fall courses - IBEW Local 586

Transcription

fall courses - IBEW Local 586
APRIL 2011
Dear Brothers and Sisters,
As indicated in your 2010 Electrical Industry of Ottawa Annual Report published by Coughlin
and Associates, I would like to congratulate the entire membership on exceeding the record of
hours worked, which was set 21 years ago, by 5.8 percent with over 1.85 million hours
worked in 2010. This was achieved through the hard work and dedication of each member to
their individual contractor, based on commitment and professionalism on a daily basis.
I have been informed by H.B. White Construction of Clinton, Indiana that the 2nd phase of the
20 Mega Watt Solar projects in St. Isidore, Ontario will begin in mid-May. There are also a
number of other solar voltaic farms which may come to fruition in the calendar year. I am
presently trying to negotiate a 27 Mega Watt Solar Farm which is to be constructed and on the
Ontario Power grid by February 2012. If we are successful in obtaining this project along
with the aforementioned solar farm in St. Isidore, we will have over 200 men employed in the
Solar industry in our jurisdiction.
I would like to welcome Dods Electric as they were recently certified by the Ontario Labour
Relations Board after a successful organizing campaign, spearheaded by organizer John
Harrison. Dods Electric is a small commercial and residential contractor whom employs
between three to five men in our jurisdiction. Special thanks to the workers at Dods Electric
for seeing the value in becoming members of Local 586, Ottawa.
Lastly, I again would like to thank the entire membership for their hard work and loyalty to
both the union and their signatory contractor. Local 586 is, and will continue to be the
number one choice for all of our owner/clients for many years to come.
Sincerely,
James Barry
Business Manager and fellow member
AVRIL 2011
Cher confrères et sœurs,
Tel qu’indiqué dans votre rapport annuel de 2010 de l’industrie électrique d’Ottawa publié par
Coughlin and Associates, j’aimerais féliciter tous les membres d’avoir battu de 5,8 p. cent le
record établi il y a 21 ans, avec un total de plus de 1,85 millions d’heures travaillées en 2010.
Ceci a été accompli par le travail et la fidélité de chacun des membres envers leur
entrepreneur ainsi que par leur dévouement et leur professionnalisme sur une base régulière.
H.B. White Construction de Clinton en Indiana m’a informé que la deuxième phase du projet
d’énergie solaire de 20 mégawatts à St-Isidore, en Ontario, débutera à la mi-mai. Plusieurs
autres centrales solaires photovoltaïques pourraient être mises sur pied pendant l’année civile.
Je tente présentement de négocier pour obtenir une centrale solaire de 27 mégawatts qui sera
construite et se trouvera sur le réseau électrique de l’Ontario d’ici février 2012. Si nous avons
du succès à obtenir ce projet ainsi que la centrale susmentionnée à St-Isidore, plus de 200
personnes de notre ressort travailleront dans le domaine de l’industrie solaire.
J’aimerais souhaiter la bienvenue à Dods Electric puisqu’ils ont récemment obtenu leur
certification de la Commission des relations de travail de l’Ontario suite à une campagne
d’organisation, menée par John Harrison, qui a connu un grand succès. Dods Electric est un
petit entrepreneur commercial et résidentiel qui embauche entre trois et cinq employés de
notre ressort. J’aimerais remercier en particulier les travailleurs à Dods Electric d’avoir
reconnu la valeur de devenir membres du Local 586 d’Ottawa.
En terminant, j’aimerais remercier une fois de plus tous les membres pour leur travail et leur
loyauté au syndicat et à leur entrepreneur signataire. Le Local 586 est et demeurera le premier
choix de tous nos propriétaires et clients pour plusieurs années à venir.
James Barry
Gérant d’affaires et confrère
Is your official dues receipt included with this newsletter???
Our next regular monthly meeting will be held Monday April 18th, 2011 @ 7:00 p.m. at 1178 Rainbow Street,
Gloucester, Ontario. COME OUT AND TAKE AN ACTIVE PART! To be admitted, you must present an official dues
receipt for at least the month of February 2011. The supper will be served at 5:30 p.m. before the general meeting.
Retirees – The next retirees meeting will take place at 10:00am on Monday April 18th, 2011.
