Toxo IgM - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Transcription

Toxo IgM - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière
fr
SYSTEM
Toxo IgM
6C20
48-3336/R1
B6C202
Toxo IgM
Pour de plus amples informations, contacter le Service Clients Abbott.
Lire attentivement cette notice avant d'utiliser le dosage et suivre les instructions. La fiabilité des résultats du dosage ne
peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement respectées.
Légende des symboles utilisés
Référence
Calibrateur 1
Dispositif médical de diagnostic
in vitro
CD-ROM de dosages
Numéro de lot
Numéro de contrôle
Date d'expiration
Lot de réactifs
Conserver entre 2 et 8 °C
Cupules réactionnelles
Godets-échantillons
Attention, consulter les
documents joints
Septum
Numéro de série
Bouchons de
remplacement
Contrôle négatif
Fabricant
Contrôle positif
L'explication complète des symboles utilisés pour la dénomination des composants se trouve
au paragraphe REACTIFS.
ABBOTT
Diagnostics Division
1
DENOMINATION
PRINCIPES BIOLOGIQUES DE LA METHODE
ARCHITECT Toxo IgM
ARCHITECT Toxo IgM est un dosage immunologique en deux étapes
pour la détection qualitative des anticorps IgM anti-Toxoplasma gondii
dans le sérum ou le plasma humain utilisant la technologie de dosage
immunologique microparticulaire par chimiluminescence (CMIA) avec des
protocoles de dosage flexibles, appelée Chemiflex.
Lors de la première étape, l'échantillon prédilué et les microparticules
paramagnétiques recouvertes d'anticorps anti-IgM humain (souris,
monoclonaux) sont mis en présence. Tels que les autres anticorps
IgM spécifiques, l'anticorps IgM spécifique anti-T. gondii présent dans
l'échantillon est lié aux microparticules recouvertes d'anticorps anti-IgM
humaines (souris, monoclonaux) pour former un complexe anticorpsanticorps. Après lavage, un complexe de conjugué composé d'un fragment
F(ab’)2 d'anticorps (souris, monoclonaux) dirigés contre l'antigène p30
du Toxoplasme et de lysat natif de Toxoplasma gondii, contenant de
l'antigène p30, est ajouté pour créer un mélange réactionnel dans un
deuxième temps. Ce complexe de conjugué est lié par les anticorps IgM
spécifiques anti-T. gondii, capturé par les microparticules recouvertes
d'anticorps anti-IgM humaines (souris, monoclonaux) lors de la première
étape, pour former un complexe anticorps-anticorps-conjugué. Après un
autre cycle de lavage, les solutions de préactivation et d'activation sont
ajoutées au mélange réactionnel.
La réaction chimiluminescente résultante est mesurée en unités relatives
de lumière (URL). Il existe une relation directe entre la quantité d'anticorps
IgM anti-T. gondii présents dans l'échantillon et les URL détectées par
le système optique ARCHITECT i System. La présence ou l'absence
d'anticorps IgM anti-T. gondii dans l'échantillon est déterminée en
comparant le signal chimiluminescent de la réaction au signal de la valeur
seuil déterminé à l'aide d'une courbe de calibration active. Si le signal
chimiluminescent de l'échantillon est supérieur ou égal au signal de la
valeur seuil, l'échantillon est considéré comme réactif pour les anticorps
IgM anti-T. gondii.
Pour de plus amples informations sur l'analyseur et la technologie du
dosage, se référer au Chapitre 3 du Manuel Technique ARCHITECT.
DOMAINE D'APPLICATION
ARCHITECT Toxo IgM est un dosage immunologique microparticulaire
par chimiluminescence (CMIA) pour la détection qualitative des anticorps
IgM anti-Toxoplasma gondii dans le sérum et le plasma humains.
RESUME ET EXPLICATION DU TEST
Toxoplasma gondii est un parasite protozoaire intracellulaire obligatoire
qui infecte la plupart des espèces d'animaux à sang chaud, y compris
l'homme.1 La toxoplasmose est contractée en premier lieu par ingestion
de viande infectée insuffisamment cuite, par les oocystes présents sur
les mains, les aliments et l'eau contaminés par des matières fécales et
est transmise de la mère à l'enfant par transmission transplacentaire.2 En
outre, une transmission liée à une transplantation d'organes ou survenant
au cours d'une transfusion sanguine a été rapportée, bien que le risque
de transmission par transfusion sanguine soit extrêmement bas.3
Chez les sujets sains, une infection aiguë à Toxoplasma gondii
se déroule généralement de façon asymptomatique, cependant
10 à 20 % des patients souffrant d'une infection aiguë peuvent développer
une lymphadénopathie.4
Des infections graves peuvent se produire chez les patients atteints du
SIDA, chez les adultes immunodéprimés à la suite d'une chimiothérapie
anticancéreuse ou chez les receveurs de greffes sous traitement par
immunosuppresseurs. Ces infections peuvent être fatales. L'encéphalite
toxoplasmique est la manifestation la plus commune et la cause la plus
fréquente de lésions en foyer du système nerveux central chez les patients
atteints du SIDA.5
Une primo-infection au cours de la grossesse peut entraîner la transmission
transplacentaire du parasite et provoquer une infection congénitale. Le
risque d'infection congénitale est au plus bas (10 à 25 %) si l'infection
aiguë de la mère intervient au cours du premier trimestre et au plus haut
(60 à 90 %) si elle intervient au cours du troisième trimestre.2 La gravité
de l'infection congénitale est plus élevée lorsque l'infection de la mère
intervient au début de la grossesse. La toxoplasmose congénitale peut
provoquer une choriorétinite, des calcifications intracrâniennes et de
l'hydrocéphalie. La majorité des nourrissons contaminés à un moment
plus tardif de la grossesse est asymptomatique à la naissance, avec des
séquelles qui apparaissent plus tard.
