (chaînes d' -)
řetízky (šperky)
Chains [jewellery, jewelry
chaînes [bijouterie]
(Am.)]
řetízky k cvikrům
Pince-nez chains
chaînettes de pince-nez
řetízky k hodinkám
Watch chains
chaînes de montres
řetízky ke skřipcům
Eyeglass chains
chaînettes de pince-nez
řetízky pro psy
Chains for dogs
chiens (chaînes de -)
řezací hořáky termické
Thermic lances [machines]
lances thermiques [à
(stroje)
oxygène] [machines]
řezací přístroje (elektrický
Cutting apparatus (Electric
coupe a l´arc électrique
oblouk)
arc -)
(appareils de -)
řezací přístroje na filmy
Film cutting apparatus
films (appareils à couper
les -)
řezací stroje
Cutters [machines]
coupeuses [machines]
řezací stroje
Cutting machines
découpeuses
řezačky na papír
Paper shredders [for office
déchiqueteurs de papier
(kancelářské potřeby)
use]
[articles de bureau]
řezačky na slámu
Straw [chaff] cutters
hache-paille
řezačky slámy (nože pro -)
Chaff cutter blades
lames de hache-paille
řezačky trubek (ruční
Tube cutters [hand tools]
coupe-tube [outils]
nástroje)
řezačky trubek (ruční
Tube cutters [hand tools]
tube (coupe- –) [outils]
nástroje)
řezání (hořák plynový pro -) Cutting blow pipes, gasdécouper (chalumeaux à -)
operated
à gaz
280
Transmission chains other
than for land vehicles
Transmission chains other
than for land vehicles
Ř
Abecední seznam výrobků
řezání (chladicí olejové
kapaliny pro -)
řezání závitů (směsi pro -)
Cutting fluids
huile de coupe
040101
4
1
070062
190027
310019
310019
190031
190031
080149
080076
070189
070223
070223
090217
7
19
31
31
19
19
8
8
7
7
7
9
řídicí, kontrolní panely
Control panels [electricity]
filetage (compositions
pour le -)
fileter (machines à -)
bois de construction
grume (bois en -)
bois en grume
bois de sciage
sciage (bois de –)
lames [outils]
coupoirs *
fers [parties de machines]
paille (lames de hache- -)
lames de hache-paille
tableaux de commande
[électricité]
commande (tableaux de –)
[électricité]
bicyclettes (guidons de -)
guidons de cycles
guidons de cycles
010295
řezání závitů (stroje na -)
řezivo
řezivo neočištěné od kůry
řezivo neočištěné od kůry
řezivo neopracované
řezivo neopracované
řezné nástroje (ruční)
řezné nástroje *
řezné nože (části stojů)
řezné nože pro řezačky
řezné nože pro řezačky
řídicí, kontrolní panely
Threading (Compositions
for -)
Threading machines
Lumber
Timber (Undressed -)
Timber (Undressed -)
Timber (Sawn -)
Timber (Sawn -)
Blades [hand tools]
Cutters *
Blades [parts of machines]
Blades (Chaff cutter -)
Blades (Chaff cutter -)
Control panels [electricity]
090217
9
120080
120080
120080
12
12
12
060343
060344
6
6
190065
19
190064
190128
19
19
190128
19
120230
010643
12
1
090396
9
řídítka jízdních kol
řídítka jízdních kol
řídítka jízdních kol
Bicycle handle bars
Bicycle handle bars
Handle bars for bicycles,
cycles
římsy (kovové)
Cornices of metal
římsy (lišty kovové pro -)
Moldings of metal
for cornices
římsy (lišty pro -) (nekovové) Mouldings, not of metal, for
cornices
římsy (nekovové)
Cornices, not of metal
římsy (nekovové)
Moldings, not of metal, for
building
římsy (nekovové)
Mouldings, not of metal, for
building
řízení (volanty) pro vozidla
Steering wheels for vehicles
řízení asistované (kapalina
Fluid (Power steering -)
pro -)
řízení automatická
Steering apparatus,
pro vozidla
automatic, for vehicles
corniches métalliques
corniches (moulures de -)
métalliques
corniches (moulures de -) non
métalliques
corniches non métalliques
moulures [construction] non
métalliques
moulures [construction] non
métalliques
véhicules (volants pour -)
fluides pour direction assistée
pilotage automatique
(dispositifs de -) pour
véhicules
281
S
sací dmychadla
sací lahve pro panenky
sací papír
sací stroje pro průmyslové
účely
sáčky izotermické
sáčky jako obaly (kožené -)
sáčky jako obaly (kožené -)
sáčky jako obaly (kožené -)
sáčky jako obaly (z papíru
nebo umělých hmot)
sáčky na balení (gumové)
sáčky na odpadky z papíru
nebo umělých hmot
sáčky na zdobení (pečiva,
cukroví)
sáčky pro mikrovlnné trouby
sáčky pro vysavače
sáčky textilní na balení
sáčky textilní na balení
sadba
sádky (rybářské -)
sádra
sádrové obvazy pro
ortopedické účely
sádrové obvazy pro
ortopedické účely
sádrovec, sádra
sady (hands-free)
pro telefony
safrol
ságo
sacharimetry
sacharin
saka
saké
sálání tepla (materiály
zabraňující -)
sálání tepla (materiály
zabraňující -)
sálání tepla (materiály
zabraňující -) v kotlech
salát hlávkový čerstvý
saláty (ovocné -)
saláty (zálivky na -)
saláty (zálivky na -)
282
Abecední seznam výrobků
Blowing machines
Feeding bottles (Dolls' -)
Blotters
Suction machines for
industrial purposes
Isothermic bags
Bags [envelopes, pouches]
of leather, for packaging
Bags [envelopes, pouches]
of leather, for packaging
Pouches, of leather, for
packaging
Bags [envelopes, pouches]
of paper or plastics, for
packaging
Bags [envelopes, pouches]
of rubber for packaging
soufflantes (machines -)
biberons de poupées
buvards
aspiration (machines d' -)
à usage industriel
sacs isothermes
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage [en cuir]
sachets [enveloppes,
pochettes] pour l'emballage
[en cuir]
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage [en cuir]
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage [en papier
ou en matières plastiques]
sachets [enveloppes,
pochettes] pour l'emballage
[en caoutchouc]
sacs à ordures [en papier ou
en matières plastiques]
poches à douilles
Garbage bags [of paper or
of plastics]
Confectioners' decorating
bags [pastry bags]
Bags for microwave cooking sachets pour la cuisson par
micro-ondes
Vacuum cleaner bags
sacs pour aspirateurs
Sacks [bags] of textile, for
sacs [enveloppes, pochettes]
packaging
pour l'emballage [en
matières textiles]
Sacks [bags] of textile, for
sachets [enveloppes,
packaging
pochettes] pour l'emballage
[en matières textiles]
Seedlings
plants
Fishing baskets
paniers de pêche
Plaster *
plâtre
Plaster bandages for
bandages platrées à usage
orthopaedic purposes
orthopédique
Plaster bandages for
bandages platrées à usage
orthopedic purposes
orthopédique
Gypsum
gypse
Kits (Hands free -)
nécessaires mains libres pour
for phones
téléphones
Safrol
safrol
Sago
sagou
Saccharometers
saccharimètres
Saccharin
saccharine
Jackets [clothing]
vestes
Sake
saké
Heat (Compositions to
rayonnement de la chaleur
prevent the radiation of -)
(matières pour
empêcher le -)
Heat (Compositions to
chaleur (matières pour
prevent the radiation of -)
empêcher le rayonnement
de la –)
Boiler composition
chaudières (matières pour
to prevent the radiation
empêcher le rayonnement
of heat
de la chaleur dans les -)
Lettuce, fresh
laitues fraîches
Fruit salads
salades de fruits
Salad (Dressings for -)
salade (sauces à -)
Salad (Dressings for -)
sauces à salade
070534
280016
160051
070282
7
28
16
7
210323
180079
21
18
180079
18
180079
18
160246
16
170077
17
160292
16
210315
21
160323
16
070521
220069
7
22
220069
22
310072
200021
190054
100206
31
20
19
10
100206
10
190102
090688
19
9
030151
300121
090435
010114
250121
330022
170024
3
30
9
1
25
33
17
170024
17
170026
17
310075
290104
300188
300188
31
29
30
30
S
Abecední seznam výrobků
saláty (zeleninové -)
saláty ovocné
salinometry
salinometry
salmiak
salmiak líh
salmiak líh
salmiakový líh
salmiakový líh
samarium
samet
samolepky (papírnické
výrobky)
samolepky pro domácnost
a pro kancelářské účely
Vegetable salads
Fruit salads
Salinometers
Salinometers
Sal ammoniac
Sal ammoniac spirits
Sal ammoniac spirits
Spirits of salt
Spirits of salt
Samarium
Velvet
Stickers [stationery]
salades de légumes
salades de fruits
pèse-sels
sels (pèse- –)
ammoniac (sel -)
esprit-de-sel
sel (esprit-de- –)
ammoniac (esprit de sel -)
esprit-de-sel
samarium
velours
autocollants [articles de
papeterie]
Self-adhesive tapes for
auto-adhésifs (rubans -)
stationery or household
pour la papeterie
purposes
ou le ménage
samomazná ložiska
Self-oiling bearings
autograisseurs (paliers -)
samoregulační palivová
Fuel pumps (Self-regulating -) combustible (pompes
čerpadla
autorégulatrices à -)
samovazače obilní
Sheaf-binding machines
lieuses
samozápalné látky
Pyrophoric substances
pyrophoriques (matières -)
sandály
Sandals
sandales
sandály koupací
Bath sandals
bain (sandales de -)
sandarak (pryskyřice)
Sandarac
sandaraque
saně
Sleighs [vehicles]
traîneaux [véhicules]
saně motorové
Snowmobiles
autoneiges
saně nemotorové
Kick sledges
traîneaux à pied
sáně pro pletací stroje
Sliders for knitting machines chariots pour machines
à tricoter
sanitární (toaletní) přístroje
Sanitary apparatus and
sanitaires (appareils et
a zařízení
installations
installations -)
sanitky
Ambulances
ambulances
sáňky (sportovní potřeby)
Sleighs [sports articles]
traîneaux [articles de sport]
sardinky
Sardines
sardines
sárí (oděv indických žen)
Saris
saris
sarongy
Sarongs
sarongs
sarsaparilový nápoj
Sarsaparilla non-alcoholic
salsepareille boisson sans
nealkoholický
beverage
alcool
satelitní navigační přístroje
Satellite navigational
satellite (appareils de
apparatus
navigation par -)
satelity pro vědecké účely
Satellites for scientific
satellites à usage scientifique
purposes
saténování prádla (přípravky Laundry glaze
glaçage (produits de -) pour
pro -)
le blanchissage
sauna (zařízení pro -)
Bath installations (Sauna -) sauna (installations de -)
saunová zařízení
Sauna bath installations
sauna (installations de -)
saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -)
air chaud (appareils pour
vybavení (teplovzdušné
bains d' -)
lázně)
saunovací zařízení, lázeňské Bath fittings (Hot air -)
bains d'air chaud (appareils
vybavení (teplovzdušné
pour –)
lázně)
saxofony
Saxophones
saxophones
saze (barvivo)
Soot [colorant]
suie [couleur]
saze pro průmyslové nebo
Soot for industrial or
suie à usage industriel ou
zemědělské účely
agricultural purposes
agricole
saze pro průmyslové účely
Black (Lamp –) for industrial noir de fumée à usage
purposes
industriel
290102
290104
090389
090389
010057
010058
010058
010058
010058
010470
240026
160328
29
29
9
9
1
1
1
1
1
1
24
16
160274
16
070027
070543
7
7
070052
130053
250111
250004
020100
120186
120256
120253
070097
7
13
25
25
2
12
12
12
7
110221
11
120233
280113
290106
250154
250166
320041
12
28
29
25
25
32
090674
9
090437
9
030029
3
110297
110297
110017
11
11
11
110017
11
150089
020101
010499
15
2
1
010316
1
283
S
Abecední seznam výrobků
saze pro průmyslové účely
Lamp black for industrial
purposes
saze pro průmyslové účely
Lamp black for industrial
purposes
saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial
účely
purposes
saze uhelné pro průmyslové Carbon black for industrial
účely
purposes
saze vzniklé hořením
Lamp black [pigment]
(barvivo)
saze vzniklé hořením
Lamp black [pigment]
(barvivo)
sazebnice (polygrafie)
Galley racks [printing]
sázecí stroje (fotosazba)
Type-setting machines
[photocomposition]
sázecí stroje (tiskárny)
Type-setting machines
[printing]
sazenice
Seedlings
sběrače kotelního kamene
Boiler scale collectors
pro parní kotle (stroje)
(Machine -)
sběrače vodního kamene
pro parní kotle (stroje)
Scale collectors (Machine
boiler -)
sběrače vodního kamene
pro parní kotle (stroje)
Scale collectors (Machine
boiler -)
sběračky kuchyňské
sběrné kartáče pro dynama
sbíjecí kladiva
sčítací stroje, kalkulačky
secí stroje
sedací koupele (vany pro -)
Spoons (Basting -), for
kitchen use
Dynamo brushes
Bushhammers
Adding machines
Sowers [machines]
Sitz-baths (Bath tubs for -)
sedací koupele (vany pro -)
Sitz-baths (Bath tubs for -)
sedačkové výtahy
sedačky bezpečnostní
dětské pro vozidla
sedačky bezpečnostní
dětské pro vozidla
sedadla (kovová -)
sedadla (potahy -) jízdních
kol a motocyklů
sedadla (potahy vozidel -)
sedadla pro vozidla
sedadla pro vozidla
sedadla vozidel
sedadla vozidel
(potahy pro -)
sedadla vozidel
(potahy pro -)
sedadla vozidel (opěrky
hlavy pro -)
sedadlové potahy pro jízdní
kola a motocykly
sedativa
sedátka (hole s -)
sedátka (záchodová -)
sedátka (záchodová -)
Chairlifts
Seats (Safety -) for children
[for vehicles]
Seats (Safety -) for children
[for vehicles]
Seats of metal
Saddle covers for bicycles
or motorcycles
Vehicle covers [shaped]
Seats (Vehicle -)
Seats (Vehicle -)
Vehicle seats
Covers (Seat -) for vehicles
284
Covers (Seat -) for vehicles
Head-rests for vehicle seats
Saddle covers for bicycles
or motorcycles
Sedatives
Walking stick seats
Seats (Toilet -)
Seats (Toilet -)
noir de fumée à usage
industriel
fumée (noir de –) à usage
industriel
noir de charbon à usage
industriel
charbon (noir de –) à usage
industriel
noir de fumée [pigment]
010316
1
010316
1
010597
1
010597
1
020073
2
fumée (noir de –) [pigment]
020073
2
galées [typographie]
photocomposition (machines
pour la -)
composeuses [imprimerie]
160162
070112
16
7
070076
7
plants
collecteurs d'incrustations
pour chaudières de
machines
incrustations (collecteurs d' -)
pour les chaudières de
machines
collecteurs d'incrustations
pour chaudières de
machines
louches de cuisine
310072
070110
31
7
070110
7
070110
7
210156
21
balais de dynamo
bouchardes
additionner (machines à -)
semoirs [machines]
bains de siège (baignoires
pour -)
baignoires pour bains de
siège
télésièges
enfants (sièges de sécurité
pour -) pour véhicules
sièges de sécurité pour
enfants [pour véhicules]
sièges métalliques
housses de selles pour
bicyclettes ou motocyclettes
véhicules (housses de -)
véhicules (sièges de -)
sièges de véhicules
sièges de véhicules
sièges de véhicules (housses
pour -)
housses pour sièges de
véhicules
sièges de véhicules (appuietête pour -)
housses de selles pour
bicyclettes ou motocyclettes
calmants
sièges (cannes- -)
toilettes [W.-C.] (sièges de -)
sièges de toilettes [W.-C.]
070033
080036
090019
070348
110035
7
8
9
7
11
110035
11
120180
120112
12
12
120112
12
200182
120232
20
12
120224
120177
120177
120177
120132
12
12
12
12
12
120132
12
120015
12
120232
12
050268
180016
110236
110236
5
18
11
11
S
Abecední seznam výrobků
sediment léčebný (bahno)
sedla (jezdecká -)
sedla (jezdecká -)
sedla (podložky
pod koňská -)
sedla (podložky
pod koňská -)
sedla (upnutí na -)
sedla jízdních kol
sedla koňská (potahy na -)
Sediment (Medicinal -)
[mud]
Riding saddles
Riding saddles
Saddles (Pads for horse -)
boues médicinales
050058
5
180081
180081
180117
18
18
18
180117
18
180006
120096
180097
18
12
18
180097
18
120096
120096
120175
12
12
12
180082
300175
250072
120268
18
30
25
12
280107
28
sedla koňská (potahy na -)
Saddle cloths for horses
sedla motocyklů
sedla motocyklů
sedla na jízdní kola
a motocykly
sedlářské výrobky
sedlina vaječná
sedlo u košil
sedlové brašny upravené pro
jízdu na kole
sedule (materiál na rybářské
vlasce)
segmenty pístní
sekáče (kovářské)
sekáče (strojní)
sekáče kovářské (ruční
nástroje)
sekáče křížové
sekáče na maso (stroje)
Cycle saddles
Cycle saddles
Saddles for bicycles, cycles
or motorcycles
Saddlery
Custard
Shirt yokes
Saddlebags adapter for
bicycles
Gut for fishing
selles pour chevaux
chevaux (selles pour –)
selles d'équitation (dessous
de -)
dessous de selles
d'équitation
selles (attaches de -)
bicyclettes (selles de -)
chevaux (housses de selles
pour -)
housses de selles pour
chevaux
cycles (selles de -)
bicyclettes (selles de –)
selles pour bicyclettes ou
motocyclettes
sellerie (articles de -)
crème anglaise
empiècements de chemises
sacoches spéciales pour
bicyclettes
racines pour la pêche
Piston segments
Paring knives
Chisels for machines
Priming irons [hand tools]
pistons (segments de -)
tranchets
ciseaux de machines
tranches [outils]
070032
080133
070107
080196
7
8
7
8
Mortise chisels
Meat mincers [machines]
bédanes
viande (hache- -)
[machines]
hache-viande [machines]
couperets
faucheuses
080029
070211
8
7
070211
080077
070051
7
8
7
piolets à glace
glace (piolets à –)
viande (hache- -) [outils]
080128
080128
080236
8
8
8
tondeuses à gazon
[machines]
gazon (tondeuses à –)
[machines]
hache-légumes
légumes (hache- –)
haches
cognées
haches
secrétaires
hachettes
sélénium
eau de Seltz
Seltz (eau de –)
semences (produits pour
préserver les -)
graines préparées
070201
7
070201
7
080136
080136
080069
080069
080069
200180
080137
010479
320017
320017
010480
8
8
8
8
8
20
8
1
32
32
1
290171
29
sekáče na maso (stroje)
sekáčky
sekačky (stroje)
sekáčky na led
sekáčky na led
sekáčky na maso (ruční
nástroje)
sekačky na trávu (stroje)
Saddles (Pads for horse -)
Fastenings for saddles
Bicycle saddles
Saddle cloths for horses
Meat mincers [machines]
Cleavers
Mowing and reaping
machines
Ice picks
Ice picks
Fleshing knives [hand tools]
Lawnmowers [machines]
sekačky na trávu (stroje)
Lawnmowers [machines]
sekáčky na zeleninu
sekáčky na zeleninu
sekery
sekery dřevorubecké
sekery tesařské
sekretáře
sekyrky
selen
selterská voda, minerálka
selterská voda, minerálka
semena (mořidla na
ochranu -)
semena (zpracovaná -)
Vegetable choppers
Vegetable choppers
Axes
Axes
Axes
Writing desks
Hatchets
Selenium
Seltzer water
Seltzer water
Seed preserving
substances
Seeds (Processed -)
285
S
semena (zpracovaná
slunečnicová -)
semena rostlin
semiš na čištění
semiš na čištění
semiš, kromě semiše na
čištění
semiš, kromě semiše na
čištění
semolina (pšeničná hrubá
mouka)
sendviče
seno
seno (vázací stroje na -)
senzibilizátory
(pro fotografii)
senzibilizátory fotografické
separační a protilepivé
přípravky
separátory
separátory oleje (parní)
separátory oleje (parní)
sépie (kosti pro ptáky)
sépiové kosti pro ptáky
séra
séroterapeutická léčiva
Abecední seznam výrobků
Seeds (Processed
sunflower -)
Grains [seeds]
Buckskin for cleaning
graines de tournesol
préparés
graines [semences]
daim (peaux de -) pour le
nettoyage
Buckskin for cleaning
peaux de daim pour le
nettoyage
Skins of chamois, other
chamoisées (peaux -) autres
than for cleaning purposes
que pour le nettoyage
Skins of chamois, other
peaux chamoisées autres
than for cleaning purposes
que pour le nettoyage
Couscous [semolina]
couscous [semoule]
Sandwiches
Hay
Trussing apparatus for hay
Photographic sensitizers
Sensitizers (Photographic -)
Ungluing preparations
Separators
Separators (Steam/oil -)
Separators (Steam/oil -)
Cuttle bone for birds
Cuttle bone for birds
Serums
Serotherapeutic medicines
servírovací stolky pojízdné
Wagons (Dinner -)
[furniture]
servisy (stolní)
Services [dishes]
sešity
Writing or drawing books
sešívací stroje (drátovky)
Stitching machines
sešívačky
Stapling presses [office
(kancelářské stroje)
requisites]
sešívačky (kancelářské
Stapling presses [office
potřeby)
requisites]
sešívačky (kancelářské
Stapling presses [office
potřeby)
requisites]
sešívání ran (materiály pro -) Suture materials
setrvačníky (části strojů)
Machine fly-wheels
setrvačníky pro stroje
Fly-wheels (Machine -)
sextanty
Sextants
sezam
Sesame
sezamový olej
Sesame oil
seznamy (rejstříky)
Indexes
sférometry
Spherometers
sheng [čínské hudební
Sheng [Chinese musical
dechové nástroje]
wind instruments]
schodiště (kovové stupně)
Stair treads [steps] of metal
schodiště (kovové stupně)
Stair treads [steps] of metal
schodiště (tyče na přidržení
koberce na -)
schodiště kovová
schodiště nekovová
Rods (Stair -)
286
Staircases of metal
Staircases, not of metal
290166
29
310068
210263
31
21
210263
21
180094
18
180094
18
300163
30
sandwiches
foin
botteleuses
sensibilisateurs
photographiques
photographiques
(sensibilisateurs -)
décoller (produits pour -)
300106
310058
070058
010436
30
31
7
1
010436
1
010232
1
séparateurs
vapeur (déshuileurs de -)
déshuileurs de vapeur
os de seiche pour oiseaux
seiche (os de -) pour oiseaux
sérums
sérothérapiques
(médicaments -)
buffets roulants [meubles]
070142
070152
070152
310097
310097
050209
050270
7
7
7
31
31
5
5
200222
20
services [vaisselle]
cahiers
couseuses
agrafer (presses à -)
[papeterie]
brocheuses [papeterie]
210207
160058
070128
160012
21
16
7
16
160012
16
presses à agrafer [papeterie]
160012
16
sutures (matériel pour -)
volants de machines
volants de machines
sextants
sésame
sésame (huile de -)
répertoires
sphéromètres
sheng [instruments de
musique à vent chinois]
marches d'escaliers
[métalliques]
escaliers (degrés [marches]
d'–) métalliques
escaliers (tringles de
tapis d' -)
escaliers métalliques
escaliers non métalliques
100149
070337
070337
090444
310120
290060
160154
090458
150084
10
7
7
9
31
29
16
9
15
060355
6
060355
6
200105
20
060124
190222
6
19
S
Abecední seznam výrobků
schodišťové stupně (kovové) Stair treads [steps] of metal
060355
6
schodnice (součásti
schodišť) (nekovové)
schody (kovové)
schody (stupně -)
(nekovové)
schody (stupně -)
(nekovové)
schody (stupně -)
(nekovové)
schody pohyblivé
(eskalátory)
schody pojízdné (mobilní -)
z kovu pro cestující
190113
19
060177
190074
6
19
190074
19
200147
20
escaliers roulants
070178
7
escaliers mobiles métalliques
pour l´embarquement de
passagers
cassettes de sûreté
coffres métalliques
distributeurs fixes de
serviettes [métalliques]
lettres (boîtes aux -) en
maçonnerie
caisses en cuir ou en
carton-cuir
écrins pour l'horlogerie
060362
6
060066
060398
060358
6
6
6
190228
19
180091
18
140145
14
210310
210317
260049
260049
140113
180098
200228
21
21
26
26
14
18
20
210243
200093
21
20
200093
20
200093
20
020029
210118
2
21
190137
19
090518
090380
9
9
060200
6
090445
110148
090357
9
11
9
schránky (bezpečnostní)
schránky (kovové)
schránky (kovové)
na ručníky
schránky (poštovní -)
zděné
schránky kožené nebo
z kožené lepenky
schránky na hodiny
schránky na chléb
schránky na pečivo
schránky na šicí potřeby
schránky na šicí potřeby
schránky z drahých kovů
schránky z vulkanfíbru
schránky ze dřeva nebo
z umělých hmot
schránky ze skla
schůdky pohyblivé pro
nastupování cestujících
(nekovové)
schůdky pohyblivé pro
nastupování cestujících
(nekovové)
degrés [marches] d'escaliers
[métalliques]
Stringers [parts of staircases], limons [parties d'escaliers]
not of metal
non métalliques
Steps [ladders] of metal
marchepieds métalliques
Stair-treads [steps], not
degrés [marches] d'escaliers
of metal
[non métalliques]
Stair-treads [steps], not
marches d'escaliers [non
of metal
métalliques]
Steps [ladders], not of metal marchepieds non métalliques
Moving staircases
[escalators]
Boarding staires (Mobile -)
of metal for passengers
Safety cashboxes
Chests of metal
Towel dispensers, fixed,
of metal
Letter boxes of masonry
Cases, of leather or
leatherboard
Cases for watches
[presentation]
Bread bins
Cookie jars
Boxes (Sewing -)
Boxes (Sewing -)
Boxes of precious metal
Boxes of vulcanised fibre
Boxes of wood or plastic
boîtes à pain
boîtes à biscuits
couture (boîtes à -)
boîtes à couture
boîtes en métaux précieux
boîtes en fibre vulcanisée
caisses en bois ou en
matières plastiques
Boxes of glass
boîtes en verre
Boarding stairs, not of metal, échelles mobiles pour
mobile, for passengers
l'embarquement des
passagers [non métalliques]
Boarding stairs, not of metal, embarquement des
mobile, for passengers
passagers (échelles
mobiles pour l'–) non
métalliques
schůdky pohyblivé pro
Stairs (Mobile boarding –),
échelles mobiles pour
nastupování cestujících
not of metal,
l'embarquement des
(nekovové)
for passengers
passagers [non métalliques]
siena (hlinka)
Sienna earth
terre de Sienne
sifónové láhve na výrobu
Siphons for carbonated
siphons pour eaux gazeuses
sodové vody
water
signalizace (tabule pro -)
Signalling panels,
panneaux de signalisation
nesvětelné a nekovové
non-luminous and
ni lumineux, ni mécaniques
non-mechanical,
[non métalliques]
not of metal
signalizační bóje
Signalling buoys
bouées de signalisation
signalizační panely (světelné Signalling panels, luminous panneaux de signalisation
nebo mechanické -)
or mechanical
