Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Transcription

Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
fr
system
Anti-HCV
6C37
48-9293/R5
B6C372
Faire attention aux modifications
Révision d'octobre 2009
Anti-HCV
(Anti-VHC)
Pour de plus amples informations, contacter le Service Clients Abbott.
Lire attentivement cette notice avant d'utiliser le dosage et suivre les instructions. La fiabilité des résultats du dosage ne
peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement respectées.
Légende des symboles utilisés
Référence
Numéro de série
Dispositif médical de diagnostic
in vitro
Cupules réactionnelles
Numéro de lot
Godets-échantillons
Date d'expiration
Septum
Conserver entre 2 et 8 °C
Bouchons de
remplacement
Consulter les instructions
d'utilisation
Numéro de contrôle
Fabricant
Lot de réactifs
L'explication complète des symboles utilisés pour la dénomination des composants se trouve
au paragraphe REACTIFS.
ABBOTT
Diagnostics Division
1
DENOMINATION
ARCHITECT Anti-HCV a été conçu pour détecter les anticorps dirigés
contre les protéines putatives structurales et non structurales du génome
du VHC. La relation qui existe entre les protéines recombinantes du VHC
utilisées dans le dosage ARCHITECT Anti-HCV et les protéines putatives
structurales et non structurales du génome du VHC est indiquée dans la
figure ci-après.18
• HCr43 : La protéine HCr43, exprimée dans Escherichia coli (E. coli),
contient deux régions codantes non contiguës du génome du VHC. La
première région représente les acides aminés 1192 à 1457 (33c) de
la séquence du VHC. La deuxième représente les acides aminés 1 à
150 (core) de la séquence du VHC. Du fait de la ressemblance dans
la structure génomique des flavivirus, il est suggéré que la première
séquence provient de la région codant pour NS3 et que la deuxième
séquence provient de la région codant pour le core du VHC.
• c100-3 : L'antigène c100-3 est une protéine recombinante du VHC
exprimée dans Saccharomyces cerevisiae (levure). La structure
génomique des flavivirus suggère que la séquence clonée est
contenue dans les régions putatives non structurales du VHC (NS3
et NS4). La protéine c100-3 est une protéine chimérique de fusion
contenant 154 acides aminés de la superoxyde dismutase humaine
(hSOD), 5 acides aminés de jonction, les acides aminés 1569 à
1931 de la polyprotéine du VHC et 5 acides aminés de jonction
supplémentaires à l'extrêmité carboxyle.
Les antigènes HCr43 et c100-3 de l'hépatite C sont préparés sous licence
américaine par la société Chiron Corporation et font l'objet d'un accord
de production. Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est fabriqué sous contrat
avec les sociétés Ortho Diagnostic Systems et Chiron Corporation.
ARCHITECT Anti-HCV
DOMAINE D'APPLICATION
ARCHITECT Anti-HCV est un dosage immunologique microparticulaire
par chimiluminescence (CMIA) pour la détection qualitative des anticorps
dirigés contre le virus de l'hépatite C (anti-VHC) dans le sérum et le
plasma humains.
RESUME ET EXPLICATION DU TEST
Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est utilisé pour la détection des anticorps
dirigés contre le virus de l'hépatite C (VHC). Les dosages immunologiques
par chimiluminescence sont une variante du principe de dosage
immunoenzymatique (EIA). Les méthodes EIA sur phase solide, décrites
pour la première fois au début des années 70, utilisent des antigènes
et/ou des anticorps recouvrant une surface pour fixer des analytes
complémentaires.1 L'analyte lié est détecté par une série de réactions
antigène-anticorps. Les méthodes EIA permettent d'identifier les antigènes
et anticorps associés aux infections hépatiques virales. Dans la réaction
ARCHITECT Anti-HCV finale, les conjugués liés marqués à l'acridinium
sont utilisés pour générer un signal chimiluminescent.
Le VHC est un virus transmis par le sang.2,3 Des études sérologiques
utilisant des méthodes EIA pour la détection des anticorps dirigés contre
les antigènes recombinants du VHC ont établi que le VHC était la cause
de la plupart des hépatites non-A, non-B, qu'elles soient transmises par
le sang 4-9 ou acquises en collectivité10. La présence de l'anticorps antiVHC indique que l'individu peut avoir été infecté par le VHC, qu'il peut
être porteur du VHC infectieux et/ou être susceptible de transmettre une
infection par le VHC.11 Bien que la majorité des individus infectés ne
présente aucun symptôme, une infection par le VHC peut aboutir à une
hépatite chronique, une cirrhose et/ou une augmentation des risques
d'incidence du carcinome hépatocellulaire.12-15 La mise en place du
dépistage des anticorps anti-VHC par les méthodes EIA pour les dons
de sang a abouti à une nette diminution des risques de transmission
transfusionnelle de l'hépatite.16,17
PRINCIPES BIOLOGIQUES DE LA METHODE
Le dosage ARCHITECT Anti-HCV est un dosage immunologique en deux
étapes, utilisant la technologie de dosage immunologique microparticulaire
par chimiluminescence (CMIA) pour la détection qualitative des anticorps
anti-VHC dans le sérum et le plasma humains.
Dans un premier temps, l'échantillon, les microparticules paramagnétiques
recouvertes d'antigène VHC recombinant et le diluant de dosage sont
mis en présence.
