Texte intégral

Transcription

Texte intégral
O rga n i s ation des Nations Unies pour l’éducat i o n ,
la science et la culture
A c c o rd pour l’import at i o n
d’objets de cara c t è re éducat i f,
s c i e n t i fique ou culture l
Adopté par la Conférence généra l e
à sa cinquième session, F l o re n c e, 17 juin 1950
Accord pour l'importation d'objets
de caractère éducatif, scientifique
ou culturel, avec annexes A à E et
Protocole annexé
(“ Accord de Florence ”) 1, et
Protocole à l'Accord avec
annexes A à H 2
I n t ro d u c t i o n
L ' A c c o rd de Florence vise à supprimer les tarifs douaniers et autres obstacl e s
qui entravent les éch a n ges non seulement du mat é riel visuel et auditif, m a i s
aussi de plusieurs autres cat é go ries de mat é riels. Il prévo i t , sous cert a i n e s
c o n d i t i o n s , l’entrée en fra n chise d'art i cles très dive rs groupés sous cinq
ru b ri q u e s : a) liv re s , p u bl i c ations et documents; b) œuvres d'art et objets de
collection de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culturel; c) mat é riel visuel et
auditif de même cara c t è re, destiné à des établissements agréés; d ) instru m e n t s
et ap p a reils scientifiques également destinés aux aveugles. Il prévoit en outre
l ' o c t roi de devises étra n g è res et de licences pour l'import ation de cert a i n s
o b j e t s , ainsi que la simplifi c ation des fo rmalités administrat ives et un dédoua nement rap i d e. Les impositions intéri e u res perçues sur les art i cles importés ne
d o ivent pas excéder celles auxquelles sont assujettis les produits nat i o n a u x
s i m i l a i re s .
L ' A c c o rd est entré en vigueur le 21 mai 1952.
Le Protocole à l'Accord, r é s e rvé aux seuls États parties à l'Accord, a été
conçu pour leur perm e t t re d'exe rcer un choix quant aux dispositions qu'ils
d é s i rent ap p l i q u e r. Il étend l'exemption des droits de douane à dive rs gro u p e s
de mat é riels non couve rts par l'Accord, comme les illustrations ou fe u i l l e t s
isolés destinés à la production de liv res et des micro rep roductions de mat é ri e l
i m p rimé; le mat é riel visuel et auditif, y compris le mat é riel nouveau issu des
p rogrès tech n i q u e s , à condition qu'il soit de nat u re éducat ive, s c i e n t i fique ou
c u l t u relle et qu'il soit destiné à des institutions agréées; les outils et pièces de
1. Adopté le 17 juin 1950 par la Conférence générale de l'Unesco réunie à Florence lors de sa
cinquième session.
2. Adopté le 26 nove m b re 1976 par la Conférence générale de l'Unesco réunie à Nairobi lors
de sa dix-neuvième session.
I V.A.2 Intro. 1
re ch a n ge pour les instruments et ap p a reils scientifiques; de nouveaux objets
pour aveugles et ceux destinés aux autres handicapés; les mat é riels spor tifs; les instruments de musique; les mat i è res et machines servant à la fab ri c ation des liv res. En ce qui concerne ces trois dern i è res cat é go ries et le
m at é riel audio-visuel, les États ont la faculté de décl a rer qu'ils ne leur
ap p l i q u e ront pas l'extension de l'ex o n é ration des droits de douane prévue
o bl i gat o i rement pour les autres art i cles. Le Protocole dispose, d ' a u t re part ,
mais également pour les seuls États qui souhaitent adhérer à cette cl a u s e,
que l'octroi de devises et de licences sera étendu à l'import ation de cert a i n s
l iv res et mat é riels audio-visuels et que la perc eption des taxes intéri e u re s
s e ra supprimée à l'import ation d'un nombre limité d'art i cles. Il prévo i t ,
e n fi n , en faveur des pays en déve l o p p e m e n t , l ’ é l i m i n ation des mesures re s t ri c t ives concernant l'ex p o rt ation et l'engagement d'encourager la circ u l a tion et la distri bution des objets produits dans les pays en question qui peu ve n t , par ailleurs , se prévaloir d'une clause de sauvega rde leur perm e t t a n t ,
le cas éch é a n t , de pro t é ger leurs jeunes industri e s .
Le Protocole n'est pas encore entré en vigueur.
