PLASMA™ - Laticrete
Transcription
PLASMA™ - Laticrete
PLASMA™ DS-038.0F-1215 Emballage Seau de 1 gallon É.-U. (3,8 l) : 85 seaux par palette 1. NOM DU PRODUIT PLASMA™ 2. FABRICANT LATICRETE International, Inc. 1 LATICRETE Park North Bethany, CT 06524-3423 États-Unis Téléphone : +1.203.393.0010, poste 235 Numéro sans frais : 1.800.243.4788, poste 235 Télécopieur : +1.203.393.1684 Site Web : www.laticrete.com 3. DESCRIPTION DU PRODUIT PLASMA est un coulis professionnel révolutionnaire qui est prêt. Conçu sur une nouvelle plateforme en instance de brevet, PLASMA permet un séchage rapide, une facilité d'utilisation inédite et une résistance supérieure aux tâches. PLASMA est résistant aux fissures et aux taches et ne demande pas de scellant. Utilisation § § § § § Poses résidentielles et commerciales de carrelage céramique, de carreaux de verre et de pierre Murs et planchers Poses à l'intérieur Idéal pour la réfection des joints Joints de coulis de 1,5 à 12 mm (1/16 po à 1/2 po) de large Avantages § § § § § § § § § Facile à poser Résistance supérieure aux tâches* Ne nécessite pas de jointoiement Performance physique chef de file dans l'industrie Empêche la croissance de moisissures causant des taches dans les joints de coulis Couleur uniforme Facile à entretenir, lavable jusqu'à la couleur d'origine Solide, durable et résistant à la fissuration Formule sans affaissement pour les murs et les planchers. *Pour une résistance maximale aux taches, utilisez le coulis PRO Premium de SPECTRALOCK® Couleurs de coulis : Champignon, Gris naturel, Blanc brillant, Gris poussiéreux, Kaki désert, Latté, Blanc antique, Beige marbre, Étain clair, Parchemin, Corbeau, Argent sterling, Moka, Gris fumée, Ombre argent, Beige sable, Sauterne, Platine, Noir minuit, Espresso, Translucide Couverture approximative Largeur du joint et couverture du scellant - m² (pi²) Taille du carreau 25 x 25 x 6 mm (1 x 1 x 0,25 po) 50 x 50 x 6 mm (2 x 2 x 0,25 po) 150 x 150 x 12 mm (6 x 6 x 0,5 po) 300 x 300 x 9 mm (12 x 12 x 3/8 po) 325 x 325 x 9 mm (13 x 13 x 3/8 po) 450 x 450 x 9 mm (18 x 18 x 3/8 po) 600 x 600 x 9 mm (24 x 24 x 3/8 po) 1,5 m m (1/16 p o) 4,9 (53) 9,6 (104) 14,4 (155) 38,3 (412) 41,4 (446) 57,3 (617) 76,3 (822) Durée de stockage 3 mm (1/8 po ) 5 mm (3/16 p o) 6 mm (1/4 po ) 9 mm (3/8 p o) 12 mm (1/2 po) 2,5 (27) 1,7 (19) 1,4 (15) 1,0 (11) 0,83 (9) 4,9 (53) 3,3 (36) 2,5 (27) 1,7 (19) 1,4 (15) 7,2 (78) 19,1 (206) 20,8 (224) 28,7 (309) 38,3 (412) 4,8 (52) 12,8 (138) 13,8 (149) 19,1 (206) 25,4 (274) 3,6 (39) 9,6 (104) 10,4 (112) 14,4 (155) 19,1 (206) 2,4 (26) 1,8 (20) 6,5 (70) 4,8 (52) 7,0 (75) 9,6 (104) 12,8 (138) 5,3 (57) 7,2 (78) 9,6 (104) Les récipients de produit scellés à l'usine sont garantis être de première qualité pendant un (1) an s'ils sont entreposés à des températures comprises entre > 0 °C (32 °F) et < 35°C (95°F). Restrictions § Les adhésifs et mastics, ainsi que les mortiers et coulis pour les carreaux de céramique, les pavés, la brique et la pierre ne sont pas conçus pour remplacer les membranes d’étanchéité. Lorsqu’une membrane d'étanchéité est requise, utiliser la membrane d’étanchéité LATICRETE® (voir Section 10 SYSTÈME DE CLASSIFICATION). Remarque : Les surfaces doivent être en bon état structurel et être assez stables et rigides pour supporter un revêtement en carreaux de céramique ou de pierre, en briques minces et d’autres revêtements similaires. Le fléchissement du support sous toutes les charges d'exploitation, permanentes et d'impact, y compris les charges concentrées, ne doit pas dépasser L/360 avec du carrelage céramique ou de la brique sur lit mince ou L/480 avec de la pierre sur lit mince, où L = longueur de portée. Les fiches techniques sont sujettes à des changements sans préavis. Pour obtenir la version la plus récente, visitez www.laticrete.com. DS-248.0F-1215 § § § § Ne pas utiliser dans des endroits exposés à des produits chimiques agressifs, qui ne sont pas rincés ou sujets à des nettoyages agressifs (nettoyage à la vapeur, par ex.). Ne pas utiliser sur des sols et des surfaces basses dans des cliniques vétérinaires