kazan flux orchestra - Centre Chorégraphique National d`Orléans

Transcription

kazan flux orchestra - Centre Chorégraphique National d`Orléans
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
KAZAN FLUX
ORCHESTRA
Spectacle de Josef Nadj
pour 14 interprètes et musiciens
CRÉATION 2016
Dans la lignée du mouvement Fluxus, Kazan Flux Orchestra, un collectif
d’artistes assemblé pour l’occasion par Josef Nadj, vous propose un programme
musical, visuel, théâtral et dansé.
Projet évolutif qui prendra la forme d’une soixantaine de saynètes dont la
source d’inspiration trouve ses fondements aussi bien dans diverses variations autour du Yi King, que dans celle de la Table verte de Kurt Joos ou bien
dans les différentes façons d’approcher des références picturales. Une sorte
de lexique du monde ouvert à tous les vents de la fantaisie et de la logique
de correspondances et d’associations.
Kazan Flux Orchestra est une tentative collective interprétant une partition
morcelée d’actions théâtrales, de propositions dansées et de gestes musicaux
originaux générée par une énergie d’ouverture dans l’humour, la liberté et
l’absurde. Chaque saynète est considérée comme une composition musicale
générée par l’ouverture générale dans l’humour, la liberté et l’absurde.
Kazan Flux Orchestra représente une forme de continuité du mouvement
Fluxus non pas dans la somme de ses individualités créatives mais dans le
cheminement et l’exploration de nouvelles pistes d’expression tant dans le
contenu que dans la forme.
Le plus important n’étant pas le modèle mais ce qu’on en fait. Une forme de
réponse au sérieux historique de l’art.
Michel Chialvo
Chorégraphie et mise en scène Josef Nadj • Lumières Christian Scheltens • Régie Générale Alexandre
De Monte • Costumes Aleksandra Pešić : Kanjiza (Serbie) • Accessoires László Dobó : Kanjiza (Serbie) •
Direction de production Michel Chialvo.
Coproduction en cours.
Production Centre Chorégraphique National d’Orléans.
Conditions de tournées 17 personnes en tournée : 14 artistes (10 interprètes, 4 musiciens),
2 techniciens, 1 administratif • Montage la veille du spectacle • Dimensions minimum du plateau :
11 m x 10 m x 6,50 m • Transport : 14 m3.
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
KAZAN FLUX
ORCHESTRA
Piece by Josef Nadj
for 14 performers and musicians
CREATION 2016
In the lineage of the Fluxus movement, Kazan Flux Orchestra, a collective
of artists assembled for the occasion by Josef Nadj, offers a musical, visual,
theatrical and danced programme.
The project in constant evolution takes on the form of some sixty short
scenes finding inspiration rooted in diverse variations based on the I Ching,
Kurt Jooss’s The Green Table, and diverse approaches to pictorial
references. A kind of lexicon of the world, open to the winds of fantasy and
to the logic of association and interconnection.
Kazan Flux Orchestra is a collective attempt to conjointly interpret a fragmented score built from original musical gestures generated by an energy
opening in humor, freedom and the absurd. Each short sequence is treated
as a musical composition generated from a shared openness to humour,
liberty and absurdity.
Kazan Flux Orchestra represents a form of continuity with Fluxus, not
merely in the addition of its creative individualities, but in its method and
in the exploration of new avenues of expression both in content and form.
Most important is not the model but what is done with it. A form of
response to the historical seriousness of art.
Choreography and scenography Josef Nadj • Lighting Christian Scheltens • Technical manager
Alexandre De Monte • Costumes Aleksandra Pešić Kanjiza (Serbia) • Props László Dobó Kanjiza
(Serbia) • Production manager Michel Chialvo
Coproduction in progress
Production Centre Chorégraphique National d’Orléans
Tour conditions 17 people on tour: 14 artists (10 performers, 4 musicians), 2 technicians, 1 administrative •
Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 11m x 10m x 6,50m height
• Transportation by van : 14m3.
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected] - www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
www.atelier-fouchez-charrier.com - collages Josef Nadj - photo Séverine Charrier - décembre 2013
Michel Chialvo
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
PAYSAGE INCONNU
Spectacle de Josef Nadj, Ivan Fatjo,
Akosh Szelevényi et Gildas Etevenard
CRÉATION 2014
Créé loin de toute référence littéraire ou artistique, Paysage inconnu se fonde
sur un travail d’improvisation au long cours, poussé jusqu’à l’épuisement.
La notion de paysage y est entendue au sens métaphorique, c’est-à-dire
en tant que paysage intérieur, un paysage mental, infiniment changeant
comme l’est la vie même, et toujours à redécouvrir. Cependant l’exploration
de ce territoire est une aventure collective qui vise à rechercher, au-delà de
la parole, un “autre langage commun”. Une aventure travaillée par deux
motifs essentiels : la figure du double tout d’abord, comprise aussi bien dans
la ressemblance que dans la complémentarité, s’impose d’emblée dans la
co-présence et la dissémination sur le plateau des deux danseurs et des deux
musiciens ; dans la relation entre le geste et le son, la musique et la danse.
Mais aussi dans le jeu d’oppositions entre vitesse et lenteur, amplitude et
retenue, suspens et activité, rigidité et élan, présence et absence, obscurité
et blancheur, tragique et burlesque, joie et mélancolie…
Étroitement noué à cette figure du double, le principe de transformation,
d’alternance ou encore de passage, de seuil à franchir, constitue le deuxième
motif de Paysage inconnu. Présent dans l’incessante métamorphose, aussi
subtile soit-elle, d’un paysage inconnaissable pour cette raison même, ce
principe est ici mis en regard avec le cycle de la vie, c’est-à-dire du passage
justement des limbes à la vie, puis de la vie à la mort, au néant, et à nouveau
à la vie.
Paysage inconnu est donc une sorte de danse macabre, une vanité dont la
dimension introspective ou méditative est constamment “menacée” par
l’humour, la dérision, le grotesque, l’ironie.
Myriam Blœdé
Conception Josef Nadj • Danseurs Josef Nadj, Ivan Fatjo • Composition musicale et interprétation
Akosh Szelevényi, Gildas Etevenard • Lumières Christian Scheltens assisté de Lionel Colet et Matthieu
Landré • Mise en son Jean-Philippe Dupont • Décors Julien Fleureau et Clément Dirat • Durée 55 mn.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Secretaría de Cultura del gobierno
del Estado de Jalisco dans le cadre du Festival internacional de danza contemporánea Onésimo
González, Guadalajara, Mexique – L’Odyssée, Festival Mimos, Institut national des arts du mime et du
geste de Périgueux.
Aides à la création DRAC Centre et Ville d’Orléans.
Conditions de tournées 9 personnes en tournée : 4 artistes (2 interprètes, 2 musiciens), 4 techniciens,
1 administratif • Montage la veille du spectacle • Dimensions minimum du plateau : 11 m x 11 m x
6 m haut • transport par camion 50 m3.
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
PAYSAGE INCONNU
Piece by Josef Nadj, Ivan Fatjo,
Akosh Szelevényi et Gildas Etevenard
CREATION 2014
Created far from any literary or artistic allusion, Paysage inconnu is based
on extended improvisation pushed to the point of exhaustion. The concept
of landscape is understood metaphorically, an inner landscape, a mental
landscape, infinitely changing like life itself, to be constantly rediscovered. Nevertheless the exploration of this territory is a collective adventure
aimed at finding – beyond words – an “other shared language”. An adventure
shaped by two essential motifs. First the motif of the double, defined as
much by resemblance as by complementarity, which immediately imposes
itself in the coexistence and stage presence of the two dancers and the two
musicians, in the relationship between gesture and sound, between music
and dance. But also in the interplay of contrast between speed and slowness,
amplitude and restraint, suspension and activity, unmalleability and momentum, presence and absence, obscurity and whiteness, tragic and burlesque,
joy and melancholia… Closely linked to this image of the double is the second
motif of Paysage inconnu, the principle of transformation, mutation, alternation or even of passage, a threshold to cross. Present in the unceasing
metamorphosis, as subtle as it may be, of a landscape unknowable for this
very reason, this principle inhabits the piece in relationship to the cycle of
life – in precisely the passage from limbo to life, then from life to death, to
nothingness, and again to life.
And so, Paysage inconnu is a sort of danse macabre, a vanitas whose
introspective or meditative dimension is constantly “menaced” by humour,
derision, the grotesque, and irony.
Direction Josef Nadj • Interpretation Josef Nadj, Ivan Fatjo • Music composition and interpretation
Akosh S., Gildas Etevenard • Lights Christian Scheltens assisted by Lionel Colet and Matthieu
Landré • Sound Jean-Philippe Dupont • Set construction Julien Fleuriau et Clément Dirat • Running time
55 minutes.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Secretaría de Cultura del
gobierno del Estado de Jalisco dans le cadre du Festival internacional de danza contemporánea
Onésimo González, Guadalajara, Mexique – L’Odyssée, Festival Mimos, Institut national des arts du
mime et du geste de Périgueux. Support of creation DRAC Centre and Ville d’Orléans.
Tour conditions 9 people on tour: 4 artists (2 performers, 2 musicians), 4 technicians, 1 administrative
• Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 11m x 11m x 6m
height • Transportation by truck 50m3 from Orléans.
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected] - www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
http://severine-charrier.prosite.com - Photos Séverine Charrier - septembre 2014
Myriam Blœdé
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
OZOON
Pièce de Josef Nadj
CRÉATION 2013
COMMANDE DE LA BIENNALE DE DANSE DU VAL-DE-MARNE
À L’OCCASION DE L’OUVERTURE DE LA BRIQUETERIE / CDC DU VAL-DE-MARNE.
