BGDC 2014 INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06 Cher
Transcription
BGDC 2014 INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06 Cher
BGDC 2014 INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06 Cher Pilote et/ou Chef Team, Beste piloot en/of Teamchef, Vous trouverez ci-dessous une série d’informations relatives au « Benelux open races Zandvoort 2014 ». Hieronder vindt u nuttige info met het oog op de “Benelux Open Races Zandvoort 2014.” Vous pouvez également consulter sur notre site le dernier Timing modifié récemment. Op onze website kunt u tevens de recentste timing raadplegen. Deze bevat een belangrijke wijziging. Pour toutes communications et/ou questions, merci de privilégier la voie E-Mail, à [email protected] en mettant en objet le N° de course de l’auto et le type de question : exemple : « Zandvoort – voiture 5 – Encombrement semi-remorque » Wilt u voor al uw contacten en/of vragen ons bij voorkeur per e-mail contacteren op [email protected] met vermelding van het wagennummer et het type van de vraag. Bvb : « Zandvoort – wagen nr 5 – Parking trailer » Vous pouvez également contacter le / u kan ook contact nemen met JUSQUE/TOT Samedi/zaterdag 14/06 om 17:00 : Patrick VB 0475/823020 JUSQU'À LA FIN DU MEETING - TOT EINDE MEETING : Raphael VDS 0475 918 767 Guy Dupont 0496 359 458 Welcome : → Vendredi 13 Juin - Vrijdag 13 Juni Le welcome sera ouvert dès le vendredi 13/06 de 17H00 à 20H00 De welcome zal geopend zijn op vrijdag 13/06 vanaf 17u00 tot 20u00 → Samedi 14 Juin - Zaterdag 14 Juin Welcome Open => 07:00 -17:00 → Dimanche 15 jun - Zondag 15 juin (pm) Welcome Open => 07:30 – 11:00 Vous y recevrez les pass véhicules d’assistance et les pass pitlane qui seront classés par N° de voiture. U krijgt er de doorlaatbewijzen voor de assistentievoertuigen en de pitlane passen, die geklasseerd zitten per nummer van de wagen. Belgian Gentlemen Driver’s Club N° entreprise : 817.576.178 Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert Email :[email protected] www.bgdc.be ☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74 FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB Accès au Circuit - Toegang tot het circuit Vous pouvez accéder à partir du VENDREDI, Le paddock 2 (Heineken Paddock) NE SERA ACCESSIBLE LE VENDREDI QU’APRES 17H00 – IL N’Y A AUCUN BOX POUR LA SERIE BGDC U kan op het circuit vanaf VRIJDAG De paddock n°2 (Heineken paddock) ZAL PAS TOEGANKELIJK ZIJN VANAF VRIJDAG NA 17u00 – ER ZAL DAAR GEEN ENKELE PITBOX VOORZIEN ZIJN VOOR DE BGDC Pour les accès le Samedi - De toegang op zaterdag Prenez garde que les semi remorques ne peuvent pas passer dans le tunnel, il faut donc , le samedi , prévoir de passer AVANT 08H45 ou bien entre 13H00 et 14H ( ou lunch break suivant dernier timing) et ensuite à 17H50 ( ce qui est trop tard pour être opérationnel aux essais qualifs ) Il se peut qu’un fenêtre de 5 minutes soit managée après la fin des examens RACB vers 10H50. Hou er rekening mee dat vrachtwagens met oplegger niet door de tunnel kunnen. Je moet dus, op zaterdag, aankomen VOOR 08u45 OF TUSSEN 13u00 en 14u00 (of lunchpauze, raadpleeg uw timing). Daarna kan het pas terug om 17u50 (wat te laat is om nog operationeel te zijn tegen de kwalificatietrainingen). Het is wel mogelijk dat er een opening van vijf minuten komt, afhankelijk van het einde van de RACB examens omstreeks 10u50. Pour le départ dimanche - Voor de start op zondag ATTENTION, les semis doivent quitter l’enceinte du circuit entre +/- 12H15 et +/- 13H15, car la course Fun commence à 13H40, sinon vous serez coincés jusque 17H15 ! OPGELET, de vrachtwagens met oplegger dienen het circuit te verlaten tussen +/- 12u15 en +/- 13u15, aangezien de wedstrijd van de Fun Cup begint om 13u40. Indien dit niet kan dan zal u geblokkeerd zitten tot 17u15! Zone Paddock 2 – - ACCES/TOEGANG Zone Paddock 2 Vous serez environ 60 voitures de course. Merci de préciser si vous avez des affinités entre team pour que l’installation se passe dans les meilleures conditions ( mail à [email protected] ) Jullie zullen met ongeveer 60 racewagens zijn. Kan u aub vooraf verwittigen als er afspraken zijn met andere teams, zodat de installatie in de beste omstandigheden kan verlopen (mailen naar [email protected] ) Secrétariat - secretariaat Ca se passe au local Contrôle technique ( le Batiment est dans notre paddock ) Briefing : modification par rapport au timing initial, il a lieu au Contrôle technique dans notre paddock à 17H20 SAMEDI. Les demandes de dérogations diverses se font par E Mail au plus tard le 12 juin à [email protected]. Bevindt zich in het lokaal van de Technische Controle (gebouw in onze paddock) Briefing: deze