lumineux ou mécaniques
signalizační panely,
Signalling panels,
panneaux de signalisation ni
s výjimkou světelných
non-luminous and
lumineux, ni mécaniques
a mechanických (kovové)
non-mechanical, of metal
[métalliques]
signalizační píšťalky
Signalling whistles
sifflets de signalisation
signalizační světlo
Flares
flambeaux
signalizační zařízení
Naval signalling apparatus
navale (appareils de
námořní
signalisation -)
287
S
signalizační zařízení
automobilů pro jízdu vzad
signalizační zařízení
v případě požáru
signalizační zvonky
(elektrické -)
signalizační zvonky
(elektrické -)
signalizační zvony, návěstí
signální bóje, značkovací
signální lucerny, světelná
návěstí
signální pistole
signální rakety, prskavky,
rachejtle
signální výstražné střely
do mlhy
signály (vysílače
elektronických -)
signály, s výjimkou
výbušných, (mlhové -)
sikativa (vysoušecí látky)
pro lékařské účely
sikativy (sušicí činidla) na
barvy
sila nekovová
silice, éterické oleje
síliče svalů
síliče svalů
silikáty
silikonový karbid (brusivo)
Abecední seznam výrobků
Reversing alarms
for vehicles
Alarms (Fire -)
avertisseurs de marche
arrière pour véhicules
incendie (avertisseurs d' -)
120026
12
090068
9
Bells (Alarm -), electric
Signal bells
Marking buoys
Signal lanterns
avertisseurs (timbres -)
électriques
timbres avertisseurs
électriques
cloches de signalisation
bouées de repérage
lanternes à signaux
090071
9
090071
9
090127
090583
090322
9
9
9
Flare pistols
Signal rockets
pistolets lance-fusées
fusées de signalisation
013079
130035
13
13
Fog signals, explosive
signaux de brume explosifs
130064
13
Transmitters of electronic
signals
Fog signals, non-explosive
émetteurs de signaux
électroniques
signaux de brouillard non
explosifs
siccatifs à usage médical
090227
9
090524
9
050373
5
siccatifs pour couleurs
020068
2
190169
030100
280051
280051
010481
030036
19
3
28
28
1
3
010484
070340
1
7
070034
7
070340
7
060397
6
060397
6
070014
070014
060228
7
7
6
090448
9
010493
010574
010188
010225
010225
090449
050334
1
1
1
1
1
9
5
050334
5
Bells (Alarm -), electric
Siccatives [drying agents]
for medical purposes
Siccatives [drying agents]
for paints
Silos, not of metal
Essential oils
Exercisers [expanders]
Exercisers [expanders]
Silicates
Silicon carbide [abrasive]
silos non métalliques
essentielles (huiles -)
extenseurs [exerciseurs]
exerciseurs [extenseurs]
silicates
silicium (carbure de -)
[abrasif]
silikony
Silicones
silicones
silnice (stroje pro -)
Road making machines
construction des routes
(machines pour la -)
silniční čisticí stroje
Sweeping machines (Road -) balayeuses automotrices
(s vlastním pohonem)
[self-propelled]
silniční stroje
Road making machines
routes (machines pour la
construction des -)
silniční svodidla (kovová)
Barriers (Crash -) of metal
routes (glissières de sécurité
for roads
pour -) métalliques
silniční svodidla (kovová)
Barriers (Crash -) of metal
glissières de sécurité pour
for roads
routes [métalliques]
silniční válce
Road rollers
compresseurs (rouleaux -)
silniční válce
Road rollers
rouleaux compresseurs
silniční značky, s výjimkou
Signs, non-luminous
bornes routières non
světelných a mechanických and non-mechanical,
lumineuses et non
(kovové)
of metal, for roads
mécaniques [métalliques]
simulátory řízení a ovládání Simulators for the steering
simulateurs pour la conduite
vozidel
and control of vehicles
ou le contrôle
de véhicules
síra
Sulphur
soufre
síran barnatý
Barium sulphate
baryum (sulfate de -)
síran chromito-draselný
Chrome alum
chrome (alun de -)
síran mědnatý (vitriol)
Copper sulphate [vitriol]
cuivre (sulfate de -)
síran mědnatý (vitriol)
Copper sulphate [vitriol]
vitriol
sirény
Sirens
sirènes
sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for
fleur de soufre à usage
účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
sirný květ pro farmaceutické Flowers of sulphur for
soufre (fleur de –) à usage
účely
pharmaceutical purposes
pharmaceutique
288
S
Abecední seznam výrobků
sirný květ pro chemické
účely
sirný květ pro chemické
účely
sirouhlík, disulfid uhličitý
sírové knoty pro dezinfekci
sirup melasový
sirupy na výrobu nápojů
sirupy na výrobu nápojů
sirupy pro farmaceutické
účely
sirupy pro limonády
sisal
síta (stroje nebo části
strojů)
síta na prosívání popelu
pro domácnost
síta na prosívání popelu
pro domácnost
síta na škváru (stroje)
Flowers of sulphur for
chemical purposes
Flowers of sulphur for
chemical purposes
Carbon sulphide
Sticks (Sulphur -)
[disinfectants]
Golden syrup
Syrups for beverages
Syrups for beverages
Syrups for pharmaceutical
purposes
Syrups for lemonade
Sisal
Sieves [machines or parts
of machines]
Cinder sifters [household
utensils]
Cinder sifters [household
utensils]
Cinder sifters [machines]
síta na škváru (stroje)
Cinder sifters [machines]
síta pro domácnost
Sifters [household utensils]
sítě (navijáky na rybářské -)
Hauling machines (Net -)
[fishing]
Hauling machines (Net -)
[fishing]
Nets for protection against
accidents
Nets for protection against
accidents
Nets for sports
Nets *
Life nets
sítě (navijáky na rybářské -)
sítě (ochranné -) proti
nehodám
sítě (ochranné -) proti
nehodám
sítě (sportovní potřeby)
sítě *
sítě bezpečnostní
(ochranné)
sítě houpací, visutá lůžka
sítě na maskování
sítě na motýly
sítě proti hmyzu nekovové
Hammocks
Camouflage (Nets for -)
Butterfly nets
Screens (Insect -) not
of metal
sítě proti moskytům
Nets (Mosquito -)
sítě tenisové
Tennis nets
sítka čajová (čajová vajíčka), Tea infusers, not of precious
s výjimkou sítek z drahých
metal
kovů
sítka na čaj
Tea strainers
sítka pro domácnost
Sieves [household utensils]
síťky
síťky do vlasů
síťky na vlasy
síťky nákupní
síťky nákupní
síťky nákupní
síťové záclony
síťovina
Snares [nets]
Hair nets
Hair nets
Bags (Net –)
for shopping
Net bags for shopping
Net bags for shopping
Net curtains
Network
fleur de soufre à usage
chimique
soufre (fleur de –) à usage
chimique
carbone (sulfure de -)
mèches soufrées pour la
désinfection
sirop de mélasse
sirops pour boissons
boissons (sirops pour –)
sirops à usage
pharmaceutique
limonades (sirops pour -)
sisal
tamis [machines ou parties
de machines]
tamiseurs de cendres
[ustensiles de ménage]
cendres (tamiseurs de –)
[ustensiles de ménage]
tamiseurs de cendres
[machines]
cendres (tamiseurs de –)
[machines]
cribles [ustensiles de
ménage]
pêche (treuils pour la -)
010299
1
010299
1
010149
050205
1
5
300096
320011
320011
050067
30
32
32
5
320023
220077
070187
32
22
7
210067
21
210067
21
070082
7
070082
7
210061
21
070478
7
treuils pour la pêche
070478
7
accidents (filets de protection
contre les -)
protection (filets de –) contre
les accidents
filets [articles de sport]
filets *
filets de sauvetage
090259
9
090259
9
280064
220094
090260
28
22
9
hamacs
camouflage (filets de -)
filets à papillons
moustiquaires [châssis non
métalliques]
moustiquaires
tennis (filets de -)
boules à thé [non en métaux
précieux]
220043
220009
280165
190239
22
22
28
19
240079
280065
210248
24
28
21
passe-thé
tamis [ustensiles
de ménage]
lacets [pièges]
résilles
filets pour les cheveux
filets à provisions
210288
210097
21
21
220048
260042
260042
180114
22
26
26
18
filets à provisions
provisions (filets à –)
voilages rideaux
lacis
180114
180114
240093
220049
18
18
24
22
289
S
síťovina konopná (bytová
textilie)
skalpely
skalpely, lancety
skandium
skateboardy
skelná vlákna (tkaniny ze -)
na izolaci
skelná vlákna (tkaniny ze -)
na izolaci
skelná vlákna k textilním
účelům
skelné plátno
skelný papír
skicáky
skla (čelní ochranná -)
skla (stěrače -)
skla (stěrače -)
skla do oken automobilů
(polotovar)
skládací kočárky dětské
sklápěcí kryty (střechy) na
dětské pojízdné sedačky
sklenářské diamanty (části
ručních nástrojů)
sklenářský tmel
skleněná vlákna na textilní
účely
skleněná vlákna na textilní
účely
skleněná vlákna na textilní
užití
skleněná vlákna, jiná než na
izolaci a textilní účely
Abecední seznam výrobků
Trellis [cloth]
treillis [toile de chanvre]
240016
24
Scalpels
Lancets
Scandium
Skateboards
Fiberglass fabrics for
insulation
Fiberglass fabrics for
insulation
Vitreous silica fibers [fibres]
for textile use
Glass cloth
Glass paper
Drawing pads
Windscreens
Windscreen wipers
Windscreen wipers
Glass for vehicle windows
[semi-finished product]
Pushchairs
Pushchair hoods
scalpels
lancettes
scandium
planches à roulettes
fibres de verre (tissus en -)
pour l'isolation
tissus en fibres de verre pour
l'isolation
silice vitrifiée (fibres de -)
à usage textile
toile verrée
verre (papier de -)
blocs à dessin
pare-brise
glace (essuie- -)
essuie-glace
verre pour vitres de véhicules
[produit semi-fini]
voitures d'enfants
voitures d'enfants
(capotes de -)
vitriers (diamants de -)
[parties d'outils à main]
mastic de vitrier
verre (fils de -) à usage
textile
fils de verre à usage textile
100030
100077
010473
280148
170104
10
10
1
28
17
170104
17
220037
22
030161
030140
160041
120154
120121
120121
210231
3
3
16
12
12
12
21
120163
120165
12
12
080089
8
010651
230017
1
23
230017
23
verre (fibres de -) à usage
textile
verre (fibres de -) autres que
pour l'isolation ou à usage
textile
fibres de verre autres que
pour l'isolation ou à usage
textile
verre (laine de -) pour
l'isolation
laine de verre pour l'isolation
220093
22
210284
21
210284
21
170063
17
170063
17
210152
21
210009
21
Glass flasks [containers]
verre (laine de -) autre que
pour l'isolation
ampoules en verre
[récipients]
ballons en verre [récipients]
210022
21
Lamp glasses
Demijohns
lampes (verres de -)
dames-jeannes
110091
210040
11
21
Mosaics of glass, not for
building
mosaîques en verre non pour
la construction
210161
21
Fiberglass thread, not for
textile use
Fiberglass thread, not for
textile use
Stoppers (Glass -)
Drinking glasses
Greenhouse frames
of metal
verre (fils de -) non à usage
textile
fils de verre non à usage
textile
bouchons de verre
verres à boire
châssis de serres
[métalliques]
210286
21
210286
21
210042
210319
060316
21
21
6
Diamonds (Glaziers' -)
[parts of hand tools]
Glaziers’ putty
Fiberglass thread for textile
use
Fiberglass thread for textile
use
Glass fibers [fibres]
for textile use
Fiberglass other than for
insulation or textile use
skleněná vlákna, jiná než na Fiberglass other than for
izolaci a textilní účely
insulation or textile use
skleněná vlna (izolační
materiál)
skleněná vlna (izolační
materiál)
skleněná vlna, jiná než na
izolaci
skleněné ampule (nádobky,
baňky)
skleněné baňky, lahve
(nádoby)
skleněné cylindry
skleněné lahve opletené,
demižóny
skleněné mozaiky,
s výjimkou mozaik
pro použití ve stavebnictví
skleněné nitě, ne na textilní
účely
skleněné nitě, ne na textilní
účely
skleněné zátky, uzávěry
sklenice na pití
skleníkové konstrukce
(kovové)
290
Wool (Glass -) for insulation
Wool (Glass -) for insulation
Glass wool other than for
insulation
Glass vials [receptacles]
S
Abecední seznam výrobků
skleníky (kovové přenosné)
Greenhouses of metal,
transportable
skleníky (přenosné -)
Greenhouses, transportable,
(nekovové)
not of metal
skleníky (rámy pro -)
Horticultural frames, not
(nekovové)
of metal
skleníky (rámy pro -)
Horticultural frames, not
(nekovové)
of metal
sklíčidla upínací (části strojů) Chucks [parts of machines]
060236
6
190167
19
190210
19
190210
19
070194
7
140059
090128
14
9
190002
190121
19
19
190121
19
010386
1
010521
1
010523
1
090285
9
010263
1
010522
1
190063
070382
19
7
Glass (Silvered –) [mirrors]
verre de construction
verre (machines
à travailler le -)
verre argenté [miroiterie]
200013
20
Silvered glass [mirrors]
verre argenté [miroiterie]
200013
20
Silvered glass [mirrors]
argenté (verre –) [miroiterie]
200013
20
verre (fibres de -) pour
l'isolation
fibres de verre pour l'isolation
fibres de verre pour l'isolation
170103
17
170103
170103
17
17
sklo bižuterní k napodobení
drahých kamenů (štras)
sklo bižuterní k napodobení
drahých kamenů (štras)
sklo emailované
sklo izolační (pro stavby)
sklo křemenné jako
polotovar, jiné než pro
stavebnictví
sklo křišťálové (výrobky z -)
sklo malované
sklo mozaikové (chrámové)
sklo obsahující jemné
elektrické vodiče
Fibers (Glass -),
for insulation
Fibers (Glass -), for insulation
Fibres (Glass –),
for insulation
Jewellery (Paste -)
strass
140097
14
Jewelry (Paste –)
[costume jewelry]
Enamelled glass
Insulating glass [building]
Fused silica [semi-worked
goods] other than
for building
Crystal [glassware]
Glassware (Painted -)
Stained-glass windows
Glass incorporating fine
electrical conductors
strass
140097
14
210119
190180
210308
21
19
21
210098
210230
190182
210229
21
21
19
21
sklo okenní (kromě skel pro
automobily)
Window glass [except glass
for vehicle windows]
verre émaillé
verre isolant [construction]
silice fondue [produits
mi-ouvrés] autre que pour la
construction
cristaux [verrerie]
verre peint
vitraux
verre auquel sont incorporés
de fins conducteurs
électriques
verre pour vitres
[à l'exception du verre pour
vitres de véhicules]
190181
19
sklíčka (hodinková -)
sklíčka pro mikroskopy
(obaly na -)
sklo (alabastrové -)
sklo (granule ze -)
na značení cest
sklo (granule ze -)
na značení cest
sklo (chemické látky pro
matování -)
sklo (chemické látky pro
zmatnění -)
sklo (chemické přípravky
proti ztrátě lesku -)
sklo (kalibrované výrobky
ze -)
sklo (prostředky pro
zakalování -)
sklo (přípravky
proti orosení -)
sklo (stavební -)
sklo (stroje na zpracování -)
sklo (stříbřené -) (pro výrobu
zrcadel)
sklo (stříbřené -) (pro výrobu
zrcadel)
sklo (stříbřené -) (pro výrobu
zrcadel)
sklo (vlákna ze -) na izolaci
sklo (vlákna ze -) na izolaci
sklo (vlákna ze -) na izolaci
serres transportables
métalliques
serres transportables non
métalliques
serres (châssis de -) non
métalliques
châssis de serres [non
métalliques]
mandrins [parties de
machines]
Watch glasses
verres de montres
Containers for microscope
coffrets pour lames de
slides
microscopes
Alabaster glass
verre alabastrique
Granules for marking out
marquage des routes
roads (Glass -)
(granulés de verre pour le -)
Granules for marking out
granulés de verre pour le
roads (Glass -)
marquage des routes
Frosting chemicals (Glass -) mater le verre (produits
pour -)
Glass-staining chemicals
verre (produits chimiques
pour la ternissure du -)
Anti-tarnishing chemicals for vitres (produits contre la
windows
ternissure des -)
Glassware (Graduated -)
verrerie graduée
Glass (Opacifiers for -)
Glass (Preparations for
preventing the tarnishing
of -)
Building glass
Glass working machines
verre (produits pour
opacifier le -)
verre (produits contre la
ternissure du -)
291
S
sklo opalinové
sklo opálové
sklo pokryté elektrickými
vodiči
sklo pokryté elektrickými
vodiči
sklo práškové na dekoraci
sklo smaltované
sklo surové nebo jako
polotovar, s výjimkou
stavebního skla
sklo tabulové (pro stavby)
sklo tabulové (stavební
materiál)
sklo tabulové (surovina)
sklo vodní
sklonoměry, svahoměry,
inklinometry
skluzavky (hry)
skoby (kovové)
skoby pro horolezce
kovové
skoby stoupací (náledníky)
skořápky kokosového
ořechu
skořápky kokosového
ořechu
skořice (koření)
skot (nástroje
na značkování)
skrubr (pračky plynu)
skříně
skříně (části strojů)
skříně (kovové) na
uchovávání potravin
skříně (kovové) na
uchovávání potravin
skříně akumulátorové
skříně hudební
skříně klikové pro stroje,
motory a hnací stroje
skříně pro lednice
skříně registrační
skříňky (kovové)
skříňky (kovové)
skříňky (na ručníky)
(nábytek)
skříňky hodinové
skříňky hodinové
skřínky na doutníky se
zvlhčovačem
skříňky na hračky
skříňky na jídlo (spížky)
(nekovové)
skříňky na jídlo (spížky)
(nekovové)
292
Abecední seznam výrobků
Opaline glass
Opal glass
Glass covered with an
electrical conductor
Glass covered with an
electrical conductor
Powdered glass for
decoration
Enamelled glass
Glass, unworked or semiworked [except building
glass]
Window glass, for building
Plate glass [windows], for
building
Plate glass [raw material]
Water glass [soluble glass]
Slope indicators
opalines
verres opales
verre revêtu d'un dépôt
conducteur
conducteur (verre revêtu
d'un dépôt –)
verre en poudre pour la
décoration
émaillé (verre -)
verre brut ou mi-ouvré
[à l'exception du verre
de construction]
vitres [verre de construction]
glaces [vitres] pour la
construction
glaces [matières premières]
verre soluble [silicate]
indicateurs de pente
210167
210166
090224
21
21
9
090224
9
210114
21
210119
210149
21
21
190183
190095
19
19
210143
010544
090299
21
1
9
Slides [playthings]
Cramps of metal [crampons]
Pitons of metal
[mountaineering
equipment]
Crampons [climbing irons]
Coconut shell
toboggan [jeu]
crampons métalliques
pitons métalliques
[équipement
d'alpinisme]
crampons à glace
coques de noix de coco
280149
060102
060430
28
6
6
060149
310033
6
31
Coconut shell
noix de coco (coques de –)
310033
31
300030
080031
30
8
110160
11
200014
070040
060392
20
7
6
060392
6
090009
150052
070474
9
15
7
110026
200044
060398
060398
200276
11
20
6
6
20
140044
140044
14
14
340038
34
200256
200122
20
20
200122
20
Cinnamon [spice]
Livestock marking tools
cannelle [épice]
bestiaux (instruments
à marquer les -)
Gas scrubbers [parts of gas laveurs de gaz [parties
installations]
d'installations à gaz]
Cupboards
armoires
Housings [parts of machines] cages de machines
Meat safes of metal
manger (garde- -)
métalliques
Meat safes of metal
garde-manger métalliques
Accumulator boxes
Musical boxes
Crankcases for machines,
motors and engines
Refrigerating cabinets
Filing cabinets
Chests of metal
Chests of metal
Closets (Towel -) [furniture]
accumulateurs (caisses d' -)
musique (boîtes à -)
carters pour machines et
moteurs
frigorifiques (armoires -)
casiers
huches métalliques
caisses en métal
porte-serviettes [meubles]
Clock cases
Clock cases
cabinets [boîtes] d'horloges
horloges (cabinets
[boîtes] d'–)
boites à cigares [pourvues
d'un humidificateur]
coffres à jouets
garde-manger non
métalliques
manger (garde- –) non
métalliques
Humidors
Chests for toys
Meat chests, not of metal
Meat chests, not of metal
S
Abecední seznam výrobků
skříňky na kancelářské
potřeby
skříňky na léky
skříňky na nářadí (kovové),
(prázdné)
skříňky na ručníky (nábytek)
skříňky na šperky, kromě
skříněk z drahých kovů
skříňky z obecných kovů
skříňky, krabice na
reproduktory
skříňové rozvaděče
(elektřina)
skříňové rozvaděče
(elektřina)
skútry (vozidla)
skvrny (odstraňovače na -)
skvrny na textilu (chemikálie
zabraňující tvoření -)
Cabinets for stationery
[office requisites]
Cabinets (Medicine -)
Tool boxes of metal
[empty]
Towel closets [furniture]
Jewellery cases [caskets],
not of precious metal
Boxes of common metal
Cabinets for loudspeakers
coffrets pour la papeterie
[articles de bureau]
pharmacie (armoires à -)
boîtes à outils en métal
[vides]
porte-serviettes [meubles]
coffrets à bijoux [non en
métaux précieux]
boîtes en métaux communs
haut-parleurs (boîtiers de -)
Distribution boxes
[electricity]
Distribution boxes
[electricity]
Scooters [vehicles]
Stain removers
Stain-preventing chemicals
for use on fabrics
armoires de distribution
[électricité]
distribution (armoires de –)
[électricité]
trottinettes [véhicules]
détachants
taches (produits chimiques
pour empêcher la formation
de -) sur les étoffes
malt (torréfacteurs à -)
malt pour brasserie et
distillerie
malt à usage pharmaceutique
slad (pražicí stroje na -)
Malt roasters
slad na výrobu piva
Malt for brewing and
a lihovin
distilling
slad pro farmaceutické účely Malt for pharmaceutical
purposes
slad pro lidskou spotřebu
Malt for human
consumption
sladidla (přírodní -)
Sweeteners (Natural -)
sladidla umělá (chemické
Artificial sweeteners
přípravky)
[chemical preparations]
sladké dřevo (cukrovinka)
Stick liquorice
[confectionery]
sladké dřevo pro
Liquorice for pharmaceutical
farmaceutické účely
purposes
sladkosti s léčivými
Confectionery, medicated
přísadami
sladová barviva
Malt colorants
sladová bílkovina
Albumen (Malt -)
sladová bílkovina
Albumen (Malt -)
sladové mléčné nápoje pro
Malted milk beverages for
lékařské účely
medical purposes
sladové nápoje
Malt wort
sladové pivo
Malt beer
sladový karamel
Malt caramel [food colorant]
(potravinářské barvivo)
sladový karamel
Malt caramel [food colorant]
(potravinářské barvivo)
sladový výtažek jako
Malt extract for food
potravina
sladový výtažek jako
Malt extract for food
potravina
sláma (obruby ze -)
Straw edgings
sláma (pletené
Plaits (Straw –)
předměty ze -)
sláma (pletené
Straw plaits
předměty ze -)
sláma (pletené
Straw plaits
předměty ze -)
sláma (řezačky na -)
Chaff cutters
sláma jako čalounický
Straw for stuffing upholstery
materiál
sláma jako krmivo
Straw [forage]
malt pour l'alimentation
humaine
édulcorants naturels
édulcorants artificiels
[produits chimiques]
bâtons de réglisse [confiserie]
160289
16
200015
060423
20
6
200276
200237
20
20
060295
090087
6
9
090054
9
090054
9
120258
030068
010286
12
3
1
110191
310084
11
31
050203
5
300165
30
300053
010607
30
1
300147
30
réglisse à usage
pharmaceutique
bonbons médicamenteux
050185
5
050057
5
malt-colorant
malt (albumine de -)
albumine de malt
lait malté à usage médical
020048
010035
010035
050188
2
1
1
5
malt (moût de -)
malt (bière de -)
malt caramélisé [colorant
alimentaire]
caramélisé (malt –) [colorant
alimentaire]
extraits de malt pour
l'alimentation
malt (extraits de –) pour
l'alimentation
rubans de paille
tresses de paille
320025
320004
020035
32
32
2
020035
2
300164
30
300164
30
200162
200161
20
20
tresses de paille
200161
20
paille (tresses de –)
200161
20
paille (hache- -)
paille pour le rembourrage
070210
220062
7
22
paille [fourrage]
310099
31
293
S
Abecední seznam výrobků
sláma jako podestýlka
sláma pletená (s výjimkou
rohoží)
slaměné obaly na lahve
Straw litter
Plaited straw
[except matting]
Bottle envelopes of straw
slaměnky pro dekoraci
Flowers, dried,
for decoration
Mulch (Straw -)
slaměný mulč (materiál na
přikrytí povrchu půdy)
slámky (brčka) na pití
Straws for drinking
slamníky
slamníky
slamníky
slanečci, sledi
slanina
slánky
sledovací přístroje
slévárenské formy (kovové)
Mattress (Straw –)
Straw mattresses
Straw mattresses
Herrings
Bacon
Salt cellars
Observation instruments
Foundry molds [moulds] of
metal
slévárenské formy (přípravky Moulding preparations
pro výrobu -)
(Foundry -)
slévárenské kokily
Chill-molds [foundry]
slévárenský písek
Sand (Foundry -)
slévárenství (pojiva pro -)
Binding substances
(Foundry -)
slévárny (stroje pro -)
Foundry machines
slída surová nebo jako
Mica, raw or partly
polotovar
processed
slimáci (přípravky na
Slug exterminating
hubení -)
preparations
slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic
pro -) [granule a prášky]
compositions for -)
[granules and powders]
slinování (keramické směsi Sintering (Ceramic
pro -) [granule a prášky]
compositions for -)
[granules and powders]
slintáčky (ne z papíru)
Bibs, not of paper
slintáčky (papírové -)
Bibs of paper
slitiny drahých kovů
Alloys of precious metal
slitiny drahých kovů pro
Alloys of precious metals for
zubolékařské účely
dental purposes
slitiny drahých kovů pro
Alloys of precious metals for
zubolékařské účely
dental purposes
slitiny kovů (chemické
Chemical preparations for
přípravky na výrobu -)
facilitating the alloying
of metals
slitiny kovů (chemické
Chemical preparations for
přípravky na výrobu -)
facilitating the alloying
of metals
slitiny kovů (pojistkové
Wires of metal alloys [fuse
dráty ze -)
wire]
slitiny oceli
Steel alloys
slitiny z obecných kovů
Alloys of common metal
slonovina (ozdoby z -)
slonovina jako surovina
nebo polotovar
slonovina rostlinná (korozo)
sloupky na drápání
pro kočky
294
Ivory [jewellery,
jewelry (Am.)]
