Solution 4 SEASON

Transcription

Solution 4 SEASON
MOTOCOLTIVATORI - MOTOCULTEURS
www.pasqualiagri.it
una Gamma completa
Une gamme complete
Tutti i modelli che compongono la gamma dei motocoltivatori Pasquali PowerSafe® sono stati studiati
e realizzati per soddisfare le precise esigenze dei ns clienti. La struttura solida e compatta li rende
estremamente leggeri e manovrabili su ogni tipo di terreno ed utilizzabili anche da utenti meno
esperti. Per tutte le sue macchine, Pasquali si affida a motori professionali “Top di gamma” dotati di
una elevata riserva di coppia per rendere al massimo anche in impieghi gravosi e continui.
I cambi sono realizzati con ingranaggi in bagno d’olio a garanzia di longevità e affidabilità.
Il corretto rapporto tra le velocità di avanzamento e quello della presa di forza permette a tutte le
versioni di essere impiegate con estrema praticità in molteplici lavori.
La presa di forza è indipendente dal cambio, con innesto in bagno d’olio per eliminare ogni
manutenzione e garantirne l’efficienza nel tempo.
La frizione idraulica PowerSafe® garantisce ai motocoltivatori Pasquali la massima sicurezza e
affidabilità, consentendo a chiunque di accostarsi ad ogni modello con la garanzia di poterlo impiegare
sempre in totale tranquillità, sfruttando il massimo delle prestazioni con il vantaggio di una tecnologia
d’avanguardia.
Tous les modèles qui composent la gamme des motoculteurs Pasquali PowerSafe® ont été étudiés et réalisés
pour satisfaire des exigences bien précises de nos clients. Leur structure solide et compacte les rend extrêmement
légers et manœuvrables sur n’importe quel type terrain et faciles à utiliser même pour les utilisateurs novices.
Pour toutes ses machines, Pasquali choisit des moteurs professionnels « haut de gamme » et avec une réserve
de couple élevée qui assure leur rendement maximum même lors de travaux durs et intensifs.
Les boîtes de vitesses sont réalisées avec des engrenages à bain d’huile qui garantissent longévité et fiabilité au produit.
Un rapport correct entre les vitesses d’avancement et celles de la prise de force permet à toutes les versions d’être
utilisées très facilement dans de multiples travaux.
La prise de force est indépendante de la boîte de vitesses, l’embrayage à bain d’huile permet d’éviter toute
opération d’entretien et de garantir une bonne efficacité dans le temps.
L’embrayage hydraulique Powersafe® garantie aux motoculteurs Pasquali la plus grande sécurité et fiabilité,
capable d’assurer à chaque client une utilisation de la machine en toute sécurité, exploitant au mieux ses
performances grâce à une technologie d’avant-garde.
4 SEASON
Solution
La grande versatilità delle macchine Pasquali
consente ai nostri clienti di soddisfare, in ogni
stagione dell’anno, tutte le esigenze nel campo
della lavorazione del terreno, la cura di orti e giardini,
la manutenzione del verde pubblico, lo sfalcio di aree
incolte e negli impieghi invernali.
Tutte le macchine Pasquali sono polivalenti, piccole
centrali di potenza a cui abbinare una serie infinita di
attrezzature. Pratiche in qualsiasi tipo d’impiego ed
utilizzabili da un’ampia fascia d’utenza.
La grande polyvalence des machines Pasquali permet de
satisfaire l’ensemble de nos clients à chaque saison
de l’année. Les exigences du travail du sol, les soins des
vergers et des jardins, l’entretien des parcs publics, la
tonte des surfaces en jachère mais également l’exploitation
hivernale sont facilités par notre large gamme de machines.
Toutes les machines Pasquali sont polyvalentes. Ce sont
de petites centrales puissantes qui combinent une gamme
infinie d’accessoires. Pratiques dans tout type de travail, elles
peuvent être utilisées par un large panel de personnes.
2
Powersafe
Le ragioni per sceglierli
Les raisons de les choisir
Prestazioni
Comfort
così da poter sfruttare tutte le potenzialità e la versatilità della macchina
senza pregiudicarne la durata.
Performances: afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les potentialités
et la versatilité de la machine sans en compromettre la durée de vie.
grazie all’ergonomia dei comandi con una frizione dolce e progressiva
e con l’eliminazione dei preliminari per l’avviamento del motore che
rimane sempre in moto anche all’abbandono del manubrio.
Confort: commandes ergonomiques et embrayage doux et progressif,
élimination des opérations préliminaires au démarrage du moteur qu’il
reste toujours en marche même lorsque l’opérateur lâche le guidon.
Affidabilità
di una frizione idraulica senza alcuna manutenzione o regolazione con
durata praticamente illimitata, anche se impiegata in maniera gravosa
con attrezzature a movimento alternativo (barre falcianti) o con elevata
inerzia (tosaerba o trinciaerba).
Fiabilité: embrayage hydraulique sans aucune nécessité d’entretien ni
de réglage avec une durée quasi illimitée dans le temps même s’il est
utilisé de façon intensive avec des équipements à mouvement alternatif
(barres de coupe) ou ayant une inertie élevée (tondeuse ou broyeur).
