TC 102 122 und TC 102 122 hydro Baujahr 1999

Transcription

TC 102 122 und TC 102 122 hydro Baujahr 1999
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC
P
C
T
TC
TCP
ro
d
y
h ro
hyd
CATALOGO PEZZI DI RICAMBIO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PIECES
ERSATZTEILKATALOG
1999
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PIECES
ERSATZTEILKATALOG
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
HOW TO USE THE CATALOGUE
COME USARE IL CATALOGO
1. Generalità
1999
000.0
1/8
COMMENT UTILISER LE
CATALOGUE
WIE IST DER KATALOG ZU
BENUTZEN
1. Généralités
1. Allgemeines
1. General information
Questo catalogo contiene tutte le
informazioni necessarie per ordinare correttamente i pezzi di
ricambio.
This catalogue contains all the
information necessary for correctly ordering spare parts.
Ce catalogue contient toutes les
indications nécessaires pour
commander correctement les pièces détachées.
Dieser Katalog enthält alle Informationen, die für die korrekte
Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sind.
2. Struttura del catalogo
2. Structure of the catalogue
2. Structure du catalogue
2. Aufbau des Katalogs
In ogni pagina del catalogo sono
riportate le seguenti indicazioni:
Each page of the catalogue has
these indications:
Les indications suivantes sont
reportées sur chaque page du
catalogue:
Auf jeder Seite des Katalogs sind
die folgenden Angaben wiedergegeben:
A
B
C
H
A
C
D
E
D
E
F
G
H
A. Macchina o serie di macchine
per le quali la pagina è valida.
A. Machine or machine series to
which the page applies.
A. La machine ou la série de
machines auxquelles se réfère la
page.
A. Maschine oder Serie der
Maschine, für welche die Seite
gültig ist.
B. Indicazione del gruppo con la
raffigurazione in miniatura della
sua collocazione sulla macchina.
B. Indication of the unit with a
miniature drawing showing its
position on the machine.
B. L’indication du groupe avec la
représentation en miniature de sa
position sur la machine.
B. Bezeichnung der Gruppe mit
einer Miniaturdarstellung ihrer
Anbringung auf der Maschine.
C. Anno di produzione della
macchina a cui si riferisce.
C. Year of production of the
machine concerned.
C. L’année de fabrication de la
machine concernée.
C. Herstellungsjahr der betreffenden Maschine.
D. Numerazione progressiva
della tavola, secondo il seguente
criterio:
– le prime due cifre indicano il
numero progressivo;
– le eventuali lettere che seguono
indicano le diverse versioni
alternative di quel gruppo;
– la cifra dopo il punto indica un
eventuale aggiornamento nel
corso della annualità indicata al
punto 3.
D. Progressive numbering of the
table, arranged as follows:
D. La numérotation progressive
du tableau, selon le critère suivant:
– les deux premiers chiffres indiquent le numéro progressif;
– les éventuelles lettres qui suivent indiquent les différentes
versions alternatives de ce
groupe;
– le chiffre après le point indique
l’éventuelle mise à jour effectuée au cours de l’année indiquée au point 3.
D. Progressive Numerierung der
Tafel nach folgendem Kriterium:
Esempio:
Example:
Exemple
Beispiel:
005a.0 =
005a.0 =
005a.0 =
005a.0 =
005
a
.0
Gruppo Motore
16 - 18 HP B&S
Prima stesura
– the first two numbers are the
progressive number;
– any letters that follow will indicate the various alternative versions of that unit;
– the number after the dot is for
any updates during the year
given at point 3.
005
a
.0
Engine unit
16 - 18 HP B&S
First copy
005
a
.0
Groupe Moteur
16 - 18 HP B&S
Première rédaction
– die ersten zwei Ziffern bezeichnen die progressive Nummer;
– die eventuellen Buchstaben,
die folgen, bezeichnen die verschiedenen alternativen Versionen dieser Gruppe;
– die Ziffer nach dem Punkt
bezeichnet einen eventuellen
neueren Stand im Laufe des
Jahrgangs, der in Punkt 3
angegeben ist.
005
a
.0
Motorgruppe
16 - 18 HP B&S
Erste Ausgabe
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
1999
000.0
2/8
➜
E. Numero della pagina e numero totale delle pagine necessarie
per la descrizione del gruppo.
E. Page number and total number of pages necessary for the
description of the unit.
E. Numéro de la page et nombre
total des pages nécessaires pour
la description du groupe.
E. Seitenzahl und Gesamtzahl
der Seiten, die für die Beschreibung der Gruppe erforderlich
sind.
F. Vista esplosa del gruppo.
F. Exploded view of the unit.
F. Vue éclatée du groupe.
F. Explosionszeichnung der
Gruppe.
G. Descrizione completa dei singoli particolari, con codice e
quantità di pezzi.
G. Full description of each part,
with code number and number of
pieces.
G. Description complète de chaque élément, avec code et quantité des pièces.
G. Vollständige Beschreibung der
Einzelteile, mit Kodenummer und
Menge der Teile.
H. Indicazione della presenza di
altre pagine di seguito.
H. Indication of additional pages.
H. Indication de la présence
d’autres pages successives.
H. Angabe über die Präsenz weiterer folgender Seiten.
Nelle pagine di seguito, sono
riportate nuovamente le indicazioni relative ai punti A - C - D - E G e H.
The additional pages repeat the
indications as at points A - C - D E - G and H.
Les pages qui suivent reportent,
elles aussi, les indications concernant les points A - C - D - E - G et
H.
Auf den nachfolgenden Seiten
sind die Bezeichnungen, die sich
auf die Punkte A - C - D - E - G
und H beziehen, erneut wiedergegeben.
3. Ordine di ricambi
3. Spare parts order
3. Commande pièces détachées
3. Ersatzteilbestellungen
Prima di formulare un ordine di
ricambi, accertare che il catalogo
corrisponda all’anno di costruzione della macchina, e riportato
sulla targhetta di identificazione.
Before putting in an order for
spare parts, make sure that the
catalogue is the one applying to
the machine’s year of manufacture, as shown on the identification
plate attached to the machine.
Avant de passer une commande
pour des pièces détachées, s’assurer que le catalogue est celui
correspondant à l’année de fabrication de la machine reportée sur
la plaquette d’identification.
Ehe eine Ersatzteilbestellung
geschrieben wird, muß man sich
vergewissern, daß der Katalog mit
dem Herstellungsjahr der Maschine übereinstimmt, oder mit dem
auf dem Kennzeichenschild wiedergegeben.
Ogni ordine di ricambi deve
necessariamente contenere:
Each spare parts order must
include:
Chaque commande de pièces
détachées doit obligatoirement
contenir:
Jede Ersatzteilbestellung muß
enthalten:
– modello della macchina;
– quantità di pezzi richiesta;
– descrizione (eventuale);
– numero di codice del pezzo;
– destinatario
– mezzo di spedizione.
– the model of the machine;
– the number of parts required;
– description (incidental);
– the code number for the item;
– the destination;
– the method of shipping.
– modèle de la machine;
– quantité de pièces demandée;
– description (éventuelle);
– numéro de code de la pièce;
– le destinataire;
– le moyen de transport.
– Modell der Maschine;
– Menge der angeforderten Teile;
– Bezeichnung (eventuell);
– Artikelnummer des Teils;
– Empfänger;
– Versandart.
Esempio di ordinazione:
An example of an order:
Exemple de commande:
Beispiel einer Bestellung:
Su una macchina TCP122 hy. del
1999, con motore B&S da 18 HP
si deve sostituire il silenziatore di
scarico. Tale particolare è raffigurato nella tavola 005a.0 alla posizione 21, a cui corrisponde il
codice 18716131/1.
The exhaust pipe silencer on a
TCP122 hy. machine, produced in
1999 with an B&S 18 HP engine,
must be replaced. This part is
shown in table 005a.0 in position
21, and has the code number
18716131/1.
Sur une machine TCP122 hy. du
1999, avec moteur B&S de 18
CH, il faut remplacer le silencieux
d’échappement. Cette pièce est
représentée sur le tableau 005a.0
à la position 21, correspondant
au code 18716131/1.
Auf einer Maschine TCP122 hy.
von 1999, mit Motor B&S mit 18
PS muß der Auspufftopf ersetzt
werden.
Dieses Einzelteil ist auf der Tafel
005a.0 unter der Position 16. dargestellt, der dem Code
18716131/1 entspricht.
L’ordinazione sarà quindi:
The order will therefore be:
La commande sera donc formulée de la façon suivante:
Die Bestellung lautet demnach:
per TCP122 hy.:
n. 1 silenziatore cod. 18716131/1
da inviare a .....
a mezzo .....
for TCP122 hy.:
1 silencer - code 18716131/1
to be sent to .....
method of shipping .....
pour TCP122 hy.:
1 silencieux - code 18716131/1
à envoyer à .....
par .....
Für TCP122 hy.:
1 Auspuff - Kode 18716131/1
zu versenden an .....
mit .....
Nota
Note
Remarque
Anmerkung
Per le parti non codificate del
motore e della trasmissione contrassegnate con (*), occorre rivolgersi al Costruttore.
Fo parts of the engine and the
transmission without code numbers, marked by (*), it’s necessary
to contact the manufacturer.
Pour les pièces non codées du
moteur et de la transmission, indiquées avec (*), il faut s’adresser
au Fabricant.
Für die nicht codierten Teile des
Motors und des Antriebs, die mit
(*) gekennzeichnet sind, muß man
sich an den Hersteller wenden.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
INDICE DELLE TAVOLE
INDEX OF TABLES
SOMMAIRE DES TABLEAUX
INHALT DER TAFELN
000.0
3/8
TC102
TCP102
TC102
hydro
TCP102
hydro
TC122
hydro
TCP122
hydro
CARROZZERIA E CHASSIS
BODY AND CHASSIS
CARROSSERIE ET CHASSIS
KARROSSERIE UND GEHÄUSE ...........................................
001
001
001
001
001
001
CRUSCOTTO E SEDILE
DASHBOARD AND SEAT
TABLEAU COMMANDES ET SIEGE
KONSOLE UND SITZ ............................................................
002
002
002
002
002
002
STERZO
STEERING
BARRE DE DIRECTION
LENKGETRIEBE ...................................................................
003
003
003
003
003
003
004M
–
–
–
–
GRUPPO / UNIT / GROUPE / GRUPPE
COMANDO FRENO E COMANDO CAMBIO
BRAKE AND GEARBOX CONTROLS
COMMANDE FREIN ET BOITE DE VITESSE
BREMSE UND WECHSEL ANTRIEB .................................... 004M
COMANDO TRASMISSIONE E FRENO
DRIVE AND BRAKE CONTROLS
COMMANDE TRANSMISSION ET FREIN
GETRIEBE UND BREMSE ANTRIEB .....................................
–
–
004Y
004Y
004Y
004Y
MOTORE / ENGINE / MOTEUR / MOTOR
12,5 - 13 HP B&S ............................................................
16 - 18 HP B&S ................................................................
15,5 HP B&S ....................................................................
20 HP B&S .......................................................................
13 HP TECUMSEH ...........................................................
15 HP TECUMSEH ...........................................................
005
005a
005b
–
005d
005e
005
005a
005b
–
–
–
005
005a
005b
–
005d
005e
005
005a
005b
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
005a
–
005c
–
–
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE ............................................................................ 006M
006M
006Y
006Y
006Y
006Y
SOLLEVAMENTO PIATTO DI TAGLIO
CUTTING PLATE LIFTING
SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE
SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ .................................
007
007
007
007
007
007
PIATTO DI TAGLIO (1)
CUTTING PLATE (1)
PLATEAU DE COUPE (1)
SCHNEIDWERKZEUG (1) ......................................................
008
008
008
008
008
008
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
1999
000.0
4/8
TC102
TCP102
TC102
hydro
TCP102
hydro
TC122
hydro
TCP122
hydro
PIATTO DI TAGLIO (2)
CUTTING PLATE (2)
PLATEAU DE COUPE (2)
SCHNEIDWERKZEUG (2) .....................................................
009
009
009
009
009
009
SOLLEVAMENTO SACCO E MICRO SACCO PIENO
LIFTING DEVICE AND FULL GRASSCATCHER MICRO
SOULEVEMENT BAC ET MICRO BAC PLEIN
AUSHEBENVORR. UND VOLLKORBEIN RICHTUNG ...........
010
010
010
010
010
010
SACCO
GRASSCATCHER
BAC
AUFFANGSACK ....................................................................
011
011
011
011
011
011
012M
012Y
012Y
012Y
012Y
013
013
013
013
013
014M
014Ma
014Mb
014Y
014Ya
014Yb
014Y
014Ya
014Yb
014Y
–
–
–
–
014Yb
GRUPPO / UNIT / GROUPE / GRUPPE
PARTI ELETTRICHE
ELECTRICAL PARTS
PARTIES ELECTRIQUES
ELETRISCHETEILE ............................................................... 012M
ACCESSORI A RICHIESTA
OPTIONALS ON REQUEST
ACCESSOIRES SUR DEMANDE
ZUBEHOERE NACH ANFRAGE .............................................
013
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHES SCHEMA
12,5 - 13 HP B&S - 13 - 15 HP TECUMSEH ..................... 014M
15,5 HP B&S .................................................................... 014Ma
16 - 18 - 20 HP B&S ......................................................... 014Mb
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
CODE
12000955/0
12001000/0
12001000/0
12001000/0
12001000/0
12001000/0
12001010/0
12001010/0
12138810/0
12139100/0
12139480/0
12141418/0
12150000/0
12154330/0
12154330/0
12154330/0
12154510/0
12154510/0
12154510/0
12154510/0
12154510/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155000/0
12155010/0
12155010/0
12156602/0
12156602/0
12193200/0
12290791/0
12290800/0
12292100/0
12292100/0
12292102/0
12292102/0
12292102/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293200/0
12293201/0
12293201/0
TABLE
N.
Q.TY
007
003
003
004M
004Y
004Y
006M
006Y
006M
009
008
004M
013
002
002
008
004M
004M
004M
008
010
003
004M
004M
004M
004Y
004Y
004Y
004Y
004Y
006M
006M
006M
006M
006M
006Y
006Y
006Y
006Y
007
007
008
008
009
010
010
013
006Y
008
007
009
004Y
006Y
002
008
011
002
008
010
004M
004M
004Y
004Y
005
005a
005b
005c
005d
006M
006M
006M
006Y
008
001
001
34
32
43
40
32
74
58
58
23
24
52
47
5
24
49
70
10
36
51
6
29
31
13
15
7
39
43
49
53
55
11
14
21
42
44
12
42
44
9
22
32
48
75
22
10
39
24
16
9
37
11
56
20
20
19
14
7
58
24
44
46
12
58
14
17
9
12
9
17
20
37
37
50
14
20
4
1
2
2
1
2
2
2
1
2
3
1
1
2
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
2
2
4
1
6
2
2
3
2
1
4
4
1
2
1
2
4
2
3
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
5
4
CODE
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12293201/0
12295200/0
12295200/0
12295200/0
12295200/0
12295200/0
12295200/0
12295200/0
12295800/0
12360352/0
12360352/0
12360354/1
12360354/1
12361010/0
12379511/0
12379511/0
12400030/0
12436030/0
12436030/0
12436050/0
12500030/0
12521300/0
12521310/0
12521330/0
12521330/0
12521330/0
12521330/0
12521331/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521350/0
12521370/0
12521390/0
12521410/0
12523020/0
12523060/0
12523060/0
12523060/0
12523060/0
12523060/0
12523070/0
12523070/0
12523070/0
12523070/0
12523080/0
12523090/0
12524010/0
12524010/0
12540260/0
12540260/0
12540260/0
12540260/0
12540260/0
12540260/0
1999
ELENCO NUMERICO
NUMERICAL LIST
LISTE NUMERIQUE
NUMERISCHE AUFSTELLUNG
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TABLE
N.
Q.TY
001
001
002
002
004Y
005
005a
005c
006M
006Y
007
008
010
001
003
003
003
003
003
007
003
012M
012Y
006M
006Y
006M
001
003
010
003
009
009
009
006Y
002
004M
004M
004M
010
011
002
004Y
004Y
004Y
007
007
008
008
008
009
010
010
003
003
007
002
004M
006M
006Y
008
008
002
006M
006Y
008
009
003
006M
006Y
005
005
005a
005b
005c
005d
27
8
44
51
17
14
17
12
51
51
13
33
4
15
15
18
19
27
28
36
35
31
31
47
47
24
33
22
54
8
8
4
33
18
22
16
35
50
28
16
62
38
42
51
21
31
20
41
47
21
38
9
7
36
17
14
6
13
11
21
74
64
34
34
77
28
12
43
43
15
8
26
8
11
8
1
2
2
2
1
3
3
3
4
4
2
4
4
2
2
2
2
2
2
4
1
2
2
4
4
1
1
2
1
1
4
2
2
2
2
2
1
2
1
6
2
2
2
2
2
4
1
2
5
6
2
2
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
2
4
2
4
CODE
12540260/0
12540260/0
12540280/0
12543000/0
12543000/0
12581100/0
12581200/0
12582100/0
12582100/0
12582101/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583500/0
12583501/0
12585100/0
12585100/0
12585100/0
12587900/0
12604897/0
12604898/0
12604899/0
12608900/0
12609200/0
12609255/0
12609260/0
12609260/0
12609260/0
12610800/0
12620206/0
12620299/0
12622650/0
12651010/0
12674550/0
12674701/0
12689500/0
12689515/0
12689515/0
12691100/0
12691100/0
12691100/0
12691100/0
12691100/0
12691100/0
12691200/0
12691700/0
12691700/0
12691700/0
12692080/0
12692420/0
12694100/0
12726388/0
12727810/0
12728099/0
000.0
5/8
TABLE
N.
Q.TY
012M
012Y
006M
006M
006Y
006Y
002
005a
005c
011
002
002
004M
004Y
005a
005a
005a
005b
005b
005b
005c
005c
005c
005d
005d
005d
005e
005e
005e
006M
008
008
008
008
012Y
004Y
001
003
003
003
002
010
007
004Y
008
007
004Y
007
009
008
007
003
003
006Y
008
011
004M
004M
005a
001
005
005a
005b
005c
005d
008
003
007
008
006M
003
003
002
002
001
33
33
25
3
3
19
23
12
9
15
59
63
45
57
20
25
7
15
20
5
18
23
7
15
20
5
14
19
5
28
42
55
65
78
30
9
16
46
47
37
56
32
9
46
38
25
7
18
19
37
10
2
5
17
5
13
49
34
10
26
13
16
7
10
7
46
30
30
45
8
11
34
19
28
25
1
1
1
1
1
2
2
5
3
6
4
2
1
1
2
2
4
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
4
2
1
1
1
2
1
2
2
2
1
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
4
4
4
4
4
3
1
2
1
1
1
1
1
3
2
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
CODE
12728440/0
12728440/0
12728440/0
12728440/0
12728440/0
12729601/0
12731601/0
12731601/0
12734995/0
12734995/0
12735104/0
12735105/0
12735105/0
12735106/0
12735106/0
12735106/0
12735106/0
12735106/0
12735106/0
12735106/0
12735107/0
12735107/0
12735107/0
12735107/0
12735107/0
12735108/0
12735109/0
12735110/0
12735110/0
12735110/0
12735110/0
12735402/0
12735402/0
12735510/0
12735530/0
12735530/0
12735530/0
12735530/0
12735530/0
12735595/0
12735694/0
12735695/1
12737310/0
12737310/0
12760512/0
12769100/0
12771400/0
12788512/0
12788910/0
12789000/0
12790780/0
12791200/0
12791200/0
12791213/0
12791213/0
12791400/0
12791400/0
12792099/0
12792610/0
12792610/0
12792611/0
12792611/0
12792611/0
12792611/0
12792611/0
12792611/0
12792611/0
12792612/0
12793101/0
12793101/0
12793101/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
TABLE
N.
