NINTH SUNDAY OF PENTECOST

Transcription

NINTH SUNDAY OF PENTECOST
PENTECOST VI
July 20, 2014
Genesis 28:10-19a Romans 8:12-25 Matthew 13:24-30, 36-43
Edwin Muir, and English poet who lived
from 1887 – 1959, wrote a poem that was
based on the parable of the Wheat and the
Tares that we heard read from the Gospel
of Matthew. Here are a few lines taken
from that poem:
One foot in Eden still I stand,
And look across the other land.
The world’s great day is growing late,
Yet strange these fields that we have
planted
So long with crops of love and hate.
Nothing now can separate
The corn and the tares compactly
grown.
But famished field and blackened tree
Bear flowers in Eden never known.
Blossoms of grief and charity
Bloom in these darkened fields alone.
What had Eden ever to say
Of hope and faith and pity and love?
Strange blessings never in Paradise
Fell from these beclouded skies.
Muir was writing at the end of the Second
World War. The beclouded skies, the
famished fields and blackened trees of his
poem evoke the landscapes and
cityscapes of Europe after the Great War.
Muir’s Christian faith led him to write a
poem that would in some way compare
the futility and the waste of that War with
the extraordinary acts of bravery and
charity that it had occasioned. He did not
want to give us an explanation or a
justification of evil; he simply wished to
observe its effects on the human spirit.
We see something of the same thing in
today’s parable. As an explanation of the
origin of evil, it is unsatisfactory. Firstly,
who is the enemy who comes in the
night? Why is he allowed to get away
with his sabotage unpunished? We know
neither where the enemy is from, nor the
reason why he is feuding with the farmer.
Secondly, why does the farmer allow the
weeds to grow alongside the wheat? Why
can’t something be done immediately to
separate the two?
It is clear that the parable was not written
in order to address such question. It was
not written to explain the origin of evil.
Jesus simply accepts that evil is present in
the world, and attempts to reassure us that
the world in which we live is under God’s
control. The words, “An enemy has done
this!” remind us that God is not
ultimately responsible for the evil in the
world. They remind us that there is an
ongoing conflict between God and the
evil that marks the world we live in. The
parable tells us that God is not the author
of evil, and that He alone can distinguish
the good from the bad. The final decision
is not to be made here and now, but at
some future time at which the results of
our decisions and our actions will be
made clear.
You will note that the farm laborers in the
parable want to go out and get rid of the
weeds as quickly as possible. The farmer
stops them, because he is aware of two
crucial facts. Firstly, when wheat and
tares begin to grow, their leaves are
undistinguishable to the eye. It is easy to
mistake one for the other. Secondly, even
if one were to be able to tell them apart, it
would be dangerous to try to pull up the
tares because their roots are so deeply
entwined with the roots of the wheat. If
you remove the one, the other will also
die. The farmer knows that the two must
grow together, but a time will come when
the difference between the two will be
abundantly clear. One will bear fruit, and
the other will not. A good crop will be
harvested, and nothing that is good will
be lost.
Jesus is certainly not telling us that evil is
present in the world to “Teach us a
Lesson” or to improve our Moral
Character. Evil is the work of the Enemy.
Prejudice, disease, starvation, war and
poverty have no positive value
whatsoever. And yet, we are growing in
the midst of them. Our roots are
intertwined with theirs. For the time
being, we cannot be separated. “Nothing
now can separate the corn and the tares
compactly grown.” Muir’s poem is so
moving because it reveals for us a
haunting fact. We are not growing in
some perfect Eden, with temperatures and
rainfall ideally suited to the nourishment
of our souls. We are growing in the
famished and darkened fields, and the
fruits we bear are all the more strange and
beautiful for that. Hope, faith, pity and
love take root in these difficult soils. And
God, the Great Gardener, knows that such
strange fruits need strange nourishment.
He knows in what conditions we are
growing, and sends the help we need. His
last lines are perhaps intended to make us
think of the Fruit of the Tree of Calvary:
“Strange blessings never in Paradise, /
Fell from these beclouded skies.”
NJM
PENTECOTE VI
Dimanche 20 juillet, 2014
Genèse 28:10-19a Romains 8:12-25 Matthieu 13:24-30, 36-43
L'un des poèmes d'Edwin Muir, un poète anglais qui a vécu de mille-huit-cent-quatre-vingt-sept
à mille-neuf-cent-cinquante-neuf, a été inspiré par la parabole du Blé et de l’Ivraie que nous
venons de lire dans le passage de l’évangile de Matthieu. Voici quelques lignes de ce poème
dans sa version originale :
One foot in Eden still I stand, - And look across the other land. - The world’s great day is
growing late, - Yet strange these fields that we have planted - So long with crops of love and
hate. - Nothing now can separate - The corn and the tares compactly grown. - But famished
field and blackened tree - Bear flowers in Eden never known. - Blossoms of grief and charity
- Bloom in these darkened fields alone. - What had Eden ever to say - Of hope and faith and
pity and love? - Strange blessings never in Paradise - Fell from these beclouded skies.