Pièce inspirée d’une rencontre avec Charles Fréger, auteur du livre Les Wilder
Mann ou la Figure du sauvage, éd. Thames & Hudson.
“La pensée des hommes, à quelque époque qu’ils appartiennent, à quelque
culte qu’ils sacrifient, et quand bien même ils cherchent à s’en défendre,
est pleine de bêtes, depuis la nuit des temps nous sommes visités, envahis,
traversés par les animaux ou par leurs fantômes. Ce que Deleuze et Guattari ont formalisé sous l’appellation du “devenir-animal”, ce n’est pas une
cartographie de transferts exceptionnels, ce ne sont pas des “cas”, c’est
une exposition généralisée de l’humanité à son fonds originaire, c’est un
peuplement de l’esprit par ce qui l’entoure et que peut-être il ne voit plus,
ne veut plus voir.”
Jean-Christophe Bailly
Le versant animal, éd. Bayard
Mise en scène Josef Nadj • Composition musicale Akosh Szelevényi • Interprétation Josef Nadj, Ivan
Fatjo, Eric Fessenmeyer • Musiciens Akosh Szelevényi, Gildas Etevenard • Régisseur général Steven Le
Corre • Costumes Aleksandra Pešić • Lumières Christian Scheltens assisté de Matthieu Landré • Son
Jean-Philippe Dupont • Plateau Alexandre de Monte • Décors Clément Dirat, Julien Fleureau, Olivier
Berthel assistés de Nicolas Sochas • Remerciements à Charles Fréger • Durée 70 minutes • Direction
de production Michel Chialvo.
Coproduction Commande de La Briqueterie / CDC du Val de Marne dans le cadre de la 17ème Biennale
de danse, Centre de développement chorégraphique du Val-de-Marne et Ville de Fontenay-sous-Bois,
Festival international Tchekhov - Moscou, Théâtre Anne de Bretagne, scène conventionnée de Vannes,
Centre chorégraphique national d’Orléans.
Avec le soutien d’Amadeus.
Conditions de tournées 11 personnes en tournée : 5 artistes (3 interprètes, 2 musiciens), 5 techniciens,
1 administratif • Montage la veille du spectacle • Dimensions minimum du plateau : 19 m x 19 m x
6,50 m haut (accueil d’un gradin en arène) • Transport : 2 semi remorques 100 m3.
EXTRAIT VIDÉO SUR www.josefnadj.com
DVD DU SPECTACLE SUR DEMANDE AU Centre chorégraphique national d’Orléans
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
OZOON
Piece by Josef Nadj
COMMISSIONED BY BIENNALE DE DANSE DU VAL-DE-MARNE
ON THE OCCASION OF THE OPENING OF THE BRIQUETERIE / CDC DU VAL-DE-MARNE.
Piece inspired by his encounter with Charles Fréger, author of the book
Les Wilder Mann ou la Figure du sauvage, published by Thames & Hudson.
“The thought of humans, no matter which epoch they belong to, no matter
to which cult they make sacrifices, and even when they try to defend themselves, is full of beasts, since the dawn of time we are visited, invaded,
crossed by animals or their ghosts. What Deleuze and Guattari formalized
under the label of “devenir-animal” [becoming animal], is nothing but a
mapping of exceptional transferences, these are not “special cases”, it is
a generalized exposure of humanity to its first sources, it is peopling the
mind by that which surrounds it and which perhaps it no longer sees, no
longer wants to see.”
Jean-Christophe Bailly
Le versant animal, published by Bayard
Direction Josef Nadj • Music composition Akosh Szelevényi • Interpretation Josef Nadj, Ivan Fatjo, Eric
Fessenmeyer • Musicians Akosh Szelevényi, Gildas Etevenard • General managing Steven Le Corre •
Costumes Aleksandra Pešić • Lights Christian Scheltens assisted by Matthieu Landré • Sound JeanPhilippe Dupont • Stage Alexandre de Monte • Set Clément Dirat, Julien Fleureau, Olivier Berthel
assisted by Nicolas Sochas • Thanks to Charles Fréger • Running time 70 minutes • Production
manager Michel Chialvo.
Coproduction commissioned by La Briqueterie / CDC du Val de Marne within the frame of the
17th Biennale de danse, Centre de développement chorégraphique du Val-de-Marne and Ville de
Fontenay-sous-Bois, Chekhov International Festival - Moscow, Théâtre Anne de Bretagne, scène
conventionnée de Vannes, Centre chorégraphique national d’Orléans.
With the support of Amadeus.
VIDEO EXTRACT ON www.josefnadj.com
DVD OF THE PIECE ON DEMAND AT THE Centre chorégraphique national d’Orléans
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
www.atelier-fouchez-charrier.com - Photos Séverine Charrier - décembre 2013
Tour conditions 11 people on tour: 5 artists (3 performers, 2 musicians), 5 technicians, 1 administrative •
Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 19m x 19m x
6,50m height (for setting up an arena) • Transportation by 2 trucks x 100m3 from Orléans.
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
ATEM le souffle
Spectacle de Josef Nadj
CRÉATION 2012
Transformer l’exiguïté d’une boîte de quatre mètres sur trois en un espace infini, abolir le temps autour d’un simple bâton, qui contraint autant
qu’il rend possible la relation de deux êtres : voilà l’expérience théâtrale
et alchimique à laquelle se livrent Josef Nadj et Anne-Sophie Lancelin.
Ensemble, ils habitent ce dispositif et dansent pour une soixantaine de
spectateurs. La promiscuité se change en intimité, le public est attentif
aux innombrables détails d’une scène éclairée par de simples bougies. Le
tableau vacille et évolue sous les assauts du souffle de chacun. “Souffle”,
en allemand, se dit “Atem”. C’est un mot que Josef Nadj a rencontré dans
un poème de Paul Celan, dont les écrits gravitent autour de cette nouvelle
création. Le tableau vacille et évolue également sous les assauts d’Albrecht
Dürer (1471-1528), dont la gravure Melencolia subjugue et poursuit Josef
Nadj depuis son adolescence. Il y voit une femme et un petit homme, dotés
d’ailes, qui semblent attendre devant une maison, entourés de multiples
signes et objets qui rendent infinies les interprétations possibles. Le chorégraphe s’empare de cette gravure et de celles qui composent avec elle une
trilogie – Saint-Jérôme dans sa cellule et Le Chevalier, le Diable et la Mort
–, comme d’un gisement de rébus, de suggestions. Afin de déplier tous les
possibles contenus dans ces œuvres, Anne-Sophie Lancelin et Josef Nadj
évoluent dans un espace sonore composé, par Alain Mahé, à partir du son
de la nature et des éléments. Pour un petit théâtre d’ombre et de lumière,
d’émotions et de sensations.
Renan Benyamina pour l’édition 2012 du Festival d’Avignon
Mise en scène, chorégraphie et scénographie Josef Nadj • Musique originale Alain Mahé assisté
de Pascal Seixas à partir du son de la nature, des éléments et de contrebasse • Interprètes
Anne-Sophie Lancelin, Josef Nadj • Musiciens Alain Mahé ou Pascal Seixas • Costumes Aleksandra
Pešić • Accessoires László Dobó • Régie générale Alexandre de Monte • Construction du décor
Clément Dirat, Julien Fleureau • Durée environ 75 minutes • Direction de production Michel Chialvo.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans, Jel - Színház • Coproduction Festival
d’Avignon, Théâtre de la Ville – Le CENTQUATRE - Paris, Governo do Portugal / secrétariat d’Etat
à la culture, Teatro Nacional de São João - Porto • Aides à la création DRAC Centre, la Région
Centre, la Ville d’Orléans • Remerciements à Milena STOICEVIC - Quadriennale de Prague République Tchèque ; Regional Creative Atelier - Kanjiza - Serbie ; Kiosk - Belgrade - Serbie •
Avec le soutien de la Société Générale.
… la pierre qui allait au vent près de nous
roule sur la mer
et dans le sillage qu’elle laisse,
vivant, le rêve fraie
Conditions de tournées jauge 66 spectateurs par représentation / présentation en série de
2 représentations par jour (minimum 4 représentations) • 7 personnes en tournée : 3 artistes
(2 interprètes, 1 musicien) 3 techniciens, 1 administratif • Montage la veille du spectacle •
Dimensions minimum de la salle : 18 m x 10 m x 5,50 m haut • Transport par camion 100 m3.
Paul Celan, “Ensemble”
Défiguré – un ange renouvelé cesse d’être –
un visage parvient à lui-même
Paul Celan, “Dazibao”
EXTRAIT VIDÉO SUR www.josefnadj.com
DVD DU SPECTACLE SUR DEMANDE AU Centre chorégraphique national d’Orléans
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
… the rock which went to the wind near us rolls on the sea and in the wake it leaves behind, living, the dream opens
Paul Celan, “Ensemble”
Disfigured – a renewed angel ceases to exist – a face achieves itself Paul Celan, “Dazibao”
ATEM the breath
Piece by Josef Nadj
CREATION 2012
Renan Benyamina for the 66th Festival d’Avignon - 2012
Direction, choreography and scenography Josef Nadj • Music original Alain Mahé assisted by Pascal
Seixas from the sound of nature, elements and bass • Performers Anne-Sophie Lancelin, Josef
Nadj • Musicians Alain Mahé or Pascal Seixas • Costumes Aleksandra Pešić • Props László Dobó •
Technical managing Alexandre de Monte • Set construction Clément Dirat, Julien Fleureau • Running
time approximatively 75 minutes • Production manager Michel Chialvo.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans, Jel - Színház • Coproduction Festival d’Avignon,
Théâtre de la Ville - Le CENTQUATRE - Paris, Governo do Portugal / secrétariat d’Etat à la culture,
Teatro Nacional de São João - Porto • Aid to the creation DRAC Centre, la Région Centre, la Ville
d’Orléans • Thanks to Milena STOICEVIC - Quadriennale de Prague - République Tchèque ; Regional
Creative Atelier - Kanjiza - Serbia ; Kiosk - Belgrade - Serbia • With the support of La Société Générale.