Q.TY
001
001
002
002
010
011
004M
004Y
001
005e
005
012M
012Y
005
005a
005b
005c
005d
005d
005e
005a
005b
005c
005d
005e
005e
005e
002
008
012M
012Y
001
008
005
005b
005c
005d
005e
006M
006Y
009
009
006M
006Y
013
013
008
002
002
002
002
010
010
005a
008
005a
005c
011
005a
005c
002
005b
005d
005e
007
008
010
004Y
002
005a
010
001
001
001
005a
005b
005c
005d
005e
006Y
22
29
6
9
55
12
4
36
31
24
9
18
18
5
28
22
25
22
25
21
22
17
20
17
16
8
7
4
60
8
8
10
92
7
6
6
6
6
27
22
29
30
2
2
23
4
69
21
13
48
5
23
27
11
7
9
8
11
24
22
43
19
19
18
12
32
3
8
58
6
8
18
18
19
19
14
17
14
13
8
1
1
2
4
2
8
4
6
4
1
1
3
3
4
4
4
4
4
2
4
4
4
4
4
4
1
3
6
6
2
2
4
4
1
2
4
2
2
4
4
1
1
1
1
3
2
2
2
2
3
2
4
1
1
1
3
3
4
2
2
1
2
2
2
2
4
4
1
4
4
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
CODE
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12793301/0
12793301/0
12793301/0
12793500/0
12793900/0
12815200/0
12818700/0
12818900/0
12882020/0
12882020/0
15189001/0
15189001/0
16694600/1
16694600/1
18120002/1
18120002/1
18159002/0
18210016/0
18210016/0
18210200/0
18210201/0
18230000/0
18230000/0
18310005/0
18310005/0
18310005/0
18310005/0
18310005/0
18375051/1
18375051/1
18375051/1
18375051/1
18375051/1
18375051/1
18375053/0
18375053/0
18375053/0
18375053/0
18375053/0
18375053/0
18399000/0
18399001/0
18400861/0
18400861/0
18400900/0
18401001/0
18401001/0
18401001/0
18401001/0
18401001/0
18401001/0
18450060/0
18450060/0
18450065/1
18450065/1
18459100/0
18459100/0
18564600/0
18564861/0
18564861/0
18564862/0
18564862/0
18565351/0
18565351/0
18716131/1
18716131/1
18716132/0
18716132/0
18716132/0
18736110/0
18736110/0
18737849/0
18737849/0
18737849/0
18737849/0
TABLE
N.
Q.TY
008
008
008
008
009
006M
006Y
006Y
002
008
008
009
008
006M
006Y
006M
006Y
006M
006Y
012M
012Y
006M
012M
012Y
010
004Y
012M
012Y
005a
005b
005c
005d
005e
005
005a
005b
005c
005d
005e
005
005a
005b
005c
005d
005e
010
004Y
012M
012Y
006Y
005
005a
005b
005c
005d
005e
012M
012Y
012M
012Y
012M
012Y
010
012M
012Y
012M
012Y
012M
012Y
005a
005c
005b
005d
005e
012M
012Y
005
005a
005b
005c
40
53
63
76
2
52
15
52
42
49
57
20
73
41
41
29
29
46
46
1
1
26
13
13
7
14
38
38
27
21
24
21
20
3
3
3
3
3
3
16
29
23
26
23
22
6
13
11
11
21
12
15
12
15
12
11
6
6
10
10
4
4
5
35
35
2
2
12
12
21
19
16
16
15
7
7
11
14
11
14
2
1
1
1
2
2
2
2
1
1
3
6
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CODE
18737849/0
18737849/0
18737950/0
18738202/0
18738203/0
18738206/0
18738211/0
18738212/0
18738214/0
18738215/0
19035000/0
19216032/0
19216033/1
19410603/1
19410603/1
19410604/0
19410605/1
19410605/1
19410609/0
22034523/0
22061337/0
22110230/0
22110230/0
22110230/0
22160400/0
22207319/0
22207319/0
22524970/1
22672150/0
22672151/0
22672152/0
22672152/0
22672153/0
22746600/0
22746600/0
22746601/0
22746601/0
22746602/0
22943005/0
24487998/0
24487999/0
25020800/1
25020801/2
25032001/1
25032002/1
25033001/0
25033002/0
25033003/1
25033004/0
25033005/0
25033007/0
25033015/0
25033016/0
25033017/1
25033018/0
25033060/0
25034002/0
25034002/1
25038000/0
25038002/0
25038002/0
25038002/0
25040601/0
25040601/0
25040602/0
25040605/0
25040607/0
25040607/0
25040608/0
25040608/0
25040614/0
25060100/1
25060101/0
25065001/0
25065001/0
25065002/0
25065002/0
25065003/0
25065003/0
25065004/0
1999
000.0
6/8
TABLE
N.
Q.TY
005d
005e
013
005a
005a
005b
005d
005e
005c
005c
009
009
008
012M
012Y
012M
012M
012Y
012Y
007
008
003
006M
006Y
009
006M
006Y
002
003
008
006M
006Y
004Y
003
003
004M
006M
004Y
006M
013
013
009
009
011
011
007
007
003
004M
004M
004M
010
004Y
004Y
010
009
004Y
003
008
006M
006Y
009
004M
004Y
004M
007
006M
006Y
006M
006Y
004Y
008
008
012M
012Y
012M
012Y
012M
012Y
012M
11
10
–
4
5
4
4
4
4
5
32
17
36
14
14
21
22
22
21
15
18
48
61
61
27
49
49
50
13
8
35
35
6
17
26
43
19
15
16
7
46
13
15
4
5
33
6
16
42
5
9
33
50
37
33
31
4
21
44
10
7
3
41
72
38
28
31
31
39
39
45
59
59
28
28
29
29
26
26
27
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
4
4
1
1
1
1
3
1
2
2
2
2
6
6
2
2
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
2
1
4
2
2
2
4
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
CODE
25065004/0
25065005/0
25065009/0
25065009/0
25065010/1
25065010/1
25065011/0
25065011/0
25065011/0
25065011/0
25065015/0
25065023/0
25065023/0
25076802/0
25076808/0
25090000/0
25090001/0
25110157/1
25110159/0
25110161/0
25110163/0
25110170/0
25110171/0
25110172/0
25110173/0
25110260/1
25110261/1
25110265/0
25110266/0
25110267/0
25110268/0
25110269/0
25120149/0
25120150/0
25120153/0
25120155/0
25122000/0
25122200/1
25122201/0
25122201/0
25140201/0
25140201/0
25160001/1
25160002/0
25160003/0
25160004/0
25160005/0
25160006/0
25160006/0
25160007/0
25160008/0
25160010/0
25160010/0
25160501/0
25207000/1
25207200/0
25260000/0
25290000/0
25318109/0
25318112/0
25318115/0
25318117/0
25318119/0
25318120/0
25318122/0
25318122/0
25394500/1
25394500/1
25394500/1
25394501/0
25394503/1
25394504/0
25410858/0
25410860/0
25410861/0
25420000/1
25420000/1
25420001/1
25420001/1
25430200/0
TABLE
N.
Q.TY
012Y
012M
012M
012Y
012M
012Y
012M
012M
012Y
012Y
012Y
012M
012Y
001
001
002
002
001
001
001
001
001
001
001
001
001
001
004Y
004Y
004Y
001
004M
002
002
002
002
002
003
006M
006Y
006M
006Y
003
008
008
007
003
006M
006Y
008
006M
006M
006Y
009
008
009
002
002
002
010
008
004M
008
008
006M
006Y
004M
004Y
010
002
008
007
001
001
001
012M
012Y
012M
012Y
012M
27
32
39
39
40
40
34
34
34
34
32
42
43
5
5
16
16
9
9
9
9
9
9
9
9
11
12
2
3
33
12
2
8
8
8
8
65
41
50
50
45
45
10
66
43
16
33
36
36
72
9
48
48
18
68
16
10
15
53
53
67
48
67
1
30
30
8
40
34
18
10
7
4
4
4
19
19
19
19
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
3
3
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
CODE
25430200/0
25430202/0
25430203/0
25430205/0
25430206/1
25430207/0
25430207/0
25430208/0
25430209/0
25430209/0
25430209/0
25430210/0
25430210/0
25430212/1
25430213/0
25430213/0
25430215/0
25430216/0
25430217/0
25430218/0
25430219/0
25430219/0
25430220/0
25430220/0
25430223/0
25430224/0
25430225/0
25430228/0
25430231/0
25463200/0
25470901/0
25510000/0
25510006/0
25510011/0
25510015/1
25510016/0
25510017/0
25510021/0
25510022/0
25510024/0
25510038/0
25510040/1
25510041/0
25519999/4
25520002/0
25547005/0
25547007/0
25547012/0
25547014/0
25547014/0
25547015/0
25547015/0
25547016/1
25547016/1
25547024/0
25547024/0
25547025/0
25547025/0
25547026/0
25547026/0
25547027/0
25547027/0
25547028/0
25547028/0
25547039/0
25547041/0
25570000/0
25570001/0
25570001/0
25590000/0
25590001/0
25590001/0
25597121/0
25598002/0
25598002/0
25598050/0
25598050/0
25598050/0
25598050/0
25598050/0
TABLE
N.
Q.TY
012Y
002
002
002
008
006M
006Y
007
003
006M
006Y
004Y
008
004M
004M
010
002
013
001
001
006M
006Y
008
010
002
002
004M
001
004Y
009
007
002
009
007
001
002
004M
013
013
009
010
004Y
004Y
013
003
010
010
004M
001
011
001
011
001
011
001
011
001
011
001
011
001
011
001
011
004Y
004Y
003
006M
006Y
003
006M
006Y
001
004Y
006M
005
005a
005b
005c
005d
3
55
46
60
4
32
32
8
45
60
60
59
79
11
14
35
25
3
24
23
15
13
79
25
66
47
33
28
52
23
4
54
7
5
7
61
12
45
6
9
37
47
54
22
3
1
2
3
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
3
10
34
35
4
38
38
40
56
56
32
11
18
10
13
10
13
10
2
1
1
2
1
1
1
1
8
8
8
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
4
1
2
2
1
1
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
CODE
25598050/0
25600000/0
25600007/0
25600007/0
25600008/0
25600009/0
25600009/0
25600010/0
25600031/0
25600038/0
25600039/0
25600040/0
25601549/0
25601550/0
25601552/2
25601554/0
25601554/0
25601555/0
25601557/0
25601559/1
25601560/0
25601561/0
25601562/0
25601565/1
25605000/1
25650021/0
25650037/0
25670002/0
25670005/1
25670005/1
25670005/1
25670006/0
25670006/0
25670007/0
25670007/0
25670008/0
25670008/0
25670009/0
25670009/0
25670011/0
25722406/0
25722406/0
25722407/0
25722407/0
25722450/0
25722451/1
25730000/0
25730001/0
25730002/0
25730003/0
25735110/2
25735111/2
25735501/0
25774211/1
25774213/0
25774220/0
25774235/0
25785010/0
25785010/0
25785055/0
25785095/0
25795000/0
25840001/0
25840004/0
25869006/0
25869016/0
25869016/0
25869016/0
25869017/0
25869027/0
25869027/0
25943002/0
25943002/0
25950000/0
25950000/0
25950002/0
25961200/0
29394505/1
33320505/0
33320505/0
1999
000.0
7/8
TABLE
N.
Q.TY
005e
008
012M
012Y
008
012M
012Y
002
005d
005e
010
010
008
008
006M
006M
006Y
008
007
008
008
008
008
006Y
007
001
008
003
003
006M
006Y
004M
004Y
008
008
007
009
006M
006Y
004Y
012M
012Y
012M
012Y
002
002
001
001
001
001
002
002
007
008
013
010
002
012M
012Y
010
005a
002
003
004Y
005
005
005b
005c
005a
005d
005e
006M
006Y
006M
006Y
003
003
004M
012M
012Y
9
91
16
16
91
16
16
26
24
23
52
51
62
62
1
12
10
71
20
35
51
35
51
1
3
17
39
14
42
57
57
39
73
54
64
35
10
40
40
48
15
15
15
15
57
57
6
6
6
6
11
11
11
3
43
22
27
41
41
26
8
12
25
41
17
2
2
2
2
2
2
33
33
62
62
49
1
31
36
36
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
8
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
CODE
33320506/0
33320506/0
33340033/0
33340033/0
33500030/0
33500030/0
35061426/0
35061501/0
35062813/0
35062814/0
35065600/0
35065601/0
82000200/1
82000201/1
82000355/0
82000357/0
82000359/0
82000401/1
82000462/0
82000590/0
82000592/0
82000592/0
82004340/0
82004341/0
82004342/0
82004343/0
82004600/0
82004601/2
82004602/3
82004605/0
82033101/0
82034001/1
82040004/1
82040004/1
82040005/2
82040005/2
82040024/0
82040025/0
82040026/0
82040028/1
82040028/1
82040029/1
82040029/1
82040034/0
82040035/0
82040046/0
82076801/1
82076804/0
82076805/0
82076807/0
82076840/0
82076842/0
82076844/0
82076846/0
82106000/1
82108004/0
82110158/1
82110159/0
82110160/0
82110161/0
82110170/0
82110171/0
82110172/0
82110173/0
82110250/1
82110251/1
82110251/1
82110252/0
82110253/0
82110253/0
82180000/2
82180025/0
82207200/1
82207201/2
82230348/0
82230349/0
82300000/0
82318101/0
82318103/0
82318105/1
TABLE
N.
Q.TY
012M
012Y
012M
012Y
012M
012Y
006Y
006M
008
008
008
008
002
002
010
010
004Y
007
010
003
006M
006Y
009
009
009
009
007
008
008
007
013
003
012M
012Y
012M
012Y
012M
012M
012M
012M
012Y
012M
012Y
012Y
012Y
012Y
001
001
001
001
001
001
001
001
011
009
011
011
011
011
011
011
011
011
003
006M
006Y
003
006M
006Y
011
012Y
009
009
003
003
007
003
007
007
37
37
20
20
5
5
5
6
80
80
56
56
17
17
36
21
44
14
30
39
55
55
26
25
26
25
19
11
11
19
44
20
24
24
24
24
23
23
23
25
25
25
25
23
23
23
2
2
2
2
2
2
2
2
8
1
9
9
9
9
9
9
9
9
44
59
59
44
59
59
1
42
12
14
24
23
1
29
2
23
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CODE
82318107/1
82318109/0
82318111/1
82318113/0
82318115/0
82318117/0
82318119/1
82318121/1
82318123/0
82318125/0
82318130/0
82318145/0
82394001/0
82394507/0
82400001/1
82500001/0
82500004/0
82500006/0
82547001/3
82547003/1
82547005/0
82565000/1
82565003/1
82565005/0
82565008/0
82597120/0
82598001/0
82598005/1
82598005/1
82598009/1
82598017/0
82598019/0
82601501/0
82640001/1
82650038/0
82680002/1
82680003/0
82680003/0
82700000/0
82735502/0
82735504/0
82774207/0
82774209/0
82774217/1
82785021/3
82785022/2
82785023/0
82785084/1
82785087/0
82785089/0
82785093/0
82785093/0
82785093/0
82785093/0
82785093/0
82785095/0
82800002/0
82800004/7
82800008/0
82800023/0
82820002/0
82869005/0
82869006/0
82869009/0
99900000/0
99900010/1
99900030/4
TABLE
N.
Q.TY
007
007
006M
006Y
007
007
007
007
007
007
004M
004Y
011
010
013
004M
004Y
004Y
001
008
008
009
009
009
009
001
005
005a
005c
005b
005d
005e
006M
005
011
003
006M
006Y
009
013
003
002
008
004Y
002
002
002
008
002
002
005a
005b
005c
005d
005e
006Y
011
001
011
001
004Y
004M
001
004Y
013
013
013
24
29
7
6
26
27
23
24
26
27
32
5
6
31
2
1
1
31
13
31
31
—
—
5
5
21
6
23
21
18
18
17
22
4
7
38
54
54
6
42
9
41
2
16
1
2
3
34
52
45
18
13
16
13
12
14
3
1
2
1
10
37
30
71
41
1
21
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CODE
1999
000.0
TABLE
N.
8/8
Q.TY
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
2
6
1999
CARROZZERIA E CHASSIS
BODY AND CHASSIS
CARROSSERIE ET CHASSIS
KARROSSERIE UND GEHÄUSE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
24
3
9
001.0
1/2
10
25
28 29
22 21 10
14
16 15
33
13
4
20
5
30
12
7
8
27
20
1
31
N.
1
2
3
4
5
6
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
82800004/7
82800023/0
☛
82076801/1
82076804/0
82076805/0
82076807/0
☛
82076840/0
82076842/0
82076844/0
82076846/0
☛
25547016/1
25547015/0
25547014/0
25547024/0
☛
25547025/0
25547026/0
25547027/0
25547028/0
25410858/0
25410860/0
25410861/0
25076802/0
25076808/0
☛
25730000/0
25730001/0
1 TELAIO
1 TELAIO (hydro)
1 COFANO SUPER. (TC)
ROSSO
VERDE
GIALLO
BLU
1 COFANO SUPER. (TCP)
ROSSO
VERDE
GIALLO
BLU
1 PIASTRINA (TC)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
1 PIASTRINA (TCP)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
1 MASCHERINA (TC)
1 MASCHERINA DX (TCP)
1 MASCHERINA SX (TCP)
1 COFANO INFERIORE (TC)
1 COFANO INFERIORE (TCP)
1 SEPARATORE ASPIRAZ.
TC - 13 HP TECUMSEH
15,5 - 16 HP B&S
15 HP TECUMSEH
11
32
23 26
E 1403.01.hy
19 17 18
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
CHASSIS
CHASSIS (hydro)
UPPER ENGINE HOOD (TC)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
UPPER ENGINE HOOD (TCP)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
PLATE (TC)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
PLATE (TCP)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
GRILL (TC)
RIGHT GRILL (TCP)
LEFT GRILL (TCP)
LOWER ENGINE HOOD (TC)
LOWER ENGINE HOOD (TCP)
INTAKE SEPARATOR
TC - 13 HP TECUMSEH
15,5 - 16 HP B&S
15 HP TECUMSEH
CHASSIS
CHASSIS (hydro)
CAPOT SUPERIEURE (TC)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
CAPOT SUPERIEURE (TCP)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
PLAQUE (TC)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
PLAQUE (TCP)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
PANNEAU (TC)
PANNEAU DROITE (TCP)
PANNEAU GAUCHE (TCP)
CAPOT INFERIEURE (TC)
CAPOT INFERIEURE (TCP)
SEPARATEUR ASPIRATIONS
TC - 13 HP TECUMSEH
15,5 - 16 HP B&S
15 HP TECUMSEH
RAHMENSATZ
RAHMENSATZ (hydro)
OBERHAUBESATZ (TC)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
OBERHAUBESATZ (TCP)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
PLATTE (TC)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
PLATTE (TCP)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
SCHUTZ (TC)
RECHTE SCHUTZ (TCP)
LINKE SCHUTZ (TCP)
UNTERHAUBESATZ (TC)
1 UNTERHAUBESATZ (TCP)
AUGENABSCHEIDER
TC - 13 HP TECUMSEH
15,5 - 16 HP B&S
15 HP TECUMSEH
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
10
11
25730002/0
25730003/0
25510015/1
12293201/0
☛
25110157/1
25110159/0
25110161/0
25110163/0
☛
25110170/0
25110171/0
25110172/0
25110173/0
12735402/0
25110260/1
12
25110261/1
1 COPRIPEDANA DX
25110268/0
1 COPRIPEDANA DX (hydro)
13
14
15
16
17
82547001/3
12293201/0
12295200/0
12585100/0
25650021/0
1
5
2
2
2
PIASTRA POST.
