BGDC 2014 INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06 Cher

Transcription

BGDC 2014 INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06 Cher
BGDC 2014
INFO TEAM #1 Zandvoort 2014-06
Cher Pilote et/ou Chef Team,
Beste piloot en/of Teamchef,
Vous trouverez ci-dessous une série d’informations relatives au « Benelux open races Zandvoort 2014 ».
Hieronder vindt u nuttige info met het oog op de “Benelux Open Races Zandvoort 2014.”
Vous pouvez également consulter sur notre site le dernier Timing modifié récemment.
Op onze website kunt u tevens de recentste timing raadplegen. Deze bevat een belangrijke wijziging.
Pour toutes communications et/ou questions, merci de privilégier la voie E-Mail, à [email protected] en
mettant en objet le N° de course de l’auto et le type de question : exemple : « Zandvoort – voiture 5 –
Encombrement semi-remorque »
Wilt u voor al uw contacten en/of vragen ons bij voorkeur per e-mail contacteren op [email protected] met
vermelding van het wagennummer et het type van de vraag. Bvb : « Zandvoort – wagen nr 5 – Parking
trailer »
Vous pouvez également contacter le / u kan ook contact nemen met
JUSQUE/TOT Samedi/zaterdag 14/06 om 17:00 :
Patrick VB
0475/823020
JUSQU'À LA FIN DU MEETING - TOT EINDE MEETING :
Raphael VDS
0475 918 767
Guy Dupont
0496 359 458
Welcome :
→ Vendredi 13 Juin - Vrijdag 13 Juni
Le welcome sera ouvert dès le vendredi 13/06 de 17H00 à 20H00
De welcome zal geopend zijn op vrijdag 13/06 vanaf 17u00 tot 20u00
→ Samedi 14 Juin - Zaterdag 14 Juin
Welcome Open => 07:00 -17:00
→ Dimanche 15 jun - Zondag 15 juin (pm)
Welcome Open => 07:30 – 11:00
Vous y recevrez les pass véhicules d’assistance et les pass pitlane qui seront classés par N° de voiture.
U krijgt er de doorlaatbewijzen voor de assistentievoertuigen en de pitlane passen, die geklasseerd
zitten per nummer van de wagen.
Belgian Gentlemen Driver’s Club
N° entreprise : 817.576.178
Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert
Email :[email protected]
www.bgdc.be
☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74
FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB
Accès au Circuit - Toegang tot het circuit
Vous pouvez accéder à partir du VENDREDI,
Le paddock 2 (Heineken Paddock) NE SERA ACCESSIBLE LE VENDREDI QU’APRES 17H00 – IL
N’Y A AUCUN BOX POUR LA SERIE BGDC
U kan op het circuit vanaf VRIJDAG
De paddock n°2 (Heineken paddock) ZAL PAS TOEGANKELIJK ZIJN VANAF VRIJDAG NA
17u00 – ER ZAL DAAR GEEN ENKELE PITBOX VOORZIEN ZIJN VOOR DE BGDC
Pour les accès le Samedi - De toegang op zaterdag
Prenez garde que les semi remorques ne peuvent pas passer dans le tunnel, il faut donc , le samedi ,
prévoir de passer AVANT 08H45 ou bien entre 13H00 et 14H ( ou lunch break suivant dernier timing)
et ensuite à 17H50 ( ce qui est trop tard pour être opérationnel aux essais qualifs ) Il se peut qu’un
fenêtre de 5 minutes soit managée après la fin des examens RACB vers 10H50.
Hou er rekening mee dat vrachtwagens met oplegger niet door de tunnel kunnen. Je moet dus, op
zaterdag, aankomen VOOR 08u45 OF TUSSEN 13u00 en 14u00 (of lunchpauze, raadpleeg uw timing).
Daarna kan het pas terug om 17u50 (wat te laat is om nog operationeel te zijn tegen de
kwalificatietrainingen). Het is wel mogelijk dat er een opening van vijf minuten komt, afhankelijk van
het einde van de RACB examens omstreeks 10u50.