Tour conditions 7 people on tour: 3 artists (2 performers, 1 musician), 3 technicians, 1 administrative •
Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 18m x 10m x 5,50m
height • transportation by truck 100m3 from Orléans.
VIDEO EXTRACT ON www.josefnadj.com
DVD OF THE PIECE ON DEMAND AT THE Centre chorégraphique national d’Orléans
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
www.atelier-fouchez-charrier.com - Photos Séverine Charrier, Nadja La Ganza - décembre 2013
Transforming the cramped area of a three-by-four-meter box into an infinite
space, abolishing time with a simple baton, which restricts as much as it
makes possible the relationship of two beings: this is the theatrical and
alchemical experience that Josef Nadj and Anne-Sophie Lancelin engage
in. Together, they inhabit this device and dance for about 60 spectators.
The crowding is metamorphosed into intimacy, the public is attentive to
the innumerable details of a stage lit only by candles.
The picture vacillates and changes attacked by each person’s breath.
“Breath” is “Atem” in German. It is a word that Josef Nadj encountered in
a poem by Paul Celan, whose writings gravitate around this new creation.
The picture also vacillates and changes attacked by Albrecht Dürer (14711528) whose engraving Melencolia has subjugated and pursued Josef
Nadj since his adolescence. He sees a woman and a small man in it, both
sporting wings, who seem to be waiting in front of a house, surrounded by
a host of signs and objects that lend themselves to infinite interpretations.
The choreography takes hold of this engraving and the other two that form
with it a trilogy – Saint Jerome in His Study and Knight, Death and the
Devil –, like a field of rebuses, of suggestions. To unfold all the possibilities
in these works, Anne-Sophie Lancelin and Josef Nadj circulate in a sound
space composed by Alain Mahé, using the sound of nature and the elements.
For a small theatre of light and shadow, emotions and sensations.
répertoire disponible en tournée
Cherry-Brandy
Spectacle de Josef Nadj pour 13 interprètes
Création 2010
Le poète se mourait (…). Le poète se
mourait depuis si longtemps qu’il avait
cessé de comprendre que c’était la mort.
Varlam Chalamov, “Cherry-Brandy” (1958),
Récits de la Kolyma
Siècle mien, brute mienne, qui saura
Plonger les yeux dans tes prunelles
Et ressouder avec son sang
Les vertèbres des deux siècles ?
Ossip Mandelstam, “Le siècle” (1923)
Plusieurs écrivains, plusieurs œuvres littéraires ont nourri Cherry-Brandy – 
à commencer par Anton Tchekhov avec Le Chant du cygne, une “étude
dramatique en un acte”, ainsi que le témoignage qu’il réalisa en 1893
sur les conditions de vie des déportés dans L’Île de Sakhaline ; mais aussi
Varlam Chalamov, Pétrarque ou Paul Celan. Cependant, la figure centrale
de cette création est le poète Ossip Mandelstam (1891-1938), qui fut
aussi traducteur et essayiste. Auteur de Tristia, Le Bruit du temps, un merveilleux Entretien sur Dante ou Les Cahiers de Voronej, il considérait les
mots comme inséparables du corps, de la voix et du geste. Et il leur prêtait
une puissance concrète, agissante. Il était aussi, pour cette raison même,
un homme engagé dans son temps. Ses prises de position – et, en particulier, ses Distiques sur Staline, véritable charge contre “le montagnard
du Kremlin” – furent la cause de son tragique destin : victime des purges
staliniennes, il mourut d’épuisement, usé par de longs mois d’humiliation
et de privation, pendant son transfert au goulag.
Chalamov a explicitement dédié l’un de ses Récits de la Kolyma à Ossip
Mandelstam : sous le titre “Cherry-Brandy”, il y décrit un poète moribond,
un mourant qui reste poète jusqu’à son dernier souffle… L’exemple même
du “poète absolu”, selon Josef Nadj, c’est-à-dire de l’artiste assigné à son
art, toujours et partout.
Avec son Cherry-Brandy, pièce austère et sombre dont tous les protagonistes
semblent plongés dans un “sommeil hypnotique”, Nadj rend à son tour
hommage à Mandelstam – notamment, en donnant à entendre plusieurs
de ses poèmes. Mais surtout, s’il revient ici sur la question du temps qui,
de Comedia Tempio (1990) à Sho-bo-gen-zo (2008), traverse l’ensemble
de son œuvre, le chorégraphe le fait cette fois dans une perspective
politique : mettant en scène le conflit entre la lumière et les ténèbres, il
signe en effet une parabole sur le rôle et la responsabilité de l’artiste face
à son époque et vis-à-vis de ses contemporains…
Myriam Blœdé
Chorégraphie Josef Nadj • Musique originale Alain Mahé • Enregistrement des pianos et toy piano
Emmanuelle Tat • Conception des lumières Rémi Nicolas assisté de Lionel Colet • Décors, accessoires et
objets scéniques Clément Dirat et Julien Fleureau • Conception des masques et accessoires Jacqueline
Bosson • Costumes Françoise Yapo • Interprètes Johan Bichot, Ivan Fatjo, Eric Fessenmeyer, Grégory
Feurté, Peter Gemza, Anastasia Khvan, Panagiota Kallimani, Anne-Sophie Lancelin, Lazare, Cécile
Loyer, Josef Nadj, Emanuela Nelli, Marlène Rostaing • Durée 88 minutes.
Equipe technique en tournée > Régie générale et son Steven le Corre • Régie plateau et assistant
régie générale Alexandre De Monte • Régie lumières Lionel Colet • Assistant plateau et lumières JeanPhilippe Dupont • Habilleuse Françoise Yapo.
Coproduction Centre chorégraphique national d’Orléans, “Festival International de Théâtre Anton
Tchekhov” - Moscou (Russie), Théâtre de la Ville - Paris (France) • Avec le soutien du Centre Culturel
Français de Moscou, la Mairie de Moscou, le Ministère de la Culture russe et de l’Institut français
(opérateur du Ministère des Affaires étrangères et Européennes), la Scène nationale d’Orléans.
Première au Festival International de Théâtre Anton Tchekhov à Moscou en juillet 2010.
Cette création a reçu l’aide à la création de la Région Centre.
Création inscrite dans le cadre de l’Année France-Russie 2010 - www.france-russie2010.fr
Extrait vidéo sur www.josefnadj.com
DVD du spectacle sur demande au Centre chorégraphique national d’Orléans
Contact Production / Création / répertoire : Michel Chialvo - email [email protected]
Repertory available on tour
The poet was dying. […]
The poet had been dying for so long
he no longer understood what death was.
Varlam Chalamov, “ Cherry-Brandy” (1958),
in Kolyma Tales
My century, my beast, who will be able
To sink his eyes into the pupils of your eyes
And weld together with his blood
The vertebrae of two centuries?
Ossip Mandelstam, “The Age” (1923)
Cherry-Brandy
Piece by Josef Nadj for 13 performers
Several writers and several literary works have nourished Cherry-Brandy –
starting with Anton Chekhov and his Swan Song, a “dramatic study in one
act”, as well as the account he wrote in 1893 on the living conditions of
deportees in The Island of Sakhalin – but also Varlam Shalamov, Petrarch
and Paul Celan. Nevertheless, the central figure of this creation is the
poet Ossip Mandelstam (1891-1938), who was also a translator and
essayist. Author of Tristia, The Din of Time, the marvellous Conversation
about Dante and Voronezh Notebooks, he considered words as inseparable from the body, the voice and gesture. And he attributed to them
a concrete and active power. He was also, for this reason itself, a man
committed to his time. His politically-influenced works – and in particular
his Stalin Epigram, veritable accusation against the “Montagnard of the
Kremlin” – were the cause of his tragic destiny: victim of the Stalinist
purges, he died of exhaustion, spent from long months of humiliation and
privation during his transfer to the Gulag.
Shalamov explicitly dedicated one of his Kolyma Tales to Ossip Mandelstam.
Under the title “Cherry-Brandy”, he describes a dying poet, a dying man
who remains a poet to his last breath. The ideal example of the “absolute
and uncompromising poet”, in the eyes of Josef Nadj. In other words, an
artist dedicated to his art, everywhere and forever.
With his Cherry-Brandy, an austere and sombre piece where the protagonists seem immersed in a “hypnotic slumber”, Nadj in turn pays tribute
to Mandelstam – notably in giving voice to several of his poems. But above
all, even while Nadj revisits the question of time that has run through all
his works from Comedia Tempio (1990) to Sho-bo-gen-zo (2008), this
time the choreographer does so from a political perspective, bringing to
the stage the conflict between light and darkness, signing his name to a
parable concerning the role and the responsibility of the artist confronting
his own time and vis-à-vis his contemporaries…
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography Josef Nadj • Music Alain Mahé • Piano recording and toy piano Emmanuelle Tat • Lighting
design Rémi Nicolas assisted by Lionel Colet • Sets and props Clément Dirat and Julien Fleureau • Mask
and prop design Jacqueline Bosson • Costumes Françoise Yapo • Performers Johan Bichot, Ivan Fatjo, Eric
Fessenmeyer, Grégory Feurté, Peter Gemza, Anastasia Hvan, Panagiota Kallimani, Anne-Sophie Lancelin,
Lazare, Cécile Loyer, Josef Nadj, Emanuela Nelli, Marlène Rostaing • Running time 88 minutes.
technical staff on tour > General manager and foh sound manager Steven le Corre • Stage
manager and assistant general manager Alexandre De Monte • Lighting Lionel Colet • Lighting and
stage assistant Jean-Philippe Dupont • Dresser Françoise Yapo.
