Entrez dans la légende

Transcription

Entrez dans la légende
S
E
É
D
I
U
G
S
E
T
VISI
ES
D
T
I
U
C
R
I
C
DU
IT OF THE
GUIDED VISITS OF THE
CIRCU
Entrez dans la légende !
Be part of the legend
Découvrez les coulisses de la plus
grande course du Monde
Discover what goes on behind the scenes
of the greatest race in the world
VILÉGIÉ
I
R
P
S
R
U
O
C
R
UN PA
LÉGENDE
A
L
E
D
R
U
E
O
C
AU
the legend
ry in the
A privileged itinera
heart of
Place Chinetti/Chinetti Square
Entrée principale du circuit. C’est là que tout commence…
1
The main entrance of the circuit. This is where it all begins…
Ligne droite des Hunaudières/The Hunaudières straight line2
Lieu de tous les records de vitesse où un prototype atteignit
les 405 km/h en 1988 !
Place of all the speed records where a prototype reached
405 km/h in 1988 !
Paddock/Paddock
Lieu d’effervescence, seulement accessible aux mécaniciens,
pilotes et teams.
3
The hub of activity. Accessible only to mechanics, drivers and
teams.
Direction de course/Race control centre
4
Centre de contrôle des compétitons. Véritable cerveau de gestion
de la course.
Centre of competitions. The mastermind behind the organisation.
Salle de presse/Press room
L’une des plus longues du monde (134 m). Elle accueille plus de
2500 médias internationaux.
5
One of the longest in the World (134 m) which accommodates over
2,500 people working in the international media.
Village, Hospitality Club/Village, Hospitality CLub
Lieu de convergence, de partage, de passion pour les 250 000
spectateurs de chaque édition.
6
A convivial meeting place where the 250,000 spectators each
year can share their passion for the race.
Boutique officielle ACO/Official ACO shop
Des souvenirs 100% « 24 Heures du Mans » pour tous les fans.
100% « 24 Heures du Mans » souvenirs and gifts for all the fans.
7
INFORMA
TIONS PR
P
ATIQUES
ractical inform
ation
Durant 1h45 environ, notre guide conférencier
vous accompagne et vous offre
la possibilité d’accéder à ces lieux
mythiques et inconnus
du grand public.
For approximately 1h45, our lecturing guide will accompany you and
offer you the possibility to visit legendary places which are
unknown to the general public.
> Capacité maximale : 50 personnes.
Maximum number of people: 50.
> Possibilité de visites en anglais, espagnol ou allemand.
It is possible to visit the circuit with commentaries in English,
in Spanish or in German.
> Réservations du car par vos soins.
Coach must be booked by yourself.
> Coordonnées location de car nous consulter.
Contact details for coach : Consult us.
TARIF : 200 E TTC
DED)
LL TAXES INCLU
(A
PRICE: E 200
UB DE
L
C
E
L
I
B
O
M
O
L’AUT
OSE
P
O
R
P
S
U
O
V
L’OUEST
you
b de l’Ouest offers
The Automobile Clu
Un stage de pilotage
ou un baptême de piste
A driving course or a first track-drive
www.lemansdriver.com
Une visite du Musée
des 24 Heures
A visit of the « 24 Heures » Museum
www.lemusee24h.com
Une session de karting
sur le Circuit Alain Prost
A go-karting session on the Alain Prost circuit
www.circuitalainprost.com
Réservation de salles
(Incentives séminaires, réceptions…)
Booking of rooms (for seminars, receptions… etc)
www.lewelcome-lemans.org
Descente de la Chapelle
240 km/h
Chicane Dunlop
100 km/h
Ligne droite des Stands
277 km/h*
Piste Bugatti
Terminus Tram
Ligne droite des Hunaudières
350 km/h
Esse de la Forêt
150 km/h
Virage du
Tertre rouge
175 km/h
Piste de Maison Blanche
Virage du raccordement
110 km/h
Virage Ford
130 km/h
Chicane Playstation
110 km/h
Esse du Karting
190 km/h
Virage du Pont
230 km/h
Piste Alain Prost
Virage Porsche
210 km/h
Avant Virage Porsche
311 km/h
Virage d’Indianapolis
110 km/h
Chicane Michelin
110 km/h
Virage d’Arnage
80 km/h
Golf des 24 Heures
Virage de Mulsanne
80 km/h
Ligne droite d’Indianapolis
335 km/h
Bosse de Mulsanne
319 km/h
LE CIRCUIT DE LA SA
RTHE
L’Automobile Club de l’Ouest,
créateur et organisateur des
«24 Heures du Mans»,
vous propose une visite guidée exceptionnelle
du circuit et de ses installations.
The Automobile Club de l’Ouest,
creator and organiser of the «24 Heures du Mans»,
can set up for you an exceptional guided visit
of the circuit and its installations.
Horaires et réservations pour visites guidées.
Consultez-nous au : +33 (0)2 43 40 25 93
Fax : +33 (0)2 43 40 21 32 - [email protected]
Guided visits
For times and bookings contact us: +33 (0)2 43 40 25 93
Fax: +33 (0)2 43 40 21 32 - [email protected]
Accès/access
Contact / Réservations
AUTOMOBILE CLUB DE L’OUEST
Circuit des 24 Heures
72019 Le Mans Cedex 2
Tél. : +33 (0)2 43 40 25 93
Fax. : +33 (0)2 43 40 21 32
[email protected]
www.lemans.org

Documents pareils

Depuis sa création en 1923, et suite aux modifications

Depuis sa création en 1923, et suite aux modifications dessin initial (route de Tours et retour par Mulsanne et Arnage) ainsi, bien sûr que les installations permanentes. À charge pour lui d'exécuter et financer les travaux. L'ACO est autorisé à utilis...

Plus en détail