Envolvedora Orbital EO-280-AC EO-280-AC
Transcription
Envolvedora Orbital EO-280-AC EO-280-AC
EO-280-AC MAQUINARIA PARA EL EMBALAJE ALUMINIO Y MADERA Industrial Wrapping Systems Envolvedora Orbital Para Altas Producciones y Piezas Pequeñas EO-280-AC Diseñada para envolver piezas longitudinales (perfiles de aluminio, molduras de madera, etc…) con plástico estirable a modo de venda de forma continua y automática. unos sensores electrónicos detectan las piezas activando los motores de las bandas y de la corona porta-bobinas envolviéndolas en toda su longitud. Compuesta de cabina con mesa de entrada y mesa de salida con bandas motorizadas y sistema de sujeción automático. Gracias a los 3 variadores de velocidad que lleva en la corona porta-bobinas y las mesas de entrada y salida, podemos solapar más o menos el plástico sobre si mismo según la protección que se necesite dar a las piezas. Una vez terminadas de envolver las piezas, se efectúa el corte del plástico de forma automática. En la cabina se encuentra la corona que lleva 2 porta-bobinas con mecanismo de cierre rápido para el cambio de las bobinas. Un sistema de sujeción neumático lateral y superior de rodillos engomados sujeta las piezas en la entrada y salida de la máquina, Debido a su funcionamiento totalmente automático y alta velocidad de producción, es una máquina ideal para jornadas continuas de trabajo, optimizando al máximo el tiempo y la mano de obra empleados. IPS MAQUINARIA, S.L. se reserva el derecho de modificar sus máquinas sin previo aviso. Las fotos son únicamente orientativas. INGENIERÍA DE PROTECCIONES SUPERFICIALES, S.L. Camino de La Torre s/n Nv. 6 • 45512 Portillo de Toledo • (Toledo) España Tlf. +34 925 73 30 03 • Fax: +34 925 78 52 77 e-mail: [email protected] • www.ipsmaquinaria.es EO-280-AC Orbital Wrapper For High Production Levels And Small Parts This machine is designed to continuously and automatically wrap stretch plastic around longitudinally positioned parts (aluminium sections, wooden mouldings, etc.). It comprises a booth with infeed and output tables with motorised belts and an automatic holding system. The booth contains a crown that bears 2 reel holders with a rapid sealing mechanism for reel changeover. Parts are held at the machine’s infeed and output points by means of an upper and side pneumatic holding system consisting of gummed rollers. Electronic sensors detect the parts and activate the motors of the belts and of the reel-holding crown, resulting in the entire length of the parts being wrapped. The 3 speed variators on the reel-holding crown and the infeed and output tables make it possible to vary the number of layers of plastic to be applied on top of each other, depending on the protection that the parts require. Once the parts have been wrapped, the plastic is cut automatically. Due to its fully automatic operation and high production speed, this machine is ideal for continuous days of work, optimising the time and manpower allocated thereto IPS MAQUINARIA, S.L. reserves the right to modify its machines without prior notice. Photographs are merely illustrative. CAPACIDADES APROXIMADAS DE ENVOLTURA: • Ancho : de 40 a 200mm. • Alto : de 40 a 160mm. • Largo : de 1.300mm a ∞ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: • PLC programable que controla todas las funciones de la máquina • Velocidad de rotación corona : de 120 a 300 r.p.m. • Velocidad de Transporte : de 15 a 80 m.p.m. • Velocidad de Producción : de 30 a 36 m.p.m.(con paquetes de 100 x 100mm y 6 m de largo) • Variadores de velocidad electrónicos en las bandas de transporte • Variador de velocidad electrónico en la corona porta-bobinas • Tipo plástico : Film estirable: 23 µm • Nº portabobinas :2 • Medidas de bobina: ancho : de 100 a 125 mm Ø exterior : 200 mm Ø interior : 76,2 mm • Potencia total instalada : 4 Kw. • Presión nominal : 6 Bar • Material eléctrico : Telemecanique • Voltaje : 400 V neutro y toma de tierra • Altura de trabajo : 900 mm ± 50 mm • Sentido de trabajo : Derecha a izquierda • Colores : IPS MAQUINARIA S.L. • Nuestras máquinas poseen el marcado CE Drehverpackungsma- Emballeuse Orbitale Empacotadora Orbital schine Pour Grosses