Coproduction Centre chorégraphique national d’Orléans, “Festival International de Théâtre Anton
Tchekhov” - Moscow (Russia), Théâtre de la Ville - Paris (France) • With aid from the Centre Culturel
Français de Moscou, the Mairie de Moscou, the Ministère de la Culture russe and the French Institute (the
French Foreign Ministry’s Agency for Cultural Action outside of France), la Scène nationale d’Orléans.
Premiere at the Festival International de Théâtre Anton Tchekhov in Moscow on July, 2010
This work has received aid from the Région Centre.
Work took part of the France-Russia Year 2010 - www.france-russie2010.fr
video extract on www.josefnadj.com
of the piece on demand at the Centre chorégraphique national d’Orléans
booking : Michel Chialvo - email [email protected]
www.atelier-jlf.com - Photos S. Carles, J. Rabillon, S. Charrier - novembre 2011
Creation 2010
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
LES CORBEAUX
Performance de Josef Nadj et Akosh S.
CRÉATION 2009-2010
Les petites formes scéniques dans lesquelles Josef Nadj s’est lancé au
printemps 2008 s’inscrivent dans le prolongement d’Entracte (mars
2008). Puisqu’à leur manière, elles reconduisent, en l’accentuant, ce
qui en fut l’un des enjeux, sinon l’enjeu majeur : nouer la relation la plus
étroite qui soit entre musique et danse, les conduire à un point de total
équilibre, rendre indiscernable la part prise par chacune dans la genèse de
ce qui, dès lors, relève de la performance. En effet, pour approfondir cette
recherche, l’improvisation libre retrouve ici sa pleine expression – avec ce
qu’elle suppose d’unique et d’instantané, d’imprévisible et d’irrépétable.
Avec aussi ce qu’elle recquiert chez tous les protagonistes d’écoute et de
disponibilité, d’ouverture à l’autre, aux autres, et au moment présent.
Dans Les Corbeaux, Josef Nadj et Akosh Szelevényi, saxophoniste et polyinstrumentiste, poursuivent leur conversation en se tournant à nouveau
vers la nature de leur région natale : comme l’indique son titre, c’est
l’observation patiente, minutieuse des corbeaux et, en particulier, de
l’instant fugace où ils se posent, où s’opère la transition entre le vol et
la marche, qui a nourri cette performance. Cependant, dans le dialogue
danse / musique, un troisième partenaire est invité à s’exprimer, à “réagir
librement”, à faire parler sa voix silencieuse : une peinture noire, brillante,
fluide, qui, dans le fil du geste musical et chorégraphique, déposera
la trace, témoin ou empreinte, du passage des oiseaux. Ainsi, par le
mouvement dansé auquel il se livre au cours de cette improvisation – un
mouvement qui engage progressivement sa main, son visage, son bras,
puis son corps tout entier –, l’état que Nadj cherche à atteindre est une
préparation au geste pictural. Où son “devenir-oiseau” se confond avec
un “devenir-pinceau”.
Myriam Blœdé
La première étape des Corbeaux a été présentée au Théâtre des Bouffes du Nord à Paris le 11 juin
2008, dans le cadre d’une commande du Festival Jazz Nomades - La Voix est Libre / Production “L’Onde
& Cybèle”. Les premières représentations de la version longue ont eu lieu au Théâtre Forum Meyrin,
en Suisse, les 20 et 21 mars 2010.
Chorégraphie Josef Nadj • Composition musicale Akosh Szelevényi, saxophoniste et poly-instrumentiste •
Conception des lumières Rémi Nicolas assisté de Christian Scheltens • Décors et accessoires Clément
Dirat, Julien Fleureau et Alexandre De Monte • Mise en son Jean-Philippe Dupont • Durée environ 1 heure.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Théâtre Forum Meyrin - Suisse •
Avec le soutien de la Scène nationale d’Orléans.
Cette performance a reçu une aide exceptionnelle à la création de la Ville d’Orléans pour sa présence au
Festival d’Avignon.
Conditions de tournées 6 personnes en tournée : 2 artistes (1 interprète, 1 musicien), 3 techniciens,
1 administratif • Montage la veille du spectacle • Dimensions minimum du plateau : 11 m x 10 m x
6 m haut • Transport par camion 80 m3.
EXTRAIT VIDÉO SUR www.josefnadj.com
DVD DU SPECTACLE SUR DEMANDE AU Centre chorégraphique national d’Orléans
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
LES CORBEAUX
Performance by Josef Nadj and Akosh S.
CREATION 2009-2010
The small stage forms Josef Nadj launched in Spring 2008 all follow in
the wake of Entracte (March 2008), each in their own way renewing and
accentuating one of its central themes, if not its central theme: joining
music and dance together in the closest possible relationship, conducting
them to a point of complete balance, rendering indiscernible the respective part each played in the genesis of that which then becomes a feat,
a performance. And to deepen this exploration, free improvisation here
takes on its fullest expression – with all that presupposes of uniqueness
and instantaneousness, of the unpredictable and unrepeatable. And also
all it requires from each protagonist in the way of attentiveness and availability, openness to the other, to otherness, and to the present moment.
With Les Corbeaux, Josef Nadj and Akosh Szelevényi, saxophonist and multiinstrumentalist, continue their conversation, turning once again to the
Nature of their natal region. As the title suggests, this performance piece is
nourished by the patient meticulous scrutiny and observation of crows, in
particular the fleeting instant when they touch ground, when the transition
between flight and walk transpires. A third partner is invited to join this
dance-music dialogue, expressing itself, “reacting freely”, giving voice to
its silence: a black painting, liquid sheen, that across the thread of the
musical and choreographic gestures, leaves its trace, bearing witness or
capturing footprints of the passage of crows. And so, by way of the danced
movement Nadj abandons himself to, movement which progressively
engages his hand, face, arm and then his entire body over the course of
this improvisation – the state Nadj seeks to achieve is preparation for the
pictorial gesture. His “becoming bird” merges with his “becoming a brush”.
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography Josef Nadj • Musical composition Akosh Szelevényi, saxophonist and poly-instrumentist •
Conception des lumières Rémi Nicolas assisted by Christian Scheltens • Sets and props Clément Dirat,
Julien Fleureau and Alexandre De Monte • Sound Jean-Philippe Dupont • Running time about 1 hour.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Théâtre Forum Meyrin – Suisse •
With aid from the Scène nationale d’Orléans.
This performance piece has received funding for artistic creation from the city of Orleans for its appearance
at the Avignon Festival.
Tour conditions 6 people on tour : 2 artists (1 performer, 1 musician), 3 technicians, 1 administrative •
Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 11m x 10m x 6 m height •
Transportation by truck 80m3 from Orléans.
VIDEO EXTRACT ON www.josefnadj.com
DVD OF THE PIECE ON DEMAND AT THE Centre chorégraphique national d’Orléans
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
www.atelier-jlf.com - Photos R. Angeli - décembre 2013
The first stage of Corbeaux was presented on June 11th, 2008, at the Théâtre des Bouffes du Nord in
Paris, commissioned by the Festival Jazz Nomades - La Voix est Libre / Production “L’Onde & Cybèle”.
First performances of the long version took place on March 20th and 21st, 2010 at Théâtre Forum
Meyrin, Switzerland.
RÉPERTOIRE DISPONIBLE EN TOURNÉE
SHO-BO-GEN-ZO
Performance de Josef Nadj, Cécile Loyer,
Joëlle Léandre et Akosh S.
CRÉATION 2008
“Quatuor ” pour deux danseurs chorégraphes et deux musiciens improvisateurs, Sho-bo-gen-zo s’ouvre sur l’apparition d’un samouraï en armure
et d’un onnagata curieusement interprété par une femme1 – autrement
dit sur l’image presque excessive d’un Japon d’autrefois… qui n’a, en fait,
que peu à voir avec une quelconque réalité japonaise. C’est d’un Japon
rêvé qu’il s’agit ici, un ailleurs, un lointain dont l’extrême étrangeté va
être précisément le moyen de revenir à notre présent, ici et maintenant.
En soi, le titre de la pièce – qui signifie en japonais : “La Vraie Loi, Trésor
de l’œil” – nous oriente déjà vers cet “ailleurs”, puisqu’il reprend celui
de l’œuvre majeure de maître Dôgen qui, au XIIIe siècle, fonda au Japon
l’école sôtô du zen. Frappé par l’actualité et la profondeur de son enseignement, Josef Nadj s’est penché sur la vie et les écrits de Dôgen, en particulier sur la conception tout à fait singulière qu’avait celui-ci du temps et de
la présence. Cette pensée du temps, à laquelle sont consacrés plusieurs
textes du Shôbôgenzô, traverse l’ensemble du recueil et s’exprime,
notamment, dans des métaphores d’une grande force poétique.
Avec Cécile Loyer, Joëlle Léandre et Akosh Szelevényi, Nadj s’en est inspiré
pour créer “son” Sho-bo-gen-zo, une pièce méditative, structurée en
tableaux qui sont autant de variations sur la question du temps.