werd gewijzigd tegenover de oorspronkelijke timing, deze zal doorgaan in het gebouw van de Technische Controle, binnen onze paddock, om 17u20 OP ZATERDAG. Aanvragen tot vijstelling van diverse aard dienen te gebeuren per e-mail, gericht aan [email protected], ten laatste op 12 juni Belgian Gentlemen Driver’s Club N° entreprise : 817.576.178 Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert Email :[email protected] www.bgdc.be ☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74 FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB Affiliation membre pratiquant BGDC 2014 - Lidmaatschap lid-piloot BGDC 2014 Si c’est la première course de la saison pour vous , on vous rappelle que chaque pilote doit s’affilier au Club en 2014 pour être en conformité avec la règlementation. Als het voor u de eerste wedstrijd van het seizoen is, dan dient elke rijder zich bij de club aan te sluiten in 2014 om in orde te zijn met de reglementen. Si vous voulez accélérer les formalités, venez avec le formulaire pré rempli / pilote Om tijd te winnen bij de inschrijving, kunt u gebruik maken van het voorgedrukt formulier per piloot http://bgdc.be/documents/2014/doc/AffiliationPilote.doc http://bgdc.be/documents/2014/pdf/AffiliationPilote.pdf Vous pouvez aussi décider de régler là l’avance les 15 eur / pilote sur notre compte BGDC U kan de 15€ per piloot ook vooraf betalen op de rekening van de BGDC Présentation des documents divers Diverse aan te bieden documenten BULLETIN D’ENGAGEMENT DE l’AUTO - INSCHRIJVINGSFORMULIER VAN DE WAGEN Vous serez amenés a signer en original le bulletin d’engagement que vous avez peut être déjà envoyé Er zal u gevraagd worden om het inschrijvingformulier, dat u misschien reeds hebt opgestuurd, te ondertekenen ter plaatse. Venez avec le bulletin d’engagement original si vous voulez gagner du temps Biedt u aan met het originele inschrijvingsformulier als u tijd wil winnen o Il est indispensable que nous ayons le N° de téléphone portable du chef team valable pendant le meeting et des adresses e mail correctes et lisibles svp. o Het is noodzakelijk dat wij over het gsm nummer van de teamchef (het nummer dat tijdens de duur van de meeting in gebruik is) alsook over de correcte en leesbare email adressen beschikken aub. LICENCES DES PILOTES - VERGUNNINGEN VAN DE PILOTEN Les licences seront demandées. Si vous n’avez pas encore votre licence, venez avec une copie du talon médical 2014, du talon médical cardio 2013 ou 2014, la preuve de paiement de votre licence au RACB et s’il échet, et, pour les premières licences de la preuve de réussite d’examen circuit . Er zal naar de vergunningen gevraagd worden. Indien u uw vergunning nog niet ontvangen heeft, kom dan met de strook van de medische keuring, de strook van de cardioloog 2013 of 2014, het betalingsbewijs van uw vergunning en desgevallend, indien u voor het eerst een vergunning aanvraagt, het bewijs dat u geslaagd bent voor de test voor het racen op circuit. Si vous n’avez pas votre licence pour le , veuillez faire un e mail au RACB, a votre écurie et au BGDC pour le signaler avec en objet du mail « LICENCE ET NOM DU PILOTE » Indien u op 11 Juni uw vergunning nog niet ontvangen hebt, stuur dan een mail naar de RACB sport, naar uw renstal en naar de BGDC, met als onderwerp : « VERGUNNING EN NAAM VAN DE PILOOT» Belgian Gentlemen Driver’s Club N° entreprise : 817.576.178 Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert Email :[email protected] www.bgdc.be ☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74 FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB Si vous avez un transpondeur AMB , veuillez communiquer rapidement le N° et la marque de celui-ci , cela réduira également le travail du secrétariat qui pourra en communiquer les coordonnées AVANT le meeting au chronométreur RIS. Indien u over een AMB transponder beschikt, gelieve zo snel mogelijk het nummer en het merk mede te delen. Dit zal eveneens het werk van het secretariaat verlichten en ons in staat stellen dit nummer reeds voor de meeting door te geven aan RIS, de tijdsopnemers. Quelques aspects pratiques – Enkele praktische zaken: Paying Pratice Samedi 14 juin de 9h à 10H30 : 212€ - renseignement auprès de Kronos Events ( le bulletin est également sur notre site) Ces entraînements libres, pour toutes les séries, ne sont pas compris dans le prix du Meeting et doivent être réglés directement auprès de l’organisation située au Welcome (entrée principale du circuit). Le paiement pourra être effectué par carte de crédit, par banque lors de l’inscription (cfr bulletin d’inscription) auprès de Kronos, ou en cash. Nous vous invitons à rentrer rapidement votre demande de