Sicurezza
grazie al freno automatico incorporato nel sistema che arresta
immediatamente macchina e attrezzo all’abbandono del manubrio. Con
l’esclusivo sistema a doppia azione, la macchina avanza o indietreggia
solo dopo il rilascio della frizione.
Sécurité: le frein automatique arrêt immédiatement la machine et l’outil
lorsqu’on lâche le guidon. Le système exclusif à double action permet de faire
avancer ou reculer la machine uniquement après que l’embrayage est relâché.
GARANZIA
estesa a 5 anni per il gruppo frizione
dei motocoltivatori Powersafe®.
Garantie: l’embrayage des motoculteurs PowerSafe®
a une garantie de 5 ans.
Tutta la gamma di motocoltivatori
Pasquali PowerSafe® è conforme ai requisiti
della Norma Europea 709/A4 sulla sicurezza.
Toute la gamme des motoculteurs
Pasquali PowerSafe® est conforme aux conditions dictées
par la nouvelle Norme Européenne 709/A4 sur la sécurité.
Powersafe
3
Versatili per progetto
ADAPTABLES A CHAQUE PROJET
Molteplici sono i lavori nei quali i motocoltivatori PowerSafe® possono
essere impiegati oltre a quello classico di fresatura. La reversibilità
delle stegole unita alle prestazioni della presa di forza indipendente,
consentono a tutti i modelli di essere impiegati in maniera razionale sia
con attrezzi frontali che posteriori, a conferma della estrema versatilità di
queste macchine.
L’ergonomia dei comandi riduce l’affaticamento dell’operatore e ne
familiarizza l’impiego facendo apprezzare appieno le eccellenti prestazioni.
4
Powersafe
Les domaines d’utilisation dans lesquels les motoculteurs PowerSafe® peuvent
être utilisés en dehors de l’emploi classique du fraisage sont très nombreux. La
réversibilité des mancherons de même que les performances de la prise de force
indépendante permettent à tous les modèles d’être utilisés de façon rationnelle,
que les outils y soient placés à l’avant ou à l’arrière, d’où la grande adaptabilité
de ces machines.
Des commandes ergonomiques permettent à l’opérateur de moins se fatiguer
et de se familiariser aisément à leur emploi, lui faisant apprécier pleinement les
performances optimales de la machine.
Fresa / FRAISE
Aratro / Charrue
Assolcatore / Buttoir
Barre Falcianti / Barres de Coupe
Tosaerba 100 cm / Tondeuses 100 cm
Lama Spazzaneve / Chasse-neiges à lame
Trinciaerba monolama 80 cm
Tosaerba 56 cm / Tondeuses 56 cm
Broyeurs mono-lame 80 cm
BladeRunner / BladeRunner
Spazzaneve a turbina / Chasse-neiges à turbine
Spazzatrice / Balayeuse
Powersafe
5
Attrezzature pasquali
per ottenere sempre il massimo
1
2
1 Fresa: è l’attrezzo primario ed è realizzata
con una struttura robusta e affidabile, priva di
manutenzione ordinaria. Disponibile in diverse
misure in relazione al modello e alla potenza
della macchina a cui andrà applicata.
Fraise: est l’outil primaire des motoculteurs. Réalisée
avec un soin tout particulier, elle possède une structure
robuste et fiable et n’exige aucun entretien courant.
Elle est disponible en plusieurs dimensions en fonction
du modèle et de la puissance de la machine à laquelle
elle sera appliquée.
3
2 Barre Falcianti: disponibili in molteplici larghezze, si
prestano a ogni tipo di sfalcio e su ogni terreno grazie
ai caratteristici apparati di taglio in versione: Laser con
premilama tradizionale o Laser Elasto con premilama
elastico senza regolazione, o Semifitta. I gruppi
manovellismo che le supportano e le azionano sono
disponibili con movimento a secco a manutenzione
ordinaria o in bagno d’olio Torx, senza manutenzione.
3 Aratri e Assolcatori: studiati su misura per i
motocoltivatori, consentono razionali impieghi nelle
lavorazioni specifiche di preparazione del terreno.
Barres de Coupe: disponibles en plusieurs largeurs, elles
s’adaptent à n’importe quel type de fauche et peuvent être
utilisées sur n’importe quel terrain grâce à leurs dispositifs
de coupe caractéristiques, disponibles en version: Laser
avec presse-lame traditionnel ou Laser Elasto avec presselame élastique sans réglage, ou barre de coupe traditionnelle
avec dents moyennes. Les groupes de transmission qui les
soutiennent et les actionnent sont disponibles avec mouvement
à sec, à entretien courant, ou à bain d’huile Torx, sans entretien.
4 Spazzaneve: a lama da 100 cm o a turbina da
60 e 70 cm, sono funzionali strumenti per far
fronte alle emergenze della cattiva stagione.
Invertitore rapido: consente di invertire il senso di
marcia senza intervenire sul comando delle marce.
Inverseur rapide: permet d’inverser le sens de la marche
sans actionner la commande des vitesses.
Attributi come valore aggiunto
Differenziale con bloccaggio: consente una
maggior manovrabilità della macchina e, inserendo
il bloccaggio, permette alle ruote di girare in sintonia
aumentando le doti di trazione del mezzo.