Myriam Blœdé
“…il doit donc exister
le temps en moi.
Puisque le moi est déjà
là, le temps ne doit pas
s’en aller…”
Maître Dôgen
Chorégraphie et scénographie Josef Nadj • Danseurs Josef Nadj et Cécile Loyer • Composition musicale
Joëlle Léandre (contrebassiste) et Akosh Szelevényi (saxophoniste et poly-instrumentiste) •
Conception des lumières Rémi Nicolas • Technicien lumières à Kanjiza Laszlo Dobo • Conception
des masques Jacqueline Bosson • Décors Julien Fleureau • Costumes Aleksandra Pesic et Françoise
Yapo • Durée 55 minutes.
Production Regional Creative Atelier Jozef Nadj, Kanjiza • Coproduction Jugokoncert-Beograd, Pecs
2010 ECC, Centre chorégraphique national d’Orléans, Théâtre de la Bastille - Paris • Avec le soutien
du Conseil Régional d’Ile-de-France dans le cadre de la convention de la permanence artistique •
Production déléguée Centre chorégraphique national d’Orléans.
Première le 11 septembre 2008 à Kanjiza (province de Voïvodine – Serbie).
Conditions de tournées 7 personnes en tournée : 4 artistes (2 interprètes, 2 musiciens), 2 techniciens,
1 administratif • Montage la veille du spectacle • Dimensions minimum du plateau : 11 m x 10 m x
7 m haut • Transport par camion 14 m3.
1
Dans le théâtre traditionnel japonais, l’onnagata est un rôle féminin, confié à un acteur travesti
EXTRAIT VIDÉO SUR www.josefnadj.com
DVD DU SPECTACLE SUR DEMANDE AU Centre chorégraphique national d’Orléans
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
REPERTORY AVAILABLE ON TOUR
“Time must exist within me.
Since my true self is already
there, time cannot leave it…”
Master Dôgen
SHO-BO-GEN-ZO
Performance by Josef Nadj, Cécile Loyer,
Joëlle Léandre and Akosh S.
A ‘quartet’ for two dancer-choreographers and two musician-improvisers, Sho-bo-gen-zo opens with the apparition of a Samurai in armour
and an onnagata curiously interpreted by a woman1 – in other words,
an almost excessive image of a bygone Japan… which in fact has little
relationship with any Japanese reality. Here it is a question of a dreamed
Japan, an elsewhere, a faraway land whose extreme strangeness will be
precisely the means to return to our present, here and now. In itself, the
piece’s title – which in Japanese means ‘The True Law, Treasure of the
Eye’ – already orients us in the direction of this ‘elsewhere’, by assuming the name of Master Dogan’s major work, Shobogenzo, which founded the Soto school of Zen in thirteenth century Japan. Struck by the
contemporary relevance and depth of Dogan’s teachings, Josef Nadj has
focused his attention on Dogan’s life and works, in particular on his quite
singular conception of Time and of presence. This exploration of time,
the subject of several texts in Shobogenzo, crosses the entire work and
expresses itself in metaphors of profound poetic power.
With Cécile Loyer, Joëlle Léandre and Akosh Szelevényi, Nadj has found
his inspiration there, creating ‘his own’ Sho-bo-gen-zo – a meditative work,
structured into tableaux that are as many variations on the question of Time.
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography and scenography Josef Nadj • Dancers Josef Nadj and Cécile Loyer • Musical composition
Joëlle Léandre (bassist) and Akosh Szelevényi (saxophonist and poly-instrumentist) • Lighting design
Rémi Nicolas • Lighting direction in Kanjiza Laszlo Dobo • Mask design Jacqueline Bosson • Sets Julien
Fleureau • Costumes Aleksandra Pesic and Françoise Yapo • Running time 55 minutes.
Production Regional Creative Atelier Jozef Nadj, Kanjiza • Coproduction Jugokoncert-Beograd, Pecs
2010 ECC, Centre chorégraphique national d’Orléans, Théâtre de la Bastille - Paris • With aid from
the Conseil Régional d’Ile-de-France, in the form of a contract for Artistic Permanence • Associated
production Centre chorégraphique national d’Orléans.
Premiere on the 11th of september 2008 in Kanjiza (Serbia-Voïvodine).
Tour conditions 7 people on tour: 4 artists (2 performers, 2 musicians), 2 technicians, 1 administrative •
Setting up: one day before the performance • Minimum dimensions of the stage: 11m x 10m x 7m height •
Transportationt by van 14m3 from Orléans.
1
In traditional Japanese theatre, the onnagata is a female role played by a man.
VIDEO EXTRACT ON www.josefnadj.com
DVD OF THE PIECE ON DEMAND AT THE Centre chorégraphique national d’Orléans
BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected]
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
www.atelier-jlf.com - Photos E. Molnar, Christian Scheltens, Séverine Charrier - décembre 2013
CREATION 2008
répertoire disponible en tournée
Entracte
Spectacle de Josef Nadj / Musique d’Akosh S.
Création 2008
Entracte met l’accent sur un aspect sensible dans l’œuvre de Josef Nadj :
sa passion à l’égard de la musique – contemporaine, traditionnelle ou
jazz –, avec une prédilection pour le caractère dramatique, théâtral, de
l’improvisation. Pour la plupart de ses créations, il fait appel à des musiciens
qui composent la partition et, parfois, l’interprètent sur scène.
Et, lorsqu’après Asobu ou Paysage après l’orage, Nadj a souhaité poursuivre sa collaboration avec le saxophoniste Akosh Szelevényi, il s’est
proposé d’affronter avec lui un nouveau défi : élargir encore la part prise
par la musique dans ses pièces, amener celle-ci “au plus haut degré
d’osmose” avec la danse.
Entracte réunit un double quatuor, quatre danseurs pour quatre musiciens.
Avec leurs instruments, ces derniers occupent le centre du dispositif scénique. Enfin, les compositions musicale et chorégraphique ont été écrites
simultanément et dans le même espace. Étroitement noué, le réseau des
relations entre musique et danse, danseurs et musiciens est déjà, en soi,
une transposition de l’image de la trame formée par les 64 hexagrammes
qui, selon le Yi King ou Livre des transformations, suffisent à appréhender
le monde dans sa diversité. Car c’est sur cet ouvrage majeur de la sagesse
chinoise que Nadj s’est fondé pour concevoir Entracte.
On remarquera d’emblée la durée de la pièce (64 minutes) ; les deux
pains de glace qui, tels le yin et le yang, encadrent la scène ; les six
écrans qui l’obturent et supportent des ombres, reflets, projections…
Cependant, plus que la structure formelle des hexagrammes du Yi King ou
la combinatoire dont ils procèdent, ce sont les éléments concrets ou symboliques auxquels ils se réfèrent, leur dimension poétique qui ont inspiré
le chorégraphe. Et particulièrement l’idée que l’univers est en constante
mutation et que, dans ce mouvement incessant, chaque être, chaque
événement est relié aux autres, à la manière d’un nœud dans une trame.
Myriam Blœdé
Chorégraphie et scénographie Josef Nadj • Composition musicale Akosh Szelevényi • Création lumières
Rémi Nicolas assisté de Lionel Colet • Mise en son Jean-Philippe Dupont • Construction décors et objets
scéniques • Olivier Berthel, Clément Dirat, Julien Fleureau, Julien Brochard • Décoratrice et création
accessoires Jacqueline Bosson • Costumes Françoise Yapo assistée de Karin Wehner • Danseurs Ivan
Fatjo, Peter Gemza, Cécile Loyer, Josef Nadj • Musiciens Robert Benko, Eric Brochard, Gildas Etevenard,
Akosh Szelevényi • Durée 64 minutes.
ÉQUIPE TECHNIQUE EN TOURNÉE > Direction technique, régie générale et son/retour Steven Le Corre •
Régie son Jean-Philippe Dupont • Régie lumières Lionel Colet • Régie plateau Alexandre De Monte.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Théâtre de la Ville - Paris,
la Filature, Scène Nationale - Mulhouse et l’Opéra de Lille • Avec le soutien du Carré Saint Vincent Scène Nationale d’Orléans.
Première le 25 mars 2008 au Carré Saint Vincent - Scène nationale d’Orléans.
Extrait vidéo sur www.josefnadj.com
DVD du spectacle sur demande au Centre chorégraphique national d’Orléans
Contact Production / Création / répertoire : Michel Chialvo - email [email protected]
Repertory available on tour
Entracte
A piece by Josef Nadj / Music by Akosh S.
Entracte stresses the sensitive aspect of Josef Nadj’s work: his passion
for music, be it contemporary, traditional or jazz, with a predilection
for the dramatic and theatrical nature of improvisation. For most of his
works he calls upon musicians to compose the scores, and sometimes
perform them on stage. And when, following Asobu and Paysage après
l’orage, Nadj wanted to continue his collaboration with saxophonist Akosh
Szelevényi, he suggested they confront a new challenge together, broadening even more the place of music in his pieces, bringing it to “the
highest level of osmosis” with dance. Entracte brings together a double
quartet, four dancers and four musicians. With their instruments, the
musicians are physically at the heart of the stage set. What’s more, the
musical and choreographic composition were created simultaneously in
the same shared space. Closely intertwined, the network of relationships
between music and dance, between dancers and musicians, is already
in itself a transposition of the image of the framework formed by the
64 hexagrams, which according to the Yi Ching, the Book of Changes,
suffice to comprehend the world in all its diversity. It is upon this major
work of Chinese wisdom that Nadj has based the concept of Entracte.
At once one notices the 64-minute length of the piece, the two
blocks of ice framing the stage like yin and yang, and six screens
enclosing and giving body to shadows, reflections and projections.