ou des chenils, ni dans des endroits exposés à de fortes concentrations d'acides alimentaires et minéraux ou à des températures élevées. Pour ces applications, utilisez SPECTRALOCK 2000 IG. Ne pas utiliser dans des bains de vapeurs ni pour des applications immergées. Ne pas utiliser à l'extérieur. Largeur de joint de coulis recommandée maximale pour les planchers : 12 mm (0,5 po), pour les murs : 6 mm (0,25 po). Mises en garde Consulter les consignes de sécurité additionnelles sur la fiche de données. § NE PAS ajouter d'eau ni aucune autre matière au mélange et ne pas retremper à l'eau. Ceci a un effet néfaste sur le produit et annule toutes les garanties. § Empêcher toute circulation sur l'ouvrage fini jusqu’à ce qu'il ait totalement pris. § Éviter le contact avec les yeux ou le contact prolongé avec la peau. § Porter une tenue protectrice (gants, chemise à manches longues et lunette de sécurité) durant la pose. Se rincer abondamment à l'eau en cas de contact initial. § NE PAS ingérer. Le sable siliceux peut provoquer le cancer et des problèmes pulmonaires graves. § Tenir hors de la portée des enfants. § Protéger contre le gel. § Ne pas utiliser dans des zones exposées au nettoyage sous pression ou à la vapeur. § La résistance aux taches maximale s'obtient en sept jours à 21 °C (70 °F). Après cette période, PLASMA™ peut être nettoyé avec des produits nettoyants domestiques courants. Protéger de l'exposition à des acides (à savoir, la moutarde, la sauce pour salade, le vinaigre, etc.) et à des nettoyants forts pendant 28 jours @ 21 °C (70 °F). § Protéger le coulis de la saleté, des débris de construction et de la contamination pendant 7 jours à 21 °C (70 °F). § L'emploi de coulis avec sable dans les joints < 3 mm (1/8 po) produit une surface plus rugueuse que dans des joints plus larges. § Le coulis translucide PLASMA est un coulis rempli de billes de verre. L'emploi de billes de verre dans les joints < 3 mm (1/8 po) produit une surface plus rugueuse que celle dans des joints plus larges. § Certains marbres polis tendres ou carrelages délicats vernissés ou en verre peuvent être rayés par le coulis PLASMA durant la pose. Faire un essai sur une petite surface pour déterminer les résultats avant de jointoyer toute la surface. § PLASMA peut avoir un impact sur la couleur des pierres blanches ou poreuses (comme le Blanc Carrara, le Blanc Thassos, le Royal Danby, etc.). Faire un essai sur une petite surface pour déterminer la pertinence et l'acceptabilité. § Effectuer un essai pour déterminer la compatibilité avec les carreaux en métal ou en acier. 4. DONNÉES TECHNIQUES Le contenu COV total est : PLASMA translucide 35 g/l PLASMA sablé 42 g/l Propriétés physiques Description Méthode d'essai/Exigence Nettoyabilité à ANSI A118.3 l'eau Affaissement joints ANSI A118.3 verticaux Résistance à la Méthode LAT dans le compression joint de coulis (28 jours) Résistance à <1 000 mm³ l’abrasion Dureté (24 heures) Plage A Résultats typiques Réussi Réussi >5 000 psi (34,5 MPa) 275 mm³ 186 Propriétés d’utilisation Description Prêt pour trafic piétonnier léger Durée hors poisse Prêt pour trafic piétonnier intensif Saleté, résistance aux tâches, déversements alimentaires, nettoyants ménagers Prise complète Zones humides intermittentes 21 °C (70 °F) / 50 % H.R. 24 heures 3 heures 72 heures 7 jours 28 jours 2 jours Caractéristiques sous réserve de modification sans préavis. Les résultats présentés sont typiques, mais ils reflètent les procédures d'essai utilisées. Les performances réelles sur le terrain dépendent des méthodes de pose et des conditions locales. 