Ivory, unworked or semiworked
Corozo
Scratching posts for cats
paille [tiges de céréales]
paille tressée [à l'exception
des nattes]
enveloppes pour bouteilles
[en paille]
fleurs séchées pour la
décoration
paillis [couverture d'humus]
310098
200160
31
20
220080
22
310056
31
310046
31
boissons (pailles pour la
dégustation des -)
paillasses
paillasses
paillots
harengs
lard
salières
observation (instruments d' -)
fonderie (moules pour la -)
métalliques
fonderie (produits de moulage
pour la -)
coquilles [fonderie]
sable de fonderie
fonderie (liants pour la -)
210342
21
200159
200159
200159
290055
290076
210204
090366
060384
20
20
20
29
29
21
9
6
010307
1
060096
010467
010306
6
1
1
fonderie (machines de -)
mica brut ou mi-ouvré
070196
170070
7
17
limaces (produits pour
détruire les -)
frittage (compositions
céramiques pour le -)
[granules et poudres]
compositions céramiques
pour le frittage [granules et
poudres]
bavettes non en papier
bavoirs en papier
alliages de métaux précieux
alliages de métaux précieux
à usage dentaire
métaux précieux (alliages
de -) à usage dentaire
alliage de métaux (produits
chimiques destinés
à faciliter l' -)
métaux (produits chimiques
destinés à faciliter
l'alliage de -)
alliages métalliques (fils en -)
[fusibles]
acier (alliages d' -)
alliages de métaux
communs
ivoire (parures d' -)
050195
5
010646
1
010646
1
250128
160276
140104
050010
25
16
14
5
050010
5
010045
1
010045
1
090505
9
060002
060269
6
6
140046
14
ivoire brut ou mi-ouvré
200131
20
corozo
chats (arbres à griffes pour -)
200076
200264
20
20
S
Abecední seznam výrobků
sloupy (kovové)
Masts of metal
sloupy (kovové)
Posts of metal
sloupy (kovové) pro elektrické Posts of metal for electric
vedení
lines
sloupy (kovové) pro
Pillars of metal for buildings
stavebnictví
sloupy (nekovové -)
Posts, not of metal
sloupy na inzerci
Columns (Advertisement -),
(nekovové)
not of metal
sloupy na inzerci
Columns (Advertisement -),
(nekovové)
not of metal
sloupy pro elektrické vedení Posts, not of metal, for
(nekovové)
electric power lines
sloupy reklamní (kovové)
Columns (Advertisement -)
of metal
sloupy reklamní (kovové)
Columns (Advertisement -)
of metal
sloupy reklamní (nekovové) Advertisement columns [not
of metal]
sloupy telegrafní (kovové)
Telegraph posts of metal
sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts,
not of metal
sloupy telegrafní (nekovové) Telegraph posts,
not of metal
sluchátka
Headphones
sluchátka
Headphones
sluchátka (telefonní -)
Receivers (Telephone -)
sluchátka (telefonní -)
Receivers (Telephone -)
sluneční brýle
Anti-glare glasses
sluneční hodiny
sluneční hodiny
slunečnicový olej (jedlý -)
Dials (Sun -)
Dials (Sun -)
Sunflower oil for food
slunečníky
slunečníky
slzotvorné zbraně
Parasols
Parasols
Tear-gas weapons
slzotvorné zbraně
Tear-gas weapons
smáčecí přípravky pro
Wetting preparations for
barvení
use in dyeing
smáčecí přípravky pro textilní Moistening [wetting]
průmysl
preparations for use in the
textile industry
smalt (látky pro
Enamel (Opacifiers for -)
zneprůhlednění -)
smalt, glazura (chemikálie
Enamel-staining chemicals
pro zmatnění -)
směrová světla pro
Lamps for directional
automobily
signals of automobiles
směrové žárovky
pro vozidla
Light bulbs for directional
signals for vehicles
směrové žárovky
pro vozidla
Light bulbs for directional
signals for vehicles
směrovky pro dopravní
prostředky
směrovky pro dopravní
prostředky
Turn signals for vehicles
Turn signals for vehicles
mâts [poteaux] métalliques
poteaux métalliques
poteaux de lignes électriques
[métalliques]
colonnes métalliques [parties
de constructions]
poteaux non métalliques
affichage (colonnes d' -), non
métalliques
colonnes d'affichage [non
métalliques]
poteaux de lignes électriques
[non métalliques]
affichage (colonnes d' -)
métalliques
colonnes d'affichage
métalliques
colonnes d'affichage [non
métalliques]
poteaux télégraphiques
métalliques
poteaux télégraphiques non
métalliques
télégraphiques (poteaux –)
non métalliques
casques à écouteurs
écouteurs (casques à -)
téléphoniques (écouteurs -)
écouteurs téléphoniques
antiéblouissantes
(lunettes -)
solaires (cadrans -)
cadrans solaires
tournesol (huile de -)
comestible
parasols
ombrelles
armes de protection à base
de gaz lacrymogène
lacrymogène (armes de
protection à base de gaz –)
mouillage (produits de -)
[teinturerie]
mouillage (produits de -)
pour l'industrie textile
émail (produits pour
opacifier l' -)
émaux (produits chimiques
pour la ternissure des -)
automobiles (ampoules
d'indicateurs de direction
pour -)
direction (ampoules
d'indicateurs de -) pour
véhicules
indicateurs de direction
(ampoules d'–) pour
véhicules
véhicules (indicateurs de
direction pour -)
indicateurs de direction pour
véhicules
060023
060205
060365
6
6
6
060090
6
190206
190001
19
19
190001
19
190079
19
060411
6
060411
6
190001
19
060222
6
190155
19
190155
19
090671
090671
090207
090207
090046
9
9
9
9
9
140022
140022
290111
14
14
29
180066
180066
130008
18
18
13
130008
13
010398
1
010530
1
010262
1
010265
1
110255
11
110071
11
110071
11
120228
12
120228
12
295
S
Abecední seznam výrobků
směrovky pro jízdní kola
Direction indicators for
bicycles
směrovky vozidel
Signals (Direction -) for
vehicles
směrovky vozidel
Signals (Direction -) for
vehicles
směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing
compositions
směsi pro opravu pneumatik Tyre repairing
compositions
směsi pro výrobu
Phonograph records
gramofonových desek
(Compositions for the
manufacture of -)
směsi pro výrobu
Phonograph records
gramofonových desek
(Compositions for the
manufacture of -)
směšovací (pákové) baterie Mixer taps for water pipes
pro vodovodní potrubí
směšovací zařízení
Fuel conversion apparatus
(palivová) pro spalovací
for internal combustion
motory
engines
smetáček a lopatka
Crumb trays
na drobty
smetáky
Brooms
smetáky (násady na -)
Broom handles,
(nekovové)
not of metal
smetáky mechanické
Carpet sweepers
smetana
Buttercream
smetana
Cream [dairy products]
smetana [zakysaná]
Smetana [sour cream]
smetníky (nádoby na smetí) Trash cans
smilax (sarsaparila) pro
Sarsaparilla for medical
lékařské účely
purposes
smirek
Emery
smirkové brusné kotouče
Grinding wheels (Emery -)
smirkové pilníky
Emery files
smola
Pitch
smotky papírové pro
Paper spills for lighting
zapalování
smůla ševcovská
Cobblers' wax
smyčce
Bows for musical
instruments
smyčce
Bows for musical
instruments
smyčce (pruty na -)
Sticks for bows [for musical
instruments]
smyčce (žabky na -)
Bow nuts for musical
instruments
smyčce (žíně na -)
Horsehair for bows [for
musical instruments]
smyčky (kovové) pro
Loads (Slings of metal for
manipulaci s nákladem
handling -)
smyčky (kovové) pro
manipulaci s nákladem
Loads (Slings of metal for
handling -)
smyčky závěsné, s výjimkou Loads (Slings, not of metal,
kovových, na manipulaci
for handling -)
s nákladem
smyčky závěsné, s výjimkou Loads (Slings, not of metal,
kovových, na manipulaci
for handling -)
s nákladem
296
bicyclettes (indicateurs de
direction pour -)
direction (indicateurs de -)
pour véhicules
indicateurs de direction pour
véhicules
roues (compositions pour la
réparation des
bandages de -)
pneumatiques (compositions
pour la réparation des –)
disques acoustiques
(compositions pour la
fabrication de -)
compositions pour la
fabrication de disques
acoustiques
conduites d'eaux (robinets
mélangeurs pour -)
convertisseurs de
combustible pour moteurs
à combustion interne
ramasse-miettes
120045
12
120228
12
120228
12
010465
1
010465
1
010603
1
010603
1
110239
11
070463
7
210160
21
210020
200208
21
20
210021
290011
290033
290181
210194
050264
21
29
29
29
21
5
émeri
émeri (meules en -)
limes émeri
poix
allumage (bandes de papier
pour l' -)
poix pour cordonniers
musique (archets pour
instruments de –)
archets pour instruments
de musique
archets (baguettes d' -)
030094
080226
080257
190037
040005
3
8
8
19
4
030050
150004
3
15
150004
15
150006
15
archets (hausses d' -) pour
instruments de musique
archets (crins pour -)
150005
15
150007
15
060306
6
060306
6
220083
22
220083
22
balais
balais (manches à -) non
métalliques
balais mécaniques
beurre (crème de -)
crème [produit laitier]
smetana [crème aigre]
poubelles
salsepareille à usage médical
manutention de fardeaux
(élingues pour la -)
métalliques
élingues pour la manutention
de fardeaux
[métalliques]
manutention de fardeaux
(élingues pour la -) non
métalliques
élingues pour la manutention
de fardeaux [non
métalliques]
S
Abecední seznam výrobků
smykadla pro pletací stroje
smykadla pro pletací stroje
Slides for knitting machines
Slides for knitting machines
Wheat blight [smut]
(Chemical preparations to
treat -)
Snowshoes
Snow for Christmas trees
(Artificial -)
Styli for record players
tricoteuses (coulisseaux de -)
chariots pour machines
à tricoter
boules à neige
nielle (produits chimiques
pour la protection
contre la -)
nielle (produits chimiques
pour le traitement
de la -)
raquettes à neige
neige artificielle pour arbres
de Noël
tourne-disques (saphirs de -)
sněhové koule
sněť obilná (chemické
ochranné přípravky
k prevenci proti -)
sněť obilná (chemické
přípravky proti -)
Snow globes
Wheat smut (Chemical
preparations to prevent -)
Styli for record players
saphirs de tourne-disques
090462
9
compte-fils
compte-fils
explorateurs [scanneurs]
[informatique]
scanneurs [explorateurs]
[informatique]
lecteurs optiques
090136
090136
090622
9
9
9
090622
9
090615
9
snímatelné límce
snížení sexuální aktivity
(přípravky pro -)
snowboardy
Thread counters
Waling glasses
Scanners [data processing
equipment]
Scanners [data processing
equipment]
Readers (Optical
character -)
Detachable collars
Reducing sexual activity
(Preparations for -)
Snowboards
250050
050411
25
5
280197
28
soda
soda (bělicí -)
soda (kalcinovaná -)
soda bikarbona pro
kuchyňské účely (soda na
pečení)
soda na pečení (soda
bikarbona pro kuchyňské
účely)
soda na praní, na čištění
Soda water
Bleaching soda
Calcined soda
Bicarbonate of soda for
cooking purposes [baking
soda]
Baking soda [bicarbonate
of soda for cooking
purposes]
Washing soda, for cleaning
cols (faux- -)
réduire l´activité sexuelle
(préparations pour -)
snowboards planches de surf
des neiges
sodas
soude pour blanchir
soude calcinée
bicarbonate de soude pour la
cuisson
320028
030027
010488
300200
32
3
1
30
bicarbonate de soude pour la
cuisson
300200
30
cristaux de soude pour le
nettoyage
sodík
Sodium
sodium
sodová voda (láhve sifónové Siphons for carbonated
eaux gazeuses (siphons
na výrobu -)
water
pour -)
sodová voda (zařízení na
Aerated water making
eaux gazeuses (appareils
výrobu -)
apparatus
pour la fabrication des -)
sodovka (přípravky na
Aerated water (Preparations eaux gazeuses (produits pour
výrobu -)
for making -)
la fabrication des -)
sofa
Sofas
sofas
software počítačový
Computer software
logiciels [programmes
(nahraný -)
[recorded]
enregistrés]
software pro počítačové
Computer game software
logiciels de jeux
hry
sochory
Crow bars
barres à mine
sochy z drahých kovů
Statues of precious metal
statues en métaux précieux
sochy z kamene, betonu
Statues of stone, concrete or statues en pierre, en béton
a mramoru
marble
ou en marbre
sochy z obecných kovů
Statues of common metal
statues en métaux
communs
sochy z porcelánu, keramiky, Statues of porcelain, ceramic, statues en porcelaine,
kameniny nebo skla
earhenware
en céramique, en faience
or glass
ou en verre
030072
3
010485
210118
1
21
070163
7
320013
32
200183
090591
20
9
090670
9
080250
140096
190170
8
14
19
060244
6
210217
21
sněžnice
sníh umělý na vánoční
stromečky
snímací hroty, jehly
gramofonové
snímací hroty, jehly
gramofonové
snímací zařízení pro vlákna
snímací zařízení pro vlákna
snímače obrazu, skenery
(zpracování dat)
snímače obrazu, skenery
(zpracování dat)
snímače znaků (optické)
070097
070097
7
7
280175
010404
28
1
050222
5
280187
280096
28
28
090462
9
297
S
Abecední seznam výrobků
sochy ze dřeva, vosku,
sádry nebo umělých hmot
Statues of wood, wax,
plaster or plastic
sójová mouka
sójové boby, konzervované
jako potrava
sójové boby, konzervované
jako potrava
Soya flour
Soya beans, preserved, for
food
Soya beans, preserved, for
food
sójové mléko (náhražka
mléka)
sójový olej (přípravky z -)
proti přilnavosti
kuchyňského nádobí
Soya milk [milk substitute]
Soya bean oil preparations
for non-stick treatment
of cooking utensils
solária (přístroje
k opalování)
solární články
solární kolektory tepelné
[vytápění]
Tanning apparatus
[sun beds]
Solar batteries
Solar thermal collectors
[heating]
solární pece
Solar furnaces
solenoidové ventily
Solenoid valves
[elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches]
solenoidové ventily
Valves (Solenoid –)
[elektromagnetické spínače] [electromagnetic switches]
soli (hnojiva)
soli (chemické přípravky)
soli alkalických kovů
soli amonné
soli bělicí
soli do minerálních koupelí
Salts [fertilisers]
Salts [chemical preparations]
Salts of alkaline metals
Ammoniacal salts
Bleaching salts
Salts for mineral water baths
soli drahých kovů pro
průmyslové účely
soli draselné pro lékařské
účely
soli chromité
soli chromové
soli jodové
soli koupelové (léčivé -)
soli kovů vzácných zemin
Salts of precious metals for
industrial purposes
Potassium salts for medical
purposes
Chromic salts
Chrome salts
Iodised salts
Bath salts for medical
purposes
Bath salts, not for medical
purposes
Rare earth metals (Salts
from -)
Salts from rare earth metals
soli minerálních vod
soli minerálních vod
soli na barvení kovů
Mineral water salts
Mineral water salts
Coloring metal (Salts for -)
soli na barvení kovů
soli pro galvanické články
Coloring metal (Salts for -)
Salts for galvanic cells
soli pro galvanické články
Salts for galvanic cells
soli pro lékařské účely
soli pro průmyslové účely
Salts for medical purposes
Salts for industrial purposes
soli koupelové, ne pro
medicinální účely
soli kovů vzácných zemin
298
statues en bois, en cire, en
plâtre ou en matières
plastiques
soja (farine de -)
graines de soja conservées
à usage alimentaire
soja (graines de –)
conservées à usage
alimentaire
lait de soja [succédané du
lait]
huile de soja (préparations
d' -) pour le revêtement
anti-adhésif des ustensiles
de cuisson
bronzer (appareils à -)
piles solaires
collecteurs solaires à
conversion thermique
[chauffage]
fours solaires
valves solénoïdes
[interrupteurs
électromagnétiques]
valves solénoïdes
[interrupteurs
électromagnétiques]
sels [engrais]
sels [produits chimiques]
alcalins (sels de métaux -)
ammoniacaux (sels -)
sels pour blanchir
bains d'eaux minérales (sels
pour -)
sels de métaux précieux
à usage industriel
potassium (sels de -) à usage
médical
chromiques (sels -)
chrome (sels de -)
iode (sels d' -)
sels pour le bain à usage
médical
sels pour le bain non à usage
médical
métaux des terres rares (sels
de -)
sels de métaux des terres
rares
sels d'eaux minérales
minérales (sels d'eaux –)
coloration des métaux (sels
pour la -)
sels pour colorer les métaux
sels pour éléments
galvaniques
éléments galvaniques (sels
pour –)
sels à usage médical
sels à usage industriel
200187
20
300062
290052
30
29
290052
29
290163
29
040058
4
110271
11
090557
110269
9
11
110270
090675
11
9
090675
9
010478
010475
010561
010060
030026
050042
1
1
1
1
3
5
010391
1
050251
5
010477
010190
010366
050302
1
1
1
5
030175
3
010162
1
010162
1
050130
050130
010207
5
5
1
010207
010261
1
1
010261
1
050137
010397
5
1
S
Abecední seznam výrobků
soli rtuti
soli sodíku (chemické
výrobky)
soli sodné pro lékařské
účely
soli tónovací (pro fotografii)
soli tónovací (pro fotografii)
Mercury salts
Sodium salts [chemical
preparations]
Sodium salts for medical
purposes
Toning salts [photography]
Toning salts [photography]
soli vápníku
soli zlata
soli zlata
soli železa
solničky
sonary, ultrazvukové
lokátory
sondážní plomby
sondy (cévky) chirurgické
sondy pro lékařské účely
Calcium salts
Gold salts
Gold salts
Iron salts
Salt shakers
Sonars
sondy pro vědecké účely
sondy uretrální
sonometry, hloubkoměry
sošky (figurky) z drahých
kovů
sošky (figurky) z drahých
kovů
sošky (figurky) z kamene,
betonu a mramoru
sošky (figurky) z kamene,
betonu a mramoru
Sounding leads
Bougies [surgery]
Probes for medical
purposes
Probes for scientific
purposes
Urethral probes
Sound locating
instruments
Statuettes of precious
metal
Statuettes of precious
metal
Statuettes of stone,
concrete or marble
Statuettes of stone,
concrete or marble
mercure (sels de -)
soude (sels de -) [produits
chimiques]
soude (sels de -) à usage
médical
sels de virage [photographie]
virage (sels de –)
[photographie]
calcium (sels de -)
sels d'or
or (sels d'–)
fer (sels de -)
salières
sonars
010388
010491
1
1
050274
5
010548
010548
1
1
010510
010409
010409
010290
210204
090179
1
1
1
1
21
9
plombs de sondes
bougies [chirurgie]
sondes à usage médical
090454
100033
100085
9
10
10
sondes à usage scientifique
090436
9
urétrales (sondes -)
sonomètres
100153
090455
10
9
statuettes en métaux
précieux
figurines [statuettes] en
métaux précieux
statuettes en pierre, en béton
ou en marbre
figurines [statuettes] en
pierre, en béton ou en
marbre
statuettes en papier mâché
140146
14
140146
14
190224
19
190224
19
160155
16
200239
20
060382
6
060382
6
060382
6
210285
21
120058
12
200119
20
070335
120235
7
12
070335
7
120103
12
180120
210026
18
21
sošky (figurky) z papírové
Figurines [statuettes]
hmoty
of papier mâché
sošky (figurky) ze dřeva,
Statuettes of wood, wax,
statuettes en bois, en cire,
vosku, sádry nebo umělých plaster or plastic
en plâtre ou en matières
hmot
plastiques
sošky z obecných kovů
Figurines [statuettes]
figurines [statuettes] en
of common metal
métaux communs
sošky z obecných kovů
Statuettes of common metal statuettes en métaux
communs
sošky z obecných kovů
Statuettes of common metal figurines [statuettes] en
métaux communs
sošky z porcelánu, keramiky, Statuettes of porcelain,
statuettes en porcelaine, en
kameniny nebo skla
ceramic, earthenware or
céramique, en faïence ou
glass
en verre
součásti klikových skříní
Crankcases for land vehicle carters pour organes de
pozemních vozidel
components [other than for véhicules terrestres
(ne motorové)
engines]
[autres que pour
moteurs]
soudky (nekovové)
Casks, not of metal
fûts [tonneaux] non
métalliques
soukolí (části strojů)
Machine wheelwork
rouages de machines
soukolí (redukční -), převod Reduction gears for land
démultiplicateurs pour
pro pozemní vozidla
vehicles
véhicules terrestres
soukolí jiná než
Wheelwork (Machine -)
rouages de machines
pro motorová vozidla
soukolí, ozubení, převody,
Gearing for land vehicles
engrenages pour véhicules
pozemních vozidel
terrestres
soupravy (postrojů)
Fittings (Harness -)
garnitures de harnachement
soupravy kuchyňského
Cooking pot sets
cuisine (batteries de -) *
nádobí
299
S
soupravy likérové
soupravy manikúrové
soupravy postrojů
soupravy pro pedikúru
soupravy rýsovací (pouzdra)
soustruhy (obráběcí stroje)
spací pytle
Abecední seznam výrobků
liqueurs (services à -)
210155
manucures (trousses de -)
080231
garnitures de harnachement
180120
pédicures (trousses de -)
080106
trousses à dessin
160151
tours [machines-outils]
070098
sacs de couchage
240100
[enveloppes cousues
remplaçant les draps]
spací pytle
Sleeping bags [sheeting]
couchage (sacs de –)
240100
[enveloppes cousues
remplaçant les draps]
spací pytle na kempování
Bags (Sleeping -)
couchage (sacs de -) pour le 200234
for camping
camping
spací vozy
Sleeping cars
wagons-lits
120136
spalovací motory
Igniting devices for internal
moteurs à explosion
070016
(zapalovací zařízení pro -)
combustion engines
(dispositifs d'allumage
pour -)
spalovací motory
Internal combustion engines moteurs à explosion
010071
(antidetonační látky pro -)
(Anti-knock substances
(antidétonants pour -)
for -)
spalovací motory
Internal combustion engines antidétonants pour moteurs
010071
(antidetonační látky pro -)
(Anti-knock substances
à explosion
for -)
spalovny, spalovací pece
Incinerators
incinérateurs
110173
spárování, plátování
Flashlight preparations
flashes (produits pour la
010256
(přípravky pro -)
production de -)
speciální nádoby na
Containers especially made récipients spéciaux pour
100216
medicínský odpad
for medical waste
déchets médicaux
speciální oděvy
Clothing especially made for vêtements spéciaux pour
090691
pro laboratoře
laboratories
laboratoires
speciální pouzdra na
Cases especially made for
étuis spéciaux pour appareils 090246
fotografické aparáty
photographic apparatus
et instruments
and instruments
photographiques
speciální tašky na přenosné Bags adapter for laptops
sacoches concues pour
090709
počítače
ordinateurs portables
spektrografy
Spectrograph apparatus
spectrographes
090457
spektroskopy
Spectroscopes
spectroscopes
090426
spermie pro umělou
Insemination (Semen for
insémination artificielle
050177
inseminaci
artificial -)
(sperme pour l' -)
spermie pro umělou
Insemination (Semen for
sperme pour l'insémination
050177
inseminaci
artificial -)
artificielle
spínací skříně, rozvodné
Switchboxes [electricity]
clapets (boîtes à -)
090131
skříně
[électricité]
spínače
Circuit closers
conjoncteurs
090143
spínače časové
Time switches, automatic
minuteries [à l'exception de
090353
(automatické -), s výjimkou
celles pour l'horlogerie]
pro hodinářství
spinely (drahé kameny)
Spinel [precious stones]
spinelles [pierres
140095
précieuses]
spinely (chemické
Spinel [chemical
spinelles [produits
010496
přípravky)
preparations]
chimiques]
spirály, jako součásti
Coils [parts of distilling,
serpentins [parties
110224
destilačních, ohřívacích
heating or cooling
d'installations de distillation,
a ochlazovacích zařízení
installations]
de chauffage ou de
refroidissement]
spirometry (přístroje na
Spirometers [medical
spiromètres [appareils
100197
měření dechové kapacity)
apparatus]
médicaux]
spíže (kovové)
Chests of metal for food
garde-manger métalliques
060392
na uchovávání potravin
splachovací zařízení
Water flushing installations
chasses d'eau
110272
splachovače, splachovací
Flushing apparatus
eau (chasses d' -)
110272
zařízení
300
Liqueur sets
Manicure sets
Harness fittings
Pedicure sets
Drawing sets
Lathes [machine tools]
Sleeping bags [sheeting]
21
8
18
8
16
7
24
24
20
12
7
1
1
11
1
10
9
9
9
9
9
5
5
9
9
9
14
1
11
10
6
11
11
S
Abecední seznam výrobků
splachovače, splachovací
zařízení
splávky (rybářská výstroj)
Flushing apparatus
chasses d'eau
110272
11
Bite indicators
[fishing tackle]
Floats for fishing
Pants
Underpants
Linen (Body -) [garments]
Linen (Body -) [garments]
Underwear (Anti-sweat -)
280154
28
280069
250023
250112
250026
250026
250054
28
25
25
25
25
25
250054
250144
120261
170041
25
25
12
17
060073
060312
6
6
170039
17
170039
120111
17
12
090219
9
090219
9
070001
7
090626
9
060059
6
170073
17
060173
6
120111
12
060229
6
060229
6
070174
7
070385
7
090220
9
070118
060312
7
6
spojky pozemních vozidel
Clutches for land vehicles
spojky pro trubky (kovové)
Junctions of metal for pipes
spojky trubkové (kovové)
Junctions of metal for pipes
spojky, s výjimkou spojek
pro pozemní vozidla
spojky, s výjimkou spojek
pro pozemní vozidla
spojky, svorky, konektory
elektrické
spojovací části (části strojů)
spojovací kroužky (kovové)
pro trubky
spojovací kroužky (kovové)
pro trubky
spojovací skříňky,
svorkovnice
(elektrotechnika)
spojovací šrouby (kovové)
pro lana
spojovací tyče (táhla) pro
pozemní vozidla, jiné než
části motorů (strojů)
Clutches other than for land
vehicles
Couplings other than for land
vehicles
Couplings, electric
bouchons [flotteurs] [attirail
de pêche]
flotteurs pour la pêche
caleçons
slips
corps (lingerie de -)
lingerie de corps
corps (lingerie de -)
sudorifuge
sous-vêtements sudorifuges
jupons
spoilers pour véhicules
joints à expansion (garnitures
pour -)
raccords pour chaînes
colliers d'attache métalliques
pour tuyaux
accouplements (garnitures
d' -)
garnitures d'embrayages
embrayages pour véhicules
terrestres
lignes électriques (raccords
de -)
électriques (raccords de
lignes –)
arbres (accouplements d' -)
[machines]
manchons de jonction pour
câbles électriques
raccords métalliques de
câbles [non électriques]
raccords de tuyaux [non
métalliques]
manchons de tuyaux
[métalliques]
embrayages pour véhicules
terrestres
tuyaux (raccords de -)
métalliques
raccords de tuyaux
[métalliques]
embrayages autres que pour
véhicules terrestres
accouplements autres que
pour véhicules terrestres
raccordements électriques
Joints [parts of engines]
Fastening pipes (Collars
of metal for -)
Fastening pipes (Collars
of metal for -)
Junction boxes [electricity]
joints [parties de moteurs]
attache (colliers d' -)
métalliques pour tuyaux
colliers d'attache métalliques
pour tuyaux
boîtes de jonction [électricité]
060312
6
090145
9
Binding screws of metal for
cables
Connecting rods for land
vehicles, other than parts
of motors and engines
serre-câbles métalliques
060314
6
bielles pour véhicules
terrestres, autres que
parties de moteurs
120242
12
splávky pro rybáře
spodky
spodky pánské
spodní prádlo
spodní prádlo
spodní prádlo pohlcující pot
spodní prádlo pohlcující pot
spodničky
spoilery pro vozidla
spoje (výplně dilatačních -)
spojky (kovové) na řetězy
spojky (kovové) pro potrubí
spojky (obložení pro -)
spojky (obložení pro -)
spojky (pedál spojky) pro
pozemní vozidla
spojky elektrického vedení,
konektory
spojky elektrického vedení,
konektory
spojky hřídelové (stroje)
Underwear (Anti-sweat -)
Petticoats
Spoilers for vehicles
Joints (Fillers
for expansion -)
Couplings of metal for chains
Collars of metal
for fastening pipes
Linings (Clutch -)
Linings (Clutch -)
Clutches for land vehicles
Connections for electric lines
Connections for electric lines
Shaft couplings [machines]
spojky na elektrické kabely
Sleeves (Junction -) for
electric cables
spojky na neelektrické kabely Cable joints of metal,
(kovové)
non-electric
spojky na potrubí
Junctions, not of metal, for
(nekovové)
pipes
spojky na potrubí (kovové)
Pipe muffs of metal
301
S
Abecední seznam výrobků
společenské hry
sponky (kancelářské -)
sponky do vlasů
sponky do vlasů
Parlor games
Clips for offices
Barrettes [hair-slides]
Barrettes [hair-slides]
sponky kancelářské
spony (na obuv)
spony do kravat
spony na obuv
spony na obuv
spony na oděvy, šaty
spony na oděvy, šaty
spony na opasky
spony na pera
spony ozdobné do vlasů
Paper clasps
Shoe fasteners
Tie clips
Buckles (Shoe -)
Buckles (Shoe -)
Dress fastenings
Dress fastenings
Belt clasps
Pen clips
Hair grips [slides]
spony, upínadla
na podvazky
sporáky
sporáky do kuchyní
sport (ochranné brýle pro -)
sport (ochranné brýle pro -)
sport (ochranné helmy pro -)
Fastenings for suspenders
Cookers
Kitchen ranges [ovens]
Sports (Goggles for –)
Sports (Goggles for –)
Sports (Protective helmets
for -)
sport (ochranné helmy pro -) Sports (Protective helmets
for -)
sportovní auta
Sports cars
sportovní disky
Discuses for sports
sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages]
sportovní kočárky (dětské -) Prams [baby carriages]
sportovní kšilt
Visors [headwear]
sportovní obuv *
Sports (Boots for –) *
sportovní obuv *
Sports (Boots for –) *
sportovní střelné zbraně
Hunting firearms
sportovní suspenzory pro
Men’s athletic supporters
muže (sportovní vybavení)
[sports articles]
sportovní tašky
Bags for sports *
spořiče paliva *
Fuel economisers *
société (jeux de -)
agrafes de bureau
barrettes [pinces à cheveux]
cheveux (pinces à –)
[barrettes]
crochets de bureau
agrafes pour chaussures
fixe-cravates
souliers (boucles de -)
boucles de souliers
attaches pour vêtements
fermetures pour vêtements
fermoirs de ceintures
agrafes de porte-plume
pinces à cheveux
[barrettes]
bretelles (attaches de -)
cuisinières
potagers [fourneaux]
sport (lunettes de -)
lunettes de sport
protection (casques de -)
pour le sport
casques de protection pour le
sport
sport (voitures de -)
disques pour le sport
poussettes
voitures d'enfants
visières [chapellerie]
sport (chaussures de –) *
chaussures de sport *
armes à feu de chasse
slips de soutien pour sportifs
[articles de sport]
sacs de sport*
économiseurs de
combustibles *
spořiče paliva pro motory
Fuel economisers for motors carburant (économiseurs
a hnací stroje
and engines
de -) pour moteurs
spouště uzávěrek (fotografie Shutter releases
déclencheurs [photographie]
jako obor)
[photography]
spouštění člunů
Inclined ways for boats
plans inclinés pour bateaux
(zařízení pro)
spreje pro osvěžení dechu
Breath freshening sprays
aérosols pour rafraîchir
l'haleine
spreje pro účely osobní
Sprays for personal defense sprays de défense
obrany
purposes
personnelle
sprchovací čepice
Shower caps
bonnets de douche
sprchovací kouty
Shower cubicles [enclosures cabines de douche
(Am.)]