Il a été démontré que le traitement précoce suite au diagnostic prénatal
de l'infection par Toxoplasma gondii réduit la fréquence et la gravité de la
toxoplasmose congénitale.6 Des tests sérologiques permettent d'identifier les
femmes séronégatives devant donc être suivies tout au long de la grossesse.
La présence d'anticorps IgG anti-Toxoplasma gondii indique que l'infection
a eu lieu mais ne permet pas de différencier une infection récente d'une
infection ancienne. Les anticorps IgM sont détectés chez les individus atteints
d'une infection récente, mais des anticorps peuvent persister jusqu'à 18 mois
après l'infection.2 Afin de différencier une infection récente d'une infection
ancienne, l'avidité des IgG doit être analysée pour les échantillons positifs
pour les IgG et IgM spécifiques. Un indice d'avidité élevé des anticorps
IgG est un fort indicateur qu'une infection est survenue plus de 4 mois
auparavant. Les résultats d'avidité bas ne peuvent pas être utilisés pour le
diagnostic d'une toxoplasmose aiguë.
Toxo IgG
Toxo IgM
Non réactif
Non réactif
Non réactif
Réactif
Réactif
Non réactif
Réactif
Réactif
Réactif
Réactif
Avidité des
IgG antiT.gondii
N/A
N/A
REACTIFS
Kit de réactifs, 100 tests/500 tests
REMARQUE : Certains conditionnements ne sont pas disponibles dans
tous les pays ou utilisables sur tous les analyseurs ARCHITECT i Systems.
Contacter le distributeur local.
ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit (6C20)
•
1 flacon (6,6 ml pour le flacon de 100 tests/
27,0 ml pour le flacon de 500 tests) de microparticules recouvertes
d'anticorps anti-IgM humaines (souris, monoclonaux) dans du tampon
TRIS avec des stabilisants de protéines et du détergent. Concentration
minimale : 0,08 % de particules solides. Conservateurs : agents
antimicrobiens.
•
1 flacon (5,9 ml pour le flacon de 100 tests/26,3 ml pour
le flacon de 500 tests) de complexe de conjugué composé d'anticorps
(souris, monoclonaux) dirigés contre l'antigène p30 du Toxoplasme
et de lysat natif de Toxoplasma gondii, marqué à l'acridinium dans du
tampon phosphate avec des stabilisants de protéines et du détergent.
Concentration minimale : 25 μg/ml. Conservateur : azide de sodium.
Autres réactifs
ARCHITECT i Pre-Trigger Solution
•
Solution de préactivation contenant
1,32 % (m/v) d'eau oxygénée.
ARCHITECT i Trigger Solution
•
Solution d'activation contenant de l'hydroxyde
de sodium à 0,35 N.
ARCHITECT i Wash Buffer
•
Tampon de lavage contenant une solution saline
tamponnée au phosphate. Conservateurs : agents antimicrobiens.
Peut indiquer.../
Analyses recommandées
absence d'infection
obtenir un nouvel
échantillon 2 à 3 semaines
après l'échantillon initial
et analyser les IgG et IgM
anti-Toxo
Avidité élevée infection ancienne. Fort
indicateur d'infection
survenue plus de 4 mois
auparavant
Avidité faible obtenir un nouvel
échantillon 3 semaines
après l'échantillon initial
et analyser les IgG et IgM
anti-Toxo
Avidité élevée infection ancienne. Fort
indicateur d'infection
survenue plus de 4 mois
auparavant
2
PRECAUTIONS ET RESTRICTIONS D'EMPLOI
Indications d'altération des réactifs
Un contrôle dont la valeur se situe en dehors des limites spécifiées
peut indiquer une altération des réactifs ou des erreurs de technique.
Les résultats des échantillons analysés dans la même série ne sont pas
valables et ces échantillons devront être réanalysés. Une recalibration
du dosage peut être nécessaire. Pour de plus amples informations
sur le dépannage, se référer au Chapitre 10 du Manuel Technique
ARCHITECT.
•
Mesures de sécurité
•
•
•
ATTENTION : Ce produit contient des composants d'origine
humaine infectieux et/ou potentiellement infectieux. Se référer
au paragraphe REACTIFS de cette notice. Aucune des méthodes
d'analyse actuellement connues ne peut garantir de façon absolue
que les produits d'origine humaine ou provenant de micro-organismes
inactivés ne transmettront pas d'infections. Par conséquent, il est
recommandé de considérer tous les produits d'origine humaine comme
potentiellement infectieux et de les manipuler selon les règles de
biosécurité en vigueur.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
•
Pour les produits non classifiés comme dangereux par la Directive
européenne 1999/45/EC (amendée), des fiches de données de sécurité
sont disponibles pour les professionnels sur simple demande.
Pour de plus amples informations sur l'élimination appropriée de l'azide
de sodium et une explication détaillée des mesures de sécurité lors
du fonctionnement de l'analyseur, se référer au Chapitre 8 du Manuel
Technique ARCHITECT.