DADO
DADO
GROWER
RINFORZO PIASTRA POST.
18
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
12793102/0
12793102/0
12793102/0
12293201/0
82597120/0
12728440/0
25430218/0
25430217/0
12728099/0
12691100/0
12293201/0
25430228/0
12728440/0
82869006/0
12734995/0
25597121/0
12379511/0
2
1
2
4
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
4
2
1
VITE (TC)
VITE (TCP)
VITE
DADO
PORTINA
VITE
MOLLA
MOLLA AGGANCIO (TCP)
VITE (TCP)
VITE (TCP)
DADO (TCP)
MOLLA
VITE
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
PORTINA (hydro)
INGRASSATORE (hydro)
7
8
9
2
2
1
1
4
1
TCP - 12,5-13-18 HP B&S
20 HP B&S
PERNO
DADO
COPERTURA RUOTE (TC)
ROSSA
VERDE
GIALLO
BLU
COPERTURA RUOTE (TCP)
ROSSA
VERDE
GIALLO
BLU
VITE
COPRIPEDANA SX
1999
001.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
TCP - 12,5-13-18 HP B&S
20 HP B&S
PIN
NUT
WHEELS COVER (TC)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
WHEELS COVER (TCP)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
SCREW
LEFT FOOTBOARD COVER
GAUCHE
RIGHT FOOTBOARD COVER
DROITE
RIGHT FOOTBOARD COVER
(hydro)
REAR PLATE
NUT
NUT
GROWER
REAR PLATE STIFFENING
POST.
SCREW (TC)
SCREW (TCP)
SCREW
NUT
HANDHOLE
SCREW
SPRING
COUPLING SPRING (TCP)
SCREW (TCP)
SCREW (TCP)
NUT (TCP)
SPRING
SCREW
MUFFLER PROTECTION
SCREW
HANDHOLE (hydro)
GREASE DISPENSER (hydro)
TCP - 12,5-13-18 HP B&S
20 HP B&S
PIVOT
ECROU
COUVRE-ROUES (TC)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
COUVRE-ROUES (TCP)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
VIS
COUVRE MARCHEPIED
TCP - 12,5-13-18 HP B&S
20 HP B&S
BOLZEN
MUTTER
RADENKAPPE (TC)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
RADENKAPPE (TCP)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
SCHRAUBE
LINKE FUSSBRETTDECKEL
COUVRE MARCHEPIED
RECHTE FUSSBRETTDECKEL
COUVRE MARCHEPIED
DROITE (hydro)
PLAQUE POSTERIEURE
ECROU
ECROU
GROWER
RENFORCEMENT PLAQUE
ERKUNG
VIS (TC)
VIS (TCP)
VIS
ECROU
GRILLE
VIS
RESSORT
RESSORT ACCROCHA (TCP)
VIS (TCP)
VIS (TCP)
ECROU (TCP)
RESSORT
VIS
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
GRILLE (hydro)
GRAISSEUR (hydro)
RECHTE FUSSBRETTDECKEL
(hydro)
HINTERPLATTE
MUTTER
MUTTER
GROWER
HINTERPLATTEVERSTASCHRAUBE (TC)
SCHRAUBE (TCP)
SCHRAUBE
MUTTER
GITTER
MUTTER
FEDER
GEKUPPLUNGSFEDER (TCP)
SCHARUBE (TCP)
SCHRAUBE (TCP)
MUTTER (TCP)
FEDER
SCHRAUBE
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
GITTER (hydro)
FETTBÜCHSE (hydro)
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
CRUSCOTTO E SEDILE
DASHBOARD AND SEAT
TABLEAU COMMANDES ET SIEGE
KONSOLE UND SITZ
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
21 20 18
19
002.0
1/2
57
23
25 9
10
27
22
55 53
2
17 16
65
56 54 52 48
59
60
46
58
61
28
26
3
5
9
6
7
63
8
49
4
50
62
1
15
47 48 45
64
51
4
42 44 43 44
41 49 66
12
4
E 9850.02
11
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
82785021/3
82785022/2
82785023/0
4
5
6
7
8
12735110/0
12790780/0
12728440/0
12292102/0
25120149/0
25120150/0
25120155/0
25120153/0
12728440/0
25260000/0
25735110/2
9
10
11
13 14
25735111/2
12
13
14
15
25795000/0
12788910/0
12523020/0
25290000/0
16
25090000/0
16
25090001/0
17
82000200/1
1 SUPP. CRUSCOTTO SX
1 SUPP. CRUSCOTTO DX
1 SUPP. CRUSCOTTO CENTR.
SUPP.
6 VITE
2 VITE
2 VITE
2 DADO
1 CRUSCOTTO (TC)
1 CRUSCOTTO (TCP)
1 CRUSCOTTO (TC hydro)
1 CRUSCOTTO (TCP hydro)
4 VITE
2 GOMMINO
1 SERBATOIO
(12,5 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH)
1 SERBATOIO
(16 - 18 - 20 HP B&S)
1 TAPPO
2 VITE
2 RONDELLA
1 INDICATORE LIVELLO
(16 - 18 - 20 HP B&S)
1 COMANDO STARTER
(16 - 18 HP B&S)
1 COMANDO STARTER
(20 HP B&S)
1 ACCELERATORE
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
24
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
LEFT DASHBOARD SUPP.
RIGHT DASHBOARD SUPP.
CENTRAL DASHBOARD
CENTRAL
SCREW
SCREW
SCREW
NUT
DASHBOARD (TC)
DASHBOARD (TCP)
DASHBOARD (TC hydro)
DASHBOARD (TCP hydro)
SCREW
GROMMET
TANK
(12,5 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH)
TANK
(16 - 18 - 20 HP B&S)
CAP
SCREW
WASHER
FUEL LEVEL INDICATOR
(16 - 18 - 20 HP B&S)
STARTER DRIVE
(16 - 18 HP B&S)
STARTER DRIVE
(20 HP B&S)
ACCELERATOR
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
SUPPORT TABLEAU GAUCHE
SUPPORT TABLEAU DROITE
SUPPORT TABLEAU
HALTER
VIS
VIS
VIS
ECROU
TABLEAU DE BORD (TC)
TABLEAU DE BORD (TCP)
TABLEAU DE BORD (TC hy.)
TABLEAU DE BORD (TCP hy.)
VIS
PROTECTION
RESERVOIR
(12,5 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH)
RESERVOIR
(16 - 18 - 20 HP B&S)
BOUCHON
VIS
RONDELLE
INDICATEUR NIVEAU
(16 - 18 - 20 HP B&S)
COMMANDE STARTER
(16 - 18 HP B&S)
COMMANDE STARTER
(20 HP B&S)
ACCELERATEUR
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
LINKER KONSOLEHALTER
RECHTER KONSOLEHALTER
ZENTRALER KONSOLE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
KONSOLE (TC)
KONSOLE (TCP)
KONSOLE (TC hydro)
KONSOLE (TCP hydro)
SCHRAUBE
SCHUTZ
TANK
(12,5 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH)
TANK
(16 - 18 - 20 HP B&S)
TANKVERSCHLUSS
SCHRAUBE
SCHEIBE
KRAFTSTOFFMESSER
(16 - 18 - 20 HP B&S)
STARTER BETAETIGUNG
(16 - 18 HP B&S)
STARTER BETAETIGUNG
(20 HP B&S)
GAS ZUG 1
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
82000201/1
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
25394501/0
12726388/0
12290800/0
12788512/0
12521310/0
12581200/0
12154330/0
25430215/0
25600010/0
25774235/0
12727810/0
1 ACCELERATORE
16 - 18 - 20 HP B&S
1 MANOPOLA
1 VITE
1 DADO
2 VITE
2 RONDELLA
2 GROWER
2 DADO
2 MOLLA AGGANCIO (TC)
1 PROTEZIONE SCHEDA
1 STAFFA GUIDA
3 VITE
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
82774207/0
12793500/0
12792611/0
12293201/0
82785089/0
25430203/0
25430224/0
12789000/0
12154330/0
22524970/1
12293201/0
82785087/0
25318109/0
25510000/0
25430202/0
12604897/0
25722450/0
25722451/1
12793101/0
12583500/0
25430205/0
25510016/0
12521350/0
12583500/0
12523070/0
25122000/0
25430223/0
1
1
1
2
1
1
1
3
3
2
2
1
1
1
1
2
1
1
4
4
2
2
2
2
2
2
1
58
59
60
61
62
63
64
65
66
STAFFA SUPP. SEDILE
VITE
VITE
DADO
SUPP. SEDILE FISSO
MOLLA ARRESTO
MOLLA COMANDO
VITE
DADO
PERNO
DADO
SUPPORTO SEDILE
LEVA ARRESTO
PERNO
MOLLA
RONDELLA
SEDILE (TC)
SEDILE (TCP)
VITE
GROWER
MOLLA
PERNO
RONDELLA
GROWER
RONDELLA
CUFFIA PROTEZ.
MOLLA
1999
002.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
ACCELERATOR
16 - 18 - 20 HP B&S
HANDLE
SCREW
NUT
SCREW
WASHER
GROWER
NUT
COUPLING SPRING (TC)
CARD PROTECTION
PLATE
SCREW
ACCELERATEUR
16 - 18 - 20 HP B&S
POIGNE
VIS
ECROU
VIS
RONDELLE
GROWER
ECROU
RESSORT ACCROCHAGE (TC)
PROTECTION DE CARTE
ETRIER
VIS
GAS ZUG
16 - 18 - 20 HP B&S
GRIFF
SCHRAUBE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
MUTTER
KUPPLUNGSFEDER (TC)
KARTESCHUTZ
BRIDE
SCHRAUBE
SEAT CLAMP SUPPORT
SCREW
SCREW
NUT
FIXED SEAT SUPP.
SPRING
SPRING
SCREW
NUT
PIN
NUT
SEAT SUPPORT
STOP LEVER
PIN
SPRING
WASHER
SEAT (TC)
SEAT (TCP)
SCREW
GROWER
SPRING
PIN
WASHER
GROWER
WASHER
HOOD
SPRING
ETRIER SUPPORT SIEGE
VIS
VIS
ECROU
SUPPORT SIEGE FIXE
RESSORT D’ARRET
RESSORT DE COMMANDE
VIS
ECROU
PIVOT
ECROU
SUPPORT SIEGE
LEVIER D’ARRET
PIVOT
RESSORT
RONDELLE
SIEGE (TC)
SIEGE (TCP)
VIS
GROWER
RESSORT
PIVOT
RONDELLE
GROWER
RONDELLE
PROTECTEUR
RESSORT
BRIDE F. SITZHALTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
FEST SITZHALTER
RASTFEDER
FEDER
SCHRAUBE
MUTTER
BOLZEN
MUTTER
SITZHALTER
ABSTELLHEBEL
BOLZEN
FEDER
SCHEIBE
SITZ (TC)
SITZ (TCP)
SCHRAUBE
GROWER
FEDER
BOLZEN
SCHEIBE
GROWER
SCHEIBE
SCHUTZKASTEN
FERDER
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
STERZO
STEERING
BARRE DE DIRECTION
LENKGETRIEBE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
003.0
1/2
1
3
44
2
45
17
16
5
18
38
41 49 39 40 41
32 21
15
14
20
33 36 37 35
31
4
10
48 43 42
9
18
26
17
7
46
8
46
19
19
10
29
13
30
12
11
N.
CODE
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
25961200/0
12620299/0
25520002/0
25570000/0
12622650/0
12521370/0
12436030/0
82735504/0
25160001/1
12692420/0
12523090/0
22672150/0
25670002/0
12295200/0
25033003/1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
17
18
19
20
22746600/0
12295200/0
12295200/0
82034001/1
2
2
2
1
21
22
23
24
25
26
27
28
29
25034002/1
12379511/0
82230349/0
82230348/0
25840001/0
22746600/0
12295200/0
12295200/0
82318101/0
4
2
1
1
1
2
2
2
1
23 21 28 47 34 36 27 25
21
22
26
21
47
24
28
Q.TY DESCRIZIONE
VOLANTE
SPINA
PIANTONE
PIGNONE
SPINA
RONDELLA
PIASTRINA
SETTORE STERZO
BRONZINA
VITE
RONDELLA
RONDELLA
RONDELLA
DADO
ASTA COMANDO
STERZO
SNODO M10
DADO
DADO
BILANCIERE COMPLETO
DI BRONZINA ED
INGRASSATORE
BRONZINA
INGRASSATORE
FUSELLO DX
FUSELLO SX
TIRANTE
SNODO M10
DADO
DADO
ASS. LEVA COMANDO
E 9850.03
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
STEERING WHEEL
PIN
STEERING COLUMN
PINION
PIN
WASHER
PLATE
STEERING SHAFT
BRASS
SCREW
WASHER
WASHER
WASHER
NUT
STEERING ROD
VOLANT
GOUPILLE
TUBE DE DIRECTION
PIGNON
GOUPILLE
RONDELLE
PLAQUETTE
ARBRE DIRECTION
COUSSINET
VIS
RONDELLE
RONDELLE
RONDELLE
ECROU
LEVIER BARRE
DE DIRECTION
JOINT M10
ECROU
ECROU
BALANCIER AVEC
COUSSINET ET
GRAISSEUR
COUSSINET
GRAISSEUR
FUSEAU DROITE
FUSEAU GAUCHE
TIRANT
JOINT M10
ECROU
ECROU
ENSEMBLE LEVIER
LENKRAD
STIFT
LENKUNGSAEULE
RITZEL
STIFT
SCHEIBE
PLATTECHEN
LENKUNGSWELLE
BÜCHSE
SCHRAUBE
SCHEIBE
SCHEIBE
SCHEIBE
MUTTER
LENKUNGSSTAB
JOINT M10
NUT
NUT
EQUALIZER WITH BUSH
AND LUBRICATOR
BRASS
GREASE DISPENSER
R. STUB AXLE
L. STUB AXLE
TIE ROD
JOINT M10
NUT
NUT
LEVER ASS.Y
GELENK M10
MUTTER
MUTTER
KIPPHEBEL MIT BRONZELAGER UND FETTBÜCHSE
BÜCHSE
FETTBÜCHSE
RECHTER ACHSSCHENKEL
LINKER ACHSSCHENKEL
KUPPLUNG
GELENK M10
MUTTER
MUTTER
HEBEL
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
30
31
32
33
34
35
36
37
38
12691700/0
12155000/0
12001000/0
25160005/0
12694100/0
12295800/0
12521390/0
12587900/0
82680002/1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
39
40
82000590/0
25590000/0
2
2
41
42
25122200/1
25670005/1
4
2
43
44
12001000/0
82110250/1
2
2
82110252/0
2
25430209/0
12585100/0
12585100/0
22110230/0
25950002/0
8
2
2
2
2
45
46
47
48
49
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Q.TY DESCRIZIONE
VITE
DADO
ANELLO ELASTICO
DISTANZIALE
VITE
DADO
RONDELLA
GROWER
RUOTA COMPLETA CON
CUSCINETTI (TURF-SAVER)
CERCHIO RUOTA ANT.
PNEUMATICO
(TURF-SAVER)
CUSCINETTO
RONDELLA
SPESSORE 2,5 MM
ANELLO ELASTICO
ASS. COPRIDISCO RUOTA
ANTERIORE (TC)
ASS. COPRIDISCO RUOTA
ANTERIORE (TCP)
MOLLA AGGANCIO
GROWER
GROWER
COPRIMOZZO
VALVOLA
1999
003.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
SCREW
NUT
SNAP RING
SPACER
SCREW
NUT
WASHER
GROWER
WHEEL ASS.Y WITH
BEARINGS (TURF-SAVER)
FRONT RIMM
SHOE
(TURF-SAVER)
BEARING
WASHER
THICKNEE 2.5 MM
SNAP RING
FRONT WHEEL COVERENS.
ASS.Y (TC)
FRONT WHEEL COVERENS.
ASS.Y (TCP)
SPRING
GROWER
GROWER
HUB COVER
VALVE
VIS
ECROU
ANNEAU RESSORT
ENTRETOISE
VIS
ECROU
RONDELLE
GROWER
ENSEMBLE ROUE AVEC
ROULEM. (TURF-SAVER)
BANDAGE ROUE ANT.
PNEU
(TURF-SAVER)
ROULEMENT
RONDELLE
EPAISSEUR 2,5 MM
ANNEAU RESSORT
COUVRE DISQUE
ROUE ANTERIEURE (TC)
COUVRE DISQUE
ROUE ANTERIEURE (TCP)
RESSORT
GROWER
GROWER
COUVRE MOYEU
SOUPAPE
SCHRAUBE
MUTTER
SPRENGRING
ENTFERNUNGSSTUECK
SCHRAUBE
MUTTER
SCHEIBE
GROWER
VORDERRAD MIT KUGEL
LAGER (TURF-SAVER)
VORDERRAD FELGER
REIFEN
(TURF-SAVER)
LAGER
SCHEIBE
DICKE 2,5 MM
SPRENGRING
VORRDERRAD DECKEL
(TC)
VORRDERRAD DECKEL
(TCP)
FEDER
GROWER
GROWER
RADNABE DECKEL
VENTIL
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
COMANDO FRENO E COMANDO CAMBIO
BRAKE AND GEARBOX CONTROLS
COMMANDE FREIN ET BOITE DE VITESSE
BREMSE UND WECHSEL ANTRIEB
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
31
32
12 16 11 16 10
33
1999
004M.0
1/2
47 48 50 49
40
39
41
50
34
51
8
14 15 13
6
9
2
36 35
5
38
43 44
42
10
1
6
7
37
E 1403.04
45
N.
CODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
82500001/0
25110269/0
25547012/0
12731601/0
25033005/0
12523060/0
12155000/0
25394500/1
25033007/0
12154510/0
25430212/1
25510017/0
12155000/0
25430213/0
12155000/0
12521330/0
1
1
1
4
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
31
32
29394505/1
82318130/0
33
34
35
36
37
38
39
40
41
46
41
3
39
4
40
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BRAKE PEDAL
CLAMP COVER
PLATE
SCREW
ROD
WASHER
NUT
BRAKE KNOB
BRAKE CONTROL ROD
NUT
SPRING
PIN
NUT
SPRING BRAKE
NUT
WASHER
PEDALE DE FREIN
COUVRE ETRIER
PLAQUE
VIS
BARRE
RONDELLE
ECROU
POIGNEE DE FREIN
TIGE CONTROLE FREIN
ECROU
RESSORT
PIVOT
ECROU
RESSORT FREIN
ECROU
RONDELLE
BREMSPEDAL
BRIDEDECKEL
PLATTE
SCHRAUBE
STANGE
SCHEIBE
MUTTER
BREMSEKNOPF
BREMSE KONTROLLESATZ
MUTTER
FEDER
BOLZEN
MUTTER
FEDER BREMSE
MUTTER
SCHEIBE
1 MANOPOLA CAMBIO
1 LEVA COMANDO CAMBIO
GEARBOX KNOB
GEARSHIFT
WECHSELGETRIEBE
DEGETRIEBE HEBEL
25430225/0
12689515/0
12521330/0
12154510/0
82869005/0
1
1
1
1
1
MOLLA
VITE
RONDELLA
DADO
TUBO COMANDO
SPRING
SCREW
WASHER
NUT
SPEED DRIVE TUBE
25040602/0
25670006/0
12001000/0
25040601/0
2
2
2
2
BUSSOLA
RONDELLA
SEEGER
BUSSOLA
BUSH
WASHER
SEEGER
BUSH
POIGNEE BOITE DE VITESSE
LEVIER CHANGEMENT
VITESSE
RESSORT
VIS
RONDELLE
ECROU
TUBE COMMANDE CHANGEMENT DE VITESSE
DOUILLE
RONDELLE
SEEGER
DOUILLE
PEDALE FRENO
COPRISTAFFA
PIASTRINA
VITE
ASTA
RONDELLA
DADO
MANOPOLA FRENO
ASTA COMANDO FRENO
DADO
MOLLA
PERNO
DADO
MOLLA RICHIAMO FRENO
DADO
RONDELLA
FEDER
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
GAENGESCHALTUNG
ROHR
BÜCHSE
SCHEIBE
SEEGER
BÜCHSE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
42
43
44
45
46
47
48
25033004/0
22746601/0
12293200/0
12583500/0
12293200/0
12141418/0
25318117/0
1
1
1
1
1
1
1
49
50
51
12689500/0
12521330/0
12154510/0
1 VITE
2 RONDELLA
1 DADO
ASTA
SNODO M8
DADO
GROWER
DADO
COPPIGLIA
LEVA CAMBIO
1999
004M.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
ROD
JOINT M8
NUT
GROWER
NUT
COTTER PIN
GEARSHIFT
BARRE
JOINT M8
ECROU
GROWER
ECROU
GOUPILLE
LEVIER CHANGEMENT
DE VITESSE
VIS
RONDELLE
ECROU
STANGE
GELENK M8
MUTTER
GROWER
MUTTER
SPLIT
GETRIEBE HEBEL
SCREW
WASHER
NUT
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
2/2
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
COMANDO TRASMISSIONE E FRENO
DRIVE AND BRAKE CONTROLS
COMMANDE TRANSMISSION ET FREIN
GETRIEBE UND BREMSE ANTRIEB
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
71 72 73
2
1
8
9
3
74
1999
004Y.0
1/2
17 16
40 38 37
11
12
12 15
13
4
6
7
5
14
33
54
59
10 56
58
41
57
42
43 49
48
55
47
38
32
39 48
50
31
72
73
74
53 51 52 51
36
N.
CODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
82500004/0
25110265/0
25110266/0
25034002/0
82318145/0
22672153/0
12609260/0
12792612/0
12583501/0
82820002/0
25598002/0
12293200/0
18399001/0
18210201/0
22746602/0
82774217/1
12293201/0
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
82500006/0
12001000/0
25110267/0
25547039/0
25547041/0
12731601/0
25033017/1
12521350/0
12155000/0
25394500/1
25840004/0
12521350/0
1
1
1
1
1
6
1
2
1
1
1
2
34
E 9850.04.hy
44 45 46
35
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
PEDALE AVANZAMENTO
COPRISTAFFA ANTERIORE
COPRISTAFFA POSTERIORE
BRONZINA
LEVA
RONDELLA
SEEGER
VITE
GROWER
ASSIEME TIRANTE (11÷15)
TIRANTE
DADO
FORCELLA
CLIP
SNODO
STAFFA
DADO
DRIVE PEDAL
CLAMP COVER FRONT
CLAMP COVER REAR
BUSH
LEVER
WASHER
SEEGER
SCREW
GROWER
ROD ASS.Y (11÷15)
ROD
NUT
FORK
CLIP
JOINT
BRAKET
NUT
PEDALE TRANSMISSION
COUVRE ETRIER AVANT
COUVRE ETRIER ARRIERE
DOUILLE
LEVIER
RONDELLE
SEEGER
VIS
GROWER
ENS. BARRE (11÷15)
BARRE
ECROU
FOURCHE
CLIP
JOINT
ETRIER
ECROU
GETRIEBEPEDAL
BRIDEDECKEL VORDE
BRIDEDECKEL HINTER
BÜCHSE
HEBEL
SCHEIBE
SEEGER
SCHRAUBE
GROWER
STANGE KOMPLETT (11÷15)
STANGE
MUTTER
GABEL
SPERRBOLZEN
GELENK
BRIDE
MUTTER
PEDALE FRENO
ANELLO ELASTICO
COPRISTAFFA
PIASTRINA DESTRA
PIASTRINA SINISTRA
VITE
ASTA
RONDELLA
DADO
MANOPOLA FRENO
ASTA COMANDO FRENO
RONDELLA
BRAKE PEDAL
SNAP RING
CLAMP COVER
PLATE RIGHT
PLATE LEFT
SCREW
ROD
WASHER
NUT
BRAKE KNOB
BRAKE CONTROL ROD
WASHER
PEDALE DE FREIN
ANNEAU RESSORT
COUVRE ETRIER
PLAQUE DROITE
PLAQUE GAUCHE
VIS
BARRE
RONDELLE
ECROU
POIGNEE DE FREIN
TIGE CONTROLE FREIN
RONDELLE
BREMSPEDAL
SPRENGRING
BRIDEDECKEL
PLATTE RECHTE
PLATTE LINKE
SCHRAUBE
STANGE
SCHEIBE
MUTTER
BREMSEKNOPF
BREMSE KONTROLLESATZ
SCHEIBE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
12155000/0
82000359/0
25040614/0
12608900/0
25510040/1
25670011/0
12155000/0
25033016/0
12521350/0
25430231/0
12155000/0
25510041/0
12155000/0
12193200/0
12583500/0
12293200/0
25430210/0
2
1
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
71
72
73
74
82869009/0
25040601/0
25670006/0
12001000/0
1
2
2
2
1999
004Y.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DADO
LEVE FRENO
BUSSOLA
SEEGER
PERNO
RONDELLA
DADO
ASTA
RONDELLA
MOLLA
DADO
PERNO
DADO
DADO
GROWER
DADO
MOLLA
NUT
BRAKE LEVERS
BUSH
SEEGER
PIN
WASHER
NUT
ROD
WASHER
SPRING
NUT
PIN
NUT
NUT
GROWER
NUT
SPRING
ECROU
LEVIERS DE FREIN
DOUILLE
SEEGER
PIVOT
RONDELLE
ECROU
BARRE
RONDELLE
RESSORT
ECROU
PIVOT
ECROU
ECROU
GROWER
ECROU
RESSORT
MUTTER
BREMSEHEBELN
BÜCHSE
SEEGER
BOLZEN
SCHEIBE
MUTTER
STANGE
SCHEIBE
FEDER
MUTTER
BOLZEN
MUTTER
MUTTER
GROWER
MUTTER
FEDER
PIANTONE
BUSSOLA
RONDELLA
SEEGER
STEERING COLOMN
BUSH
WASHER
SEEGER
TUBE DE DIRECTION
DOUILLE
RONDELLE
SEEGER
LENKSÄULE
BÜCHSE
SCHEIBE
SEEGER
2/2
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
N.
CODE
1✱
2
3
4✱
5
6
7
8
9
10
—
25869016/0
18375051/1
82640001/1
12735106/0
82598001/0
12735510/0
12540260/0
12735104/0
25598050/0
1
1
3
1
4
1
1
1
1
1
11
12
13
14
18737849/0
18401001/0
12691100/0
12293200/0
12293201/0
12540260/0
18375053/0
25869006/0
1
1
4
1
3
2
1
1
15
16
17
Q.TY DESCRIZIONE
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
12,5 - 13 HP B&S
1999
005.0
1/1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
RACCORDO SCARICO
VITE
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
RONDELLA
VITE
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST CONNECTION
SCREW
MUFFLER PROTECTION
SCREW
WASHER
SCREW
OIL DISCHARGE EXTENSION
TAPPO PER PROLUNGA
GUARNIZIONE
VITE
DADO
DADO
RONDELLA
FASCETTA
TUBO COLLEGAMENTO
OIL CAP
OIL SEAL
SCREW
NUT
NUT
WASHER
FAIR LED
CONNECTING TUBE
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
CONNEXION ECHAPPEMENT
VIS
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
RONDELLE
VIS
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
VIS
ECROU
ECROU
RONDELLE
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
AUSPUFFANSCHLUSS
SCHRAUBE
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
SCHEIBE
SCHRAUBE
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
SCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
SCHEIBE
KABELBEFESTIGUNG
VERBINDUNGSROHR
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
N.
1✱
2
3
4✱
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
—
25869017/0
18375051/1
18738202/0
1
1
1
1
5✱ 18738203/0 1
SCARICO SX
6 12793101/0 4
7 12583500/0 4
8 25785095/0 1
9 12791400/0 3
10 12689515/0 1
11 12791213/0 1
12 12582100/0 5
13 25598050/0 1
14
15
16
17
18737849/0
18401001/0
12691100/0
12293201/0
12293200/0
18 82785093/0
19 12793102/0
20 12583500/0
21✱ 18716131/1
1
1
4
3
1
1
2
2
1
22
23
24
25
26
4
1
2
2
2
12735107/0
82598005/1
12792610/0
12583500/0
12540260/0
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
16 - 18 HP B&S
1999
005a.0
1/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
TUBO RACCORDO
SCARICO DX
TUBO RACCORDO
CONNECTING TUBE
VITE
GROWER
SUPPORTO FILTRO
VITE
VITE
VITE
GROWER
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST RIGHT
CONNECTING TUBE
EXAUST LEFT
GAUCHE POUR ECHAPP.
SCREW
GROWER
FILTER SUPPORT
SCREW
SCREW
SCREW
GROWER
OIL DISCHARGE EXTENSION
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
RECHTES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG
LINKES VERBINDUNGS-
TAPPO PROLUNGA
GUARNIZIONE
VITE
DADO
DADO
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
GROWER
SILENZIATORE COMPLETO
DI DEFLETTORE
VITE
PROTEZIONE
VITE
GROWER
RONDELLA
OIL CAP
OIL SEAL
SCREW
NUT
NUT
MUFFLER PROTECTION
SCREW
GROWER
MUFFLER WITH
DEFLECTOR
SCREW
GUARD
SCREW
GROWER
WASHER
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
DROIT POUR ECHAPP.
TUBE DE CONNEXION
ROHR FÜR ABGASUNG
VIS
GROWER
SUPPORTE DU FILTRE
VIS
VIS
VIS
GROWER
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
VIS
ECROU
ECROU
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
GROWER
SILENCEUX AVEC
DEFLECTEUR
VIS
PROTECTION
VIS
GROWER
RONDELLE
SCHRAUBE
GROWER
WECHSELFILTER HALTER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
GROWER
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
SCHRAUBE
MUTTER
MUTTER
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
GROWER
AUSPUFF MIT
DEFLECKTOR
SCHRAUBE
SCHUTZE
SCHRAUBE
GROWER
SCHEIBE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
27
28
29
18310005/0
12735106/0
18375053/0
1 DEFLETTORE
4 VITE
1 FASCETTA
1999
005a.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DEFLECTOR
SCREW
FAIR LED
DEFLECTEUR
VIS
FIXATION DE CABLE
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
KABELBEFESTIGUNG
2/2
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
N.
1✱
2
3
4✱
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
—
25869016/0
18375051/1
18738206/0
1
1
1
1
5
6
7
8
9
10
12583500/0
12735530/0
12691100/0
12540260/0
12293200/0
25598050/0
2
2
4
4
1
1
11
12
13
14
15
16
18737849/0
18401001/0
82785093/0
12793102/0
12583500/0
18716132/0
1
1
2
1
2
1
17
18
19
20
21
22
23
12735107/0
82598009/1
12792611/0
12583500/0
18310005/0
12735106/0
18375053/0
4
1
2
2
1
4
1
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
15,5 HP B&S
1999
005b.0
1/1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
TUBO RACCORDO
SCARICO
GROWER
VITE
VITE
GROWER
DADO
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST CONNECTING
TUBE
GROWER
SCREW
SCREW
GROWER
NUT
OIL DISCHARGE EXTENSION
TAPPO PROLUNGA
GUARNIZIONE
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
GROWER
SILENZIATORE COMPLETO
DI DEFLETTORE
VITE
PROTEZIONE
VITE
GROWER
DEFLETTORE
VITE
FASCETTA
OIL CAP
OIL SEAL
MUFFLER PROTECTION
SCREW
GROWER
MUFFLER WITH
DEFLECTOR
SCREW
GUARD
SCREW
GROWER
DEFLECTOR
SCREW
FAIR LED
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
POUR ECHAPPEMENT
GROWER
VIS
VIS
GROWER
ECROU
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
GROWER
SILENCEUX AVEC
DEFLECTEUR
VIS
PROTECTION
VIS
GROWER
DEFLECTEUR
VIS
FIXATION DE CABLE
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
VERBINDUNGSROHR
FÜR ABGASUNG
GROWER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
GROWER
MUTTER
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
GROWER
AUSPUFF MIT
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
SCHUTZE
SCHRAUBE
GROWER
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
KABELBEFESTIGUNG
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
20 HP B&S
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
*
3
2
1999
005c.0
1/2
26
1*
14 15 13
10
11
11
12
4
17
18
*
20
16
5
9
8
7
6
21
23
22
19
24
E 1503.05c
25
N.
1✱
2
3
4✱
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
—
25869016/0
18375051/1
18738214/0
1
1
1
1
5✱ 18738215/0
1
6
7
8
9
10
11
12
13
12735530/0
12583500/0
12791400/0
12582100/0
12691100/0
12540260/0
12293201/0
12293200/0
25598050/0
4
4
3
3
4
2
3
1
1
14
15
16
17
18
19✱
18737849/0
18401001/0
82785093/0
12793102/0
12583500/0
18716131/1
1
1
1
2
2
1
20
21
22
23
24
25
26
12735107/0
82598005/1
12792610/0
12583500/0
18310005/0
12735106/0
18375053/0
4
1
2
2
1
4
1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
TUBO RACCORDO
SCARICO DX
TUBO RACCORDO
SCARICO SX
VITE
GROWER
VITE
GROWER
VITE
RONDELLA
DADO
DADO
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST RIGHT
CONNECTING TUBE
EXAUST LEFT
CONNECTING TUBE
SCREW
GROWER
SCREW
GROWER
SCREW
WASHER
NUT
NUT
OIL DISCHARGE EXTENSION
TAPPO PROLUNGA
GUARNIZIONE
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
GROWER
SILENZIATORE COMPLETO
DI DEFLETTORE
VITE
PROTEZIONE
VITE
GROWER
DEFLETTORE
VITE
FASCETTA
OIL CAP
OIL SEAL
MUFFLER PROTECTION
SCREW
GROWER
MUFFLER WITH
DEFLECTOR
SCREW
GUARD
SCREW
GROWER
DEFLECTOR
SCREW
FAIR LED
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
DROIT POUR ECHAPP.
TUBE DE CONNEXION
GAUCHE POUR ECHAPP.
VIS
GROWER
VIS
GROWER
VIS
RONDELLE
ECROU
ECROU
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
GROWER
SILENCEUX AVEC
DEFLECTEUR
VIS
PROTECTION
VIS
GROWER
DEFLECTEUR
VIS
FIXATION DE CABLE
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
RECHTES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG
LINKES VERBINDUNGSROHR FÜR ABGASUNG
SCHRAUBE
GROWER
SCHRAUBE
GROWER
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
MUTTER
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
GROWER
AUSPUFF MIT
DEFLECKTOR
SCHRAUBE
SCHUTZE
SCHRAUBE
GROWER
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
KABELBEFESTIGUNG
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
1999
005c.0
2/2
BESCHREIBUNG
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
13 HP TECUMSEH
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
005d.0
1/2
1*
11 12 10
*
14
1999
*
3
2
23
15
17
7
13
8
4
8
5
9
6
18
20
19
25
24
16
21
E 1503.05d
22
N.