And yet, more than the formal structure of the Yi Ching or the web of
connections it is derived from, it is their concrete and symbolic elements
and their poetic dimension that inspired the choreographer. In particular
the idea that the universe is in constant mutation, and that in this incessant movement, each being and each event is linked to one another, like
knots in a web.
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography and scenography Josef Nadj • Music Akosh Szelevényi • Lighting design Rémi Nicolas
assisted by Lionel Colet • Foh sound operator Jean-Philippe Dupont • Set construction and scenic
objects Olivier Berthel, Clément Dirat, Julien Fleureau, Julien Brochard • Set and props designer
Jacqueline Bosson • Costumes Françoise Yapo assisted by Karin Wehner • Dancers Ivan Fatjo, Peter
Gemza, Cécile Loyer, Josef Nadj • Musicians Robert Benko, Eric Brochard, Gildas Etevenard, Akosh
Szelevényi • Running time 64 minutes.
TECHNICAL STAFF ON TOUR > Technical director and monitoring Steven Le Corre • Foh sound JeanPhilippe Dupont • Lighting Lionel Colet • Stage Alexandre De Monte.
Production Centre chorégraphique national d’Orléans • Coproduction Théâtre de la Ville - Paris,
la Filature, Scène Nationale - Mulhouse et l’Opéra de Lille • With the support of the Carré Saint
Vincent - Scène nationale d’Orléans.
Premiere on the 25th of March 2008 at the Carré Saint Vincent - Scène nationale d’Orléans.
video extract on www.josefnadj.com
of the piece on demand at the Centre chorégraphique national d’Orléans
booking : Michel Chialvo - email [email protected]
www.atelier-jlf.com - Photos J. Rabillon, S. Charrier - novembre 2011
c r ea t i o n 2 0 0 8
répertoire disponible en tournée
Les Philosophes
Spectacle de Josef Nadj pour cinq interprètes et
trois musiciens, inspiré de l’œuvre de Bruno Schulz
Création 2001
Selon des voies et sous des couleurs à chaque fois différentes, la question
de l’origine et de son mystère traverse toute l’œuvre de Josef Nadj. Dans
Les Philosophes, elle fait l’objet d’une quête menée par cinq hommes
– quatre fils, apprentis ou disciples, réunis autour de la figure tutellaire
d’un Père ou d’un Maître. Cependant, pour spirituelle que soit cette
quête, c’est de “philosophie pratique” dont il s’agit ici : les expériences
auxquelles se livrent nos cinq philosophes portent en effet sur des matériaux concrets, quand ce n’est pas sur la Nature elle-même. Et elles
relèvent davantage du faire que de quelque spéculation intellectuelle.
Ce sont, entre autres épreuves ou rituels drolatiques et mystérieux, l’exploration d’un champ d’herbes hautes, l’arpentage d’une clairière détrempée
par la pluie, le sondage d’un étang, l’observation de la trace laissée par
la bave d’un escargot géant, la scrutation de l’iris d’un hibou grand-duc
posté derrière une porte en pleine forêt, l’analyse d’un lambeau d’image
sur le mur d’une maison en ruines, la transmutation d’une flaque d’eau
en tétraèdre de glace, l’écoute du vent, d’une musique au loin ou du bercement produit par l’affolement d’une mouche hypertrophique derrière
un carreau… Ce sont une oraison funèbre, des empilements de rocs ou
de branchages, des corps à corps avec ou sans arbitre, l’animation de
chapeaux dans un grenier encombré, l’essayage de masques de toute
sorte, la fabrication délicate d’un petit mannequin de bois et de charpie,
ou encore l’embouchure synchrone de quatre clairons muets…
Dédiés à l’artiste et écrivain juif polonais Bruno Schulz (Drohobycz,
Galicie, 1892-1942) et inspirés par son univers, ces Philosophes se
déroulent dans trois espaces-temps distincts, et recourent, pour chacun,
à trois média différents : une exposition de tableaux, une projection filmique, enfin une performance scénique qui a lieu au cœur d’un dispositif
concentrique où le spectateur est progressivement entraîné.
Myriam Blœdé
Chorégraphie Josef Nadj • Conception, réalisation et mise en espace de l’exposition Josef Nadj • Musique
originale Szilárd Mezei • Scénographie Michel Tardif assisté de François Bancilhon • Peinture des décors
Jacqueline Bosson • Création lumières Rémi Nicolas assisté de Christian Halkin • Captation et montage
vidéo Thierry Thibaudeau • Danseurs Istvan Bickei, Ivan Fatjo, Eric Fessenmeyer, Peter Gemza, Josef Nadj
et la participation de Martin Zimmermann pour le film • Musiciens Szilárd Mezei (violon et contrebasse),
Albert Márkos (violoncelle), Tamás Geröly (percussions) • Durée 1h50.
ÉQUIPE TECHNIQUE EN TOURNÉE > Direction technique Steven Le Corre • Régie lumières Christian
Halkin assisté de Lionel Colet • Régie plateau Alexandre De Monte assisté de Samuel Dutertre • Régie
vidéo Thierry Thibaudeau.
Coproduction Centre chorégraphique national d’Orléans, Festival de Danse de Cannes, Bruges Capitale
Culturelle Européenne 2002.
Premiere Festival de Danse de Cannes le 5 décembre 2001.
Grand prix de la critique 2001-2002 - Palmarès danse du Syndicat professionnel de la critique de théâtre, de musique et de danse.
Extrait vidéo sur www.josefnadj.com
DVD du spectacle sur demande au Centre chorégraphique national d’Orléans
Contact Production / Création / répertoire : Michel Chialvo - email [email protected]
Repertory available on tour
Les Philosophes
Piece by Josef Nadj for five performers and three
musicians, inspired by the work of Bruno Schulz
Following different paths and shaded by different colours, the question of origin and its mystery marks Josef Nadj’s entire œuvre. In Les Philosophes, it is
the object of a quest by five men – four sons, apprentices or disciples, united
around the tutelary figure of a Father or Master. But as spiritual as this quest
may be, here it is “practical philosophy”. The experiments our five philosophers
perform are effected on concrete materials, when it is not on Nature itself. And
they are more a matter of doing rather than intellectual speculation. Among
other comic or mysterious trials and rituals, they include exploring a field of high
grass, surveying a rain-soaked clearing, sounding a pond, observing the traces
left behind by the slime of a giant snail, scrutinizing the iris of an eagle owl stationed behind a doorway in the middle of the forest, analyzing a fragment of an
image on the wall of a house in ruins, the transmutation of a puddle of water into
a tetrahedron of ice, listening to the wind or to distant music or to the cradling
sound produced by the panic of a hypertrophic fly behind a pane of glass...
A funeral march, piles of rocks or branches, hand-to-hand confrontation
with or without referee, animated hats in a crowded attic, trying on masks
of every sort, the delicate construction of a small mannequin from wood
and lengths of fabric, or still again the synchronously bringing to the lips
of four mute bugles...
Dedicated to the Jewish-Polish artist and writer Bruno Schulz (Drohobycz,
Galicia, 1892-1942), inspired from his universe, these Philosophers inhabit
three distinct time-space continuums, each resorting to different media – an
art exhibition, a film projection, and finally, a stage performance that takes
place at the heart of a concentric device that gradually draws in the audience.
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography Josef Nadj • Conception, design and construction of the exhibition space Josef Nadj • Music
Szilárd Mezei • Scenography Michel Tardif assisted by François Bancilhon • Sets painting Jacqueline
Bosson • Lighting design Rémi Nicolas assisted by Christian Halkin • Filming and video editing Thierry
Thibaudeau • Dancers Istvan Bickei, Ivan Fatjo, Eric Fessenmeyer, Peter Gemza, Josef Nadj and Martin
Zimmermann for the film • Musiciens Szilárd Mezei (violin and bass), Albert Márkos (cello), Tamás Geröly
(percussions) • Running time 1 hour and 50 minutes.
ÉQUIPE TECHNIQUE EN TOURNÉE > Technical direction Steven Le Corre • Lighting Christian Halkin assisted
by Lionel Colet • Stage Alexandre De Monte assisted by Samuel Dutertre • Video Thierry Thibaudeau.
Coproduction Centre chorégraphique national d’Orléans, Festival de Danse de Cannes, Bruges Capitale
Culturelle Européenne 2002.
Premiere at Festival de Danse de Cannes on the 5th December 2001.
Critics’ Grand Prize in dance 2001-2002 from French Union of Theatre, Music and Dance Critics.
video extract on www.josefnadj.com
of the piece on demand at the Centre chorégraphique national d’Orléans
booking : Michel Chialvo - email [email protected]
www.atelier-jlf.com - Photos L. Philippe, A. Tran - novembre 2011
Creation 2001
répertoire disponible en tournée
Woyzeck,
ou l’ébauche du vertige
Spectacle de Josef Nadj
Adaptation libre du Woyzeck de Büchner
Création 1996
Parmi les créations de Josef Nadj, Woyzeck ou l’Ébauche du vertige est la
seule qui se fonde explicitement sur un texte dramatique. Cependant, il
s’agit d’une œuvre en chantier, de “l’état d’une forme en devenir, arrêtée
net par la mort de l’auteur” (Jean-Christophe Bailly). Le manuscrit laissé
par Georg Büchner se compose en effet de quatre versions distinctes,
quatre “ébauches” plus ou moins longues, complètes, suivies, détaillées
et superposables.
Plutôt que d’isoler une version, plutôt que d’extraire arbitrairement
un récit unique et linéaire de ces fragments épars, Nadj a cultivé leur
inachèvement – et le caractère répétitif qui se dégage de l’ensemble.