sprchové závěsy z textilu
Shower curtains of textile or rideaux de douche en
nebo umělé hmoty
plastic
matières textiles ou en
matières plastiques
sprchy *
Showers
douches *
spřádací kolovraty
Wheels (Spinning -)
filer (rouets à -)
spřádací kolovraty
Wheels (Spinning -)
rouets à filer
302
280078
160010
260040
260040
28
16
26
26
160116
260001
140033
260088
260088
260010
260010
260031
160011
260015
16
26
14
26
26
26
26
26
16
26
260026
26
110108
110204
090654
090654
090656
11
11
9
9
9
090656
9
120178
280052
120163
120163
250170
250141
250141
130026
280196
12
28
12
12
25
25
25
13
28
180118
110102
18
11
070400
7
090174
9
120039
12
030204
3
130073
13
250158
110298
25
11
240119
24
110121
070191
070191
11
7
7
S
Abecední seznam výrobků
spřádací stroje
spřahadla pro pozemní
vozidla
spřahadla železniční
Spinning machines
Couplings for land vehicles
spřahadla železniční
Couplings (Railway -)
srpy
srst velbloudí (materiál)
srst zvířat
stabilizátory pro osvětlovací
přístroje
stáčení tekutin (ruční
zařízení na -)
Sickles
Camel hair
Animal hair
Lighting ballasts
stahováky (pro tesaře
a bednáře)
stahování zvířecí kůže
(zařízení a nástroje pro -)
stahovatelná zvonění pro
mobilní telefony
stahovatelné hudební
soubory
stahovatelné obrazové
soubory
stáje kovové
stáje, nikoliv z kovu
stánky
stanové kolíky (kovové)
stanové kolíky (kovové)
stany
stany
stany (kolíky pro -)
(nekovové)
startéry pro motory a hnací
stroje
startovací bloky [pro sporty]
startovací bloky [pro sporty]
startovní čísla
stativy na fotoaparáty
stativy na fotoaparáty
státní poznávací značky
(nekovové)
státní poznávací značky
(nekovové)
státní poznávací značky
(nekovové)
státní poznávací značky
(nekovové)
státní poznávací značky
(nekovové)
státní poznávací značky
(nekovové)
statory (části strojů)
stavby (dřevo pro -)
Couplings (Railway -)
filature (machines de -)
accouplements pour
véhicules terrestres
chemins de fer
(attelages de -)
attelages de chemins de fer
ou de wagons
faucilles
chameau (poils de -)
crin *
ballasts pour appareils
d'éclairage
soutirer (appareils à main à -)
Decanting liquids
(Implements for -)
[hand tools]
Clamps [for carpenters or
joints (serre- -)
coopers]
Skinning animals
dépouiller des animaux
(instruments and tools for -) (instruments et outils
pour -)
Downloadable ring tones for tonalités de sonnerie
mobile phones
téléchqrageables pour
téléphones mobiles
Downloadable music files
fichiers de musique
téléchargeables
Downloadable image files
fichiers d´images
téléchargeables
Stables of metal
étables métalliques
Stables, not of metal
étables non métalliques
Huts
baraques
Tent pegs of metal
piquets de tente métalliques
Tent pegs of metal
tente (piquets de –)
métalliques
Awnings
tentes
Tents
tentes
Pegs, not of metal (Tent -)
tente (piquets de -) non
métalliques
Starters for motors and
démarreurs pour moteurs
engines
Starting blocks [for sports]
blocs de départ
[pour le sport]
Starting blocks [for sports]
départ (blocs de -) [pour le
sport]
Numbers (Competitors' -)
dossards
Stands for photographic
pieds d'appareils
apparatus
photographiques
Stands for photographic
photographiques (pieds
apparatus
d'appareils –)
Numberplates, not of metal plaques d'immatriculation non
métalliques
Numberplates, not of metal plaques minéralogiques non
métalliques
Numberplates, not of metal immatriculation (plaques d'–)
non métalliques
Numberplates, not of metal minéralogiques (plaques –)
non métalliques
Plates, not of metal
plaques d'immatriculation non
(Registration –)
métalliques
Registration plates, not
plaques d'immatriculation non
of metal
métalliques
Stators [parts of machines]
stators
Timber (Building -)
bois d´oeuvre
070190
120003
7
12
120002
12
120002
12
080189
220012
220065
090672
8
22
22
9
080191
8
080147
8
080019
8
090694
9
090695
9
090696
9
060437
190085
190019
060208
060208
6
19
19
6
6
220071
220071
200168
22
22
20
070150
7
280174
28
280174
28
260112
090391
26
9
090391
9
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
200130
20
070354
190027
7
19
303
S
Abecední seznam výrobků
stavby (hmoty pro -)
(nekovové)
stavby (hmoty pro -)
(nekovové)
stavby (kámen pro -)
stavby (kovové krovy pro -)
Construction materials, not
of metal
Construction materials, not
of metal
Building stone
Building (Framework of metal
for -)
stavby (kovové příslušenství Buildings (Fittings of metal
pro -)
for -)
stavby (kovové výztuže
Building (Reinforcing
pro -)
materials of metal for -)
stavby (panely kovové)
Building panels of metal
bâtir (matériaux à -) non
métalliques
matériaux de construction
non métalliques
pierres de construction
charpentes métalliques
190197
19
190197
19
190141
060328
19
6
ferrures pour la construction
060140
6
060276
6
060381
6
190223
19
190062
190090
190063
190119
19
19
19
19
190197
19
190197
19
060074
6
060140
060291
6
6
060291
6
060291
6
060015
6
060381
6
280041
280025
28
28
250013
070259
040073
260056
260056
310080
190226
25
7
4
26
26
31
19
190226
19
100223
120262
120121
090663
090461
090460
070355
070355
110324
10
12
12
9
9
9
7
7
11
stavební materiály (kovové)
Building materials of metal
stavební materiály (kovové)
Building materials of metal
stavební nebo nábytkové
kování z niklové mosazi
stavební panely (kovové)
Building or furniture fittings
of nickel-silver
Panels of metal (Building -)
stavebnice (hračky)
stavebnicové kostky
(hračky)
stávkové zboží (pletené)
stavy tkalcovské
stearin
stehované obruby
stehované obruby
stelivo (výrobky pro zvířata)
stély (náhrobní kameny)
(nekovové)
stély (náhrobní kameny)
(nekovové)
stenty
stěrače pro reflektory
stěrače skel
stereo soupravy (osobní -)
stereoskopické přístroje
stereoskopy
stereotypové stroje (pro tisk)
stereotypy (stroje), pro tisk
sterilizace (jednoúčelové
vaky pro -)
Building games
Blocks (Building -) [toys]
armatures pour la
construction [métalliques]
panneaux pour la
construction métalliques
panneaux pour la
construction non
métalliques
papier de construction
feutre pour la construction
verre de construction
constructions transportables
non métalliques
matériaux de construction
non métalliques
construction (matériaux de –)
non métalliques
châssis métalliques
[construction]
ferrures pour la construction
matériaux de construction
métalliques
bâtir (matériaux à –)
métalliques
construction (matériaux de –)
métalliques
alfénide (garnitures en -) pour
bâtiments ou pour meubles
panneaux pour la
construction métalliques
construction (jeux de -)
blocs de construction [jouets]
Hosiery
Looms
Stearine
Hems (False -)
Hems (False -)
Litter (Products for animal -)
Tombstone stelae, not of
metal
Tombstone stelae, not of
metal
Stents
Headlight wipers
Windshield wipers
Stereos (Personal -)
Stereoscopic apparatus
Stereoscopes
Stereotype machines
Stereotype machines
Disposable sterilization
pouches
bonneterie
métiers [machines]
stéarine
ourlets (faux -)
faux ourlets
litières (produits pour -)
stèles funéraires non
métalliques
funéraires (stèles –) non
métalliques
stents
essuie-glace pour phares
essuie-glace
baladeurs
stéréoscopiques (appareils -)
stéréoscopes
stéréotyper (machines à -)
stéréotyper (machines à -)
poches jetables de
stérilisation
stavby (panely pro -)
(nekovové)
Panels (Building -) not
of metal
stavby (papír pro -)
stavby (plst pro -)
stavby (sklo pro -)
stavby přenosné (nekovové)
Paper (Building -)
Felt for building
Glass (Building -)
Buildings, transportable,
not of metal
Building materials, not of
metal
Building materials, not of
metal
Frames of metal for building
stavební hmoty (nekovové)
stavební hmoty (nekovové)
stavební konstrukce
(kovové)
stavební kování
stavební materiály (kovové)
304
Fittings of metal for building
Building materials of metal
S
Abecední seznam výrobků
sterilizace půdy (přípravky
pro -)
sterilizační přípravky
Sterilising preparations
sterilizátory
sterilizátory vody
stěrky (kuchyňské náčiní)
Sterilizers
Water sterilizers
Spatulas [kitchen utensils]
stěrky na lyže
steroidy
stetoskopy
stěžně pro lodi
stěžně pro malé plachetnice
stěžně pro malé plachetnice
stimulátory kardiologické
stínidla na lampy
stínidla proti slunci pro
automobily
stínidla proti slunci pro
automobily
stínítka (clony) proti
oslnění
stírací karty pro loterijní hry
Scrapers for skis
Steroids
Stethoscopes
Masts for boats
Masts for sailboards
Sailboards (Masts for -)
Heart pacemakers
Lamp shades
Sun-blinds adapted for
automobiles
Sun-blinds adapted for
automobiles
Anti-dazzle shades
sols (produits stérilisants
pour -)
stérilisation (produits pour
la -)
stérilisateurs
eau (stérilisateurs d' -)
spatules [ustensiles de
cuisine]
skis (racloirs pour -)
stéroïdes
stéthoscopes
mâts pour bateaux
mâts pour planches à voile
mâts pour planches à voile
stimulateurs cardiaques
abat-jour
stores [pare-soleil] pour
automobiles
pare-soleil [stores] pour
automobiles
visières antiéblouissantes
Scratch cards for playing
lottery games
Writing board erasers
Compressed air engines
tickets à gratter pour jeux de
loterie
effaceurs pour tableaux
air comprimé (moteurs à -)
Canned pressurized air for
cleaning and dusting
purposes
stírátka na tabule
stlačený vzduch
(hnací stroje na -)
stlačený vzduch uchovávaný
v plechovkách pro účely
čištění a odstraňování
prachu
stmívače, regulátory světla,
reostaty (elektrické)
stmívače, regulátory světla,
reostaty (elektrické)
stojánky na odkládání nožů
stojánky na odkládání nožů
stojánky na olej a ocet
stojánky na párátka
stojánky na vajíčka
stojanový kruh
stojanový kruh
stojany (hudební -) na noty
stojany (hudební -) na noty
stojany (krejčovské -)
stojany (malířské -)
stojany (malířské -)
stojany jízdních kol
stojany k vystavování
zboží
stojany motocyklů
stojany na časopisy
stojany na deštníky
stojany na dýmky
stojany na dýmky
Soil-sterilising preparations
050272
5
050275
5
110226
110128
210330
11
11
21
280108
050395
100144
120259
280169
280169
100203
110237
120245
28
5
10
12
28
28
10
11
12
120245
12
090047
9
280207
28
160348
070391
16
7
air pressurisé, conservé en
boîte, pour le nettoyage et
l’époussetage
030209
3
régulateurs [variateurs] de
lumière
variateurs [régulateurs] de
lumière
porte-couteaux pour la table
couteaux (porte- –) pour la
table
Cruet sets for oil and vinegar huiliers
Toothpick holders
porte-cure-dents
Cups (Egg -)
coquetiers
Retorts' stands
dessous de cornues
Retorts' stands
cornues (dessous de –)
Stands (Music -)
musique (pupitres à -)
Stands (Music -)
pupitres à musique
Stands (Costume -)
tailleurs (bustes pour -)
Easels (Painters' -)
peinture (chevalets
pour la -)
Easels (Painters' -)
chevalets pour la peinture
Bicycle stands
bicyclettes (béquilles de -)
Display stands
présentoirs
090606
9
090606
9
210090
210090
21
21
210292
210275
210165
090158
090158
150080
150080
200038
160087
21
21
21
9
9
15
15
20
16
160087
120046
200057
16
12
20
béquilles de cycles
porte-revues
porte-parapluies
râteliers à pipes
120097
200135
200164
340030
12
20
20
34
pipes (râteliers à –)
340030
34
Dimmers [regulators] (Light -)
[electric]
Dimmers [regulators] (Light -)
[electric]
Knife rests for the table
Knife rests for the table
Cycle stands
Magazine racks
Umbrella stands
Pipe racks [for tobacco
pipes]
Pipe racks [for tobacco
pipes]
305
S
Abecední seznam výrobků
stojany na fotografie
Photograph stands
stojany na grily
stojany na holicí štětky
stojany na klobouky
stojany na odkapávání
nádobí
stojany na pera a tužky
Grill supports
Shaving brush stands
Hat stands
Plate racks
stojany na razítka
Holders for stamps [seals]
stojany na razítka
Holders for stamps [seals]
stojany na rožně
stojany na střelné zbraně
stojany na štětky na holení
Gridiron supports
Gun racks
Stands for shaving
brushes
Kettledrum frames
Christmas tree stands
stojany na tympány
stojany na vánoční
stromečky
stojany na žehličky
stojany na žehličky
160220
16
210146
210241
200053
200198
21
21
20
20
160281
16
160258
16
160258
16
210146
200118
210241
21
20
21
150020
280120
15
28
210112
21
210112
21
110279
11
150088
15
060391
6
060391
6
070041
060372
190086
200235
200115
200082
200082
210324
7
6
19
20
20
20
20
21
200266
20
200222
200152
20
20
Dressing tables
tables de toilette
Washstands [furniture]
tables de toilette [mobilier]
Football (Tables for indoor -) football de salon (tables
pour -)
Table cloths [not of paper]
tapis de table [non en papier]
200189
200137
280070
20
20
28
240033
24
Tableware [knives, forks and couverts [coutellerie,
spoons]
fourchettes et cuillers]
Table tennis (Tables for -)
tennis de table
(tables pour -)
Table tennis (Tables for -)
tables pour tennis de table
Napkins of textile (Table -)
table (serviettes de -) en
matières textiles
Serviettes of textile
serviettes de table [en
matières textiles]
080059
8
280111
28
280111
240076
28
24
240076
24
Stands for pens and pencils
Flat-iron stands
Flat-iron stands
stojany násypné pro
Kiln furniture [supports]
vypalovací pece
stojany pro hudební nástroje Stands for musical
instruments
stojany pro sudy (kovové)
Stands of metal (Cask -)
stojany pro sudy (kovové)
Stands of metal (Cask -)
stojany strojů
stojky (kovové)
stojky (nekovové)
stoličky
stolky na květiny
stolky odkládací
stolky odkládací
stolky otočné servírovací
Stands for machines
Props of metal
Props, not of metal
Stools
Flower-stands [furniture]
Tea carts
Tea trolleys
Lazy susans
stolky pojízdné
pro počítače
stolky pojízdné servírovací
stolky pracovní
(školní lavice)
stolky toaletní
stolky toaletní
stolní fotbal (stoly pro -)
Trolleys for computers
[furniture]
Dinner wagons [furniture]
Desks (Standing -)
stolní pokrývky
(ne z papíru)
stolní příbory (nože,
vidličky a lžíce)
stolní tenis (stoly na -)
stolní tenis (stoly na -)
stolní ubrousky látkové
stolní ubrousky látkové
306
photographies (supports
pour -)
grils (supports de -)
porte-blaireaux
porte-chapeaux
vaisseliers
supports pour plumes et
crayons
timbres [cachets]
(supports à -)
cachets [timbres]
(supports à -)
grils (supports de -)
fusils (râteliers à -)
blaireaux (porte -)
timbales (chevalets pour -)
arbres de Noël (supports
pour -)
fers à repasser
(supports de -)
repasser (supports de
fers à -)
chargement des fours
(supports pour le -)
socles pour instruments de
musique
fûts (chantiers [supports]
pour -) métalliques
chantiers [supports] pour fûts
[métalliques]
bâtis [machinerie]
étais métalliques
étrésillons
tabourets
jardinières [meubles]
dessertes
dessertes
carrousels [articles de
cuisine]
dessertes pour ordinateurs
buffets roulants [meubles]
pupitres
S
Abecední seznam výrobků
stolní ubrusy (ne z papíru)
Table cloths [not of paper]
stolní vařiče
stolní vidličky
stolové vody
stolové vody
stoly (desky na -)
stoly (kovové)
stoly (rýsovací -)
stoly *
stoly biliardové
(kulečníkové)
stoly biliardové
(kulečníkové), uváděné do
činnosti vhozením mince
stoly biliardové
(kulečníkové), uváděné do
činnosti vhozením mince
stoly masážní
stoly na stolní tenis
stoly operační
stoly pracovní
stoly pro stolní fotbal
stoly pro stolní fotbal
stoly pro stroje
stoly psací
stoly se svěráky (kovové)
stoly zámečnické
(nekovové)
stopové prvky (přípravky
obsahující -)
pro lidi a zvířata
stoupačky [horolezecké
vybavení]
stožáry (kovové) pro
elektrické vedení
stožáry (sloupy) (nekovové)
Plates (Hot -)
Table forks
Waters (Table -)
Waters (Table -)
Table tops
Tables of metal
Draughtman's tables
Tables *
Billiard tables
stožáry ocelové
stožáry pro bezdrátové
telegrafy
stožáry pro bezdrátové
telegrafy
stroboskopy
stroje (objímky gumové na
ochranu částí -)
Steel masts
Masts for wireless aerials
stroje a přístroje na čištění
vzduchu
stroje a přístroje na čištění
vzduchu
stroje hodinové
stroje kancelářské děrovací
na děrné štítky
stroje kancelářské na
zalepování
stroje kancelářské na
zalepování obálek
stroje na česání vlny (jehly
pro -)
240033
24
110170
080070
320018
320018
200169
200188
200083
200070
280123
11
8
32
32
20
20
20
20
28
Coin-operated billiard tables tables de billard
à prépaiement
280124
28
Coin-operated billiard tables prépaiement (tables de
billard à –)
280124
28
Massage tables
Tables for table tennis
Operating tables
Work benches
Football (Tables for indoor -)
Tables for indoor football
Tables for machines
Desks
Vice benches of metal
Vice benches, not of metal
tables de massage
tables pour tennis de table
tables d'opération
établis
tables pour football de salon
tables pour football de salon
tables de machines
bureaux [meubles]
étaux-établis [métalliques]
étaux-établis [non
métalliques]
oligo-éléments (préparations
d' -) pour la consommation
humaine et animale
ascendeurs équipements
d´alpinisme
poteaux de lignes électriques
[métalliques]
mâts [poteaux] non
métalliques
acier (mâts en -)
pylônes de T.S.F.
200229
280111
100150
200106
280070
280070
070359
200036
060283
200209
20
28
10
20
28
28
7
20
6
20
050375
5
280201
28
060365
6
190124
19
060006
090471
6
9
téléphonie sans fil
(pylônes de –)
Stroboscopes
stroboscopes
Sleeves of rubber for
manchons en caoutchouc
protecting parts of
pour la protection de parties
machines
de machines
Air purifying apparatus and purification de l'air (appareils
machines
et machines pour la -)
Air purifying apparatus and air (appareils et machines
machines
pour la purification de l'–)
Clockworks
cadratures
Punched card machines for bureau (machines de -)
offices
à cartes perforées
Sealing machines for offices cacheter (machines à -) de
bureau
Envelope sealing machines, enveloppes (machines de
for offices
bureau à fermer les -)
Wool combing machines
peigneuses de laine (aiguilles
(Needles for -)
pour -)
090471
9
090714
170068
9
17
110207
11
110207
11
140023
090097
14
9
160056
16
160146
16
260005
26
Trace elements
(Preparations of -)
for human and animal use
Ascenders (mountaineering
equipment
Posts of metal for electric
lines
Masts [poles], not of metal
Masts for wireless aerials
table (tapis de -) [non en
papier]
plaques chauffantes
fourchettes
table (eaux de -)
eaux de table
tables (plateaux de -)
tables métalliques
tables à dessin
tables *
tables de billard
307
S
stroje na česání vlny (jehly
pro -)
stroje na montáž
jízdních kol
stroje na pečení chleba
Abecední seznam výrobků
260005
26
070512
7
110329
11
070412
7
090053
9
070119
070414
070411
7
7
7
070103
7
070046
070056
7
7
gazeuses (appareils pour la
fabrication des boissons –)
070056
7
doleuses
raquettes (machines pour
corder les -)
stroje sázecí pro fotosazbu
Type-setting machines
photocomposition (machines
[photocomposition]
pour la -)
stroje, motory a hnací stroje Crankcases for machines,
carters pour machines et
(klikové skříně pro -)
motors and engines
moteurs
strojky (kapesní) na plnění
Cigarettes (Pocket machines rouler les cigarettes
cigaret
for rolling -)
(appareils de poche à -)
strojky (mechanické) na
Beard clippers
barbe (tondeuses pour la
stříhání vousů
coupe de la -)
strojky hodinové
Movements for clocks and
mouvements d'horlogerie
watches
strojky hodinové
Movements for clocks and
horlogerie (mouvements d'–)
watches
strojky na mletí masa (ruční) Mincing knives [hand tools] hache-viande [outils]
strojky na přípravu zmrzliny Vessels of metal for making sorbetières
a ledových nápojů
ices and iced drinks
strojky na stříhání (ruční)
Shearers [hand instruments] tondeuses [instruments
à main]
strojky na stříhání vlasů
Hair clippers for personal use tondeuses pour la coupe des
(elektrické a neelektrické -)
[electric and non-electric]
cheveux, électriques et non
électriques
strojky na výrobu nudlí
Noodle machines [handnouilles [instruments à main]
operated]
(appareils à faire des -)
strojní kola
Wheels (Machine -)
machines (roues de -)
strojní kola
Wheels (Machine -)
roues de machines
strojní nůžky
Clippers [machines]
tondeuses [machines]
stromečky vánoční
Christmas trees
arbres de Noël
stromečky vánoční umělé
Christmas trees of synthetic arbres de Noël en matières
material
synthétiques
stromy (jako rostliny)
Trees
arbres [végétaux]
stromy (kmeny -)
Trees (Trunks of -)
arbres (troncs d' -)
stromy (kmeny -)
Trees (Trunks of -)
troncs d'arbres
stromy (lepivé přípravky na Glutinous tree-grafting
arboriculture (produits
ošetřování -)
preparations
d'engluement pour l' -)
stroncium
Strontium
strontium
stropní desky (kovové)
Ceilings of metal
plafonds métalliques
stropní světla
Ceiling lights
plafonniers
070157
070511
7
7
070112
7
070474
7
340021
34
080026
8
140060
14
140060
14
080236
210211
8
21
080223
8
080219
8
210327
21
070336
070336
070122
310009
280006
7
7
7
31
28
310008
310010
310010
010079
31
31
31
1
010498
060209
110136
1
6
11
stroje na pečetění lahví
stroje na počítání a třídění
peněz
stroje na splétání provazů
stroje na třídění odpadu
stroje na uzavírání lahví
stroje na výrobu cigaret pro
průmyslové účely
stroje na výrobu másla
stroje na výrobu nápojů
sycených kysličníkem
uhličitým
stroje na výrobu nápojů
sycených kysličníkem
uhličitým
stroje na zpracování usní
stroje pro vyplétání raket
308
Wool combing machines
aiguilles pour peigneuses de
(Needles for -)
laine
Bicycle assembling machines bicyclettes (machines pour
l'assemblage de -)
Bread baking machines
pain (machines pour
cuire du -)
Bottle sealing machines
bouteilles (machines
à plomber les -)
Money counting and sorting argent (machines à compter
machines
et trier l' -)
Cord making machines
cordonner (machines à -)
Waste disposals
broyeurs d'ordures
Bottle capping machines
bouteilles (machines
à capsuler les -)
Cigarette machines for
cigarettes (machines à -)
industrial purposes
[à usage industriel]
Butter machines
beurre (machines à -)
Aerated beverage-making
boissons gazeuses (appareils
machines
pour la fabrication des -)
Aerated beverage-making
machines
Leather paring machines
Racket stringing machines
S
Abecední seznam výrobků
stropy (nekovové)
strouhací stroje na zeleninu
struska (hnojivo)
struska (stavební hmoty)
Teat cups for milking
machines
Stringed musical
instruments
Rackets (Strings for -)
Rackets (Strings for -)
Piano strings
Ropes *
Strings for musical
instruments
Strings for musical
instruments
Slag [fertilisers]
Slag [building material]
struska (stavební hmoty)
Slag [building material]
strusková vlna (izolační
materiál)
strusková vlna (izolační
materiál)
strychnin
střapce (prýmkařské zboží)
střechy (kovové)
střechy (krokve na -)
střechy (krokve na -)
střechy (krokve nárožní na -)
střechy (krytina na -)
(nekovové)
střechy (krytiny na -)
(nekovové)
střechy (lemování pro -)
(nekovové)
střechy (tašky na -)
(nekovové)
střechy (tašky na -)
(nekovové)
střelná bavlna
střelné zbraně
střelné zbraně
střelné zbraně (čisticí
kartáče na -)
střelné zbraně (čisticí
kartáče na -)
střelné zbraně (harpuny)
(zbraně)
střelné zbraně (harpuny)
(zbraně)
střelné zbraně (hlavně -)
střelné zbraně (hledáčky -)
střelné zbraně (munice -)
Wool (Slag -) [insulator]
plafonds non métalliques
râper les légumes
(machines à -)
chapelure
râpes [ustensiles
de ménage]
ventouses pour machines
à traire
cordes (instruments à -)
[musique]
raquettes (cordes de -)
cordes de raquettes
pianos (cordes de -)
cordes *
cordes d'instruments de
musique
musique (cordes
d'instruments de –)
scories [engrais]
scories [matériaux de
construction]
laitiers [matériaux de
construction]
laitier (laine de -) [isolant]
Wool (Slag -) [insulator]
laine de laitier [isolant]
170061
17
Strychnine
Tassels [haberdashery]
Roofing of metal
Roofing (Hips for -)
Roofing (Hips for -)
Hips for roofing
Roofing, not of metal
strychnine
houppes [passementerie]
toitures métalliques
toits (arêtiers de -)
chevrons pour toitures
toitures (chevrons pour -)
toitures non métalliques
050276
260063
060252
190009
190009
190009
190173
5
26
6
19
19
19
19
Roof coverings, not of metal toits (couvertures de -) non
190071
métalliques
Roof flashing, not of metal
toitures (cornières pour -) non 190066
métalliques
Pantiles
pannes [tuiles]
190151
19
19
Pantiles
190151
19
coton-poudre
armes à feu
fusils [armes]
armes à feu (écouvillons pour
nettoyer les -)
écouvillons pour nettoyer les
armes à feu
harpons (fusils lance- -)
[armes]
Guns (Harpoon -) [weapons] fusils lance-harpons [armes]
130030
130009
130036
130010
13
13
13
13
130010
13
130069
13
130069
13
Barrels (Rifle -)
Firearm sights
Firearms (Ammunition for -)
130021
130011
130042
13
13
13
130033
130028
13
13
strouhanka
struhadla pro domácnost
strukové gumy pro dojicí
stroje
strunné nástroje
(hudební -)
strunové výplety raket
strunové výplety raket
struny (klavírní -)
struny *
struny pro hudební nástroje
struny pro hudební nástroje
střelné zbraně (pouzdra -)
střelné zbraně (pušky)
(úderníky -)
Ceilings, not of metal
Grating machines for
vegetables
Breadcrumbs
Graters [household utensils]
tuiles non métalliques
Gun cotton
Firearms
Guns [weapons]
Firearms (Cleaning brushes
for -)
Firearms (Cleaning brushes
for -)
Guns (Harpoon -) [weapons]
Gun cases
Rifles (Hammers for -)
canons de fusils
armes à feu (mires d' -)
armes à feu (munitions
pour -)
étuis pour fusils
chiens de fusils
190148
070455
19
7
300189
210197
30
21
070368
7
150029
15
280042
280042
150062
220021
150028
28
28
15
22
15
150028
15
010428
190104
1
19
190104
19
170061
17
19
309
S
Abecední seznam výrobků
střelné zbraně (závěry -)
střelný prach
střelný prach
střelný prach
střelný prach, troud
střely (balistické -)
střely do praku [sportovní
nářadí]
střely signální, výstražné
do mlhy
střešní krytina (kovová)
Breeches of firearms
Explosive powders
Gunpowder
Gunpowder
Tinder
Ballistic missiles
Sling shots [sports articles]
střešní krytiny (kovové)
Roof coverings of metal
střeva pro struny na hudební
nástroje
střeva pro uzeniny
střeva pro uzeniny
střevíce *
střevíce domácí
stříbrná fólie (plátek)
stříbrná pasta
stříbrné emulze (barviva)
stříbření (prášky ke -)
střihací stroje elektrické
střihací strojky
na zvířecí srst
střihací strojky na dobytek
střihací zařízení na stříhání
filmů
Catgut for musical
instruments
Gut for making sausages
Gut for making sausages
Shoes *
Slippers
Foil (Silver -) [leaf]
Paste (Silver -)
Emulsions (Silver -)
[pigments]
Solder (Silver -)
Solder (Silver -)
Silver salt solutions for
silvering
Silver, unwrought
or beaten
Silvering powders
Shears, electric
Shearing machines for
animals
Cattle shearers
Editing appliances for
cinematographic films
střihy (pouzdra na -)
střihy na šití
střihy na šití
Stencil cases
Patterns for dressmaking
Patterns for dressmaking
střihy na šití
Patterns for dressmaking
stříkací kabiny (kovové)
Paint (Booths of metal for
spraying -)
Paint (Booths of metal for
spraying -)
Paint (Spray guns for -)
Air brushes for applying
colour
stříbrné pájky
stříbrné pájky
stříbro (roztoky
obsahující - pro stříbření)
stříbro surové nebo tepané
stříkací kabiny (kovové)
stříkací pistole na barvu
stříkací pistole na barvy
stříkačky injekční
stříkačky injekční
stříkačky injekční
pro lékařské účely
stříkačky na zalévání květin
a rostlin
stříkačky pro lékařské účely
310
Fog signals, explosive
Roof flashing of metal
Syringes for injections
Syringes for injections
Injectors for medical
purposes
Syringes for watering
flowers and plants
Syringes for medical
purposes
armes à feu (culasses d' -)
poudres explosives
canon (poudre à -)
canon (poudre à -)
amadou
engins balistiques
lance-pierres [articles de
sport]
brouillard (signaux de -)
explosifs
toitures (cornières pour -)
métalliques
toits (couvertures de -)
métalliques
boyaux d'instruments de
musique
boyaux pour la charcuterie
saucisses (boyaux de –)
souliers *
chaussons
argent en feuilles
argent sous forme de pâte
argent (émulsions d' -)
[pigments]
argent (soudure d' -)
soudure d'argent
sels d'argent (solutions de -)
pour l'argenture
argent brut ou battu
130031
130051
130050
130051
040108
130015
280188
13
13
13
13
4
13
28
130064
13
060098
6
060350
6
150015
15
180009
180009
250130
250101
020013
020014
020015
18
18
25
25
2
2
2
060030
060030
010081
6
6
1
140163
14
020016
070105
070431
2
7
7
080033
090124
8
9
160214
160212
160212
16
16
16
160212
16
060310
6
060310
6
070298
070514
7
7
100080
100080
100100
10
10
10
seringues pour l'arrosage des 210206
fleurs et des plantes
seringues à usage médical
100164