1✱
2
3
4✱
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
—
25869027/0
18375051/1
18738211/0
1
1
1
1
5
6
7
8
9
10
12583500/0
12735530/0
12691100/0
12540260/0
12293200/0
25598050/0
2
2
4
4
1
1
11
12
13
14
15
16
18737849/0
18401001/0
82785093/0
12793102/0
12583500/0
18716132/0
1
1
1
2
2
1
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12735107/0
82598017/0
12792611/0
12583500/0
18310005/0
12735106/0
18375053/0
25600031/0
12735106/0
4
1
2
2
1
4
1
1
2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
TUBO RACCORDO
SCARICO
GROWER
VITE
VITE
RONDELLA
DADO
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST CONNECTING
TUBE
GROWER
SCREW
SCREW
WASHER
NUT
OIL DISCHARGE EXTENSION
TAPPO PROLUNGA
GUARNIZIONE
SUPPORTO SILENZIATORE
VITE
GROWER
SILENZIATORE COMPLETO
DI DEFLETTORE
VITE
PROTEZIONE
VITE
GROWER
DEFLETTORE
VITE
FASCETTA
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
OIL CAP
OIL SEAL
MUFFLER SUPPORT
SCREW
GROWER
MUFFLER WITH
DEFLECTOR
SCREW
GUARD
SCREW
GROWER
DEFLECTOR
SCREW
FAIR LED
MUFFLER PROTECTION
SCREW
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
POUR ECHAPPEMENT
GROWER
VIS
VIS
RONDELLE
ECROU
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
SUPPORT SILENCIEUX
VIS
GROWER
SILENCEUX AVEC
DEFLECTEUR
VIS
PROTECTION
VIS
GROWER
DEFLECTEUR
VIS
FIXATION DE CABLE
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
VERBINDUNGSROHR
FÜR ABGASUNG
GROWER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
AUSPUFFHALTERSATZ
SCHRAUBE
GROWER
AUSPUFF MIT
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
SCHUTZE
SCHRAUBE
GROWER
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
KABELBEFESTIGUNG
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
1999
005d.0
2/2
BESCHREIBUNG
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
MOTORE
ENGINE
MOTEUR
MOTOR
15 HP TECUMSEH
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
005e.0
1/2
1*
10 11 9
*
13
1999
*
3
2
22
14
16
12
4
7
5
8
6
24
17
23
19
18
15
20
E 1503.05e
21
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1✱
2
3
4✱
—
25869027/0
18375051/1
18738212/0
1
1
1
1
5
6
7
8
9
12583500/0
12735530/0
12735109/0
12735108/0
25598050/0
2
2
3
1
1
10
11
12
13
14
15
18737849/0
18401001/0
82785093/0
12793102/0
12583500/0
18716132/0
1
1
1
2
2
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
12735107/0
82598019/0
12792611/0
12583500/0
18310005/0
12735106/0
18375053/0
25600038/0
12734995/0
4
1
2
2
1
4
1
1
1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
MOTORE
TUBO COLLEGAMENTO
FASCETTA
TUBO RACCORDO
SCARICO
GROWER
VITE
VITE
VITE
PROLUNGA SCARICO OLIO
ENGINE
CONNECTING TUBE
FAIR LED
EXAUST CONNECTING
TUBE
GROWER
SCREW
SCREW
SCREW
OIL DISCHARGE EXTENSION
TAPPO PROLUNGA
GUARNIZIONE
SUPPORTO SILENZIATORE
VITE
GROWER
SILENZIATORE COMPLETO
DI DEFLETTORE
VITE
PROTEZIONE
VITE
GROWER
DEFLETTORE
VITE
FASCETTA
PROTEZIONE SILENZIATORE
VITE
OIL CAP
OIL SEAL
MUFFLER SUPPORT
SCREW
GROWER
MUFFLER WITH
DEFLECTOR
SCREW
GUARD
SCREW
GROWER
DEFLECTOR
SCREW
FAIR LED
MUFFLER PROTECTION
SCREW
MOTEUR
TUBE DE CONNEXION
FIXATION DE CABLE
TUBE DE CONNEXION
POUR ECHAPPEMENT
GROWER
VIS
VIS
VIS
EXTENSION RALLONGE DE
DECH. HUILE
BOUCHON HUILE
GARNITURE
SUPPORT SILENCIEUX
VIS
GROWER
SILENCEUX AVEC
DEFLECTEUR
VIS
PROTECTION
VIS
GROWER
DEFLECTEUR
VIS
FIXATION DE CABLE
PROTECTION SILENCIEUX
VIS
MOTOR
VERBINDUNGSROHR
KABELBEFESTIGUNG
VERBINDUNGSROHR
FÜR ABGASUNG
GROWER
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
ÖL ENTLERUNGSVERLAENGERUNG
OELVERSCHLUSS
DICHTUNG
AUSPUFFHALTERSATZ
SCHRAUBE
GROWER
AUSPUFF MIT
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
SCHUTZE
SCHRAUBE
GROWER
DEFLEKTOR
SCHRAUBE
KABELBEFESTIGUNG
AUSPUFFSCHUTZ
SCHRAUBE
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE DEL MOTORE.
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM THE ENGINE MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE.
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
1999
005e.0
2/2
BESCHREIBUNG
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR DU MOTEUR.
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS DES MOTOR.
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
006M.0
1/2
26
9
10 11 19
29 47
21 19 20 18 20
15 16 17
46
45 48 52 49 50
38
42 30
39
33 34
49
40
41
7
10 21
6
1
51
28 27
12
8
22 35 32 31 35 36
57
37
58
23
43
25
44
24
61
13
14
55
54 62
56
E 9850.06
3
2
59
60
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26✱
27
28
29
30
31
32
33
25601552/2
12737310/0
12543000/0
35061501/0
82318111/1
12692080/0
25160008/0
25038002/0
12155000/0
25601554/0
12523060/0
12155000/0
25430219/0
22943005/0
12293200/0
25598002/0
22746601/0
12293200/0
12155000/0
82601501/0
12138810/0
12361010/0
12540280/0
18159002/0
12735530/0
12583500/0
15189001/0
25318122/0
25040607/0
25430207/0
25943002/0
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
1
1
PULEGGIA MOTORE
VITE
RONDELLA
CINGHIA
LEVA GALOPPINO
VITE
DISTANZIALE
BOCCOLA
DADO
PULEGGIA
RONDELLA
DADO
MOLLA
VITE
DADO
PRIGIONIERO
SNODO M8
DADO
DADO
PULEGGIA
LINGUETTA
DADO
RONDELLA
CAMBIO
VITE
GROWER
CATENA
LEVA FLOTTANTE
BUSSOLA
MOLLA
VITE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
ENGINE PULLEY
SCREW
WASHER
BELT
TIGHTENER LEVER
SCREW
SPACER
BUSHING
NUT
PULLEY
WASHER
NUT
SPRING
SCREW
NUT
STUD SCREW
JOINT M8
NUT
NUT
PULLEY
KEY
NUT
WASHER
GEAR BOX
SCREW
GROWER
CHAIN
FLOATING LEVER
BUSH
SPRING
SCREW
POULIE MOTEUR
VIS
RONDELLE
COURROIE
LEVIER GALOPIN
VIS
ENTRETOISE
DOUILLE
ECROU
POULIE
RONDELLE
ECROU
RESSORT
VIS
ECROU
PRISONNIER
JOINT M8
ECROU
ECROU
POULIE
CLAVETTE
ECROU
RONDELLE
BOîTE DE VITESSE
VIS
GROWER
CHAINE
LEVIER
DOUILLE
RESSORT
VIS
RIEMENSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHEIBE
RIEMEN
LEIT ROLLE
SCHRAUBE
ENTFERNUNGSSTUECK
BÜCHSE
MUTTER
RIEMENSCHEIBE
SCHEIBE
MUTTER
FEDER
SCHRAUBE
MUTTER
STIFTSCHEIBE
GELENK M8
MUTTER
MUTTER
RIEMENSCHEIBE
KEIL
MUTTER
SCHEIBE
GETRIEBE
SCHRAUBE
GROWER
KETTE
HEBEL
BUCHSE
FEDER
SCHRAUBE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45✱
46
47
48
49
50
51
52
54
12523070/0
22672152/0
25160006/0
12293200/0
25570001/0
25040608/0
25670009/0
12882020/0
12155000/0
12524010/0
12155000/0
25140201/0
16694600/1
12360354/1
25160010/0
22207319/0
25122201/0
12293201/0
12793301/0
82680003/0
1
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
6
3
4
2
2
55
56
57
58
59
82000592/0
25590001/0
25670005/1
12001010/0
82110251/1
82110253/0
25430209/0
22110230/0
25950000/0
2
2
2
2
2
2
8
2
2
60
61
62
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Q.TY DESCRIZIONE
ROSETTA
RONDELLA ANTIFRIZIONE
DISTANZIALE
DADO
PIGNONE
BUSSOLA
RONDELLA
VITE
DADO
ROSETTA
DADO
DIFFERENZIALE
CORONA
DADO
DISTANZIALE
FLANGIA
CUSCINETTO
DADO
VITE
RUOTA COMPLETA
(TURF-SAVER)
CERCHIO RUOTA POST.
PNEUMATICO (TURF-SAVER)
RONDELLA
ANELLO ELASTICO
COPRIRUOTA POST. (TC)
COPRIRUOTA POST. (TCP)
MOLLA AGGANCIO
COPRIMOZZO
VALVOLA
1999
006M.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
WASHER
WASHER
SPACER
NUT
PINION
BUSH
WASHER
SCREW
NUT
WASHER
NUT
DIFFERENTIAL GEAR
RING GEAR
NUT
SPACER
FLANGE
BEARING
NUT
SCREW
WHEEL ASS.Y
(TURF-SAVER)
REAR RIMM
SHOE (TURF-SAVER)
WASHER
SNAP RING
REAR WHEEL DECK (TC)
REAR WHEEL DECK (TCP)
SPRING
HUB COVER
VALVE
RONDELLE
RONDELLE
ENTRETOISE
ECROU
PIGNON
DOUILLE
RONDELLE
VIS
ECROU
RONDELLE
ECROU
DIFFERENTIEL
COURONNE
ECROU
ENTRETOISE
BRIDE
COUSSINET
ECROU
VIS
ENSEMBLE ROUE
(TURF-SAVER)
BANDAGE ROUE POST.
PNEU (TURF-SAVER)
RONDELLE
ANNEAU RESSORT
COUVRE ROUE POST. (TC)
COUVRE ROUE POST. (TCP)
RESSORT
COUVRE MOYEU
SOUPAPE
SCHEIBE
SCHEIBE
ENTFERNUNGSSTÜCK
MUTTER
RITZEL
BUCHSE
SCHEIBE
SCHRAUBE
MUTTER
SCHEIBE
MUTTER
DIFFERENTIAL
KRANZ
MUTTER
ENTFERNUNGSSTÜCK
FLANSCH
KUGELLAGER
MUTTER
SCHRAUBE
RAD
(TURF-SAVER)
HINTERRAD FELGER
REIFEN (TURF-SAVER)
SCHEIBE
SPRENGRING
HINTERRADDECKEL (TC)
HINTERRADDECKEL (TCP)
FEDER
RADNABE DECKEL
VENTIL
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE (TECUMSEH).
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE (TECUMSEH).
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR (TECUMSEH).
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS (TECUMSEH).
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
TRASMISSIONE
TRANSMISSION
TRANSMISSION
GETRIEBE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
006Y.0
1/2
21
29 47
10 9
6
20 19
46
45 48 52 49 50
38
34 42 30
39
33
40
49
41
1
11
17
12
18
51
35
32
31 35 36
5
8
7
13
14
37
57
43
58
44
22
61
15 16
55
3
54 62
2
56
E 9850.06.hy
59
60
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21✱
22
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
25601565/1
12737310/0
12543000/0
35061426/0
82318113/0
25038002/0
12793102/0
12155000/0
25601554/0
12523060/0
12155000/0
25430219/0
82785095/0
12793301/0
12155010/0
12651010/0
12521300/0
12581100/0
12290791/0
18400900/0
12735595/0
15189001/0
25318122/0
25040607/0
25430207/0
25943002/0
12523070/0
22672152/0
25160006/0
12293200/0
25570001/0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
4
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
PULEGGIA MOTORE
VITE
RONDELLA
CINGHIA
LEVA GALOPPINO
BOCCOLA
VITE
DADO
PULEGGIA
RONDELLA
DADO
MOLLA
SUPPORTO
VITE
DADO
VITE
RONDELLA
GROWER
DADO
GRUPPO IDROSTATICO
VITE
CATENA
LEVA FLOTTANTE
BUSSOLA
MOLLA
VITE
ROSETTA
RONDELLA ANTIFRIZIONE
DISTANZIALE
DADO
PIGNONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
ENGINE PULLEY
SCREW
WASHER
BELT
TIGHTENER LEVER
BUSHING
SCREW
NUT
PULLEY
WASHER
NUT
SPRING
BRAKET
SCREW
NUT
SCREW
WASHER
GROWER
NUT
HYDROSTATIC UNIT
SCREW
CHAIN
FLOATING LEVER
BUSH
SPRING
SCREW
WASHER
WASHER
SPACER
NUT
PINION
POULIE MOTEUR
VIS
RONDELLE
COURROIE
LEVIER GALOPIN
DOUILLE
VIS
ECROU
POULIE
RONDELLE
ECROU
RESSORT
SUPPORT
VIS
ECROU
VIS
RONDELLE
GROWER
ECROU
ENS. HYDROSTATIQUE
VIS
CHAINE
LEVIER
DOUILLE
RESSORT
VIS
RONDELLE
RONDELLE
ENTRETOISE
ECROU
PIGNON
RIEMENSCHEIBE
SCHRAUBE
SCHEIBE
RIEMEN
LEIT ROLLE
BÜCHSE
SCHRAUBE
MUTTER
RIEMENSCHEIBE
SCHEIBE
MUTTER
FEDER
SUPPORT
SCHRAUBE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
MUTTER
HYDROSTATIK GRUPPE
SCHRAUBE
KETTE
HEBEL
BUCHSE
FEDER
SCHRAUBE
SCHEIBE
SCHEIBE
ENTFERNUNGSSTÜCK
MUTTER
RITZEL
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
39
40
41
42
43
44
45✱
46
47
48
49
50
51
52
54
25040608/0
25670009/0
12882020/0
12155000/0
12524010/0
12155000/0
25140201/0
16694600/1
12360354/1
25160010/0
22207319/0
25122201/0
12293201/0
12793301/0
82680003/0
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
6
3
4
2
2
55
56
57
58
59
82000592/0
25590001/0
25670005/1
12001010/0
82110251/1
82110253/0
25430209/0
22110230/0
25950000/0
2
2
2
2
2
2
8
2
2
60
61
62
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Q.TY DESCRIZIONE
BUSSOLA
RONDELLA
VITE
DADO
ROSETTA
DADO
DIFFERENZIALE
CORONA
DADO
DISTANZIALE
FLANGIA
CUSCINETTO
DADO
VITE
RUOTA COMPLETA
(TURF-SAVER)
CERCHIO RUOTA POST.
PNEUMATICO (TURF-SAVER)
RONDELLA
ANELLO ELASTICO
COPRIRUOTA POST. (TC)
COPRIRUOTA POST. (TCP)
MOLLA AGGANCIO
COPRIMOZZO
VALVOLA
1999
006Y.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BUSH
WASHER
SCREW
NUT
WASHER
NUT
DIFFERENTIAL GEAR
RING GEAR
NUT
SPACER
FLANGE
BEARING
NUT
SCREW
WHEEL ASS.Y
(TURF-SAVER)
REAR RIMM
SHOE (TURF-SAVER)
WASHER
SNAP RING
REAR WHEEL DECK (TC)
REAR WHEEL DECK (TCP)
SPRING
HUB COVER
VALVE
DOUILLE
RONDELLE
VIS
ECROU
RONDELLE
ECROU
DIFFERENTIEL
COURONNE
ECROU
ENTRETOISE
BRIDE
COUSSINET
ECROU
VIS
ENSEMBLE ROUE
(TURF-SAVER)
BANDAGE ROUE POST.
PNEU (TURF-SAVER)
RONDELLE
ANNEAU RESSORT
COUVRE ROUE POST. (TC)
COUVRE ROUE POST. (TCP)
RESSORT
COUVRE MOYEU
SOUPAPE
BUCHSE
SCHEIBE
SCHRAUBE
MUTTER
SCHEIBE
MUTTER
DIFFERENTIAL
KRANZ
MUTTER
ENTFERNUNGSSTÜCK
FLANSCH
KUGELLAGER
MUTTER
SCHRAUBE
RAD
(TURF-SAVER)
HINTERRAD FELGER
REIFEN (TURF-SAVER)
SCHEIBE
SPRENGRING
HINTERRADDECKEL (TC)
HINTERRADDECKEL (TCP)
FEDER
RADNABE DECKEL
VENTIL
PER LA SOSTITUZIONE DELLE PARTI CONTRASSEGNATE CON «✱» RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL COSTRUTTORE (TECUMSEH).
TO REPLACE THE PARTS MARKED «✱» SEEK ASSISTANCE FROM MANUFACTURER’S AFTER SALES SERVICE (TECUMSEH).
POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES MARQUÉES AVEC «✱» S’ADRESSER AU SERVICE APRÈS VENTES DU CONSTRUCTEUR (TECUMSEH).
ZUM AUSTAUSCH DER MIT «✱» GEKENNZEICHNETEN TEILE, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST DES HERSTELLERS (TECUMSEH).
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SOLLEVAMENTO PIATTO DI TAGLIO
CUTTING PLATE LIFTING
SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE
SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
007.0
1/2
10
14
3
7
6
9
2
8
4
12 11 13
5
15 18
16 17 15
1
22 21
20
34 25 23 34 36 37
19
24 36
33
33
26
36
34
37
25
37
34 35
35
28
32
30
31 29
CODE
82300000/0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
82318103/0
25605000/1
25470901/0
25510011/0
25033002/0
25394504/0
25430208/0
12604899/0
12620206/0
25735501/0
12792611/0
12293201/0
82000401/1
22034523/0
25160004/0
12521410/0
12609260/0
82004600/0
82004605/0
20
21
22
23
25601557/0
12521350/0
12155000/0
82318105/1
82318119/1
24
82318107/1
36 37
E 1503.07
28
Q.TY DESCRIZIONE
1
27
31
30 31
N.