•
•
•
Précautions d'emploi
• Ne pas utiliser les kits de réactifs au-delà de leur date d'expiration.
• Ne pas mélanger les réactifs provenant d'un même kit ou de kits
de réactifs différents.
• Avant de charger l'ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit sur l'analyseur
pour la première fois, le flacon de microparticules doit être
homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules qui se
sont déposées pendant le transport. Pour de plus amples informations
sur l'homogénéisation des microparticules, se référer au paragraphe
Procédure du dosage de la partie PROCEDURE de cette notice.
• Des septums DOIVENT être utilisés afin d'empêcher l'évaporation et
la contamination des réactifs et d'assurer leur intégrité. La fiabilité
des résultats du dosage ne peut pas être garantie si les septums ne
sont pas utilisés conformément aux instructions de cette notice.
• Afin d'éviter toute contamination, porter des gants propres lors de
l'application d'un septum sur un flacon de réactif débouché.
• Une fois qu'un septum a été placé sur un flacon de réactif ouvert,
ne pas retourner le flacon afin d'éviter toute fuite de réactif et
de ne pas fausser les résultats du dosage.
• Avec le temps, il se peut que des liquides résiduels sèchent à
la surface du septum. Il s'agit de sels secs qui n'ont aucun effet
sur la performance du dosage.
• Pour de plus amples informations sur les précautions d'emploi lors du
fonctionnement de l'analyseur, se référer au Chapitre 7 du Manuel
Technique ARCHITECT.
PRELEVEMENT ET PREPARATION DES ECHANTILLONS
POUR L'ANALYSE
Types d'échantillons à utiliser
Les tubes de prélèvement d'échantillons mentionnés ci-après ont été
validés pour être utilisés avec le dosage ARCHITECT Toxo IgM.
• Sérum humain (y compris le sérum prélevé sur des tubes avec gel
séparateur de sérum)
• Plasma humain prélevé sur :
• Tubes séparateurs de plasma (héparinate de lithium)
• EDTA potassique
• Héparinate de sodium
• Héparinate de lithium
• Les anticoagulants liquides peuvent avoir un effet diluant entraînant
une baisse des concentrations pour certains échantillons de
patients.
• Les tubes de prélèvement sur citrate de sodium ne peuvent pas être
utilisés avec le dosage ARCHITECT Toxo IgM.
• L'ARCHITECT i System n'est pas configuré pour détecter le type
d'échantillon utilisé pour le dosage. Il revient par conséquent à
l'utilisateur de s'assurer que les types d'échantillons utilisés avec le
dosage ARCHITECT Toxo IgM sont corrects.
Conditions de conservation
•
•
•
•
Avant d'effectuer le dosage, le fichier du dosage ARCHITECT Toxo IgM
doit être installé sur l'ARCHITECT i System à partir de l'ARCHITECT
i System Assay CD-ROM. Pour de plus amples informations sur
l'installation d'un fichier de dosage ainsi que sur la visualisation et la
modification des paramètres de dosage, se référer au Chapitre 2 du
Manuel Technique ARCHITECT.
Pour de plus amples informations sur l'impression des paramètres
de dosage, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique
ARCHITECT.
Pour une explication détaillée du fonctionnement de l'analyseur, se
référer au Manuel Technique ARCHITECT.
L'unité de résultat par défaut du dosage ARCHITECT Toxo IgM est
Index. Pour obtenir les résultats dans l'unité de résultat alternative
S/CO, configurer le paramètre de dosage “Unités résultat" sur
“S/CO”. La formule de conversion utilisée par le système est :
Valeur Index ÷ 0,60 = S/CO.
Etats des échantillons
• Ne pas utiliser d'échantillons présentant les caractéristiques suivantes :
• inactivation par la chaleur
• pools d'échantillons
• forte hémolyse (> 500 mg/dl)
• contamination microbienne évidente
• échantillons prélevés sur des cadavres ou tout autre fluide
corporel
• Pour obtenir des résultats exacts, les échantillons de sérum et de
plasma ne doivent pas contenir de fibrine, ni de globules rouges et
autres particules en suspension. Les échantillons de sérum provenant
de patients sous traitement anticoagulant ou thrombolytique peuvent
contenir de la fibrine en raison d'une coagulation incomplète.
• Manipuler les échantillons de patients avec précaution afin d'éviter
toute contamination croisée. Il est recommandé d'utiliser des pipettes
ou des embouts de pipettes à usage unique.
• Pour obtenir des résultats optimaux, vérifier que les échantillons ne
contiennent pas de bulles. Si des bulles sont présentes, les éliminer
à l'aide d'un bâtonnet avant l'analyse. Utiliser un bâtonnet neuf pour
chaque échantillon afin d'éviter toute contamination croisée.
• Analyser tous les échantillons (calibrateur, contrôles et échantillons
patients) dans les 3 heures suivant leur chargement dans l'ARCHITECT
i System.
L'ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit doit être conservé
entre 2 et 8 °C en position verticale et peut être utilisé immédiatement
après sa sortie du réfrigérateur (2 à 8 °C).
Les réactifs sont stables jusqu'à leur date d'expiration s'ils sont
conservés et manipulés selon les indications du fabricant.