2
•
Les anticorps anti-VHC présents dans l'échantillon se lient aux
microparticules recouvertes de VHC. Après lavage, le conjugué d'anticorps
anti-humains marqué à l'acridinium est ajouté dans un deuxième temps.
Après un autre cycle de lavage, les solutions de préactivation et d'activation
sont ajoutées au mélange réactionnel. La réaction chimiluminescente
qui en résulte est mesurée en unités relatives de lumière (URL). Il existe
une relation directe entre la quantité d'anticorps anti-VHC présents
dans l'échantillon et le nombre d'URL détectées par le système optique
ARCHITECT i*.
La présence ou l'absence d'anticorps anti-VHC dans l'échantillon est
déterminée en comparant le signal chimiluminescent dans la réaction
au signal de la valeur seuil déterminé lors d'une calibration ARCHITECT
Anti-HCV antérieure. Si le signal chimiluminescent de l'échantillon est
supérieur ou égal au signal de la valeur seuil, l'échantillon est considéré
comme réactif pour les anticorps anti-VHC.
Pour de plus amples informations sur le système et la technologie du
dosage, se référer au Chapitre 3 du Manuel Technique ARCHITECT.
* i = dosage immunologique
•
•
•
•
Afin d'éviter toute contamination, porter des gants propres lors de
la mise en place d'un septum sur un flacon de réactif débouché.
Lors de la manipulation de flacons de conjugué, changer les gants
qui sont entrés en contact avec du plasma ou du sérum humain. En
effet, l'introduction d'IgG/IgM humaines peut entraîner la neutralisation
du conjugué.
Une fois qu'un septum a été placé sur un flacon de réactif ouvert,
ne pas retourner le flacon afin d'éviter toute fuite de réactif et de ne
pas fausser les résultats du dosage.
Avec le temps, il se peut que des liquides résiduels sèchent à la
surface du septum. Il s'agit de sels secs qui n'ont aucune incidence
sur la performance du dosage.
Pour de plus amples informations sur les précautions d'emploi à
suivre lors du fonctionnement du système, se référer au Chapitre 7
du Manuel Technique ARCHITECT.
Conditions de conservation
REACTIFS
•
Kit de réactifs, 100 tests / 4 x 100 tests / 4 x 500 tests
REMARQUE : Certains conditionnements ne sont pas disponibles dans
tous les pays ou utilisables sur tous les analyseurs ARCHITECT i Systems.
Contacter le distributeur local.
ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit (6C37)
•
1 ou 4 flacon(s) (6,6 ml pour le flacon de
100 tests/27,0 ml pour le flacon de 500 tests) de microparticules
recouvertes d'antigène VHC (E. coli, levure, recombinant) dans du
tampon MES. Concentration minimale : 0,14 % de particules solides.
Conservateurs : agents antimicrobiens.
•
1 ou 4 flacon(s) (5,9 ml pour le flacon de 100 tests/26,3 ml
pour le flacon de 500 tests) de conjugué d'anticorps IgG/IgM murins
marqués à l'acridinium dans du tampon MES. Concentration minimale : 8
ng/ml d'IgG / 0,8 ng/ml d'IgM. Conservateurs : agents antimicrobiens.
•
1 ou 4 flacon(s) (10,0 ml pour le flacon de
100 tests/50,9 ml pour le flacon de 500 tests) de diluant de dosage
Anti-VHC contenant du tampon TRIS avec des stabilisants de protéines.
Conservateurs : agents antimicrobiens.
•
•
•
L'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit, le calibrateur et les
contrôles doivent être conservés entre 2 et 8 °C en position verticale et
peuvent être utilisés immédiatement après leur sortie du réfrigérateur
(2 à 8 °C).
Les réactifs sont stables jusqu'à leur date d'expiration s'ils sont
conservés et manipulés selon les indications du fabricant.
L'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit peut être conservé à bord de
l'ARCHITECT i System pendant 30 jours au maximum. Au-delà de ce
délai, le kit de réactifs doit être jeté. Pour de plus amples informations
sur le suivi de la stabilité des réactifs à bord de l'analyseur, se référer
au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
Les réactifs peuvent être conservés à l'intérieur ou à l'extérieur de
l'ARCHITECT i System. Si des réactifs sont retirés de l'analyseur,
les conserver entre 2 et 8 °C (munis de septums et de bouchons
de remplacement) en position verticale. Pour les réactifs conservés
à l'extérieur de l'analyseur, il est recommandé de les laisser dans
leurs portoirs et emballages d'origine afin de les maintenir dans une
position verticale. Si le flacon de microparticules (muni d'un septum)
ne reste pas dans une position verticale pendant sa conservation
au réfrigérateur à l'extérieur de l'analyseur, le kit de réactifs doit
être jeté. Une fois que les réactifs ont été retirés de l'analyseur, il
faut initialiser une lecture du carrousel réactifs afin d'actualiser leur
temps de stabilité à bord de l'appareil.
Autres réactifs
ARCHITECT i Pre-Trigger Solution
•
Solution de préactivation contenant 1,32 %
(m/v) d'eau oxygénée.
ARCHITECT i Trigger Solution
•
Solution d'activation contenant de l'hydroxyde
de sodium 0,35 N.
ARCHITECT i Wash Buffer.
•
Tampon de lavage contenant une solution saline
tamponnée au phosphate. Conservateur : agent antimicrobien.