21
argenter (poudres à -)
cisailles électriques
tondeuses pour les animaux
[machines]
bétail (tondeuses pour le -)
films cinématographiques
(dispositifs pour le montage
des -)
patrons (étuis pour -)
patrons pour la couture
confection de vêtements
(patrons pour la –)
couture (patrons
pour la –)
peinture au pistolet (cabines
pour la -) métalliques
cabines pour la peinture au
pistolet métalliques
pistolets pour la peinture
brosses à air [machines]
pour appliquer
les couleurs
bocks à injections
injections (bocks à –)
injecteurs à usage médical
10
S
Abecední seznam výrobků
stříkačky pro rozptyl
insekticidů
stříkačky uretrální
stříž z ovčí vlny
stuhy (textilní galanterie)
stuhy (vlasové -)
stuhy závěsné pro mobilní
telefony
stuhy, kalouny rezervní
stupačky vozidel
stupně schodové
(nekovové)
stupně schodové
(nekovové)
styptika (přípravky pro
zastavení krvácení)
substráty (bezzeminové
rostlinné -)
sudy (čepy do -) (nekovové)
sudy (dužiny pro -)
sudy (kohoutky pro -)
(nekovové)
sudy (kovové kohouty pro -)
Syringes for spraying
insecticides
Urethral syringes
Wool (Shorn -)
Ribbons [haberdashery]
Hair bands
Cell phone straps
Prize ribbons
Vehicle running boards
Stair-treads [steps], not
of metal
Steps [ladders],
not of metal
Styptic preparations
Substrates for soil-free
growing [agriculture]
Bungs, not of metal
Staves of wood
Casks (Taps for -) [not
of metal]
Casks (Taps for -) of metal
seringues pour projeter des
insecticides
urétrales (seringues -)
tonte
rubans [passementerie]
bandeaux pour les cheveux
cordonnets pour téléphones
mobiles
rubans [récompenses]
marchepieds de véhicules
escaliers (degrés [marches]
d' -) non métalliques
marchepieds non
métalliques
styptiques
substrats pour la culture hors
sol [agriculture]
bondes non métalliques
douves
cannelles de tonneaux
[non métalliques]
tonneaux (robinets de -)
métalliques
sudy (kovové kohouty pro -) Casks (Taps for -) of metal
robinets de tonneaux
[métalliques]
sudy (kovové obruče na -)
Barrel hoops of metal
cercles pour tonneaux
[métalliques]
sudy (kovové obruče na -)
Barrel hoops of metal
cerceaux pour barils
[métalliques]
sudy (kovové stojany nebo
Cask stands of metal
chantiers [supports] pour fûts
podstavce pro -)
[métalliques]
sudy (kovové stojany nebo
Cask stands of metal
tonneaux (chantiers
podstavce pro -)
[supports] pour –)
métalliques
sudy (kovové)
Barrels of metal
tonneaux métalliques
sudy (nekovové)
Casks, not of metal
tonneaux non métalliques
sudy (obruče na -)
Hoops, not of metal (Cask -) barils (cerceaux pour -) non
(nekovové)
métalliques
sudy (podstavce na -)
Cask stands, not of metal
fûts (chantiers [supports]
(nekovové)
pour -) non métalliques
sudy dřevěné na odkalování Casks of wood for decanting fûts en bois pour décanter
vína
wine
le vin
suchá hniloba (přípravky na Dry rot fungus (Preparations antimérule
ničení -)
for destroying -)
suchary
Rusks
biscottes
suchary psí
Dog biscuits
biscuits pour chiens
suché krmivo
Forage
bestiaux (aliments pour -)
suché krmivo
Forage
fourrages
suché šampony
Dry shampoos
shampooings secs
suchý led (oxid uhličitý)
Ice (Dry -) [carbon dioxide]
glace sèche [carbonique]
sukně
Skirts
jupes
sukno azbestové
Sheets (Asbestos -)
draps d'amiante
sukno na kulečníkový
Billiard cloth
tapis de billards
(biliardový) stůl
sukno na kulečníkový
Billiard cloth
billards (tapis de –)
(biliardový) stůl
sůl (kuchyňská -)
Cooking salt
sel de cuisine
sůl (surovina)
Salt, raw
sel brut
sůl kamenná
Rock salt
sel gemme
080202
8
100154
220073
260076
260013
090703
10
22
26
26
9
260117
120141
190074
26
12
19
200147
20
050277
5
010589
1
200213
200087
200042
20
20
20
060402
6
060402
6
060288
6
060288
6
060391
6
060391
6
060287
200119
200211
6
20
20
200120
20
200017
20
050026
5
300015
310031
310060
310060
030223
010333
250090
170035
240007
30
31
31
31
3
1
25
17
24
240007
24
300049
010476
010331
30
1
1
311
S
Abecední seznam výrobků
sůl kyseliny štavelové
(šťavelan)
sůl kyseliny štavelové
(šťavelan)
sůl na konzervování
potravin
sůl pro dobytek
sůl pro dobytek
sůl pro konzervaci,
s výjimkou soli na
konzervování potravin
sůl s přídavkem mletých
semen celeru
sulfáty
sulfid antimonitý
sulfidy
sulfimid kyseliny benzoové
Sorrel salt
sel d'oseille
010410
1
Sorrel salt
oseille (sel d'–)
010410
1
Salt for preserving
foodstuffs
Salt for cattle
Salt for cattle
Salt for preserving,
other than for foodstuffs
sel pour conserver les
aliments
sel pour le bétail
bétail (sel pour le –)
sel pour conserver, autre que
pour les aliments
300014
30
310014
310014
010003
31
31
1
Celery salt
céleri (sel de -)
300123
30
Sulphates
Antimony sulphide
Sulphides
Benzoic sulphinide
sulfates
antimoine (sulfure d' -)
sulfures
sulfimide benzoïque
benzoïque (sulfimide –)
sulfitomètres
sulfamides [médicaments]
sumac pour les vernis
vernis (sumac pour les –)
cartouchières
holothuries concombres
de mer [non vivantes]
holothuries concombres de
mer [vivantes]
suona [trompettes chinoises]
superphosphates [engrais]
010555
010076
010486
010113
1
1
1
1
sulfitometry
sulfoamidy (léčiva)
sumach (tříslovina) pro laky
sumach (tříslovina) pro laky
sumky (pouzdra na náboje)
sumýši [neživí]
Sulphitometers
Sulphonamides [medicines]
Sumac for varnishes
Sumac for varnishes
Pouches (Cartridge -)
Sea-cucumbers [not live]
090463
050279
020102
020102
130025
290150
9
5
2
2
13
29
sumýši [živí]
Sea-cucumbers [live]
310145
31
150085
010431
15
1
tabliers de machines
070360
7
supports à chariot [parties de
machines]
chariot (supports à –) [parties
de machines]
070365
7
070365
7
280166
28
280125
280102
28
28
280172
28
280166
28
suona [čínské trumpety]
superfosfáty (hnojiva)
Suona [Chinese trumpets]
Superphosphates
[fertilisers]
suportové skříně (krycí desky Carriage aprons
soustruhu)
suporty (části strojů)
Slide rests [parts
of machines]
suporty (části strojů)
Slide rests [parts
of machines]
surfboardy (tašky speciální
Surfboards (Bags especially
pro lyže a -)
designed for skis and -)
surfovací lyže
Surf skis
surfovací prkna
Surf boards
surfovací prkna (šňůry na -)
Surfboard leashes
surfovací prkna a lyže
(brašny určené především
pro -)
surová bavlna
surová kůra
surová nebo zpracovaná
vlna
surové dřevo
surové hedvábí
surové hedvábí
suroviny textilní vláknité
Skis and surfboards (Bags
especially designed for –)
skis pour le surfing
planches pour le surf
surf (planches pour le –)
planches de surf (sangles
pour -)
surf (sangles pour planches
de -)
Surfboards (Bags especially
designed for skis and -)
Cotton (Raw -)
Barks (Raw -)
Wool (Raw or treated -)
coton brut
écorces brutes
laine brute ou traitée
220025
310139
220050
22
31
22
Timber (Unsawn -)
Silk (Raw -)
Silk (Raw -)
Raw fibrous textile
bois bruts
bourrette
soie brute
textiles (matières -) fibreuses
brutes
liège brut
lin brut [teillé]
minium
310017
220008
220008
220010
31
22
22
22
310078
220056
020095
31
22
2
surový korek
surový len
suřík (červený -), mínium
312
Cork (Rough -)
Linen (Raw -) [flax]
Lead (Red -)
S
Abecední seznam výrobků
suřík (oranžový -)
suspenzory (bandáže)
suspenzory (sportovní pro
muže) (sportovní
vybavení)
sušáky na prádlo
sušáky na prádlo
sušáky na prádlo
sušená vejce
sušené rostliny (slaměnky)
pro dekoraci
sušení krmiva (zařízení na -)
Orange lead
litharge
Suspensory bandages
suspensoirs [bandages]
Supporters (Men’s athletic -) slips de soutien pour sportifs
[sports articles]
[articles de sport]
020089
100148
280196
2
10
28
Clothes racks [for drying]
Drying racks for washing
Drying racks for washing
Eggs (Powdered -)
Plants, dried, for decoration
210205
210126
210126
290087
310107
21
21
21
29
31
110141
11
300216
300017
300109
300016
30
30
30
30
300170
030214
30
3
110013
110095
110222
11
11
11
110097
090122
11
9
090282
9
090282
9
110316
11
110013
260062
090299
11
26
9
090299
9
070528
7
070526
7
070541
7
090114
010487
9
1
010326
1
010326
1
010326
1
070530
7
Drying apparatus for fodder
and forage
Biscuits
Malt biscuits
Petit-beurre biscuits
Biscuits
séchoirs à lessive
étendoirs à linge
linge (étendoirs à –)
oeufs en poudre
plantes séchées pour la
décoration
fourrage (appareils pour
étuver le -)
biscuits
malt (biscuits de -)
petits-beurre
biscuits
sušenky
sušenky
sušenky (máslové)
sušenky, suchary, keksy,
biskvity
suši
sušící prostředky pro myčky
nádobí
sušiče (vzduchové -)
sušiče na vlasy
sušičky (přístroje a zařízení
na -)
sušičky jako přístroje
sušičky na fotografie
Sushi
Drying agents for
dishwashing machines
Driers (Air -)
Hair driers [dryers]
Drying apparatus and
installations
Drying apparatus
Drying racks [photography]
sušičky na pozitivy pro
fotografie
sušičky na pozitivy pro
fotografie
Drying apparatus for
photographic prints
Drying apparatus for
photographic prints
sušičky prádla elektrické
Laundry dryers, electric
sušičky vzduchu
sutašky
svahoměry, inklinometry,
sklonoměry
svahoměry, inklinometry,
sklonoměry
svářecí přístroje (elektrické -)
Air driers [dryers]
Braids
Inclinometers
sushi
agents de séchage pour lavevaisselle
sécheurs d'air
sèche-cheveux
séchage (appareils et
installations de -)
séchoirs [appareils]
sécheuses pour la
photographie
photographie (sécheuses
pour la –)
épreuves photographiques
(appareils à sécher les -)
sécher les épreuves
photographiques
(appareils à -)
sécheurs de linge
électriques
sécheurs d'air
galons
pente (indicateurs de -)
Inclinometers
indicateurs de pente
Soldering apparatus, electric souder (appareils à -)
électriques
svářecí zařízení elektrické
Welding apparatus
soudure électrique
(Electric -)
(appareils de -)
svářečky obalů z plastických Sealing plastics (Electrical
souder des emballages
hmot (elektrické -)
apparatus for -)
en matières plastiques
[packaging]
(appareils électriques pour -)
svářečské přilby
Solderers' helmets
soudeurs (masques de -)
sváření (chemické přípravky Welding chemicals
soudage (préparations
pro -)
chimiques pour le -)
sváření (ochranné
Gases (Protective -) for
soudage (gaz protecteurs
plyny pro -)
welding
pour le -)
sváření (ochranné
Gases (Protective -) for
gaz protecteurs pour le
plyny pro -)
welding
soudage
sváření (ochranné
Welding (Protective gases
gaz protecteurs pour le
plyny pro -)
for -)
soudage
sváření elektrickým obloukem Electric arc welding
arc (appareils de soudure
(zařízení na -)
apparatus
électrique à l' -)
313
S
svařovací a pájecí dráty
(kovové)
Abecední seznam výrobků
baguettes métalliques
pour le brasage et le
soudage
svařovací dráty (kovové)
Soldering wire of metal
souder (fils à -) en métal
svařovací stroje elektrické
Welding machines, electric
souder (machines
électriques à -)
svařování (dráty na -)
Soldering threads of plastic souder (fils à -) en matières
z umělých hmot
plastiques
svařování (kovové tyčinky
Welding (Rods of metal for -) soudage (baguettes
pro -)
métalliques pour le -)
svařování (plynové přístroje Soldering apparatus, gassouder (appareils à -) à gaz
pro -)
operated
svařování (želízka pro -)
Soldering irons,
souder (fers à -) à gaz
plynem
gas-operated
svěrací kazajky
Strait jackets
camisoles de force
force (camisoles de –)
svěráky
Vices
étaux
svěrky (kovové)
Bindings of metal
liens métalliques
svěrky (pro tesaře a bednáře) Clamps [for carpenters or
serre-joints
coopers]
světélkující dlažba
Luminous paving
lumineux (pavés –)
světelná domovní čísla
House numbers
maisons (numéros de -)
(Luminous -)
lumineux
světelná domovní čísla
House numbers
numéros de maisons
(Luminous -)
lumineux
světelná signalizace,
Flashing lights [luminous
clignotants [signaux
blikače
signals]
lumineux]
světelná ukazovátka
Light-emitting electronic
pointeurs électroniques
[elektronická]
pointers
à émission de lumière
světelné bóje, majáky
Beacons, luminous
balises lumineuses
světelné koule, baňky
Lamp globes
globes de lampes
světelné lampy
Lamps
éclairage (lampes d' -)
světelné reflektory (světla)
Reflectors (Lamp -)
lampes (réflecteurs de -)
réflecteurs de lampes
světelné vybavení
Automobiles (Anti-dazzle
automobiles (dispositifs
automobilů proti oslnění
devices for -) [lamp fittings] antiéblouissants pour -)
[garnitures de lampes]
světelné značení
Signs, luminous
enseignes lumineuses
světla (dopravní)
Light (Traffic-) apparatus
feux de signalisation pour la
(signalizační zařízení)
[signalling devices]
circulation
světla (elektrická -) na
Lights, electric,
lampes électriques pour
vánoční stromky
for Christmas trees
arbres de Noël
světla pro auta
Automobile lights
automobiles (feux pour -)
světla pro dopravní
Lights for vehicles
feux pour véhicules
prostředky
světla pro jízdní kola
Cycle lights
cycles (feux pour -)
světlomety pro vozidla
Vehicles (Lights for -)
véhicules (feux pour -)
feux pour véhicules
světlomety, reflektory
Flashlights [torches]
torches pour l'éclairage
světlotiskové (planografické) Blueprint apparatus
photocalques (appareils
přístroje
pour -)
svetry
Sweaters
chandails
svetry silné vlněné
Jerseys [clothing]
jerseys [vêtements]
svetry, bundy sportovní
Sports jerseys
maillots
svícení (prostředky,
Lighting fuel
éclairantes (matières -)
pohonné látky ke -)
svícení (tuky pro -)
Grease (Illuminating -)
éclairage (graisses pour l' -)
svícínky na svíčky pro
Candle holders
bougies (porte- -) pour arbres
vánoční stromečky
for Christmas trees
de Noël
svícny
Candlesticks
chandeliers
svícny víceramenné (lustry) Candelabra [candlesticks]
chandeliers
314
Rods of metal for brazing
and welding
060303
6
060242
070349
6
7
170047
17
060304
6
070503
7
070505
7
100041
10
080244
060363
080147
8
6
8
190115
110196
19
11
110196
11
090126
9
090679
9
090513
110169
110040
110183
9
11
11
11
110030
11
090329
090687
9
9
110195
11
110256
110027
11
11
110110
110027
11
11
110202
090106
11
9
250034
250089
250094
040041
25
25
25
4
040039
280029
4
28
210245
210245
21
21
S
Abecední seznam výrobků
svíčky
svíčky
svíčky (parfémované -)
svíčky na vánoční stromky
svíčky pro noční osvětlení
svíčky zapalovací pro
spalovací motory
svíčky žhavicí pro naftové
motory
svinovací lodní lana
svíticí papír
svítidla (cylindry)
svítidla pro jízdní kola
svítilny (baterky)
svítilny (elektrické
kapesní -)
svodidla (silniční -)
nekovová
svodidla (silniční -)
nekovová
svodidla silniční (kovová)
svodidla silniční (kovová)
svorkovnice, spojovací
skříňky (elektrotechnika)
svorky (elektrotechnika)
svorky (elektrotechnika)
svorky (chirurgické)
svorky (kovové) na kabely
a roury
svorky kabelové (nekovové)
svorky na cívky, objímky
(elektrické -)
svorky na peníze
svorky, spojky, konektory
elektrické
svrchní kabáty
svrchníky (kabáty)
svršky (na obuv)
svršky (na obuv)
svršky (na obuv)
svršky obuvi
syntetické materiály
(náhražkové tkaniny)
syntetické pryskyřice
(polotovary)
syntetické pryskyřice
v surovém stavu
syntezátory (hudební -)
sypkovina
syrovátka
syrovátka
syrovátkové nápoje
Candles
bougies [éclairage]
cierges
chandelles
Tapers
bougies [éclairage]
Candles (Perfumed -)
bougies parfumées
Christmas tree candles
bougies pour arbres de Noël
Nightlights [candles]
veilleuses [bougies]
Sparking plugs for internal
bougies d'allumage pour
combustion engines
moteurs à explosion
Glow plugs for Diesel
bougies de réchauffage pour
engines
moteurs Diesel
Gaskets (Fibrous -) for ships garcettes
Luminous paper
lumineux (papier -)
Chimneys (Lamp -)
lampes (tubes de -)
tubes de lampes
Bicycle lights
bicyclettes (feux pour -)
Torches for lighting
torches pour l'éclairage
Pocket torches, electric
lampes de poche
Crash barriers, not of metal,
for roads
Crash barriers, not of metal,
for roads
040015
4
040015
040105
040010
040076
070394
4
4
4
4
7
070061
7
220036
160190
110092
22
16
11
110045
110202
110051
11
11
11
190227
19
190227
19
060397
6
060397
6
090145
9
090442
090442
100007
060313
9
9
10
6
glissières de sécurité pour
routes [non métalliques]
routes (glissières de sécurité
pour –) non métalliques
sécurité (glissières de –) pour
routes [non métalliques]
Crash barriers of metal for
glissières de sécurité pour
roads
routes [métalliques]
Crash barriers of metal for
sécurité (glissières de –) pour
roads
routes [métalliques]
Junction boxes [electricity]
jonction (boîtes de -)
[électricité]
Wire connectors [electricity] serre-fils [électricité]
Wire connectors [electricity] fils (serre- –) [électricité]
Clips [surgical]
agrafes chirurgicales
Clips of metal for cables and pattes d'attache de câbles ou
pipes
de tubes [métalliques]
Cable clips, not of metal
serre-câbles non métalliques
Coils (Holders for electric -) bobines électriques
(supports de -)
Money clips
pinces à billets
Couplings, electric
raccordements électriques
200224
090514
20
9
160353
090220
16
9
Coats (Top -)
250115
25
250115
250040
250040
240040
250061
240081
25
25
25
25
25
24
170075
17
010455
1
150087
240031
290073
290073
320007
15
24
29
29
32
Overcoats
Boot uppers
Boot uppers
Sheets [textile]
Footwear uppers
Plastic material [substitute
for fabrics]
Resins (Artificial -)
[semi-finished products]
Resins (Synthetic -),
unprocessed
Synthesizers (Music -)
Tick [linen]
Whey
Whey
Beverages (Whey -)
paletots
pardessus
pardessus
tiges de bottes
bottes (tiges de –)
draps
empeignes
plastiques (matières -)
[succédanés du tissu]
résines synthétiques [produits
semi-finis]
résines synthétiques à l'état
brut
synthétiseurs musicaux
coutil
petit-lait
lait (petit- –)
lait (boissons à base de petit- -)
315
S
syrovátkové nápoje
sýry
sýry (kráječe -)
[neelektrické]
sýřidlo
316
Abecední seznam výrobků
Beverages (Whey -)
Cheese
Slicers (Cheese -)
[non-electric]
Rennet
boissons à base de petit-lait
fromages
tranchoirs à fromage non
électriques
présure
320007
290034
080248
32
29
8
290042
29
Abecední seznam výrobků
šablony (malířské -)
šablony (papírnické výrobky)
šafrán (barvivo)
šafrán (koření)
šachovnice
šachovnice
šachovnice pro dámu
šachty kouřové (u komínů)
(nekovové)
šachty kouřové (u komínů)
(nekovové)
šachty, trubky (vyzařovací) (ropný průmysl)
šachy
šálky
šalování (kovové) pro
betonování
šály
šály na krk
šály na krk
šamot
šamot
šamot (příslušenství pro
trouby)
šamponovací stroje
a přístroje na koberce,
elektrické
šampóny
šampóny pro domácí
zvířata
šanony (pořadače)
šapové hedvábí
šatičky pro panenky
šátky kolem krku
šátky, šály
šatové sukně
šatové sukně
šaty (kovové háčky
na věšení -)
šaty dámské
šavle
šavle (pochvy na -)
šejkry
šekové knížky (obaly na)
šelak
šelak
šelak
šerbet (zmrzlinový nápoj)
šerbety (nápoje)
šerbety (slazené ovocné
nápoje)
šermířské masky
šermířské masky
šermířské rukavice
Š
Stencil plates
Stencils [stationery]
Saffron [colorant]
Saffron [seasoning]
Checkerboards
Chessboards
Draughtboards
Chimney shafts, not of metal
pochoirs
gabarits [papeterie]
safran [colorant]
safran [assaisonnement]
damiers
échiquiers
damiers
tuyaux de cheminées [non
métalliques]
Chimney shafts, not of metal cheminées (tuyaux de –) [non
métalliques]
Flare stacks for use
tuyaux flamboyants [industrie
in the oil industry
du pétrole]
Chess games
échecs (jeux d' -)
Cups
tasses
Shuttering of metal for
béton (coffrages pour le -)
concrete
métalliques
Shawls
châles
Collar protectors
cache-col
Collar protectors
col (cache -)
Fireclay
chamotte
Grog [fired refractory
chamotte
material]
Oven fittings made
chamotte (garnitures de
of fireclay
fours en -)
Carpet shampooing
shampouineuses
(Machines and apparatus
[électriques] pour tapis
for -) [electric]
et moquettes
Shampoos
shampooings
Pets (Shampoos for -)
animaux de compagnie
(shampooings pour -)
Binders (Loose-leaf -)
biblorhaptes
Silk waste
schappe [bourre]
Dolls' clothes
vêtements de poupées
Bandanas [neckerchiefs]
bandanas [foulards]
Scarves
foulards
Jumper dresses
robes-chasubles
inafore dresses
robes-chasubles
Clothes hooks of metal
vêtements (patères [crochets]
métalliques pour -)
Dresses
robes
Sabres
sabres
Sword scabbards
fourreaux de sabres
Shakers
mélangeurs manuels
[shakers]
Holders for checkbooks
porte-chéquiers
[cheque books]
Gum-lac
gommes-laques
Gum-lac
laques (gommes -)
Shellac
gommes-laques
Sherbets [ices]
sorbets [glaces alimentaires]
Sherbets [beverages]
sorbets [boissons]
Sorbets [beverages]
sorbets [boissons]
160226
160161
020099
300120
280057
280056
280057
190218
16
16
2
30
28
28
28
19
190218
19
110059
11
280055
210220
060292
28
21
6
250032
250021
250021
190048
190048
25
25
25
19
19
110070
11
070481
7
030134
030196
3
3
160035
220016
280103
250148
250069
250169
250169
060202
16
22
28
25
25
25
25
6
250109
080209
080125
210082
25
8
8
21
160333
16
020077
020077
020077
300125
320029
320029
2
2
2
30
32
32
Masks (Fencing -)
Masks (Fencing -)
Gauntlets (Fencing -)
280131
280131
280132
28
28
28
escrime (masques d' -)
masques d'escrime
escrime (gants d' -)
317
Abecední seznam výrobků
Š
šermířské rukavice
šermířské zbraně
šermířské zbraně
šerpy
šetřiče paliva *
Gauntlets (Fencing -)
Weapons (Fencing -)
Weapons (Fencing -)
Sashes for wear
Economizers (Fuel -) *
šetřiče paliva *
Economizers (Fuel -) *
ševcovská smůla
ševiot (vlněné tkaniny)
šicí jehly
šicí náprstky
šicí náprstky
šicí stroje
šídla
šídla na rozplétání lan
šindele
šipky (hra)
šišky borové
šišky chmelové
školní nábytek
školní potřeby
školní potřeby
školní tašky (aktovky)
školní tašky (aktovky)
škopky
škrabací stroje na zeleninu
Wax (Cobblers' -)
Cheviots [cloth]
Sewing needles
Thimbles (Sewing -)
Thimbles (Sewing -)
Sewing machines
Awls
Marline spikes
Roofing shingles
Darts
Pine cones
Hop cones
Furniture (School -)
School supplies [stationery]
School supplies [stationery]
School satchels
School satchels
Buckets
Grating machines for
vegetables
Door scrapers
Scrapers (Tongue -)
Scrapers (Tongue -)
Scraping tools [hand tools]
Scraping tools [hand tools]
Scraping tools [hand tools]
Scrapers for skis
Scaling knives
škrabadla na boty (kovová)
škrabadla na jazyk
škrabadla na jazyk
škrabáky (zahradnické)
škrabáky (zahradnické)
škrabky (ruční nástroje)
škrabky na lyže
škrabky na odstraňování
šupin
škrabky na zeleninu
škrob (chemické přísady pro
zkapalnění -) (odstraňující
lepivost)
škrob (obalové materiály
ze -)
škrob (obalové materiály
ze -)
škrob jako potrava
škrob jako potrava
škrob leskový na prádlo
škrob na prádlo
škrob na prádlo
škrob pro dietetické nebo
farmaceutické účely
škrob pro průmyslové účely
škrob pro průmyslové účely
318
Vegetable shredders
Ungluing agents [chemical
preparations for liquifying
starch]
Starches (Packaging
material made of -)
Starches (Packaging
material made of -)
Starch for food
Starch for food
Starch glaze for laundry
purposes
Starch for laundry purposes
Starch for laundry purposes
Starch for dietetic or
pharmaceutical purposes
Starch for industrial
purposes
Starch for industrial
purposes
gants d'escrime
escrime (armes d' -)
armes d'escrime
écharpes
combustibles (économiseurs
de -) *
économiseurs de
combustibles *
cordonniers (poix pour -)
cheviottes [étoffes]
coudre (aiguilles à -)
coudre (dés à -)
dés à coudre
coudre (machines à -)
alênes
épissoirs
bardeaux
fléchettes
pommes de pin
cônes de houblon
scolaire (mobilier -)
fournitures scolaires
scolaires (fournitures –)
sacs d'écoliers
serviettes d'écoliers
seilles
légumes (machines à râper
les -)
décrottoirs
langue (cure- -)
cure-langue
racloirs
ratissoires
ripes
racloirs pour skis
écaillères [couteaux]
280132
280130
280130
250070
110102
28
28
28
25
11
110102
11
030050
240023
260004
260050
260050
070440
080008
080103
190021
280067
310105
310038
200094
160248
160248
180020
180020
210023
070455
3
24
26
26
26
7
8
8
19
28
31
31
20
16
16
18
18
21
7
060113
100070
100070
080237
080237
080237
280108
080095
6
10
10
8
8
8
28
8
coupe-légumes
amidon (agents chimiques
pour fluidifier l' -)
[agents de décollage]
matériaux d'emballage en
fécule ou amidon
emballage en fécule ou
amidon (matériaux d'–)
amidon à usage alimentaire
fécule à usage alimentaire
amidon à lustrer
080073
010056
8
1
160338
16
160338
16
300065
300065
030009
30
30
3
amidon [apprêt]
empois
amidon à usage diététique ou
pharmaceutique
amidon à usage industriel
030010
030010
050013
3
3
5
010055
1
fécule à usage industriel
010055
1
Abecední seznam výrobků
škrobová lepidla pro
domácnost a kancelářské
účely
škůdci (přípravky pro
hubení -)
škumpa (tříslovina)
škumpa (tříslovina)
škvára
škvára
šle, ramínka u dámského
prádla
šlehače (elektrické)
šlehače (elektrické) pro
domácnost
šlehače kuchyňské,
s výjimkou elektrických
šlehače, s výjimkou
elektrických
šlehače, s výjimkou
elektrických,
pro domácnost
šlehačka
šlehačka
šlehačka (přípravky na
ztužení -)
šlehačka (ztužovače -)
šmolka do pracího
prášku na prádlo
šmolka na prádlo
šmolka na prádlo
šněrovací boty
šněrovací jehly
šněrovadlo do bot
šněrovadlo do bot
šňupavý tabák
šňůrky do oděvů
šňůrky na cvikry
šňůrky na cvikry
šňůrky na skřipce
šňůry (kožené -)
šňůry (kožené)
šňůry gumové
šňůry na surfovací prkna
šňůry na věšení obrazů
šňůry na vodění dětí
šňůry pletené
šňůry pro oděvy
šoupátka (kovová), ne jako
části strojů
šoupátka nekovová (kromě
šoupátek jako součástí
strojů)
špagety
špachtle krční
Š
Starch paste [adhesive] for
stationery or household
purposes
Vermin destroying
preparations
Sumac for use in tanning
Sumac for use in tanning
Clinker stone
Clinker stone
Braces for clothing
[suspenders]
Beaters, electric
Whisks, electric, for
household purposes
Kitchen mixers, non-electric
amidon (colle d' -) pour la
papeterie ou le ménage
160271
16
vermine (produits pour
détruire la -)
sumac pour la tannerie
tannerie (sumac pour la –)
scories (pierres de -)
pierres de scories
bretelles
050289
5
010504
010504
190143
190143
250018
1
1
19
19
25
070403
070459
7
7
210158
21
Beaters, non-electric
batteurs électriques
fouets électriques à usage
ménager
broyeurs ménagers non
électriques
batteurs non électriques
210238
21
Whisks, non-electric, for
household purposes
fouets non électriques
à usage ménager
210134
21
290141
290141
300045
29
29
30
300045
30
030014
3
030014
030014
250019
260090
260034
260034
340033
260047
090156
090156
090156
180005
3
3
25
26
26
26
34
26
9
9
9
18
180005
170031
280172
18
17
28
220089
22
260025
260062
260047
060243
26
26
26
6
200186
20
300126
100070
30
10
Cream (Whipped -)
crème fouettée
Whipped cream
crème fouettée
Whipped cream (Preparations crème fouettée (produits pour
for stiffening -)
stabiliser la -)
Stiffening whipped cream
crème fouettée (produits pour
(Preparations for -)
stabiliser la -)
Blueing for laundry
azurage du linge (bleu
pour l' -)
Blueing for laundry
bleu pour l'azurage du linge
Blueing for laundry
lessive (bleu de –)
Lace boots
brodequins
Bodkins
cordons (passe- -)
Laces (Shoe -)
chaussures (lacets de -)
Laces (Shoe -)
lacets de chaussures
Snuff
priser (tabac à -)
Cords for clothing
cordons pour vêtements
Pince-nez cords
pince-nez (cordons de -)
Pince-nez cords
cordons de pince-nez
Eyeglass cords
cordons de pince-nez
Leather leashes
Leather leads
Leads (Leather -)
Leashes (Leather -)
laisses
Cords of rubber
cordes en caoutchouc
Surfboard leashes
sangles pour planches de
surf
Cords for hanging pictures
cordons pour la suspension
de cadres
Reins for guiding children
brides pour guider les enfants
Braids
lacets [cordons]
Cords for clothing
cordelières [cordons]
Valves of metal [other than
vannes [autres que parties
parts of machines]
de machines] métalliques
Valves, not of metal, other
vannes [autres que parties
than parts of machines
de machines] non
métalliques
Spaghetti
spaghetti
Tongue scrapers
cure-langue
319
Abecední seznam výrobků
Š
špachtle malířské
špachtle, stěrky (ruční
nářadí)
špalíčky do zdi (nekovové)
Palette knives
Spatulas [hand tools]
amassettes
spatules [outils]
080013
080014
8
8
Plugs [dowels] not of metal
200232
20
špalky na krájení a sekání
masa (pro řezníky)
špavek (alkálie prchavé)
(čisticí prostředek)
špejle (kovové) na pečení,
grilování
špenát, čerstvý
špendlíky (šperky)
Chopping blocks [tables]
tampons [chevilles] non
métalliques
hachoirs [tables de bouchers]
200126
20
030167
3
210049
21
310149
140150
31
14
épingles [autres qu'articles de
bijouterie]
cravates (épingles de -)
épingles de cravates
bijoux (coffrets à -) non en
métaux précieux
260100
26
140151
140151
200237
14
14
20
Jewellery
Cloisonné jewellery
[jewelry (Am.)]
