Contenu de cours Espagnol Licence LEA 2016-2020

Commentaires

Transcription

Contenu de cours Espagnol Licence LEA 2016-2020
!
Espagnol! Licence'LEA!
!
Semestre'1!
'
UE'101'
Introduction'à'la'
langue'espagnole:'
Prosodie,'orthographe,'
verbes'et'syntaxe'de'
base':'
Compréhension'orale':'
'
'
'
62,5h'/'12'semaines'
Exposition! théorique! sur! la! phonologie,! les! spécificités,! l’évolution! et! la! réalité!
sociolinguistique!de!l’espagnol!actuel.!
Travail!de!révision!des!conjugaisons,!de!la!prosodie!et!de!l’orthographe!à!l’écrit!mais!
également!à!l’oral.!
A! partir! de! différents! documents! audio/vidéo,! il! s’agit! de! rédiger! une! réponse! au!
problème! exposé! (conseils,! description,! dialogues…).! Niveau!:! B1.! Compétences!:!
compréhension!orale,!expression!et!interaction!écrite.!
UE'107B' 12h'/'12'semaines'!
Méthodologie'de' Travail! sur! la! compréhension! écrite! de! la! presse! hispanique! et! la! recherche!
l’espagnol':' d'information! dans! les! sources! documentaires! (dictionnaire,! encyclopédie,!
actualités…)! permettant! une! compréhension! parfaite! des! textes! aussi! bien! du! point!
de! vue! de! la! langue! que! des! éléments! de! civilisation! (société,! contexte! politique! et!
historique).! Les! articles! parlent! de! différentes! questions! de! société! de! l’Espagne!
contemporaine.!Niveau!de!compréhension!B2,!niveau!de!rédaction!B1.!Compétences:!
compréhension!et!expression!écrite.!
Semestre'2!
!
UE'202! 75h'/'12'semaines!
Civilisation'hispanoW Panorama!sur!l’histoire!de!l’Amérique!Latine!(situation!avant!la!Conquête,!Conquête,!
américaine:' Indépendance)! puis! présentation! de! la! situation! géographique,! politique! et!
économique!actuelle!des!pays!de!l’Amérique!Latine.!
Grammaire:' Préparation! au! T.E.B.! (Test! d'espagnol! de! base)! qui! permet! de! mesurer! à! la! fois! la!
compréhension! orale! et! la! maîtrise! de! l'orthographe! et! de! la! syntaxe! de! l'espagnol!
(concordances,!ser/estar,!prépositions,!impératif,!chiffres,!emploi!de!l’article).!
Traduction:' Pratique!du!thème!écrit!(traduction!du!français!vers!l'espagnol)!à!partir!d'un!corpus!
bilingue!de!5!nouvelles!d'écrivains!hispaniques!contemporains.!
Oral:' Pratique! de! la! langue! de! communication!:! situations! communicatives! et! actes! de!
parole!courants.!Compétences:!expression!et!interaction!orale,!niveau!B1.!
Semestre'3!
!
UE'302! 75h'/'12'semaines'!
Politiques'et'sociétés' Politiqueset! sociétés! hispanoKaméricaines! contemporaines:! étude! de! l’Amérique!
hispanoWaméricaines' Latine! des! 50! dernières! années! à! travers! l’analyse! et! le! commentaire! de! textes! de!
contemporaines':' différentes!natures.!!Niveau:!B2/C1.!Compétences:!compréhension!écrite,!expression!
et!interaction!écrite.!
Grammaire':' Notions! théoriques! sur! les! catégories! et! les! fonctions! grammaticales! et! pratique! de!
l’analyse! syntaxique! à! partir! d’un! recueil! de! phrases! sur! les! points! suivants!:! le!
pronom!personnel!;!les!indéfinis!et!les!adverbes;!la!négation!et!les!infinitifs,!gérondifs!
et!participes!;!les!prépositions;la!proposition!subordonnée!relative.!