L'ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit peut être conservé à bord
de l'ARCHITECT i System pendant au maximum 30 jours. Au-delà
de ce délai, le kit de réactifs doit être jeté. Pour de plus amples
informations sur le suivi de la stabilité à bord des réactifs, se référer au
Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
Les réactifs peuvent être conservés à l'intérieur ou à l'extérieur de
l'ARCHITECT i System. Si les réactifs sont retirés de l'analyseur,
les conserver entre 2 et 8 °C (munis de septums et de bouchons
de remplacement) en position verticale. Pour les réactifs conservés
à l'extérieur de l'analyseur, il est recommandé de les laisser dans
leurs portoirs et emballages d'origine afin de les maintenir dans une
position verticale. Si le flacon de microparticules (muni d'un septum)
ne reste pas dans une position verticale pendant sa conservation
au réfrigérateur à l'extérieur de l'analyseur, le kit de réactifs doit
être jeté. Pour de plus amples informations sur le déchargement des
réactifs, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
Après avoir retiré des réactifs de l'analyseur, il faut initialiser une
lecture du carrousel de réactifs afin d'actualiser leur temps de stabilité
à bord de l'appareil.
3
Préparation pour l'analyse
• Pour le traitement des tubes de prélèvement de sérum et de
plasma, suivre les instructions données par le fabricant. La
séparation gravimétrique n'est pas suffisante pour la préparation
des échantillons.
• Homogénéiser soigneusement les échantillons décongelés en les
passant au Vortex à une vitesse faible ou en les retournant au
maximum 10 fois. Examiner les échantillons visuellement. En cas
d'apparition de couches ou de stratifications, continuer à mélanger
jusqu'à ce que les échantillons soient visiblement homogènes.
• Afin d'obtenir des résultats cohérents, les échantillons doivent être
transférés dans des tubes pour centrifugeuse puis centrifugés à une
vitesse ≥ 10000 x g pendant 10 minutes avant l'analyse dans les
cas suivants :
• les échantillons contiennent de la fibrine, des globules rouges ou
des particules en suspension,
• les échantillons doivent être réanalysés,
• les échantillons ont été congelés puis décongelés.
• Pour l'analyse, transférer l'échantillon clarifié dans un godetéchantillon ou un tube aliquot.
• Les échantillons centrifugés présentant une couche lipidique en
surface doivent être transférés dans un godet-échantillon ou un tube
aliquot. Veiller à transférer exclusivement l'échantillon clarifié sans
substances lipémiques.
Procédure du dosage
• Avant de charger l'ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit sur l'analyseur
pour la première fois, le flacon de microparticules doit être
homogénéisé afin de remettre en suspension les microparticules qui
se sont déposées pendant le transport. Après le premier chargement
des microparticules, aucune homogénéisation supplémentaire n'est
nécessaire.
• Retourner le flacon de microparticules 30 fois.
• Examiner le flacon pour s'assurer que les microparticules sont
remises en suspension. S'il reste encore des microparticules collées
au flacon, continuer à retourner ce dernier jusqu'à ce qu'elles soient
complètement remises en suspension.
• Si les microparticules ne sont pas remises en suspension, NE PAS
LES UTILISER. Contacter le Service Clients Abbott.
• Une fois que les microparticules ont été remises en suspension, placer
un septum sur le flacon. Pour toute information sur la mise en place
des septums sur les flacons, se référer au paragraphe Précautions
d'emploi de cette notice.
• Charger l'ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit sur l'ARCHITECT i
System.
• Vérifier que tous les réactifs requis sont présents.
• S'assurer que chaque flacon de réactif est muni d'un septum.
• Si nécessaire, programmer une calibration.
• Pour de plus amples informations sur les demandes de calibration,
se référer au Chapitre 6 du Manuel Technique ARCHITECT.
• Programmer les analyses.
• Pour de plus amples informations sur la demande d'analyse
d'échantillons de patients et de contrôles, ainsi que sur les
procédures de fonctionnement en général, se référer au
Chapitre 5 du Manuel Technique ARCHITECT.
• En cas d'utilisation du logiciel ARCHITECT version 5.0 ou
supérieure, se référer au Manuel Technique ARCHITECT,
Chapitre 5, pour de plus amples informations sur les demandes
d'analyse d'échantillons de patients et de contrôles ainsi que sur
les procédures générales de fonctionnement.
• En cas d'utilisation d'un logiciel ARCHITECT d'une version
inférieure à 5.0, suivre les instructions suivantes pour demander
les analyses d'échantillons de patients et de contrôles :
• Pour de plus amples informations sur les demandes d'analyse des
échantillons de patients et de contrôle positif, ainsi que sur les
procédures générales de fonctionnement, se référer au Chapitre 5
du Manuel Technique ARCHITECT.
• Utiliser les instructions suivantes pour programmer l'analyse d'un
contrôle négatif :
• Programmer le contrôle négatif comme un échantillon de
patient et non comme un contrôle.
• Vérifier manuellement la validité du contrôle négatif à chaque
analyse du contrôle négatif. Le contrôle étant analysé
comme un échantillon de patient, un résultat de contrôle
situé en dehors des limites définies ne sera pas annoté par
l'ARCHITECT i System. Pour toute information sur les mesures
correctives à prendre en cas de valeurs de contrôles hors
des limites, se référer au Chapitre 10 du Manuel Technique
ARCHITECT.