Indications d'altération des réactifs
Un contrôle dont la valeur se situe en dehors des limites spécifiées peut
indiquer une altération des réactifs ou des erreurs de technique. Les
résultats des échantillons analysés dans la même série ne sont pas valides
et ces échantillons devront être réanalysés. Une recalibration du dosage
peut être nécessaire. Pour de plus amples informations sur le dépannage,
se référer au Chapitre 10 du Manuel Technique ARCHITECT.
PRECAUTIONS ET RESTRICTIONS D'EMPLOI
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
•
•
•
Pour diagnostic in vitro.
Mesures de sécurité
• ATTENTION : Ce produit nécessite la manipulation d'échantillons
humains. Il est recommandé de considérer tous les produits d'origine
humaine comme potentiellement infectieux et de les manipuler selon
les règles de biosécurité en vigueur.
Pour les produits non classifiés comme dangereux par la Directive
européenne 1999/45/EC (amendée), des fiches de données de sécurité
sont disponibles pour les professionnels sur simple demande.
•
•
Précautions d'emploi
• Ne pas utiliser les kits de réactifs au-delà de leur date d'expiration.
• Ne pas effectuer de pools de réactifs au sein d'un même kit ou
entre plusieurs kits de réactifs.
• Avant de charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'analyseur
pour la première fois, le flacon de microparticules doit être
homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules
qui ont pu se déposer pendant le transport. Pour de plus amples
informations sur l'homogénéisation des microparticules, se référer
au paragraphe Procédure du dosage de la partie PROCEDURE de
cette notice.
• Des septums DOIVENT être utilisés afin d'empêcher l'évaporation et
la contamination des réactifs et d'assurer leur intégrité. La fiabilité
des résultats du dosage ne peut pas être garantie si les septums ne
sont pas utilisés conformément aux instructions de cette notice.
Avant d'effectuer le dosage, le fichier du dosage ARCHITECT Anti-HCV
doit être installé sur l'ARCHITECT i System à partir de l'ARCHITECT i
Assay CD-ROM. Pour de plus amples informations concernant
l'installation d'un fichier de dosage, la visualisation et la modification
des paramètres de dosage, se référer au Chapitre 2 du Manuel
Technique ARCHITECT.
Pour de plus amples informations sur l'impression des paramètres
de dosage, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique
ARCHITECT.
Pour une explication détaillée du fonctionnement de l'analyseur, se
référer au Manuel Technique ARCHITECT.
PRELEVEMENT ET PREPARATION DES ECHANTILLONS
POUR L'ANALYSE
•
•
3
Le dosage ARCHITECT Anti-HCV peut être effectué sur du sérum
humain (y compris du sérum prélevé dans des tubes séparateurs de
sérum) ou du plasma humain prélevé sur EDTA potassique, héparinate
de lithium, héparinate de sodium, citrate de sodium, ACD, CPDA-1,
CPD, CP2D et oxalate de potassium. Aucun autre anticoagulant n'a
été validé pour l'utilisation avec le dosage ARCHITECT Anti-HCV.
Suivre les instructions du fabricant pour la manipulation des tubes
de prélèvement de sérum ou de plasma.
L'ARCHITECT i System n'est pas configuré pour détecter le type
d'échantillon utilisé pour le dosage. Il revient par conséquent à
l'utilisateur de vérifier que les types d'échantillons corrects sont utilisés
pour le dosage ARCHITECT Anti-HCV.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PROCEDURE
La performance de ce test n'a pas été établie pour les échantillons
prélevés sur des cadavres, ni pour les fluides corporels autres que
le sérum ou le plasma humain.
Manipuler les échantillons de patients avec précaution afin d'éviter
toute contamination croisée. Il est recommandé d'utiliser des pipettes
ou des embouts de pipettes à usage unique.
Ce dosage a été conçu et validé pour être utilisé avec du sérum ou
du plasma humain provenant d'échantillons individuels de patients et
de donneurs. L'utilisation de pools d'échantillons est à proscrire car
l'exactitude des résultats qu'ils fournissent n'a pas été validée.
Ne pas utiliser d'échantillons inactivés par la chaleur.
Ne pas utiliser d'échantillons fortement hémolysés.
Pour obtenir des résultats optimaux, vérifier l'absence de bulles dans
tous les échantillons. Si des bulles sont présentes, les éliminer à l'aide
d'un bâtonnet avant l'analyse. Utiliser un bâtonnet neuf pour chaque
échantillon afin d'éviter toute contamination croisée.
Pour obtenir des résultats optimaux, les échantillons de sérum et
de plasma ne doivent pas contenir de fibrine, ni de globules rouges
ou autres particules en suspension. De tels échantillons peuvent
donner des résultats incohérents et doivent être transférés dans
des tubes pour centrifugeuse puis centrifugés à une vitesse d'au
moins 10 000 x g pendant 10 minutes avant l'analyse.
S'assurer que le caillot s'est complètement formé dans les échantillons
de sérum avant de les centrifuger. Certains échantillons, en particulier
ceux provenant de patients sous traitement anticoagulant ou
thrombolytique, peuvent présenter des temps de coagulation élevés.
Si l'échantillon est centrifugé avant la formation complète du caillot,
la présence de fibrine peut entraîner des résultats erronés.