It is with deep sadness and regret that we inform you of the death of Brother Hugo Jaik who passed away March 20,
2011. We wish to express our sincere condolences to his family and friends.
DUES - Please make sure to double check your official dues receipt to see which month you are paid for. It is the
member’s responsibility to have his dues paid up to date. If you do not receive your dues receipt with your newsletter,
please call Cara at the hall.
Washington Pension – The earliest you can apply is 62 years of age (with penalty) or 65 (without penalty). If you are
currently on the Coughlin pension, you must continue to pay your dues to the union to maintain good standing and to
receive your Washington pension. If you do not pay dues and fall out of membership, you LOOSE your Washington
pension. If you have any questions, please do not hesitate to contact Angèle at the union office.
M.A.P. – Member’s Assistance Program - Divorce-Alcohol-Drugs, Financial problems – If you need to talk to
someone, need help, you are NOT alone. Call Gabriel Chauvin to make an appointment today! Strictly confidential. 1800-258-0580 or 613-742-7962 or pager 613-787-8075.
APRIL AWARDS
5Yr: Russell Wardman , 10Yr: Edward Speers 20Yr: David J Dekok, Michel A Gagnon 25Yr: Leendert Bergwerff,
Kevin Shepherd 30Yr: Victor E Bert, Mark G Conrad, Richard Farley, Marc Huot, James Ladouceur, Daniel Leblanc,
David J Newell, Normand Paquette, Frank Sculland, Michael Warchow, Michael Wieser, Allen Wohlfahrt 45Yr:
Ronald Gravelle, Claude R Dumoulin, Andre Galand, Pierre Adam, Lee G Anderson, Louis J Bisson, Vincent Brady,
Donald G Hall, Raymond Ledger, Denis Lorentzos
La prochaine assemblée régulière aura lieu lundi le 18 avril 2011 à 7 :00 p.m. au 1178 de la rue Rainbow, Gloucester,
ON. VENEZ ET PARTICIPEZ! Pour être admis, vous devez présenter un reçu officiel couvrant au moins le mois de
février 2011. Le souper sera servi à 5h30 p.m.
MEMBRES RETRAITÉS :
La prochaine assemblée aura lieu lundi le 15 novembre 2010 à 10h00 am.
C’est avec très grand chagrin que je vous informe du décès de confrere Hugo Jaik décédé le 20 mars 2011. Nous
désirons offrir nos plus sincères condoléances à sa famille et amis.
COTISATIONS
S’il vous plait vérifié votre reçu officiel chaque mois pour faire certain que vos cotisations sont
à date. Si vous avez des questions, n’hésitez pas d’appeler Cara au bureau.
Pension de Washington – Vous pouvez appliquer pour votre pension à l’âge de 62 ans (avec pénalité) ou à l’âge de 65
ans sans pénalité. Même si vous recevez votre pension de Coughlin, vous devez continuer à payer vos cotisations à
l’union juste qu’au moment que vous désirez recevoir votre pension de Washington ou vous risquez de perdre au
complet cette pension. Si vous avez des questions, n’hésitez pas de contacter Angèle au bureau d’union.
Programme D’Aide aux membres :
*Divorce *Problèmes d’alcool ou drogues *Problèmes financiers *Problèmes psychologiques : Vos problèmes ne se
règleront pas seuls. Vous êtes confus et avez besoin d’aide. Besoin de discuter confidentiellement…veuillez téléphoner
Gabriel Chauvin, Coordonnateur du P.A.M. au 1-800-258-0580 ou (613)742-7962 ou pagette (613)787-8075.
Est-ce que votre reçu officiel est inclus avec votre lettre mensuel???
ELECTIONS
This being election year, this Relay will serve as your official notice that nominations for officers of
the Local Union for the next three years will be held at our regular monthly meeting on Monday, May 16th,
2011. The officers to be elected will be as follows:
•
•
•
•
•
•
•
President & Delegate to the International Convention
Vice President
Recording Secretary
Business Manager/Financial Secretary & Delegate to the International Convention
Treasurer
Executive Board (6) to be elected
International Convention Delegates (2 or 3)
As per Article 16, Section 10 of the IBEW Constitution, no member shall be nominated for office unless
he/she is present or signifies his/her willingness in writing, nor shall he/she be eligible for any office unless
he/she has been a member in continuous good standing for at least two (2) years prior to nomination.
