Octobre
Transcription
Octobre
Les brèves de l’Alliance Française De Mobile ( Alabama ) Edition de: Octobre 2016 LE MOT DE LA PRESIDENTE EVENEMENT Chers membres, Potluck. Nous tenons à remercier Colette Windish pour son travail exceptionnel et pour la conférence bilingue donnée sur Si Vichy m’était conté. Le professeur Windish, bibliothèque ambulante de cette époque sombre de l’histoire de la France, a rendu accessible cette époque à tout un chacun en expliquant la série télévisée, Un Village français. Un vrai coup de génie ! Sa présentation a suivi l’inauguration de l’exposition qui se tient actuellement au History Museum of Mobile : Filmer les Camps : de Hollywood à Nuremberg jusqu’au 16 janvier 2017. J’espère vous retrouver très bientôt lors de notre prochain potluck. D’ici là, portez-vous bien ! Cette réunion consistera à planifier le Festival International, mais elle concerne tous les membres, que vous ayez ou non l’intention d’y participer ou d’y aller. Ce sera l’occasion de se réunir, de manger et discuter, de boire et de se détendre en toute convivialité. Dear Members, EVENT We would like to thank Dr. Colette Windish for the exceptional job she did with her bilingual lecture: Once Upon a Time in Vichy France. Dr. Windish is a walking encyclopedia of this dark era of French history. The way she was able to make this period accessible to the general public by looking at the popular television series, Un Village français, was pure genius. Her presentation was part of a larger series of programs following the inauguration of the exposition at the History Museum of Mobile: Filming the Camps: From Hollywood to Nuremberg, August 29, 2016 – January 16, 2017. Our next get together, an organizational meeting for the International Festival, will be a potluck on Sunday, November 13 at 2:00 p.m. in the Parish Hall of All Saints Episcopal Church. Potluck. ________________________________ ________________________________ www.afmobile.org Dimanche, le 13 novembre à 14 heures Parish Hall, All Saints Episcopal Church 151 S Ann St, Mobile, AL 36604 Merci d’apporter un plat à partager ainsi que votre boisson favorite. This is an organizational meeting for the International Festival, but we want all members to attend, whether you plan to attend the International Festival or not. We would like to get together, talk, share food, relax, and have a drink. Sunday, November 13 at 2:00 p.m. Parish Hall, All Saints Episcopal Church 151 S Ann St, Mobile, AL 36604 Please bring a dish to share along with your favorite beverages. Page 1 Mobile International Festival: 2016 Cours de français Marie-Hélène Hickman propose des cycles de cours de français de huit semaines ainsi que des cours particuliers. Cours débutants : le mercredi de 9 h 30 à 11 h Autres niveaux : le mercredi de 13 h à 14 h 30 Si vous êtes intéressé, veuillez contacter Marie-Hélène directement à [email protected] pour plus de détails. French classes The Alliance Française is pleased to announce that Marie-Hélène Hickman will be offering eight-week sessions of French classes as well as private lessons. Beginner Sessions: Wednesdays from 9:30 a.m. to 11 a.m. Other levels: Wednesdays from 1:00 p.m. to 2:30 p.m. For further information, please contact Marie-Hélène Hickman at: [email protected]. Festival International de Mobile : 2016 The W.P. Davidson High School French National Honor Society is busy preparing for the Mobile International Festival. This year’s theme is “Art and Architecture.” The students will showcase four prominent Parisian Landmarks: the Eiffel Tower, Notre Dame, le Sacré Coeur, and the Arc de Triomphe. Each monument will be presented as large classically framed works of art with an abstract-impressionistic flair. These framed works will set the scene of an art gallery directly across from the French booth which will feature our traditional café awning. Saturday, November 19, 2016 10 AM - 4 PM Mobile Civic Center Festival du Film Français au Fairhope Campus Faulkner State Chaque week-end du mois d’octobre, est projeté un film français au Fairhope Campus du Faulkner State. La séance commence à 19 h au Centennial Hall. Voir le lien suivant pour le programme : :http://www.faulknerstate.edu/Uploads/Files/News/French %20Film%20Series.pdf French Film Series/ Fairhope Campus Faulkner State Don’t forget that the French Film Series on the Fairhope Campus of Faulkner State. Screening continues every weekend throughout the month of October. Each movie begins at 7:00 p.m. at Centennial Hall. Click on the following link for the full program: http://www.faulknerstate.edu/Uploads/Files/News/French %20Film%20Series.pdf Comme chaque année, les élèves de la Société Honoraire de Français de W.P. Davidson High School, sous la direction du Monsieur Will Edmonds, prépareront la décoration du stand de l’Alliance Française. Le thème choisi est « L’art et l’architecture. » Les élèves ont l’intention de présenter quatre monuments parisiens iconiques : la Tour Eiffel, Notre Dame de Paris, la Basilique du Sacré-Cœur et l’Arc de Triomphe. Chaque monument sera encadré comme une œuvre d’art classique, mais avec une touche abstraiteimpressionniste. Ces œuvres, exposées comme en galerie d’art, seront placées juste en face du stand de l’Alliance Française. Le Festival International se tiendra le samedi 19 novembre 2016 de 10 h à 16 h au Mobile Civic Center. www.afmobile.org Page 2 Marie-Hélène Hickman et le réalisateur Christian Delage lors de la formation des professeurs au History Museum of Mobile : Filmer les Camps : de Hollywood à Nuremberg. Si Vichy m’était conté ; Once upon a time in Vichy France ; conférence bilingue présentée