Les échantillons prélevés sur des patients traités à l'héparine peuvent
n'être que partiellement coagulés et donner des résultats erronés en
raison de la présence de fibrine. Afin d'éviter ce phénomène, prélever
l'échantillon avant l'administration de l'héparine.
La séparation gravimétrique n'est pas suffisante pour la préparation
des échantillons. Les échantillons doivent être séparés du caillot ou
des globules rouges par centrifugation, selon les recommandations
du fabricant des tubes.
Les échantillons peuvent être conservés avec ou sans le caillot ou les
globules rouges au maximum pendant 7 jours entre 2 et 8 °C.
Si le dosage est effectué plus de 7 jours après le prélèvement,
séparer le sérum ou le plasma du caillot, du séparateur de sérum
ou des globules rouges et le conserver congelé à une température
inférieure ou égale à -20 °C.
Les échantillons congelés doivent être homogénéisés AVEC
SOIN après décongélation en les passant au Vortex à une vitesse
FAIBLE.
Les échantillons centrifugés présentant une couche lipidique en
surface doivent être transférés dans un godet-échantillon ou un tube
aliquot. Veiller à transférer exclusivement l'échantillon clarifié sans
substances lipémiques.
Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre
les contrôles expérimentaux et les 25 échantillons non réactifs ou les
25 échantillons réactifs surchargés soumis à 6 cycles de congélation/
décongélation. Il est toutefois recommandé d'éviter les cycles de
congélation/décongélation répétés.
Lorsque des échantillons sont expédiés, ils doivent être conditionnés et
étiquetés conformément aux législations nationales et internationales
régissant le transport des échantillons et des substances infectieuses.
Au cours du transport, les échantillons doivent être conservés à
une température ambiante comprise entre 2 et 8 °C (glace) ou à
une température inférieure ou égale à -20 °C (carboglace). Ne pas
dépasser les temps de conservation mentionnés ci-dessus. Avant
l'expédition, il est recommandé de séparer les échantillons du caillot,
du séparateur de sérum ou des globules rouges.
Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre
les contrôles expérimentaux et les 23 échantillons non réactifs ou les
23 échantillons réactifs surchargés analysés avec des concentrations
élevées en bilirubine (≤ 20 mg/dl), hémoglobine (≤ 500 mg/dl),
triglycérides (≤ 3 000 mg/dl) ou protéines (≤ 12 g/dl).
Aucune différence de performance qualitative n'a été observée entre
les contrôles expérimentaux et les 25 échantillons non réactifs ou
25 échantillons réactifs surchargés analysés avec une concentration
en globules rouges ≤ 0,4 % v/v.
Avant l'analyse, homogénéiser les ARCHITECT Anti-HCV Calibrator
et Controls en les retournant délicatement.
Matériel fourni
• 6C37 ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit
Matériel nécessaire mais non fourni
• Analyseur ARCHITECT i System
• 6C37-01 ARCHITECT Anti-HCV Calibrator
• 6C37-10 ARCHITECT Anti-HCV Controls
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• Pipettes ou embouts de pipette (facultatif) pour la distribution des
volumes spécifiés dans l'écran Demande de patient ou Demande
de contrôle.
Pour de plus amples informations sur le matériel requis pour les
procédures de maintenance, se référer au Chapitre 9 du Manuel Technique
ARCHITECT.
Procédure du dosage
• Avant de charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'analyseur
pour la première fois, le flacon de microparticules doit être
homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules qui
ont pu se déposer pendant le transport.
• Retourner le flacon de microparticules 30 fois.
• Examiner visuellement le flacon pour s'assurer que les
microparticules sont remises en suspension. S'il reste encore
des microparticules collées au flacon, continuer à retourner
ce dernier jusqu'à ce qu'elles soient complètement remises en
suspension.
• Une fois les microparticules remises en suspension, retirer et
jeter le bouchon. Retirer un septum de la pochette en portant des
gants propres. Placer soigneusement le septum dans l'ouverture
du flacon.
• Si les microparticules ne sont pas remises en suspension, NE
PAS LES UTILISER. Contacter le Service Clients Abbott.
• Si nécessaire, programmer une calibration.
• Programmer les analyses.
• Pour de plus amples informations sur les demandes d'analyse
des échantillons de patients, du calibrateur et des contrôles, ainsi
que sur les procédures générales de fonctionnement, se référer
au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
• Charger l'ARCHITECT Anti-HCV Reagent Kit sur l'ARCHITECT i
System. Vérifier que tous les réactifs requis sont présents. S'assurer
que chaque flacon de réactif est recouvert d'un septum.
• Le volume minimum d'échantillon requis dans le godet-échantillon
pour un dosage anti-HCV unique sur l'ARCHITECT i System est de
150 μl pour le premier dosage anti-HCV, plus 20 μl pour tout dosage
anti-HCV supplémentaire effectué sur le même godet-échantillon. Ne
pas prélever plus de 10 répliques à partir du même godet-échantillon.
Vérifiez que le volume minimum d'échantillon est présent dans le
godet-échantillon avant d'effectuer le dosage. Le volume minimum
dans le godet-échantillon est calculé par le système et s'affiche sur
les écrans Demande de patient, Demande de calibration et Demande
de contrôle et sur le rapport Liste des demandes.