As per Article 3, Section 8, Sub-section (e) of our Local Union Bylaws, no apprentice shall be eligible to
hold office in the Local Union and Sub-section (f), the member must also attend at least one-half of the
regular meetings of the Local Union for the twelve-month period immediately preceding the month in which
nominations are held. The reading of the ballots will be held June 17, 2011.
ÉLECTIONS
Ceci étant une année d’élections, cette édition du Relay servira d’avis officiel annonçant que les
mises en candidature pour les dirigeants du syndicat local pour les trois prochaines années auront lieu lors de
notre réunion mensuelle régulière le lundi 16 mai 2011. Les dirigeants à élire seront :
•
•
•
•
•
•
•
Président et délégué à l’assemblée internationale
Vice-président
Secrétaire de séance
Directeur administratif/Secrétaire de finances et délégué à l’assemblée internationale
Trésorier
Conseil d’administration (6) à élire
Délégués à l’assemblée internationale (2 ou 3)
Selon l’article 16, section 10 de la constitution de la FIOE, aucun membre ne sera mis en candidature aux
élections s’il/elle n’est pas présent ou ne notifie pas son consentement par écrit, il/elle ne sera pas éligible aux
élections s’il/elle n’a pas été membre en règle de façon continue pour un minimum de deux (2) ans avant sa
mise en candidature.
Selon l’article 3, section 8, sous-section (e) de nos règlements administratifs du syndicat local, aucun
apprenti ne sera éligible à exercer une fonction dans le syndicat local et sous-section (f), le membre doit
également participer à au moins la moitié des réunions régulières du syndicat local pour la période de douze
mois qui précède immédiatement le mois au cours duquel les mises en candidatures sont effectuées. La
lecture du scrutin sera le 17 juin 2011.
EDUCATION – APRIL 2011
WHMIS UPDATE and FALL PROTECTION will be held @ 5:00pm before the general meeting.
APPRENTICE COURSES
CONSTRUCTION I
(Tues/Thurs + 2 Sat)
April 5th to May 17th
CONSTRUCTION II
(Mon/Wed, Wed/Fri + 1 Sat)
April 6th to May 11th
PRE EXAM
(Fri 12:30 to 3:30pm)
April 1st to May 13th
CONSTRUCTION III
(Tues/Thurs + 1 Sat)
April 26th to May 26th
30HR HEALTH & SAFETY
(Tues/Thurs 5:30 to 8:30)
September 13th to October 13th
BASIC CODE BOOK
(Fri. 12:30 to 3:30 pm)
September 9th to October 14th
JOURNEYMEN COURSES
FIRE ALARM LEVEL I
(Fri. 12:30 to 3:30pm & every 2nd
Saturday)
March 17th to May 12th
FIRE ALARM LEVEL II
(Fri. 12:30 to 3:30pm & every 2nd
Saturday)
October 21st to December 9th
FIRE ALARM UPDATE
Wednesday 6:00 to 9:00pm
October 19th to December 14th
FIRE ALARM LEVEL III
(Fri. 12:30 to 3:30pm & every 2nd
Saturday)
January 20th to March 10th
(2012)
2009 ONTARIO CODE BOOK
REVIEW
Wednesday 5:30 to 8:30pm
September 14th to Nov 9th
OTHER COURSES
WIND & SOLAR POWER
Mon/Wed 5:30 to 8:30pm + Fri 12:30 to 3:30pm
August 22nd, 24th & 26th
PIPE BENDING COURSE
Saturday 8:30am to 3:30pm
September 24th
4-POSITION CWB WELDING
Fri 12:00 to 4:00pm & Sat 8:00am to 2:30pm
September9th to December 10th
NOTE: EXPERIENCE & $100 DEPOSIT
REQUIRED
NOTICE FOR APPRENTICES
You need to complete the 30hr Health & Safety, Basic Code Book and Construction I BEFORE you go to
Basic Trade School!
If you have not completed the required pre trade school training you will NOT be eligible for reimbursement
for trade school registration cost. Please bring original transcripts and receipt for reimbursement.
Effective May 1, 2010, all apprentices have to bring their Instructor Observation and Evaluation form
with their official school transcripts and receipt in order to be reimbursed.