Différentiel avec blocage: permet de mieux manœuvrer
la machine. Le dispositif de blocage permet aux roues de
tourner en même temps et d’augmenter les qualités de
traction de la machine.
Powersafe
Charrues et Buttoirs: étudiés sur mesure pour les
motoculteurs, ils permettent des emplois rationnels dans
les travaux spécifiques de préparation du terrain.
Chasse-neige: à lame de 100 cm ou à turbine de 60
et 70 cm, ils sont outils fonctionnels pour faire face de
manière opportune à l’urgence de la saison hivernale.
Posto guida: confortevole con comandi posti in
maniera ergonomica. Le stegole di guida sono
regolabili in altezza, lateralmente e reversibili di
180°. Speciali silent-block attenuano le vibrazioni
prodotte dalla macchina al lavoro.
Poste de conduite: confortable, les commandes étant
disposées de façon ergonomique. Réversibles de 180°,
les mancherons de conduite sont réglables en hauteur et
latéralement. Des silent-block spéciaux amortissent les
vibrations produites par la machine au travail.
Caracteristiques a valeur ajoutee
6
4
EQUIPEMENTS pasquali
POUR OBTENIR TOUJOURS LE MAXIMUM
5
6
5 Spazzatrice: disponibile in versione da 80 e 100
cm è orientabile in diverse posizioni. La spazzola
realizzata con setole in fibra speciale ne consente
l’impiego sia per pulizie generiche sia come
attrezzatura per la neve.
Balayeuse: disponible en version de 80 et 100 cm est
orientable en plusieurs positions. Sa brosse, réalisée avec
des soies en fibre spéciale, peut être utilisée aussi bien
pour le nettoyage que pour le déneigement.
7
6 Tosaerba: realizzati in versione da 56 cm monolama
e da 100 cm a due lame, possono essere impiegati
sia con il cesto raccoglierba che con scarico a terra
senza raccolta.
Tondeuse: réalisée dans la version de 56 cm mono-lame
et de 100 cm à deux lames, elle peut être utilisée aussi bien
avec le bac de ramassage de l’herbe que sans: dans ce cas
l’herbe sera déchargée par terre.
8
7 Trinciaerba monolama 80 cm:
attrezzo performante con struttura rinforzata
consigliato per la manutenzione di terreni rustici.
Broyeur mono-lame 80 cm:
outil performant à structure renforcée, conseillé pour
l’entretien de terrains rustiques.
8 Trinciaerba monorotore a coltelli mobili
BladeRunner: specifici per manutenzioni Heavy
Duty su terreni incolti sono disponibili in versione da
60, 75 e 90 cm di lavoro.
Broyeur monorotor à couteaux mobiles BladeRunner:
spécial pour un entretien Heavy Duty de terrains incultes
sont disponible en version 60, 75 et 90 cm.
Attacchi rapidi: gestiti come optional, permettono
la sostituzione rapida e senza chiavi delle
attrezzature.
Ruote: in ferro o pneumatiche, queste ultime disponibili
con profili differenziati per i vari tipi d’impiego.
Attaches rapides: en option elles permettent de changer
rapidement les équipements, sans clefs.
Roues: en fer ou pneumatiques, elles se présentent sous
des profils différenciés en fonction du type d’emploi.
Presa di forza: indipendente con innesto in bagno
d’olio senza manutenzione.
Prise de Force: indépendante avec embrayage à bain
d’huile, ne demande pas d’entretien.
Zavorre: disponibili per ruote da 8”, 10” e 12” e
per gli attrezzi: spazzaneve, BladeRunner e gruppi
manovellismo per un miglior bilanciamento della
macchina al lavoro.
Kit cofano: a richiesta, i motocoltivatori possono essere
allestiti con il cofano motore, che ne esalta l’estetica
della macchina.
Kit capot-moteur: sur
demande le motoculteurs
peuvent être équipées
d’un capot-moteur qui
améliore l’esthétique de la
machine.
Masses: disponibles pour les roues de 8”, 10” et 12” et
pour les outils: chasse-neige, BladeRunner et groupes de
transmission, pour mieux équilibrer les machines au travail.
Powersafe
7
Motore / Moteur
Modello
Fabricant
Cambio / Boite de vitesses
Alimentazione
Alimentation
Avviamento
Démarrage
Potenza
KW/CV
Puissance
kW/HP
TB10
SB28
SB38
XB40
XB50
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
SUBARU EX21
Benzina
Essence
SUBARU EX21
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
4,9 / 6,7
HONDA GX200
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
4,1 / 5,5
HONDA GX270
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
6,3 / 8,4
LOMBARDINI 15LD350
Diesel
Diesel
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
5,5 / 7,5
HONDA GX270
Benzina
Essence
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
6,3 / 8,4
HONDA GX340
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
8 / 10,7
LOMBARDINI 15LD350
Diesel
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
5,5 / 7,5
HONDA GX340
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
8 / 10,7
HONDA GX390
Benzina
Essence
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
8,7 / 11,7
YANMAR LN100
Diesel
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
7,5 / 10
HONDA GX390
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
8,7 / 11,7
LOMBARDINI 15LD440
Diesel
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
8,1 / 11
Diesel
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique
ou électrique
9 / 12,2
LOMBARDINI 3LD510
4,9 / 6,7
Tipo
Type
N° marce
AV/RM
N° vitesses
AV/AR
Invertitore
rapido del senso
di marcia
Inverseur rapide
Ad ingranaggi
e vite senza fine
in bagno d’olio
À engrenages
et vis sans fin
à bain d’huile
1+1
No
Non
Ad ingranaggi
e vite senza fine
in bagno d’olio
À engrenages
et vis sans fin
à bain d’huile
3+3
Si
Oui
Ad ingranaggi
e vite senza fine
in bagno d’olio
À engrenages
et vis sans fin
à bain d’huile
3+3
Si
Oui
Ad ingranaggi
e vite senza fine
in bagno d’olio
À engrenages
et vis sans fin
à bain d’huile
3+3
Si
Oui
Ad ingranaggi
e vite senza fine
in bagno d’olio
À engrenages
et vis sans fin
à bain d’huile
3+3
Si
Oui
PASQUALI - Divisione della BCS garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza secondo le norme vigenti solo se la macchina viene utilizzata secondo le istruzioni e accoppiata ad attrezzi di propria fabbricazione.