• Pour un échantillon prioritaire avec un nombre de répliques
demandées inférieur ou égal à 3, il est possible d'utiliser un
volume d'échantillon plus faible que celui affiché à l'écran des
demandes. Dans ce cas, le volume minimum d'échantillon dans
le godet-échantillon est de 70 μl pour le premier dosage anti-HCV
plus 20 μl pour toute réplique supplémentaire. Pour de plus amples
informations sur le chargement prioritaire des échantillons, se
référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
• Afin de minimiser les pertes par évaporation, tous les échantillons
(échantillons de patients, calibrateur et contrôles) devront être
analysés dans les 3 heures qui suivent leur chargement à bord
de l'ARCHITECT i System. Si l'échantillon est resté à bord de
l'appareil plus de 3 heures, le remplacer par un échantillon frais.
Pour de plus amples informations sur les pertes par évaporation et
les volumes des échantillons, se référer au Chapitre 5 du Manuel
Technique ARCHITECT.
4
•
•
•
•
Calculs
Le dosage ARCHITECT Anti-HCV calcule le résultat sur la base du
rapport E/VS.
• Calcul de la valeur seuil :
Valeur URL moyenne du calibrateur 1 x 0,074 = Valeur URL seuil
• E/VS = URL de l'échantillon/valeur URL seuil
En cas d'utilisation de tubes primaires ou aliquots, utiliser la
jauge échantillon afin de s'assurer que le volume d'échantillon
de patient est suffisant.
• Avant l'analyse, homogénéiser les ARCHITECT Anti-HCV
Calibrator et Controls en les retournant délicatement. Pour
obtenir les volumes requis des ARCHITECT Anti-HCV Calibrator
et Controls, tenir les flacons à la verticale et distribuer 5 gouttes
du calibrateur ou 6 gouttes de chacun des contrôles dans les
godets-échantillons respectifs.
Charger les échantillons dans le portoir d'échantillons et placer ce
dernier dans la voie de chargement des échantillons.
Appuyer sur la touche LANCER. L'ARCHITECT i System effectue les
opérations suivantes :
• Déplace le portoir d'échantillons vers la voie de prélèvement
des échantillons.
• Charge une cupule réactionnelle (CR) dans la couronne
réactionnelle.
• Aspire et distribue l'échantillon dans la CR.
• Déplace la CR d'une position et distribue les microparticules et
le diluant de dosage dans la CR.
• Homogénéise, incube et lave le mélange réactionnel.
• Ajoute le conjugué dans la CR.
• Homogénéise, incube et lave le mélange réactionnel.
• Ajoute les solutions de préactivation et d'activation.
• Mesure l'émission chimiluminescente pour détecter la présence
d'anticorps anti-VHC dans l'échantillon.
• Evacue le contenu de la CR vers la poubelle pour déchets liquides
et décharge la CR dans la poubelle pour déchets solides.
• Calcule le résultat.
Pour obtenir une performance optimale de l'analyseur, il est important
d'effectuer les procédures de maintenance de routine décrites au
Chapitre 9 du Manuel Technique ARCHITECT. Si votre laboratoire
requiert une maintenance plus fréquente, se conformer à ces
exigences.
Interprétation des résultats
• Les échantillons dont la valeur E/VS est inférieure à 1,00 sont
considérés comme non réactifs dans le dosage ARCHITECT Anti-HCV
et ne nécessitent pas de réanalyse.
• Les échantillons dont la valeur E/VS est supérieure ou égale à
1,00 sont considérés comme réactifs par le dosage ARCHITECT
Anti-HCV.
• Tous les échantillons initialement réactifs doivent être réanalysés
en double. Si les résultats des deux réanalyses sont non réactifs,
l'échantillon doit être considéré comme non réactif pour les anticorps
anti-HCV. Si l'une des réanalyses est réactive, l'échantillon doit être
considéré comme réactif de façon répétable pour les anticorps antiVHC selon les critères du dosage ARCHITECT Anti-HCV.
• Les échantillons réactifs de façon répétable pour les anticorps
anti-VHC devraient être analysés à l'aide de tests supplémentaires,
tels que d'autres dosages immunologiques spécifiques du VHC, de
dosages immunoblot ou une combinaison de ces deux méthodes
et/ou des tests NAT.
REMARQUE : Pour de plus amples informations sur la configuration des
interprétations Grayzone et High Reactive sur l'ARCHITECT i System, se
référer au Chapitre 2 du Manuel Technique ARCHITECT. Ces paramètres
d'interprétation sont modifiables et doivent être utilisés selon les exigences
des médecins.
Annotations
• La rubrique "Annotations" peut contenir des informations sur certains
résultats. Une description des annotations qui peuvent apparaître
dans cette rubrique est fournie au Chapitre 5 du Manuel Technique
ARCHITECT.
LIMITES DE LA METHODE
Procédures de dilution des échantillons
Les échantillons destinés au dosage ARCHITECT Anti-HCV ne peuvent
pas être dilués.
•
Calibration
• Pour effectuer une calibration ARCHITECT Anti-HCV, analyser le
calibrateur 1 en 3 répliques. Un échantillon de chacun des contrôles
anti-HCV doit être analysé afin de pouvoir évaluer la calibration
du dosage. S'assurer que les valeurs des contrôles du dosage se
situent dans les limites de concentration spécifiées dans la notice des
contrôles. Le calibrateur doit être chargé en position prioritaire.