• Le volume minimum requis dans le godet-échantillon est calculé par
le système et imprimé sur le rapport Liste des demandes. Ne pas
prélever plus de 10 répliques à partir du même godet-échantillon.
Afin de minimiser les effets de l'évaporation, vérifier que le volume
d'échantillon adéquat est présent dans le godet-échantillon avant
d'effectuer le dosage.
• Echantillon prioritaire : 70 μl pour le premier dosage ARCHITECT
Toxo IgM, plus 20 μl pour chaque dosage ARCHITECT Toxo IgM
supplémentaire prélevé à partir du même godet-échantillon.
• Echantillon maintenu ≤ 3 heures à bord : 150 μl pour le premier
dosage ARCHITECT Toxo IgM, plus 20 μl pour chaque dosage
ARCHITECT Toxo IgM supplémentaire prélevé à partir du même
godet-échantillon.
• Echantillon maintenu > 3 heures à bord : un volume supplémentaire
est requis. Pour de plus amples informations sur l'évaporation et
les volumes des échantillons, se référer au Chapitre 5 du Manuel
Technique ARCHITECT.
• En cas d'utilisation de tubes primaires ou aliquots, utiliser la
jauge échantillon afin de s'assurer que le volume d'échantillon
de patient est suffisant.
Conservation
• Les échantillons peuvent être conservés avec ou sans le caillot, les
globules rouges ou le gel séparateur pendant un maximum de 3 jours
s'ils sont conservés entre 15 et 30 °C ou pendant 14 jours s'ils sont
réfrigérés entre 2 et 8 °C.
• Si les échantillons sont conservés entre 15 et 30 °C et que le dosage
est retardé de plus de 3 jours, séparer le sérum ou le plasma du caillot
ou des globules rouges et le conserver congelé à une température
inférieure ou égale à -20 °C.
• Si les échantillons sont conservés entre 2 et 8 °C et que le dosage est
retardé de plus de 14 jours, séparer le sérum ou le plasma du caillot
ou des globules rouges et le conserver congelé à une température
inférieure ou égale à -20 °C.
• Aucune différence de performance qualitative n’a été observée entre
des contrôles expérimentaux et des échantillons non réactifs ou
réactifs soumis à 6 cycles de congélation/décongélation. Il est toutefois
recommandé d’éviter les cycles de congélation/décongélation
répétés.
Transport
• Avant d'expédier des échantillons, il est recommandé de les séparer
du caillot, du gel séparateur ou des globules rouges.
• Lorsque des échantillons sont expédiés, ils doivent être conditionnés
et étiquetés conformément à la législation régissant le transport des
échantillons cliniques et des substances infectieuses.
• Les échantillons peuvent être expédiés sur de la glace ou de la
carboglace. Ne pas dépasser les temps de conservation mentionnés
ci-dessus.
PROCEDURE
Matériel fourni
• 6C20 ARCHITECT Toxo IgM Reagent Kit
Matériel nécessaire mais non fourni
• Analyseur ARCHITECT i System
• ARCHITECT i System
• 6C20-01 ARCHITECT Toxo IgM Calibrator
• 6C20-10 ARCHITECT Toxo IgM Controls
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• ARCHITECT i
• Pipettes ou embouts de pipettes (facultatif) pour la distribution des
volumes spécifiés dans le protocole.
Pour de plus amples informations sur le matériel requis pour les
procédures de maintenance, se référer au Chapitre 9 du Manuel Technique
ARCHITECT.
4
•
•
•
•
•
•
Préparer le calibrateur et les contrôles.
• Homogénéiser les ARCHITECT Toxo IgM Calibrator et ARCHITECT
Toxo IgM Controls en les retournant délicatement avant
l'emploi.
• Pour obtenir les volumes requis des ARCHITECT Toxo IgM
Calibrator et ARCHITECT Toxo IgM Controls, tenir les flacons
à la verticale et distribuer 6 gouttes de calibrateur 1 ou 4 gouttes
de chacun des contrôles dans les godets-échantillons respectifs.
Charger les échantillons.
• Pour de plus amples informations sur le chargement des
échantillons, se référer au Chapitre 5 du Manuel Technique
ARCHITECT.
Appuyer sur la touche LANCER.
Pour de plus amples informations sur les principes de fonctionnement,
se référer au Chapitre 3 du Manuel Technique ARCHITECT.
Pour obtenir une performance optimale, il est important de suivre
les procédures de maintenance de routine décrites au Chapitre 9
du Manuel Technique ARCHITECT. Si les procédures du laboratoire
requièrent une maintenance plus fréquente, se conformer à ces
exigences.
Les échantillons dont les résultats se situent dans l'intervalle
0,50 ≤ x < 0,60 (valeur Index) (0,83 ≤ x < 1,00 S/CO) sont considérés
comme équivoques (zone grise). Il est recommandé de prélever un
deuxième échantillon dans un intervalle de temps raisonnable (par
ex. dans les deux semaines) et de répéter l'analyse avec le dosage
ARCHITECT Toxo IgM.
Annotations
La rubrique "Annotations" peut contenir des informations sur certains
résultats. Une description des annotations qui peuvent apparaître
dans cette rubrique est fournie au Chapitre 5 du Manuel Technique
ARCHITECT.
LIMITES DE LA METHODE
•
•
•
Procédures de dilution des échantillons
Les échantillons destinés au dosage ARCHITECT Toxo IgM ne peuvent
pas être dilués.