PASQUALI - Divisione della BCS declina ogni responsabilità qualora vengano impiegati attrezzi diversi, in caso di manomissione o di uso improprio
8
Powersafe
Frizione
Embrayage
PowerSafe®, idraulica
con comando manuale
PowerSafe®, hydraulique
à commande manuelle
PowerSafe , idraulica
con comando manuale
PowerSafe®, hydraulique
à commande manuelle
Freno
Frein
Di stazionamento
De stationnement
Differenziale
Presa di Forza
Stegole e manubrio
No
Non
Indipendente a 990
giri/min con innesto
in bagno d’olio
Indépendante à 990
tours/min. avec
embrayage à
bain d’huile
Stegole regolabili
lateralmente e
reversibili
con manubrio
regolabile in altezza
Mancherons réglables
latéralement et réversibles
avec guidon réglable
en hauteur
Indipendente a 990
giri/min con innesto
in bagno d’olio
Indépendante à 990
tours/min. avec
embrayage à
bain d’huile
Stegole regolabili
lateralmente e
reversibili
con manubrio
regolabile in altezza
Mancherons réglables
latéralement et réversibles
avec guidon réglable
en hauteur
Indipendente a 990
giri/min con innesto
in bagno d’olio
Indépendante à 990
tours/min. avec
embrayage à
bain d’huile
Stegole regolabili
lateralmente e
reversibili
con manubrio
regolabile in altezza
Mancherons réglables
latéralement et réversibles
avec guidon réglable
en hauteur
Indipendente a 990
giri/min con innesto
in bagno d’olio
Indépendante à 990
tours/min. avec
embrayage à
bain d’huile
Stegole regolabili
lateralmente e
reversibili
con manubrio
regolabile in altezza
Mancherons réglables
latéralement et réversibles
avec guidon réglable
en hauteur
Différentiel
®
PowerSafe®, idraulica
con comando manuale
PowerSafe®, hydraulique
à commande manuelle
PowerSafe®, idraulica
con comando manuale
PowerSafe®, hydraulique
à commande manuelle
PowerSafe®, idraulica
con comando manuale
PowerSafe®, hydraulique
à commande manuelle
Di stazionamento
De stationnement
Di stazionamento
sulle due ruote
De stationnement
sur les deux roues
Di lavoro
indipendenti sulle
due ruote e di
stazionamento
De travail
indépendante sur
les deux roues et de
stationnement
Di lavoro
indipendenti sulle
due ruote e di
stazionamento
De travail
indépendante sur
les deux roues et de
stationnement
No
Non
Con bloccaggio
Avec blocage
Con bloccaggio
Avec blocage
Con bloccaggio
Avec blocage
Prise de force
Mancherons et guidon
Indipendente a 990
Stegole regolabili
giri/min (825 giri/min
lateralmente e
con motore 3LD510)
reversibili
con innesto in bagno
con manubrio
d’olio
regolabile in altezza
Indépendante à 990
Mancherons réglables
tours/min. (825 tours/min. latéralement
et réversibles
avec 3LD510)
avec guidon réglable
avec embrayage à bain
en hauteur
d’huile
Ruote
Dispositivi di
sicurezza
Peso
4.00-8
Conformi alla norma
Europea EN709/A4
Conformément
aux réglementations
EN709/A4
Con motore EX21
ruote 4.00-8
fresa cm 46
Avec moteur EX21
roues 4.00-8
fraise cm 46
Roues
Dispositifs
de sécurité
Poids
kg. 97
4.00-8
4.0-10
5.0-10
6.5/80-12
Gabbia D.43
À cage D.43
5.0-10
6.5/80-12
Gabbia D.43
À cage D.43
Conformi alla norma
Europea EN709/A4
Conformément
aux réglementations
EN709/A4
Con motore GX270
ruote 4.0-10
fresa cm 66
Avec moteur GX270
roues 4.0-10
fraise cm 66
kg. 136
Conformi alla norma
Europea EN709/A4
Conformément
aux réglementations
EN709/A4
Con motore GX340
ruote 5.0-10
fresa cm 66
Avec moteur GX340
roues 5.0-10
fraise cm 66
kg. 159
5.0-10
6.5/80-12
Gabbia D.49
À cage D.49
Conformi alla norma
Europea EN709/A4
Conformément
aux réglementations
EN709/A4
Con motore GX390
ruote 5.0-10
fresa cm 80
Avec moteur GX390
roues 5.0-10
fraise cm 80
kg. 173
6.5/80-12
Gabbia D.58
À cage D.58
Conformi alla norma
Europea EN709/A4
Conformément
aux réglementations
EN709/A4
Con motore 3LD510
ruote 6.5/80-12
fresa cm 85
Avec moteur 3LD510
roues 6.5/80-12
fraise cm 85
kg. 281
Pasquali - Division de BCS garantit le respect de la conformité aux normes de sécurité en vigueur seulement si l’appareil est utilisé conformément aux instructions et jumelé d’accessoires de sa fabrication.