• Lorsque la calibration du dosage ARCHITECT Anti-HCV a été acceptée
et mémorisée, tous les échantillons suivants peuvent être analysés
sans effectuer de nouvelle calibration, sauf si :
• un kit de réactifs portant un nouveau numéro de lot est utilisé.
• les valeurs des contrôles se situent hors des limites spécifiées.
• Pour de plus amples informations sur la procédure de calibration
d'un dosage, se référer au Chapitre 6 du Manuel Technique
ARCHITECT.
•
•
•
•
•
•
PROCEDURES DU CONTROLE DE QUALITE
REMARQUE : Il est recommandé d'analyser les contrôles positif et négatif
ARCHITECT Anti-HCV pour vérifier la calibration. Le contrôle de qualité
recommandé pour le dosage ARCHITECT Anti-HCV consiste à analyser un
échantillon de chacun des deux contrôles ARCHITECT Anti-HCV une fois
toutes les 24 heures, chaque jour d’utilisation. Si les procédures du contrôle
de qualité du laboratoire exigent une utilisation plus fréquente des contrôles
pour vérifier les résultats d'analyse, se conformer à ces exigences.
S'assurer que les valeurs des contrôles du dosage se situent dans les
limites de concentration spécifiées dans la notice des contrôles.
Tout kit de dosage peut fournir des résultats faussement positifs.
La proportion de ces échantillons faussement réactifs dépend de
la spécificité du kit de dosage, de l'intégrité de l'échantillon et de la
prévalence des anticorps anti-VHC dans la population analysée.
Si les résultats du dosage ARCHITECT Anti-HCV ne correspondent
pas à l'observation clinique, il est recommandé d'effectuer d'autres
tests pour confirmer le résultat.
En vue du diagnostic, les résultats devront être utilisés en association
avec les antécédents du patient et d'autres marqueurs de l'hépatite
aiguë ou chronique.
Les échantillons contenant des particules en suspension ou des
globules rouges doivent être centrifugés avant d'être analysés.
La performance de ce test n'a pas été établie pour les échantillons
prélevés sur des cadavres, ni pour les fluides corporels autres que
le sérum ou le plasma humain.
Ne pas utiliser d'échantillons inactivés par la chaleur.
Les échantillons prélevés sur des patients traités à l'héparine peuvent
n'être que partiellement coagulés et donner des résultats erronés en
raison de la présence de fibrine. Afin d'éviter ce phénomène, prélever
l'échantillon avant l'administration de l'héparine.
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES
REMARQUE : Données de performance indicatives. Les résultats obtenus
peuvent varier d'un laboratoire à l'autre et en fonction des populations
analysées.
Reproductibilité
La reproductibilité du dosage ARCHITECT Anti-HCV a été déterminée à
l'aide de 3 lots de réactifs. Un panel composé de 4 échantillons uniques a
été analysé en répliques de 4 avec chaque lot de réactifs, 1 fois par jour
pendant 5 jours, sur 3 appareils. Chaque série quotidienne comprenait
également le contrôle positif ARCHITECT analysé en double en début et
fin d'analyse. L'écart-type (E.T.) et le coefficient de variation (CV en %)
intra-série, inter-séries et total ont été déterminés à l'aide d'une analyse
des composants de la variance19 pour un modèle d'effets aléatoires20
(Tableau I).
Vérification des performances du dosage
Pour de plus amples informations sur les protocoles de vérification
des performances du dosage mentionnées dans la notice, se référer à
l'Annexe B du Manuel Technique ARCHITECT. Le dosage ARCHITECT
Anti-HCV appartient au groupe 5.
RESULTATS
L'ARCHITECT i System calcule le signal chimiluminescent moyen du
calibrateur 1 Anti-HCV à partir de 3 répliques du calibrateur 1 et en
mémorise le résultat.
5
c Catégorie comprenant les échantillons suivants : positifs pour les
TABLEAU I
Reproductibilité du dosage ARCHITECT Anti-HCV
Intra-série Inter-sériesa
Totalb
Nombre
total de Moyenne
CV
CV
CV
Echant. répliques (E/VS) E.T. (%) E.T. (%) E.T. (%)
1
180
7,39 0,351 4,7 0,395 5,3 0,447 6,0
2
180
3,92 0,138 3,5 0,169 4,3 0,209 5,3
3
180
1,50 0,056 3,7 0,067 4,4 0,095 6,4
4
180
0,08 0,005 5,6 0,007 8,4 0,011 13,4
Contrôle
180
3,27 0,127 3,9 0,147 4,5 0,166 5,1
positif
anticorps anti-CMV (5), anti-EBV (5), anti-VHA (5), positifs pour
l'AgHBs (5), positifs pour les anticorps anti-VIH-1 (5), la syphilis (5),
le facteur rhumatoïde (5), la cirrhose due à l'alcool (5), positifs pour
les anticorps anti-HBc (5), positifs pour les anticorps anti-HTLV-I (5),
positifs pour les anticorps humains anti-souris (10) et patients vaccinés
contre la grippe (5).
