Buena Onda | Novembre - Décembre 1
Transcription
Buena Onda | Novembre - Décembre 1
V Edito oici la fin de l’année qui approche à grands pas. C’est pour Buenos Aires Accueil le moment du renouvellement à l’occasion de notre Assemblée Générale. Je tiens à remercier son Excellence M. Jean-Michel Casa et son épouse, le Consul Général de France M. Raphaël Trannoy et son épouse pour leur soutien inconditionnel. Merci aussi à cette merveilleuse équipe qui a travaillé d’arrache-pied depuis un an pour que votre association perdure. Les membres du bureau, l’équipe du Buena Onda et les parrains et marraines de quartiers assurent malgré les départs continuels. Ils savent rebondir quoi qu’il arrive et je les en félicite !!! Merci à vous de nous avoir fait confiance. Merci à ceux et celles d’entre vous qui nous ont ouvert leur maison lors de nos cafés, apéros, conférences et pour notre traditionnel marché de Noël qui se déroulera le jeudi 26 novembre… Et surtout merci à celles qui se présentent pour prendre la relève ! Nous leur souhaitons plein de bonnes choses. N’hésitez pas à vous inscrire à nos nombreuses activités : les plannings des mois de novembre et décembre sont encore très alléchants !!! Je vous souhaite d’excellentes vacances, de joyeuses fêtes, ainsi qu’une excellente année 2016 !!! Valérie Cottin Buena Onda | Novembre - Décembre 1 Buenos Aires Accueil L’équipe 2015 Isabella Casa Présidente d’Honneur Valérie Cottin Présidente Marivi Wadel Trésorière Véronique Beauval Secrétaire Gabriela FernándezBarboza Journal Julie Casteran Responsable sponsoring/journal Caroline Colombo Isabelle Mendoza Responsable des Activités & Kayak Patricia Huisman Activités Alexandra Jacob Activités côté site Internet Florence Santiago Journal Jeanette Serafini Journal Anabel Ribault Responsable Marraines de quartier Christian Mounir Journal Delphine Beau-Morandini Journal Buena Onda | Novembre - Décembre 2 Cecilia Bellocchio Journal Yorladi Becquart Responsable Journal Luca Bonacini Journal Roland Bilenga Journal Contacts Parrains et marraines de quartier Un réseau de parrains et marraines de quartier a été mis en place pour vous accueillir et faciliter vos premiers pas au sein de votre nouvel environnement. C A P I T A L Belgrano Hélène Luzzati Tél : 4781 0839 Palermo Carolina Ambolet Tél : 4805 9459 Z N O O N A Corentine Masingue -Desailly Tél : 15 6415 2996 Audrey Debatisse Tél : 4786 9070 Valérie Laug Tél : 15 3273 1977 Recoleta - Micro centro Sabine Krull de Tobaoda Roland Bijlenga Tél : 15 5567 3891 Tél : 15 3659 8554 Vicente Lopez - Acassuso - Martinez R T E Ariane Auchli Tél : 15 2323 7487 Fabienne Coatrieux Tél : 15 2290 3108 Patricia Huisman Tél : 15 6642 9811 Buena Onda | Novembre - Décembre 3 L’Agenda Culturel de BAA Novembre 2015 Par Florence SANTIAGO EXPO Migraciones en el arte contemporáneo Cette exposition propose une réflexion sur l’identité des migrants et le concept même de migration à une époque où nous sommes tous à un moment ou à un autre de notre vie, migrants, voyageurs ou expatriés à travers le monde. 22 œuvres d’artistes internationaux ayant été à un moment déracinés de leur pays sont présentées, abordant les thèmes de l'exil, l'identité, l’appartenance… MUNTREF Jusqu’au 31 Décembre Du mardi au dimanche de 12h à 20h Hotel de inmigrantes Av. Antártida Argentina 1355 Gratuit SALON Feria de las Naciones 2015 C’est la 38ème édition de ce salon organisé par la COAS, Cooperadora de Acción Social, et qui réunit les artisans et les fabricants de divers pays (Argentine, Allemagne, Espagne, Grande-Bretagne, Inde, Italie…) pour présenter leurs produits à des prix promotionnels (vêtements, accessoires, gastronomie). Il propose des spectacles, des bars gourmets, des tirages au sort et un éventail unique de ce qu’il y a de mieux en matière de production nationale, avec la présence d’une centaine d'exposants. Les profits de toutes les ventes sont reversés aux hôpitaux publics de la ville. LA RURAL Pavillon bleu Du 21 au 30 novembre - lundi-samedi14h (le dimanche 13h) -21h Sarmiento 2704 http://www.larural.com.ar/ 80,00 ARS Centro Cultural Kirchner L’ancien bâtiment des Postes de 1928 réhabilité en centre culturel propose toute l’année de nombreuses expositions, visites, et concerts dans la déjà célèbre «Ballena azul» qui accueille, entre autres, l’Orchestre Philarmonique d’Argentine. Quelques exemples pour les semaines à venir en page 5 Buena Onda | Novembre - Décembre 4 L’Agenda Culturel de BAA Novembre 2015 Visites guidées sur l'histoire et l'architecture de l'ancien Palais des Postes ainsi que sa réhabilitation en tant que centre culturel. Toute l’année. Le jeudi 17h30-19h00 ; vendredi 17h15-19h45, toutes les 40 minutes ; samedi et dimanche 14h1518h00, toutes les 15 minutes. Experiencia Enamorar : une expérience visuelle et sonore autour des valeurs de la paix, la solidarité, l’amour… Une expo qui allie ce sentiment de l’empathie pour l’Autre à l’Art. Jusqu’au 31 Décembre. Jeudi, vendredi, samedi et dimanche 14h00-20h00 Hommage à Julio Le Parc : après l’exposition réussie au Malba en 2014, c’est au tour du CCK d’accueillir les œuvres du grand maître argentin Julio Le Parc, pionnier de l’art optique et cinétique : une “grande symphonie de lumière en mouvement”:.. jusqu'au 20 Mars 2016. Jeudi, vendredi, samedi et dimanche 14h00-20h00 Aquí nos vemos. Fotografía en América Latina 2000-2015 : le dynamisme de la photographie se met au service de la vitalité du continent latino-américain. « Des images diverses qui embrassent la différence : électricité et passion, histoire et identité mais aussi obsessions et parcours différents ». Jusqu'au 15 Décembre. Jeudi, vendredi, samedi et dimanche 14h00-20h00. Centro cultural Kirchner Sarmiento 151 http://www.culturalkirchner.gob.ar/ Jeudi et vendredi 17h00-21h00. Samedi et dimanche 14h00-21h00. Lundi, mardi et mercredi fermé. Buena Onda | Novembre - Décembre 5 Planning Activités Novembre/Décembre 2015 Pour l'année 2015, Buenos Aires Accueil vous propose de participer à des clubs d'activités hebdomadaires ou mensuels, certains gratuits, d'autres payants. De quoi trouver son bonheur ! PLANNING ACTIVITES Par Alexandra JACOB - Isabelle MENDOZA LUNDI 9 NOVEMBRE à 10 heures CLUB DE LECTURE La lecture ne se pratique pas uniquement dans le silence et l'isolement, elle peut être aussi un moment de partage ! Activité gratuite RDV chez Frédérique Girard en Capital à Belgrano Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Frédérique GIRARD : [email protected] MARDI 10 NOVEMBRE à 10 heures KAYAK Réservez une demi journée pour une sortie sportive-détente dans le delta du Tigre suivie d'un déjeuner pour ceux et celles qui le souhaitent à Tigre. RDV : à 10 heures au Club Hispano, Victorica 50 à TIGRE (600 m avant le Club Naval) Durée : entre 2 et 3 heures + déjeuner éventuel Tarif : 120 pesos (hors déjeuner) Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès d' Isabelle Mendoza: [email protected] JEUDI 19 NOVEMBRE à 10 heures VISITE D’UN QUARTIER HISTORIQUE DES PORTENOS Le quartier Monserrat est imprégné de l’histoire argentine dans son ensemble, ce qui peut s'observer facilement à la lumière de ses immeubles et de ses places, tous devenus des Monuments Historiques Nationaux. Ce fut le premier endroit où s'installèrent les Espagnols lors de la IIe Fondation de Buenos Aires en 1580 par Juan de Garay. Aujourd’hui ce quartier héberge de grandes institutions municipales et nationales. On y trouve des banques, des hôtels, des commerces, des restaurants et des cafés qui font partie de la vie quotidienne de tous les Porteños. A découvrir ! NB : Cette visite est différente de celle proposée en Juin dernier RDV : à 9h45 devant le Kiosque d'informations touristiques Avenida Presidente Roque Saenz Peña et Florida Visite guidée en français de Jeanette Serafini Durée : 2heures environ Tarif : 100 pesos Attention : inscriptions limitées à 15 participants Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com Buena Onda | Novembre - Décembre 6 Planning Activités Novembre/Décembre 2015 VENDREDI 20 NOVEMBRE à 9h30 CAFE PHILO Le principe du café philo ? : une invitation, autour d'un café, à partager librement et sans parti pris sur nos questionnements respectifs. Accessible à tous, chacun peut prendre la parole, échanger des idées ou simplement assister en écoutant les débats et apprendre. Thème proposé ce mois-ci : le bullying à l'école Qui sont les victimes du bullying et comment protéger les enfants du harcèlement et de la violence à l'école. A noter qu'une psychologue sera présente pour animer ce sujet. Activité gratuite RDV: chez Chryssoula DIKAROS en Capital à Belgrano Durée: 2 heures environ Attention: places limitées à 10 participants Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Chryssoula : [email protected] MARDI 24 NOVEMBRE à 10 heures: VISITE DU CIMETIERE DE LA RECOLETA Le cimetière de la Recoleta a été dessiné par le français Prosper Catelin sur commande du président argentin de l’époque, Bernardino Rivadavia. Il fut inauguré en 1822. Des personnalités influentes des XIXe et XXe siècles y ont leur demeure éternelle : politiques, hommes de guerre, familles de la haute bourgeoisie, émigrés ayant fait fortune, riches estancieros… et Eva Peron. Il était à l’époque de bon ton de reposer dans ce cimetière après sa mort, pour ne pas se mélanger avec les pauvres. Le cimetière compte aujourd’hui 4691 tombes dont 90 qui sont classées monument historique. Un lieu chargé d’histoire dans une atmosphère singulière à visiter au plus vite ! RDV :à 9h45 devant l'entrée du cimetière Junin 1760 sur la Plaza Francia Visite guidée en français Durée : 1h30 environ Activité gratuite Attention : Inscriptions limitées à 20 participants Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com JEUDI 26 NOVEMBRE de 9h30 à 12h30 MARCHE DE NOEL DE BUENOS AIRES ACCUEIL Notre traditionnel marché de Noël sera suivi d'un déjeuner sur place à partir de 12h30 pour nos adhérents qui le souhaitent. RDV : chez Cécile Dereudre à Martinez en Zona Norte Attention : inscriptions limitées à 40 participants Inscription pour le déjeuner à l'adresse suivante: [email protected] en précisant ce que vous apporterez pour le déjeuner : plat salé ou sucré VENDREDI 27 NOVEMBRE à partir de 20h30 APERO APRES LE BOULOT Une soirée de rencontre des membres de notre Association AVEC NOS CONJOINTS, une soirée conviviale où le partage et la bonne humeur sont primordiaux. Soirée réservée aux adultes RDV chez Céleste Marcovitz à la Villa Urquiza (bario limitrophe de Belgrano) en Capital Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com en précisant ce que vous apporterez : 1 plat salé ou sucré ET 1 bouteille de vin ou de champagne Buena Onda | Novembre - Décembre 7 Planning Activités Novembre/Décembre 2015 LUNDI 30 NOVEMBRE à 10 heures CUISINE ENTRE COP’S Ce rendez-vous mensuel est l'occasion de réveiller votre âme de cuisinier ! Venez découvrir ce mois-ci la cuisine du monde de Carole et de Sandrine: soupe thaï " tom kha kai " et tarte au citron accompagnées d'un délicieux limoncello RDV à 