Pasquali - Division de BCS décline toute responsabilité si différents outils sont utilisés, mais également dans le cas où ceux-ci seraient falsifiés ou d’usage impropre.
Powersafe
9
TB10
attrezzature applicabili:
Equipements applicables:
60 cm
80/100 cm
56 cm
TB10 PowerSafe®
Il motocoltivatore TB10, dotato di un cambio
con 1 marcia avanti e 1 retromarcia, è
destinato ad un impiego hobbistico o per il
noleggio. Le stegole di guida sono regolabili
e reversibili consentendo l’impiego della
macchina sia con attrezzi posteriori che
frontali. Il motore a benzina disponibile su
questo modello è un Subaru EX21 da 6,7 hp.
Il TB10 oltre ad essere un eccellente
motocoltivatore, grazie ad un ampio
corredo di attrezzi, può essere impiegato in
maniera versatile come falciatrice, tosaerba
o spazzaneve e in tanti altri lavori che
possono soddisfare chi possiede un piccolo
appezzamento di terreno.
TB10 PowerSafe®
Le motoculteur TB10 avec 1 marche avant et 1
marche arrière, est destiné à un emploi conçu
pour un usage de loisirs ou pour la location. Les
mancherons de conduite, réglables et réversibles,
permettent d’utiliser la machine avec des
équipements placés aussi bien à l’arrière qu’à
l’avant. Le moteur à essence disponible pour
cette version est le Subaru EX21 à 6,7 hp.
Grâce à son vaste assortiment d’équipements,
l’excellent motoculteur TB10 peut également
être utilisé de façon versatile comme faucheuse,
tondeuse ou chasse-neige et dans de nombreux
autres travaux, de quoi ravir ceux qui possèdent
une petite étendue de terrain.
I AV
I RM
1,05
I AV
2,68
I RM
2,68
1,05
Grafico velocità in km/h con ruote 4.00-8 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 4.00-8
Motore
Alimentazione
Avviamento
SUBARU EX21
Benzina
Autoavvolgente
Moteur
10
Alimentation
Essence
Powersafe
Dèmarrage
Lanceur à rappel automatique
Potenza KW/CV
Puissance KW/HP
4,9 / 6,7
N° marce AV/RM
Invertitore rapido senso di marcia
Freno
1+1
No
Di stazionamento
N° vitesses AV/AR
Inverseur rapide
Non
Frein
De stationnement
Differenziale
Différentiel
No
Non
SB28
attrezzature applicabili:
Equipements applicables:
60/70 cm
80/100 cm
56 cm
60 cm
SB28 PowerSafe®
Il motocoltivatore SB28 ha un cambio con 3
marce avanti e 3 retromarce con invertitore
rapido del senso di marcia. Le stegole di
guida, regolabili e reversibili, consentono
l’impiego della macchina sia con attrezzi
posteriori che frontali. Si può scegliere tra
tre tipi di motori a benzina: Subaru EX 21
da 6,7 hp oppure Honda GX200 da 5,5
hp e GX270 da 8,4 hp e un motore diesel
Lombardini 15LD350 da 7,5 hp.
Un elenco infinito di attrezzature viene
indicato a corredo di questo modello che, oltre
a “fresare il terreno” può essere impiegato
con estrema versatilità in molteplici lavori di
manutenzione o coltivazione di terreni.
SB28 PowerSafe®
Le motoculteur SB28 a une boîte de vitesses avec
3 marches avant, 3 marches arrière et l’inverseur
rapide du sens de la marche. Les mancherons
de conduite, réglables et réversibles, permettent
d’utiliser la machine avec des équipements
placés aussi bien à l’arrière qu’à l’avant. Est
possible de choisir parmi trois types de moteurs
à essence: Subaru EX21 à 6,7 hp ou Honda
GX200 à 5,5 hp et GX270 à 8,4 hp et un moteur
Lombardini diesel: 15LD350 à 7,5 hp.
Une liste infinie d’équipements accompagne
ce modèle qui sert non seulement à “fraiser le
terrain” mais qui peut également être utilisé avec
une extrême versatilité dans de nombreux travaux
d’entretien ou de cultures de terrains.