I V.A.2 Intro. 2
A c c o rd de Flore n c e
P r é a m bu l e
Les États contra c t a n t s ,
C o n s i d é rant que la libre circ u l ation des idées et des connaissances et, d ' u n e
m a n i è re généra l e, la diffusion la plus large des dive rses fo rmes d'exp ression des civ i l i s ations sont des conditions impérieuses tant du progrès intellectuel que de la compréhension intern at i o n a l e, et contri bu e n t
ainsi au maintien de la paix dans le monde;
C o n s i d é rant que ces éch a n ges s'effectuent essentiellement par l'interm é d i a ire de liv re s , de publ i c ations et d'objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t ifique ou culture l ;
C o n s i d é rant que l'Acte constitutif de l'Orga n i s ation des Nations Unies pour
l ' é d u c at i o n , la science et la culture préconise la coopération entre
n ations dans toutes les bra n ches de l'activité intellectuelle et notamment l'éch a n ge “ de publ i c at i o n s , d ' œ u v res d'art , de mat é riel de lab o rat o i re et de toute documentation utile ” et dispose d'autre part que
l ' O rga n i s ation “ favo rise la connaissance et la compréhension mu t u e l l e
des nations en prêtant son concours aux organes d'info rm ation des
m a s s e s ” , et qu'elle “ recommande à cet effet tels accords intern at i onaux qu'elle juge utiles pour faciliter la libre circ u l ation des idées par
le mot et par l'image ” ;
Reconnaissent qu'un accord intern ational destiné à favo riser la libre circ ul ation des liv re s , des publ i c ations et des objets présentant un cara c t è re
é d u c at i f, s c i e n t i fique ou culturel constituera un moyen efficace de parvenir à ces fins; et
C o nviennent à cet effet des dispositions qui suive n t :
3
I V.A .2
A c c o rd de Flore n c e
A rt i cle pre m i e r
1 . Les États contractants s'engagent à ne pas appliquer de droits de douane et autres impositions à l'import ation ou à l'occasion de l'import at i o n :
a . Aux liv re s , p u bl i c ations et documents visés dans l'annexe A au présent
A c c o rd ;
b. Aux objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culturel visés dans les
a n n exes B, C , D et E au présent A c c o rd ;
l o rsqu'ils répondent aux conditions fixées par ces annexes et sont des produits d'un autre État contractant.
2 . Les dispositions du paragraphe premier du présent art i cle n'empêch eront pas un État contractant de perc evoir sur les objets import é s :
a . Des taxes ou autres impositions intéri e u res de quelque nat u re qu'elles
s o i e n t , perçues lors de l'import ation ou ultéri e u re m e n t , à la condition
qu'elles n'excèdent pas celles qui frappent directement ou indire c t e m e n t
les produits nationaux similaire s ;
b. Des re d evances et impositions autres que les droits de douane, p e r ç u e s
par les autorités go u ve rnementales ou administrat ives à l'import ation ou
à l'occasion de l'import at i o n , à la condition qu'elles soient limitées au
coût ap p rox i m atif des services rendus et qu'elles ne constituent pas une
p rotection indirecte des produits nationaux ou des taxes de cara c t è re
fiscal à l'import at i o n .
A rt i cle II
1. Les États contractants s'engagent à accorder les devises et [ou] les
licences nécessaires à l'import ation des objets ci-ap r è s :
a. L iv res et publ i c ations destinés aux bibliothèques et collections d'institutions publiques se consacrant à l'enseignement, la re ch e rche ou la cult u re;
b. Documents offi c i e l s , p a rl e m e n t a i res et administratifs publiés dans leur
p ays d'ori gine;
c. L iv res et publ i c ations de l'Orga n i s ation des Nations Unies et de ses institutions spécialisées;
d. L iv res et publ i c ations reçus par l'Orga n i s ation des Nations Unies pour
l ' é d u c at i o n , la science et la culture et distri bués gratuitement par ses
soins ou sous son contrôle sans pouvoir fa i re l'objet d'une vente;
e. P u bl i c ations destinées à encourager le tourisme en dehors du pays d'imp o rt at i o n , e nvoyées et distri buées gratuitement;
f. Objets destinés aux ave u g l e s :
( i ) L iv re s , p u bl i c ations et documents de toutes sort e s , en re l i e f, p o u r
ave u g l e s ;
I V.A.2
4
A c c o rd de Flore n c e
(ii)
Au t res objets spécialement conçus pour le développement éducat i f, s c i e n t i fique ou culturel des ave u g l e s , i m p o rtés directement par
des institutions d'aveugles ou par des orga n i s ations de secours aux
aveugles agréées par les autorités compétentes du pays d'import ation pour re c evoir ces objets en fra n ch i s e.