participation afin de réserver votre place. Gaat door op zaterdag 14 juni van 9u-10u30 en kost 212€ (info bij Kronos Events/ formulieren eveneens te vinden op onze site). Deze vrije trainingen zijn voor alle series en zijn niet inbegrepen in de prijs van de meeting, ze moeten worden geregeld rechtstreeks aan de organisatie, in de Welcome (aan de hoofdingang van het circuit). De betaling kan worden uitgevoerd met baar geld, kredietkaart of met bankoverschrijving tijdens de inschrijving (zie inschrijvingsformulier) bij Kronos. Wij raden u aan om snel uw inschrijving binnen te geven zodat uw plaats kan worden gereserveerd. Controle technique AUTO et équipement. Technische controle van WAGEN en uitrusting Le CT se passe dans notre Paddock. De CT scan gebeurt in de paddock Motor Silence On demande de faire spécialement attention aux plages horaires des “motor silence” CFR Timing. Er wordt gevraagd om bijzondere aandacht te besteden aan de uurregeling met betrekking tot de “motor silence” (zie uw timing blad) Accès à la zone pit lane pour les qualifs et l’épreuve de dimanche Toegang tot de pit lane zone voor de kwalificaties en de wedstrijd op zondag Les chariots et piétons passeront par le box 1 pour installation devant les box. Les Véhicules qui doivent déposer du matériel passeront par le box 1 Les véhicules ayant déposé l’assistance doivent quitter immédiatement la pit lane et rejoindre le paddock 2. Procédure inverse en fin de plage horaire. De karren en de voetgangers moeten door box 1 en stellen zich vervolgens op voor de pitbox. Voertuigen die materiaal dienen af te zetten moeten door Box 1. Eens dat materiaal is afgezet moeten deze voertuigen onmiddellijk de pitlaan verlaten en terugkeren naar de Paddock 2. De omgekeerde procedure wordt gevolgd op het einde van de timing. Accès piste voitures de course - Toegang tot de piste voor de racewagens Belgian Gentlemen Driver’s Club N° entreprise : 817.576.178 Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert Email :[email protected] www.bgdc.be ☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74 FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB Vous accéderez la piste depuis les grilles du paddock ( ENTREE + SORTIE en début et fin de période) La pre-grille se fera donc en paddock pour gagner un maximum de temps sur la piste. A ce stade on ne peut vous donner le type de départ qui sera choisi. U vervoegt het circuit langs de hekkens van de paddock (OPRIJDEN + AFRIJDEN bij het begin en het einde van een sessie) De pre-grid wordt opgesteld in de paddock om een maximum aan tijd op de baan te winnen. Op dat moment kunnen we u nog niet zeggen welk type start er zal worden gekozen. BRUIT EN MEETING - GELUID tijdens de MEETING Le circuit impose une limite de bruit à 95 Db. En cas de dépassement vous serez invité à quitter la piste et réparer. Het circuit legt een beperking op van 95 dB. Ingeval deze norm overschreden wordt zal u uitgenodigd worden het circuit te verlaten en de nodige herstellingen uit te voeren. Remise de coupes- Uitreiking van de bekers Nous remettrons les coupes au secrétariat, dans le controle technique dans notre paddock Gebeurt in het secretariaat, aan het gebouw van de Technische Controle in de paddock BBQ Kronos Event Samedi soir- BBQ Kronos Events op zaterdagavond Kronos Events organise un BBQ dans les box 13&14 le samedi soir a 20 H, des bracelets seront vendus par Kronos au prix de 20 eur, comprenant 2 boissons. Un autre bracelet , pour un surcoût de 5.00 eur permettrait d’accéder à l’apéro qui se tient entre 18 et 20 H au même endroit. Kronos Events organiseert een BBQ in de pitboxen 13 & 14 op zaterdagavond vanaf 20u. Armbandjes worden verkocht door Kronos aan de prijs van 20€, met inbegrip van 2 drankconsumpties. Een andere armband, met een opleg van 5€ zal u toelaten tot de ‘aperitief’, die doorgaat van 18u tot 20u op dezelfde plaats. BBQ dans le paddock BGDC- BBQ in de BGDC paddock Bgdc mettra à disposition un grand BBQ pour ceux qui voudraient venir faire griller leurs viandes etc.. Bgdc ne fait pas d’intendance et ne délivre pas de boissons. Chacun apporte ses choses. De BGDC zal een grote barbeque ter beschikking stellen van al diegenen die hun vlees enz… willen komen roosteren. BGDC doet geen catering en voorziet ook geen drank. Iedereen brengt zijn eigen dingen mee! BONNE COURSE !! - Votre BGDC STAFF EEN GOEDE WEDSTRIJD TOEGEWENST!! – vanwege de BGDC leiding Belgian Gentlemen Driver’s Club N° entreprise : 817.576.178 Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert Email :[email protected] www.bgdc.be ☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74 FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB