Métiers à air comprimé

Transcription

Métiers à air comprimé
Métiers à air comprimé
Les compresseurs KAESER dans l’industrie textile
Deux exemples, l’un pris en Haute-Franconie, citadelle du textile riche en tradition, l’autre en
Suisse en témoignent: l’industrie textile s’est imposée dans la “vieille Europe” – avec une qualité
intransigeante. C’est le cas des textiles aussi bien que des équipements nécessaires à leur fabrication, tels que les compresseurs KAESER installés dans les sociétés Feiler Frottier à Hohenberg
a.d. Eger/Allemagne et Jenny Fabrics à Ziegelbrücke/Suisse.
qui donne au produit final son effet velouté. Celui-ci est créé dans la phase
de fabrication suivante, sur des métiers
spéciaux travaillant à une allure plus
modérée que leurs confrères alimentés
par air comprimé. Le tissu chenille se
tisse trame par trame; le motif identique sur les deux faces constitue sa
caractéristique. Les tissus chenille Feiler sont fortement appréciés au Japon
où la marque jouit d’un véritable “statut
de culte’’, plus particulièrement les la-
vettes de 30 cm x 30 cm dont près de
230 000 pièces quittent l’usine de Hohenberg chaque mois. Ces produits et
les essuie-mains, serviettes de toilette
et de bain, peignoirs de bain pour enfants et adultes, en tissu chenille et
éponge, qui constituent la large palette
de Feiler ont assuré et assurent à l’entreprise une croissance solide et continuelle; elles est assistée aussi continuellement, depuis 40 ans, par les
compresseurs Kaeser qui assurent
l’alimentation en air comprimé. Trois
compresseurs à vis KAESER (un AS
35 de réserve, un CS 76 et un CS 91)
sont actuellement en service, avec un
débit respectif de 10,5 m³/min en charge de base et de 13 m³/min en charge
de pointe. L’air comprimé qu’ils produisent doit être sec et exempt d’huile
pour l’insertion de la trame dans les
métiers à jet d’air de même que pour la
commande des automates de couture.
Celui-ci est traité en conséquence par
Couleurs variées et vives:
Le magasin de fils de Feiler Frottier en fait voir de toutes les couleurs
Ernst Feiler GmbH
La production hautement complexe
du tissu chenille velouté commence
chez Feiler par la fabrication du
‘‘préproduit” sur des métiers à air
comprimé Dornier.
Frottier- und Chenille-Weberei
Selon le gérant Dieter Schwedt (un petit-fils du fondateur Ernst Feiler) cet
atelier de tissage de tissus chenille est
unique en Europe. Chenille? Pour Dieter Schwedt, le “diamant parmi les tissus”. Pendant la visite de l’usine, il
conte les différentes étapes de la naissance de ce produit exceptionnel dont
4
Report 2/07 – www.kaeser.com
le caractère chatoyant typique prend
sa source dans le magasin de fils: les
rouleaux de fil de coton de toutes couleurs attendent d’être conduits sur les
métiers où naît le premier produit intermédiaire. La succession des couleurs
de ce “préproduit” constitue la base
pour la composition du dessin qui va se
créer sur le tissu chenille fini. Mais
avant d’en arriver là, le préproduit est
découpé, graduellement, toujours plus
finement, jusqu’à obtenir un “filament”
de 3 mm de largeur qui sera retordu
dans des machines hautement techniques, travaillant à l’air comprimé, pour
donner un “fil chenille” d’une douceur
des systèmes de filtration et de séparation et par un sécheur frigorifique. Toute l’alimentation en air comprimé est
contrôlée et pilotée avec efficience et
rentabilité par le système de gestion
d’air comprimé “Sigma Air Manager”
(SAM). C’est aussi un “SAM“ qui, dans
notre troisième exemple, garantit à
l’usine de tissage florissante suisse,
installée à Ziegelbrücke dans le canton
de Glarus, la meilleure disponibilité
d’air comprimé avec un minimum de
consommation énergétique ....
Report 2/07 – www.kaeser.com
5
blement et de décoration
intérieure (rideaux, revêtements de meubles), ainsi
que les textiles techniques
(pour le transport, la protection individuelle etc.). Le
développement et l’assurance qualité suisses assurent le maintien durable du
haut standard de qualité
dans tous les secteurs.
Le parc de machines très complet
comprend outre les 68 machines à
tisser à lances de Sulzer et les 17 de
Dornier, 22 métiers Dornier pour lesquels des débits d’air comprimé de
25 à 35 m³/min sont nécessaires.
Ceux-ci sont fournis par trois compresseurs à vis KAESER: deux machines de type DSD 171 et une autre
de type DSD 241 compriment l’air
traité par deux sécheurs frigorifiques
TH 371 et trois filtres microniques
FE 798 D. Un système de gestion
d’air comprimé “Sigma Air Manager”
(SAM 4/4) commande l’alimentation
en air comprimé et veille à un fonctionnement efficient – et à la transparence des données de fonctionnement et des coûts d’air comprimé
grâce au logiciel de visualisation
“Sigma Air Control pus’’.