Il a creusé le texte, l’a morcelé plus encore, pour en faire surgir la “voix”
de l’auteur et son questionnement obsédant sur la nature humaine et la
marche inexorable du destin. Il a, par ailleurs, mis en relation la mort
précoce de Büchner et la folie qui l’habitait à la fin de sa vie avec deux
éléments clés du drame : le crime passionnel que commet le personnage
de Woyzeck, et les pressions insoutenables qui s’exercent sur lui – un
processus de déshumanisation qui le conduit à la folie, au meurtre.
Dans le Woyzeck de Nadj, la tragédie a eu lieu : en un possible écho de
la guerre fratricide qui déchirait la Yougoslavie à l’époque de la création
(1993-1997), sa lecture propose une vision de la décomposition qui
gagne alors progressivement les corps et les esprits.
Woyzeck ou l’Ébauche du vertige est donc une pièce crue, triviale, organique, une pièce écorchée vive où règne pourtant un climat burlesque :
enfermés dans un espace exigu, des êtres difformes, à la limite de l’apparence humaine, s’y livrent à des jeux cruels sur une petite musique de fête.
Myriam Blœdé
Chorégraphie Josef Nadj • Musique Aladar Racz • Création lumières Raymond Blot • Danseurs Guillaume
Bertrand, Istvan Bickei, Denes Debreï, Samuel Dutertre, Peter Gemza, Josef Nadj, Henrieta Varga •
Durée 1 heure.
ÉQUIPE TECHNIQUE EN TOURNÉE > Régie générale et plateau Alexandre De Monte • Régie lumières
Lionel Colet.
Coproduction Théâtre National de Bretagne-Rennes, Centre chorégraphique national d’Orléans.
Première au Théâtre National de Bretagne-Rennes en mars 1994.
Premier prix du public au 32e Festival “BITEF” de Belgrade (1998) et “Masque d’or” du meilleur spectacle étranger présenté en Russie (2002).
Extrait vidéo sur www.josefnadj.com
DVD du spectacle sur demande au Centre chorégraphique national d’Orléans
Contact Production / Création / répertoire : Michel Chialvo - email [email protected]
Repertory available on tour
Woyzeck,
ou l’ébauche du vertige
A piece by Josef Nadj
Free interpretation of Büchner’s Woyzeck
Alone among Josef Nadj’s works, Woyzeck ou l’Ébauche du vertige is
explicitly based on a dramatic text. Nevertheless, that text is a work
under construction, or as Jean-Christophe Bailly wrote, “a form in evolution, stopped dead by the death of the author”. The manuscript Georg
Büchner left behind is in fact composed of four distinct versions, four
“rough drafts”, each more or less long, complete, consistent, detailed
and super-imposable. Rather than isolate one version, rather than arbitrarily extract a single linear account from these scattered fragments,
Nadj cultivated their unfinishedness – and the repetitive character they
give off. He hollowed out the text, disunited it even further, bringing out
the author’s “voice” and his obsessive questioning of human nature and
the inexorable march of destiny. Moreover Nadj has drawn a connection
between Büchner’s precocious death and the madness that inhabited him
at the end of his life with two key components of the drama: the crime of
passion committed by the character Woyzeck, and the unbearable pressure exerted upon him – a process of dehumanisation leading him to
madness and murder. In Nadj’s Woyzeck, tragedy has really taken place.
In a possible echo of the fratricidal war that tore Yugoslavia apart at the
time of the piece’s creation (1993-1997), Nadj’s reading offers a vision
of decomposition gradually gaining the bodies and minds.
Woyzeck ou l’Ébauche du vertige is crude, trivial, organic, a piece that
has been skinned alive, where nevertheless a climate of burlesque reigns.
Confined in a restrained space, misshapen beings, almost human in appearance, abandon themselves to their cruel play against a background
of festive music.
Myriam Blœdé, translated into English by David Vaughn
Choreography Josef Nadj • Music Aladar Racz • Lighting design Raymond Blot • Dancers Guillaume
Bertrand, Istvan Bickei, Denes Debreï, Samuel Dutertre, Peter Gemza, Josef Nadj, Henrieta Varga •
Running time 60 minutes.
TECHNICAL STAFF ON TOUR > General managing and stage Alexandre De Monte • Lighting Lionel Colet.
Coproduction Théâtre National de Bretagne-Rennes, Centre chorégraphique national d’Orléans.
Premiere at the Théâtre National de Bretagne-Rennes on march 1994.
1st prize of the audience at the 32nd Festival BITEF in Belgrade (1998) and “Masque d’Or” for the best foreign performance presented in Russia (2002).
video extract on www.josefnadj.com
of the piece on demand at the Centre chorégraphique national d’Orléans
booking : Michel Chialvo - email [email protected]
www.atelier-jlf.com - Photos L. Somlosi - novembre 2011
Creation 1996
EXPOSITIONS DISPONIBLES EN TOURNÉE
EXPOSITIONS
Eclipsés par l’univers scénique dont ils sont pourtant indissociables, les arts plastiques et la photographie font partie intégrante de l’œuvre de Josef Nadj. Parce que
la peinture et le dessin sont sa vocation première, sa formation initiale, le versant
spécifique par où il aborde le territoire de l’art - et, en effet, Nadj commence à
dessiner, et à exposer dès l’enfance. Parce que, indépendamment de l’influence
de la littérature et de la philosophie, sa pensée, et par conséquent son théâtre
sont dominés par l’image, articulés en image. Parce que son œuvre plastique est
intimement liée à ses créations scéniques. Parce que pour lui, enfin, le dessin, la
sculpture, comme aussi le film et la photographie ne sont jamais dissociés du geste
qui les produit, “du geste créateur”. Myriam Blœdé (Extrait des Cahiers de la Maison Jean Vilar - supplément 2006)
DESSINS
Les Corbeaux — Les Corbeaux, une série de dessins débutée durant l’été
2008 – peintures à la mine de plomb, ombres minérales, végétales, animales –
permet de mieux appréhender l’univers pictural et les inspirations de Josef Nadj.
“Tôt le matin, dans l’état brumeux qui sépare le sommeil, Josef Nadj observe
les corbeaux, suit leurs mouvements et saisit dans son dessin la magie des plus
petits instants, ceux que nous connaissons tous, mais que nous laissons passer.
Josef Nadj fixe ces moments bougés en lignes concrètes et s’arrête dès qu’il
commence à analyser. Il est vrai que l’on ne voit de corbeaux sur aucune feuille de
papier. Ce que l’on perçoit très clairement par contre c’est leur plumage brillant et
voltigeant, leur arrivée sur la branche qui vibre sous leur poids, leurs cris perçants
pendant leur danse dans les airs et l’émotion sombre et jubilatoire qui habite le
subconscient de l’observateur.” Stephanie Möller
LES PHOTOGRAMMES
L’opposition entre la lumière et l’obscurité est l’un des motifs centraux de
Cherry-Brandy, la création (2010) de Josef Nadj. […] C’est, à n’en pas douter, le
travail réalisé en amont, au cours des répétitions de cette création qui a entraîné
Josef Nadj sur un terrain de recherche et d’expérimentation visuelles tout à fait
nouveau pour lui : il s’agit du photogramme, un procédé en réalité fort ancien –
puisqu’il se rattache aux origines de la photographie – dont les applications ont
été d’abord scientifiques jusqu’à ce que, dans les années 1920, Christian Schad,
Man Ray ou Lázló Moholy-Nagy s’en emparent et l’imposent dans le champ de
l’art. Photographie réalisée sans appareil, le photogramme résulte de la seule action de la lumière sur un support sensible. Mais chez Josef Nadj, et dans la continuité de ses plus récentes réalisations graphiques et plastiques, le mouvement
vient, presque “fatalement”, se conjuguer à l’action de la lumière… Myriam Blœdé
PHOTOGRAPHIES
L’“histoire” de Josef Nadj avec la photographie se distingue de l’ensemble de
son parcours avec les autres arts dans la mesure où il commence à s’initier à
sa pratique en 1989 seulement. Et où il ne l’interrompra jamais par la suite.
Parmi ses œuvres photographiques, conçues en cycle ou en séries, nous pouvons
citer : L’Opus de Saratov, La Maison de Petit-Sable (qui appartient au cycle
Les Fermes), Dans l’atelier de Miquel Barceló, Paragrammes.
INSTALLATION
Les visiteurs — Installation de 12 monolithes noirs (285H x 182L x 30P)
comprenant chacun un miroir panneau en incrustation et le dépôt d’une
sculpture.
Les Corbeaux
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE : Michel Chialvo - Email [email protected]
www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
EXHIBITIONS AVAILABLE ON TOUR
EXHIBITIONS
Overshadowed by the world of the stage from which they are nevertheless inseparable, art and photography are an integral part of the oeuvre of Josef Nadj. This is
because painting and drawing were his first love, his initial artistic education, and
the specific perspective from which he approaches the territory of art; in fact Nadj
began drawing and exhibiting his work in childhood. And because, regardless of
the influence of literature and philosophy, his thought – and therefore his stage art
– is dominated by the image and expressed in images. And because his visual art
is tightly linked to his stage pieces. And finally because for him, drawing and sculpture, as well as film and photography, are never divorced from the act that produces
them, “the creative gesture”. Myriam Blœdé (From the Cahiers de la Maison Jean Vilar - 2006 supplement)
DRAWINGS
Les Corbeaux — Les Corbeaux, a series of drawings begun during summer
2008 – lead pencil paintings, mineral, vegetable and animal shadows – help us
better grasp Josef Nadj’s pictorial world and his inspiration.