Lettre'commerciale':' Rédaction! de! lettres! commerciales! et! mails! répondant! à! des! situations! liées! au!
monde! de! l’entreprise! :! demande! d’emploi,! demandes! diverses! et! réponses,!
commande!de!produits,!réclamations!et!réponses,!envois,!lettre!d’offre!commerciale.!
Oral:' Transcription! de! documents! audio,! création! d'un! test! de! compréhension! orale! en!
espagnol.! Production! orale! :! présentation! d’informations! et! débats.! Niveau:! B2.!
Compétences:! compréhension! orale,! expression! écrite,! expression! et! interaction!
orale.!
Semestre'4!
'
UE'402' 75h'/'12'semaines''
Politique'et'société' Étude!de!l’évolution!politique!et!de!la!société!espagnole!sur!les!50!dernières!années.!
espagnolecontemporain Travail! sur! la! construction! du! discours! oral! formel! par! le! biais! de! l’élaboration!
e':' d’exposés.! Niveau:! B2/C1.! Compétences:! compréhension! écrite,! expression! et!
interaction!orale.!
! 21!
Département*LEA*UT2J*–*Document*réalisé*par*HC*
!
Contraction':' Restitution,! sous! forme! de! note! de! synthèse! écrite,! d’un! article! de! presse! qui! a! fait!
l’objet!d’un!enregistrement!audio.!L’étudiant!accède!au!document!seulement!à!partir!
de! l’écoute! et! doit! en! faire! une! contraction! d'environ! 200! mots.! Niveau:! B2/C1.!
Compétences:!compréhension!orale!et!expression!écrite.!
Grammaire':' Dans! la! continuité! du! cours! du! 1er! semestre,! l’étudiant! aborde! la! pratique! de! la!
ponctuation! et! de! l’accentuation! ainsi! que! l’analyse! grammaticale! et! sémantique! à!
partir!de!textes!issus!de!la!presse.!
Oral:' Production! orale! :! présentation! d’entreprises,! de! documents! audio! et! vidéo.!
Rédaction! d’un! dossier! de! presse! sur! un! thème! économique! ou! commercial! puis!
présentation!et!entretien!à!partir!de!ce!dossier.!Niveau:!B2.!Compétences:!expression!
et!interaction!orale.!
Semestre'5!
'
UE'502' 75h'/'12'semaines'
Version:' Pratique! de! la! traduction! écrite! de! textes! de! la! presse! économique.! L’objectif! du!
cours! est! de! familiariser! les! étudiants! à! la! traduction! en! français! de! la! langue! de! la!
presse!et!aux!enjeux!de!la!médiation!linguistique!écrite!en!contexte!professionnel.!
Thème'oral':' Pratique! de! la! traduction! orale! vers! l’espagnol! de! textes! courts! de! la! presse!
économique!francophone.!Introduction!à!la!médiation!linguistique!orale!en!contexte!
professionnel.!
Actualité'économique' Etude!des!grands!faits!de!l’actualité!espagnole!sur!la!base!d’un!recueil!d'articles!de!
espagnole':' presse!traitant!de!diverses!questions:!économie,!monde!de!l’entreprise,!marché!du!
travail,!Banque,!secteurs!de!l’énergie,!de!la!construction,!de!la!distribution,!des!
transports,!etc.Les!étudiants!devront!préparer!des!exposés!et!être!en!mesure!de!
définir!et!expliciter!en!espagnol,!aussi!bien!à!l’oral!qu’à!l’écrit,!les!différents!concepts!
et!notions!abordés!dans!les!textes.!Niveau:!C1.!Compétences!:!Compréhension!écrite,!
expression!écrite!et!orale.!
Oral'et'rédaction':' Accompagnement! et! suivi! de! l'élaboration! d’un! travail! de! synthèse! et! rédaction!
partant! de! plusieurs! articles! en! français! en! vue! de! la! rédaction! d’un! texte! propre!
cohérent!et!logique!en!espagnol.!Entraînement!à!l’oral!dans!un!registre!formel!en!vue!
de! la! soutenance! orale! du! travail! de! rédaction! en! interaction! avec! l’examinateur.!
Niveau:!C1.!Compétences:!Expression!et!interaction!orale!et!écrite.!