Pour le départ dimanche - Voor de start op zondag
ATTENTION, les semis doivent quitter l’enceinte du circuit entre +/- 12H15 et +/- 13H15, car la
course Fun commence à 13H40, sinon vous serez coincés jusque 17H15 !
OPGELET, de vrachtwagens met oplegger dienen het circuit te verlaten tussen +/- 12u15 en +/- 13u15,
aangezien de wedstrijd van de Fun Cup begint om 13u40. Indien dit niet kan dan zal u geblokkeerd
zitten tot 17u15!
Zone Paddock 2 – - ACCES/TOEGANG Zone Paddock 2
Vous serez environ 60 voitures de course.
Merci de préciser si vous avez des affinités entre team pour que l’installation se passe dans les meilleures
conditions ( mail à [email protected] )
Jullie zullen met ongeveer 60 racewagens zijn.
Kan u aub vooraf verwittigen als er afspraken zijn met andere teams, zodat de installatie in de beste
omstandigheden kan verlopen (mailen naar [email protected] )
Secrétariat - secretariaat
Ca se passe au local Contrôle technique ( le Batiment est dans notre paddock )
Briefing : modification par rapport au timing initial, il a lieu au Contrôle technique dans notre
paddock à 17H20 SAMEDI.
Les demandes de dérogations diverses se font par E Mail au plus tard le 12 juin à [email protected].
Bevindt zich in het lokaal van de Technische Controle (gebouw in onze paddock)
Briefing: deze werd gewijzigd tegenover de oorspronkelijke timing, deze zal doorgaan in het gebouw
van de Technische Controle, binnen onze paddock, om 17u20 OP ZATERDAG.
Aanvragen tot vijstelling van diverse aard dienen te gebeuren per e-mail, gericht aan [email protected],
ten laatste op 12 juni
Belgian Gentlemen Driver’s Club
N° entreprise : 817.576.178
Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert
Email :[email protected]
www.bgdc.be
☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74
FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB
Affiliation membre pratiquant BGDC 2014 - Lidmaatschap lid-piloot BGDC 2014
Si c’est la première course de la saison pour vous , on vous rappelle que chaque pilote doit s’affilier au Club
en 2014 pour être en conformité avec la règlementation.
Als het voor u de eerste wedstrijd van het seizoen is, dan dient elke rijder zich bij de club aan te sluiten in
2014 om in orde te zijn met de reglementen.
Si vous voulez accélérer les formalités, venez avec le formulaire pré rempli / pilote
Om tijd te winnen bij de inschrijving, kunt u gebruik maken van het voorgedrukt formulier per piloot
http://bgdc.be/documents/2014/doc/AffiliationPilote.doc
http://bgdc.be/documents/2014/pdf/AffiliationPilote.pdf
Vous pouvez aussi décider de régler là l’avance les 15 eur / pilote sur notre compte BGDC
U kan de 15€ per piloot ook vooraf betalen op de rekening van de BGDC
Présentation des documents divers
Diverse aan te bieden documenten
BULLETIN D’ENGAGEMENT DE l’AUTO - INSCHRIJVINGSFORMULIER VAN DE WAGEN
Vous serez amenés a signer en original le bulletin d’engagement que vous avez peut être déjà envoyé
Er zal u gevraagd worden om het inschrijvingformulier, dat u misschien reeds hebt opgestuurd, te
ondertekenen ter plaatse.
 Venez avec le bulletin d’engagement original si vous voulez gagner du temps
Biedt u aan met het originele inschrijvingsformulier als u tijd wil winnen
o
Il est indispensable que nous ayons le N° de téléphone portable du chef team
valable pendant le meeting et des adresses e mail correctes et lisibles svp.
o
Het is noodzakelijk dat wij over het gsm nummer van de teamchef (het nummer
dat tijdens de duur van de meeting in gebruik is) alsook over de correcte en
leesbare email adressen beschikken aub.