“Early morning, in the misty state separating sleep from awakening, Josef Nadj
observed crows, following their movement, seizing in his drawing the magic of
the smallest instants, those we all know; but allow to pass by. Josef Nadj fixes
these blurred moments into concrete lines. He stops drawing as soon as he starts
analysing. It’s true one doesn’t see crows on any single sheet of paper. But what
one does see very clearly is their bright and flitting plumage, their arrival on a
branch that then vibrates under their weight, their piercing cries amidst their
aerial dance an the sombre and exhilarating emotion occupying the observer’s
subconscious”. Stephanie Möller
Photogramme
LES PHOTOGRAMMES
The opposition between light and darkness is one of the central motifs of CherryBrandy (2010), Josef Nadj’s latest work. […] Doubtlessly it was the preparatory
work carried out during rehearsals for this new piece which pushed Josef Nadj
onto a terrain of visual research and experimentation that is completely new for
him, the photogram. In reality a quite ancient process – linked to the origins
of photography – the photogram was first used for scientific applications, until
Christian Schad, Man Ray and Lázló Moholy-Nagy took hold of the technique in
the 1920s to establish its place in fine art.
Photography made without a camera, the photogram is produced by the simple
action of light upon a light-sensitive support. But with Josef Nadj – as in his
most recent graphic and visual art works – movement almost inevitably appears,
integrating itself into the action of light… Myriam Blœdé
Les fermes
www.atelier-fouchez-charrier.com - photos Josef Nadj
PHOTOGRAPHIES
Josef Nadj’s “history” with photography differs from his path concerning the
totality of other arts, in that he began to explore photographic media only in
1989, continuing his work without interruption ever since.
Among his photographic works, conceived in cycles or series, are notably L’Opus
de Saratov, La Maison de Petit-Sable (which belongs to the cycle Les Fermes),
Dans l’atelier de Miquel Barceló, Paragrammes.
INSTALLATION
Les visiteurs — Installation of 12 monoliths black (285H x 182L x 30P)
including each a mirror panel in inlay and the deposit of a sculpture.
Installation - Les visiteurs
Paragrammes
BOOKING : Michel Chialvo - Email [email protected] - www.josefnadj.com
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL D’ORLÉANS - 37 RUE DU BOURDON BLANC, CS 42348 - F - 45023 ORLÉANS CEDEX 1 / TÉL. : +33 2 38 62 41 00 / FAX : +33 2 38 77 08 55
CENTRE CHORÉGRAPHIQUE
NATIONAL D’ORLÉANS
PRODUCTEURS
& COPRODUCTEURS
PRODUCERS
& CO PRODUCERS
SOUTIENS ET AIDES
EXCEPTIONNELLES
SUPPORT AND
EXCEPTIONAL AID
France : Théâtre de la Ville - Paris, Théâtre de la Bastille - Paris
CAC Annecy, Conseil Général des Hauts de Seine,
Le Quartz de Brest, L’Espace des Arts à Châlon-sur-Saône,
Maison de la Culture de Chambéry, L’Hippodrome de Douai,
La Coursive à La Rochelle, Le Volcan au Havre,
Opéra de Lille, La Filature de Mulhouse,
Le Carré Saint Vincent d’Orléans, Théâtre National
de Bretagne à Rennes, Les Gémeaux à Sceaux,
Théâtre Garonne à Toulouse, le Cent Quatre,
Festival d’Avignon, Festival d’Automne à Paris,
Festival de Danse de Cannes
Allemagne : Hebbel Theater - Berlin, Theater der Stadt Remscheid
Belgique : Bruges Capitale Culturelle Européenne 2002 DeSingel, Anvers
Hongrie : Pecs 2010 ECC
Italie : La Biennale de Venise,
Centro di produzione Inteatro Polverigi
Japon : Setagaya Public Theatre - Tokyo
Russie : Festival International de Théâtre Tchekhov - Moscou
Serbie : Regional Creative Atelier Jozef Nadj - Kanjiza,
Jugokoncert
Suisse : Théâtre Forum Meyrin, Théâtre Vidy-Lausanne ET
Portugal : TNSJ de Porto
Alpha, FNAC, Association pour une entraide intellectuelle
européenne (Paris), Comédie de Saint-Etienne,
Centre Dramatique National, Cankarjev Dom, Ljubljana
(Slovénie), Centre Culturel Français de Moscou,
Conseil Régional d’Ile-de-France, Institut Français,
Institut Français de Budapest, Fondation Beaumarchais,
Fondation du Japon et du programme Culture 2000
de l’Union européenne “Performing Arts Japan”,
avec le concours de Kirin Brewery Co, Shiseido,
Co et Air France, Mairie de Moscou, Ministère de la Culture
Russe, Ministère de la Culture et de la Communication
(DRAC Provence-Alpes-Côte d’Azur, Délégation aux Arts
Plastiques), Région Centre, Théâtre Szkene, Ville d’Orléans.
CONTACT PRODUCTION / CRÉATION / RÉPERTOIRE - BOOKING : Michel Chialvo - email [email protected]
www.josefnadj.com
• Villes visitées depuis 1995
Visited cities since 1995
• Nouvelles villes visitées en 2011
New visited cities
PAYS / VILLES EN TOURNÉE
COUNTRIES / CITIES TOUR
France
Aix en Provence, Ajaccio, Amiens, Angoulême, Annecy,
Aurillac, Avignon, Basse-Terre (Dom Tom), Besançon,
Béthune, Blois, Bordeaux, Bourges, Biarritz, Brest,
Cannes, Caen, Cahors, Chalon-sur-Saône, Chambéry,
Chartres, Châteauroux, Dieppe, Draguignan, ClermontFerrand, Dijon, Douai, Foix, Forbach, Grenoble, Lannion,
La Rochelle, Le Havre, Le Mans, Lille, Limoges, Lyon,
Marseille, Melun Sénart, Metz, Montpellier, Mulhouse,
Nancy, Nantes, Nevers, Nîmes, Paris, Pau, Périgueux,
Pessac, Poitiers, Oloron Sainte-Marie, Orléans, Reims,
Rennes, Roubaix, Rungis, Sartrouville, Sceaux, Strasbourg,
Saint-Brieuc, St Denis de la Réunion (Dom Tom), SaintEtienne, Saint-Quentin-en-Yvelines, Tarbes, Troyes, Toulouse,
Tours, Tulle, Valenciennes, Vandœuvre-les-Nancy, Vendôme...
Afrique
Burkina-Faso : Ouagadougou - Egypte : Le Caire
Maroc : Casablanca, Rabat, Marrakech, Meknès...
Amérique
Argentine : Buenos Aires - Brésil : Belo Horizonte, Rio,
Sao Paulo - Canada : Montréal - Colombie : Bogota
Equateur : Quito, Etats-Unis : Massachussetts, New York,
San Francisco, Washington - Mexique : Leon, Mexico, Pachuca...
Proche Orient - Asie - Océanie
Australie : Perth, Sydney - Chine : Hong-Kong - Corée : Séoul Inde : Ahmedabad, Bombay, Calcutta, New Dehli, Madras,
Bangalore - Israël : Jerusalem - Japon : Fujimi, Itami,
Kanazawa, Matsumoto, Nagoya, Osaka, Otsu, Yokohama,
Tokyo, Tsukuba - Syrie : Damas - Taïwan : Taipei...
Europe
Allemagne : Berlin, Cologne Dortmund, Dublin, Düsseldorf,
Freiburg, Francfort, Hambourg, Hannover, Gera, Leipzig,
Ludwigsburg, Munich, Remscheid, Salzbourg, Ulm, Weimar,
Wuppertal - Autriche : Linz, St Polten, Vienne - Belgique :
Anvers, Brugge, Bruxelles, Charleroi, Liège, Nivelles, Turnhout Bosnie-Herzégovine : Sarajevo - Bulgarie : Sofia - Chypre :
Nicosie - Croatie : Zagreb - Danemark : Aarhus - Espagne :
Barcelone, Burgos, Cordoba, Girona, Grenade, Madrid, Malaga,
Leon, Pamplona, Salamanca, San Sebastian, Segovia, Seville,
Sitges, Soria, St Jacques de Compostelle, Valladolid, Vitoria Estonie : Tallinn - Finlande : Kuopio - Grèce : Athènes,
Kalamata - Hongrie : Budapest, Debrecen, Szeged - Italie :
Alessano, Bologne, Bolzano, Casalmaggiore, Cesena Cividale
des Friuli, Genova, Modena, Palerme, Parme, Polverigi,
Reggio-Emilia, Rome, Rovereto, Trento, Turin, Udine, Venise Lettonie : Riga - Lituanie : Vilnius - Luxembourg : Ettelbruck Norvège : Bergen - Pays-Bas : Amsterdam, Arnhem, Rotterdam,
Schouwburg, Tilburg, Utrecht - Pologne : Varsovie - Portugal :
Braga, Evora, Guarda, Gimaraes, Lisbonne, Porto, Viseu,
Vila Real - République Tchèque : Prague - Roumanie : Bucarest,
Cluj, Lasi - Royaume-Uni : Londres, Glasgow - Russie :
Arkhangelsk, Moscou, Perm, Saratov, St Pétersbourg, Volvograd Serbie : Belgrade, Kanjiza, Novi Sad, Subotica, Slovaquie :
Bratislava - Slovénie : Ljubljana, Nova Gorica - Suède : Göteberg,
Stockholm - Suisse : Bâle, Chiasso, Genève, Lausanne, Zurich Ukraine : Odessa...
Listes non exhaustives.