Muir écrivait à la fin de la seconde guerre mondiale. Le ciel orageux, les champs affamés et
les arbres calcinés de son poème font référence aux campagnes et aux villes d'Europe
d'après- guerre. Sa Foi Chrétienne l'a amené à écrire un poème dans lequel la futilité et les
gâchis de la guerre sont comparés aux extraordinaires actes de courage et de charité
qu'elle a occasionnés. Il ne voulait pas expliquer ou justifier le mal, il cherchait tout
simplement à observer ses effets sur l'esprit humain.
Nous pouvons remarquer la même chose dans la parabole d'aujourd'hui. En tant
qu'explication des origines du mal, elle n'est pas satisfaisante. Premièrement, qui est donc
cet ennemi qui vient dans la nuit ? Pourquoi, son sabotage accompli, lui est-il permis de
s'échapper impunément ? Nous ne savons ni d'où vient cet ennemi, ni pourquoi il se querelle
avec le fermier. Deuxièmement, pourquoi est-ce que le fermier permet à l'ivraie de se mêler
au blé ? Pourquoi ne les sépare-il pas sur le champ ?
Il est clair que la parabole n'a pas été écrite afin d'adresser ces questions. Elle n'a pas
été écrite afin d'expliquer l'origine du Mal. Jésus accepte simplement l'existence du mal
dans le monde, et tente de nous rassurer en nous faisant comprendre que le monde dans lequel
nous vivons est sous le contrôle de Dieu. Les mots : « C'est un ennemi qui a fait cela » nous
rappellent qu'au final, Dieu n'est pas responsable du mal dans le monde. Ces mots nous
rappellent qu'il existe un conflit permanent entre Dieu et le mal, et que ce conflit marque le
monde dans lequel nous vivons. La parabole nous dit que Dieu n'est pas l'auteur du mal, que
lui seul est capable de faire la distinction entre le bien et le mal. Le jugement finale ne doit
pas être rendu ici et maintenant, mais dans un temps futur durant lequel le résultat de nos
décisions et de nos actions sera rendu clair.
Vous noterez que dans la parabole, les travailleurs de la ferme tiennent à sortir et se
débarrasser de l'ivraie aussi vite que possible. Le fermier les en empêche, et ce car il est
conscient de deux faits cruciaux. Tout d'abord, il sait que quand le blé et l'ivraie
commencent à pousser, la forme de leurs feuilles est impossible à différencier à l'oeil nu. Il
est facile de les confondre. Ensuite, même s'il était possible de les distinguer, il serait
dangereux d'arracher l'ivraie car ses racines s'entrelacent étroitement avec celles du blé.
Si vous en arrachez une, l'autre mourra avec. Le fermier sait que les deux doivent pousser
ensemble, mais que le moment viendra où la différence sera évidente et claire. Une des
plantes portera des fruits, l'autre n'en portera aucun. Il y aura une bonne récolte, et rien de
bon ne sera perdu.
Jésus ne cherche certainement pas à nous dire que le mal est présent dans le monde afin de
nous "donner une leçon", ou afin d'améliorer notre caractère. Le Mal est le travail de
l'ennemi. Les préjugés, les maladies, la famine, la guerre et la misère n'ont pas de valeur
positive en soi. Et pourtant nous grandissons parmi eux. Nos racines s'entrelacent avec les
leurs. Pour l'instant, nous ne pouvons pas nous en séparer. "Nothing now can separate The corn and the tares compactly grown." Le poème de Muir nous émeut si fortement, car
il nous révèle un fait troublant. A l'instar des plantes, nous ne grandissons pas dans un Eden
parfait où la température et les pluies sont parfaitement adaptées à l'alimentation de nos
âmes. Nous grandissons dans les champs affamés et noircis, et les fruits que nous en
retirons n'en sont que plus inhabituels et beaux. L'espérance, la foi, la compassion et
l'amour prennent leurs racines dans ces terres difficiles. Et Dieu, le grand jardinier, sait que
ces fruits inhabituels nécessitent une nourriture inhabituelle. Il connait les conditions dans
lesquelles nous grandissons, et il envoie l'aide que nous nécessitons. Peut-être que Muir
dans ces dernières lignes voulait nous rappeler le fruit de l'arbre du calvaire : "Strange
blessings never in Paradise - Fell from these beclouded skies."
NJM Version FR : FRS