Calibration
• Pour effectuer une calibration ARCHITECT Toxo IgM, analyser le
calibrateur 1 en 3 répliques. Un échantillon de chaque niveau de
contrôle ARCHITECT Toxo IgM doit ensuite être analysé afin de
pouvoir évaluer la calibration du dosage. S'assurer que les valeurs
des contrôles du dosage se situent dans les limites de concentration
spécifiées dans la notice des contrôles. Le calibrateur 1 doit être
chargé en position prioritaire.
• Lorsque la calibration du dosage AxSYM Toxo IgM a été acceptée
et mémorisée, tous les échantillons suivants peuvent être analysés
sans effectuer de nouvelle calibration, sauf si :
• Un kit de réactifs portant un nouveau numéro de lot est utilisé.
• Les valeurs des contrôles se situent hors des limites spécifiées.
• Il est recommandé de calibrer le dosage une fois tous les 30 jours.
• Pour de plus amples informations sur la procédure de calibration
d'un dosage, se référer au Chapitre 6 du Manuel Technique
ARCHITECT.
•
•
•
Si les résultats du dosage ARCHITECT Toxo IgM ne correspondent
pas à l'observation clinique, il est recommandé d'effectuer d'autres
tests pour confirmer le résultat.
Pour établir un diagnostic, les résultats du dosage doivent être utilisés
en association avec d'autres données, telles que les résultats d'autres
dosages (Toxo IgG, Toxo IgG Avidity), le tableau clinique, etc.
Les anticorps hétérophiles présents dans le sérum humain peuvent
réagir avec les immunoglobulines des réactifs, interférant avec les
dosages immunologiques in vitro.7 Les patients régulièrement en
contact avec des animaux ou des produits contenant du sérum
d'origine animale peuvent être sujets à cette interférence et fournir
de ce fait des valeurs anormales. Pour établir un diagnostic, de plus
amples informations peuvent être nécessaires.
Les échantillons prélevés sur des patients auxquels ont été
administrées des préparations d'anticorps monoclonaux de souris
à des fins diagnostiques ou thérapeutiques peuvent contenir des
anticorps humains anti-souris (HAMA).8,9 Les échantillons contenant
des HAMA peuvent fournir des valeurs anormales lorsqu'ils sont
analysés avec des kits de dosage (tels qu'ARCHITECT Toxo IgM)
utilisant des anticorps monoclonaux de souris.8
Les échantillons de patients présentant des taux élevés d'IgM, soit
des échantillons provenant de patients atteints de myélome multiple,
peuvent présenter des valeurs abaissées lors de l'analyse avec des
dosages reposant sur le principe de capture d'IgM.
Le plasma humain prélevé sur citrate de sodium ne peut pas être
utilisé avec ce dosage, car les résultats du dosage ARCHITECT Toxo
IgM peuvent être affectés par ce type de tube.
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES
Reproductibilité
La reproductibilité totale** du dosage ARCHITECT Toxo IgM est
≤ 10 % CV pour un échantillon positif présentant des concentrations
comprises entre 0,60 – 2,40 (valeur Index). L'étude a été menée dans un
site d'évaluation externe et un site d'évaluation interne, utilisant chacun
un analyseur. La reproductibilité a été déterminée à partir d'un panel
comportant 3 lots de contrôles différents et 1 échantillon de plasma
humain.
Les échantillons du panel ont été analysés en répliques de 4 sur 3
lots de réactifs et un lot de calibrateurs dans le site externe et 3 lots
de calibrateurs dans le site interne, sur un analyseur par site. Chaque
combinaison d'échantillons et de lots de réactifs a été analysée en 4
séries durant plusieurs jours. Les données de cette étude sont résumées
dans le tableau suivant.*
PROCEDURES DU CONTROLE DE QUALITE
Le contrôle de qualité recommandé pour le dosage ARCHITECT Toxo
IgM consiste à analyser un échantillon de chaque contrôle une fois toutes
les 24 heures d'utilisation. Si les procédures du contrôle de qualité du
laboratoire requièrent une utilisation plus fréquente des contrôles pour
vérifier les résultats d'analyses, se conformer à ces exigences.
Les valeurs des ARCHITECT Toxo IgM Controls doivent se situer dans les
limites acceptables spécifiées dans la notice des contrôles. Si ce n'est
pas le cas, les résultats des échantillons analysés dans la même série
ne devront pas être validés et ces échantillons devront être réanalysés.
Une recalibration peut être nécessaire.
Vérification des performances du dosage
Pour de plus amples informations sur les protocoles de vérification
des performances du dosage mentionnées dans la notice, se référer à
l'Annexe B du Manuel Technique ARCHITECT. Le dosage ARCHITECT
Toxo IgM appartient au groupe 5, sauf en ce qui concerne sa sensibilité
fonctionnelle.
Echantillon
Contrôle négatif
Contrôle positif
Echantillon de
plasma humain
RESULTATS
Calculs
L'ARCHITECT i System calcule le signal chimiluminescent moyen du
calibrateur 1 à partir de 3 répliques du calibrateur 1 et en mémorise le
résultat. Les résultats sont rendus en divisant le résultat de l'échantillon
par le résultat du calibrateur 1 mémorisé. L'unité de résultat par défaut
du dosage ARCHITECT Toxo IgM est Index. Les résultats de l'échantillon
peuvent également être rendus sous forme de valeur seuil S/CO (E/VS).