III AV
II AV
I AV
I RM
3,88 2,63 1,14
II RM
III AV
III AV
II AV
I AV
I RM
4,08 2,77 1,20
1,20 2,77 4,08
II RM
III AV
1,14 2,63 3,88
Grafico velocità in km/h con ruote 4.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 4.0-10
Motore
Alimentazione
Avviamento
Potenza KW/CV
SUBARU EX21
Benzina
Autoavvolgente
4,9 / 6,7
HONDA GX200
Benzina
Essence
Lanceur à rappel automatique
Autoavvolgente
4,1 / 5,5
HONDA GX270
Benzina
Autoavvolgente
6,3 / 8,4
LOMBARDINI 15LD350
Diesel
Autoavvolgente
5,5 / 7,5
Moteur
Alimentation
Essence
Essence
Diesel
Dèmarrage
Lanceur à rappel automatique
Lanceur à rappel automatique
Lanceur à rappel automatique
Puissance KW/HP
N° marce AV/RM
N° vitesses AV/AR
3+3
Invertitore rapido senso di marcia
Freno
Si
Di stazionamento
Inverseur rapide
Oui
Frein
De stationnement
Differenziale
Différentiel
No
Non
Powersafe
11
SB38
attrezzature applicabili:
Equipements applicables:
60/70 cm
80/100 cm
56 cm
80 cm
100 cm
60/75/90 cm
SB38 PowerSafe®
Il motocoltivatore SB38 ha un cambio con 3
marce avanti e 3 retromarce con invertitore
rapido del senso di marcia. Adotta di serie il
differenziale con bloccaggio che lo rende più
pratico e maneggevole. Le stegole di guida,
regolabili e reversibili, ne consentono l’impiego
sia con attrezzi posteriori che frontali. Per
questo modello si possono scegliere due tipi
di motori a benzina Honda GX270 da 8,4
hp o GX340 da 10,7 hp e un motore diesel
Lombardini 15LD350 da 7,5 hp.
L’SB38 per le sue caratteristiche di base
è una macchina che si presta ad un vasto
campo d’impiego sia nel settore dell’hobby
che del professionale.
SB38 PowerSafe®
Le motoculteur SB38 a une boîte de vitesses
avec 3 marches avant et 3 marches arrière
avec inverseur rapide du sens de la marche. Le
différentiel de série avec blocage le rend plus
pratique et manœuvrable. Les mancherons de
conduite, réglables et réversibles, permettent
son utilisation avec des équipements placés
aussi bien à l’arrière qu’à l’avant. Il est possible
de choisir pour ce modèle deux types de
moteurs Honda à essence: GX270 à 8,4 hp
ou GX340 à 10,7 hp et un moteur Lombardini
diesel 15LD350 à 7,5 hp.
Les caractéristiques de base du SB38 en font une
machine qui se prête à un très vaste domaine
d’utilisation, tant dans le secteur des loisirs que
dans le secteur professionnel.
III AV
II AV
I AV
I RM
4,30 2,92 1,26
II RM
III AV
III AV
II AV
I AV
I RM
4,53 3,08 1,33
1,33 3,08 4,53
II RM
III AV
1,26 2,92 4,30
Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 5.0-10
Motore
Alimentazione
Avviamento
Potenza KW/CV
HONDA GX270
Benzina
Essence
Autoavvolgente o elettrico
Lanceur à rappel automatique ou électrique
6,3 / 8,4
HONDA GX340
Benzina
Essence
Autoavvolgente
Lanceur à rappel automatique
LOMBARDINI 15LD350
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
Moteur
12
Alimentation
Diesel
Powersafe
Dèmarrage
Lanceur à rappel automatique ou électrique
Puissance KW/HP
8 / 10,7
5,5 / 7,5
N° marce AV/RM
Invertitore rapido senso di marcia
3+3
Si
N° vitesses AV/AR
Inverseur rapide
Oui
Freno
Frein
Differenziale
Différentiel
Di stazionamento
sulle due ruote Con bloccaggio
De stationnement
sur les deux roues
Avec blocage
XB40
attrezzature applicabili:
Equipements applicables:
70 cm
80/100 cm
56 cm
80 cm
100 cm
75/90 cm
XB40 PowerSafe®
Il motocoltivatore XB40 adotta un cambio con
3 marce avanti e 3 retromarce con invertitore
rapido del senso di marcia, questo gli consente
di operare con un’ampia gamma di rapporti
adattandosi a diverse tipologie di impiego.
Il differenziale con bloccaggio è di serie. Il
piantone di guida è regolabile e reversibile per
l’impiego di attrezzature anteriori e posteriori. I
motori disponibili su questa versione sono due
benzina Honda GX340 da 10,7 hp o GX390 da
11,7 hp e un diesel Yanmar LN100 da 10 hp.
Concepito per ottimizzare il rapporto qualitàprezzo, anche per la versione XB40, come
per il resto dei motocoltivatori PASQUALI, la
versatilità rimane la dote principale che valorizza
il prodotto sia per impieghi nel campo agricolo
che in quello della manutenzione del verde.
XB40 PowerSafe®
Le motoculteur XB40 a une boîte de vitesses avec 3
marches avant et 3 marches arrière avec inverseur
rapide du sens de la marche. Ceci lui permet de
travailler en utilisant une vaste gamme de rapports
et en s’adaptant à différentes typologies d’emploi.
Le différentiel avec blocage est de série. La colonne
de direction, réglable et réversible, permet d’utiliser
les équipements aussi bien à l’avant qu’à l’arrière.