LICENCES DES PILOTES - VERGUNNINGEN VAN DE PILOTEN
 Les licences seront demandées. Si vous n’avez pas encore votre licence, venez avec une copie du
talon médical 2014, du talon médical cardio 2013 ou 2014, la preuve de paiement de votre
licence au RACB et s’il échet, et, pour les premières licences de la preuve de réussite d’examen
circuit .
 Er zal naar de vergunningen gevraagd worden. Indien u uw vergunning nog niet ontvangen
heeft, kom dan met de strook van de medische keuring, de strook van de cardioloog 2013 of
2014, het betalingsbewijs van uw vergunning en desgevallend, indien u voor het eerst een
vergunning aanvraagt, het bewijs dat u geslaagd bent voor de test voor het racen op circuit.
 Si vous n’avez pas votre licence pour le , veuillez faire un e mail au RACB, a votre écurie et au
BGDC pour le signaler avec en objet du mail « LICENCE ET NOM DU PILOTE »
 Indien u op 11 Juni uw vergunning nog niet ontvangen hebt, stuur dan een mail naar de RACB
sport, naar uw renstal en naar de BGDC, met als onderwerp : « VERGUNNING EN NAAM
VAN DE PILOOT»
Belgian Gentlemen Driver’s Club
N° entreprise : 817.576.178
Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert
Email :[email protected]
www.bgdc.be
☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74
FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB
 Si vous avez un transpondeur AMB , veuillez communiquer rapidement le N° et la marque de
celui-ci , cela réduira également le travail du secrétariat qui pourra en communiquer les
coordonnées AVANT le meeting au chronométreur RIS.
 Indien u over een AMB transponder beschikt, gelieve zo snel mogelijk het nummer en het merk
mede te delen. Dit zal eveneens het werk van het secretariaat verlichten en ons in staat stellen dit
nummer reeds voor de meeting door te geven aan RIS, de tijdsopnemers.
Quelques aspects pratiques – Enkele praktische zaken:
Paying Pratice
Samedi 14 juin de 9h à 10H30 : 212€ - renseignement auprès de Kronos Events ( le bulletin est également
sur notre site) Ces entraînements libres, pour toutes les séries, ne sont pas compris dans le prix du Meeting
et doivent être réglés directement auprès de l’organisation située au Welcome (entrée principale du circuit).
Le paiement pourra être effectué par carte de crédit, par banque lors de l’inscription (cfr bulletin
d’inscription) auprès de Kronos, ou en cash. Nous vous invitons à rentrer rapidement votre demande de
participation afin de réserver votre place.
Gaat door op zaterdag 14 juni van 9u-10u30 en kost 212€ (info bij Kronos Events/ formulieren eveneens te
vinden op onze site). Deze vrije trainingen zijn voor alle series en zijn niet inbegrepen in de prijs van de
meeting, ze moeten worden geregeld rechtstreeks aan de organisatie, in de Welcome (aan de hoofdingang
van het circuit). De betaling kan worden uitgevoerd met baar geld, kredietkaart of met bankoverschrijving
tijdens de inschrijving (zie inschrijvingsformulier) bij Kronos. Wij raden u aan om snel uw inschrijving
binnen te geven zodat uw plaats kan worden gereserveerd.
Controle technique AUTO et équipement.
Technische controle van WAGEN en uitrusting
Le CT se passe dans notre Paddock.
De CT scan gebeurt in de paddock
Motor Silence
On demande de faire spécialement attention aux plages horaires des “motor silence” CFR Timing.
Er wordt gevraagd om bijzondere aandacht te besteden aan de uurregeling met betrekking tot de
“motor silence” (zie uw timing blad)
Accès à la zone pit lane pour les qualifs et l’épreuve de dimanche
Toegang tot de pit lane zone voor de kwalificaties en de wedstrijd op zondag
Les chariots et piétons passeront par le box 1 pour installation devant les box. Les Véhicules qui
doivent déposer du matériel passeront par le box 1 Les véhicules ayant déposé l’assistance doivent
quitter immédiatement la pit lane et rejoindre le paddock 2. Procédure inverse en fin de plage
horaire.