10h30 chez Sandrine Bellée à Belgrano en Capital Durée : 2 heures environ Tarif : participation comprise entre 60 et 120 pesos Attention : nombre de places limité à 10 participants Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com la première ville de Buenos Aires. Les ouvriers d'origine italienne qui s'installèrent autour du port au milieu du XIXe siècle laissèrent une empreinte indélébile. Il est aussi le quartier de toute une bohème artistique et littéraire qui vit la naissance du tango, sous sa forme la plus authentique. Le "Caminito" est envahi par les touristes mais conserve son atmosphère sympathique. La visite se terminera par une petite promenade dans les locaux de la FUNDACIÓN PROA. RDV : à 9h45 devant la porte de la Fundation Proa, Avenida Don Pedro de Mendoza 1929 Visite guidée en français de Diego Chotro Durée de la visite: 2h30 environ Tarif : 100 pesos Attention : inscriptions limitées à 15 participants Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com JEUDI 10 DECEMBRE à 10 heures VISITE DU QUARTIER DE CHACARITA Chacarita est lié historiquement à son quartier MARDI 1er DECEMBRE à partir de 9h30 Retrouvons-nous pour notre dernier café de l'année avant les vacances d’été chez Séverine Trannoy, Epouse du Consul Général de France à Belgrano en Capital JEUDI 3 DECEMBRE à 9H30 VISITE DU QUARTIER DE LA BOCA Ce quartier se situe à l'emplacement même de voisin Colegiales. Situé en dehors des circuits habituels de la capitale, le quartier de Chacarita est organisé autour du plus grand cimetière de la ville, où repose le chanteur de tango Carlos Gardel. Particulièrement vert et constitué de maisons basses, la lumière y est assez incroyable les jours de beau temps et les très nombreux fleuristes lui confèrent une touche champêtre qui donne l’impression de ne pas être en ville. Ce prolongement de Palermo est désormais surnommé Palermo «Queens » et est caractérisée par ses pizzerias, marchés, Buena Onda | Novembre - Décembre 8 Planning Activités Novembre/Décembre 2015 bars, centres culturels... Les habitants du quartier sont très attentifs aux nouveaux venus. Quartier où tout le monde se connaît dans une ambiance chaleureuse en pleine effervescence. A découvrir ! RDV : 9h45 devant le cimetière Chacarita Avenida Guzmán 680- sortie métro Federico Lacroze) Visite guidée en français de Jeanette Serafini Tarif : 100 pesos Durée : 2heures environ Attention : inscriptions limitées à 15 participants Inscriptions UNIQUEMENT sur le site buenosairesaccueil.com LUNDI 14 DECEMBRE à 10 heures CLUB DE LECTURE La lecture ne se pratique pas uniquement dans le silence et l'isolement, elle peut être aussi un moment de partage ! Activité gratuite RDV chez Frédérique Girard en Capital à Belgrano Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès de Frédérique GIRARD : [email protected] MARDI 15 DECEMBRE à 10 heures KAYAK Réservez une demi-journée pour une sortie sportive-détente dans le delta du Tigre suivie d'un déjeuner pour ceux et celles qui le souhaitent à Tigre. RDV : à 10h au Club Hispano, Victorica 50 à TIGRE (600 m avant le Club Naval) Durée : entre 2 et 3 heures + déjeuner éventuel Tarif : 120 pesos (hors déjeuner) Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès d'Isabelle Mendoza: [email protected] Buena Onda | Novembre - Décembre 9 De nombreux artisans viendront présenter leurs créations pour vous permettre d'effectuer vos achats de Noël. Notre traditionnel marché de Noël sera suivi d'un déjeuner pour les adhérents qui le souhaitent. Inscriptions à l'adresse suivante : activité[email protected] avant le 24 Novembre Buena Onda | Novembre - Décembre 10 Activités Permanentes Renseignements et inscriptions DIRECTEMENT auprès des contacts indiqués dans chaque activité. Pour se muscler l'esprit et échanger MAH-JONG Novices ou initié(e)s venez jouer à ce jeu ancestral chinois ! Les rencontres se tiennent tous les lundis matins à partir de 9h jusqu’à 12h chez Han Dufour en Capital à Belgrano. Activité gratuite. Contact: Han DUFOUR [email protected] ATELIER PHOTOS Tous les derniers lundis du mois de 9h30 à 11h30, dans le quartier de Las Cañitas (entre Palermo et Belgrano), Luca vous invite à un «café-photo» afin de partager avec lui dans l’informalité deux heures de photographie. Au menu : conseils sur vos photos, informations techniques et projections photographiques. Participation : 60 pesos Stages d’approfondissement individuels, en groupe ou en ligne, sur demande Contact : Luca BONACINI [email protected] ATELIER ÉCRITURE Roland vous propose une façon concrète d'aborder l'écriture en fonction des envies et besoins. Ecrire pour être lu, que ce soit dans la vie de tous les jours, ou dans d'autres contextes, c'est avant tout prendre le goût de l'écriture au fil d'exercices, tant ludiques que pédagogiques. Il y a mille et une façons d'écrire. Le tout c'est de trouver son style. Lundi ou vendredi matin, de 9h à 10h30. Les séances sont individuelles ou collectives, les horaires et les lieux peuvent être adaptés en fonction des demandes. Tarif : 150 pesos la séance, à raison de cinq séances consécutives, soit 750 pesos au total. Contact : Roland BIJLENGA ([email protected]) BRIDGE Débutant(e)s ou joueur (se)s averti(e)s, n'hésitez pas à (re)découvrir les mystères de la 5 e majeur ! Les amateurs du tapis vert peuvent participer à des cours de 1h30 les mardis et jeudis de 13h30 à 15h au tarif de 170 pesos (700 pesos pour 4 cours mensuels) - Soit à la Recoleta Club de Bridge Pacheco de Melo 1994 piso 2 - Soit à Belgrano chez un de nos adhérents (le professeur se déplacera) Contact : Gabino ALUJA Cel : 15 6002 4043 PATCHWORK/POINT DE CROIX Vous êtes passionnées de patchwork ou de point de croix ou vous aimeriez débuter cette activité sans en avoir les bases ou le matériel, venez nous rejoindre ! Les rencontres se tiennent tous les mardis après-midi à partir de 14 heures jusqu'à 18 heures pour celles qui le souhaitent chez Morena en Capital à la Recoleta. Activité gratuite Contact : Morena BARBIERI [email protected] Le sport ne sera plus désormais une contrainte pour vous mais un plaisir ! BODY BALANCE Cette discipline est idéale pour se déstresser, se sculpter un corps ferme et souple. Virginie vous donne rendez vous tous les lundis et jeudis matins de 9h à 10 h au parc Paseos de las Americas (derrière le lycée Mermoz à Belgrano). Tarif : 60 pesos par séance OU 50 pesos si abonnement mensuel (tarif BAA) Contact : Virginie REGIOR [email protected] Activités Permanentes TENNIS Jean-Philippe, ancien joueur de la FFT et entraîneur national diplômé de tennis à Buenos Aires, vous propose des cours individuels et collectifs de tennis au sein de son école. Club CASA Av Figueora Alcorta 7101 (Belgrano), tarif BAA Cours individuels de 1h au tarif de 250 pesos avant 18h et 280 pesos après 18h Cours collectifs de 1 heure, 70 pesos /personne à partir de 4 joueurs Niveaux débutant, avancé et perfectionné Contact : Jean-Philippe BOCHE [email protected] GOLF Vous souhaitez vous initier au golf, perfectionner votre swing, ou tout simplement prendre plus de plaisir à jouer ! Ami(e) golfeurs venez jouer ! Guillermo vous propose des leçons de 1h au Campo de golf de la Cuidad situé en face de l'un des lacs de Palermo (pratice et green) au tarif de 150 pesos pour un groupe de 4 personnes et en deçà 200 pesos (tarifs BAA) le cours à régler sur place. Contact : Guillermo BASUALDO [email protected] RUNNING Pour celles et ceux qui ont envie de courir, quelque soit votre niveau, histoire de vous aérer et bien démarrer la semaine ! Tous les lundis venez donc nous rejoindre équipés de vos baskets et de vêtements adaptés pour un jogging matinal à 8h30 devant le lycée Mermoz à Belgrano (durée 45 min/1h) Activité gratuite Contact : Yoko BECQUART [email protected] MARCHE Venez marcher d'un bon pas et vous oxygéner pendant une heure environ tout en papotant ! Activité gratuite - tous les mercredis départ à 8h30 du lycée Mermoz en Capital Contact : Yoko [email protected] Buena Onda | Novembre - Décembre 12 ZUMBA Vous aimez bouger, danser, les rythmes latino, alors ce cours est pour vous ! Tarif pour 1 heure et par semaine: 1 classe 60 pesos, 2 classes : 320 pesos (mois), 3 classes et + (pase libre) : 370 pesos (mois) Contact : Kike INSUA [email protected] LIEU JOUR HEURE CLUB TANGO Mendoza 1432 (Belgrano) lundi, mercredi, vendredi 10h30 GIMNASIO NEW LIFE’S Sucre 2425 (Belgrano) mardi, jeudi samedi 19h 11h GROW UP Av. Mosconi 2289 (Villa Pueyrredon) Lundi, vendredi 13h30 SUB-SUELO Billinghurst 1835 (Palermo) Mardi, jeudi 17h IONIX Av. San Martin 2216 (Vicente Lopez) Mercredi 19h ESTANCIA BUENA VISTA Pour un week end de pure détente dans un cadre de rêve Estancia Buena Vista est un ranch situé dans la province de Corrientes. 25 ans d’expérience dans les séjours touristiques Pension complète Excursions à cheval avec guide, promenade en calèche, participation aux activités des gauchos Pêche côtière dans le Rio Corriente, randonnée sur le chemin de Las Palmeras (3 km) Découverte des oiseaux sauvages (environ 198 espèces) Visitez notre site www.estanciabuenavista.com.ar ou suivez-nous sur facebook.com/EstanciaBuenaVista Remise de 10% aux lecteurs du Buena Onda Nous parlons français et anglais ! CONTACT : Fatima Uranga 011 40587220 - [email protected] Buena Onda | Novembre - Décembre 13 Chronique portègne L’obélisque ou « La démocratie du symbole » « Cela m’intéresse de générer des projets car l’art permet de s’échapper des frontières des lieux conventionnels d’exposition, tout en s’imbriquant dans le quotidien. Je perçois l’art comme un outil d’intégration, d’action et de lien. De même qu’il est intéressant de voir quel type de relation les villes entretiennent avec les monuments et ce que cela signifie de les visiter, car il n’y a pas que les touristes ; cela tient de l’appropriation, de la fierté et de l’appartenance. Et en Argentine, l’obélisque est un monument qui n’a pas été conçu pour être visité » explique Leandro Erlich, artiste argentin au rayonnement international, qui a escamoté le sommet de l’obélisque pendant deux semaines, entre fin septembre et début octobre (voir la une de Buena Onda d’octobre), en proposant aux Portègnes et touristes de tous horizons de venir découvrir l’équivalent de la pointe du monument à l’entrée du Malba, Musée d’art latino américain de Buenos Aires. Découvrir l’intérieur Leandro Erlich offre ainsi la possibilité de découvrir l’intérieur de l’obélisque, avec l’installation de quatre écrans vidéo aux points cardinaux, qui diffusent en continu des enregistrements captés par les caméras de surveillance de la ville, dont le monument originel est équipé. Cette œuvre intitulée « La démocratie du Buena Onda | Novembre - Décembre 14 par Herbé symbole » est le fruit d’une collaboration entre le studio de l’artiste, le MALBA, le gouvernement de la ville de Buenos Aires et l’entreprise Fate. Passée la surprise de voir l’obélisque « sans tête », les réactions des Argentins ont été mitigées. Nombre d’entre eux l’ont d’abord vu à la télévision, puis in situ. Perçue comme une