29 31 32
1 ASS. GRUPPO LEVA
SOLLEVAMENTO PIATTO
1 LEVA SOLLEVAMENTO
1 PULSANTE
1 NASELLO
1 PERNO
1 ASTA COMANDO
1 MANOPOLA
1 MOLLA
1 RONDELLA
1 SPINA
1 SETTORE REGOLAZIONE
2 VITE
2 DADO
1 ASS. ASSE SOLLEVAMENTO
3 BOCCOLA
1 DISTANZIALE
1 RONDELLA
1 SEEGER
2 ASS. FILO SOLLEVAMENTO
1 FILO SOLLEVAMENTO
SINISTRO (hydro)
2 PULEGGIA
2 RONDELLA
2 DADO
1 LEVA FULCRO DX
(TC(P) 102)
1 LEVA FULCRO DX
(TC(P) 122)
1 LEVA FULCRO SX
(TC(P) 102)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
LIFTING LEVER ASS.Y
ENS. LEVIER SOULEVEMENT
PLATEAU DE COUPE
LEVIER DE SOULEVEMENT
POUSSOIR
DECLIC
PIVOT
TIGE COMMANDE
POIGNEE
RESSORT
RONDELLE
GOUPILLE
SECTEUR REGLEMENT
VIS
ECROU
ARBRE SOULEVEMENT
DOUILLE
ENTRETOISE
RONDELLE
SEEGER
ENS. FIL SOULEVEMENT
ENS. FIL SOULEVEMENT
GAUCHE (hydro)
POULIE
RONDELLE
ECROU
LEVIER POINT D’APPUI
DROITE (TC(P) 102)
LEVIER POINT D’APPUI
DROITE (TC(P) 122)
LEVIER POINT D’APPUI
GAUCHE (TC(P) 102)
SCHNEIDWERKZEUG
AUFHEBENHEBEL
AUFHEBENHEBEL
DRUCKKNOPF
NASE
BOLZEN
BETAETIGUNGSSTAB
GRIFF
FEDER
SCHEIBE
STIFT
EINSTELLENSEKTOR
SCHRAUBE
MUTTER
AUFHEBENACHSE
BÜCHSE
ENTFERNUNGSSTUECK
SCHEIBE
SEEGER
AUFHEBENKABEL
AUFHEBENKABEL
LINKE (hydro)
SCHEIBE
SCHEIBE
MUTTER
RECHTER SCHWENKPUNKT
HEBEL (TC(P) 102)
RECHTER SCHWENKPUNKT
HEBEL (TC(P) 122)
LINKER SCHWENKPUNKT
HEBEL (TC(P) 102)
LIFTING LEVER
BUTTON
DOG
PIN
PUSHROD
KNOB
SPRING
WASHER
PIN
ADJ. SECTOR
SCREW
NUT
LIFTING SHAFT
BUSH
SPACER
WASHER
SEEGER
LIFTING WIRE
LIFTING WIRE - LEFT
(hydro)
PULLEY
WASHER
NUT
RIGHT FULCRUM LEVER
(TC(P) 102)
RIGHT FULCRUM LEVER
(TC(P) 122)
LEFT FULCRUM LEVER
(TC(P) 102)
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
82318121/1
25
26
12609255/0
82318115/0
82318123/0
27
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
82318117/0
82318125/0
28
29
25040605/0
82318109/0
30
31
32
33
34
35
36
37
12691700/0
12521350/0
12155000/0
25033001/0
12000955/0
25670008/0
12295200/0
12156602/0
1 LEVA FULCRO SX
(TC(P) 122)
2 ANELLO
1 LEVA FULCRO ANTERIORE
DX (TC(P) 102)
1 LEVA FULCRO ANTERIORE
DX (TC(P) 122)
1 LEVA FULCRO ANTERIORE
SX (TC(P) 102)
1 LEVA FULCRO ANTERIORE
SX (TC(P) 122)
4 BUSSOLA
2 LEVA ASTA
COLLEGAMENTO
2 VITE
4 RONDELLA
2 DADO
2 ASTA COLLEGAMENTO
4 ANELLO ELASTICO
2 RONDELLA
4 DADO
4 DADO
1999
007.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
LEFT FULCRUM LEVER
(TC(P) 122)
RING
FRONT FULCRUM LEVER
RIGHT (TC(P) 102)
FRONT FULCRUM LEVER
RIGHT (TC(P) 122)
FRONT FULCRUM LEVER
LEFT (TC(P) 102)
FRONT FULCRUM LEVER
LEFT (TC(P) 122)
BUSH
CONNECTING ROD
LEVER
SCREW
WASHER
NUT
CONNECTING ROD
SNAP RING
WASHER
NUT
NUT
LEVIER POINT D’APPUI
GAUCHE (TC(P) 122)
ANNEAU
LEVIER POINT D’APPUI
ANT. DROITE (TC(P) 102)
LEVIER POINT D’APPUI
ANT. DROITE (TC(P) 122)
LEVIER POINT D’APPUI
ANT. GAUCHE (TC(P) 102)
LEVIER POINT D’APPUI
ANT. GAUCHE (TC(P) 122)
DOUILLE
LEVIER TIGE DE
CONNEXION
VIS
RONDELLE
ECROU
TIGE DE CONNEXION
ANNEAU RESSORT
RONDELLE
ECROU
ECROU
LINKER SCHWENKPUNKT
HEBEL (TC(P) 122)
RING
RECHTER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 102)
RECHTER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 122)
LINKER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 102)
LINKER VORDERSCHWENKPUNKTHEBEL (TC(P) 122)
BÜCHSE
VERBINDUGSSTAB
HEBEL
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
VERBINDUNGSSTAB
SPRENGRING
SCHEIBE
MUTTER
MUTTER
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
PIATTO DI TAGLIO (1)
CUTTING PLATE (1)
PLATEAU DE COUPE (1)
SCHNEIDWERKZEUG (1)
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
008.0
1/2
92
75
80
76
74
91
11
10
78
71
77
72
1
63
65
64
62
52
79 73
67 70 68 69
45
38
47
37
43
19 3
36
44
38
35
53 47
37
55
36
54
35
4
5
34
9
59
21
66 60
46
47
58 57
56
46
43
51
47
44
52
43
50
20 6
18 7
2
8
44
49
48
39
41
48
51
32
52
31
42
E 1503.08
33
40
48
N.
CODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
25318120/0
82774209/0
25774211/1
25430206/1
12674550/0
12154510/0
12791213/0
22672151/0
12155010/0
25394503/1
82004601/2
82004602/3
22061337/0
12292100/0
12521350/0
12523060/0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
82547003/1
82547005/0
12792611/0
12293201/0
82785084/1
25601559/1
25601561/0
1
1
4
4
1
2
2
18
19
20
21
31
32
33
34
35
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
LEVA INNESTO
STAFFA LEVA
STAFFA MOLLA
MOLLA
VITE
DADO
VITE
RONDELLA
DADO
MANOPOLA
ASSIEME FILO (TC(P) 102)
ASSIEME FILO (TC(P) 122)
CAVALLOTTO
DADO
RONDELLA
RONDELLA
ENGAGING LEVER
CLAMP LEVER
CLAMP SPRING
SPRING
SCREW
NUT
SCREW
WASHER
NUT
HANDLE
WIRE ASS.Y (TC(P) 102)
WIRE ASS.Y (TC(P) 122)
CONNECTING PLATE
NUT
WASHER
WASHER
LEVIER D’EMBRAYAGE
BRIDE POUR LEVIER
BRIDE POUR RESSORT
RESSORT
VIS
ECROU
VIS
RONDELLE
ECROU
POIGNÈE
ENSEMBLE FIL (TC(P) 102)
ENSEMBLE FIL(TC(P) 122)
PLAQUE DE CONNEXION
ECROU
RONDELLE
RONDELLE
EINSCHALTENHEBEL
BRIDE FÜR HEBEL
BRIDE FÜR FEDER
FEDER
SCHRAUBE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
GRIFF
KABEL (TC(P) 102)
KABEL(TC(P) 122)
BUGEL BOLZEN
MUTTER
SCHEIBE
SCHEIBE
PIASTRA (TC(P) 102)
PIASTRA (TC(P) 122)
VITE
DADO
SUPPORTO
PULEGGIA (TC(P) 102)
PULEGGIA (TC(P) 122)
PLATE (TC(P) 102)
PLATE (TC(P) 122)
SCREW
NUT
SUPPORT
PULLEY (TC(P) 102)
PULLEY (TC(P) 122)
PLATE (TC(P) 102)
PLATE (TC(P) 122)
VIS
ECROU
SUPPORT
POULIE (TC(P) 102)
POULIE (TC(P) 122)
PLATTE (TC(P) 102)
PLATTE (TC(P) 122)
SCHRAUBE
MUTTER
HALTERSATZ
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102)
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122)
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
36
37
38
39
19216033/1
12610800/0
12609200/0
25650037/0
2
2
2
1
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
12793102/0
12521350/0
12583500/0
25160003/0
25038000/0
12691700/0
12691200/0
12521350/0
12155000/0
12793900/0
12293200/0
25601560/0
25601562/0
12139480/0
12793102/0
25670007/0
12583500/0
35065600/0
35065601/0
12815200/0
12292102/0
25060100/1
25060101/0
12735110/0
25601550/0
25601549/0
12793102/0
25670007/0
12583500/0
25160002/0
25318115/0
25318119/0
25207000/1
12771400/0
12154330/0
25601555/0
25160007/0
12818900/0
12523060/0
12155000/0
12793102/0
12523070/0
12583500/0
25430210/0
2
2
2
4
4
1
3
5
4
1
1
2
2
3
1
1
1
1
1
3
3
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
52
53
54
55
56
57
58
59
60
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Q.TY DESCRIZIONE
25430220/0
CUSCINETTO
SEEGER
SEEGER
RINF. PULEGGE
VITE
RONDELLA
GROWER
DISTANZIALE
BOCCOLA
VITE
VITE
RONDELLA
DADO
VITE
DADO
PULEGGIA (TC(P) 102)
PULEGGIA (TC(P) 122)
CHIAVETTA
VITE
RONDELLA
GROWER
CINGHIA (TC(P) 102)
CINGHIA (TC(P) 122)
VITE
DADO
CARTER (TC(P) 102)
CARTER (TC(P) 122)
VITE
PULEGGIA (TC(P) 102)
PULEGGIA (TC(P) 122)
VITE
RONDELLA
GROWER
DISTANZIALE
LEVA FRENO (TC(P) 102)
LEVA FRENO (TC(P) 122)
FERODO
VITE
DADO
PULEGGIA
DISTANZIALE
VITE
RONDELLA
DADO
VITE
RONDELLA
GROWER
MOLLA FRENO LAMA
(TC(P) 102)
1 MOLLA FRENO LAMA
(TC(P) 122)
1 CINGHIA (TC(P) 102)
1 CINGHIA (TC(P) 122)
80
35062813/0
35062814/0
91
25600000/0 1 PROTEZIONE CINGHIA
POST. (TC(P) 102)
25600008/0 1 PROTEZIONE CINGHIA
POST. (TC(P) 122)
12735402/0 4 VITE
92
1999
008.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BEARING
SEEGER
SEEGER
PULLEY STIFFENING
SCREW
WASHER
GROWER
SPACER
BUSHING
SCREW
SCREW
WASHER
NUT
SCREW
NUT
PULLEY (TC(P) 102)
PULLEY (TC(P) 122)
KEY
SCREW
WASHER
GROWER
BELT (TC(P) 102)
BELT (TC(P) 122)
SCREW
NUT
CASE (TC(P) 102)
CASE (TC(P) 122)
SCREW
PULLEY (TC(P) 102)
PULLEY (TC(P) 122)
SCREW
WASHER
GROWER
SPACER
BRAKE LEVER (TC(P) 102)
BRAKE LEVER (TC(P) 122)
LINING
SCREW
NUT
PULLEY
SPACER
SCREW
WASHER
NUT
SCREW
WASHER
GROWER
BLADE BRAKE SPRING
(TC(P) 102)
BLADE BRAKE SPRING
(TC(P) 122)
BELT (TC(P) 102)
BELT (TC(P) 122)
ROULEMENT
SEEGER
SEEGER
REINFORCEMENT DES
POULIE
VIS
RONDELLE
GROWER
ENTRETOISE
DOUILLE
VIS
VIS
RONDELLE
ECROU
VIS
ECROU
POULIE (TC(P) 102)
POULIE (TC(P) 122)
CLAVETTE
VIS
RONDELLE
GROWER
COURROIRE (TC(P) 102)
COURROIRE (TC(P) 122)
VIS
ECROU
CARTER (TC(P) 102)
CARTER (TC(P) 122)
VIS
POULIE (TC(P) 102)
POULIE (TC(P) 122)
VIS
RONDELLE
GROWER
ENTRETOISE
LEVIER FREIN (TC(P) 102)
LEVIER FREIN (TC(P) 122)
PASTILLE FREIN
VIS
ECROU
POULIE
ENTRETOISE
VIS
RONDELLE
ECROU
VIS
RONDELLE
GROWER
RESSORT FREIN LAME
(TC(P) 102)
RESSORT FREIN LAME
(TC(P) 122)
COURROIE (TC(P) 102)
COURROIE (TC(P) 122)
KUEGELLAGER
SEEGER
SEEGER
RIEMENSCHEIBE
VERSTAERKUNG
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
DISTANZRING
BUCHSE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
SCHRAUBE
MUTTER
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102)
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122)
KEIL
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
KEILRIEMEN (TC(P) 102)
KEILRIEMEN (TC(P) 122)
SCHRAUBE
MUTTER
BLECH (TC(P) 102)
BLECH (TC(P) 122)
SCHRAUBE
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 102)
RIEMENSCHEIBE (TC(P) 122)
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
DISTANRING
BREMSHEBEL (TC(P) 102)
BREMSHEBEL (TC(P) 122)
BREMSBELAG
SCHRAUBE
MUTTER
RIEMENSCHEIBE
DISTANZRING
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
SCHRAUBE
SCHEIBE
GROWER
MESSER BREMSE FEDER
(TC(P) 102)
MESSER BREMSE FEDER
(TC(P) 122)
KEIL RIEMEN (TC(P) 102)
KEIL RIEMEN (TC(P) 122)
REAR BELT PROTECTION
(TC(P) 102)
REAR BELT PROTECTION
(TC(P) 122)
SCREW
PROTECTION COURROIRE
POSTERIEURE (TC(P) 102)
PROTECTION COURROIRE
POSTERIEURE (TC(P) 122)
VIS
HINTERR RIEMENSCHUTZ
(TC(P) 102)
HINTERR RIEMENSCHUTZ
(TC(P) 122)
SCHRAUBE
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
14
12
15, 16 ÷ 19
13, 16 ÷ 19
15
9
17
1999
PIATTO DI TAGLIO (2)
CUTTING PLATE (2)
PLATEAU DE COUPE (2)
SCHNEIDWERKZEUG (2)
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
10
009.0
1/2
1
2
3
10 11 13
31 32 33
16
22
21
5
22
17
31 32 33
21
19 18
17
16
3
4
8
6
7
17
18
19
20
24
25
23
20
24
23
26
E 1403.09
27
28
27
30
28
29
N.
1
2
3
4
5
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
82108004/0
12793102/0
25038002/0
12436050/0
82565005/0
1
2
4
2
1
82565008/0
1
6
7
8
9
10
11
12
82700000/0
25510006/0
12436030/0
25510024/0
25670008/0
12156602/0
82207200/1
4
4
4
4
8
4
1
13
14
25020800/1
82207201/2
1
1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
25020801/2
25207200/0
19216032/0
25160501/0
12609260/0
12818700/0
12521350/0
12155000/0
25463200/0
12139100/0
82004341/0
1
2
4
2
2
6
6
6
2
2
1
CONVOGLIATORE POSTER.
VITE
BOCCOLA
PIASTRINA
ASSIEME PIATTO DI TAGLIO
(+32-33-34) (TC(P) 102)
ASSIEME PIATTO DI TAGLIO
(+32-33-34) (TC(P) 122)
RUOTINO ANTISCALPO
PERNO
PIASTRINA
PERNO
RONDELLA
DADO
ASS. FLANGIA ALBERO
PRINCIPALE (13, 16÷19)
ALBERO LAMA PRINCIPALE
ASS. FLANGIA ALBERO
SECONDARIO (15,16÷19)
ALBERO LAMA SECONDARIO
FLANGIA ALBERO LAMA
CUSCINETTO
DISCO PARAPOLVERE
SEEGER
VITE
RONDELLA
DADO
MOZZO COLTELLO
LINGUETTA
COLTELLO DX
(TC(P) 102)
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
REAR CONVEYOR ASS.Y
SCREW
BUSHING
PLATE
CUTTING PLATE ASS.Y
(+32-33-34) (TC(P) 102)
CUTTING PLATE ASS.Y
(+32-33-34) (TC(P) 122)
LEVELLING SMALL WHEEL
PIN
PLATE
PIN
WASHER
NUT
BLADE MAIN SHAFT
SUPPORT (13, 16÷19)
MAIN BLADE SHAFT
BLADE SECONDARY SHAFT
SUPPORT (15, 16÷19)
SECONDARY BLADE SHAFT
BLADE SHAFT SUPPORT
BEARING
DUST COVER
SEEGER
SCREW
WASHER
NUT
BLADE HUB
KEY
RIGHT BLADE
(TC(P) 102)
ENS. CONVOYEUR POST.
VIS
DOUILLE
PLAQUE
ENS. PLATEAU DE COUPE
(+32-33-34) (TC(P) 102)
ENS. PLATEAU DE COUPE
(+32-33-34) (TC(P) 122)
ROULETTES ANTISCALP
PIVOT
PLAQUE
PIVOT
RONDELLE
ECROU
SUPPORT ARBRE LAME
PRINCIPAL (13, 16÷19)
ARBRE LAME PRINCIPAL
SUPPORT ARBRE LAME
SECONDAIRE (15,16÷19)
ARBRE LAME SECONDAIRE
SUPPORT ARBRE LAME
ROULEMENT
PROTEGE-POUSSIERE
SEEGER
VIS
RONDELLE
ECROU
MOYEU LAME
CLAVETTE
LAME DROITE
(TC(P) 102)
HINTERLEITBLECHSATZ
SCHRAUBE
BUCHSE
PLATTE
SCHNEIDWERKZEUG
(+32-33-34) (TC(P) 102)
SCHNEIDWERKZEUG
(+32-33-34) (TC(P) 122)
EBENUNGRAEDCHEN
BOLZEN
PLATTE
BOLZEN
SCHEIBE
MUTTER
MASSERWELLEHAPTSATZ (13, 16÷19)
HAUP MESSERWELLE
MASSERWELLE ZWEITERSATZ (15,16÷19)
ZWEITE MESSERWELLE
MESSERWELLE
KUEGELLAGER
STAUBSCHUTSCHEIBE
SEEGER
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
MESSERHALTER
KEIL
RECHTER MESSER
(TC(P) 102)
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
➜
N.
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
82004343/0
26
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
82004340/0
82004342/0
1999
009.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
1 COLTELLO DX
(TC(P) 122)
1 COLTELLO SX
(TC(P) 102)
1 COLTELLO SX
(TC(P) 122)
2 DISCO ELASTICO
2 RONDELLA
1 VITE
1 VITE
2 ATTACCO TUBO ACQUA
2 ANELLO OR
2 RIVETTO
RIGHT BLADE
(TC(P) 122)
LEFT BLADE
(TC(P) 102)
LEFT BLADE
(TC(P) 122)
ELASTIC WASHER
WASHER
SCREW
SCREW
WATER HOSE CONNECTION
O RING
RIVET
LAME DROITE
(TC(P) 122)
LAME GAUCHE
(TC(P) 102)
LAME GAUCHE
(TC(P) 122)
RONDELLE ELASTIQUE
RONDELLE
VIS
VIS
RACCORD TUYAU D’EAU
O RING
RIVET
RECHTER MESSER
(TC(P) 122)
LINKER MESSER
(TC(P) 102)
LINKER MESSER
(TC(P) 122)
FEDERSCHEIBE
SCHEIBE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
WASSERANSCHLUSS
O RING
NIET
2/2
27
28
29
30
31
32
33
22160400/0
12523080/0
12735694/0
12735695/1
25033060/0
19035000/0
12500030/0
—
82565000/1
1 PIATTO DI TAGLIO
ASSEMBLATO (TC(P) 102)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
CUTTING PLATE,
ASSEMBLED (TC(P) 102)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
PLATEAU DE COUPE,S
COMPLETE (TC(P) 102)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
CHNEIDWERKZEUG,
KOMPLETT (TC(P) 102)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
—
82565003/1
1 PIATTO DI TAGLIO,
ASSEMBLATO (TC(P) 122)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
CUTTING PLATE,
ASSEMBLED (TC(P) 122)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
PLATEAU DE COUPE,S
COMPLETE (TC(P) 122)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
CHNEIDWERKZEUG,
KOMPLETT (TC(P) 122)
(008, 31÷92 + 009, 5÷33)
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
SOLLEVAMENTO SACCO E MICRO SACCO PIENO
LIFTING DEVICE AND FULL GRASSCAT. MICRO
SOULEVEMENT BAC ET MICRO BAC PLEIN
AUSHEBENVORR. UND VOLLKORBEIN RICHTUNG
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
2
010.0
1/2
3
1
4
31
36
30
26 27
8
33
29 28
9
37
38 39
10
5
25
34 35
52 54 51
32
21 24 22 23
6
7
55
E 1503.10
53
N.
CODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
25547005/0
25547007/0
12792611/0
12293201/0
18564600/0
18399000/0
18210200/0
12793101/0
12521350/0
12155000/0
1
1
4
4
2
2
2
2
2
2
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
82000357/0
25774220/0
12791200/0
12292102/0
25430220/0
25785055/0
12791200/0
12521330/0
12154510/0
82000462/0
82394507/0
12604898/0
25033015/0
25033018/0
25394500/1
25430213/0
82000355/0
25510038/0
1
2
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
34
35
36
37
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
PIASTRA SX
PIASTRA DX
VITE
DADO
PISTONE SOLLEVAMENTO
FORCELLA
CLIP
VITE
ROSETTA
DADO
LEFT PLATE
RIGHT PLATE
SCREW
NUT
LIFTING PISTON
FORK
CLIP
SCREW
WASHER
NUT
PLAQUE GAUCHE
PLAQUE DROITE
VIS
ECROU
RESSORT A GAZ
FOURCHE
CLIP
VIS
RONDELLE
ECROU
LINKE PLATTE
RECHTE PLATTE
SCHRAUBE
MUTTER
GASFEDER
GABEL
SPERRBOLZEN
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
ASTA AGGANCIO SACCO INF.