Productions et Para Altas Produções Für Hohe Stückzahlen und Kleine Teile Entworfen zur fortlaufenden und automatischen Einwicklung von länglichen Teilen (Aluminiumprofilen, Holzleisten usw.) mit dehnbarem Plastikfilm in Bandagenform. Besteht aus Kabine mit Eingangs-und Ausgangtisch mit motorisierten Bändern und einem automatischen Stabilisierungssystem. In der Kabine befindet sich der Kranz mit 2 Spulenhaltern mit Schnellverschluss-Mechanismus für den Wechsel der Spule. Ein seitliches und oberes pneumatisches Stabilisierungssystem mit gummierten Rollen hält das Teil am Eingang und Ausgang der Maschine stabil, elektronische Sensoren erkennen das Teil und aktivieren die Motoren der Bänder und den Kranz des Spulenhalters, wobei die Teile in ihrer gesamten Länge eingewickelt werden. Petites Pièces e Peças Pequenas Conçue pour envelopper automatiquement et en continu des pièces longitudinales (profils d’aluminium, moulures en bois, etc.) avec du plastique étirable, en mode bandage. Desenhada para empacotar peças longitudinais (perfis de alumínio, molduras de madeira, etc.) com plástico estirável para venda de forma contínua e automática. Composée d’une cabine, d’une table d’entrée et d’une table de sortie, avec des convoyeurs motorisés et un système d’assujettissement automatique. Composta de cabina com mesa de entrada e mesa de saída com bandas motorizadas e sistema de retenção automático. La cabine abrite la couronne qui supporte 2 porte-bobines, avec un mécanisme de fermeture rapide pour le changement des bobines. Un système d’assujettissement pneumatique latéral et supérieur, composé de rouleaux gommés, fixent les pièces à l’entrée et à la sortie de la machine, des capteurs électroniques détectent les pièces et activent les moteurs des convoyeurs et de la couronne porte-bobines, et la machine enveloppe les pièces sur toute leur longueur. Na cabina encontra-se a coroa que tem 2 porta-bobinas com mecanismo de fecho rápido para a mudança das bobinas. Um sistema de retenção pneumático lateral e superior de rolos engomados sujeita as peças na entrada e saída da máquina, uns sensores electrónicos detectam as peças activando os motores das bandas e da coroa porta-bobinas envolvendo-as em toda a sua extensão. Graças aos 3 variadores de velocidade que existem na coroa porta-bobinas e as mesas de entrada e saída, podemos sobrepor mais ou menos o plástico sobre si mesmo segundo a protecção que se necessite dar às peças. Uma vez terminado de empacotar as peças, efectua-se o corte do plástico de forma automática. Dank der 3 Geschwindigkeitswechsler im Kranz des Spulenhalters und am Eingangs-und Ausgangstisch kann der Plastikfilm mehr oder weniger um sich selbst gewickelt werden, je nach Schutz, den die Teile benötigen. Nach erfolgter Einwicklung der Teile erfolgt die automatische Abtrennung des Plastikfilms. Grâce aux 3 variateurs de vitesse dont bénéficient la couronne porte-bobine et les tables d’entrée et de sortie, il est possible de recouvrir plus ou moins le plastique sur lui-même, en fonction de la protection souhaitée et nécessaire de la pièce. Après avoir enveloppé les pièces, le plastique est coupé automatiquement. Aufgrund der vollständig automatischen Funktionsweise und der hohen Produktionsgeschwindigkeit ist diese Maschine ideal für fortlaufende Arbeitstage, wobei Zeit und Arbeitskraft der Angestellten optimiert wird. Grâce à son fonctionnement entièrement automatique et à une production à grande vitesse, cette machine est idéale pour les journées de travail en continu, optimisant au maximum le temps passé et la main-d’œuvre utilisée. Devido ao seu funcionamento totalmente automático e alta velocidade de produção, é uma máquina ideal para jornadas contínuas de trabalho, optimizando ao máximo o tempo e a mão-de-obra empregues. IPS MAQUINARIA, S.L. behält sich das Recht vor, Maschinen ohen vorherige Ankündigung zu modifizieren. Die Fotos haben lediglich orientativen Charakter. IPS MAQUINARIA S.L. se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis. Les photos sont fournies uniquement à titre indicatif. IPS MAQUINARIA, S.L. reserva-se o direito de modificação sem prévio aviso. As fotos são unicamente para orientação.