forme de canular, cette installation a certes fait sourire la plupart d’entre eux. Mais d’aucuns n’ont pas forcément compris ou apprécié à sa juste valeur la démarche de l’artiste. Certains s’en sont même offusqués et ont été heureux que la grue vienne enfin retirer le « capuchon » qui masquait la pointe de l’obélisque. La pointe fait le plein En revanche, la pointe de l’obélisque exposée devant le MALBA fait le plein tous les jours. Plus de 15 000 personnes sont venues la visiter en l’espace de deux semaines. Une façon de démocratiser l’accès au monument qui enchante petits et grands. Beaucoup de visiteurs passent en voiture, s’arrêtent, et prennent la photo de la fameuse pointe. Une manière de satisfaire leur curiosité et de révéler le « truc » de l’artiste. Elle sera exposée jusqu’en mars 2016. Bonne visite ! Parcours Sébastien YANNI Par Gabriela FERNANDEZ BARBOZA -Packard (HP), d’abord à Grenoble puis à Paris. Sur cette période de 6 ans j’ai occupé une dizaine de postes, tous dans le marketing. À la suite de la fusion avec Compaq, je me suis porté volontaire au départ en profitant d’un généreux plan qui m’offrait la possibilité de faire un 3e cycle. C’est à l’ESCP-Europe que j’ai fait un Master Spécialisé en Innovation et Entreprenariat tout en co-créant ma 1ère entreprise Visiomusic, une start-up spécialisée dans le marketing sensoriel pour le point de vente. Parlez-nous de votre entreprise Soyculto est une agence-conseil en Marketing Inbound. Cette discipline, tirant profit des nouveaux médias et du digital, fait la promotion d’un marketing non intrusif, éthique et à haut rendement. Accompagné par une équipe multiculturelle et talentueuse, nous concevons, implémentons et opérons des stratégies de croissance pour les organisations en Argentine comme à l’étranger. Nous accompagnons ces entités qui désirent comprendre et intégrer les enjeux du digital. Nous travaillons, à partir de Buenos Aires, avec des entreprises de secteurs très variés, qui opèrent sur des marchés latino et nordaméricains comme Européens. En résumé, nous produisons de la performance digitale, nos clients gagnent en croissance et en connaissance. Quels ont été vos parcours avant d’arriver en Argentine ? A la sortie de l’ESC Chambéry (maintenant INSEEC) j’ai commencé une carrière chez Hewlett Comment vous est venue l’idée de vous installer en Argentine et développer ici votre métier ? Plus qu’une idée, mon installation en Argentine s’est inscrite dans un projet mûrement réfléchi. Depuis toujours fasciné par l’Amérique latine (merci “les Merveilleuses Cités D’Or”), je n’ai pu venir qu’en 2004 pour la première fois grâce à l’ESCP-Europe. En effet, dans le cursus académique, nous avons eu un séminaire à l’Université de San Andrés. Positivement bouleversé par cette découverte du souscontinent, je suis retourné en France pour finaliser mon Master et développer ma Start-up. Celle-ci périclitera début 2005. Alors, confronté à la nécessité de rebondir, je reviens à Buenos Aires pour voir s’il existait des opportunités en Argentine. Mes rencontres confirment mon pressentiment positif. Six mois plus tard, j’arrive à Buenos Aires avec 30 kilos de bagage et quelques idées pour entreprendre… Cela a-t-il été facile de démarrer votre activité ? Oui ! L’informalité qui existe en Argentine, tant au niveau social qu’administratif, rend le lancement d’une activité très facile. Quelques débuts d’idées, un ordinateur et un téléphone ont été les seuls éléments dont j’ai eu besoin pour me lancer. De fait, j’ai pu entre- Buena Onda | Novembre - Décembre 15 Parcours prendre et faire croître des activités sans avoir de DNI pendant 4 ans et demi. Maintenant, même s’il est facile de se lancer, croître et consolider l’activité sont des choses beaucoup plus difficiles… et coûteuses. Quels sont les différents publics auxquels s’adresse vos services ? Nous proposons nos services aux décideurs qui évoluent dans des organisations ou qui sont porteurs de projets entrepreneuriaux. De fait, nos clients sont autant des filières de grandes multinationales comme des PME ou des start-ups. Nos solutions, extrêmement versatiles, s’appliquent à (quasiment) tous les secteurs B2B et/ou B2C : Télécoms/IT, assurances, distribution, biens de consommation, pharmacie, services aux entreprises/ particuliers, éducation, hôtellerie, luxe … Grâce à Internet, nous travaillons pour des clients en Argentine mais aussi et surtout en Amérique latine, en Europe, voire au MoyenOrient et Amérique du Nord. Notre limite est celle des langues dans lesquels nous pouvons produire (espagnol, français et anglais). Quelles ont été vos activités plus récentes Pouvez-vous nous en dire plus ? Parmi nos activités récentes, nous avons pris la gestion de toutes les activités de marketing digital pour l’Amérique Latine d’un acteur majeur de l’infrastructure Internet coté au NASDAQ. Un projet très riche et enthousiasmant que nous avons remporté face à de très grosses agences internationales. Comme agence française basée à Buenos Aires, nous avons aussi conduit des campagnes publicitaires en Espagne et au Mexique pour un PME en Israël que nous avons connue par un contact de twitter à Vancouver. Pour l’anecdote, nous ne nous sommes jamais rencontrés physiquement ! Que pourriez-vous conseiller à un entrepreneur qui souhaite sauter le pas et créer son entreprise ? Osez-vous lancer ! L’Argentine est un pays riche en opportunités où la culture entrepreneu- Buena Onda | Novembre - Décembre 16 riale est immense. Le marché est très actif, les Argentins sont réceptifs à la nouveauté et les choses peuvent aller très vite. L’importance des réseaux est fondamentale, et les Argentins sont ouverts. Demandez des réunions, échangez et vous verrez que rapidement votre activité prendra de l’essor. Un commentaire final ? Oui. Outre mes activités au sein de Soyculto, je suis le secrétaire, membre du conseil d’administration et du comité exécutif, de la Fondation d’entraide des français en Argentine (FEFA). C’est à ce titre que je voulais remercier l’équipe de Buenos Aires Accueil pour sa générosité. L’association montre son soutien depuis le lancement en 2011 avec ses donations. Plus récemment, votre aide pour une collecte de vêtements et d’aliments, a permis de changer le quotidien de plusieurs Françaises, personnes isolées et dans la nécessité. Pour cela, et pour tout le reste, nous vous sommes extrêmement reconnaissants. Adresse site internet : www.soyculto.com www.entraidefrancaise.com.ar Francophonie L’équipage de « Fleur de Passion » a partagé son aventure avec nous L’équipage du ketch suisse « Fleur de passion » a accueilli à bras ouverts les adhérents de Buenos Aires Accueil afin de partager une expérience unique : la première phase d’un tour du monde en quatre ans sur les traces de Magellan, avec un projet à la fois scientifique, socio-éducatif et culturel, The Ocean Mapping Expedition. Entretien avec Samuel Gardaz, viceprésident de la fondation Pacifique. Par Roland BIJLENGA Photo fondation Pacifique M onter à bord de « Fleur de passion » est une expérience unique en soi. D’abord parce que le Yachting club argentino est un club très sélect qui n’ouvre ses portes qu’à ses membres ou invités triés sur le volet. Raison pour laquelle nous tenons à remercier son Excellence Monsieur l’Ambassadeur de Suisse, Hanspeter Mock, et son épouse Karin, qui ont intercédé auprès des représentants du club et notamment auprès de son secrétaire honoraire, Juan V. Tedin, afin de nous autoriser l’accès au club. Ensuite parce que monter sur le pont du magnifique ketch suisse de 33 m, c’est ouvrir les portes de l’aventure. Et quelle aventure ! Depuis le départ de Séville, quel bilan pouvez-vous dresser sur les différents plans Buena Onda | Novembre - Décembre 17 Francophonie scientifique, socio-éducatif et culturel ? Depuis le départ de Séville le 13 avril, le bilan de « The Ocean Mapping Expedition » est dans son ensemble extrêmement positif, bien que contrasté. Sur le plan socio-éducatif, neuf jeunes ont embarqué, soit par deux comme mousses, soit en groupe comme c’est le cas des cinq Lausannois qui achèvent fin octobre leur traversée de Rio de Janeiro à Mar del Plata. Nous sommes là pleinement dans notre mission, qui est de permettre à ces adolescents en mal de repère de vivre une expérience unique de vie en mer, et de confrontation féconde avec le grand large, les autres et soi-même. Et de retrouver un cap une fois de retour à terre. Chez certains, le changement est parfois frappant en cours de navigation. Sur le plan culturel, trois premiers dessinateurs les Genevois Zep, Matthieu Berthod et Tom Tirabosco - ont déjà répondu à notre invitation. Un quatrième Pierre Wazem - suivra bientôt d’ici cette fin d’année, et ce que les premiers ont déjà livré comme dessins et carnets de bord laisse présager des formes de mise en valeur - publications, expositions - qui nous rendent nous-mêmes très impatients ! La traversée transatlantique aura en revanche plutôt servi de phase de test grandeur nature pour le volet scientifique, du fait notamment du caractère pionnier du programme « 20.000 sons sous les mers ». Le planning de l’expédition et les considérations de météo pour un passage du détroit de Magellan en fin d’année 2015 nous ont imposé un départ au printemps que nous avons totalement assumé. Avec l’idée Buena Onda | Novembre - Décembre 18 que, un peu à l’image de Magellan traversant des mers connues jusqu’au Brésil du début XVIe siècle, nous-mêmes entrerions progressivement de plain-pied dans la mission de l’expédition. Après tout, elle doit durer quatre ans ! Enfin, dernier élément de satisfaction : l’accueil très enthousiaste que « The Ocean Mapping Expedition » a suscité au long de son parcours ! A commencer par Séville pendant la semaine qui a précédé le départ, et dernièrement à Buenos Aires où nous avons été très touchés par les marques de sympathie et d’encouragement de tous les gens que nous avons accueillis à bord. Quelles sont les évolutions, les adaptations et les leçons à tirer au fil du parcours ? Un enjeu principal consiste à pouvoir faire remonter en continu de l’information depuis le bateau pour la partager sous des formes variées avec le grand public. Nous y travaillons en essayant de veiller à la dimension narrative du projet. Audelà de ses différentes facettes, il constitue une histoire en soi et la raconter ne s’improvise pas. Un autre enjeu concerne l’alchimie idéale entre projets engendrés depuis la Suisse, et ceux engendrés localement. Car si l’expédition et la fondation Pacifique qui en est le maître d’œuvre sont suisses, de même que le voilier Fleur de Passion, celui-ci se veut être un trait d’union et un catalyseur d’échanges au gré des escales. Cela se prépare et demande des ressources. Enfin, nous travaillons sur plusieurs projets de Francophonie programmes scientifiques additionnels que nous souhaiterions mettre en œuvre progressivement dès l’an prochain, en lien avec des partenaires à Genève, mais aussi en Australie. Quels sont les besoins, en termes humains, matériels