Sensibilité
On a analysé un total de 117 échantillons provenant de 50 individus
souffrant d'une infection chronique par le VHC, 42 individus positifs pour
les anticorps anti-VHC et l'ARN VHC et 25 individus avec un risque accru de
contracter une infection par le VHC. Sur les 117 échantillons, 100 étaient
réactifs de façon répétable et positifs pour les anticorps anti-VHC par des
dosages supplémentaires (Tableau III).
a La variabilité inter-séries comprend la variabilité intra-série.
b La variabilité totale du dosage comprend la variabilité intra-série, inter-
TABLEAU III
Réactivité du dosage ARCHITECT Anti-HCV dans des populations
sélectionnées présentant une infection chronique par le VHC,
positives pour les anticorps anti-VHC/l'ARN VHC ou avec un
risque accru de contracter une infection par le VHC
séries, inter-lots et inter-appareils.
Spécificité
Un total de 8 942 échantillons de sérum et de plasma provenant de
donneurs de sang total et de plasmaphérèse a été analysé. Les échantillons
provenant de donneurs de sang total et de plasmaphérèse volontaires ont
été prélevés respectivement dans des centres de transfusion sanguine
européens et américains (Tableau II). Un total de 59 échantillons étaient
réactifs de façon répétable. A la suite d'une analyse supplémentaire avec
un dosage anti-HCV immunoblot, 28 échantillons étaient positifs pour
les anticorps anti-VHC (réactifs pour deux produits géniques au moins),
15 étaient indéterminés (réactifs pour un produit génique) et 16 étaient
négatifs (aucun produit génique détecté).
99 des 1 500 échantillons provenant de patients hospitalisés étaient
réactifs de façon répétable ; 88 d'entre eux étaient positifs pour les
anticorps anti-VHC, 5 indéterminés et 6 négatifs par une analyse
supplémentaire. Sur les 65 échantillons provenant d'individus présentant
des symptômes sans relation avec une infection par le VHC ou contenant
des substances potentiellement interférentes, 3 étaient réactifs de façon
répétable et tous étaient positifs pur les anticorps anti-VHC par une
analyse supplémentaire.
Catégorie
TABLEAU II
Réactivité du dosage ARCHITECT Anti-HCV avec des échantillons
provenant de donneurs de sang total et de plasmaphérèse, de
patients hospitalisés, d'individus présentant des symptômes sans
relation avec une infection par le VHC et des échantillons contenant
des substances potentiellement interférentes
Nombre
d'échant.
positifs par
un dosage
supplémentairea
Nombre
IR
RR
(% de réactifs
d'échant. (% du
(% du
de façon
Catégorie
analysés total)
total)
répétable)
Volontaires Donneurs de
sang total
Sérumb 3 000
14 (0,47) 12 (0,40)
0
Plasma 2 508
11 (0,44) 11 (0,44)
0
Donneurs de
3 434
37 (1,08) 36 (1,05)
28 (77,78)
plasmaphérèse
Total des donneurs
8 942
62 (0,69) 59 (0,66)
28 (47,46)
Patients hospitalisés
1 500 100 (6,60) 99 (6,60)
88 (88,89)
Symptômes sans
relation avec une
infection par le
VHC et substances
potentiellement
interférentesc
65
3 (4,62) 3 (4,62)
3 (100,00)
Nombre
d'échant.
analysés
Nombre
d'échantillons
Nombre
positifs par
d'échantillons
un dosage
réactifs de
supplémentairea
façon répétable (% de réactifs de
(% du total)
façon répétable)
Infection chronique
par le VHC
50
50 (100,00)
50 (100,00)
Positifs pour les
anticorps anti-VHC/
l'ARN VHC
42
42 (100,00)
42 (100,00)
Risque accru de
contracter une
infection par le VHCb
25
8 (32,00)
8 (100,00)
TOTAL
117
100 (85,47)
100 (100,00)
a Un résultat positif a été défini comme étant réactif pour deux produits
géniques au moins par un dosage immunoblot.
b Catégorie comprenant les échantillons suivants : toxicomanes par voie
intraveineuse (5), patients hémophiles (10), hommes homosexuels (5)
et prostituées (5).
Spécificité et sensibilité globales
La spécificité et la sensibilité globales ont été estimées à partir des
résultats de 10 624 échantillons de sérum et de plasma, résumés dans
les Tableaux II et III.
La spécificité globale était de 99,60 % (10 361/10 403) avec un intervalle
de confiance à 95 % entre 99,45 % et 99,71 %. La spécificité observée
dans différents laboratoires était comprise entre 99,20 % (496/500) et
99,70 % (1994/2000). La sensibilité était de 99,10 % avec un intervalle
de confiance à 95 % entre 96,77 % et 99,89 %.
Séroconversion
La capacité du dosage ARCHITECT Anti-HCV à détecter les anticorps
anti-VHC a été évaluée lors de l'analyse de 20 panels de séroconversion
du VHC provenant de donneurs de sang et de plasmaphérèse ayant
présenté une séroconversion au cours de leurs dons successifs. Les
panels ont également été analysés à l'aide d'un dosage approuvé. Le
dosage ARCHITECT Anti-HCV a détecté les anticorps anti-VHC 3 jours
(1 prélèvement) plus tôt que le dosage comparatif dans 1 des 20 panels.
Le dosage comparatif a détecté les anticorps anti-VHC 5 à 6 jours
(1 prélèvement) plus tôt que le dosage ARCHITECT Anti-HCV dans 3 des
20 panels. Les deux dosages présentaient une détection équivalente des
anticorps anti-VHC dans 16 des 20 panels.