bijouterie (articles de -)
bijoux en cloisonné
140050
140165
14
14
Cloisonné jewellery [jewelry
(Am.)]
cloisonné (bijoux en -)
140165
14
Jewelry of yellow amber
Cigarette tips
Billiard cue tips
ambre jaune (parures d' -)
bouts de cigarettes
procédés pour queues de
billard
bouts de chaussures
chaussures de football
(crampons de -)
crampons de chaussures de
football
farines pour animaux
broyeurs [machines]
broyeurs ménagers non
électriques
tournevis
bouchons à vis métalliques
pour bouteilles
bouchons à vis non
métalliques, pour bouteilles
écrous métalliques
boulons métalliques
vis métalliques
bateaux (propulseurs à hélice
pour -)
hélices de navires
140004
340005
280122
14
34
28
250016
250134
25
25
250134
25
310088
070263
210158
31
7
21
080195
060442
8
6
200285
20
060364
060049
060118
120040
6
6
6
12
špendlíky (vyjma šperků)
špendlíky do kravat
špendlíky do kravat
šperkovnice (kazety na
šperky), kromě kazet
z drahých kovů
šperky
šperky vzorované metodou
"cloisonné" [vzorování
emailové keramiky pomocí
kovových proužků]
šperky vzorované metodou
"cloisonné" [vzorování
emailové keramiky pomocí
kovových proužků]
šperky z jantaru
špičky (cigaretové -)
špičky biliardových
(kulečníkových) tág
špičky pro obuv
špunty k fotbalové obuvi
Ammonia [volatile alkali]
[detergent]
Pins of metal (Cooking -)
Spinach, fresh
Pins [jewellery, jewelry
(Am.)]
Pins [other than jewellery,
jewelry (Am.)]
Pins (Tie -)
Pins (Tie -)
Jewelry cases [caskets], not
of precious metal
Tips for footwear
Football boots (Studs for -)
volatil (alcali –) [ammoniaque]
utilisé comme détergent
brochettes [aiguilles
métalliques] pour la cuisson
epinards frais
épingles [bijouterie]
špunty k fotbalové obuvi
Studs for football boots
šrot pro zvířata
šrotovníky (stroje)
šrotovníky kuchyňské,
s výjimkou elektrických
šroubováky
šroubovatelná víčka lahví
kovová
šroubovatelná víčka lahví,
jiná než koová
šroubové matice (kovové)
šrouby (kovové)
šrouby (kovové)
šrouby (lodní -)
Meal for animals
Grinding machines
Domestic grinders,
non-electric
Screwdrivers
Screw tops of metal for
bottles
Screw tops not of metal
for bottles
Nuts of metal
Bolts of metal
Screws of metal
Screw-propellers for boats
šrouby (lodní -)
Screws [propellers]
for ships
Screws, not of metal
vis non métalliques
Micrometer screws for optical vis micrométriques pour
instruments
instruments d'optique
Bolts, not of metal
boulons non métalliques
120151
12
200215
090350
20
9
200218
20
Screw rings
060143
6
šrouby (nekovové)
šrouby mikrometrické pro
optické přístroje
šrouby s hlavou a maticí
(nekovové)
šrouby s okem
320
tire-fond
Abecední seznam výrobků
šrouby spojovací (kovové)
pro kabely
šťáva (rajčatová -)
šťáva (rajčatová -)
šťavelan draselný
šťávy (ovocné -)
šťávy (zeleninové -) na
vaření
šťávy zeleninové (nápoje)
štěpařské nástroje
štěpařské nože
štěpařské vosky (tmely)
štěpařské vosky (tmely)
štěpařské vosky na stromy
štěpařské vosky na stromy
štěpné materiály pro
jadernou energetiku
štěrk
štěrk
štěrk drcený
štěrk pro akvária
štětce
štětce
štětce malířské
štětce na psaní
štětce na psaní
štětiny vepřové
štětiny ze zvířat na kartáče
a štětce
štětky holicí
štětky na čištění záchodů
štětky na dehet s dlouhou
rukojetí
štětky na holení
(stojany na -)
štětovnice (kovové)
štítky (identifikační -)
(nekovové)
štítky (papírové nálepky)
štítky do adresovacích
strojů (adresové -)
štítky identifikační (kovové)
štítky na mazání
(kancelářské potřeby)
štítky na mazání
(kancelářské potřeby)
štítky na oznámkování
štítky pro adresy
štítky textilní
štítovnice, pilíře (nekovové)
štíty (ochranné obličejové -)
štíty (vývěsní -) ze dřeva
nebo umělých hmot
štíty fluorescenční
štíty ochranné azbestové
pro požárníky
Š
Binding screws of metal for câbles (serre- -) métalliques
cables
Tomato sauce
sauce tomate
Tomato sauce
tomate (sauce –)
Potassium dioxalate
bioxalate de potasse
Fruit juices
jus de fruits
Vegetable juices for cooking jus végétaux pour la cuisine
060314
6
300171
300171
010123
320010
290067
30
30
1
32
29
Vegetable juices [beverages]
Grafting tools [hand tools]
Budding knives
Mastic (Grafting -) for trees
Mastic (Grafting -) for trees
Wax (Grafting -) for trees
Wax (Grafting -) for trees
Fissionable material for
nuclear energy
Clinker ballast
Gravel
Rubble
Aquarium gravel
Paintbrushes
Paintbrushes
Painters' brushes
Writing brushes
Writing brushes
Pig bristles
Bristles (Animal -)
[brushware]
Shaving brushes
Toilet brushes
Tar-brushes, long handled
jus végétaux [boissons]
greffoirs
écussonnoirs
greffer les arbres (mastic à -)
mastic à greffer les arbres
greffer les arbres (cire à -)
cire à greffer les arbres
fissiles pour l’énergie
nucléaire (corps --)
ballast
gravier
moellons
aquariums (gravier pour -)
pinceaux
brosses [pinceaux]
peintres (brosses pour -)
brosses pour l'écriture
écriture (brosses pour l'–)
porc (soies de -)
soies d'animaux [brosserie et
pinceaux]
blaireaux
toilette (brosses de -)
guipons
320022
080134
080099
010341
010341
010198
010198
010297
32
8
8
1
1
1
1
1
190105
190099
190237
190233
160273
160273
160050
160342
160342
210188
210010
19
19
19
19
16
16
16
16
16
21
21
210240
210051
210147
21
21
21
Stands for shaving brushes
porte-blaireaux
210241
21
Pilings of metal
Nameplates, not of metal
060188
200154
6
20
160137
160268
16
16
060399
6
Shields (Erasing -)
palplanches métalliques
plaques d'identité non
métalliques
écussons [cachets en papier]
plaques à adresses pour
machines à adresser
plaques d'identité
métalliques
effacer (gabarits à -)
160138
16
Shields (Erasing -)
gabarits à effacer
160138
16
Stamp stands
Address stamps
Labels [cloth]
Pilings, not of metal
Face-shields
(workmen´s protective- )
Signboards of wood or
plastics
Fluorescent screens
Firemen (Asbestos screens
for -)
timbrer (plaques à -)
clichés à adresses
étiquettes en tissu
palplanches non métalliques
écrans de protection faciaux
pour ouvriers
enseignes en bois ou en
matières plastiques
fluorescents (écrans –)
paravents d'asbeste pour
pompiers
160261
160004
240102
190136
090210
16
16
24
19
9
200253
20
090208
090689
9
9
Shields [paper seals]
Address plates for
addressing machines
Identity plates of metal
321
Abecední seznam výrobků
Š
štíty ochranné azbestové
pro požárníky
štíty vývěsní (kovové)
štíty vývěsní z papíru nebo
z lepenky
štíty vývěsní, reklamní
z porcelánu nebo skla
štočky tiskařské
štočky zinkografické
štóly kožešinové
štoudve
štoudve
štras (bižuterní sklo
k napodobení drahých
kamenů)
šumivá voda
šumivá voda
šumivé nápoje (pastilky na
výrobu -)
šumivé nápoje (pastilky na
výrobu -)
šumivé nápoje (prášky na
výrobu -)
šunka
322
Screens for firemen
(Asbestos –)
Signboards of metal
Signboards of paper or
cardboard
Signboards of porcelain or
glass
Printing blocks
Photo-engravings
Fur stoles
Pails
Pails
Paste jewellery [costume
jewelry (Am.)]
paravents d'asbeste pour
pompiers
enseignes en métal
enseignes en papier ou en
carton
enseignes en porcelaine ou
en verre
clichés d'imprimerie
photogravures
étoles [fourrures]
baquets
seaux
strass
Aerated water
Aerated water
Pastilles for effervescing
beverages
Pastilles for effervescing
beverages
Effervescing beverages
(Powders for -)
Ham
eaux gazeuses
gazeuses (eaux –)
pastilles pour boissons
gazeuses
gazeuses (pastilles pour
boissons –)
boissons gazeuses (poudres
pour -)
jambon
090689
9
060370
160327
6
16
210279
21
160040
160221
250074
210023
210023
140097
16
16
25
21
21
14
320035
320035
320033
32
32
32
320033
32
320034
32
290063
29
Abecední seznam výrobků
tabák
tabák (dózy na -)
tabák (mořidla pro -)
tabák (stroje
na zpracování -)
tabák (zařízení
na chlazení -)
tabák, (pouzdra na -)
tabákové pražiče
tabákové výtažky (jako
insekticidy)
tabatěrky
tabatěrky
tabatěrky (šňupací
krabičky)
tabbouleh [libanonský
salát]
tabletky (cukrovinky)
tabletky pro farmaceutické
účely
tablety na přípravu
šumivých nápojů
tablety na přípravu
šumivých nápojů
tablety na snížení chuti
k jídlu
tablety pro snížení váhy
tablety vykuřovací
tabule (stírátka na -)
tabule (stírátka na -)
tabule oznamovací
elektronické
tabule pamětní (nekovové)
tabule reklamní z papíru
nebo lepenky
tabule s háčky na zavěšení
klíčů
tabule signalizační
nesvětelné a nekovové
tabule školní
tabule vývěsní
tabulky (aritmetické -)
tabulky (aritmetické -)
tabulky břidlicové
tabulové sklo (stavební
materiál)
tácky kromě papírových
a určených k prostírání
tácky na mince
tácky na mince
tácky papírové
tácky papírové na použití
v domácnosti
tacos
tácy (podnosy)
T
Tobacco
Tobacco jars
Sauce for preparing
tobacco
Tobacco processing
machines
Tobacco (Cooling
installations for -)
Pouches (Tobacco -)
Tobacco roasters
Tobacco extracts
[insecticides]
Tobacco pouches
Tobacco pouches
Snuff boxes
tabac
tabac (pots à -)
sauce pour le tabac
340003
340032
010471
34
34
1
tabac (machines
à travailler le -)
tabac (installations pour le
refroidissement du -)
blagues à tabac
tabac (torréfacteurs à -)
tabac (extraits de -)
[insecticides]
blagues à tabac
tabac (blagues à –)
tabatières
070255
7
110227
11
340004
110228
050186
34
11
5
340004
340004
340034
34
34
34
Tabbouleh
taboulé
300190
30
Lozenges [confectionery]
Pills for pharmaceutical
purposes
Effervescing beverages
(Pastilles for -)
Effervescing beverages
(Pastilles for -)
Appetite supressant pills
pastilles [confiserie]
pilules à usage
pharmaceutique
boissons gazeuses (pastilles
pour -)
pastilles pour boissons
gazeuses
coupe-faim (pilules -)
300107
050235
30
5
320033
32
320033
32
050415
5
Slimming pills
amaigrissantes (pilules -)
amincissantes (pilules -)
clous fumants
tableaux (effaceurs pour -)
effaceurs pour tableaux
tableaux d'affichage
électroniques
plaques commémoratives
non métalliques
affiches (porte- -) en papier
ou en carton
tableaux accroche-clefs
050416
5
050085
160348
160348
090643
5
16
16
9
190089
19
160008
16
200197
20
190137
19
160201
200002
160027
160027
160023
190095
16
20
16
16
16
19
210258
21
080162
080162
210173
210180
8
8
21
21
300184
210058
30
21
Pastilles (Fumigating -)
Erasers (Writing board -)
Erasers (Writing board -)
Notice boards (Electronic -)
Memorial plaques, not
of metal
Advertisement boards
of paper or cardboard
Keyboards for hanging keys
Signalling panels, nonluminous and nonmechanical, not of metal
Blackboards
Display boards
Calculating tables
Calculating tables
Writing slates
Plate glass [windows], for
building
Coasters, not of paper and
other than table linen
panneaux de signalisation ni
lumineux, ni mécaniques
[non métalliques]
tableaux noirs
tableaux d'affichage
arithmétiques (tables -)
tables arithmétiques
ardoises pour écrire
glaces [vitres] pour la
construction
carafes (dessous de -) [non
en papier et autres que
linge de table]
Money scoops
ramasse-monnaie
Money scoops
monnaie (ramasse- –)
Paper plates
plats en papier
Trays for domestic purposes, plateaux à usage domestique
of paper
en papier
Tacos
tacos
Cabarets [trays]
cabarets [plateaux à servir]
323
Abecední seznam výrobků
T
táflování dřevěné
Furrings of wood
talíře
talíře - mísy
talíře (na jedno použití)
talíře létající (hračky)
talíře na jedno použití
talíře papírové
tamburíny
tampóny absorpční
tampóny do uší
pro potápěče
tampóny do uší
pro potápěče
tampóny na čištění
tampóny na čištění
tamtamy
tanin
tanin
tanky (kovové) na tekutá
paliva
Table plates
Dishes
Table plates (Disposable -)
Flying discs [toys]
Disposable table plates
Plates (Paper -)
Tambourines
Absorbent cotton
Earplugs for divers
tanky (výzbroj)
tantal
tapety
tapety
tapety
tapety (přípravky
na čištění -)
tapety (přípravky na
odstraňování -)
tapety papírové
(lepidla na -)
tapety papírové
(lepidla na -)
tapety textilní
Tanks [weapons]
Tantalum [metal]
Wallpaper
Wallpaper
Wallpaper
Wallpaper cleaning
preparations
Wallpaper removing
preparations
Adhesives for paperhanging
baguettes en bois pour le
lambrissage
taffetas [tissu]
queues de billard
tahini [pâte de graines de
sésame]
extension (appareils d' -)
à usage médical
tachomètres
tachymètres
enregistreurs kilométriques
pour véhicules
contrôleurs de vitesse pour
véhicules
véhicules (contrôleurs de
vitesse pour –)
enregistreurs kilométriques
pour véhicules
anticryptogamiques
(produits -)
baguettes pour battre la
mesure
assiettes
plats
assiettes jetables
disques volants [jouets]
assiettes jetables
plats en papier
tambourins
hydrophile (ouate -)
oreilles (tampons d' -)
pour la plongée
plongée (tampons d'oreilles
pour la –)
nettoyer (tampons à -)
tampons à nettoyer
tam-tams
tannin
tanin
combustibles liquides
(récipients pour -)
métalliques
chars de combat
tantale [métal]
papiers peints
papiers de tenture
peints (papiers –)
papiers peints (produits pour
le nettoyage des -)
papiers peints (produits pour
l'enlèvement des -)
colles pour papiers peints
taft
tága kulečníková
tahini [pasta ze sezamových
semínek]
tahové [trakční] přístroje
pro lékařské účely
tachometry
tachometry
tachometry pro vozidla
Taffeta [cloth]
Billiard cues
Tahini [sesame seed paste]
Wallpaper (Adhesives for -)
colles pour papiers peints
010203
1
Wall hangings of textile
240103
24
tapety, s výjimkou
textilních
tapioka
Tapestry [wall hangings],
not of textile
Tapioca
tentures murales en matières
textiles
tapisserie [tentures murales]
non en matières textiles
tapioca
270013
27
300127
30
tachometry pro vozidla
tachometry pro vozidla
tachometry, měřiče
vzdálenosti pro vozidla
tajnosnubné (kryptogamní)
rostliny (přípravky proti -)
taktovky (dirigentské -)
324
Traction apparatus for
medical purposes
Tachometers
Tachometers
Kilometer recorders for
vehicles
Speed checking apparatus
for vehicles
Speed checking apparatus
for vehicles
Milage recorders
for vehicles
Anticryptogamic
preparations
Conductors' batons
Earplugs for divers
Pads for cleaning
Pads for cleaning
Tom-toms
Tannin
Tannin
Containers of metal
for liquid fuel
190015
19
240091
280121
290157
24
28
29
100215
10
090465
090465
090232
9
9
9
090152
9
090152
9
090232
9
050135
5
150009
15
210235
210208
210333
280158
210333
210173
150067
050176
090401
21
21
21
28
21
21
15
5
9
090401
9
210168
210168
150068
010508
010508
060338
21
21
15
1
1
6
130071
060246
270007
270007
270007
030138
13
6
27
27
27
3
010653
1
010203
1
Abecední seznam výrobků
tapioková mouka jako
potrava
tapioková mouka pro
průmyslové účely
tašky (nákupní -)
tašky (náprsní -)
tašky (sportovní)
tašky (střešní)
(nekovové)
tašky cestovní
tašky cestovní
tašky cestovní (kožená
galanterie)
tašky lékařské
a chirurgické
tašky lovecké
tašky lovecké
tašky na kolečkách
tašky na kolečkách
tašky na nošení dětí
T
Tapioca flour for food
Tapioca flour for industrial
purposes
Shopping bags
Wallets (Pocket -)
Sports (Bags for -)*
Tiles, not of metal
Travelling bags
Travelling bags
Travelling sets [leatherware]
Cases fitted for use by
surgeons and doctors
Bags (Game -) [hunting
accessory]
Bags (Game -) [hunting
accessory]
Wheeled shopping bags
Wheeled shopping bags
Sling bags for carrying
infants
Beach bags
Beach bags
Cricket bags
tašky plážové
tašky plážové
tašky s kriketovými
potřebami
tašky střešní (kovové)
tašky školní (aktovky)
tašky školní (aktovky)
tašky textilní (obaly
a pošetky) na balení
Tiles of metal
Satchels (School -)
Satchels (School -)
Bags [envelopes, pouches]
of textile, for packaging
tašky*
tavidla na pájení
Bags*
Brazing fluxes
taxametry
tažení kovů (stroje na -)
tažná zařízení pro přívěsná
vozidla
těhotenské pásy
těhotenství (chemické
přípravky pro určení -)
Taximeters
Metal drawing machines
Trailer hitches for vehicles
technecium
tekutiny (neklouzavé) na
podlahy
telefonní budky (kovové)
telefonní budky (nekovové)
Maternity belts
Pregnancy (Chemical
preparations
for the diagnosis of -)
Technetium
Liquids for floors (Nonslipping -)
Telephone boxes of metal
telefonní dráty
telefonní dráty
telefonní mikrofony
Telephone boxes, not
of metal
Telephone boxes, not
of metal
Telephone wires
Wires (Telephone -)
Telephone transmitters
telefonní přístroje
Telephone apparatus
telefonní sluchátka
Telephone receivers
telefonní budky (nekovové)
tapioca (farine de -) à usage
alimentaire
tapioca (farine de -) à usage
industriel
provisions (sacs à -)
portefeuilles
sacs de sport*
tuiles non métalliques
300128
30
010512
1
180071
180069
180118
190151
18
18
18
19
sacs de voyage
voyage (sacs de –)
voyage (trousses de -)
[maroquinerie]
trousses de chirurgiens
ou de médecins
carniers
180078
180078
180084
18
18
18
100152
10
180019
18
gibecières
180019
18
sacs à roulettes
roulettes (sacs à –)
sacoches pour porter les
enfants
sacs de plage
plage (sacs de –)
sacs de cricket
180070
180070
180044
18
18
18
180076
180076
280047
18
18
28
060213
180020
180020
220069
6
18
18
22
180124
010583
18
1
090300
070183
120017
9
7
12
100046
050166
10
5
010516
030208
1
3
060422
6
190041
19
190041
19
090572
090572
090473
9
9
9
090423
9
090207
9
tuiles métalliques
cartables
serviettes d'écoliers
sacs [enveloppes, pochettes]
pour l'emballage
[en matières textiles]
sacs*
fondants pour
le brasage
taximètres
étireuses
remorques (attelages de -)
pour véhicules
grossesse (ceintures de -)
grossesse (préparations
chimiques pour
diagnostiquer la -)
technétium
liquides antidérapants pour
planchers
cabines téléphoniques en
métal
téléphoniques (cabines -)
non métalliques
cabines téléphoniques non
métalliques
fils téléphoniques
fils téléphoniques
téléphoniques
(transmetteurs -)
téléphoniques
(appareils -)
écouteurs téléphoniques
325
Abecední seznam výrobků
T
telefony (přenosné -)
telefotografická zařízení,
zařízení pro obrazovou
telegrafii
telegrafní dráty
telegrafní sloupy (kovové)
telegrafy (přístroje)
telemetry, dálkoměry
teleskopy
teleskopy
teleskopy pro střelné
zbraně
teleskopy pro střelné
zbraně
teletypy, dálnopisné
přístroje
televizní přístroje
tělocvičné žíněnky
tělocvičné žíněnky
telur
temovadla, tužlíky
tempery (barvy)
tenis (zařízení na vrhání
míčků na -)
tenisové sítě
tenzní činidla
teodolity
tepelná čerpadla (pumpy)
tepelné akumulátory
tepelné akumulátory
tepelně izolační nádoby
tepelně izolační nádoby
tepelně izolační nádoby
(termosky)
tepelně izolační prostředky
tepelné regenerátory
tepelné regulátory
teplo (materiály zabraňující
sálání -)
teplo (materiály zabraňující
sálání -) v kotlech
teploměry pro lékařské
účely
teploměry, s výjimkou
lékařských
teploměry, teplota
(snímače -)
teplota (snímače -),
teploměry
teplovodní vytápěcí
zařízení
teplovodní vytápěcí
zařízení
teplovzdušná terapeutická
zařízení
326
Telephones (Portable -)
Phototelegraphy apparatus
téléphones portables
phototélégraphie (appareils
pour la -)
090661
090394
9
9
Telegraph wires
Telegraph posts of metal
090469
060222
9
6
Telegraphs [apparatus]
Range finders
Telescopes
Telescopes
Sighting telescopes for
firearms
Sighting telescopes for
firearms
Teletypewriters
fils télégraphiques
télégraphiques (poteaux -)
métalliques
télégraphes [appareils]
télémètres
télescopes
longues-vues
lunettes de visée pour armes
à feu
visée (lunettes de –) pour
armes à feu
téléscripteurs
090467
090195
090476
090476
090509
9
9
9
9
9
090509
9
090464
9
Television apparatus
Gymnasium mats
Gymnasium mats
Tellurium
Caulking irons
Distempers
Tennis ball throwing
apparatus
Tennis nets
Tensio-active agents
Theodolites
Heat pumps
Accumulators (Heat -)
Accumulators (Heat -)
Vacuum bottles
Vacuum bottles
Heat-insulated containers
télévision (appareils de -)
gymnastique (tapis de -)
tapis de gymnastique
tellure
calfater (fers à -)
détrempes
balles de tennis (appareils de
jet de -)
tennis (filets de -)
tensio-actifs (agents -)
théodolites
pompes à chaleur
chaleur (accumulateurs de -)
accumulateurs de chaleur
isolantes (bouteilles -)
bouteilles isolantes
récipients calorifuges
090468
270004
270004
010517
080045
020062
280173
9
27
27
1
8
2
28
280065
010518
090479
110268
110002
110002
210046
210046
210062
28
1
9
11
11
11
21
21
21
Heat (Non-conducting
materials for retaining -)
Heat regenerators
Heat regulating apparatus
calorifuges (produits -)
170016
17
110069
090116
11
9
170024
17
170026
17
100198
10
090429
9
090477
9
Temperature indicators
température (indicateurs de -) 090477
9
Water heaters [apparatus]
réchauffeurs d'eau [appareils]
110211
11
Water heaters [apparatus]
eau (réchauffeurs d'–)
[appareils]
air chaud (appareils
thérapeutiques à -)
110211
11
100011
10
récupérateurs de chaleur
chaleur (appareils de
contrôle de -)
Radiation of heat
chaleur (matières pour
(Compositions to
empêcher le rayonnement
prevent the -)
de la -)
Boiler composition to prevent chaudières (matières pour
the radiation of heat
empêcher le rayonnement
de la chaleur dans les -)
Thermometers for medical
thermomètres à usage
purposes
médical
Thermometers, not for
thermomètres, non à usage
medical purposes
médical
Temperature indicators
indicateurs de température
Hot air therapeutic
apparatus
Abecední seznam výrobků
T
teplovzdušná zařízení
teplovzdušné trouby
terakota
terapeutické přístroje
(galvanické)
terária (bytová -)
Hot air apparatus
Hot air ovens
Terra cotta
Galvanic therapeutic
appliances
Indoor terrariums
[vivariums]
terária do bytu pro pěstování Indoor terrariums [plant
rostlin
cultivation]
terbium
Terbium
terče
Targets
terče (elektronické)
Targets (Electronic -)
termoelektrické obvazy
Compresses
(chirugie)
(Thermo-electric -)
[surgery]
termosky
Insulating flasks
termosky (tepelně izolační
Heat-insulated containers
nádoby)
termosky na jídlo
Thermally insulated
containers for food
termosky na nápoje
Beverages (Heat insulated
containers for -)
termostatické ventily (části Thermostatic valves [parts
topných zařízení)
of heating installations]
termostaty