et financiers, pour continuer à mener ce projet de quatre ans à bien ? Les besoins sont conséquents, car nous avons effectivement fait le choix, certes audacieux, mais là encore totalement assumé, de lancer l’expédition sans avoir bouclé la totalité du budget. Sans quoi nous ne serions sans doute jamais partis ! Après tout, Magellan avait-il une plus grande visibilité lorsqu’il s’est élancé vers l’inconnu ? Financière peut-être, mais pour le reste… Lequel budget est de toute façon très évolutif selon l’ampleur que l’on voudra, ou que l’on pourra donner à l’expédition. Par ce départ dès 2015, nous voulions traduire dans les faits l’esprit d’entreprise qui nous anime depuis plus de dix ans, et le début de la restauration de « Fleur de Passion ». Jamais nous n’avons disposé d’une visibilité budgétaire à moyen ou long terme. En revanche, notre vision de ce vers quoi nous voulions tendre, notre détermination à faire avancer ce projet, notre capacité à enthousiasmer et à mobiliser les énergies autour de nous, ont fait que nous en sommes là aujourd’hui : à refaire la route de Magellan, bardés de questions sur l’état du monde, plutôt que de certitudes. C’est cela qui nous rend heureux et nous motive. Et nous convainc que nous continuerons à trouver les soutiens financiers dont nous avons besoin pour poursuivre l’aventure. Pour en savoir plus : www.omexpedition.ch Magellan, de Sefan Zweig En 1518, un Portugais exilé du nom de Magellan convainc le roi d'Espagne, Charles Quint, d'un projet fou : "Il existe un passage conduisant de l'océan Atlantique à l'océan Indien. Donnez-moi une flotte et je vous le montrerai en faisant le tour de la terre d’est en ouest." Partie en 1519, l'expédition reviendra trois ans plus tard, disloquée, mais victorieuse. Malgré de fausses cartes et des mutineries, le froid, la faim et les maladies, Magellan a forcé le détroit qui porte aujourd'hui son nom et vaincu le Pacifique, inconnu à l'époque. "Une idée animée par le génie et portée par la passion, plus forte que tous les éléments réunis. » Ce roman montre ce qu’un homme, avec sa petite vie périssable, peut faire de ce qui a paru un rêve à des centaines de générations, une réalité et une vérité impérissables." www.babelio.com « Fleur de passion » en chiffres 1941 : année de construction sous forme de dragueur de mines allemand 1945 : cession à la France au titre des dommages de guerre 1976 : désarmé et vendu à un particulier qui le grée en ketch et le baptise « Fleur de passion » 2002 : création de la fondation Pacifique par un groupe d’amis genevois et rachat du voilier 2003-2009 : années de restauration 2009 : baptême en présence d’Albert Falco, ancien chef d’expédition de la Calypso 2009-2015 : navigation en Méditerranée, Atlantique, mer Baltique et mer Rouge, ainsi qu’une traversée transatlantique 13 avril 2015 : départ du tour du monde en quatre ans 100 000 : nombre de miles parcourus avec le premier jeu de voiles 33 m : longueur hors tout de la coque 24 m : longueur de la coque 2,80 m : tirant d’eau 120m2 : surface du pont 100 tonnes : poids total 30 tonnes : lest 380 m2 : surface de voile 24 m : mât principal 17 m : mât d’artimon 8 m : beaupré 4 marins : 1 skipper, 1 bosco, 1 mécanicien et 1 intendant 10 : nombre de personnes en navigation hauturière. 4 : cabines triples 1 : dortoir de 4-5 personnes Buena Onda | Novembre - Décembre 19 Francophonie Sébastien Schwarz, capitaine sur « Fleur de Passion » C ela fait une vingtaine d’années que Sébastien Schwarz, 40 ans, capitaine sur « Fleur de passion », bourlingue un peu partout. Que ce soit sur le Rhin à Strasbourg à ses débuts, où il devait louvoyer en dériveur ou en planche à voile entre les péniches, puis à Marseille lors de son stage de six mois dans le cadre de son DUT « Hygiène sécurité environnement » où il s’intéressait à la pollution des eaux potables de la cité phocéenne. Puis il a navigué avec son ami Seb sur un ketch habitable du côté de Cassis. Après un détour par la montagne à la « Maison des saisonniers » de Tignes, où il aidait notamment les jeunes qui travaillaient dans la restauration à acquérir un meilleur statut, il revient à Marseille et achète avec deux amis un Trident 80 pour se faire la main. Suivi du chantier Il passe son diplôme de capitaine et apprend que la fondation Pacifique cherche quelqu’un pour s’occuper de « Fleur de Passion ». Pietro Godenzi, président et membre fondateur de la fondation Pacifique, lui confie le suivi du chantier de restauration. Entre-temps, il se familiarise avec ce type de bateau en naviguant sur « Don du vent », véritable sistership. Après six ans de restauration, « Fleur de passion » reprend la mer en octobre 2008 pour être au rendez-vous à Barcelone, lors du colloque de l’IUCN, Union internationale pour la conservation de la nature. Le projet présenté par la fondation Pacifique est accepté par l’IUCN et per- Buena Onda | Novembre - Décembre 20 met ainsi de décrocher un premier financement. En mars 2009, « Fleur de passion » part en Tunisie pour aménager l’intérieur du voilier. Baptême avec Albert Falco Le premier jeu de voiles est livré par le partenaire North Sails, et après un baptême à Marseille en présence d’Albert Falco, ancien chef d’expédition de la Calypso, « Fleur de passion » prend le large pour une première saison de navigation scientifique, socio-éducative et de sensibilisation à l’environnement en Méditerranée, dans le cadre de The changing Oceans Expedition, en partenariat avec l’IUCN et sous le patronage de l’UNESCO. De 2010 à 2014, Sébastien participera aux différentes saisons de navigation en Méditerranée, Atlantique, mer du Nord, Baltique et mer Rouge. En 2014, après avoir traversé l’Atlantique, « Fleur de passion » revient au Maroc, avant de continuer à naviguer en Méditerranée. Le 13 avril 2015 sera le grand départ à Séville pour un tour du monde en quatre ans, dans le sillage et l’esprit de Magellan. Pendant les deux mois de navigation qui ont mené « Fleur de passion » à Buenos Aires, Sébastien a été aux petits soins pour l’équipage et les jeunes de l’association lausannoise « La Brigantine ». Il vient de passer la barre à Jorge pour rejoindre sa famille à Marseille, où l’attendent ses deux jeunes fils et sa femme, Laure. Bon vent ! Remue-méninges La Photo mystère ... Par Luca BONACINI www.lucabonacini.com/photoblog Buena Onda | Novembre - Décembre 21 Parcours déco PALERMO VIEJO P alermo Viejo, c’est un peu le Marais de Buenos Aires. Belles architectures, belles rénovations, boutiques chics et une foule de restau/bars. Mais c’est aussi une mine d’or pour les amateurs de déco… En restreignant la zone à une trentaine de pâtés de maison, on compte plus d’une quaran- Buena Onda | Novembre - Décembre 22 Par Delphine BEAU MORANDINI taine d’adresses… Je suggère aux paresseux de louer une bicyclette à « la bicicleta naranja » (Nicaragua 4817 – Tél. : 4362 1104 ). Sinon, enfilez de bonnes chaussures et partez flâner, un plan presque exhaustif en poche pour ne rien laisser de côté ! Bonne balade ! Parcours déco Calle Godoy Cruz On n’oublie pas les petits en bois blanc et en couleurs. Au 1774 Graziela Churba Le royaume des beaux tapis de laine, avec un nuancier de couleurs subtiles. Au 1824 Grupo Madera Pura Facile à comprendre… Beaucoup de bois et des lignes pures. Et quelques touches de couleurs ponctuelles … Au 1740 Net Atelier de menuiserie qui produit des meubles en bois bois et bois. 1631 La Lupa Du vrai vintage. La caverne d’Ali Baba. Un endroit bourré de charme. Au 1830 Estudio-v.com Bois, tons beiges, chic décontracté Au 1844 une petite boutique de divans pas trop chers (pour ici…) Sue la Calle Serrano Calle Uriarte Au 1490 Galeria Mardulce Superbes œuvres en papier découpé pour habiller les murs. Au 1304 Increa Toute petite boutique de design 100% argentin, chaises et lampes. Calle Thames Au 1308 Fábrica de luz Tout plein de lampes design Au 1299 Fradusco Fabricant de sièges et canapés, beaucoup de capitonnages, classique Au 1296 Gerard Soho Une vitrine rouge et blanc, meubles, canapés, luminaires. Calle Gurruchaga Au 1308 Modo Casa Design luxueux, par exemple de belles tables avec plateaux en marbre. Au 1344 Simple Enorme espace de meubles modernes et objets design chic. Au 1373 Unimate Réédition de meubles des années 50 (chaises, tables) Au 1394 Bamboo Un beau canapé d’un bleu audacieux trône en vitrine. Au 1425 Gusanokids Au 1337 Wook Market Furniture Petits meubles au look rétro années 50 Au 1352 Mesopotamia Superbes meubles cachés derrière une porte de garage. Ne pas hésitez à sonner. Au 1397 REDSUR design Lampes vintage classées par couleur. Au 1418 Pehache Concept store avec beaucoup d’objets déco choisis avec soin, et quelques meubles. TCTC (très chic très cher). Un très joli bar au fond de la cour pour grignoter au calme. Buena Onda | Novembre - Décembre 23 Parcours déco Au 1477 Galler Beaucoup de fauteuils et divans inspiration Louis quelque chose. Plutôt classique dans les formes mais en bois naturel et recouverts de beaux tissus. Le royaume des chaises d’auteur. On y trouve la fameuse BKF, la chaise tulipe de Eero Saarinen, la Barcelona de Mies von der Rohe, la LC1 de Le Corbusier, les chaises Eames dont la lounge chair wood… Au 1881 Elementos Argentinos Tout textile, essentiellement des tapis mais aussi de beaux plaids. Belles matières et belles couleurs. Au 5390 Lejano Oriente Situé dans une vieille fabrique de meubles. Pour ceux et celles qui ont envie d’un meuble asiatique. Calle Arménia Calle Cabrera Au 1840 Antigua Carpinteria Editeur de meubles Au 5273 La Decoreria Sofas Superbes canapés blancs mis en scène dans la vitrine et un peu plus loin, la succursale des fauteuils plus classiques tels que ce fauteuil club en cuir très bon chic bon genre. Au 1544 Bacano Magnifiques meubles inspiration design scandinave, très belles finitions à des prix finalement pas si excessifs. Au 1453 Neo Design Beaucoup de chaises célèbres, un canapé jaune canari, des meubles et des textiles aux motifs japonisants. Calle Niceto Vega Au 5187 NJN Petits objets de déco. Au 5033 Dash Tout pour organiser une chambre de rêve pour son ado. Au 5017 Goodwood Meubles en bois Au 4919 Decogallery Très belles ambiances modernes, vend de tout, et même sur Internet Au 5015 Booh Meubles et objets pour BB branchés. Très tendre. Au 5050 Made in Manfroni Canapés chics couleur taupe, tables d’appoint noir laqué, mélange de bois et d’acier Au 4896 Keila Meliz Micro boutique de meubles esprit vintage 50 en bois et couleurs. Au 5082 Dyara Chaises en coque plastique colorée, petit mobilier en stratifié blanc, genre Habitat Calle Gorriti Au 5283 boutique qui regorge de meubles vintage authentique. Au 4829 Estación Ortiz Ambiance feutrée et chic. Au 5295 Newton Buena Onda | Novembre - Décembre 24 Au 4832 Agnès Meubles plutôt très classique. Parcours déco Au 4865 Paul Gallery Le must du quartier en ce qui concerne les objets déco, le linge de maison, pour le plaisir des yeux… Au 4948 Talleres sostentables Très beaux meubles écologiquement responsables. Au 5032 Mobler Meubles esprit