Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts
Transcription
Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts
Belegungsplan Anhängersteckdose - Schèma de contacts pour prise attache remorque Nr. Kontaktbelegung 1 Fahrtrichtungsanzeige links 1,5 mm² Left flash light Feu indicateur de direction gauche 2 Nebelschlußleuchte 1,5 mm² Rear fog light Feu brouillard arrière 3¨*) Masse (für Stromkreis-Kontakte 1 bis 8) 2,5 mm² Common return circuit 1 to 8 Masse pour circuit électrique contact 1 à 8 4 Fahrtrichtungsanzeige rechts 1,5 mm² Right flash light Feu indicateur de direction droite 5 Rechte Schlußleuchte, Umrißleuchte, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung Bremsleuchten 1,5 mm² Right rear position, end and outline marker light, rear tegistration plate illumination device Stop lights Feu arrière droite, feu de position droite et feu éclairage plaque d'immatriculation droite Feux stop 1,5 mm² 8 Linke Schlußleuchte, Umrißleuchte, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung Rückfahrleuchte 1,5 mm² Left rear position, end and outline marker light, rear registration plate illumination device Reversing light Feu arrière gauche, feu de position gauche et feu éclairage plaque d'immatriculation gauche Feu marche arrière 9 Stromversorgung (Dauerplus) 2,5 mm² Power supply (battery plus) Alimentation de puissance 10 Ladeleitung Plus für Batterie im Anhänger 1,5 mm² Trailer battery charging Fil de charge pour batterie dans remorque 11 Noch nicht zugeteilt 1,5 mm² No allocation Pas encore fixé 12 Noch nicht zugeteilt 1,5 mm² No allocation Pas encore fixé 2,5 mm² Common return circuit 9 to 12 Masse pour circuit électrique contact 9 à 12 *) Both common returns should not be connected electrically on side of the trailer. *) Ne pas raccorder les deux fils de masse sur le coté de la remorque. 6 7 13*) Masse (für Stromkreis-Kontakte 9 bis 12) *) Beide Masseleitungen dürfen anhängerseitig nicht elektrisch leitend verbunden werden. Empf. Leiter- Contact plan querschnitt 1,5 mm² Schèma de contacts