Patinage Intensif
Transcription
Patinage Intensif
CPA ASTICOU Case postale/Postal code 422,Gatineau(Québec),J9H 5E7 T : (819)682-0118 (numéro de patinage canada/skate canada number :1000774) Renseignements/Information : [email protected] ou/or cpaasticou.com FORMULAIRE INSCRIPTION PATINAGE INTENSIF/POWER SKATING REGISTRATION FORM AUTOMNE-HIVER/FALL-WINTER 2016 DE SEPTEMBRE À NOVEMBRE 2016/FROM SEPTEMBER TO NOVEMBER 2016 Prénom/First name Nom/Last name No d’assurance maladie/Medical number insurance Sexe/ Sex Date de naissance/Birth date ________ / ________ /_________ F □ Année/yr mois/mon jour/day M □ Nouveau membre/ New member □ Ancien membre CPA Asticou □ No patinage canada/ Skate canada number : _________________ Adresse/Adress (No. & rue/street) Ville/City Province Code postal/Postal code Nom contact pricipal/primary contact last name Téléphone maison/Telephone home Autre téléphone/other telephone Courriel/email adress #1: Courriel/email adress #2: Niveau d’hockey joué et nom d’équipe en 2015-2016/Level of hockey played and name of team in 2015-2016 PROGRAMME Patinage intensif/Power skating-Novice Patinage intensif/Power skating-Atome HORAIRE/SCHEDULE Mercredi/Wednesday 16 :30-17 :20 (10 sessions) Vendredi/Friday 16 :30-17 :20 (10 sessions) PRIX/PRICE $120.00 $120.00 Les frais de 33$ de Patinage canada sont inclus et non remboursable./Fees of 33$ for Skate Canada are included and not refundable. Aucun remboursement après le 16 septembre 2016/No refund after September 16, 2016. INSCRIPTION POSTALE/MAIL REGISTRATION : ENVOYÉ À L’ADRESSE SUIVANTE/ RETURN TO : CPA Asticou Fanny Loyer 1134 rue de la Nébuleuse Gatineau, Qc,J9J 3T9 Voir au verso/ See back AUTORISATION DU MEMBRE/MEMBER AUTORISATION J’atteste avoir lu et accepté le code de conduite du patineur/parent du CPA Asticou disponible sur le site web. I have read and accept CPA Asticou skater/parent code of conduct available on website. Signature du parent/ Parent signature:________________________________Date/Date:____________________ Nous avons besoin de votre authorisation pour pouvoir confier votre enfant au soin d’un médecin, s’il était victime d’un accident ou tombait malade. En cas d’accident, j’accepte que mon enfant soit conduit à la Clinique ou à l’hôpital pour des soins appropriés. Le club ne sera pas tenu responsible des coûts encourus. De plus, le club n’est pas responsible des accidents, pertes ou vols. We require your authorisation in order for your child to receive medical care in the case of an emergency. In case of an accident or injury I authorise that my child be transported to a clinic or medical facility for appropriate care. The club will hereby NOT be held responsible for any incurred cost related to this matter. Furthermore, the club is not responsible for accidents, lost or stolen objects. Signature du parent/ Parent signature:_________________________________Date/Date:___________________ PERMISSION DE PUBLICATION DE PHOTOS/PERMISSION OF PUBLICATION OF PHOTOGRAPHS Le membre donne le droit au CPA Asticou d’utiliser toute prise photo du membre et/ou sa famille et de les publier sur le site internet du CPA et renonce à toute réclamation reliée à l’utilisation des photos. The member gives the right to CPA Asticou to use photos taken of the member and/or family and to publish them on the CPA website and waives any claim related to the use of the photographs. Signature du parent/ Parent signature:_________________________________Date/Date:___________________ INSCRIPTION/REGISTRATION Date/Date Montant/Amount ______/_____/______ ___________$ □ Comptant/Cash □ Chèque/Cheque ______/_____/______ ___________$ □ Comptant/Cash □ Chèque/Cheque Montant reçu/ Amount receive Signature d’un membre de la direction/ Signature of a committee member___________________________________ Date/Date ____________________________