De karren en de voetgangers moeten door box 1 en stellen zich vervolgens op voor de pitbox.
Voertuigen die materiaal dienen af te zetten moeten door Box 1. Eens dat materiaal is afgezet
moeten deze voertuigen onmiddellijk de pitlaan verlaten en terugkeren naar de Paddock 2. De
omgekeerde procedure wordt gevolgd op het einde van de timing.
Accès piste voitures de course - Toegang tot de piste voor de racewagens
Belgian Gentlemen Driver’s Club
N° entreprise : 817.576.178
Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert
Email :[email protected]
www.bgdc.be
☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74
FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB
Vous accéderez la piste depuis les grilles du paddock ( ENTREE + SORTIE en début et fin de
période)
La pre-grille se fera donc en paddock pour gagner un maximum de temps sur la piste. A ce stade on
ne peut vous donner le type de départ qui sera choisi.
U vervoegt het circuit langs de hekkens van de paddock (OPRIJDEN + AFRIJDEN bij het begin en
het einde van een sessie)
De pre-grid wordt opgesteld in de paddock om een maximum aan tijd op de baan te winnen. Op dat
moment kunnen we u nog niet zeggen welk type start er zal worden gekozen.
BRUIT EN MEETING - GELUID tijdens de MEETING
Le circuit impose une limite de bruit à 95 Db. En cas de dépassement vous serez invité à quitter la
piste et réparer.
Het circuit legt een beperking op van 95 dB. Ingeval deze norm overschreden wordt zal u
uitgenodigd worden het circuit te verlaten en de nodige herstellingen uit te voeren.
Remise de coupes- Uitreiking van de bekers
Nous remettrons les coupes au secrétariat, dans le controle technique dans notre paddock
Gebeurt in het secretariaat, aan het gebouw van de Technische Controle in de paddock
BBQ Kronos Event Samedi soir- BBQ Kronos Events op zaterdagavond
Kronos Events organise un BBQ dans les box 13&14 le samedi soir a 20 H, des bracelets seront
vendus par Kronos au prix de 20 eur, comprenant 2 boissons. Un autre bracelet , pour un surcoût de
5.00 eur permettrait d’accéder à l’apéro qui se tient entre 18 et 20 H au même endroit.
Kronos Events organiseert een BBQ in de pitboxen 13 & 14 op zaterdagavond vanaf 20u.
Armbandjes worden verkocht door Kronos aan de prijs van 20€, met inbegrip van 2
drankconsumpties. Een andere armband, met een opleg van 5€ zal u toelaten tot de ‘aperitief’, die
doorgaat van 18u tot 20u op dezelfde plaats.
BBQ dans le paddock BGDC- BBQ in de BGDC paddock
Bgdc mettra à disposition un grand BBQ pour ceux qui voudraient venir faire griller leurs viandes
etc.. Bgdc ne fait pas d’intendance et ne délivre pas de boissons. Chacun apporte ses choses.
De BGDC zal een grote barbeque ter beschikking stellen van al diegenen die hun vlees enz… willen
komen roosteren. BGDC doet geen catering en voorziet ook geen drank. Iedereen brengt zijn eigen
dingen mee!
BONNE COURSE !! - Votre BGDC STAFF
EEN GOEDE WEDSTRIJD TOEGEWENST!! – vanwege de BGDC leiding
Belgian Gentlemen Driver’s Club
N° entreprise : 817.576.178
Adresse de correspondance / postadres : BGDC Asbl 1 Rue du Riquau B-1435 Mt St Guibert
Email :[email protected]
www.bgdc.be
☎0032 475 82 30 20 Fax : 0032 2 331 02 74
FINTRO : IBAN : BE96143075941405 - BIC : GEBABEBB

Documents pareils