5. POSE Préparation de la surface Avant de débuter l'application de coulis, enlever les cales d'espacement et autres débris des joints et éliminer la poussière et la saleté avec une éponge mouillée. Ne pas laisser d'eau résiduelle dans les joints. L'application, avant le jointoiement, d'un produit de scellement ou de protection antitache topique sur du carrelage de porcelaine non vernissé, des carreaux de texture abrasive, antidérapante ou rugueuse ou des surfaces de pierre ou de carrelage poreux a pour effet de faciliter le nettoyage. Remarque : pour jointoyer par temps chaud, voir la Fiche technique LATICRETE® 176 Carrelage et jointoiement par temps chaud. La température du support doit être entre 10°C (50°F) et 32 °C (90 °F) Appliquer la protection antitache STONETECH® ou un produit de scellement STONETECH si besoin est. Préparation du produit Lors de l'ouverture du seau, un liquide laiteux blanc pourrait être présent sur la surface du coulis PLASMA. Veuillez noter que cette séparation est normale et qu'elle est causée par la sédimentation lors de l'expédition et de l'entreposage. Afin de rendre le PLASMA utilisable, il est nécessaire de réincorporer complètement le liquide dans le mélange à l'aide d'une truelle carrée ou d'un malaxeur à basse vitesse. Lors de l'utilisation d'une truelle carrée, s'assurer que le liquide est complètement incorporé dans le volume complet du PLASMA. Autrement dit, s'assurer que le contenu au complet du seau est complètement mélangé et non seulement la partie supérieure. Lors de l'utilisation d'un malaxeur à vitesse lente, veiller à incorporer complètement le liquide dans le volume du seau en prenant soin de Les fiches techniques sont sujettes à des changements sans préavis. Pour obtenir la version la plus récente, visitez www.laticrete.com. DS-248.0F-1215 ne pas le mélanger trop longtemps. Fouetter un excès d'air dans le PLASMA peut provoquer un affaissement ou un effondrement sur la surface finie et peut également créer des piqûres Un excès d'air dans le mélange peut également diminuer la durée de vie en pot et la durée d'emploi. § § § Mélanger de nouveau le PLASMA pendant l'utilisation et s'assurer que le couvercle est bien serré si le produit demeure dans le seau. § Application Nettoyer la surface du carrelage avec une éponge humide. Étaler avec une taloche à joints en caoutchouc rigide ou avec une taloche murale pour les joints de mur étroits. Pour enlever l'excès de coulis, tenir la taloche à un angle de 90° et la tirer diagonalement à un angle de 45° sur les joints afin d'éviter de creuser le matériau. Pour de meilleurs résultats, travaillez sur de petites surfaces de 0,9 m2 (10 pi2) ou moins et effectuez immédiatement un nettoyage initial. § § Nettoyage § Débuter le nettoyage initial dans les 5 à 10 minutes suivant l'application. Ne pas attendre plus de 10 minutes une fois l'installation commencée. Ne pas attendre plus de 15 minutes. PLASMA est prêt pour un nettoyage initial une fois qu'une pellicule sèche commence à apparaître. PLASMA demande peu d'eau pour nettoyer. Utiliser une éponge humide pour coulis (essorée) pour nettoyer l'excès de résidus de coulis à l'aide d'une pression légère et d'un mouvement circulaire. Suivre en faisant glisser une éponge humide ou une serviette en microfibres sur la zone nettoyée, diagonalement aux joints, pour retirer tous les résidus restants. Changer l'eau lorsqu'elle devient sale/laiteuse, au moins à chaque seau de coulis. Important : Ne pas permettre à l'eau de demeurer sur une surface de coulis. L'eau en excès utilisée lors du nettoyage peut interférer avec le séchage du produit. Laisser sécher et inspecter. Si un léger voile demeure présent après le nettoyage initial, attendre le second nettoyage pour enlever le voile résiduel. Attendre environ 3 heures dans les environnements d'humidité faible et de températures plus chaudes (>21 °C/70 °F), et 6 heures dans les environnements d'humidité élevée et de températures plus fraîches (<21 °C/70 °F). Lorsque les joints du coulis sont fermes, utiliser une éponge humide pour retirer le voile de coulis restant. Tout voile présent peut être retiré à l'aide d'un tampon à récurer avec de l'alcool isopropylique (alcool à friction) ou un nettoyant maison comme Windex® en prenant soin de ne pas toucher aux joints de coulis. Utiliser une éponge humide ou une serviette en microfibres pour enlever tout produit nettoyant ou toute eau et terminer en séchant la surface du carrelage avec une serviette en microfibres ou un chiffon propre. Remarque : Faire preuve de précaution lors du polissage de