termostaty pro dopravní
prostředky
termoštítky, nikoliv pro
lékařské použití
Thermostats
Thermostats for vehicles
air chaud (appareils à -)
aérothermes
terre cuite
galvaniques (appareils
thérapeutiques -)
terrariums d'appartement
[vivariums]
terrariums d'appartement
[culture des plantes]
terbium
cibles
cibles électroniques
compresses
thermoélectriques
[chirurgie]
bouteilles isolantes
récipients calorifuges
110016
110008
190172
100091
11
11
19
10
210338
21
210305
21
010519
280038
280193
100059
1
28
28
10
210046
210062
21
21
aliments (récipients
calorifuges pour les -)
boissons (récipients
calorifuges pour -)
vannes thermostatiques
[parties d'installations de
chauffage]
thermostats
thermostats pour véhicules
210007
21
210035
21
110319
11
090238
090481
9
9
090716
9
050282
5
050283
5
020124
2
030157
3
030159
030158
3
3
080030
080141
080030
170013
170012
8
8
8
17
17
170009
170009
170015
17
17
17
170040
170013
17
17
170076
17
170069
17
170033
17
Temperature indicator labels, etiquettes indicatrices de
not for medicical
temperature, autres
purposes
qu´à usage médical
terpentin pro farmaceutické Turpentine for pharmaceutical térébenthine à usage
účely
purposes
pharmaceutique
terpentinový olej pro
Oil of turpentine for
essence de térébenthine
farmaceutické účely
pharmaceutical purposes
à usage pharmaceutique
terpentýn [ředidlo pro barvy] Turpentine [thinner
térébenthine [diluant pour
for paints]
peintures]
terpentýn, jako odmašťovací Turpentine, for degreasing
térébenthine [produit de
přípravek
dégraissage]
terpentýnová silice
Terpenes [essential oils]
terpènes
terpentýnový olej na
Oil of turpentine for
essence de térébenthine
odmašťování
degreasing
[produit de dégraissage]
tesařské sekery (teslice)
Holing axes
besaiguës
teslice (tesařské sekery)
Adzes [tools]
herminettes [outils]
teslice (tesařské sekery)
Mortise axes
bisaiguës
těsnění (dveří nebo oken)
Draught excluder strips
bourrelets d'étanchéité
těsnění (kroužky gumové
Bands of rubber for
bocaux (joints en
na -) na víčka sklenic na
unscrewing jar lids
caoutchouc pour -)
zavařování
těsnění (kroužky na -)
Rings (Stuffing -)
bagues d'étanchéité
těsnění (kroužky na -)
Rings (Water-tight –)
bagues d'étanchéité
těsnění (materiál na -)
Weatherstripping
calfeutrer (matières à -)
compositions
těsnění (materiály na -)
Caulking materials
étouper (matières à -)
těsnění (okolo dveří nebo
Weatherstripping
bourrelets d'étanchéité
oken)
těsnění (podložky na -)
Washers of rubber or
rondelles en caoutchouc ou
z pryže nebo vulkanfíbru
vulcanized fiber [fibre]
en fibre vulcanisée
těsnění (tmely na -)
Sealant compounds
mastics pour joints
for joints
těsnění (válcové -)
Cylinder jointings
cylindres (joints de -)
327
Abecední seznam výrobků
T
těsnění (vložky na -)
těsnění (vložky na -)
těsnění (vodovodní -),
(těsnicí kroužky)
těsnění *
těsnění *
těsnění azbestové
těsnění na potrubí
těsnicí nebo vycpávkové
materiály, s výjimkou
gumových a plastových
Waterproof packings
Waterproof packings
Washers for water taps
joints *
joints *
tresses d'amiante
conduites (joints pour -)
emballage [rembourrage]
(matières d' -) ni en
caoutchouc, ni en matières
plastiques
těsnicí uzávěry (kovové)
Sealing caps of metal
capsules de bouchage
métalliques
těsnicí uzávěry (kovové)
Sealing caps of metal
bouchage (capsules de –)
métalliques
těsnicí uzávěry (nekovové) Caps, not of metal (Sealing -) bouchage (capsules de -) non
métalliques
těsnicí uzávěry (nekovové) Sealing caps, not of metal
capsules de bouchage non
métalliques
těsta
Pastes (Farinaceous food -) alimentaires (pâtes -)
těsta
Pastes (Farinaceous food -) pâtes alimentaires
těsto
dough
pate à cuire
těsto (kráječe na -)
Pastry cutters
coupe-pâte [couteau de
boulanger]
těsto (mandlové -)
Almond paste
pâte d'amandes
těsto na koláče
Cake paste
pâte pour gâteaux
testovací přístroje pro
Analysis (Apparatus
analyse (appareils pour l' -)
lékařské účely
for use in medical -)
à usage médical
těstoviny
Farinaceous food pastes
pâtes alimentaires
těstoviny
Pasta
pâtes alimentaires
těstoviny (stroje na výrobu -) Edible pastes (Machines for pâtes alimentaires (machines
making –)
pour la fabrication des -)
tetování (zařízení pro
Tattooing (Apparatus for -)
tatouages (appareils pour
vytváření tetování)
imprimer des -)
tetraboritan disodný, borax Borax
borax
tetrachloridy
Tetrachlorides
tétrachlorures
textil (deodoranty
Textiles (Deodorants for
désodorisants pour
pro oděvy a -)
clothing and -)
vêtements ou matières
textiles
textil (chemické přípravky
Waterproofing chemicals
textiles (préparations pour
pro vodovzdornou
(Textile- -)
l'imperméabilisation des
úpravu -)
matières -)
textil (chemické přípravky
Waterproofing chemicals
imperméabilisation des
pro vodovzdornou
(Textile- -)
matières textiles
úpravu -)
(préparations pour l'–)
textil (chemické přípravky
Fabrics (Stain-preventing
étoffes (produits chimiques
proti tvoření skvrn na -)
chemicals for use on -)
pour empêcher la formation
de taches sur les -)
textil (chemické přípravky
Fabrics (Stain-preventing
taches (produits chimiques
proti tvoření skvrn na -)
chemicals for use on -)
pour empêcher la formation
de –) sur les étoffes
textil (chemické zjasňovací Textile-brightening
textiles (produits chimiques
přípravky pro -)
chemicals
pour l'avivage
des matières -)
textil (impregnační látky
Impregnating chemicals
imprégnation des matières
chemické pro -)
(Textile- -)
textiles (produits chimiques
pour l' -)
textil (impregnační látky
Impregnating chemicals
textiles (produits chimiques
chemické pro -)
(Textile- -)
pour l'imprégnation des
matières –)
textil (olej na -)
Textile oil
huiles pour les tissus
328
Gaskets
Seals
Asbestos packing
Pipe gaskets
Packing [cushioning, stuffing]
materials, not of rubber or
plastics
garnitures d'étanchéité
étanchéité (garnitures d'–)
rondelles de robinets d'eau
170011
170011
110219
17
17
11
170043
170043
170081
170030
220031
17
17
17
17
22
060297
6
060297
6
200214
20
200214
20
300003
300003
300220
210328
30
30
30
21
300004
300072
100180
30
30
10
300003
300003
070296
30
30
7
080256
8
010134
010529
050400
1
1
5
010362
1
010362
1
010286
1
010286
1
010091
1
010363
1
010363
1
040080
4
Abecední seznam výrobků
textil (olej na -)
textil (olej na -)
textilie (materiály)
textilie imitující kůži
textilie netkané
textilie pro koupelny,
s výjimkou oděvů
textilie pro obuv
textilie vlněné
textilie z juty
textilie ze syntetických
materiálů (náhražkové
tkaniny)
textilie žinylkové
textilie žinylkové
textilie, látky bavlněné
textilie, nepropouštějící plyn,
pro vzdušné balóny
T
Textile oil
Textile oil
Material (Textile -)
Fabric of imitation animal
skins
Non-woven textile fabrics
Bath linen [except clothing]
Fabric for footwear
Woollen cloth
Jute fabric
Plastic material [substitute
for fabrics]
Chenille fabric
Chenille fabric
Cotton fabrics
Fabric, impervious to gases,
for aeronautical balloons
ensimage (huiles d'–)
tissus (huiles pour les –)
textiles (matières -)
peau d'animaux (tissus
imitant la -)
non-tissés [textile]
linge de bain [à l'exception
de l'habillement]
tissus pour chaussures
laine (étoffes de -)
jute (tissus de -)
matières plastiques
[succédanés du tissu]
tissu chenillé
chenillé (tissu –)
cotonnades
ballons aérostatiques
(étoffes imperméables aux
gaz pour -)
textilní interiérové okenní
Interior textile window blinds stores de fenêtre d´intérieur
rolety
en matières textiles
textilní podšívky (pro obuv) Lining fabric for shoes
chaussures (étoffes
à doublure pour -)
textilní průmysl (stroje pro -) Machines for the textile
industrie textile (machines
industry
pour l' -)
textilní ručníky na obličej
Face towels of textile
toilette (serviettes de -)
en matières textiles
textilní suroviny vláknité
Textile (Raw fibrous -)
textiles (matières -)
fibreuses brutes
textilní tapety
Textile wallpaper
papiers peints textiles
textilní vlákna
Fibers (Textile –)
fibres textiles
textilní vlákna
Fibres (Textile -)
fibres textiles
těžítka
Paperweights
presse-papiers
těžká voda
Water (Heavy -)
lourde (eau -)
těžká voda
Water (Heavy -)
eau lourde
thalium
Thallium
thallium
thiokarbanilid
Thiocarbanilide
thiocarbanilide
thorium
Thorium
thorium
thulium
Thulium
thulium
tikety
Tickets
tickets [billets]
tílka, košilky
Waistcoats
gilets
tílka, nátělníky
Singlets
maillots
tinktury (farmaceutické
Elixirs [pharmaceutical
élixirs [préparations
přípravky)
preparations]
pharmaceutiques]
tinktury pro lékařské účely
Tinctures for medical
teintures à usage médical
purposes
tiskárenské kazety na
Boxes for matrices [printing] cassettes pour matrices
matrice
[imprimerie]
tiskárničky (přenosné -)
Printing sets, portable [office imprimeries portatives
(kancelářské potřeby)
requisites]
[articles de bureau]
tiskárny a kopírovací
Printers and photocopiers
imprimantes et photocopieurs
přístroje (tonerové
(Toner cartridges
(encre [toner]
náplně pro -)
[filled] for -)
(cartouches d' -) pour -)
tiskárny počítačové
Computers (Printers for use imprimantes d'ordinateurs
with -)
tiskárny počítačové (pásky Computer printers (Inking
imprimantes d'ordinateurs
barvicí pro -)
ribbons for -)
(rubans encreurs pour -)
tiskárny počítačové (pásky Computer printers (Inking
rubans encreurs pour
barvicí pro -)
ribbons for -)
imprimantes d'ordinateurs
040080
040080
240012
240003
4
4
24
24
240098
240005
24
24
240021
240064
240063
240081
24
24
24
24
240111
240111
240028
240002
24
24
24
24
200282
20
240020
24
070496
7
240087
24
220010
22
270018
220076
220076
160183
010253
010253
010532
010533
010535
010534
160038
250082
250094
050133
27
22
22
16
1
1
1
1
1
1
16
25
25
5
050208
5
070081
7
160178
16
020123
2
090618
9
160326
16
160326
16
329
Abecední seznam výrobků
T
tiskárny pro počítače
tiskařská písmena
(stroje na odlévání -)
tiskařská podložka (textilní)
Printers for use with
computers
Typecasting machines
imprimantes d'ordinateurs
caractères d'imprimerie
(machines à couler les -)
Printers' blankets of textile
blanchets pour l'imprimerie
en matières textiles
tiskařské barvy
Printers' pastes [ink]
pâtes d'imprimerie [encres]
tiskařské desky
Printing plates
planches pour l'impression
tiskařské desky pro ofsetový Printing plates (Sensitized -) plaques sensibilisées pour
tisk s citlivou vrstvou
for offset
offset
tiskařské lisy
Paperweights
papiers (presse- -)
tiskařské lisy pro tisk na
Printing machines for use
tôle (machines pour
plech
on sheet metal
l'impression sur la -)
tiskařské lisy pro tisk na
Printing machines for use
impression (machines
plech
on sheet metal
pour l' -) sur la tôle
tiskařské pasty
Printing compositions [ink]
imprimerie (pâtes d' -)
[encres]
tiskařské potahy, kromě
Printers' blankets, not
imprimerie (blanchets
textilních
of textile
pour l' -) non en matières
textiles
tiskařské stroje
Printing machines
imprimer (machines à -)
tiskařské stroje (barvicí
Inking apparatus for printing encreurs (appareils -)
zařízení pro -)
machines
[imprimerie]
tiskařské štočky
Printing blocks
imprimerie (clichés d' -)
tiskařské typy (písmena
Letters [type]
caractères [chiffres et lettres]
a číslice)
tiskařské typy (písmena
Letters [type]
lettres [caractères
a číslice)
d'imprimerie]
tiskařské válce
Printing cylinders
cylindres d'imprimerie
tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for
imprimerie (rouleaux d' -)
machines
[machines]
tiskařské válce (části strojů) Rollers (Printing -) for
rouleaux d'imprimerie
machines
[machines]
tiskopisy
Forms [printed]
formulaires
tiskové barvy, tuše
Printing ink
encres d'imprimerie
tiskové typy
Printing type
imprimerie (caractères d' -)
tiskoviny
Printed matter
imprimerie (produits de l' -)
tiskoviny
Printed matter
impressions
tiskoviny
Printed matter
imprimés
tisky (rytiny)
Prints [engravings]
planches [gravures]
tištěné jízdní řády
Timetables (Printed -)
horaires imprimés
tištěné publikace
Publications (Printed -)
publications
titan
Titanium
titane
titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for
titanique (anhydride -)
účely
industrial purposes
à usage industriel
titan dioxid pro průmyslové Dioxide (Titanium -) for
anhydride titanique à usage
účely
industrial purposes
industriel
titaničitany
Titanite
titanite
tkalcovská příze
Spun thread and yarn
filés
tkalcovské stavy
Reels for weaving looms
tisser (bobines de métiers à -)
(cívky pro -)
tkalcovské stavy
Reels for weaving looms
bobines de métiers à tisser
(cívky pro -)
tkalcovské stavy (vřetena
Loom shafts
lames de métiers à tisser
pro -)
tkalouny lemovací
Rimming (Cords for -), for
border (lacets à -)
clothing
tkalouny lemovací
Rimming (Cords for -), for
cordons à border
clothing
tkanice vlněné
Woollen laces
laine (cordons en -)
tkaničky do bot
Shoe laces
lacets de chaussures
330
090618
9
070120
7
240106
24
020043
070217
010406
2
7
1
160183
070216
16
7
070216
7
020043
2
160177
16
070218
070175
7
7
160040
160097
16
16
160097
16
070140
070220
7
7
070220
7
160158
020066
160065
160175
160175
160175
160015
160172
160179
060251
010536
16
2
16
16
16
16
16
16
16
6
1
010536
1
010537
230010
070054
1
23
7
070054
7
070224
7
260096
26
260096
26
260067
260034
26
26
Abecední seznam výrobků
tkanina citlivá pro fotografii
tkaniny (izolační -)
tkaniny *
tkaniny azbestové
tkaniny drátěné
tkaniny elastické
tkaniny elastické
tkaniny hedvábné
pro potisk vzorů
tkaniny jutové
tkaniny k textilnímu užití
tkaniny konopné
tkaniny lněné
tkaniny napodobující kůži
tkaniny pogumované,
ne pro papírenské účely
tkaniny pro čalouníky
tkaniny pro čalouníky
tkaniny pro čalouníky
tkaniny pro luxusní prádlo
tkaniny přilnavé za tepla
tkaniny přilnavé za tepla
tkaniny s předkresleným
vzorem na vyšívání
tkaniny sisalové
tkaniny ze skelných vláken
na izolaci
tkaniny ze skleněných
vláken pro textilní užití
tkaniny žíněné
(pytlovina)
tlačítka ke zvonkům
tlak v automobilových
pneumatikách
(automatické indikátory
nízkého -)
tlakoměry (manometry) pro
ventily
tlakoměry na měření
krevního tlaku
tlakoměry na měření
krevního tlaku
tlakoměry, manometry
tlakoměry, zařízení na
měření tlaku
tlakové hrnce (elektrické -)
tlakové hrnce (elektrické -)
tlakové hrnce, s výjimkou
elektrických
tlakové potrubí (kovové)
tlakové potrubí (nekovové)
T
Sensitized cloth for
photography
Insulating fabrics
Fabric *
Asbestos fabrics
Wire gauze
Elastic woven material
Elastic woven material
Silk fabrics for printing
patterns
Hemp cloth
Fabrics for textile use
Hemp fabric
Linen cloth
Fabric of imitation animal
skins
Gummed cloth, other than
for stationery
toile sensibilisée pour la
photographie
tissus isolants
tissus *
tissus d'amiante
toiles métalliques
tissus élastiques
élastiques (tissus –)
patrons d'imprimerie
(tissus de soie pour -)
chanvre (toile de -)
tissus à usage textile
chanvre (tissus de -)
lin (tissus de -)
tissus imitant la peau
d'animaux
toiles gommées
autres que pour la
papeterie
Upholstery fabrics
meubles (étoffe pour -)
Upholstery fabrics
meubles (tissu pour –)
Upholstery fabrics
ameublement (tissus d'–)
Lingerie fabric
lingerie (tissus pour la -)
Adhesive fabric for
tissus adhésifs collables
application by heat
à chaud
Adhesive fabric for
adhésifs (tissus –) collables
application by heat
à chaud
Traced cloths for embroidery tissus recouverts de motifs
dessinés pour la broderie
Hemp cloth
chanvre (toile de -)
Fabrics (Fiberglass
tissus en fibres de verre pour
[fibreglass] -), for insulation l'isolation
Fibreglass fabrics for textile tissus en fibres de verre
use
à usage textile
Haircloth [sackcloth]
haire [étoffe]
010212
1
170056
240008
170079
060184
240046
240046
240060
17
24
17
6
24
24
24
240018
240116
240017
240067
240003
24
24
24
24
24
240057
24
240004
240004
240004
240038
240001
24
24
24
24
24
240001
24
240049
24
240018
170104
24
17
240104
24
240058
24
Push buttons for bells
Tyres (Automatic indicators
of low pressure
in vehicle -)
boutons de sonnerie
avertisseurs automatiques de
perte de pression dans les
pneumatiques
090093
090069
9
9
Pressure indicator
plugs for valves
Sphygmotensiometers
bouchons indicateurs de
pression pour valves
sphygmotensiomètres
090090
9
100129
10
Sphygmotensiometers
tension artérielle (appareils
pour la mesure de la –)
manomètres
pression (mesureurs de -)
100129
10
090336
090409
9
9
110254
11
110029
11
210236
21
060420
6
190232
19
Pressure gauges
Pressure measuring
apparatus
Autoclaves [electric pressure
cookers]
Pressure cooking
saucepans, electric
Autoclaves [pressure
cookers],
non-electric
Manifolds of metal for
pipelines
Pipes (Penstock -)
[not of metal]
marmites autoclaves
électriques
casseroles à pression
[autocuiseurs] électriques
marmites autoclaves non
électriques
manifolds métalliques pour
canalisations
conduites forcées [non
métalliques]
331
Abecední seznam výrobků
T
tlakové regulátory (části
strojů)
tlakové vodní zásobníky
Pressure regulators
[parts of machines]
Pressure water tanks
tlakovzdušné potrubní
armatury (nekovové)
Fittings (Compressed air
pipe -), not of metal
tlouky (stroje)
tlouky pro rozmělňování
[hmoždířové paličky]
tlumicí pružiny pro vozidla
Grinding machines
Pestles for pounding
Springs (Shock absorbing -)
for vehicles
tlumicí pružiny pro vozidla
Springs (Shock absorbing -)
for vehicles
tlumič kmitů (závěsný -)
Shock absorbers
pro vozidla
(Suspension -) for vehicles
tlumič kmitů (závěsný -)
Shock absorbers
pro vozidla
(Suspension -) for vehicles
tlumiče (písty pro -), části
Shock absorber plungers
strojů
[parts of machines]
tlumiče nárazů gumové
Shock absorbing buffers of
rubber
tlumiče pérování automobilů Shock absorbers for
automobiles
tlumiče pro motory
Silencers for motors and
engines
tlumiče pro motory a hnací Exhausts for motors and
stroje
engines
tlumiče pro zbraně
Noise-suppressors for guns
tlumivky (elektřina),
Inductors [electricity]
induktory
tlumivky, cívky indukční
Coils (Choking -)
(impedance)
[impedance]
tmel
Lute
tmel (ruční pistole na
Mastics (Guns,
vytlačování -)
hand-operated, for the
extrusion of -)
tmel (sklenářský -)
Putty (Glaziers’ -)
tmel (sklenářský -)
Glaziers' putty
tmel na pneumatiky
Cement for pneumatic tires
[tyres]
tmel na zvířecí kopyta
Cement for animal hooves
tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty]
tmel olejový sklenářský (kyt) Oil cement [putty]
tmely (těsnicí -)
Sealant compounds
for joints
tmely (zubní -)
Dental mastics
tmely na opravu rozbitých
Cement for mending broken
předmětů
articles
tmely na opravu rozbitých
Cement for mending broken
předmětů
articles
tmely na vyplňování dutin
Fillers (Tree cavity -)
stromů
[forestry]
tmely na vyplňování dutin
stromů
Fillers (Tree cavity -)
[forestry]
toaletní (záchodové) mísy
toaletní (záchodové) mísy
Toilet bowls
Toilet bowls
toaletní kufříky, neceséry
toaletní papír
Toilet cases
Toilet paper
332
pression (régulateurs de -)
[parties de machines]
réservoirs d'eau sous
pression
air comprimé (armatures pour
conduites d' -) non
métalliques
broyeurs [machines]
pilons [outils]
amortisseurs (ressorts -) pour
véhicules
ressorts amortisseurs pour
véhicules
suspension (amortisseurs
de -) pour véhicules
amortisseurs de suspension
pour véhicules
amortisseurs (pistons d' -)
[parties de machines]
tampons amortisseurs en
caoutchouc
automobiles (amortisseurs
pour -)
silencieux pour moteurs
070317
7
110127
11
170086
17
070263
080172
7
8
120011
12
120011
12
120010
12
120010
12
070395
7
170021
17
120210
12
070519
7
pots d'échappement pour
moteurs
armes (silencieux pour -)
inducteurs [électricité]
070451
7
130070
090304
13
9
self (bobines de -)
090441
9
lut
extrusion de mastics
(pistolets actionnés
manuellement pour l' -)
mastic de vitrier
mastic de vitrier
mastics pour pneumatiques
170066
080232
17
8
010651
010651
010193
1
1
1
ciment pour sabots d'animaux
mastic à l'huile
mastic à l'huile
mastics pour joints
050083
010655
010655
170069
5
1
1
17
mastics dentaires
ciments pour la réparation
des objets cassés
réparation des objets cassés
(ciments pour la –)
arbres (mastic pour remplir
les cavités des -)
[arboriculture]
mastic pour remplir les
cavités des arbres
[arboriculture]
cuvettes de toilettes [W.-C.]
toilettes [W.-C.]
(cuvettes de -)
nécessaires de toilette
papier hygiénique
050113
010194
5
1
010194
1
010080
1
010080
1
110235
110235
11
11
210115
160094
21
16
Abecední seznam výrobků
T
toaletní papír (dávkovače -)
Toilet paper holders
toaletní přípravky
toaletní stolky
toaletní voda
toaletní voda
toalety (povlaky na sklápěcí
kryty -)
toalety (záchody
splachovací)
tobogan (hry)
točny (železnice)
tofu
tógy
toluen
toluen
tombak (měkká mosaz)
tonerové náplně pro tiskárny
a kopírovací přístroje
Toiletries
Dressing tables
Toilet water
Toilet water
Covers (Fitted toilet lid -)
[fabric]
Water closets
tonery pro kopírovací stroje
a zařízení
tonometry na měření
krevního tlaku
tonometry na měření
krevního tlaku
tónovací lázně (fotografie)
topení (vytápěcí tělesa pro
automobily)
topení teplovodní
topeniště pecí
topná nafta
topná tělíska pro žehličky
topná tělíska pro žehličky
topná zařízení pro topení
tuhými, tekutými nebo
plynovými palivy
topné články
torby lovecké
torny
torpéda
tortily
torzní tyče pro vozidla
totalizátory
toustovače
toustovače
toxické plyny (neutralizační
přípravky pro -)
tragant pro průmyslové
užití
traktory
trampolíny
tramvajové vozy
trámy (kovové)
Slides [playthings]
Turntables [railways]
Tofu
Togas
Toluene
Toluol
Tombac
Toner cartridges [filled] for
printers and photocopiers
papier hygiénique
(distributeurs de –)
toilette (produits de -)
toilette (tables de -)
eaux de toilette
toilette (eaux de –)
toilettes (housses pour
abattants de -)
toilettes [W.-C.]