Jenny Fabrics AG
Jenny Fabrics AG
Fridolin Jenny débuta à Ziegelbrücke
en 1834 avec une filature de 15 000
broches. Une société fut fondée en
1936 sous le nom de Enderlin et Jenny
à laquelle s’ajouta une usine de tissage
de Niederurnen achetée en 1851 – la
société Jenny Fabrics AG d’aujourd’hui.
Dans le courant des années 1860, la
société devint avec 54 000 broches et
520 salariés, la plus grande filature du
canton. L’expansion de l’entreprise qui
6
Report 2/07 – www.kaeser.com
en 1894 prit le nom de Fritz + Caspar
Jenny se poursuivit jusque dans les années 1980, où elle se ralentit suite aux
délocalisations d’activités vers l’Europe
Orientale et l’Asie.
La société Fritz + Caspar Jenny AG fondée en 1986 fut restructurée en 1997
par une filialisation en l’usine de filature
Spinnerei Ziegelbrücke AG et l’usine de
tissage Jenny Fabrics AG. En fin 2001,
la filature fut fermée alors que des investissements importants dans la ma-
chinerie de l’usine de tissage assuraient l’avenir de cette dernière.
Près de 140 salariés produisent dans
l’usine de Niederurnen et dans des usines associées tchèques 12 millions de
m² de tissus bruts répondant à des exigences particulières. La palette comprend trois lignes de produits: tissus
vestimentaires (pour la confection de
chemises, blouses, vêtements pour
hommes et femmes), lingerie de maison (lit, table, toilette) et tissus d’ameu-
L’atelier de tissage Jenny AG riche
en tradition fabrique à Ziegelbrücke/
Suisse des tissus spéciaux et à
usages techniques.
Report 2/07 – www.kaeser.com
7
Toutes deux entreprises …
... économisent l’énergie en récupérant
les calories engendrées par leurs compresseurs. A Hohenberg comme à
Ziegelbrücke, ces calories sont réutilisées en hiver pour le chauffage des
usines de production, ce qui permet de
réduire les coûts énergétiques, la
consommation des matières premières
et les émissions polluantes.
... poursuivent l’objectif de s’imposer
sur le marché mondial par la plus haute
qualité. Pour augmenter leur productivité – une condition essentielle au
succès – elles appliquent pour leurs
métiers à jet d’air alimentés en air com-
primé le slogan KAESER:
‘‘Plus d‘air comprimé avec moins
d‘énergie’’.
Hall B4 – Stand 103
Kaeser Compresseurs à ITMA:
Le rendement énergétique joue un rôle
très important dans l’industrie textile.
La production de l’air comprimé nécessaire à l’alimentation des métiers à jet
d’air y représente plus de 85% des
coûts. En Asie et plus particulièrement
en Chine, on investit de plus en plus
dans les métiers à tisser à jet d’air.
Aussi, la présentation de KAESER à
ITMA (Hall B4, Stand 103) tournera
autour du slogan “Plus d’air comprimé
avec moins d’énergie” – sans pour
autant perdre de vue les critères prépondérants pour l’industrie textile tels
que la fiabilité et la qualité de l’air comprimé. L’alimentation en air comprimé
pour les applications requérant de gros
débits d’air telles que les métiers à insertion de trame pneumatique tient le
devant de la scène, par ex. avec les
compresseurs à vis de la série FSD qui
maintenant existent aussi pour les
puissances jusqu’à 350 kW, avec le
refroidissement par air économique
8
Report 2/07 – www.kaeser.com
(voir page 18) qui permet une réduction considérable et durable des coûts
d’installation et d’exploitation. Avec
son SIGMA AIR MANAGER, KAESER
établit de nouveaux critères en matière
de gestion d’air comprimé (pour max.
16 compresseurs) et offre, avec son
SIGMA AIR CONTROL une transparence de coûts inégalée.
A propos d’ITMA
CEMATEX (Comité Européen des
Constructeurs de Machines Textiles)
fut créé le 20 Octobre 1952. Son but:
concentrer la présentation des produits
de ses associations membres de neuf
pays sur un seul lieu d’exposition. Près
de 280 exposants participèrent à la
première exposition internationale de
machines textiles à Lille/France en
1951,sur seulement 12 000 m².
Le premier salon ITMA –CEMATEX organisé en 1955 à Bruxelles regroupait
453 exposants sur 20 000 m². ITMA se
tient depuis tous les 4 ans dans une
ville européenne différente – en 2007
pour la première fois à Munich. Quelque 1400 exposants sont regroupés
dans 16 halls d’exposition ultra-modernes: de courtes allées, une clarté optimale, de nombreux centres d’information, des synergies thématiques, le
meilleur service qui soit – tout est prévu
pour permettre aux visiteurs de se
concentrer pleinement sur leur visite.
Des informations détaillées et la possibilité d’un enregistrement online sont
données sur Internet www.itma.com.
Les visiteurs disposant d’un bon ou
d’un billet d’entrée pour ITMA 2007
peuvent emprunter gratuitement tous
les moyens publics du Münchner Verkehrsverbund MVV (métro, tramway et
bus) de même que la navette entre
l’aéroport et le parc d’exposition de
Munich.
Rédacteur: Klaus Dieter Bätz
Contact: [email protected]
Report 2/07 – www.kaeser.com
9