jeune, colorés. Au 5202 Spoon Bazar (juste à l’angle avec Uriarte) On y trouve tout pour la cuisine et l’art de la table et donc les incontournables pinguinos, ici présentés dans toutes les couleurs. Au 4909 Calma chica Le paradis des peaux de vache, en tapis, en coussin, en sac, en porte monnaie, en BKF etc … Au 5302 Mamani Meubles très classiques, notamment un magnifique chesterfield en cuir marron qui en jette. Calle Honduras Un grand merci à Delphine! Elle a tenu la plume des rubriques « invitation à la lecture » et « Zoom associations » et nous a aidés avec la correction des articles. Avec son enthousiasme et son peps, elle nous a accompagnés cette année, toujours disponible. Pour sa dernière participation à Buena Onda elle nous fait un grand cadeau avec un parcours déco du quartier Palermo Viejo ! Profitez bien de cette petite perle. Buena Onda | Novembre - Décembre 25 Culture & Histoire Formation et identité de l’Argentine. Un épisode tragique : la guerre de destruction du Paraguay (seconde partie) Par Christian MOUNIR « Le maréchal Francisco Solano Lopez, ce grand patriote, humilié par ce que j’appelle l’Alliance de la triple trahison contre l’Amérique latine, contre ses hommes et contre ses femmes. Au nom du peuple argentin, je veux ici rendre hommage à ce grand patriote. ” Cristina de Kirchner, Présidente de la Nation, Discours de Yacycreta, 29.11.2007 J’en suis à douter que le Paraguay existe. Des descendants de races guaranies, indiens sauvages et esclaves qui agissent par instinct faute de raison. Ils perpétuent la barbarie primitive et coloniale. Ce sont des chiens ignorants dont cent cinquante mille sont déjà morts. Leur croissance apporterait l'arrêt de tout progrès et un recul vers la barbarie. Il est providentiel qu'un tyran ait fait mourir tout ce peuple guarani. Il était nécessaire de purger la terre de toute cette excroissance humaine : une race perdue à la contagion de laquelle il fallait échapper". Domingo Faustino Sarmiento, Lettre à Mitre de 1872. Au nom de la liberté et avec prétentions de la servir, nos libéraux, Mitre, Sarmiento et Cie ont établi un despotisme turc dans l'histoire, dans la politique abstraite, dans la légende, dans la biographie des Argentins. Sur la révolution de Mai, sur la guerre de l'indépendance, sur ses batailles, sur ses guerres ils ont un Corán constitué en Loi à accepter, à croire, à professer, sous peine d'excommunication pour crime de barbarie et de caudillisme Juan Bautista Alberdi La guerre du Paraguay compte avec la sanglante répression des guerres de Montoneras1 et la pompeusement dénommée « conquête du désert », parmi les derniers actes de la formation territoriale et politique de l’Etat argentin moderne, sous l’égide de l’Etat-province de Buenos Aires dont c’est aussi la victoire sur l’ensemble des Provinces Unies du Rio de la Plata. Elle signe le triomphe politique de la richissime oligarchie commerçante et grande propriétaire terrienne portègne, l’apogée de sa puissance militaire et l’hégémonie définitive de son port sur les échanges commerciaux du Rio 1 de la Plata et partant, l’entrée du pays dans le marché mondial. Dans les dix-huit années qui vont de la bataille de Pavon jusqu’à la présidence de Roca se définissent les formes de la société argentine contemporaine. A partir de ce moment, le pays existe en fonction et comme création du marché international et les hommes de tous les coins du monde n’ont peuplé son immense territoire qu’en fonction des nécessités de ce marché, dans ce seul but et dans cette seule mesure (Vazquez-Rial 1999, p. 19). Ce qui s’est joué là est un drame dont l’impor- Soulèvements de troupes et de populations des provinces du Nord contre l’enrôlement dans la guerre du Paraguay et hostiles à la politique Mitriste et à l’hégémonie de Buenos Aires. Buena Onda | Novembre - Décembre 26 Culture & Histoire tance dépasse les souffrances de la dévastation et du pillage du petit Paraguay. C’est un désastre qui va sceller l’imposition à l’échelle de tout le sous-continent d’un modèle socioéconomique que le grand historien Halperin Donghi a qualifié d’ordre néocolonial. On ne comprend bien ses fondements et ses enjeux qu’en les replaçant dans le contexte géopolitique global du sous-continent et de l’époque. Enterrant les espoirs d’une grande Confédération sud-américaine, le démembrement et le dépeçage nationaliste des terres des Indes hispaniques qui coûtèrent si cher à ses peuples s’effectuèrent sous les auspices des manœuvres du Royaume-Uni dont la politique favorisait l'émiettement des anciennes terres de la Couronne d'Espagne pour y imposer son hégémonie. Après deux tentatives de mainmise militaire qui tournèrent court, le Foreign Office se rangea à une stratégie de prise de contrôle de la région par la manœuvre politique et la pénétration économique dont le libre-échange allait devenir le principal produit d’exportation de la Grande-Bretagne2. Les Anglais luttaient par le sang et par le feu contre le protectionnisme et c’est justement ce qu’avait instauré le Paraguay afin d’assurer son développement autocentré, au contraire de tous ses voisins. La guerre du Paraguay est ainsi une sorte de drame shakespearien écrit à Londres et joué par des acteurs locaux, en général intégrés à la franc-maçonnerie et inféodés aux idées du libéralisme économique libre-échangiste et à la division internationale du travail anglosaxons, selon lesquelles la région de la Plata 2 serait un vaste pourvoyeur de matières premières à bon marché à l’Angleterre et ouvrirait en « échange » son marché intérieur à ses produits manufacturés, faisant de la sorte entrer la « civilisation » ou le « progrès » dans ce monde encore barbare, ou primitif. « Histoire triste et tragique qui fut la nôtre, peuples latino -américains, à la lumière de théories économiques étrangères qui expérimentèrent avec la vie, avec le patrimoine, avec les espérances et avec les libertés de nos compatriotes » (Cristina Fernandez 2007). Selon le principe millénaire de « realpolitik » divide ut regnes, l’Angleterre joua toutes les divisions sur le terrain, manipulant et finançant toutes les dissidences à son profit. La partition des territoires de l’Amérique hispanique s’effectua autour de capitales et de quelques villes principales et de territoires connexes aux définitions imprécises, et souvent en tout ou partie revendiqués par plusieurs de ces nouveaux pays, engendrant de potentiels ou réels différends territoriaux qui conduisirent à de nombreux conflits. La formation de l’Argentine résulta ainsi d’incessantes guerres civiles entre 1811 et 1880 fondées sur la difficulté de concilier les intérêts de provinces du point de vue des régimes économiques et politiques favorables à des régions aux ressources, richesses et développement très inégaux (Alvarez 1966). En 1855, on en était arrivé à la partition de fait du pays en deux entités nationales distinctes, avec la sécession de la province de Buenos Aires autoproclamée en Etat indépendant. Le Paraguay qui s’était toujours tenu pacifiquement à l’écart des conflits régionaux et bénéficiait ainsi d’une certaine aura de respect offrit son intercession diplomatique en Célèbre formule du grand économiste allemand Friedrich List cit. in E. Galeano (1981), p. 248 Buena Onda | Novembre - Décembre 27 Culture & Histoire faveur de l’Unité argentine et afin d’éviter une nouvelle guerre. Devant le refus de Buenos Aires sous l’impulsion de Mitre et de l’élite unitaire libérale3 portègne de négocier leur rattachement à la Confédération sans y obtenir la prévalence et à ratifier la Constitution de 1853, la guerre éclata et les troupes portègnes furent vaincues par celles de la Confédération conduites par Urquiza à la bataille de Cepeda. Le Président paraguayen Francisco Solano Lopez offrit à nouveau ses bons offices de négociateur et parvint habilement à obtenir la signature entre les parties du pacte d’union nationale de San José de Flores restaurant l’unité et la concorde entre les provinces argentines (Flores de Zarza 1976). Mais les efforts de Solano Lopez furent vains, face à la mauvaise volonté portègne, manipulée par le retors Mitre (Alberdi 1962). Le gouvernement portègne manœuvra afin de semer la discorde entre Santiago Derqui, le nouveau président de la Condération et le président sortant, chef des armées, Justo José de Urquiza. Mitre, passé maître de l’intrigue, l’opération fonctionne au-delà des espérances et dans des conditions rocambolesques lors d’une nouvelle bataille à Pavon, les troupes de la Confédération pourtant une nouvelle fois vainqueur, leur général Urquiza s’esquive, et c’est caché que Mitre apprend que son adversaire lui a cédé le terrain et qu’ainsi Buenos Aires sort vainqueur du conflit ! Ce volte-face provoqua un chaos chez les confédérés que Mitre exploita immédiatement en poussant son avantage pour susciter des soulèvements de sympathisants unitaires contre les gouvernements des provinces du Nord, facilitant ainsi leur occupation par les armées portègnes. Buenos Aires était en campagne pour consolider sous sa férule l’Etat oligarchique libre-échangiste et le voisinage du Paraguay l’inquiétait à plus d’un titre : l’insolent succès économique et social de cette ancienne province Unie détachée de la Confédération et de son modèle autocentré et protectionniste jouait à plein comme attrayant modèle fédéraliste, et les liens d’amitié de Solano Lopez avec Urquiza fournissaient une vraisemblance de fondement aux craintes de contagion et de possible sécession de provinces et notamment de Corrientes et d’EntreRios, compte-tenu que depuis ces deux provinces, l’Argentine contrôlait potentiellement le débouché maritime et donc le commerce du Paraguay dont elle pourrait étouffer l’économie en lui en fermant l’accès – blocage méthodique que Buenos Aires n’avait pas hésité à pratiquer à plusieurs reprises entre 1814 et 1842 ! Buenos Aires craignait donc une action préventive du Paraguay en ce sens pour former avec Corrientes et Entre-Rios une confédération des trois provinces. L’armée paraguayenne, alors la plus puissante de la région n’eût pas eu de difficulté à écraser une réaction des seules troupes portègnes. Sous des dehors diplomatiques conciliants, allant même jusqu’à proposer un traité de bon voisinage à Solano Lopez, Mitre multipliait en sous-main les manœuvres hostiles avec l’aide du ministre de sa royale majesté à Buenos Aires, Edward Thornton, intéressée pour sa part à briser le protectionnisme paraguayen afin d’ouvrir ses champs de coton, ses Les guerres civiles argentines se déroulent essentiellement sous les bannières adverses de l’Unitarisme et du Fédéralisme. L’unitarisme est de tendance libérale libre-échangiste anglophile, favorable à un gouvernement décisionnaire centralisé ; parti surtout portègne, il veut imposer la prééminence de Buenos-Aires au sein de la Confédération, dominer le commerce et la banque et imposer son hégémonie portuaire et maritime sur le Rio de la Plata. Les Fédéraux représentent plutôt les provinces de l’Intérieur, défend leur relative autonomie au sein d’une confédération régie par le protectionnisme économique et s’oppose à un Etat centralisé dominé par Buenos Aires. 