STAFFA ANCORAGGIO
VITE
DADO
MOLLA
SUPPORTO GUIDA ASTA
VITE
ROSETTA
DADO
ASTA SGANCIO
MANOPOLA
RONDELLA DI RITEGNO
ASTA BLOCCAGGIO
ASTA BLOCCAGGIO (hydro)
MANOPOLA
MOLLA
ASTA AGGANCIO SACCO SUP.
PERNO
LOWER COUPLING ROD
ANCHOR BRACKET
SCREW
NUT
SPRING
SUPPORT
SCREW
WASHER
NUT
RELEASE ROD
HANDLE
WASHER
LOCKING ROD
LOCKING ROD (hydro)
HANDLE
SPRING
UPPER COUPLING ROD
PIN
TIGE D’ACCROCHAGE INF.
ETRIER
VIS
ECROU
RESSORT
SUPPORT
VIS
RONDELLE
ECROU
TIGE DE DECROCHAGE
POIGNEE
RONDELLE
TIGE DE BLOCAGE
TIGE DE BLOCAGE (hydro)
POINGEE
RESSORT
TIGE D’ACCROCHAGE SUP.
PIVOT
UNTERE KUPPLUNGSTANGE
BRIDE
SCHRAUBE
MUTTER
FEDER
SUPPORT
SCHRAUBE
SCHEIBE
MUTTER
ENTKUPPLUNGSTANGE
GRIFF
SCHEIBE
KLEMENSTANGE
KLEMENSTANGE (hydro)
GRIFF
FEDER
OBERE KUPLUNGSTANGE
BOLZEN
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
38
39
12521350/0
12155000/0
51
52
53
54
55
25600040/0
25600039/0
25318112/0
12400030/0
12728440/0
1999
010.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
2 ROSETTA
2 DADO
WASHER
NUT
RONDELLE
ECROU
SCHEIBE
MUTTER
1
1
1
1
2
PROTECTION
MICRO PROTECTION
LEVER
PIN
SCREW
PROTECTION
PROTECTION MICRO
LEVIER
PIVOT
VIS
SHUTZ
SCHUTZ
HEBEL
BOLZEN
SCHRAUBE
COPERCHIO PROTEZIONE
PROTEZIONE MICRO
LEVA
PERNO
VITE
2/2
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
SACCO
GRASSCATCHER
BAC
AUFFANGSACK
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
011.0
1/2
9
6
10
12
16
2
16 15 13
12
4
5
8
15 14
11
15 14
3
12
11 ÷ 16
11
7
1
E 1503.12
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
4
82180000/2
82800008/0
82800002/0
25032001/1
1
1
1
1
5
25032002/1
1 ANGOLARE SX
6
7
8
9
82394001/0
82650038/0
82106000/1
☛
82110158/1
82110159/0
82110160/0
82110161/0
☛
82110170/0
82110171/0
82110172/0
82110173/0
☛
25547016/1
25547015/0
25547014/0
25547024/0
☛
25547025/0
25547026/0
25547027/0
25547028/0
12792099/0
1
1
1
1
10
11
1
1
1
4
DOTAZIONE SACCO
TELAIO SUP.
TELAIO INF.
ANGOLARE DX
MANIGLIA ANT.
RINFORZO INF.
SACCO
COPERTURA SACCO (TC)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
COPERTURA SACCO (TCP)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
PIASTRINA (TC)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
PIASTRINA (TCP)
ROSSA
VERDE
GIALLA
BLU
VITE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
GRASS-BOX OUTFIT
UPPER FRAME
LOWER FRAME
RIGHT ANGULAR SUPPORT
DROITE
LEFT ANGULAR SUPPORT
GAUCHE
FRONT HANDLE
LOWER STIFFENING
GRASSCATCHER
GRASSSCAT. PLASTIC (TC)
RED
GREEN)
YELLOW
BLUE
GRASSSCAT. PLASTIC (TCP)
RED
GREEN)
YELLOW
BLUE
PLATE (TC)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
PLATE (TCP)
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
SCREW
DOTATION BAC
CHASSIS SUPERIEUR
CHASSIS INFERIEUR
SUPPORT ANGULAIRE
KORBAUS TATTUNG
OBERERRAHMEN
UNTERERRAHMEN
RECHTER HALTER
SUPPORT ANGULAIRE
LINKER HALTER
POIGNEE ANTERIEURE
RENFORCEMENT SUPER.
SAC
SAC COUVERTURE (TC)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
SAC COUVERTURE (TCP)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
PLAQUE (TC)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
PLAQUE (TCP)
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU
VIS
VORDERGRIFF
OBERE VERSTAERKUNG
SACK
SACKABDECKUNG (TC)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
SACKABDECKUNG (TCP)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
PLATTE (TC)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
PLATTE (TCP)
ROT
GRÜN
GELB
BLAU
SCHRAUBE
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
12
13
14
15
16
12729601/0
12674701/0
12292100/0
12582101/0
12521331/0
8
2
4
6
6
VITE
VITE
DADO
GROWER
RONDELLA
1999
011.0
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
SCREW
SCREW
NUT
GROWER
WASHER
VIS
VIS
ECROU
GROWER
RONDELLE
SCHRAUBE
SCHRAUBE
MUTTER
GROWER
SCHEIBE
2/2
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
PARTI ELETTRICHE
ELECTRICAL PARTS
PARTIES ELECTRIQUES
ELETRISCHETEILE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
012M.0
1/2
10
6
8
7
19 39 40 38
11 12 13
28 2
3
14
23
35
1
14 37
27
41
31
14 22
42
18 20 15
16
29
24
25
21
33 32 34
4
5
36
26
E 9850.11
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
16
18
19
18120002/1
18564862/0
25430200/0
18459100/0
33500030/0
18450060/0
18736110/0
12735110/0
18450065/1
18400861/0
18565351/0
18210016/0
19410603/1
✱✱✱
25600007/0
25600009/0
12735105/0
25420000/1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
3
1
25420001/1
1
20
21
22
33340033/0
19410604/0
19410605/1
1
1
1
23
☛
82040024/0
1
82040026/0
82040025/0
BATTERIA 12 V - 18 Ah
PROTEZIONE
MOLLA
LAMPADA
PORTALAMPADE
INTERRUTTORE
SOLENOIDE
VITE
INTERRUTTORE AVVIAMENTO
GHIERA
PROTEZIONE GHIERA
CHIAVE AVVIAMENTO
MICRO INTERRUTTORE
SCHEDA ELETTRONICA
PROTEZIONE SCHEDA (TC)
PROTEZIONE SCHEDA (TCP)
VITE
MEMBRANA
(6 FUNZ.)
MEMBRANA
(8 FUNZ.)
FUSIBILE 6,3 Amp. T
INTERRUTTORE CAMBIO
MICRO SACCO PIENO
MICROSWITCH
ASS. CABLAGGIO
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 HP B&S
15,5HP B&S
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BATTERY 12 V - 18 Ah
PROTECTION
SPRING
FARILAMP FOR LIGHTS
LAMP HOLDER
FARILAMP SWITCH
SOLENOID
SCREW
STARTING SWITCH
SCREWED RING
SCREWED RING PROTECTION
STARTING KEY
MICRO
ELECTRONIC CARD
CARD PROTECTION (TC)
CARD PROTECTION (TCP)
SCREW
CHECK CONTROLL
(6 FUNCTIONS)
CHECK CONTROLL
(8 FUNCTIONS)
FUSE 6.3 Amp. T
GEARBOX SWITCH
FULL GRASSCATCHER
BATTERIE 12 V - 18 Ah
PROTECTION
RESSORT
LAMPE POUR PHARES
DOUILLE DE LAMPE
INTERRUPTEUR PHARES
SOLENOIDE
VIS
INTERRUPTEUR DEMARRAGE
EMBOUT
PROTECTION EMBOUT
CLEF A DEMARRAGE
MICRO
CARTE ELECTRONIQUE
PROTECTION CARTE (TC)
PROTECTION CARTE (TCP)
VIS
PANNEAU DE CONTROLE
(6 INDICATIONS)
PANNEAU DE CONTROLE
(8 INDICATIONS)
FUSIBLE 6,3 Amp. T
INT. BOÎTE DE VITESSE
MICRO BAC PLEIN
BATTERIE 12 V - 18 Ah
SCHUTZ
FEDER
LAMPENFASSUN
SCHEINWERFERLAMPE
LICHTEN SCHALTER
SOLENOID
SCHRAUBE
SCHALTER
NUTMUTTER
NUTMUTTER SCHUTZ
SCHLÜSSEL FÜR START
MIKRO
ELEKTRONISCHE KARTE
KARTESCHUTZ (TC)
KARTESCHUTZ (TCP)
SCHRAUBE
KONTROLLTAFEL
(6 ANGABEN)
KONTROLLTAFEL
1
(8 ANGABEN)
SICHERUNG 6,3 Amp. T
ANTRIEB SCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
CABLES ASS.Y
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 HP B&S
15,5HP B&S
ENS. CABLAGES
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 HP B&S
15,5HP B&S
KABELSATZ
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 HP B&S
15,5HP B&S
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
24
☛
82040004/1
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
82040005/2
✱✱✱
25065003/0
25065004/0
25065001/0
25065002/0
12360352/0
25065005/0
12540260/0
✱✱✱
18564861/0
33320505/0
33320506/0
18230000/0
1 ASS. CABLAGGIO
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO RICARICA
1 CAVO MASSA BATTERIA
1 CAVO BATT. SOLENOIDE
1 CAVO SOLENOIDE MOT.
2 DADO
1 CAVO MASSA
1 RONDELLA
1 CAVO COLL. MICRO
1 CAPPUCCIO PROTEZIONE
1 FERMACAVO
2 FERMACAVO
1 CONTAORE (TCP)
39
40
41
42
25065009/0
25065010/1
25785010/0
25065023/0
1
1
1
1
CAVO (TCP)
CAVO (TCP)
SUPPORTO BATTERIA
CAVO
1999
012M.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
CABLES ASS.Y
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
CABLES ASS.Y
CABLE
CABLE
CABLE
CABLE
NUT
CABLE
WASHER
CABLE
PROTECTION
FAIRLED
FAIRLED
HOUR COUNTER (TCP)
ENS. CABLAGES
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
ENS. CABLAGES
CABLES
CABLES
CABLES
CABLES
ECROU
CABLES
RONDELLE
CABLES
PROTECTION
FIXATION CABLE
FIXATION CABLE
COMPTE-HEURS (TCP)
CABLE (TCP)
CABLE (TCP)
BATTERY HOLDER
CABLE
CABLES (TCP)
CABLES (TCP)
SUPPORT BATTERIE
CABLES
KABELSATZ
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
KABELSATZ
KABEL
KABEL
KABEL
KABEL
MUTTER
KABEL
SCHEIBE
KABEL
SCHUTZ
KABELBEFESTIGUNG
KABELBEFESTIGUNG
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
KABEL (TCP)
KABEL (TCP)
BATTERIE STÜTZE
KABEL
✱✱✱ PER I PARTICOLARI CONTRASSEGNATI, VERIFICARE L’ALLESTIMENTO DEL TRATTORINO:
FOR THE MARKED ITEMS, PLEASE CHECK TRACTOR’S VERSION:
POUR LES PIECES MARQUEES, VERIFIEZ LA VERSION DE L’AUTOPORTEE:
FÜR KENNENGEZEICHTETEN TEILE, BITTE PRÜFEN SIE DER AUFSITZMÄHERAUSSTATTUNG:
a)
Motore 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Interruttore cambio (21) + Micro sacco pieno (22)
Engine 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Gerarbox switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22)
Moteur 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Interrupteur boîte de vitesse (21) + Micro bac plein (22)
Motor 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 HP Tecumseh + Antrieb Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22)
15
25722406/0
25
34
82040029/1
25065011/0
b)
Motore 16 - 18 HP B&S + Interruttore cambio (21) + Micro sacco pieno (22)
Engine 16 - 18 HP B&S + Gerarbox switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22)
Moteur 16 - 18 HP B&S + Interrupteur boîte de vitesse (21) + Micro bac plein (22)
Motor 16 - 18 HP B&S + Antrieb Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22)
15
25722407/0
25
34
82040028/1
25065011/0
1 SCHEDA ELETTRONICA
6 FUNZIONI
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO COLL. MICRO
1 SCHEDA ELETTRONICA
8 FUNZIONI
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO COLL. MICRO
ELECTRONIC CARD
6 FUNCTIONS
CABLES ASS.Y
CABLE
ELECTRONIC CARD
8 FUNCTIONS
CABLES ASS.Y
CABLE
CARTE ELECTRONIQUE
6 INDICAT
ENS. CABLAGES
CABLES
CARTE ELECTRONIQUE
8 INDICAT
ENS. CABLAGES
CABLES
ELEKTRONISCHE KARTE
6 ANGABEN
KABELSATZ
KABEL
ELEKTRONISCHE KARTE
8 ANGABEN
KABELSATZ
KABEL
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
1999
PARTI ELETTRICHE
ELECTRICAL PARTS
PARTIES ELECTRIQUES
ELETRISCHETEILE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
012Y.0
1/2
10
6
8
7
19 39 40 38
11 12 13
28 2
3
14
23
35
1
14 37
27
41
31
14 22
43
18 20 15
16
29
24
21
25
33
32
4
5
36
26
42
34
E 9850.11.hy
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
16
18
19
18120002/1
18564862/0
25430200/0
18459100/0
33500030/0
18450060/0
18736110/0
12735110/0
18450065/1
18400861/0
18565351/0
18210016/0
19410603/1
✱✱✱
25600007/0
25600009/0
12735105/0
25420000/1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
1
3
1
25420001/1
1
20
21
22
33340033/0
19410609/0
19410605/1
1
1
1
23
☛
82040046/0
1
82040035/0
82040034/0
BATTERIA 12 V - 18 Ah
PROTEZIONE
MOLLA
LAMPADA
PORTALAMPADE
INTERRUTTORE
SOLENOIDE
VITE
INTERRUTTORE AVVIAMENTO
GHIERA
PROTEZIONE GHIERA
CHIAVE AVVIAMENTO
MICRO INTERRUTTORE
SCHEDA ELETTRONICA
PROTEZIONE SCHEDA (TC)
PROTEZIONE SCHEDA (TCP)
VITE
MEMBRANA
(6 FUNZ.)
MEMBRANA
(8 FUNZ.)
FUSIBILE 6,3 Amp. T
INTERRUT. POS. FOLLE
MICRO SACCO PIENO
MICROSWITCH
ASS. CABLAGGIO
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
15,5HP B&S
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
BATTERY 12 V - 18 Ah
PROTECTION
SPRING
FARILAMP FOR LIGHTS
LAMP HOLDER
FARILAMP SWITCH
SOLENOID
SCREW
STARTING SWITCH
SCREWED RING
SCREWED RING PROTECTION
STARTING KEY
MICRO
ELECTRONIC CARD
CARD PROTECTION (TC)
CARD PROTECTION (TCP)
SCREW
CHECK CONTROLL
(6 FUNCTIONS)
CHECK CONTROLL
(8 FUNCTIONS)
FUSE 6.3 Amp. T
NEUTRAL SWITCH
FULL GRASSCATCHER
BATTERIE 12 V - 18 Ah
PROTECTION
RESSORT
LAMPE POUR PHARES
DOUILLE DE LAMPE
INTERRUPTEUR PHARES
SOLENOIDE
VIS
INTERRUPTEUR DEMARRAGE
EMBOUT
PROTECTION EMBOUT
CLEF A DEMARRAGE
MICRO
CARTE ELECTRONIQUE
PROTECTION CARTE (TC)
PROTECTION CARTE (TCP)
VIS
PANNEAU DE CONTROLE
(6 INDICATIONS)
PANNEAU DE CONTROLE
(8 INDICATIONS)
FUSIBLE 6,3 Amp. T
INTERRUPT. POINT MORT
MICRO BAC PLEIN
BATTERIE 12 V - 18 Ah
SCHUTZ
FEDER
LAMPENFASSUN
SCHEINWERFERLAMPE
LICHTEN SCHALTER
SOLENOID
SCHRAUBE
SCHALTER
NUTMUTTER
NUTMUTTER SCHUTZ
SCHLÜSSEL FÜR START
MIKRO
ELEKTRONISCHE KARTE
KARTESCHUTZ (TC)
KARTESCHUTZ (TCP)
SCHRAUBE
KONTROLLTAFEL
(6 ANGABEN)
KONTROLLTAFEL
(8 ANGABEN)
SICHERUNG 6,3 Amp. T
LEERLAUF SCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
CABLES ASS.Y
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
15,5HP B&S
ENS. CABLAGES
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
15,5HP B&S
KABELSATZ
12,5 - 13 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
15,5HP B&S
➜
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TC102 • TCP102 • TC102hy. • TCP102hy. • TC122hy. • TCP122hy.
