norefjell-hotel Artravel 31 - Artravel

Transcription

norefjell-hotel Artravel 31 - Artravel
#31
ARTRAVEL
Rencontres
Exclusives
Philippe Starck • marcel wanders • marc
newson • David lynch • tim burton • ambra
medda • Paul marciano • kris van assche
M 06314 - 31 - F: 7,50 E - RD
3:HIKQNB=YU\ZUY:?a@k@d@b@k;
ITA 9€. ES 9.50€. ALL 9.50€. BEL/LUX 8.8€. CH 15 FS. CAN 16.95$. UK 8.20 £. NL 9€. GR 8.9€. PORT CONT 8,8€. AUT : 9€
Berlin
Doha
Paris
Londres
Los Angeles
Lyon
Milan
Norefjell
Santa Fe
Koh Samui
Singapour
domestique...
visite privée de
l’appartement
d’ORA-ïto
216 pages
lifestyle
exceptionnelles
et toujours notre
sélection archi,
intérieurs,
mobilier, art...
balade...
les meilleures adresses
de londres
100% contemporain
31
e n g l i s h
t e x t
HOTEL
Quality SPA & Resort
Norefjell
174
artravel
Tendance nature
Texte : Delphine Després
Photos : Mona Gundersen
À 1 h 30 en voiture d’Oslo, la station de ski de Norefjell abrite depuis avril dernier un hôtel
hors du commun : le Quality Spa & Resort Norefjell. Un établissement luxueux à la décoration
entièrement tournée vers la nature. Un esprit résolument scandinave.
Located one hour by car from Oslo, as of last April the Norefjell ski resort includes an unusual
hotel, the Quality Spa and Resort Norefjell. A luxury hotel with its decoration entirely devoted
to nature. A strictly Scandinavian spirit.
Derrière sa façade en bois à l’architecture locale assez classique, le Quality Spa & Resort Norefjell, perché à 800 m d’altitude,
dénote… Avec ses 244 chambres et suites, ses 161 appartements,
son spa intérieur et extérieur, ses salles de conférences, sa salle
de remise en forme, son restaurant, son mur intérieur d’escalade
haut de 16 mètres, sa patinoire en plein air, il forme un véritable
complexe hôtelier de montagne qui fait la part belle aux loisirs.
Un site immense qui n’en demeure pas moins charmant, cosy et
réellement chaleureux.
Les conceptrices de l’hôtel, l’architecte d’intérieur Vigdis A.
Bergh de l’agence norvégienne Inne Design et la designer
internationalement reconnue Gina Rose ont accompli ici un
travail étonnant. Elles affirment une certaine tradition norvégienne avec l’omniprésence de bois, du mobilier aux murs, et
l’utilisation de la pierre, tout en la réinterprétant selon les codes
de la décoration contemporaine. Des camaïeux de marron, de
gris, de noir, des canapés Chesterfield ou en cuir vieilli… mais
surtout une identité visuelle forte.
Behind its wooden facade in the local classical manner, the Spa
& Resort, stands out on its 800 meter-high spot. With its 244
rooms and suites, 161 apartments, interior and exterior spa,
conference rooms, fitness center, restaurant, 16 meter-high
indoor climbing wall, outdoor skating rink, it forms a hotel
complex focused on leisure activities. An immense site that
nevertheless remains charming, cosy and really very friendly.
The hotel’s designers, the interior architect Vigdis A. Bergh
from the Norwegian agency Inne Design and the internationally
renowned designer Gina Rose have accomplished an amazing
task here. They underscore the Norwegian tradition that uses
wood everywhere, from the furniture to the walls, along with
stone, but they reinterpret it with a contemporary flair. Patches
of brown, gray, black tones, Chesterfield sofas in old leather, but
especially a strong visual identity.
artravel
175
HOTEL
Norefjell
176
artravel
Les deux femmes ont puisé leur inspiration au sein de la nature.
Partout, des chambres au restaurant, des impressions numériques en noir et blanc sur toiles ou tissus montrent la faune et la
flore locales. Ainsi, branches d’arbres, rondins de bois, cerfs,
élans, chats, lynx, décorent tantôt les murs, recouvrent parfois
la quasi totalité des bergères, se remarquent sur les abat-jour de
certaines lampes… Dans la partie de l’hôtel dédiée aux conférences, un décor inspiré de la ferme norvégienne traditionnelle
et de son cheptel a également été imaginé, avec des poufs de foin
et des sièges rococo représentant des tracteurs. Un clin d’œil
humoristique aux participants des conférences qui arrivent en
rangs serrés, comme « un troupeau »…
À la nature locale, s’ajoutent des motifs inspirés du tricot jacquard norvégien, sorte de croix plus ou moins épaisses, histoire
d’insister sur l’identité nationale… Sur les parois des douches
ou les contours des miroirs, sur le mobilier en bois, sur des
panneaux sculptés, sur des tapis, etc., ces motifs parsèment
joliment l’hôtel.
Ultime merveille : le spa. Magnifié de pierre, de mousse et d’étoiles, il arbore notamment de somptueux décors de mosaïque
dans une atmosphère résolument paisible, propice à la détente
de l’après-ski. Une merveille !
The two designers took their inspiration from nature. Everywhere, from the rooms to the restaurant, the black and white
digital prints on artwork or fabric display local flora and fauna.
Tree branches or logs, deer, cats, lynx decorate the walls and
cover the seating or stand out on certain lampshades. In the
conference room area, the traditional Norwegian farm with farm
animals was designed with cushions made of hay or strange
tractor seats. A humoristic nod to the conference members who
arrive in tight groups like animals might.
In addition to the local nature elements the Norwegian jacquard
knitting motifs, like thick or thin crosses, recall the national
identity. They are scattered prettily throughout the hotel, on
shower walls, around mirrors, on wooden furniture or sculpted
panels, on rugs.
An ultimate wonder: the spa. Stone, lichen and stars, decorate
the sumptuous mosaics in a totally peaceful atmosphere, appropriate for after-ski relaxation. A marvel!
artravel
177

Documents pareils

Artravel 41 - Artravel

Artravel 41 - Artravel To recreate the sensation and impression of “a virgin island”, the architect used natural materials such as thatch, wood facing, coconut and rattan. The magic of symbiosis is at work: the building ...

Plus en détail