Les moteurs disponibles sur cette version sont deux
Honda à essence: GX340 à 10,7 hp ou GX390 à
11,7 hp et un Yanmar diesel LN100 à 10 hp.
Cette machine a été conçue pour optimiser le
rapport qualité-prix. Pour la version XB40, comme
pour le reste des motoculteurs PASQUALI, la
grande adaptabilité demeure le principal atout de
la machine qui peut être utilisée aussi bien dans le
domaine agricole que dans celui de l’entretien des
espaces verts.
III AV
II AV
I AV
I RM
4,30 2,92 1,26
II RM
III AV
III AV
II AV
I AV
I RM
4,53 3,08 1,33
1,33 3,08 4,53
II RM
III AV
1,26 2,92 4,30
Grafico velocità in km/h con ruote 5.0-10 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 5.0-10
Motore
Alimentazione
Avviamento
Potenza KW/CV
HONDA GX340
Benzina
Autoavvolgente
8 / 10,7
HONDA GX390
Benzina
Essence
Lanceur à rappel automatique ou électrique
Autoavvolgente o elettrico
8,7 / 11,7
YANMAR LN100
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
7,5 / 10
Moteur
Alimentation
Essence
Diesel
Dèmarrage
Lanceur à rappel automatique
Lanceur à rappel automatique ou électrique
Puissance KW/HP
N° marce AV/RM
N° vitesses AV/AR
3+3
Invertitore rapido senso di marcia
Inverseur rapide
Si
Oui
Freno
Frein
Differenziale
Différentiel
Di lavoro indipendenti
sulle due ruote e di
stazionamento
Con bloccaggio
De travail indépendante
sur les deux roues et
de stationnement
Avec blocage
Powersafe
13
XB50
attrezzature applicabili:
Equipements applicables:
100 cm
90 cm
XB50 PowerSafe®
Il motocoltivatore professionale XB50 è stato
concepito per utilizzi costanti e gravosi. Pur essendo
una macchina dedicata soprattutto ai lavori di
fresatura, grazie alla sua versatilità ben si adatta
ad un’ampia serie di impieghi sia nel campo delle
coltivazioni ortofrutticole che nella manutenzione.
Adotta un cambio con 3 marce avanti e 3 retromarce
con invertitore rapido del senso di marcia. Realizzato
con una struttura in alluminio pressofuso, è dotato
di serie di attacco rapido per attrezzi. I riduttori a
cascata di ingranaggi posizionati sui semiassi delle
ruote ne aumentano inoltre prestazioni e durata. I
motori disponibili sono un benzina Honda GX390
da 11,7 hp e due diesel Lombardini 15LD440 da
11 hp o 3LD510 da 12,2 hp. Il differenziale con
bloccaggio e le speciali zavorre di bilanciamento
fissate ai lati della trasmissione, consentono una
migliore manovrabilità e aderenza al suolo.
XB50 PowerSafe®
Le motoculteur professionnel XB50 a été conçu pour
effectuer des travaux pénibles et intensifs. Bien qu’étant
une machine surtout étudiée pour des travaux de fraisage,
le motoculteur XB50, grâce à sa grande adaptabilité, peut
être utilisé dans de nombreux domaines, aussi bien dans
celui de la culture de fruits et légumes que dans celui
de l’entretien des espaces verts. Le motoculteur a une
boîte de vitesses avec 3 marches avant et 3 marches
arrière avec inverseur rapide du sens de la marche. Le
XB50 a une structure en aluminium moulé sous pression
et il a de série l’attelage rapide pour les outils. Dans le
but d’augmenter les performances et la durée, nous
avons réalisé, en plus, des réducteurs épicycloïdaux
d’engrenages sur les essieux des roues. Les moteurs
disponibles sont: un modèle en version à essence
Honda GX390 de 11,7 hp et 2 modèles en version
Diesel Lombardini 15LD440 de 11 hp ou 3LD510 de
12,2 hp. Le différentiel avec blocage et les contrepoids
spéciaux fixés à côté de la transmission, garantissent une
meilleure manœuvrabilité et adhérence au terrain.
III AV
II AV
I AV
I RM
3,34 2,27 0,98
II RM
III AV
III AV
II AV
I AV
I RM
3,51 2,39 1,03
1,03 2,39 3,51
II RM
III AV
0,98 2,27 3,34
Grafico velocità in km/h con ruote 6.5/80-12 - Graphique des vitesses en km/h avec des pneus 6.5/80-12
Motore
Alimentazione
Avviamento
Potenza KW/CV
HONDA GX390
Benzina
Autoavvolgente
8,7 / 11,7
LOMBARDINI 15LD440
Diesel
Diesel
Lanceur à rappel automatique ou électrique
Autoavvolgente o elettrico
8,1 / 11
LOMBARDINI 3LD510
Diesel
Autoavvolgente o elettrico
9 / 12,2
Moteur
14
Alimentation
Essence
Diesel
Powersafe
Dèmarrage
Lanceur à rappel automatique
Lanceur à rappel automatique ou électrique
Puissance KW/HP
N° marce AV/RM
N° vitesses AV/AR
3+3
Invertitore rapido senso di marcia
Inverseur rapide
Si
Oui
Freno
Frein
Differenziale
Différentiel
Di lavoro indipendenti
sulle due ruote e di
stazionamento
Con bloccaggio
De travail indépendante
sur les deux roues et
de stationnement
Avec blocage
un’azienda dalla
lunga tradizione
Pasquali è parte di un gruppo che progetta e realizza macchine agricole dal 1943: una società
internazionale, tra le più affermate nel settore, certificata ISO 9001 dal 1994, che ha fatto
dell’alta qualità della produzione e della capacità operativa che abbraccia ogni fase del lavoro progettuale, produttiva e distributiva - i suoi tratti distintivi.