➜
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
24
☛
82040004/1
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
82040005/2
✱✱✱
25065003/0
25065004/0
25065001/0
25065002/0
12583500/0
12360352/0
25065015/0
12540260/0
✱✱✱
18564861/0
33320505/0
33320506/0
18230000/0
1 ASS. CABLAGGIO
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO RICARICA
1 CAVO MASSA BATTERIA
1 CAVO BATT. SOLENOIDE
1 CAVO SOLENOIDE MOT.
2 GROWER
2 DADO
1 CAVO MASSA
1 RONDELLA
1 CAVO COLL. MICRO
1 CAPPUCCIO PROTEZIONE
1 FERMACAVO
2 FERMACAVO
1 CONTAORE (TCP)
39
40
41
42
43
25065009/0
25065010/1
25785010/0
82180025/0
25065023/0
1
1
1
1
1
CAVO (TCP)
CAVO (TCP)
SUPPORTO BATTERIA
INTERFACCIA
CAVO
1999
012Y.0
2/2
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
CABLES ASS.Y
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
CABLES ASS.Y
CABLE
CABLE
CABLE
CABLE
GROWER
NUT
CABLE
WASHER
CABLE
PROTECTION
FAIRLED
FAIRLED
HOUR COUNTER (TCP)
ENS. CABLAGES
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
ENS. CABLAGES
CABLES
CABLES
CABLES
CABLES
GROWER
ECROU
CABLES
RONDELLE
CABLES
PROTECTION
FIXATION CABLE
FIXATION CABLE
COMPTE-HEURS (TCP)
CABLE (TCP)
CABLE (TCP)
BATTERY HOLDER
INTERFACE
CABLE
CABLES (TCP)
CABLES (TCP)
SUPPORT BATTERIE
INTERFACE
CABLES
KABELSATZ
12,5 - 13 - 15,5 HP B&S
13 - 15 HP TECUMSEH
16 - 18 HP B&S
KABELSATZ
KABEL
KABEL
KABEL
KABEL
GROWER
MUTTER
KABEL
SCHEIBE
KABEL
SCHUTZ
KABELBEFESTIGUNG
KABELBEFESTIGUNG
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
KABEL (TCP)
KABEL (TCP)
BATTERIE STÜTZE
INTERFACE
KABEL
✱✱✱ PER I PARTICOLARI CONTRASSEGNATI, VERIFICARE L’ALLESTIMENTO DEL TRATTORINO:
FOR THE MARKED ITEMS, PLEASE CHECK TRACTOR’S VERSION:
POUR LES PIECES MARQUEES, VERIFIEZ LA VERSION DE L’AUTOPORTEE:
FÜR KENNENGEZEICHTETEN TEILE, BITTE PRÜFEN SIE DER AUFSITZMÄHERAUSSTATTUNG:
a)
Motore 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Interruttore posizione folle (21) + Micro sacco pieno (22)
Engine 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Neutral switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22)
Moteur 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Interrupteur point mort (21) + Micro bac plein (22)
Motor 12,5 - 13 - 15,5 HP B&S, 13 - 15 - 17 HP Tecumseh + Leerlaufstellung Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22)
15
25722406/0
25
34
82040029/1
25065011/0
b)
Motore 16 - 18 HP B&S + Interruttore posizione folle (21) + Micro sacco pieno (22)
Engine 16 - 18 HP B&S + Neutral switch (21) + Full grasscatcher micriswitch (22)
Moteur 16 - 18 HP B&S + Interrupteur point mort (21) + Micro bac plein (22)
Motor 16 - 18 HP B&S + Leerlaufstellung Schalter (21) + Vollkorb Vorrichtung (22)
15
25722407/0
25
34
82040028/1
25065011/0
1 SCHEDA ELETTRONICA
6 FUNZIONI
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO COLL. MICRO
1 SCHEDA ELETTRONICA
8 FUNZIONI
1 ASS. CABLAGGIO
1 CAVO COLL. MICRO
ELECTRONIC CARD
6 FUNCTIONS
CABLES ASS.Y
CABLE
ELECTRONIC CARD
8 FUNCTIONS
CABLES ASS.Y
CABLE
CARTE ELECTRONIQUE
6 INDICAT
ENS. CABLAGES
CABLES
CARTE ELECTRONIQUE
8 INDICAT
ENS. CABLAGES
CABLES
ELEKTRONISCHE KARTE
6 ANGABEN
KABELSATZ
KABEL
ELEKTRONISCHE KARTE
8 ANGABEN
KABELSATZ
KABEL
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
4
42
45
44
46
1999
ACCESSORI A RICHIESTA
OPTIONALS ON REQUEST
ACCESSOIRES SUR DEMANDE
ZUBEHOERE NACH ANFRAGE
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
5
013.0
1/1
3
2
43
46
6
41
7
1
24
22
21
E 1503.13
23
N.
CODE
Q.TY DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
EJECTION-GUARD
ASS.Y
EJECTION GUARD
SPRING
SCREW
NUT
PIN
COTTER PIN
KIT PROTECTION
SORTIE
PROTECTION SORTIE
RESSORT
VIS
ECROU
PIVOT
GOUPILLE
VORRICHTUNG FÜR
AUSWURESCHUTZ
AUSWURFSCHUTZ
FEDER
SCHRAUBE
MUTTER
BOLZEN
SPLIT
1
99900010/1
2
3
4
5
6
7
82400001/1
25430216/0
12769100/0
12150000/0
25510022/0
24487998/0
1 ASS. KIT PROTEZIONE
USCITA
1 PROTEZIONE USCITA
1 MOLLA
2 VITE
1 DADO
2 PERNO
2 COPPIGLIA
21
99900030/4
1 ASS. KIT PESO ANT.
FRONT WEIGHT KIT
KIT POIDS ANTERIEUR
22
23
24
25519999/4
12760512/0
12155000/0
1 PESO
3 VITE
3 DADO
WEIGHT
SCREW
NUT
POIDS
VIS
ECROU
VORDERGEWICHT
VORRICHTUNG
GEWICHT
SCHRAUBE
MUTTER
41
42
99900000/0
82735502/0
43
25774213/0
44
45
46
82033101/0
25510021/0
24487999/0
1 ASS. KIT TRAINO
1 STAFFA SUPPORTO
TRAINO DX
1 STAFFA SUPPORTO
TRAINO SX
1 BARRA
1 PERNO
2 COPPIGLIA
HITCH KIT
BRACKET RIGHT
HITCH SUPPORT
BRACKET LEFT
HITCH SUPPORT
ROD
PIN
COTTER PIN
KIT DE TRAINAGE
ETRIER SUPPORT
TRAINAGE DROITE
ETRIER SUPPORT
TRAINAGE GAUCHE
BARRE
PIVOT
GOUPILLE
ZUGVORRICHTUNG
BUEGEL HALTER FÜR
RECHTEN ZUG
BUEGELHALTER FÜR
LINKEN ZUG
STANGE
BOLZEN
SPLIT
–
18737950/0
1 TELO DI COPERTURA
CLOTH
BÂCHE
PLANE
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
12,5 - 13 HP B&S, 13 - 15 HP TECUMSEH
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
014M.0
1/1
14
8
NC
1
C
WH
NO
22
BR
BR
BL
7
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
2
20
3
19
4
18
6
2
6.3 AMP - T
M
S
G
C
NO - 2
10
NC - 3
(CN 2)
9
WH
NC - 3
BR
15
8
S
BL
9
16
7
6
WH
17
BZ
5
BR
21
BK
11 12 13
C
NO - 2
BR
B
BK
GY
BL
16
OR
VI
BK
11
NC - 3
C
NO - 2
BR
BK
RE
RE
RE
RE
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
BK
4
a
5
1
C
c
BK
b
—
BK
E 1503.14
NO
12
13
3
GY
NC - 3
C
BK
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
2
FUSIBILE 6,3 Amp. T
3
MOTORE
3a
Generatore
3b
Motorino avviamento
3c
Stop motore
4
BATTERIA
5
RELE AVVIAMENTO
6
INTERRUTTORE A CHIAVE
7
INTERRUTTORE FARI
8
FARI
9
MICROINTERRUTTORE LAME
10
MICROINTERRUTTORE FRENO
11
MICROINTERRUTTORE SEDILE
12
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
13
14
MICROINTERRUTTORE CAMBIO
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
CONTAORE (TCP)
GERARBOX MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE
MICRO BAC PLEIN
COMPTE-HEURS (TCP)
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
COLORI CAVI
CABLE COLOURS
COULEUR CABLES
KABEL FARBEN
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
BIANCO
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
WHITE
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
BLANC
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
WEISS
16
BK
BL
BR
GY
OR
RE
VI
YG
WH
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
ANTRIEB MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
15,5 HP B&S
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
014Ma.0
1/1
14
8
NC
1
C
WH
NO
22
BR
BR
BL
7
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
2
20
3
19
4
18
6
BR
2
6.3 AMP - T
WH
S
G
NC - 3
C
NO - 2
BR
15
8
M
BL
9
16
7
S
WH
17
BZ
5
6
21
10
NC - 3
(CN 2)
9
BK
11 12 13
B
C
NO - 2
BR
BR
BL
GY
RE
16
OR
VI
BK
11
NC - 3
C
NO - 2
BR
BK
RE
RE
RE
RE
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
BK
4
1
2
3
3a
3b
3c
3d
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
BK
BL
BR
GY
OR
RE
VI
YG
WH
a
5
C
cd
BK
b
—
BK
E 1503.14a
NO
12
13
3
GY
NC - 3
C
BK
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
FUSIBILE 6,3 Amp. T
MOTORE
Generatore
Motorino avviamento
Stop motore
Carburatore
BATTERIA
RELE AVVIAMENTO
INTERRUTTORE A CHIAVE
INTERRUTTORE FARI
FARI
MICROINTERRUTTORE LAME
MICROINTERRUTTORE FRENO
MICROINTERRUTTORE SEDILE
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
Carburetor
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
Carburateur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
Vergaser
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
ANTRIEB MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
MICROINTERRUTTORE CAMBIO
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
CONTAORE (TCP)
GERARBOX MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE
MICRO BAC PLEIN
COMPTE-HEURS (TCP)
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
COLORI CAVI
CABLE COLOURS
COULEUR CABLES
KABEL FARBEN
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
BIANCO
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
WHITE
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
BLANC
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
WEISS
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
16 - 18 - 20 HP B&S
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
014Mb.0
1/1
14
8
NC
1
C
WH
NO
22
BR
BR
BL
7
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
2
20
3
19
4
18
6
6
S
M
WH
S
G
2
BL
7
15
8
14
(CN 2)
9
NC - 3
C
NO - 2
10
NC - 3
BK
C
NO - 2
BR
10 11 12 13
BR
YG
OR
GY
VI
BK
16
9
BR
16
6.3 AMP - T
B
BL
WH
17
BZ
5
BR
21
11
NC - 3
C
NO - 2
BR
BK
BK
YG
RE
RE
RE
BK
1
2
3
3a
3b
3c
3d
3e
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BK
BL
BR
GY
OR
RE
VI
YG
WH
a
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
4
E 1503.14b
RE
5
C
cd e
BK
15
NO
BK
b
—
BL
12
13
3
GY
BK
NC - 3
C
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
FUSIBILE 6,3 Amp. T
MOTORE
Generatore
Motorino avviamento
Stop motore
Olio
Carburatore
BATTERIA
RELE AVVIAMENTO
INTERRUTTORE A CHIAVE
INTERRUTTORE FARI
FARI
MICROINTERRUTTORE LAME
MICROINTERRUTTORE FRENO
MICROINTERRUTTORE SEDILE
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
Oil
Carburetor
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
Huile
Carburateur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
Öl
Vergaser
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
ANTRIEB MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
MICROINTERRUTTORE CAMBIO
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
SERBATOIO
CONTAORE (TCP)
GERARBOX MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
TANK
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. BOÎTE DE VITESSE
MICRO BAC PLEIN
RESERVIOR
COMPTE-HEURS (TCP)
TANK
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
COLORI CAVI
CABLE COLOURS
COULEUR CABLES
KABEL FARBEN
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
BIANCO
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
WHITE
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
BLANC
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
WEISS
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
12,5 - 13 HP B&S, 13 - 15 HP TECUMSEH
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
14
GY YL GR
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
C
NO
20
3
19
4
18
2
6.3 AMP - T
C
NO - 2
BR
10
NC - 3
(CN 2)
9
WH
NC - 3
BL
15
8
M
9
16
7
6
WH
17
BZ
6
BR
21
2
5
G
NC
WH
22
BR
BL
S
1/1
1
BR
S
014Y.0
17
8
7
1999
C
BK
11 12 13
NO - 2
BR
B
BK
GY
BL
16
11
OR
13
BK
NC - 3
C
VI
NO - 2
BR
RE
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
BK
4
a
1
BK
E 1503.14hy
12
BK
b
—
5
c
C
RE
RE
NC
RE
NO
BK
3
GY
NC - 3
C
BK
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
2
FUSIBILE 6,3 Amp. T
3
MOTORE
3a
Generatore
3b
Motorino avviamento
3c
Stop motore
4
BATTERIA
5
RELE AVVIAMENTO
6
INTERRUTTORE A CHIAVE
7
INTERRUTTORE FARI
8
FARI
9
MICROINTERRUTTORE LAME
10
MICROINTERRUTTORE FRENO
11
MICROINTERRUTTORE SEDILE
12
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
LEERLAUF MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
13
14
NEUTRAL MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. POINT MORT
MICRO BAC PLEIN
16
MICROINTERRUTTORE FOLLE
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
CONTAORE (TCP)
COMPTE-HEURS (TCP)
17
INTERFACCIA
INTERFACE
INTERFACE
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
INTERFACE
BK
BL
BR
GY
GR
OR
RE
VI
YG
YL
WH
COLORI CAVI
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
VERDE
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
GIALLO
BIANCO
CABLE COLOURS
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
GREEN
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
YELLOW
WHITE
COULEUR CABLES
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
VERT
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
JAUNE
BLANC
KABEL FARBEN
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
GRÜN
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
GELB
WEISS
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
15,5 HP B&S
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
014Ya.0
1/1
17
8
GY YL GR
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
20
3
19
4
18
2
6.3 AMP - T
NC - 3
C
NO - 2
BR
15
8
WH
BL
9
16
7
M
WH
17
BZ
6
BR
6
S
NO
21
2
5
G
C
WH
22
BR
BL
S
NC
1
BR
7
14
BL
10
NC - 3
(CN 2)
9
BK
11 12 13
B
C
NO - 2
BR
BR
BL
GY
RE
16
OR
13
BK
VI
11
NC - 3
C
NO - 2
BR
RE
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
BK
4
1
a
BK
E 1503.14hya
12
BK
b
—
5
cd
C
RE
RE
NC
RE
NO
BK
3
GY
NC - 3
C
BK
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
FUSIBILE 6,3 Amp. T
MOTORE
Generatore
Motorino avviamento
Stop motore
Carburatore
BATTERIA
RELE AVVIAMENTO
INTERRUTTORE A CHIAVE
INTERRUTTORE FARI
FARI
MICROINTERRUTTORE LAME
MICROINTERRUTTORE FRENO
MICROINTERRUTTORE SEDILE
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
Carburetor
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
Carburateur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
NEUTRAL MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. POINT MORT
MICRO BAC PLEIN
16
MICROINTERRUTTORE FOLLE
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
CONTAORE (TCP)
COMPTE-HEURS (TCP)
17
INTERFACCIA
INTERFACE
INTERFACE
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
INTERFACE
BK
BL
BR
GY
GR
OR
RE
VI
YG
YL
WH
COLORI CAVI
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
VERDE
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
GIALLO
BIANCO
CABLE COLOURS
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
GREEN
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
YELLOW
WHITE
COULEUR CABLES
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
VERT
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
JAUNE
BLANC
KABEL FARBEN
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
GRÜN
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
GELB
WEISS
2
3
3a
3b
3c
3d
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
Vergaser
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
LEERLAUF MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG
CD
INDEX
WMV-Dresden,
Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
SCHEMA ELETTRICO
WIRE DIAGRAM
SCHEMA ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE SCHEMA
16 - 18 - 20 HP B&S
TC102 TC102 hy. TC122 hy.
TCP102 TCP102 hy. TCP122 hy.
1999
014Yb.0
1/1
17
8
GY YL GR
1
BL
RE
BL
(CN 1)
(CN 3)
20
3
19
4
18
2
(CN 2)
9
BR
NC - 3
14
BK
OR
VI
BK
BK
4
1
a
+Bt Mot. Avv
AVV
GND
VI
BK
C
NO - 2
E 1503.14hyb
15
12
BK
b
—
5
cd e
NC - 3
BL
C
RE
RE
YG
NC
RE
11
BR
13
NO
RE
C
NO - 2
BR
OR
BK
BK
C
NO - 2
10
GY
16
NC - 3
10 11 12 13
B
BL
9
BR
15
8
WH
BL
16
6.3 AMP - T
7
M
WH
17
BZ
6
BR
6
S
NO
21
2
5
G
C
WH
22
BR
BL
S
NC
1
BR
7
14
BL
3
GY
BK
NC - 3
C
NO - 2
BR
SCHEDA
CON BUZZER
FUSIBILE 6,3 Amp. T
MOTORE
Generatore
Motorino avviamento
Stop motore
Olio
Carburatore
BATTERIA
RELE AVVIAMENTO
INTERRUTTORE A CHIAVE
INTERRUTTORE FARI
FARI
MICROINTERRUTTORE LAME
MICROINTERRUTTORE FRENO
MICROINTERRUTTORE SEDILE
MICROINTERRUTTORE SACCO
ELECTRONIC CARD
WITH BUZZER
FUSE 6.3 Amp. T
ENGINE
Generator
Starter
Engine stop
Oil
Carburetor
BATTERY
STARTER RELAY
ELECTROLOCK
HEADLIGHT SWITCH
HEADLIGHT
BLADES MICRO SWITCH
BRAKE MICRO SWITCH
SEAT MICRO SWITCH
GRASSCATCHER MICRO SWITCH
CARTE ELECTRONIQUE
AVEC BUZZER
FUSIBLE 6,3 Amp. T
MOTEUR
Generateur
Demarreur
Calage du moteur
Huile
Carburateur
BATTERIE
RELAIS DE DEMARRAGE
INTERRUPTEUR D’ALLUMAGE
INTERRUPTEUR PHARES
PHARES
MICRO INTERRUPTEUR LAMES
MICRO INTERRUPTEUR FREIN
MICRO INTERRUPTEUR SIEGE
MICRO INTERRUPTEUR BAC
NEUTRAL MICROSWITCH
FULL GRASSCATCHER MICRO
SWITCH
TANK
HOUR COUNTER (TCP)
MICRO INT. POINT MORT
MICRO BAC PLEIN
15
16
MICROINTERRUTTORE FOLLE
MICROINTERRUTTORE SACCO
PIENO
SERBATOIO
CONTAORE (TCP)
RESERVIOR
COMPTE-HEURS (TCP)
17
INTERFACCIA
INTERFACE
INTERFACE
TANK
BETRIEBESSTUNDENZÄHLER
(TCP)
INTERFACE
BK
BL
BR
GY
GR
OR
RE
VI
YG
YL
WH
COLORI CAVI
NERO
BLU
MARRONE
GRIGIO
VERDE
ARANCIONE
ROSSO
VIOLA
GIALLO/VERDE
GIALLO
BIANCO
CABLE COLOURS
BLACK
BLUE
BROWN
GREY
GREEN
ORANGE
RED
VIOLET
YELLOW/GREEN
YELLOW
WHITE
COULEUR CABLES
NOIR
BLEU
BUN
GRIS
VERT
ORANGE
ROUGE
VIOLEY
JAUNE/VERT
JAUNE
BLANC
KABEL FARBEN
SCHWARZ
BLAU
BRAUN
GRAU
GRÜN
ORANGE
ROT
VIOLETT
GELB/GRÜN
GELB
WEISS
2
3
3a
3b
3c
3d
3e
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ELECTRONISCHE KARTE
MIT BUZZER
SICHERUNG 6,3 Amp. T
MOTOR
Generator
Anlasser
Motor abstellung
Öl
Vergaser
BATTERIE
ANLASSER RELAIS
SCHLÜSSELSCHALTER
LICHTSCHALTER
LICHT
MESSER MIKROSCHALTER
BREMSE MIKROSCHALTER
SITZMIKROSCHALTER
GRASFANGEINRICHTUNG
MIKROSCHALTER
LEERLAUF MICROSCHALTER
VOLLKORB VORRICHTUNG

Documents pareils

TC, TCP, 102, 122 Baujahr 1997 Aufsitzrasenmaeher Castelgarden

TC, TCP, 102, 122 Baujahr 1997 Aufsitzrasenmaeher Castelgarden GRUPPO SOLLEVAMENTO PIATTO CUTTING PLATE LIFTING ASS.Y ENS. SOULEVEMENT PLATEAU DE COUPE SCHNEIDWERKZEUG AUFHEBESATZ ...................................................................................

Plus en détail