toboggan [jeu]
plaques tournantes
tofu
toges
toluène
toluène
tombac
encre [toner] (cartouches d' -)
pour imprimantes et
photocopieurs
Toners [ink] for photocopiers encres [toner] pour
photocopieurs
Arterial blood pressure
mesure de la tension
measuring apparatus
artérielle (appareils
pour la -)
Arterial blood pressure
sphygmotensiomètres
measuring apparatus
Toning baths [photography] bains de virage
[photographie]
Heaters for vehicles
véhicules (installations de
chauffage pour -)
Heating installations [water] chauffage à eau chaude
(installations de -)
Furnace grates
grilles de foyers
Coal naphtha
houille (huile de -)
Heaters for heating irons
chauffe-fers
Heaters for heating irons
fers (chauffe- –)
Heating apparatus for solid, chauffage (appareils de -)
liquid or gaseous fuels
à combustible solide,
liquide ou gazeux
Heating elements
corps chauffants
Game bags [hunting
carnassières
accessory]
Haversacks
havresacs
Torpedoes
torpilles
Tortillas
tortillas
Torsion bars for vehicles
barres de torsion pour
véhicules
Totalizators
totalisateurs
Toasters
pain (grille- -)
Toasters
grille-pain
Neutralizers (Toxic gas -)
neutralisants de gaz
toxiques
Gum (Tragacanth -)
adragante (gomme -)
for use in manufactures
Tractors
tracteurs
Trampolines
trampolines
Tramcars
tramways (voitures de -)
Joists of metal
poutrelles métalliques
210116
21
030125
200189
030092
030092
240118
3
20
3
3
24
110105
11
280149
060212
290140
250117
010538
010538
060253
020123
28
6
29
25
1
1
6
2
020121
2
100129
10
100129
10
010099
1
110081
11
110076
11
110152
040054
110086
110086
110080
11
4
11
11
11
110085
180019
11
18
180100
130076
300185
120034
18
13
30
12
090484
110171
110171
010403
9
11
11
1
010024
1
120075
280209
120187
060225
12
28
12
6
333
Abecední seznam výrobků
T
trámy (nekovové)
transformátory
(elektrotechnika)
transformátory
(elektrotechnika)
transformátory (izolační
oleje pro -)
transformátory (napěťové)
transpondéry
transportéry visuté
transportní zařízení lanová
Joists, not of metal
Transformers [electricity]
poutrelles non métalliques
transformateurs
190157
090049
19
9
Transformers [electricity]
électriques
(transformateurs -)
transformateurs (huile
isolante pour -)
survolteurs
transpondeurs
aériens (transporteurs -)
transport (appareils et
installations de -) par câbles
transistors [électronique]
jalons [instruments
d'arpentage]
herbes pour le rembourrage
090049
9
170051
17
090706
090693
120004
120188
9
9
12
12
090624
090281
9
9
220044
22
060245
6
310063
310063
270003
280044
31
31
27
28
250101
050150
050150
300009
25
5
5
30
030107
3
030173
3
130034
130034
190020
150055
13
13
19
15
250155
090705
030164
210270
25
9
3
21
090577
9
160297
090446
16
9
100151
10
trombones [instruments de
150070
musique]
fours à micro-ondes à usage 110328
industriel
garnitures façonnées de fours 110151
15
Transformers (Insulating oil
for -)
Step-up transformers
Transponders
Aerial conveyors
Cable transport apparatus
and installations
Transistors [electronic]
Rods [surveying
instruments]
Grasses for upholstering
tranzistory (elektronika)
trasírky, výtyčky, nivelační
tyče
tráva na čalounění (jako
náplň)
traverzy (kovové železniční) Railroad ties of metal
trávníky (přírodní -)
trávníky přírodní
trávníky umělé
trenažéry
Sod
Turf, natural
Artificial turf
Body-training apparatus
trepky
tresčí játra (olej)
tresčí játra (olej)
tresti (do potravin), nikoliv
pro lékařské účely
tresti do jemného pečiva
(éterické oleje)
tresti do nápojů (éterické
oleje)
trhaviny, výbušniny
trhaviny, výbušniny
trhové stánky
triangly (hudební nástroje)
Slippers
Oil (Cod liver -)
Oil (Cod liver -)
Infusions, not medicinal
Flavourings for cakes
[essential oils]
Flavorings for beverages
[essential oils]
Explosives
Explosives
Fair huts
Triangles [musical
instruments]
Tee-shirts
Triodes
Tripoli stone for polishing
Trivets [table utensils]
trička
triody
tripl na leštění (břidlice)
trojnožky (kuchyňské
potřeby) pod horké nádobí
trojnožky nebo stativy pro
Tripods for cameras
fotografické přístroje
a kamery
trojúhelníky (rýsovací -)
Drawing squares
trojúhelníky výstražné pro
Vehicle breakdown warning
vozidla
triangles
trokary (nástroje na
nabodnutí tělní dutiny)
trombóny
trouby (mikrovlnné) pro
průmyslové účely
trouby (tvarovky pro -)
trouby mikrovlnné
trsátka
334
Trocars
Trombones
Ovens (Microwave -) for
industrial purposes
Fittings, shaped,
for furnaces
Microwave ovens [cooking
apparatus]
Plectrums
traverses de chemins de fer
[métalliques]
gazon naturel
gazon naturel
gazon artificiel
culturisme (appareils
pour le -)
pantoufles
foie de morue (huile de -)
huile de foie de morue
infusions non médicinales
gâteaux (aromates pour -)
[huiles essentielles]
boissons (aromates pour -)
[huiles essentielles]
explosifs
fulminants (produits –)
foires (baraques de -)
triangles [instruments de
musique]
tee-shirts
triodes
tripoli pour le polissage
dessous-de-plat [ustensiles
de table]
trépieds pour appareils
photographiques
équerres à dessin
triangles de signalisation
pour véhicules
en panne
trocarts
cuisson à micro-ondes
(appareils de -)
médiators
11
11
110317
11
150048
15
Abecední seznam výrobků
trsátka pro strunné
nástroje
trsátka pro strunné
nástroje
trubičky drenážní pro
lékařské účely
trubičky kapilární, kapiláry
trubkové komínové
nástavce (kovové)
trubky (hudební nástroje)
trubky (kovové)
trubky (nástroje na řezání -)
T
Picks for stringed
instruments
Picks for stringed
instruments
Tubes (Drainage -) for
medical purposes
Capillary tubes
Chimney pots of metal
plectres pour instruments
à cordes
médiators
150048
15
150048
15
drains à usage médical
100081
10
090109
060331
9
6
150071
060127
080198
15
6
8
080198
8
170067
17
060312
6
200016
20
190220
19
090017
9
trubky (objímky na -)
(nekovové)
trubky (přípojky
kovové pro -)
trubky a kabely (úchytky
pro -) z umělých hmot
Pipe jackets, not of metal
trubky drenážní (nekovové)
Drain pipes, not of metal
trubky hovorové, zvukovody
(lodní)
trubky hovorové, zvukovody
(lodní)
trubky kameninové
trubky kotlové (části strojů)
Speaking tubes
capillaires (tubes -)
mitres de cheminées
[métalliques]
clairons
tuyaux métalliques
tuyaux (instruments
à tronçonner les -)
tronçonner les tuyaux
(instruments à –)
manchons de tuyaux [non
métalliques]
colliers d'attache métalliques
pour tuyaux
attache de câbles ou de
tubes (pattes d' -) en
matières plastiques
tuyaux de drainage [non
métalliques]
porte-voix
Speaking tubes
tubes acoustiques
090017
9
grès (tuyaux en -)
tubes de chaudières [parties
de machines]
acier (tuyaux d' -)
tuyaux flexibles non
métalliques
tuyaux rigides non
métalliques [construction]
tubes de chaudières de
chauffage
carneaux de chaudières de
chauffage
chaudières de chauffage
(carneaux de –)
tuyaux de descente [non
métalliques]
conduites d'eau non
métalliques
buccins [trompettes]
ébénisterie (produits d´ -)
bacs à fleurs
cendriers de foyers
190101
070471
19
7
060011
170022
6
17
190178
19
110078
11
110264
11
110264
11
190075
19
190076
19
150016
200088
210341
110154
15
20
21
11
200207
20
150072
120035
120035
120035
120035
030133
15
12
12
12
12
3
210121
21
Clarions
Tubes of metal
Tube cutting instruments
trubky (nástroje na řezání -) Tube cutting instruments
Wall hooks of metal
for pipes
Clips (Cable and pipe -)
of plastics
Sandstone tubes
Boiler tubes [parts
of machines]
trubky ocelové
Steel tubes
trubky ohebné (nekovové)
Tubes (Flexible -), not
of metal
trubky pevné (nekovové)
Pipes (Rigid -) not of metal
[building]
trubky pro kotle k vytápěcím Boiler pipes [tubes] for
zařízením
heating installations
trubky pro vytápěcí kotle
Flues for heating boilers
trubky pro vytápěcí kotle
Flues for heating boilers
trubky spádové (nekovové)
Gutter pipes, not of metal
trubky vodovodní
(nekovové)
trubky, trumpety
truhlářské umělecké výrobky
truhlíky na květiny
truhlíky na popel
(pecové -)
truhly (nekovové)
Water-pipes, not of metal
trumpety
trupy (lodí -)
trupy (lodí -)
trupy (lodní -)
trupy lodí
trvalá ondulace
(neutralizační přípravky
pro -)
trychtýře
Buccins [trumpets]
Cabinet work
Window-boxes
Ash pits for furnaces
Chests, not of metal
Trumpets
Hulls (Ships' -)
Hulls (Ships' -)
Ships' hulls
Ships' hulls
Permanent waving
(Neutralizers for -)
bahuts [coffres] non
métalliques
trompettes
bateaux (coques de -)
coques de bateaux
navires (coques de -)
coques de navires
permanentes (neutralisants
pour -)
Funnels
entonnoirs
335
Abecední seznam výrobků
T
tryska (protiostřikovací
kohoutek)
tryskové motory
pro pozemní vozidla
trysky (kovové)
trysky k hadicím
na zalévání
třapce (prýmkařské zboží)
třaskavé bonbóny jako
petardy
třaskavé bonbóny jako
petardy
třásně
třídicí a loupací stroje
třídicí stroje
třídicí stroje pro průmysl
Anti-splash tap nozzles
brise-jet
Jet engines for land vehicles réaction (moteurs à -) pour
véhicules terrestres
Nozzles of metal
tuyères métalliques
Nozzles for sprinkler hose
arrosage (lances pour
tuyaux d' -)
Tassels [haberdashery]
glands [passementerie]
Bonbons (Explosive -)
pétards (bonbons à -)
[Christmas crackers]
Bonbons (Explosive -)
bonbons à pétards
[Christmas crackers]
Fringes
franges
Sifting machines
éplucheuses [machines]
Sizing machines
ajuster (machines à -)
Sorting machines
trier (machines à -) pour
for industry
l'industrie
Garbage disposals
ordures (broyeurs d' -)
Garbage disposals
broyeurs d'ordures
Grain separators
égreneuses
Tricycles
tricycles
Tricycles (Carrier -)
triporteurs
Wood shavings
copeaux de bois
Wood spills for lighting
copeaux de bois pour
l'allumage
Wood spills for lighting
bois (copeaux de –) pour
l'allumage
Wood chips for the
copeaux de bois pour la
manufacture of wood pulp
fabrication de pâte de bois
110055
11
120145
12
060014
210012
6
21
260063
280027
26
28
280027
28
260060
070454
070013
070143
26
7
7
7
070414
070414
070169
120191
120162
220004
040006
7
7
7
12
12
22
4
040006
4
310018
31
třídiče odpadu
třídiče odpadu
třídičky obilí
tříkolky
tříkolky (dodávkové -)
třísky dřevěné
třísky dřevěné
pro zapalování
třísky dřevěné
pro zapalování
třísky dřevěné na výrobu
papírenské buničiny
(celulózy)
třísky dřevěné na výrobu
papírenské buničiny
(celulózy)
tříslivo na činění kůží
třísloviny
třísloviny
třmeny
třmeny
třmeny (gumové části -)
Wood chips for the
manufacture of wood pulp
pâte de bois (copeaux
pour la fabrication de –)
310018
31
Tan-wood
Tan
Tanning substances
Stirrups
Stirrup leathers
Stirrups (Parts of rubber for -)
010130
010507
010509
180119
180046
180045
1
1
1
18
18
18
třmeny napínací (kovové)
pro kovové pásy
Stretchers for metal bands
[tension links]
060383
6
třpytky slídové (flitry)
třtina cukrová
třtina cukrová
tuf
tuhy do tužek
tuk (chemikálie
pro bělení -)
tuk (chemikálie
pro bělení -)
tuk (kokosový -)
tuk (přípravky na
odstranění -) ve výrobních
procesech
tuk mléčný
tuk mléčný
tuk z vlny
Mica spangles
Sugarcane
Sugarcane
Tufa
Pencil leads
Bleaching chemicals
(Fat- -)
Fat-bleaching chemicals
bois à tanner
tan
tannantes (matières -)
étriers
étrivières
étriers (pièces en caoutchouc
pour -)
bandes métalliques
(tendeurs de -)
[étriers de tension]
mica (paillettes de -)
cannes à sucre
sucre (cannes à –)
tuf
mines de crayons
graisses (produits pour
blanchir les –)
graisses (produits pour
blanchir les –)
graisse de coco
dégraissage (produits de -)
utilisés au cours
d'opérations de fabrication
graisse à traire
traire (graisse à –)
suint
260071
310021
310021
190145
160105
010339
26
31
31
19
16
1
010339
1
290121
010231
29
1
050165
050165
040074
5
5
4
336
Coconut fat
Grease-removing
preparations for use in
manufacturing processes
Milking grease
Milking grease
Wool grease
Abecední seznam výrobků
T
tukové pomazánky
na chléb
tukové pomazánky
na chléb
tukové pomazánky
na chléb
tukové substance na výrobu
jedlých tuků
Fat-containing mixtures for
bread slices
Fat-containing mixtures for
bread slices
Fat-containing mixtures for
bread slices
Fatty substances for the
manufacture of edible fats
tuky (přípravky pro
oddělování -)
tuky jedlé
tuky na ochranu
proti korozi
tuky pro kosmetické účely
Greases (Preparations
for the separation of -)
Edible fats
Anti-rust greases
Greases for cosmetic
purposes
tuky pro kůži
Grease for leather
tuky pro lékařské účely
Greases for medical
purposes
tuky pro svícení
Illuminating grease
tuky pro zvěrolékařské
Greases for veterinary
účely
purposes
tuky průmyslové
Industrial grease
tulení kůže na skluznice lyží Seal skins [coverings
(stoupací pásy)
for skis]
tuňák
Tuna fish
tupé (částečná paruka)
Toupees
turbany
Turbans
turbíny (hydraulické)
Hydraulic turbines
turbíny pro pozemní vozidla Turbines for land vehicles
mélanges contenant de la
graisse pour tartines
graisse (mélanges contenant
de la –) pour tartines
tartines (mélanges contenant
de la graisse pour –)
graisses comestibles
(matières grasses pour la
fabrication de -)
graisses (produits pour la
dissociation des -)
graisses comestibles
graisses contre la rouille
290054
29
290054
29
290054
29
290053
29
010604
1
290005
020079
29
2
graisses à usage cosmétique
030111
3
graisses pour le cuir
graisses à usage médical
040034
050163
4
5
graisses pour l'éclairage
graisses à usage vétérinaire
040039
050164
4
5
040035
280100
4
28
290109
260089
250156
070215
120192
29
26
25
7
12
070375
7
070114
180046
180001
180001
090064
7
18
18
18
9
060255
6
190246
19
160031
160113
160113
030069
16
16
16
3
160293
16
160017
16
160105
030154
160114
190143
090216
16
3
16
19
9
090216
9
graisses industrielles
phoques (peaux de -)
[revêtements de skis]
thon
toupets
turbans
hydrauliques (turbines -)
turbines pour véhicules
terrestres
turbíny, s výjimkou turbín
Turbines other than for land turbines autres que pour
pro pozemní vozidla
vehicles
véhicules terrestres
turbokompresory
Turbocompressors
turbocompresseurs
turistika (hole pro -)
Leathers (Stirrup –)
étrivières
turistika (hole pro -)
Sticks (Mountaineering -)
bâtons d'alpinistes
turistika (hole pro -)
Sticks (Mountaineering -)
alpenstocks
turnikety (mechanismy pro -) Counter-operated apparatus jeton (mécanismes pour
(Mechanisms for -)
appareils déclenchés par
l'introduction d'un -)
turnikety kovové
Turnstiles of metal
tourniquets portillons
tournants métallques
turnikety, nikoliv z kovu
Turnstiles, not of metal
tourniquets portillons
tournants non métalliques
tužky
Pencils
crayons
tužky (držátka na -)
Pencil holders
porte-crayons
tužky (držátka na -)
Pencil holders
crayons (porte- –)
tužky (kosmetické -)
Pencils (Cosmetic -)
crayons à usage
cosmétique
tužky (ořezávátka na -)
Pencil sharpeners
crayons (taille- –), électriques
[electric or non-electric]
ou non électriques
tužky (strojky
Pencil sharpening
crayons (machines à tailler
na ořezávání -)
machines
les -)
tužky (tuhy do -)
Pencil leads
crayons (mines de -)
tužky na obočí
Eyebrow pencils
sourcils (crayons pour les -)
tužky patentní (krejóny)
Pencil lead holders
porte-mines
tvárnice
Slag stone
pierres de scories
tvárnicové vedení (na
Ducts [electricity]
canalisations électriques
kabely)
tvárnicové vedení (na
Ducts [electricity]
électriques (canalisations –)
kabely)
337
Abecední seznam výrobků
T
tvaroh
tvarované obložení
pro pece
tvarované plechy pro pece
Curd
Fittings, shaped,
for furnaces
Fittings, shaped,
for furnaces
tvarovky pro trouby
Fittings, shaped,
for furnaces
tvářecí nástroje
Molding irons
tvářecí stroje
Molding machines
tyče (kovové)
Poles of metal
tyče (spojovací -) pro stroje, Rods (Connecting -) for
motory a hnací stroje
machines, motors and
engines
tyče (torzní -) pro vozidla
Bars (Torsion -) for vehicles
11
garnitures façonnées de fours 110151
11
8
7
6
7
barres de torsion pour
véhicules
havage (barres de -)
barreaux de grilles
métalliques
perches pour les au à la
perche
tringles de rideaux
bâtons d'encre
baguettes métalliques pour le
brasage et le soudage
hémostatiques (crayons -)
crayons hémostatiques
bâtonnets pour cocktails
antiverrue (crayons -)
clous fumants
baguettes [instruments de
cuisine]
échalas
plantes (supports pour -)
[arrangements floraux]
120034
12
080027
060042
8
6
280210
28
200175
160334
060303
20
16
6
050104
050104
210314
050033
050085
210311
5
5
21
5
5
21
200091
210132
20
21
310043
310043
240089
050284
31
31
24
5
150069
15
Kettledrum frames
Typographic presses
Typographic machines
Type [numerals and letters]
courges
courges
tulles
thymol à usage
pharmaceutique
timbales [instruments de
musique]
timbales (chevalets pour -)
presses typographiques
typographiques (machines -)
caractères [chiffres et lettres]
150020
070303
070378
160097
15
7
7
16
Type [numerals and letters]
typographiques (caractères -)
160097
16
Printing type
imprimerie (caractères d' -)
160065
16
tyče pro skoky o tyči
Poles for pole vaulting
tyče záclonové
tyčinka inkoustová
tyčinky (kovové) pro
svařování a pájení
tyčinky hemostatické
tyčinky hemostatické
tyčinky na míchání koktailů
tyčinky proti bradavicím
tyčinky vykuřovací
tyčinky, hůlky jídelní
(kuchyňské náčiní)
tyčky k rostlinám
tyčky opěrné pro rostliny
a květiny (na aranžování)
Curtain rods
Ink sticks
Rods of metal for brazing
and welding
Hemostatic pencils
Hemostatic pencils
Cocktail stirrers
Wart pencils
Sticks (Fumigating -)
Chopsticks
338
garnitures façonnées de fours 110151
080120
070278
060024
070048
Bars (Cutting -)
Bars for metal railings
tympány (stojany na -)
typografické lisy
typografické stroje
typy tiskařské (písmena
a číslice)
typy tiskařské (písmena
a číslice)
typy tiskové
29
11
moulurer (fers à -)
moulurer (machines à -)
perches métalliques
bielles de machines ou de
moteurs
tyče brázdicí (pro hornictví)
tyče pro kovové zábradlí
tykev
tykev turek
tyl
tymol pro farmacutické
účely
tympány
lait caillé
290161
garnitures façonnées de fours 110151
Stakes for plants or trees
Holders for flowers
and plants [flower
arranging]
Squashes
Marrows
Tulle
Thymol for pharmaceutical
purposes
Kettledrums
Abecední seznam výrobků
úbor koupací
ubrousky (držáky na -),
ne z drahých kovů
ubrousky (papírové -)
na odličování
ubrousky (papírové -)
na odličování
ubrousky kosmetické na
odličování (papírové)
ubrousky kosmetické
napuštěné pleťovou vodou
ubrousky na odličování
(textilní)
ubrousky napuštěné
farmaceutickými vodičkami
ubrousky papírové
ubrousky papírové toaletní
ubrousky papírové toaletní
ubrousky stolní látkové
ubrousky textilní odličovací
ubrousky textilní pod talíře,
atd.
ubrousky textilní pod talíře,
atd.
ubrusy (papírové -)
ubrusy, s výjimkou
papírových
ucpávková pouzdra (části
strojů)
ucpávky (části strojů)
ucpávky (ušní)
ucpávky *
učební pomůcky, kromě
přístrojů
účetní knihy
úderníky střelných zbraní
udičky na ryby
udidla (postroje)
údy umělé
úhelníky (kovové)
úhelníky (nekovové)
úhelníky (ruční nářadí)
uhelný prach (palivo)
uhláky, kbelíky na uhlí
uhlí
uhlí
uhlí (přípravky spořící -)
U
Swimsuits
Napkin holders, not of
precious metal
Tissues of paper for
removing make-up
Tissues of paper for
removing make-up
Napkins of paper for
removing make-up
Tissues impregnated with
cosmetic lotions
Make-up (Napkins for
removing -) [cloth]
Tissues impregnated with
pharmaceutical lotions
Table napkins of paper
Face towels of paper
bain (maillots de -)
serviettes (porte- -) non en
métaux précieux
démaquiller (serviettes à -)
en papier
serviettes à démaquiller
en papier
serviettes à démaquiller
en papier
serviettes imprégnées de
lotions cosmétiques
démaquiller (serviettes à -)
en matières textiles
serviettes imprégnées de
lotions pharmaceutiques
serviettes de table [en papier]
serviettes de toilette
[en papier]
Face towels of paper
toilette (serviettes de –)
en papier
Table napkins of textile
serviettes de table [en
matières textiles]
Tissues of textile for
serviettes à démaquiller
removing make-up
en matières textiles
Mats (Place –) [not of paper] sets de table non en papier
250126
210210
25
21
160294
16
160294
16
160294
16
030197
3
240101
24
050374
5
160295
160307
16
16
160307
16
240076
24
240101
24
240113
24
Place mats [not of paper]
sets de table non en papier
240113
24
Table cloths of paper
Table cloths [not of paper]
nappes en papier
nappes [non en papier]
160200
240033
16
24
Sealing joints [parts
of engines]
Stuffing boxes [parts
of machines]
Plugs (Ear -) ear protection
devices
Joint packings
Teaching materials [except
apparatus]
Ledgers [books]
Hammers for guns and rifles
Fish hooks
Bits for animals [harness]
Artificial limbs
Angle irons
Angle irons, not of metal
Squares [hand tools]
Coal dust [fuel]
Coal scuttles
Coal
Coal
Coal saving preparations
joints [parties de moteurs]
070118
7
boîtes à étoupe [parties de
machines]
tampons pour les oreilles
070198
7
100224
10
170043
160071
17
16
160153
130028
280076
180017
100117
060345
190067
080017
040072
210060
040023
040023
010169
16
13
28
18
10
6
19
8
4
21
4
4
1
010165
1
010068
010025
040014
1
1
4
010167
1
uhlí (přípravky ze
živočišného -)
uhlí (živočišné -)
uhlí aktivní
uhlí dřevěné (palivo)
Animal carbon preparations
Animal charcoal
Activated carbons
Charcoal [fuel]
uhlí kostní
Bone charcoal
joints *
enseignement (matériel d' -)
[à l'exception des appareils]
registres [livres]
chiens de fusils
hameçons
mors [harnachement]
prothèses
cornières métalliques
cornières non métalliques
équerres [outils]
poussier [combustible]
charbon (seaux à -)
charbon [combustible]
houille
charbon (produits pour
économiser le -)
charbon animal
(préparations de -)
noir animal
charbon actif
charbon de bois
[combustible]
charbon d'os
339
Abecední seznam výrobků
U
uhlí krevní
uhlí živočišné
uhlí živočišné
uhlí živočišné pro
farmaceutické účely
uhličitan hořečnatý
uhličitan sodný bezvodý
uhličitan vápenatý
uhličitany
uhlík
uhlík do filtrů
uhlík do obloukové lampy
uhlík do obloukové lampy
Blood charcoal
Animal carbon
Animal carbon
Charcoal for pharmaceutical
purposes
Magnesium carbonate
Soda ash
Lime carbonate
Carbonates
Carbon
Carbon for filters
Carbon for arc lamps
Carbon for arc lamps
uhlíkové kartáče (elektr.)
uhlohydráty
úhloměry, protraktory
(měřicí přístroje)
uhly na kreslení
úchytky kabelů nebo trubek
(z umělých hmot)
Carbon brushes [electricity]
Carbonic hydrates
Protractors [measuring
instruments]
Charcoal pencils
Cable or pipe clips
of plastics
úchytky na kartotéční lístky
úchytky na kartotéční lístky
úchytky na koberce
úchytky na svíčky pro
vánoční stromečky
ukazatele směru vozidel
Tags for index cards
Tags for index cards
Rug hooks
Candle holders for
Christmas trees
Direction signals
for vehicles
Pressure indicators
Pressure indicators
Indicators (Water level -)
ukazatele tlaku, tlakoměry
ukazatele tlaku, tlakoměry
ukazatele výšky hladiny
vody, vodoznaky
ukazatele výšky hladiny
vody, vodoznaky
ukazovátka (světelná -)
[elektronická]
ukazovátka neelektrická
Indicators (Water level -)
Pointers (Light-emitting
electronic -)
Chart pointers,
non-electronic
ukazovátka neelektrická
Pointers (Chart -),
non-electronic
ukazovátka neelektrická
Pointers (Chart -),
non-electronic
uklidnění (přípravky pro -)
Tranquillizers
uklidnění (přípravky pro -)
Tranquillizers
ulity
Shells
ultrafialové paprsky (lampy Ultraviolet ray lamps, not for
na -), s výjimkou lamp pro
medical purposes
lékařské účely
ultrafialové záření pro
Ultraviolet rays for medical
lékařské účely (filtry na -)
purposes (Filters for -)
ultrafialové záření pro
Ultraviolet rays for medical
lékařské účely (filtry na -)
purposes (Filters for -)
úly (výdřevy u včelích -)
Sections of wood
for beehives
úly včelí
Beehives
úly včelí (voskové plástve
Comb foundations for
pro -)
beehives
umělá kůže pro chirurgické Artificial skin for surgical
účely
purposes
340
charbon de sang
charbon animal
animal (charbon –)
charbon de bois à usage
pharmaceutique
magnésie (carbonate de -)
soude de barille
chaux (carbonate de -)
carbonates
carbone
charbon pour filtres
charbon pour lampes à arc
lampes à arc
(charbon pour -)
balais de charbon [électricité]
carbone (hydrates de -)
rapporteurs [instruments
de mesure]
fusains (crayons -)
pattes d'attache de câbles ou
de tubes [en matières
plastiques]
cavaliers pour fiches
fiches (cavaliers pour –)
crochets à tapis
bougies (porte- -) pour arbres
de Noël
indicateurs de direction pour
véhicules
enregistreurs de pression
pression (enregistreurs de –)
eau (indicateurs de
niveau d' -)
indicateurs de niveau d'eau
010168
010568
010568
050056
1
1
1
5
010147
010100
010172
010146
010148
010166
110072
110072
1
1
1
1
1
1
11
11
070093
010357
090419
7
1
9
160160
200016
16
20
160081
160081
260122
280029
16
16
26
28
120228
12
090410
090410
090204
9
9
9
090204
9
090679
9
160350
16
160350
16
160350
16
050268
050268
200233
110180
5
5
20
11
100181
10
100181
10
200040
20
ruches pour abeilles
ruches (cere gaubrée pour -)
200001
200004
20
20
peau artificielle à usage
chirurgical
100125
10
pointeurs électroniques
à émission de lumière
baguettes pour tableaux, non
électroniques
tableaux (baguettes pour -),
non électroniques
baguettes pour tableaux, non
électroniques
sédatifs
calmants
coquillages [coquilles]
ultraviolets (lampes
à rayons -) non à usage
médical
rayons ultraviolets (filtres
pour -) à usage médical
filtres pour rayons ultraviolets
à usage médical
cadres de ruches
Abecední seznam výrobků
umělá sladidla (chemické
přípravky)
umělé čelisti
umělé dýchání (přístroje
pro -)
umělé hmoty (fólie na
balení z -)
umělé hmoty (nitě z -),
kromě nití k textilním
účelům
umělé hmoty (vlákna z -),
kromě vláken k textilním
účelům
umělé hmoty (vlákna z -),
kromě vláken k textilním
účelům
umělé hmoty jako
polotovary
umělé hmoty jako
polotovary
umělé kníry
umělé kníry
umělé končetiny
umělé květiny
umělé líhně pro kuřata
umělé nehty
umělé ovoce
umělé pryskyřice
(polotovary)
umělé pryskyřice
v surovém stavu
umělé rostliny
umělé trávníky
umělé údy
umělé věnce
umělé vlasy
umělé vlasy
umělé vlasy (lepidla pro
připevnění -)
umělé zuby
umělé zuby (sady -)
umělé, falešné vousy
umělecká díla z drahých
kovů
umělecká díla z kamene,
betonu a mramoru
umělecká díla z obecných
kovů
umělecká díla ze dřeva,
vosku, sádry nebo umělých
hmot
umělecké truhlářské
výrobky
umělohmotná vlákna na
využití v textilním průmyslu
umělohmotná vlákna pro
textilní účely
umělý chrup (lešticí
přípravky pro -)
U
Sweeteners (Artificial -)
[chemical preparations]
Jaws (Artificial -)
Artificial respiration
(Apparatus for -)
Plastic film for wrapping
édulcorants artificiels
[produits chimiques]
mâchoires artificielles
respiration artificielle
(appareils pour la -)
pellicules en matières
plastiques
pour l'emballage
Threads of plastic materials, fils en matières plastiques
not for textile use
non à usage textile
010607
1
100111
100139
10
10
160218
16
170105
17
Fibers (Plastic –), not for use fibres en matières plastiques
in textiles
non à usage textile
170102
17
Fibres (Plastic -), not for use fibres en matières plastiques
in textiles
non à usage textile
170102
17
Plastic substances,
semi-processed
Plastic substances,
semi-processed
Moustaches (False -)
Moustaches (False -)
Artificial limbs
Flowers (Artificial -)
Incubators for eggs
Nails (False -)
Fruit (Artificial -)
Artificial resins
[semi-finished products]
Resins (Artificial -),
unprocessed
Artificial plants
Turf (Artificial -)
Artificial limbs
Garlands (Artificial -)
Hair (False -)
Hair (False -)
False hair (Adhesives for
affixing -)
Teeth (Artificial -)
Artificial teeth (Sets of -)
Beards (False -)
Works of art of precious
metal
Works of art of stone,
concrete or marble
Works of art of common
metal
Works of art, of wood, wax,
plaster or plastic
170097
17
170097
17
260072
260072
100117
260059
070442
030136
260061
170075
26
26
10
26
7
3
26
17
010462
1
260129
270003
100117
260065
260043
260043
030001
26
27
10
26
26
26
3
100052
100076
260014
140109
10
10
26
14
190193
19
060278
6
200205
20
200088
20
230020
23
220092
22
030198
3
Cabinet work
Threads of plastic materials
for textile use
Plastic fibers [fibres]
for textile use
Denture polishes
matières plastiques
mi-ouvrées
plastiques (matières –)
mi-ouvrées
postiches (moustaches -)
moustaches postiches
prothèses
fleurs artificielles
couveuses pour oeufs
postiches (ongles -)
fruits artificiels
résines synthétiques
[produits semi-finis]
résines artificielles à l'état
brut
plantes artificielles
gazon artificiel
prothèses
guirlandes artificielles
postiches (cheveux -)
cheveux postiches
postiches (adhésifs pour fixer
les -)
dents artificielles
dentiers
postiches (barbes -)
art (objets d' -) en métaux
précieux
art (objets d' -) en pierre,
en béton ou en marbre
art (objets d' -) en métaux
communs
art (objets d' -) en bois,
en cire, en plâtre ou en
matières plastiques
ébénisterie (produits d´ -)
fils en matières plastiques
à usage textile
fibres en matières plastiques
à usage textile
prothèses dentaires
(préparations pour
polir les -)
341
Abecední seznam výrobků
U
umělý sníh na vánoční
stromečky
umyvadla
Snow for Christmas trees
(Artificial -)
Wash-hand basins [parts
of sanitary installations]
umyvadla
Wash-hand bowls [parts
of sanitary installations]
umývání podlah (hadry na -) Washing floors (Cloth for -)
umývárny (zařízení pro
Washrooms (Hand drying
sušení rukou - sušiče)
apparatus for -)
umývárny (zařízení pro
Washrooms (Hand drying
sušení rukou - sušiče)
apparatus for -)
uniformy
Uniforms
úpal sluneční (přípravky
Sunburn preparations for
proti -) pro farmaceutické
pharmaceutical purposes
účely
úpal sluneční (přípravky
Sunburn preparations for
proti -) pro farmaceutické
pharmaceutical purposes
účely
upínací desky (stoly) pro
Tables for machines
stroje
upínací pouzdra - sklíčidla
Expanders [hand tools]
(nářadí)
upínací pouzdra pro
Reamer sockets
výstružníky
upínací stoly (kovové)
Benches (Vice -) of metal
upínací stoly (kovové)
Benches (Vice -) of metal
upínací zařízení strojního
Holding devices for machine
nářadí a nástrojů
tools
upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts
of machines]
upínače nožů (části strojů) Blade holders [parts
of machines]
upínadla, spony na šle
Braces (Fastenings for -)
úplet
Knitted fabric
upnutí na sedla
Fastenings for saddles
úprava vody (zařízení
Water purifying apparatus
a stroje na čištění nebo -)
and machines
uran
Uranium
úrazy, radiace a oheň
Clothing for protection
(obleky ochranné proti -)
against accidents,
irradiation and fire
urin

Documents pareils