par le professeur Colette Windish de Spring Hill College. Book Club: Reading and Discussion in English Some members of Alliance have expressed interest in participating in a Book Club. Tom Brennan has agreed to act as the lead person in this endeavor. His intention for the club is to read and talk about good books. By "good books" he means books of high quality that shed light on our human predicament(s). Members of the club will, of course, have different opinions about which books are worthy of the club's attention, and from this discussion, a choice will be made. In the absence of a preference, Dr. Brennan will make the selection. We will meet at a convenient location not yet decided upon. Sondra Maniatis, Présidente de l’Alliance Française de Mobile, Maxanna Nichols-Lefèbvre, Consule honoraire et Louis de Corail, Consul général de France à Atlanta. Tom Brennan can be reached by email at: [email protected]. Given the glut of robophone calls, he prefers email. But if you call in morning and it looks like a local call, he will probably answer the phone. His number is: (251) 861-7254 Tamdem linguistique: Conversation Partners for adults and Playdates for Children Vous souhaitez améliorer votre connaissance et votre pratique de la langue française ou anglaise ? L'Alliance Française de Mobile vous propose de vous aider à trouver un partenaire de tandem linguistique www.afmobile.org Page 3 français/anglais. Le principe du tandem linguistique est de donner l'opportunité à une personne francophone et à une personne anglophone de se rencontrer régulièrement afin de s'enseigner réciproquement leur langue. Ainsi, la conversation se déroule pour une moitié du temps en français puis pour l'autre moitié du temps en anglais (ou inversement) et chacun des deux partenaires corrige à tour de rôle la prononciation, la grammaire et le vocabulaire de l'autre. Si vous souhaitez plus d'informations, vous pouvez contacter Cheryl Weaver Hall à l'adresse suivante : LES CONTACTS Présidente: [email protected] Consule honoraire de France : Protection et assistance aux citoyens français résidant ou en visite en Alabama. Administration des documents officiels. [email protected] Vous avez un enfant et vous souhaitez l'aider à améliorer sa connaissance et sa pratique de la langue française ou anglaise? L'Alliance Française de Mobile vous propose également de vous aider à trouver un camarade de jeux francophone ou anglophone pour votre enfant afin d'aider ce dernier dans l'apprentissage de la langue étrangère concernée tout en s'amusant ! Si vous souhaitez plus d'informations, vous pouvez contacter Maria Mateias à l'adresse suivante: [email protected] Sondra MANIATIS Maxanna Nichols-Lefèbvre [email protected] Adhésion/ Relations Publiques : Carla SAINT-PAUL Tél/phone : (251) 533 7403 [email protected] Responsables programmes : Marie-Helene HICKMAN Would you like to improve your English or French skills? The Alliance Française of Mobile will try to help you find a conversation partner French/English. The idea behind this is to give the English or French speaking person the opportunity to meet on a regular basis with the goal of teaching each other their respective language. For example, the conversation can begin in French and then switch to English (or the opposite). Each partner can correct the pronunciation, grammar, and vocabulary of the other person. If you want further information, please contact Cheryl Weaver Hall at the following address: [email protected] [email protected] Marie-Christine WHITMAN [email protected] Mark ROSSER [email protected] Publication des BREVES de l’Alliance Française de MOBILE Mise en page : Would you like for your child to improve his/her knowledge of French or English? The Alliance Française of Mobile would like to help you organize playdates between French and English speaking children to help them learn in an environment that is fun and natural. If you would like further information, please contact Maria Mateais at [email protected]. Cojande FRANCOIS [email protected] Annonces / Publicité /Evénements : Maryse FRANCOIS [email protected] Webmaster : Dalton ORR [email protected] www.afmobile.org Page 4 Miscellaneous: Please continue to visit our Facebook page, where you will find links to activities and cultural news: Etudiant / Student. $15 Bienfaiteur/ Benefactor $50 Sponsor Corporate $100 https://www.facebook.com/mobileaf. Payable par chèque / Make checks payable to: Divers: N’hésitez pas à nous contacter avec vos idées et suggestions. Connectez-vous sur notre page Facebook à: Alliance Francaise de MOBILE 771 Henckley AV MOBILE , AL 36609 https://www.facebook.com/mobileaf Merci de nous consacrer ainsi un peu de votre temps libre. Pour tous vos courriels veuillez nous les faire parvenir au plus tard le 20 du mois en cours. Nous espérons pouvoir encore avoir la joie de compter sur votre présence parmi nous. It is with great pleasure that we welcome your membership and participation. Please do not hesitate to write us with your suggestions. Please like our Facebook page at https://www.facebook.com/mobileaf Please make sure that your emails reach us by the twentieth of the month for publication in the following newsletter. We are looking forward to seeing you. COMMENT ADHERER Adhérents, Merci à tous les membres qui ont payé leur cotisation pour l’année. Si vous n’avez pas encore posté votre chèque, veuillez le faire s’il vous plaît. Membership, Thank you to all members who have paid their dues for the year. If you haven't mailed your check yet, please do. MEMBERSHIP Cotisations / Dues: Individuel / Individual $25 Famille/ Family $35 www.afmobile.org Page 5