carrelage à vernis tendre ou de pierre polie. Pour utilisation avec notre DazzleMC de SPECTRALOCK® Dazzle™ – Veuillez suivre ces instructions pour utilisation avec toute couleur dans la gamme PLASMA § § Se procurer un seau de 3,8 l (1 gal) de Plasma et un autre seau vide de même volume. À l'aide d'une truelle carrée, prendre environ la moitié du produit du seau PLASMA et le mettre dans le seau vide. Puis au centre de chaque seau, créer un petit trou avec la truelle carrée. Ouvrir le contenant de Dazzle (peu importe la couleur) et mettre une moitié de celui-ci dans les petits trous du centre de chaque seau. Ensuite, prendre une bonne pelletée de PlasmaMC et couvrir le Dazzle dans chaque seau très lentement et soigneusement. Cela aide à réduire la dispersion du Dazzle dans l'air et hors du seau. Poursuivre en mélangeant manuellement. Il n'est pas recommandé d'utiliser une perceuse pour mélanger le PLASMA car cela ne ferait que rajouter plus d'air dans le mélange, ralentissant potentiellement sa durée d'emploi et accélérant le processus de prise. Bien mélanger le Dazzle et l'éparpiller à travers le seau. Une fois chaque seau bien mélangé, et lorsque le Dazzle semblera avoir été éparpillé de manière uniforme dans chaque seau, verser le contenu du second seau dans le premier. À présent, vous êtes prêt à jointoyer. Sinon, refermer le seau pour empêcher que le PLASMA ne durcisse. 6. DISPONIBILITÉ ET COÛT Disponibilité Les produits LATICRETE® et LATAPOXY® sont proposés dans le monde entier. Appeler un des numéros suivants pour obtenir des informations relatives aux distributeurs : Numéro sans frais : 1.800.243.4788 Téléphone : +1.203.393.0010 Pour obtenir de l'information en ligne de distributeurs, visiter LATICRETE à l’adresse suivante : www.laticrete.com Coût Communiquez avec le distributeur LATICRETE le plus proche. 7. GARANTIE Voir 10. SYSTÈME DE CLASSIFICATION : DS 230.13F : Garantie sur les produits LATICRETE DS 025.0F : Garantie de 25 ans sur les systèmes LATICRETE (Canada et États-Unis) 8. ENTRETIEN Les coulis LATICRETE et LATAPOXY nécessitent un nettoyage régulier avec du savon à pH neutre et de l'eau. Si un autre type de produit nettoyant doit être utilisé, communiquer avec le fabricant du produit nettoyant pour vérifier sa compatibilité avec le coulis. La performance et la durabilité de la pose peuvent dépendre de l’entretien approprié des produits fournis par d’autres fabricants. L'entretien courant peut se faire avec des détergents et une éponge ou une vadrouille. Pour les taches tenaces et difficiles à nettoyer, utiliser éventuellement un produit nettoyant blanchissant (Soft Scrub, Comet, Ajax, etc., ou détergent pour lave-vaisselle) avec un tampon à récurer en nylon ou un balai-brosse à poils raides et à long manche. Remarque : avant d'utiliser un quelconque produit nettoyant sur du carrelage, etc., faire un essai sur une surface discrète ou sur une chute de carrelage pour vérifier les résultats. Les fiches techniques sont sujettes à des changements sans préavis. Pour obtenir la version la plus récente, visitez www.laticrete.com. DS-248.0F-1215 9. SERVICES TECHNIQUES Assistance technique Pour tout renseignement, appeler la ligne d'assistance technique de LATICRETE : Numéro sans frais : 1.800.243.4788, poste 235 Téléphone : +1.203.393.0010, poste 235 Télécopieur : +1.203.393.1948 Documentation technique et de sécurité Pour obtenir la documentation technique et de sécurité, visitez notre site Web àwww.laticrete.com. 10. SYSTÈME DE JOINTOIEMENT Des informations supplémentaires sur les produits sont disponibles sur notre site Web à www.laticrete.com. Liste des documents connexes : DS 230.13F : Garantie sur les produits LATICRETE® DS 025.0F : Garantie de 25 ans sur les systèmes LATICRETE (Canada et États-Unis) DS 030.0F : SPECTRALOCK® 2000 IG TDS 176 : Carrelage et jointoiement par temps chaud DS K20509 : Protection antitache STONETECH® __________________________________ Les fiches techniques sont sujettes à des changements sans préavis. Pour obtenir la version la plus récente, visitez www.laticrete.com. DS-248.0F-1215