La valeur Index divisée par 0,60 équivaut à la valeur S/CO.
n
288
288
Index
moyen
0,03
1,52
96
1,42
Intra-série
E.T. CV (%)
0,01 16,79
0,04 2,80
Total**
E.T.
CV (%)
0,01
17,13
0,05
3,02
0,05
0,05
3,26
3,72
* Données indicatives ; les résultats obtenus peuvent varier d'un
laboratoire à l'autre.
** Les valeurs de la colonne "Total" correspondent respectivement aux
valeurs cumulées intra-série, inter-séries et inter-jours.
Sensibilité de séroconversion
Le dosage est conçu pour présenter une sensibilité de séroconversion
comparable à celle d'un kit de diagnostic disponible dans le commerce.
Un total de 122 prélèvements de 39 individus différents présentant une
séroconversion durant une infection de toxoplasmose aiguë ont été
analysés. Les données de séroconversion de sept individus représentatifs
sélectionnés sont présentées dans le tableau suivant.*
Interprétation des résultats
• Les échantillons dont les résultats sont < 0,50 (valeur Index)
(< 0,83 S/CO) sont considérés non réactifs pour les anticorps IgM
anti-Toxoplasma gondii.
• Les échantillons dont les résultats sont ≥ 0,60 (valeur Index)
(≥ 1,00 S/CO) sont considérés réactifs pour les anticorps IgM
anti-Toxoplasma gondii.
5
Les données de cette étude sont résumées dans le tableau suivant.*
Kit de
diagnostic
Test de Test
Mois après Dosage
disponible Isaga colorationd'Agglutidernier ARCHITECT dans le (Toxo- Sabin- nation
ID
prélèvement Toxo IgM commerce M) Feldman HS
échant
négatif
[Index]
[Index] [Index] [UI/ml] [UI/ml]
Zone grise
0,50 - 0,59 0,500 - 0,599 6-8
N/A
1
Seuil de
0,60
0,600
9
2
2
réactivité
30944001
0,0
0,05
0,061
0
<2
<1
30944002
1,2
0,56
0,351
4
5
1
30944003
2,1
0,89
0,588
10
800
64
30944004
2,2
0,77
0,542
10
800
64
30944005
4,3
0,38
0,193
1
1 600
200
30944016
0,0
0,04
0,099
0
<2
<1
30944017
1,4
1,16
1,038
11
20
2
30944018
1,6
1,04
0,897
10
20
4
30944019
4,1
0,52
0,380
9
10
8
30944033
0,0
0,04
0,218
0
<2
<1
30944034
2,6
1,99
2,026
12
400
64
30944035
7,5
0,05
0,057
0
800
100
30944073
0,0
0,04
0,078
0
<2
<1
30944074
0,9
1,32
1,125
12
5
1
30944075
1,4
2,35
1,733
12
200
16
30944076
3,8
1,12
0,877
12
100
8
30944086
0,0
0,30
0,437
7
2
<1
30944087
0,5
10,39
7,974
12
40
8
30944088
1,3
9,23
6,464
12
400
128
30944089
2,3
8,53
5,398
12
400
50
30944090
0,0
0,05
0,081
0
<2
<1
30944091
1,2
5,95
4,195
12
20
2
30944092
1,5
5,72
3,679
12
200
16
30944093
4,7
2,66
1,700
12
400
50
30944118
0,0
0,05
0,113
0
<2
<1
30944119
1,0
5,76
3,784
12
2
1
30944120
1,8
6,56
3,536
12
200
64
30944121
2,5
3,88
1,910
12
1 600
100
Spécificité relative résolue
Kit de diagnostic
disponible dans le
ARCHITECT Toxo IgM
commerce
Limite
Limite
inférieure
inférieure
Type
Spécificité
pour IC à
Spécificité
pour IC à
d'échantillon
observée
95 %
observée
95 %
Femmes
99,95 %
99,72 %
99,95 %
99,72 %
enceintes
(1 987/1 988)
(1 987/1 988)
Patients externes
100 %
99,19 %
100 %
99,19 %
/ internes
(451/451)
(451/451)
Donneurs de sang
100 %
97,63 %
100 %
97,63 %
(sérum)
(154/154)
(154/154)
Donneurs de sang
98,57 %
94,93 %
100 %
97,40 %
(plasma)
(138/140)
(140/140)
99,89 %
99,68 %
99,96 %
99,80 %
Total
(2 730/2 733)
(2 732/2 733)
* Données indicatives ; les résultats obtenus peuvent varier d'un
laboratoire à l'autre.
Interférence
Aucune interférence n'a été observée entre les contrôles expérimentaux et
les échantillons non réactifs ou réactifs analysés avec des concentrations
élevées en bilirubine (20 mg/dl), triglycérides (3 000 mg/dl), protéines
(12 g/dl), globules rouges (0,4 % v/v) ou hémoglobine (500 mg/dl).
Autres substances potentiellement interférentes
Des études supplémentaires ont été menées pour évaluer d'autres
affections pouvant interférer avec le dosage ARCHITECT Toxo IgM. Des
échantillons surchargés avec du plasma positif pour les IgM anti-T. gondii
et des échantillons non surchargés ont été analysés.
