Rocher Suisse Carré Citron Stettler Moka Orangette Feuilletine

Transcription

Rocher Suisse Carré Citron Stettler Moka Orangette Feuilletine
Nous vous remercions de votre
confiance et vous souhaitons une bonne
dégustation de nos chocolats.
Thank you for choosing Stettler. We hope
you enjoy our chocolates.
Stettler
Le classique intemporel décliné en
chocolat au lait ou noir. A timeless
classic in milk or dark chocolate.
Rocher Suisse
Éclats d’amandes en bâton d’un croquant
incomparable. Chocolat au lait ou noir.
Perfectly crunchy almond slivers in a stick
of dark or milk chocolate.
Carré Citron
Étonnante fraîcheur pour cette ganache
citronnée au lait. Milk chocolate ganache
with a zesty hint of refreshing lemon.
Désir Lait
Quelques raisins au soupçon d’alcool
pour ce tourbillon de gourmandise.
A dash of raisins and a hint of liqueur for
a whirlwind of deliciousness.
Carré Passion
Praliné exotique pour les passionnés de
sensations des plus originales, pâte de
fruit enrobée de chocolat au lait. An
exotic praline for chocolate-lovers, fruit
paste coated in milk chocolate.
Pétillant Frizz
Quelques éclats de sucre qui pétillent
pour une sensation qui frise l’enfance.
Chocolat au lait. Embedded gems of fizzy
sugar bring back memories of childhood.
Milk chocolate.
Carré Framboise
Rencontre contrastée entre une pâte
de fruit rouge acidulée et l’intensité
d’une couverture noire . Tart berry paste
contrasted with dark chocolate.
Moka
Sensible au palais, la saveur amère et
aigre du café s’équilibre avec le chocolat
au lait. A perfectly balanced, bittersweet
combination of coffee and milk chocolate.
Orangette
Un dosage subtil entre l’orange et le
chocolat noir pour cette confiserie
gourmande. An enchanting medley of
dark chocolate and subtle orange.
Noisettine
Quand un praliné au chocolat au lait
rencontre une noisette entière. When
a milk chocolate praline meets a whole
hazelnut.
Agrumes
L’alchimie subtile entre une pâte
d’amande à l’orange et une couverture
noire. An exquisite medley of orangeflavoured marzipan and dark chocolate.
Damier Caramel
Carré de douceur au goût d’antan au
chocolat au lait. The marriage of caramel
and milk chocolate.
Palais Or
Un trésor noir de pure ganache. A
treasure trove of dark chocolate ganache.
Feuilletine
Une ganache moelleuse pour ce praliné
biscuité en version chocolat au lait.
Creamy milk chocolate ganache with
crunchy feuilletine.
Rocher Praliné
Un praliné au chocolat noir et aux
amandes. A dark chocolate praline with
almonds.
Gobelet Nougat
Une bouchée chocolatée aussi réconfortante que gourmande au chocolat
au lait. A comforting mouthful of milk
chocolate and nougat.
Pistache
Un massepain pistache enrobé de
chocolat noir, une pistache délicatement
déposée. Pistachio marzipan coated
in dark chocolate and topped with a
pistachio.
Plaisir Vert
Un classique à la pâte d’amande, couche
de gianduja lait et pistache aux notes
de vanille. A classic marzipan confection
with milk chocolate and pistachio and
vanilla gianduja.
Aveline
Vague de subtiles brisures d’amandes
effilées plongées dans un chocolat noir.
Delicate almond fragments bathed in
melting waves of dark chocolate.
Truffe Lait
Bouchée juste et équilibrée, doux en
bouche. A perfectly balanced and
meltingly sweet mouthful.
Truffe Pavé
Un classique du pavé revisité en bouchée
toute ronde. A well-rounded interpretation of the classic pave.
Enivrantes / Alcohol
Tous nos chocolats sont au pur beurre
de cacao. All our chocolates are made
with pure cocoa butter.
Traces éventuelles de fruits à coque.
May contain traces of nuts.
Truffe Champagne
Un des classiques de la maison Stettler
tout en raffinement au chocolat au lait.
A noble and refined Stettler classic with
milk chocolate.
Truffe Blanche
Sensation de voie lactée tout en apesanteur. Experience the airy softness of the
Milky Way.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Cognac
Un goût franc et prononcé pour cette
truffe poudrée. A powdered truffle
bursting with bold, intense flavour.
Truffe Caramel
Saveur chaude et réconfortante du
caramel comme enrobé d’une mousse de
lait. Warm, comforting caramel bathed in
a milk-chocolate mousse.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Griottes
Un retour en arrière mais une douceur
intemporelle contrastée d’un chocolat
noir intense. The timeless sweetness of
cherry contrasted with the intensity of
black chocolate.
Truffe Double Crème de Gruyère
Quand la tradition se fait gourmande,
cela se transforme en un péché mignon.
A sinfully delicious truffle inspired by a
traditional Swiss delicacy.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Kirsch
Un compromis entre le tanin du kirsch
et le chocolat blanc fondant en bouche.
Astringent kirsch and melting white
chocolate in perfect balance.
Truffe Vanille Chocolat noir
Intensité du chocolat noir et notes
exotiques de la vanille infusée.
Intense dark chocolate infused with
exotic notes of vanilla.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Rhum
Une note florale enrobée d’une couverture lait. Floral notes wrapped in a layer
of milk chocolate.
Truffe Cacao
Brut et subtil à la fois, d’une simplicité
déconcertante. A rugged truffle with a
surprisingly subtle heart.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Vieille Prune
Comme un digestif après un repas ou
avec un café noir. Fine plum brandy
makes this the perfect after-dinner
digestif.
Truffe Maracaibo
Quelques fèves de cacao pour accentuer
cet arôme de connaisseur de chocolat.
Cocoa nibs lend intense flavour, for the
real connoisseur.
Truffe Tonka
Odeur forte et caractéristique de
cacao, entre vanille et foin coupé.
The characteristic aroma of rich cocoa
with notes of vanilla and hay.
Truffe Earl Grey
L’amertume et la richesse d’un thé dans
la finesse d’un chocolat noir. Fine dark
chocolate infused with the noble aroma
of Earl Grey tea.
Enivrantes / Alcohol
Truffe Whisky
Dégustation en pure gourmandise
ou accompagnée d’un thé vanille. An
irresistible indulgence on its own or
with a cup of tea.
Nous vous remercions de votre
confiance et vous souhaitons une bonne
dégustation de nos chocolats.
Thank you for choosing Stettler. We hope
you enjoy our chocolates.
Chocolaterie Stettler
Administration / Head office
69 rue du Rhône
1207 Genève
www.chocolaterie-Stettler.ch
[email protected]

Documents pareils