Semestre'6!
!
UE'602! 60h/10'semaines'
Version'orale,'traduction' Le! cours! a! pour! but! de! rendre! compte! en! français! du! contenu! et! des! tournures! de!
consécutive'espagnolW langue! de! documents! audio! authentiques! espagnols! sur! l’actualité! politique,!
français':' économique! et! sociale! (reportages,! éditoriaux,! etc.).! En! plus! d’une! parfaite!
compréhension!de!la!langue!espagnole,!il!sera!demandé!aux!étudiants!une!excellente!
maîtrise!de!la!langue!française.!
Thème:' Traduction!écrite!vers!l'espagnol!à!partir!d’un!corpus!de!phrases!servant!à!réviser!les!
difficultés! grammaticales! posées! par! le! passage! du! français! à! l’espagnol! dans! un!
registre!soutenu.!Traduction!de!textes!de!la!presse!politique,!sociale!ou!économique.!
Actualité'économique' Au!travers!de!textes,!des!regards!précis!seront!portés!sur!les!événements!majeurs!de!
hispanoWaméricaine:' l’année!dans!les!domaines!politique,!économique!et!social,!les!pays!ou!régions!dans!
lesquels!ils!se!sont!déroulés,!l’analyse!de!leurs!causes,!de!leurs!répercussions!sur!le!
continent.!Niveau:!C1.!Compétences:!compréhension!écrite,!expression!et!interaction!
écrite.!
Oral:' Résolution!de!missions!à!caractère!professionnel!sur!la!base!de!dossiers!
documentaires.!Pratique!de!la!négociation!en!milieu!professionnel.!Niveau:!C1.!
Compétences:!expression!et!interaction!orale.!
COURS'OPTIONNELS'
'
!
UE'106'
Semestre'1'
25h'/'12'semaines'
'
UE'206'
Semestre'2':'!
25h'/'12'semaines'!
'
UE306'
Semestre'3''!
25h'/'12'semaines'!
Révision'des'bases'grammaticales'en'espagnol'1'
Travail!sur!l’acquisition!du!lexique;!UE!destinée!aux!étudiants!ayant!des!difficultés!
particulières!avec!l’espagnol.!
Révision'des'bases'grammaticales'en'espagnol'2'
Travail!sur!l’acquisition!du!lexique;!UE!destinée!aux!étudiants!ayant!des!difficultés!
particulières!avec!l’espagnol.!
Traduction'spécialisée'1'
Initiation! à! la! traduction! spécialisée! dans! le! domaine! économique! et! commercial!
(version).!
22!
!
'
UE'406'
Semestre'4!
25h'/'12'semaines'!
'
UE'506'
Semestre'5!
25h'/'12'semaines!
'
UE'606'
Semestre'6!
25h'/'10'semaines'!
'
LV3'
LANSAD'
25h'/'12'semaines'
Traduction'spécialisée'2'
Initiation! à! la! traduction! spécialisée! dans! le! domaine! économique! et! commercial!
(thème).!
Espagnol'langue'appliquée'1':'renforcement'
Revoir,! travailler! et! améliorerl’espagnolécrit! (grammaire,! rédaction).! Le!
programmesera! adapté! en! fonction! des! demandes! et! besoins! des! étudiantsafin! de!
faciliterleurréussitedans!les!UE!obligatoires!en!espagnol.!
Espagnol'langue'appliquée'2':'apprendre'et'enseigner'l’espagnol'oral':'
pratique'communicative'et'pédagogique'de'l’oral'
Dans!ce!cours!de!méthodologie!de!la!langue,!l’étudiant!est!invité!à!réfléchir!sur!les!
mécanismes! et! les! facteurs! qui! favorisent! l’apprentissage! de! la! langue! orale! en!
classe! de! LV.! Il! participe! également! à! l’élaboration! d’outils! méthodologiques! et!
prend!part!aux!activités!orales!proposées!par!ses!pairs.!
'
Préparation!du!niveau!A1A!au!niveau!C1A.!
!
!
!
!
! 23!
Département*LEA*UT2J*–*Document*réalisé*par*HC*