Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts

Transcription

Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts
Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts pour prise attache remorque
Nr.
Kontaktbelegung
1
Fahrtrichtungsanzeige links
1,5 mm²
Left flash light
Feu indicateur de direction gauche
2
Nebelschlußleuchte
1,5 mm²
Rear fog light
Feu brouillard arrière
3¨*)
Masse (für Stromkreis-Kontakte 1 bis 8)
2,5 mm²
Common return circuit 1 to 8
Masse pour circuit électrique contact 1 à 8
4
Fahrtrichtungsanzeige rechts
1,5 mm²
Right flash light
Feu indicateur de direction droite
5
Rechte Schlußleuchte, Umrißleuchte,
Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung
Bremsleuchten
1,5 mm²
Right rear position, end and outline marker
light, rear tegistration plate illumination device
Stop lights
Feu arrière droite, feu de position droite et feu
éclairage plaque d'immatriculation droite
Feux stop
1,5 mm²
8
Linke Schlußleuchte, Umrißleuchte,
Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung
Rückfahrleuchte
1,5 mm²
Left rear position, end and outline marker light,
rear registration plate illumination device
Reversing light
Feu arrière gauche, feu de position gauche et
feu éclairage plaque d'immatriculation gauche
Feu marche arrière
9
Stromversorgung (Dauerplus)
2,5 mm²
Power supply (battery plus)
Alimentation de puissance
10
Ladeleitung Plus für Batterie im Anhänger
1,5 mm²
Trailer battery charging
Fil de charge pour batterie dans remorque
11
Noch nicht zugeteilt
1,5 mm²
No allocation
Pas encore fixé
12
Noch nicht zugeteilt
1,5 mm²
No allocation
Pas encore fixé
2,5 mm²
Common return circuit 9 to 12
Masse pour circuit électrique contact 9 à 12
*) Both common returns should not
be connected electrically on side of the trailer.
*) Ne pas raccorder les deux fils de
masse sur le coté de la remorque.
6
7
13*) Masse (für Stromkreis-Kontakte 9 bis 12)
*) Beide Masseleitungen dürfen anhängerseitig
nicht elektrisch leitend verbunden werden.
Empf. Leiter- Contact plan
querschnitt
1,5 mm²
Schèma de contacts