chi cerca:
• Esperienza
in Pasquali trova una rete di concessionari preparati, pronti
a offrire la migliore consulenza nella scelta della macchina più
adatta alle proprie necessità.
• Eccellenti servizi post-vendita
in Pasquali trova un’assistenza rapida e sicura da parte di
concessionari e ricambisti autorizzati.
2
• Sicurezza dell’acquisto
in Pasquali trova una garanzia di due anni inclusa nel prezzo,
motore compreso.
Anni di garanzia
UNE ENTREPRISE DE GRANDE TRADITION
Pasquali fait partie d’un groupe qui conçoit et réalise
des machines agricoles depuis 1943: c’est une
société internationale, des plus affirmées sur le
secteur, certifiée ISO 9001 depuis 1994, et qui a fait
de la haute qualité de la production et des capacités
opérationnelles de chaque phase du travail – conception,
production et distribution – ses traits distinctifs.
Si vous recherchez:
• L’experience
vous trouverez chez Pasquali un réseau de concessionnaires préparés, prêts à offrir les meilleurs conseils
dans le choix de la machine la plus appropriée à vos besoins.
• Des services d’apres-vente excellents
vous trouverez chez Pasquali une assistance rapide et sûre de la part des concessionnaires et des
revendeurs autorisés de pièces de rechange.
• La securite de l’achat
vous trouverez chez Pasquali une garantie de deux ans incluse dans le prix, moteur compris.
Powersafe
15
I criteri di progettazione sono supportati da modernissimi
programmi che lavorano in tridimensionale.
PROGETTAZIONE
PROJET
Les critères de conception sont supportés par des programmes très modernes,
qui travaillent en tridimensionnel.
Tutti i componenti delle nostre macchine vengono testati prima
di essere passati in produzione. Questo a garanzia di qualità e
affidabilità dei nostri prodotti.
CONTROLLO
CONTROLE
Tous les composants de nos machines sont testés avant d’être passés en
production. Cela garantit la qualité et la fiabilité de nos produits.
Il comfort progettuale rimane uno dei componenti essenziali della
Mission del nostro staff tecnico.
Le comfort reste un des composants fondamentaux du travail de nos techniciens.
COMFORT
COMFORT
Ricambi originali controllati e garantiti.
E-parts è il supporto on-line che agevola e velocizza il servizio.
RICAMBI
PIECES DE RECHANGE
Pièces de rechange d’origine contrôlées et garanties, support
en ligne E-parts pour faciliter le service et le rendre plus rapide.
Servizio assistenza efficiente ed efficace supportato da personale
tecnico cordiale e competente: E-service è lo strumento on-line
che supporta il servizio.
ASSISTENZA
ASSISTANCE
Service d’assistance efficient et efficace, assuré par le personnel technique cordial et
compétent: E-service est l’instrument on-line qui supporte ce service.
Rete di vendita capillare ed efficiente a garanzia di servizi ed
assistenza.
RETE VENDITA
RESEAU DE VENTE
Le réseau de vente très ramifié et efficace garantit le service
et l’assistance.
Pasquali raccomanda l’utilizzo di lubrificanti originali PowerLube.
Pasquali recommande d’utiliser huile de graissage original PowerLube.
lubrificanti
graissage
Vi aspettiamo dal vostro concessionario Pasquali,
oppure venite a trovarci su www.pasqualiagri.it per scoprire le novità che vi attendono.
Nous vous attendons chez votre concessionnaire Pasquali,
ou venez nous trouver sur www.pasqualiagri.it pour découvrir les nouveautés qui vous attendent.
BCS S.p.A - Divisione pasquali: Viale Mazzini, 161 - 20081 Abbiategrasso (Milano) - Tel. +39 02 94821 - Fax +39 02 94960800 - E-mail: [email protected] - www.pasqualiagri.it
www.grafocom.it
09/12
90101056
I dati contenuti in questo stampato sono forniti a titolo indicativo:
i modelli descritti sono suscettibili di modifiche, senza preavviso, da parte del Costruttore.
Les données contenues dans cet imprimé ne sont fournies qu’à titre indicatif:
les modèles décrits peuvent être soumis à des modifications, sans aucun prévis de la part du Constructeur.
Pasquali garantisce - Pasquali garantit:

Documents pareils

201001203 PASQUALI PowerSafe.indd

201001203 PASQUALI PowerSafe.indd Invertitore Rapido: consente di invertire il senso di marcia senza intervenire sul comando delle marce. Differenziale con Bloccaggio: consente una maggior manovrabilità della macchina e, inserendo ...

Plus en détail