3 Buena Onda | Novembre - Décembre 28 Culture & Histoire chemins de fer et son industrie florissante aux capitaux anglais (Alberdi 1962 ; Galeano 1981 ; Pomer 2008 ; Rosa 2008). Lorsqu’un conflit éclata entre l’Uruguay, allié du Paraguay et le Brésil, Mitre, en politicien cauteleux y vit l’occasion rêvée d’attirer Solano Lopez dans un piège mortel. Le gouvernement uruguayen était proche des fédéralistes argentins et inquiétait déjà Mitre depuis un certain temps pour sa capacité à gêner la flotte argentine dans la Plata. Mitre afficha la neutralité de l’Argentine dans le conflit, mais négocia en secret avec le Brésil son intervention et son soutien militaire à l’invasion du pays par une troupe d’immigrés hostiles au gouvernement conduite par un sanguinaire général et opposant uruguayen servant jusque-là dans les armées portègnes, Venancio Flores4 . Selon les accords de mutuelle assistance, le Paraguay déclare alors la guerre au Brésil et sollicite l’autorisation pour son armée auprès du gouvernement argentin de traverser une mince bande de territoire argentin afin de se porter au secours du gouvernement de l’Uruguay. Tout à fait intentionnellement, Mitre tergiverse et tarde à répondre. Ayant reçu peu auparavant des offres de traité de la part de Mitre, Solano Lopez croit alors à une tolérance silencieuse de passage de la part de l’Argentine et engage ses troupes. Mitre fait alors lancer à travers le pays une campagne d’agitation offusquée bien préparée pour dénoncer « l’agression paraguayenne » et appeler à « réagir ». Au nom de la couronne britannique, Edward Thornton prend part alors avec lui aux préparatifs de guerre (Galeano 1981) qui engendrent la signature d’un traité secret d’alliance « défensive », au demeurant singulier et apparemment contre nature de la part d’un régime libéral républicain argentin avec le décadent régime absolutiste et esclavagiste de l’empereur du Brésil d’une part, et le nouveau gouvernement uruguayen usurpateur du dictateur Venancio Flores, d’autre part. En dépit de ses déclarations d’intentions mesurées, à le bien lire ce traité que l’on surnomme volontiers de la « triple infamie » impliquait l’anéantissement du pays et comportait clairement en son article XVI son démembrement territorial au profit de l’Argentine et du Brésil. Notre prochain article traitera du déroulement, de l’issue et des conséquences de ce terrible et capital conflit tant pour les belligérants dont aucun n’en sortira indemne, qu’au niveau régional et en perspective, pour l’histoire du souscontinent. ALBERDI, J.B. (1962), Historia de la guerra del Paraguay, Ediciones de la Patria grande, Buenos Aires ALVAREZ, J.(1966), Las guerras civiles argentinas, Editorial universitaria de Buenos Aires CRISTINA FERNANDEZ (2007) en Yacyretá ; CASA ROSADA, Presidencia de la Nacion argentina, http://www.casarosada.gob.ar/ discursosnk/24185-blank-97769516 CASTAGNINO, L. (2014), Guerra del Paraguay. La Triple Alianza contra los paises del Plata. Ed. La Gazeta federal, Buenos Aires FLORES DE ZARZA, I.G.(1976), Juan Bautista Alberdi y la defensa del Paraguay en la guerra contra la Triple Alianza. Ed. Republica Argentina, Buenos Aires GALEANO, S.(1981), Les veines ouvertes de l’Amérique latine, une contre-histoire, Plon ed., coll Pocket, Paris 1981, p. 248 MATALICIO GONZALEZ, J. (1968), La guerra al Paraguay, imperialismo y nacionalismo en el Plata. Ed. Sudestada, Buenos Aires POMER, L. (2008) La guerra del Paraguay. Ed. Leviatan, Buenos Aires ROSA, J.M. (2008), La guerra del Paraguay y las Montoneras argentinas. Punto de Encuentro, Historia y pensamiento latinoamericano, Buenos Aires VAZQUEZ-RIAL, H.(1999), La formacion del pais de los Argentinos, Javier Vergara ed., Buenos Aires Flores s’est illustré lors du « massacre de Cañada de Gomez » au cours duquel il fit égorger 300 soldats d’un bataillon de fédéraux surpris dans son sommeil, et instaura l’égorgement systématique des prisonniers dans la suite de sa campagne (Castagnino 2014 ; Rosa 2008). 4 Buena Onda | Novembre - Décembre 29 Zoom Associations Honneur aux anciens combattants Au cœur du barrio Constitución se cache une belle bâtisse de la fin du XIXe siècle qui abrite aujourd’hui le siège de l’Union des anciens combattants français (1). Ecouter Maurice Lottigier, ancien président de l’association, raconter son histoire et celle de sa famille, c’est un peu comme savourer une madeleine… un retour vers le passé comme lorsque nos grandsparents nous parlaient de « l’ancien temps ». né pendant sa captivité. J’ai ensuite grandi en France. C’est juste après être revenu d’Algérie, où j’avais été envoyé pour faire mon service militaire, que j’ai trouvé un travail dans une usine textile du nord de la France. Ils m’ont embauché pour exercer la profession de lainier en… Argentine. Et du coup, c’est moi qui ai épousé une Argentine et j’y suis resté. Beaucoup d’anciens combattants ont une histoire similaire. Ils sont venus en Argentine pour travailler, après les guerres. Comment l’association vous relie-t-elle à la France ? Buena Onda - Quel est le fil de votre histoire personnelle tissé entre la France et l’Argentine ? Maurice Lottigier - C’est une histoire en plusieurs étapes. Mes parents ont vécu à Buenos Aires jusqu’en 1939. Ma grande sœur approchait alors de l’âge fatidique des 15 ans, et mon père craignait qu’elle n’épouse un Argentin. Pour éviter cela, il a décidé de rentrer en France avec toute sa famille, et la guerre a éclaté. Il a été enrôlé, fait prisonnier, et je suis A vrai dire, nous sommes de moins en moins d’anciens combattants. Parmi les 50 membres de l’association, beaucoup sont des sympathisants dont un membre de leur famille a combattu. D’ailleurs, beaucoup sont Argentins. Autrefois, les réunions étaient plus typiques, et les plus anciens y entonnaient des chants en fin de repas. Mais nous prenons plaisir à nous retrouver une fois par semaine. Nous fêtons aussi la fin de chaque guerre mondiale. Ce sont les deux grands événements annuels. A cette occasion, Monsieur l’Ambassadeur de France se déplace, une gerbe est déposée devant le monument aux morts, une messe est dite, et nous terminons par un cocktail. Nous invitons aussi une délégation d’élèves du lycée Jean Mermoz à participer aux manifestations pour que les jeunes générations n’ou- (1) Union des anciens combattants français, Santiago del Estero 1435. Tél.: 4305-1701. Buena Onda | Novembre - Décembre 30 Zoom Associations blient pas ces épisodes douloureux de notre histoire. Je crois aussi que le bâtiment abrite un lien gastronomique avec la France… Oui, nous avons un restaurant qui s’appelle « les anciens combattants ». Il n’a pas pignon sur rue, le cadre est confidentiel. Il propose des plats traditionnels français à la carte. On peut y manger un lapin à la moutarde, un bœuf bourguignon, du sanglier rôti, des profiteroles ou une tarte tatin, entre autres ! On peut y déjeuner ou dîner sur réservation, et profiter du cadre original de notre bâtiment. Les salons se louent, notamment pour des réunions d’entreprises. Des particuliers viennent pour des mariages, des fêtes familiales. Nous avons beaucoup d’espace. Pendant plusieurs éditions, nous avons ouvert nos portes au « petit mercado », une manifestation qui réunit des spécialités culinaires françaises. Toutes les occasions sont bonnes pour organiser des activités. L’association a besoin de fonds pour perdurer ! Propos recueillis par Delphine BEAU MORANDINI Buena Onda | Novembre - Décembre 31 La Mesa del Mes Gardiner par Julie CASTERAN G ardiner est un endroit idéal pour déjeuner le week-end, le genre de restaurant où l’expérience est autant dans l'assiette que dans la salle. Idéalement situé en bord du rio de la Plata, non loin de l'improbable Palacio de la papa frita (sur lequel vous ne vous rabattrez pas faute de place, merci) et de l'incontournable Tierra Santa (visitez Jérusalem toute l’année et découvrez sa magnifique reconstitution du calvaire de Jésus en carton pâte, bercé par le doux bruit des avions qui survolent la zone...), Gardiner peut être le point d'orgue d'une ballade dominicale sur la Costanera Norte. Ces messieurs apprécieront tout d'abord le parking du restaurant, véritable publicité pour L'Auto Journal, où les gros 4x4 côtoient les sportives. Si vous avez décidé de venir en voiture et de sortir la 407 du garage, merci de la garer plus loin pour ne pas polluer visuellement cette belle harmonie mécanique. Le restaurant et son agréable terrasse sont vastes, mais très fréquentés. Arrivez tôt ou réservez, sinon il vous faudra patienter au bar. Néanmoins, on s'occupera bien de vous et les coupes d'espumante de cortesia seront l'assurance de commencer votre déjeuner sous les meilleurs auspices. Buena Onda | Novembre - Décembre 32 C'est le mélange de fashion week sauce argentine et de rendez-vous familial porteńo chic qui est sympathique chez Gardiner. C'est mademoiselle, petite vingtaine, qui attend au bar avec son short, ses chaussures plate-forme et ses lunettes de soleil XXL, à côté de la jolie famille nombreuse venue déjeuner avec ses chères têtes blondes. C'est aussi mademoiselle, la cinquantaine largement entamée, botox, collagène, jean moulant et talons aiguilles mal maîtrisés, qui nous offre un déhanché digne des plus grands défilés de haute couture en ondulant sa (trop) longue chevelure peroxydée pour aller chercher un bout de fromage au buffet. En toute simplicité. En termes de gastronomie, une offre variée de cuisine traditionnelle argentine et de produits frais, poissons grillés et autres tartares de saumon ou tatakis de thon. Impossible de faire l'impasse sur le poulpe (certes un peu plus cher que les autres plats), il est vraiment délicieux. Que les carnivores se rassurent, le cordero est également à essayer. Petit bémol sur la taille des portions qui gagneraient à être plus généreuses, vus les prix plutôt élevés. Une variation de chocolat pour clôturer et vous serez bons pour la promenade digestive. Le service est irréprochable, attentionné et efficace, et les habitués sont nombreux. Une bonne option pour s’éloigner du brouhaha bétonné du centre-ville, et profiter des extérieurs de la capitale. Gardiner Restaurant Av. Rafael Obligado y Costanera Costanera (011) 4788-0437 Quien es ? Marcelo Tinelli, animateur préféré des Argentins par Jeanette SERAFINI I mpossible de vivre en Argentine sans connaître Marcelo Tinelli ! Né en 1960, il a connu une enfance assez difficile suite au décès prématuré de son père. Il n’a alors que 11 ans et pour subvenir aux besoins de sa famille, il commence à travailler très jeune. Sa passion pour le football l’emmène rapidement jusqu’au studio d’une radio locale où il chronique les matchs des équipes du coin. Peu à peu, il se fait une place comme journaliste sportif dans différents médias. En 1990, il devient l’animateur de l’émission Vidéomatch, consacrée aux actualités sportives. Après des débuts peu concluants, le programme évolue