BIBLIOGRAPHIE
IR = Initialement réactifs ; RR = Réactifs de façon répétable
a Un résultat positif a été défini comme étant réactif pour deux produits
géniques au moins par un dosage immunoblot.
b Comprend un ensemble de 500 couples d'échantillons sérum/plasma ;
seuls les résultats sériques ont été pris en compte dans le calcul de
la spécificité.
1. Engvall E, Perlman P. Enzyme-Linked Immunosorbent Assay
(ELISA) Quantitative Assay of Immunoglobulin G. Immunochemistry
1971;8:871-4.
2. Choo QL, Kuo G, Weiner AJ, et al. Isolation of a cDNA Clone Derived
from a Blood-Borne Non-A, Non-B Viral Hepatitis Genome. Science
1989;244:359-62.
3. Kuo G, Choo QL, Alter HJ, et al. An Assay for Circulating Antibodies
to a Major Etiologic Virus of Human Non-A, Non-B Hepatitis. Science
1989;244:362-4.
6
4. Alter HJ, Purcell RH, Shih JW, et al. Detection of Antibody to Hepatitis C
Virus in Prospectively Followed Transfusion Recipients with Acute and
Chronic Non-A, Non-B Hepatitis. N Engl J Med 1989;321:1494-500.
5. Esteban JI, Viladomiu L, González A, et al. Hepatitis C Virus Antibodies
Among Risk Groups in Spain. Lancet 1989;ii:294-7.
6. Van der Poel CL, Lelie PN, Choo QL, et al. Anti-Hepatitis C Antibodies
and Non-A, Non-B Post-Transfusion Hepatitis in the Netherlands.
Lancet 1989;ii:297-8.
7. Esteban JI, González A, Hernández JM, et al. Evaluation of Antibodies
to Hepatitis C Virus in a Study of Transfusion-Associated Hepatitis. N
Engl J Med 1990;323:1107-12.
8. Miyamura T, Saito I, Katayama T, et al. Detection of Antibody Against
Antigen Expressed by Molecularly Cloned Hepatitis C Virus cDNA:
Application to Diagnosis and Blood Screening for Posttransfusion
Hepatitis. Proc Natl Acad Sci USA 1990;87:983-7.
9. Aach RD, Stevens CE, Hollinger FB, et al. Hepatitis C Virus Infection
in Post-Transfusion Hepatitis: An Analysis with First- and SecondGeneration Assays. N Engl J Med 1991;325:1325-9.
10. Alter MJ, Hadler SC, Judson FN, et al. Risk Factors for Acute Non-A,
Non-B Hepatitis in the United States and Association with Hepatitis C
Virus Infection. JAMA 1990;264:2231-5.
11. Choo QL, Weiner AJ, Overby LR, et al. Hepatitis C Virus: The
Major Causative Agent of Viral Non-A, Non-B Hepatitis. Br Med J
1990;46:423-41.
12. Dienstag JL. Non-A, Non-B Hepatitis. I. Recognition, Epidemiology, and
Clinical Features. Gastroenterology 1983;85:439-62.
13. Gitnick G. Non-A, Non-B Hepatitis: Etiology and Clinical Course. Ann
Rev Med 1984;35:265-78.
14. Wick MR, Moore S, Taswell HF. Non-A, Non-B Hepatitis Associated
with Blood Transfusion. Transfusion 1985;25:93-101.
15. Hollinger FB. Non-A, Non-B Hepatitis Viruses. In: Fields BN, Knipe DN,
editors. Virology. New York: Raven Press, 1990:2239-73.
16. Japanese Red Cross Non-A, Non-B Hepatitis Research Group. Effect
of Screening for Hepatitis C Virus Antibody and Hepatitis B Virus
Core Antibody on Incidence of Post-Transfusion Hepatitis. Lancet
1991;338:1040-1.
17. Donahue JG, Muñoz A, Ness PM, et al. The Declining Risk of PostTransfusion Hepatitis C Virus Infection. N Engl J Med 1992;327:
369-73.
18. Bukh J, Miller RH, Purcell RH. Genetic Heterogeneity of Hepatitis
C Virus: Quasispecies and Genotypes. Seminars in Liver Disease
1995;15:41-63.
19. Box GEP, Hunter WG, Hunter JS. Statistics for Experimenters: An
Introduction to Design, Data Analysis, and Model Building. New York:
John Wiley & Sons, Inc, 1978:510-39, 571-83.
20. SAS Institute Inc. The MIXED Procedure. In: SAS Technical Report
P-229, SAS/STAT Software: Changes and Enhancements, Release
6.07. Cary, NC: SAS Institute Inc, 1992:289-366.
Les brevets américains suivants s'appliquent à l'ARCHITECT i System ou
à ses composants. Il existe également d'autres brevets et demandes de
brevets similaires aux Etats-Unis et dans le monde entier.
5,468,646
5,565,570
5,543,524
5,669,819
5,545,739
5,783,699
Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
ABBOTT
Max-Planck-Ring 2
65205 Wiesbaden
Germany
+49-6122-580
0088
Octobre 2009
© 1999, 2009 Abbott Laboratories
7

Documents pareils

Anti-HBc II - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Anti-HBc II - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement respectées.

Plus en détail

Toxo IgM - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Toxo IgM - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière fréquente de lésions en foyer du système nerveux central chez les patients atteints du SIDA.5 Une primo-infection au cours de la grossesse peut entraîner la transmission transplacentaire du parasit...

Plus en détail