Un total de 167 échantillons non surchargés et un total de 165 échantillons
réactifs pour les IgM anti-T. gondii comprenant les catégories suivantes
ont été analysés : anticorps antinucléaires (ANA), anticorps anti ADN
natif, facteur rhumatoïde, virus herpès simplex 1 (positifs pour les
anticorps anti-HSV-1), virus herpès simplex 2 (positifs pour les anticorps
anti-HSV-2), virus Epstein-Barr (positifs pour les anticorps anti-EBV),
rougeole, Parvovirus B19 (positifs pour les anticorps anti-B19), virus
varicelle-zona (positifs pour les anticorps anti-VZV), virus de la rubéole
(positifs pour les anticorps anti-rubéole), Cytomégalovirus (positifs pour les
anticorps anti-CMV), IgG polyclonale, IgM polyclonale, IgG monoclonale,
IgM monoclonale, anticorps humains anti-souris (HAMA), syphilis et patients
vaccinés contre la grippe.
ARCHITECT Toxo IgM a montré les résultats qualitatifs attendus dans
toutes les catégories à l'exception des catégories résumées dans le
tableau suivant*.
ARCHITECT Toxo IgM
* Données indicatives ; les résultats obtenus peuvent varier d'un
laboratoire à l'autre.
SPECIFICITE RELATIVE RESOLUE
Le dosage ARCHITECT Toxo IgM a été conçu de manière à fournir une
spécificité relative résolue comparable à celle d'un kit de diagnostic
disponible dans le commerce. Une étude a été menée dans un site
d'évaluation interne et un site d'évaluation externe. Parmi les 2 772***
échantillons évalués pour la mesure de la spécificité relative absolue,
36 échantillons étaient réactifs concordants et trois échantillons
supplémentaires étaient confirmés positifs après la résolution des
discordances et ont été exclus des calculs de spécificité.
*** REMARQUE : Les échantillons pour lesquels la discordance n'a pas pu
être résolue ou ayant présenté des résultats compris dans la zone grise
avec chacun des dosages comparés ou utilisés pour la résolution de
la discordance n'ont pas été inclus dans les calculs de spécificité.
N
analysé
Non réactif
Réactif
Zone
grise
Anticorps antinucléaires (ANA)
non surchargés
10
8
1
1
Réactifs surchargés
en IgM polyclonales
10
1
8
1
Réactifs surchargés
en IgM monoclonales
5
4
0
1
Catégorie
* Données indicatives ; les résultats obtenus peuvent varier d'un
laboratoire à l'autre.
Après résolution des échantillons discordants, l'échantillon ANA non
surchargé testé réactif avec le dosage ARCHITECT Toxo IgM n'a pas
pu être résolu. Les échantillons de patients présentant des taux élevés
d'IgM, soit des échantillons provenant de patients atteints de myélome
multiple, peuvent présenter des valeurs abaissées lors de l'analyse avec
des dosages reposant sur le principe de capture d'IgM. Se référer au
paragraphe LIMITES DE LA METHODE de cette notice.
6
BIBLIOGRAPHIE
1. Willis MS, Southern P, Latimer MJ. Toxoplasma infection. Making the
best use of laboratory tests. Infect Med 2002; 19: 522-532.
2. Jones JL et al. Congenital Toxoplasmosis: A Review. CME Review
Article Vol. 56, Number 5 2001; 296-305.
3. Shulman IA. Parasitic infections and their impact on blood donor
selection and testing. Arch Pathol Lab Med. 1994; 118: 366-370.
4. Montoya J.G. Laboratory Diagnosis of Toxoplasma gondii Infection and
Toxoplasmosis. Journal of Infectious Diseases 2002; 185 (Suppl 1)
73-82.
5. Israelski DM, Remington JS. Toxoplasmosis in the non-AIDS
immunocompromised host. Curr Clin Top Infect Dis 1993; 13:
322-56.
6. Wong SY and Remington. Toxoplasmosis in Pregnancy. Clinical
Infectious Diseases 1994; 18:853-862.
7. Boscato, LM and Stuart, MC. Heterophilic antibodies: A problem for
all immunoassays. Clin Chem 1988;34:27.
8. Primus FJ, Kelley EA, Hansen HJ, et al. “Sandwich”-type immunoassay
of carcinoembryonic antigen in patients receiving murine monoclonal
antibodies for diagnosis and therapy. Clin Chem 1988;34:261-4.
9. Schroff RW, Foon KA, Beatty SM, et al. Human anti-murine
immunoglobulin responses in patients receiving monoclonal antibody
therapy. Cancer Res 1985; 45:879-85.
ARCHITECT et Chemiflex sont des marques commerciales d'Abbott
Laboratories dans plusieurs pays.
ABBOTT
Max-Planck-Ring 2
65205 Wiesbaden
Germany
+49-6122-580
0088
Novembre 2008
© 2008 Abbott Laboratories
7

Documents pareils

Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Anti-HCV - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière Pour de plus amples informations, contacter le Service Clients Abbott. Lire attentivement cette notice avant d'utiliser le dosage et suivre les instructions. La fiabilité des résultats du dosage ne...

Plus en détail

Anti-HBc II - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière

Anti-HBc II - Laboratoire de biologie médicale du Quai Vallière Lire attentivement cette notice avant d'utiliser le dosage et suivre les instructions. La fiabilité des résultats du dosage ne peut pas être garantie si ces instructions ne sont pas strictement res...

Plus en détail