vers un ton plus humoristique et se convertit alors en vrai succès d’audience. C’est le début d’une carrière phénoménale. Depuis 1990, Tinelli n’a presque jamais quitté le petit écran. Il est surtout devenu l’animateur préféré des Argentins avec des émissions s’o- rientant vers le divertissement, telles que « Bailando por un sueño » ou « Showmatch ». C'est la version argentine de "Danse avec les stars" où des célébrités faisant, ou ayant fait carrière dans un autre domaine que la danse, sont associées à des danseurs, formant ainsi des couples de danse en vue d'être jugés par un jury de professionnels et par le public. Marcelo Tinelli est une star en Argentine au point qu'il est assez fréquent de dénoncer la “tinellisation” de la télévision, autrement dit, la priorité accordée au divertissement, au détriment de l’information et de la culture. Cet homme polyvalent - vice-président du club San Lorenzo, cher au Pape François et à l'acteur Viggo Mortensen - va se présenter, en décembre, à la présidence de l’AFA (Fédération de Football Argentin). Quoi qu'il en soit, au moment de dire au revoir à quelqu'un, nombre d’Argentins utilisent son célèbre "Chau, chau, chau, chau… Chaaaauuuu". Buena Onda | Novembre - Décembre 33 Recettes du mois Recettes du chef... Par Olivier FALCHI SALADE TIEDE DE LANGOUSTINES, OIGNON ROUGE, AGRUMES ET ROQUETTE Ingrédients : 7 langoustines 1 oignon rouge du Porto 1 courgette baby 1 carotte baby Champignons de Paris Haricots verts Choux fleur Tomates cerises 1 salade roquette 4 noix concassées Parmesan râpé 1 gousse d'ail Huile d'olive parfumée (vanille et un zeste de citron) Thym Suprêmes de citron, d'orange et de pamplemousse Faire une compotée d'oignons : caraméliser dans le beurre à feu doux l'oignon rouge coupé en julienne. Déglacer avec du porto et laisser Buena Onda | Novembre - Décembre 34 cuire jusqu'à ce que les oignons soient bien caramélisés (environ 1/2 heure). Mettre du thym. Réserver. Faire un pistou avec la moitié de la roquette, la gousse d'ail, les suprêmes d'agrumes, le parmesan râpé, l'huile d'olive et les noix concassées. Réserver. Faire blanchir tous les légumes et les couper en fines lamelles. Mélanger la salade. Ajouter les tomates, les champignons, les noix concassées. Mettre un peu d'huile. Dans une poêle, mettre de l'huile et de la fleur de sel et griller les langoustines, 1 minute de chaque côté. Dressage de l'assiette : Mettre les oignons caramélisés, les langoustines. Dresser les petits légumes, les suprêmes d'agrumes. Mettre quelques feuilles de roquette et du basilic frais. PAPILLOTE DE SOLE ET D'AGRUMES Ingrédients : 1 filet de sole 200 g de pommes de terre des Andes 1 citron Recettes du mois 1 orange 1 pamplemousse Légumes variés au choix Piment ou poivre Thym Basilic 1 gousse d'ail Huile d'olive Préparer des suprêmes des 3 agrumes Préparer plusieurs légumes blanchis au préalable. Blanchir les petites pommes de terre dans l'eau bouillante salée. Puis les couper à la moitié et les assaisonner avec l'huile d'olive, le thym, le basilic en chiffonnade, la gousse d'ail, les suprêmes d'agrumes, le sel et le piment. Bien mélanger. Sur une feuille de papier d'aluminium mettre les petits légumes. Mettre également un peu des 3 agrumes. Déposer dessus le filet de sole. Mettre un peu d'huile d'olive. Fermer la papillote hermétiquement. Cuire dans un four à 180° pendant 5 minutes. Peler les agrumes à vif. Ouvrir la papillote, mettre un peu d'huile d'olive, un peu de basilic haché, du jus d'agrumes. Saler et poivrer. CLAFOUTIS DE FRUITS ROUGES Ingrédients: 250 g de fruits rouges 100 g de farine 80 g de fécule de mais (maizéna) 170 g de sucre 12 œufs 10 fraises entières pour la garniture Basilic Gingembre râpé Huile d'olive Mettre l'appareil dessus. Cuire dans un four à 160° pendant 25 minutes. Laisser refroidir. Fournir des lingots. Equeuter les fraises et les couper en quatre dans la hauteur. Mettre du basilic haché. Verser un peu d'huile d'olive. Mettre un peu de gingembre râpé. Bien mélanger et mettre au frais une heure. Dressage : Verser la crème anglaise (200 g de sucre, 12 jaunes d'oeuf, 1/2 l de lait, 1 gousse de vanille). Déposer une quenelle de crème chantilly dans l'assiette. Déposer à côté une tranche du clafoutis et la déposer sur la crème anglaise. Ajouter les fraises autour. Mélanger farine, fécule, sucre et œufs dans un plat. Mélanger au fouet. Beurrer un moule et saupoudrer de sucre les bords du moule. Tapisser le moule de fruits rouges (sans le jus). Buena Onda | Novembre - Décembre 35 Invitation à la lecture La habitación del presidente de Ricardo Romero Par Delphine BEAU MORANDINI Un tout nouveau petit livre de 96 pages a été publié en juillet 2015 par une maison d’édition plus que recommandable, Eterna Cadencia. La librairie située à hauteur de Honduras 5582 vaut le détour, tant pour son choix littéraire que pour son charmant café-patio attenant. L a habitación del presidente est une nouvelle écrite par Ricardo Romero, jeune auteur argentin prometteur, au demeurant fort sympathique, et un brin loufoque. En suivant le quotidien du narrateur, un jeune enfant en âge d’aller à l’école, nous entrons dans un univers un peu étrange, sans pour autant être inquiétant. En effet, dans la ville où se situe l’action, les maisons ont toutes une chambre d’ami exclusivement réservée pour une hypothétique visite du président. Une situation tout à fait normale pour l’enfantnarrateur, nullement angoissé par l’expectative de recevoir le président chez lui, et piqué par la curiosité. Tout est tranquille dans cet univers, bien que le lecteur soit toujours déconcerté, notamment par le rythme de l’écriture. De même, le narrateur se pose énormément de questions dont les réponses restent en suspens, et le lecteur, sur la brèche. Le fil conducteur, l’intrigue, c’est l’attente de l’arrivée du président, une curiosité sereine entretenue par le narrateur, lequel se transforme en une sorte de voyeur lorsque le mystérieux président apparaît dans la nuit. Il ne se passe pas grand-chose, mais en tant que lecteur, nous pénétrons dans une bulle un peu spéciale et attachante. La musicalité du langage de Romero, ainsi que la poétique, opèrent Buena Onda | Novembre - Décembre 36 une alchimie qui rend la relation avec le lecteur très intime. Organisé en courts chapitres, chacun peut se lire individuellement, tellement la poésie est omniprésente. Lors d’une rencontre littéraire organisée par la librairie Eterna Cadencia, Ricardo Romero a dévoilé quelques clefs de lecture. Sur le genre littéraire d’abord, que d’aucuns apparenteraient à une nouvelle fantastique. Lui envisage plutôt le président avec tendresse, loin d’être une figure menaçante, et floute ainsi la frontière entre réel et fantastique. Il nous pose la question de la normalité. Nous sommes toujours perplexes quand nous nous confrontons à une situation inconnue. Pour illustrer son propos, Romero sort alors un masque qu’il enfile sur sa tête, et l’entretien se poursuivra ainsi, lui déguisé, et le public interloqué (et amusé, aussi). De même, à la question « mais comment t’es venue l’idée saugrenue d’un président constamment attendu ? », il répond qu’il a été inspiré par la puissance des discours politiques qui pénètrent dans les foyers par le biais des médias, notamment la télévision. Après cette période électorale copieusement alimentée de débats et autres interviews, nous en savons quelque chose. A recommander à ceux qui veulent planer dans un autre univers. Buena Onda | Novembre - Décembre 37 Carnet de balade LUJÁN - PROVINCIA DE BUENOS AIRES Par Cécilia BELLOCCHIO En este último número del 2015, visitaremos esta ciudad que convoca a miles de peregrinos que van a pie, para cumplir una promesa. Al oeste de la Capital Federal, a unos 70 km, se erige en la ciudad de Luján, Provincia de Buenos Aires, este imponente monumento de fe, dedicado a Nuestra Señora de Luján, la patrona de la Argentina, data del siglo XIII, y es uno de los más importantes templos de estilo neogótico de Argentina, junto con las catedrales de La Plata y San Isidro y de la iglesia de los Capuchinos en la ciudad de Córdoba. Basílica de Nuestra Señora de Luján, Argentina En 1890, el Padre Jorge María Salvaire comenzó la construcción del edificio que se encuentra hoy en pie. El arquitecto a cargo de la obra fue el francés Ulderico Curtois. En 1910 fue inaugurada y bendecida la iglesia aunque aún no existían las torres. En 1930 el Papa Pío XI le otorga el título de basílica. El templo se pudo finalizar recién en 1935. Elevada al rango de arquidiócesis, depende directamente de la Santa Sede, con la bula de Juan Pablo II. Comprende los siguientes partidos : Alberti, Carmen de Areco, Chacabuco, Chivilcoy, General Las Heras, General Rodríguez, Junín, Leandro N. Alem, Lobos, Luján, Marcos Paz, Mercedes, Navarro, San Andrés de Giles y Suipacha. Cruz caída y restaurada, actualmente en el patio interno / museo Udaondo / Peregrinos a Luján Buena Onda | Novembre - Décembre 38 Carnet de balade Cocina francesa en Luján : Coordenada GPS: S34.57091,W59.09323 Constitución 2112. En el restaurante “L'Eau Vive de Argentina”, como los otros restaurantes del mismo nombre situado en los cinco continentes, se puede saborear en el almuerzo o en la cena, una cocina francesa, platos refinados preparados por las Trabajadoras Misioneras de la Inmaculada de la Familia Misionera Donum Dei. Idiomas hablados : Español, Francés, Inglés, Italiano, Portugués. Tel/Fax 02323421774 Sociedad Francesa de Luján : se encuentra en la calle ( no podía ser de otra manera ) Francia 1049- en este centro cultural se realizan diversas actividades relacionadas con la literatura, idiomas, arte, música, baile, etc. Complejo Museográfico Enrique Udaondo : Está frente a la Basílica cruzando la Plaza Belgrano, en este gran espacio encontrará una serie de pabellones temáticos, del cual se destaca el Museo del Transporte. Se destacan la carroza presidencial, el avión Plus Ultra, la locomotora La Porteña ( foto ), el Legh yate de Vito Dumas ( foto ), la Berlina de Juan Manuel de Rosas y la Sopanda de Manuel Belgrano, entre otros ejemplares valiosos. Casa Cabildo : edifico colonial, siglo XVIII, fue sede del Cabildo de la Villa de Luján, creado por Fernando VI, Rey de España. Por allí pasaron prisioneros de las Invasiones Inglesas de 1806 y las celdas se encuentran en buen estado. Otra sala destacada es la del Gaucho, una muestra de las costumbres de este personaje tradicional de nuestro país con vestimentas y otros objetos originales. Caros lectores, a lo largo del 2015 hemos compartido diferentes destinos turísticos. Espero que hayan sido de utilidad y hayan despertado el interés por recorrer territorio argentino y más allá. Les envío un cordial saludo y mis mejores deseos para el nuevo año. Buena Onda | Novembre - Décembre 39 La Photo mystère ... La « casa rosada » Par Luca BONACINI L a « maison rosée » change de locataire. Le 10 décembre prochain, en effet, elle accueillera le nouveau Président qui gouvernera le peuple argentin durant les quatre prochaines années. XIXe siècle en mélangeant la couleur blanche Le palais présidentiel est l’œuvre de l’architecte italien Francesco Tamburini qui a créé un ensemble éclectique combinant des éléments de diverses origines, comme les mansardes et les loggias, et les fenêtres des projets des deux architectes suédois, Carl Kihlberg et Henrik Aberg. En faite la couleur rose était très utilisée en Argentine au cours du XIXe siècle. Elle se fabriquait par une combinaison de peinture à la chaux avec du sang de bœuf. Ce dernier était apprécié pour ses propriétés hydrofuges et fixatrices. Selon la tradition, la couleur rose est due au désir de Sarmiento (ancien président en 1868 et 1874) de représenter symboliquement la fusion des partis qui se livrèrent à des guerres civiles cruelles durant la première moitié du Buena Onda | Novembre - Décembre 40 représentative des « unitaires » et le rouge des « fédéralistes ». La légende, cependant, paraît improbable : les unitaires s'identifiaient généralement par la couleur bleue. Petites Annonces IMMOBILIER TRADUCTRICE–INTERPRETE Agence immobilière spécialisée dans la location de maisons et appartements en Zone Nord de Buenos Aires. Maisons et appartements pour tous les budgets. Français, espagnol, anglais. Tél : 4743 4315 – Cel : 15 3553 7776 Contact : Valérie Arrambide Email : [email protected] www.arrambide.com Maria-Teresa CAPRIOLO, Traductrice-interprète assermentée Actes de l’État civil, contrats, statuts, jugements, certificats. Cours d’Espagnol adaptés à vos besoins professionnels. Assistance aux missions commerciales et Culturelles Organisation d’événements et d’activités culturelles. 