some pieces of french poetry

Transcription

some pieces of french poetry
SOME PIECES OF FRENCH POETRY
J.-C. Pesquet
Laboratoire des Signaux et Systemes,
CNRS/UPS and GDR ISIS,
91192 Gif sur Yvette Cedex, France,
E-mail: [email protected]
ABSTRACT
Poetry provides an ecient framework to obtain a \best
vision" of life. Applying this to highly stochastic everyday life may, however, lead to variable results (cf. Fig.
1).
In this paper we propose three examples of French poetry and give some relevant information on the authors.
We then propose some new kind of poetry whose interest needs to be further investigated.
1. HOMESICKNESS
1.1. Joachim Du Bellay (1522-1560)
After four restless years spent in Rome, Du Bellay's
only desire was to see France again. When he returned,
however, he was greatly disappointed. This eternally
unsatised man was one of the most famous poets of
his century and deserves the motto he gave to himself:
\Clo musa beat" [2].
1.2. Les Regrets - Heureux qui comme Ulysse
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau
voyage
Ou comme celui-la qui conquit la Toison,
Et puis est retourne plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son age !
Quand reverrai-je, helas, de mon petit village
Fumer la cheminee, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m'est une province et beaucoup davantage ?
Plus me plait le sejour qu'ont bati mes aeux,
Que des palais romains le front audacieux,
This work was supported by the sunny weather of this day.
E. De la Barre
Chateau des Rigolos,
77, Avenue des Blagueurs,
76000 Rouen, France
Plus que le marbre dur me plait l'ardoise
ne.
Plus mon Loire gaulois que le Tibre latin,
Plus mon petit Lire que le mont Palatin,
Et plus que l'air marin la douceur angevine.
2. AIMING FOR NEW HORIZONS
2.1. Charles Beaudelaire (1821-1867)
This dandy carried everything he did to excess. Oscillating between Spleen and Ideal, this poet was accursed
by his contemporaries. In 1857, whereas his hated stepfather died, he was condemned for six of his poems. He
did, however, give a new lease of life to the poetry of
his time. He is also reputed for his translations of E.A.
Poe [1].
2.2. Les Fleurs du Mal - Invitation au Voyage
Mon enfant, ma soeur,
Songe a la douceur,
D'aller la-bas, vivre ensemble !
Aimer a loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouilles,
De ces ciels brouilles,
Pour mon esprit ont les charmes
Si mysterieux,
De tes tra^tres yeux,
Brillant a travers leurs larmes.
La, tout n'est qu'ordre et beaute,
Luxe, calme et volupte.
Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Decoreraient notre chambre;
Les plus rares eurs
M^elant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
A l'^ame en secret
Sa douce langue natale.
La, tout n'est qu'ordre et beaute,
Luxe, calme et volupte.
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C'est pour assouvir
Ton moindre desir
Qu'ils viennent du bout du monde.
Les soleils couchants
Rev^etent les champs,
Les canaux, la ville entiere,
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumiere
Delent, pareils
A des grands soleils
Couchants sur les greves.
4. BEAUTY OF EQUATIONS ?
Here is an important equation:
D
X
p D
D k
Aj0 = (?1) p
p=0
Z1
x(t + k ? p) 2j10 =2 ( 2tj0 ) dt : (1)
?1
Are you sensitive to the beauty of Eq. (1) ?
La, tout n'est qu'ordre et beaute,
Luxe, calme et volupte.
3. MELANCHOLY
3.1. Verlaine (1844-1896)
The poetry of Verlaine is known for its musical suggestive power. This precocious genious related with an
uncomparable lyrism his sadness, distress and unfortunate loves, especially with Rimbaud, another famous
French poet [3].
3.2. Poemes Saturniens - Soleils Couchants
Une aube aaiblie
Verse par les champs
La melancolie
Des soleils couchants.
La melancolie
Berce de doux chants
Mon coeur qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'etranges r^eves
Comme des soleils
Couchants sur les gr^eves,
Fant^omes vermeils,
Delent sans tr^eves,
Figure 1: A nice gure.
5. REFERENCES
[1] \Beaudelaire," Grands Ecrivains, no. 10, 1984.
[2] P. Sellier and M. Truet, Histoire de la Litterature
Francaise. Tome 1, Bordas, 1972.
[3] Dictionnaire Universel des Noms Propres. Le
Robert, 1978.