Le lien s`ouvre dans une nouvelle fenêtreM-279
Transcription
Le lien s`ouvre dans une nouvelle fenêtreM-279
M 279/2004 POM Le 11 mai 2005 46C Motion 1547 Rytz, Berne (AVeS) Cosignataires: 5 Déposée le: 15.11.2004 EURO 2008 : la sécurité par la prévention Le Conseil-exécutif est chargé de prendre les dispositions suivantes : 1. Elaborer un plan d’action pour l’encadrement des supporters de football à Berne durant l’EURO 2008 en collaboration avec la Ville de Berne, les autres sites, la Confédération et les responsables de projets d’encadrement existants. 2. Mettre à disposition les moyens financiers nécessaires pour le travail de conception, la mise en place et le développement de projets d’encadrement des supporters, et leur évaluation (en collaboration avec les autres partenaires). 3. Présenter à la Confédération et aux organisations et associations sportives compétentes une demande de soutien de cet encadrement. Développement En 2008, l’un des stades où auront lieu les matches d’EURO 2008 se trouve dans la ville fédérale. Afin que Berne puisse célébrer sans soucis la fête du football en 2008, il faut consentir à d’importants efforts dans le domaine de l’environnement et de la sécurité. On ignore encore quelles sommes la Suisse devra dépenser pour la sécurité pendant ce tour final du Championnat d’Europe en été 2008. Les experts supposent cependant que le crédit de 3,5 millions de francs prévu par le Conseil fédéral (projet d’arrêté sur les contributions et prestations de la Confédération au Championnat d’Europe de football 2008) ne suffira pas. Sur ces 3,5 millions de francs, 500 000 francs sont destinés au financement d’une campagne nationale pour la promotion de la santé et l’intégration sociale par le sport. Afin que l’EURO 2008 puisse être un événement sportif empreint de plaisir et de fair-play, il faut que la notion de sécurité soit entendue également dans une acception préventive. Il faut que les supporters soient pris en charge de manière professionnelle à tous les lieux où se trouvent les stades, et ce avant, pendant et après les matches. Les projets réalisés jusqu’ici avec les supporters en Suisse et à l’étranger (notamment l’expérience du Portugal EM 2004) montrent clairement qu’un tel effort est payant : les conflits peuvent être désamorcés à temps et un précieux travail de prévention peut être mené (TANGRAM 15). La prise en charge professionnelle des supporters implique la présence de personnes formées notamment dans les stades ou lors de la transmission des matches sur grand écran, dans les locaux des supporters. Ces personnes sont appelées à travailler dans les restaurants, les magasins, les transports publics et les lieux touristiques. Pour qu’il soit possible de mettre en place et de former un réseau de professionnels, il faut des préparatifs et des ressources financières. Le canton de Berne doit lui aussi saisir la C:\Program Files (x86)\Neevia.Com\Document Converter\temp\CONVERT_2f12b0fb99c94b0aa31bdc63909892a6.DOC 2 chance de contribuer à la promotion du sport dans son pouvoir de dépasser les frontières, et de mener à Berne un travail de prévention et d’intégration novateur, en mettant en place un réseau de projets d’encadrement des supporters et en leur apportant son soutien. Réponse du Conseil-exécutif Les représentants de la Confédération, des cantons organisateurs et des sites de compétition (villes hôtes) mettront l'accent sur la sécurité avant, pendant et après l'EURO 2008. Réunis pour la première fois lors d'une séance de coordination le 18 février 2005, ils se sont engagés à collaborer étroitement pour élaborer les solutions nécessaires à un déroulement optimal du Championnat d'Europe 2008, troisième manifestation sportive du monde par son importance. Comme l'a relevé le Conseil fédéral dans sa procédure de consultation lancée en mars 2005, des mesures complémentaires de lutte contre la violence lors de manifestations sportives doivent être prises au niveau de la législation pour établir un concept de sécurité uniforme. Il existe une organisation de projet et de coordination intercantonale à l'échelon fédéral. Il s'agit en l'occurrence d'un groupe de travail interdépartemental fédéral placé sous la direction de l'Office fédéral du sport (OFSPO). Les cantons organisateurs et les villes hôtes y sont représentés sur le plan politique, pour les questions de sécurité et leurs corollaires, par un groupe de suivi mis sur pied à l'initiative de la Conférence des gouvernements cantonaux. L'attribution des compétences à l'échelon cantonal est également réglée: la coordination avec la Confédération sera assurée par la Conférence des directrices et directeurs des départements cantonaux de justice et police (CCDJP). 1. Le Conseil-exécutif estime utile de prévoir une mesure connexe en matière de sécurité pour l'encadrement des supporters. Cette mesure sera conçue de manière à s'intégrer dans un train de mesures adopté pour tous les sites et engagera la coresponsabilité de l'Union européenne des associations de football (UEFA) et de l'Association suisse de football. Y seront associés des représentants des projets et des initiatives en faveur des supporters, ainsi que de la psychologie du sport et de la police. L'encadrement des supporters fera alors partie intégrante des tâches de l'organisation de projet et lui sera subordonné à l'échelon national. Les mesures concrètes d'encadrement, telles que la formation de responsables et la création de parcs et de zones pour les supporters, seront essentielles lors de la mise en oeuvre sur place. 2. L'encadrement des supporters est pris en compte dans les frais de sécurité. Le Conseilexécutif rejette par principe et pour des raisons financières la mise à disposition de moyens supplémentaires. Le Conseil fédéral présentera aux Chambres un message complémentaire concernant notamment les questions financières relatives à l'EURO 08. Il y sera proposé une répartition des charges entre la Confédération, les cantons et les villes hôtes. 3. La collaboration de tous les partenaires est indispensable et a déjà débuté. Proposition : Adoption de la motion sous forme de postulat. Au Grand Conseil