7 jours sur 7 Agence spécialisée dans l’installation de longue durée ou séjour provisoire à Buenos Aires pour particuliers ou entreprises. Français, espagnol, anglais. Cel : 15 4410 9933 Contact : David Moutard Relocation – Corporate Rentals Email : [email protected] www.relocation-buenosaires.com Location temporaire / Appartements meublés [email protected] www.homeinba.com RECOLETA Tél : 4813 1043 – Cel : 15 4062 9165 [email protected] TRANSFERT AEROPORTS (Jusqu’à 15 personnes) Vans, minibus, voitures personnelles Santiago Cel : 11 5808 4461 [email protected] Agence Huisman Consultora Immobiliaria, spécialisée dans la location et/ou la vente de maisons, appartements en Zone Nord de Buenos Aires ou en Capital. Services personnalisés par une professionnelle ayant vécu en expatriation. Français, espagnol, anglais. Tél : 3221 0822 – Cel : 15 6642 9811 Contact : Patricia Huisman Email : [email protected] www.huismanrealestate.com Buena Onda | Novembre - Décembre 41 Petites Annonces SANTE SPORT & FORME Docteur Hélène LUZZATTI Jorge Fernando COSCARELLI, Médecin Généraliste francophone Cabinet à Belgrano - Aguilar 2580 (se déplace à domicile) Cel : 15 5690 0161 Email : [email protected] Gymnastique, natation & tennis à domicile tous âges, classes individuelles ou en groupes Psychomotricien diplômé : rééducation physique après opération ou lésion (hernie discale, déviation de la colonne, etc.) Tél : 4745 9155 – Cel : 15 6151 3325 E-mail : [email protected] Ludovic OISEAU Ostéopathe (ISO Paris Est) Consultation en Zona Norte Se déplace également à domicile Français, Espagnol, Anglais. Cel : 15 6809 1920 Email : [email protected] BIEN - ETRE Norma PEYRILLE MANZANO Réflexologue Massage thérapeutique ou relaxant, aromathérapie, drainage lymphatique, Séance individuelle ou en couple, à quatre mains. Cabinet en Capital (près du Lycée Jean Mermoz). Du lundi au samedi, sur rendez-vous Cel : 15 5007 8080 COURS DE PIANO Madeleine HERRMANN Professeur de piano, bilingue français / espagnol Enfants et adultes Ancienne élève de Violeta de Gainza, pédagogue musicale de réputation internationale. A développé une méthode spécifique mettant en valeur le plaisir de jouer dès le premier cours, où la connaissance du langage musical s’acquiert à partir de la pratique. Tel : 48640154 Cel : 1532397756 Email : [email protected] Buena Onda | Novembre - Décembre 42 BEAUTE Franck MOUILLARD coiffeur/visagiste COIFFEUR FRANCAIS A DOMICILE ET/OU STUDIO DE COIFFURE DANS LE CENTRE. Depuis plus de 25 ans, dont 10 ans à Bs As, je prends le temps de vous conseiller en fonction de votre visage et personnalité. Coiffure de soirée, mariage, couleur, mèches, brushing etc. . Tout pour toute la famille. Cel : 15 6473 1959 [email protected] Franckmouillard.over-blog.com Nathalie GOMEZ Pose de vernis semi-permanent (mains/pieds), soins paraffine. Pratique chez elle Dr Victorino de la Plaza 1369 (Belgrano) Cel : 15 5478 2809 Email : [email protected] TOURISME Infinitargentina Argentina and much more E-mail: [email protected] Cel : 54 9 11 50210236 Petites Annonces MODE SOUTIEN SCOLAIRE Juliette FIGINI Elisa Rondele STYLISTE MODISTE FRANCAISE A DOMICILE VETEMENTS & ACCESSOIRES DE MODE Vous avez besoin d’un tailleur, d’une robe, d’une jupe pour votre quotidien, un événement ou une sortie en Milonga ? Je vous propose de réaliser votre projet ensemble avec étude et conseils selon vos préférences suivant style, tissus et couleurs. Tout budget selon choix des matières et modèle à confectionner - Tailles standards et sur mesure Cel : 15 3867 2080 Email : [email protected] (Etudes en Communication à l’Université de San Andrés) Ancienne élève du Lycée Jean Mermoz, Baccalauréat L Donne des cours de soutien scolaire en Français et en Espagnol. Tél : 4793 6834 – Cel : 15 3232 6990 Email : [email protected] Tomás Lewy BAC S spécialité SVT avec mention bien Étudiant 1ère année médecine LinkedIn : Rondele E Donne des cours de soutien scolaire à domicile (en français et en espagnol) en maths, biologie, physique et chimie DEPOT/VENTE VETEMENTS ENFANTS PETIT GALPON Tél : 47810839 Cel : 1556616313 mail: [email protected] Facebook : Elisa R Design & Creation Petit Galpon est une sélection de vêtements d'occasion pour enfants de 0 à 16 ans. Marques européennes en parfait état à prix très bas. Présentation de la sélection sur rendez-vous chez nous ou chez vous. Vous pouvez également déposer les vêtements trop petits de vos enfants : Sur rendez vous Rémunération : 50% sur les ventes Contact : Cathy MARTIN/Céleste MARCOVITZ Email : [email protected]/[email protected] Cel : 1169742284/1566848529 COURS PARTICULIERS A DOMICILE En capital Espagnol - Français Tous les niveaux -adultes-, soutien scolaire, examens (DELE – DELF) Vicky Tél : 4554 7573 Cel : 11 5486 8222 [email protected] DIVERS Location de verres Pour vos soirées et divers usages, BAA dispose d’une centaine de verres, coupes à champagne, verres à vin. Coût : 100 pesos la soirée Chaque verre cassé sera facturé 40 pesos. Contact : [email protected] Buena Onda | Novembre - Décembre 43 Contacts Numéros Utiles POLICE ...................................................................................................................... ........................ 911 POMPIERS .................................................................................................................... .................... 101 URGENCES MÉDICALES .......................................................................................................... ........ 107 CENTRE DE DÉSINTOXICATION ............................................................................. 4262 6666 / 2247 HÔPITAL DES BRÛLÉS ........................................................................................... 4923 3022 / 30 25 CENTRE ANTI-RABIQUE (CAPITAL) ...................................................................................... 4982 6666 CENTRE ANTI-RABIQUE (ZONA NORTE) ............................................................................. 4799 3240 DEFENSA CIVIL (accidents, innondations) ..................................................................................... 103 CONSULAT / URGENCES .............................................................................................. 15 4470 32 02 AIDE À L'ENFANT ............................................................................................................. ................. 102 RENSEIGNEMENTS TÉLÉPHONIQUES ............................................................................................ 110 RÉCLAMATIONS TÉLÉPHONIQUES ................................................................................................. 112 HORLOGE PARLANTE ............................................................................................................ .......... 113 CAPITAINE JEAN-LOUIS BRUNO ............................................................. 4515 7081 / 15 56381051 Baby - Sitters CAPITAL SAN ISIDRO Blanche BERNERON .......... 4776 1372 / 15 5059 6759 William BRUNEL ............................................ 15 2345 7034 Théa MORANDINI ................4771 7559 / 15 3148 5354 Sabrina LEWY ............................................. 15 5661 7089 Paul, Louis, Marie ....... 4723 6742 / 15 5507 5925 ou Julie PRADERE Thomas BEAUVAL ……………….………..…… 11 6198 0983 ZONA NORTE MARTINEZ Juliette FIGINI .................................... 15 3232 6990 ACASSUSO Robin DEREUDRE .............................. 15 4074 7577 Tarif minimum : 50 AR$ / h Merci de prévoir de quoi dîner ainsi que de payer le transport ou de raccompagner les baby-sitters chez eux. Toute ½ h commencée est due. Buena Onda | Novembre - Décembre 44 Feliz cumple a Anabel RIBAULT 18/11, Angelica FELIX 20/11, Nicolas SAVINE 20/11, Monica DOMINGUEZ RUBIO 21/11, Alicia CASALIS 22/11, Marivi WADEL 23/11, Christel PAUWELS 3/12, Catherine GROSMAITRE 5/12, Fanny LATIMIER 5/12, David MOUTARD 6/12, Helene SAUTEREAU DU PART, Reine SHAHINIAN 7/12, Rachael DELSOL 9/12, Pauline DE SAINT CHAFFRAY 16/12, Pauline DECHELETTE 17/12, Isabelle FUSTER 25/12, Emmanuel K/GALL 25/12, Yorladi BECQUART 30/12, Rozenn LE MAOUT 2/1, Viviana PUCCINELLI OLEKSAK 2/1, Sabine KRULL de TABOADA 5/1, Aurore de LACOMBE 8/1, Marie-Odile de PAMPELONNE 8/1, Rose LUTUFYAN 8/1, Helene DAUPHIN 12/1, Veronique BEAUVAL 15/1, Frederique GIRARD 16/1, Malorie DUWIG 19/1, Adriana GARIS 20/1, Myriam YSEBOODT 20/1, Josette LAGARDE 23/1, Jean-Philippe BOCHE 26/1, Manuela PALENQUE 27/1, Rosimarcia METAYER 29/1, Leila Johanna HENK de ARREGUI 1/2, Gabriela FERNANDEZ BARBOZA 2/2, Deborah LEON 5/2, Delphine BEAU MORANDINI 6/2, Adriana BUTORAC 14/2, Maria Victoria VALLEJO 15/2, Diane DESJEUX 20/2, Marie HELLOT 22/2, Valerie LAUG 22/2, Christine CADIEUX 26/2, Isabelle RONDOUIN 27/2, Natalia VOLPI 27/2, Carine PEREZ 2/3, Ludovic OISEAU 4/3 et Florence SANTIAGO 7/3. Au revoir Delphine BEAU MORANDINI Ont participé à ce numéro Yorladi Becquart, Delphine Beau Morandini, Veronique Beauval, Cécilia Bellocchio, Roland Bijlenga, Luca Bonacini, Julie Casteran, Valerie Cottin, Gabriela Fernandez Barboza, Alexandra Jacob, Isabel Mendoza, Christian Mounir, Florence Santiago, Jeanette Serafini Bon Plan Lors du déjeuner à la pulperia Quilapan, les convives se sont mis en appétit avec la Boca Juniors et River Plate, en version baby-foot. www.pulperiaquilapan .com. Buena Onda | Novembre - Décembre 45 Buena Onda | Novembre - Décembre 46