2. Les États contractants qui ap p l i q u e raient des re s t rictions quantitat ive s
et des mesures de contrôle de ch a n ge, s ' e n gagent à accord e r, dans toute la
m e s u re du possibl e, les devises et les licences nécessaires pour importer les
a u t res objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l , et notamment
les objets visés dans les annexes au présent A c c o rd.
A rt i cle III
1. Les États contractants s'engagent à accorder toutes facilités possibles à
l ' i m p o rt ation des objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l
i m p o rtés ex cl u s ivement pour être exposés lors d'une exposition publ i q u e
agréée par les autorités compétentes du pays d'import ation et destinés à être
r é ex p o rtés ultéri e u rement. Ces facilités compre n d ront l'octroi des licences
n é c e s s a i res et l'ex o n é ration des droits de douane ainsi que des taxes et
a u t res impositions intéri e u res perçues lors de l'import at i o n , à l'ex clusion de
celles qui corre s p o n d raient au coût ap p rox i m atif des services re n d u s .
2. Aucune disposition du présent art i cle n'empêch e ra les autorités du pay s
d ' i m p o rt ation de pre n d re les mesures nécessaires pour s'assurer que les
objets en question seront bien réex p o rtés lors de la cl ô t u re de l'ex p o s i t i o n .
A rt i cle IV
Les États contractants s'engage n t , dans toute la mesure du possibl e :
a . A pours u iv re leurs effo rts communs afin de favo riser par tous les
m oyens la libre circ u l ation des objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fi q u e
ou culturel et d'abolir ou de réduire toutes re s t rictions à cette libre circ u l ation qui ne sont pas visées par le présent A c c o rd ;
b. A simplifier les fo rmalités d'ord re administratif aff é rentes à l'import ation des objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l ;
c. A faciliter le dédouanement rap i d e, et avec toutes les précautions désirabl e s , des objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l .
A rt i cle V
Aucune disposition du présent A c c o rd ne saurait aliéner le droit des État s
c o n t ractants de pre n d re, en ve rtu de leurs légi s l ations nat i o n a l e s , des mesure s
5
I V. A . 2
A c c o rd de Flore n c e
destinées à interd i re ou à limiter l'import at i o n , ou la circ u l ation après leur
i m p o rt at i o n , de certains objets, l o rsque ces mesures sont fondées sur des
motifs re l evant directement de la sécurité nat i o n a l e, de la moralité ou de
l ' o rd re public de l'État contra c t a n t .
A rt i cle V I
Le présent A c c o rd ne saurait porter atteinte ou entraîner des modifi c at i o n s
aux lois et règlements d'un Etat contra c t a n t , ou aux tra i t é s , c o nve n t i o n s ,
a c c o rds ou pro cl a m ations auxquels un État contractant aurait souscri t , en ce
qui concerne la protection du droit d'auteur ou de la pro p riété industri e l l e,
y compris les brevets et les marques de fab ri q u e.
A rt i cle V I I
Les États contractants s'engagent à re c o u rir aux voies de négo c i ations ou de
c o n c i l i ation pour régler tout diff é rend re l atif à l'interp r é t ation ou à l'ap p l ic ation du présent A c c o rd, sans préjudice des dispositions conve n t i o n n e l l e s
a n t é ri e u res auxquelles ils auraient pu souscri re quant au règlement de
c o n flits qui pourraient survenir entre eux.
A rt i cle V I I I
En cas de contestation entre États contractants sur le cara c t è re éducat i f,
s c i e n t i fique ou culturel d'un objet import é , les parties intéressées pourro n t ,
d'un commun accord, demander un avis consultatif au Directeur général de
l ' O rga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et la culture.
A rt i cle IX
1. Le présent A c c o rd, dont les textes anglais et français font également fo i ,
p o rt e ra la date de ce jour et sera ouve rt à la signat u re de tous les État s
m e m b res de l'Orga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et
la culture, de tous les États membres des Nations Unies et de tous les État s
non membres auxquels une inv i t ation aura été adressée à cet effet par le
Conseil exécutif de l'Orga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , l a
science et la culture.
2. Le présent A c c o rd sera soumis à la rat i fi c ation des États signat a i re s
c o n fo rmément à leur pro c é d u re constitutionnelle.
3. Les instruments de rat i fi c ation seront déposés auprès du Secrétaire
g é n é ral de l'Orga n i s ation des Nations Unies.
I V. A . 2
6
A c c o rd de Flore n c e
A rt i cle X
Il pourra être adhéré au présent A c c o rd à partir du 22 nove m b re 1950 par les
É t ats visés au paragraphe premier de l'art i cle IX. L'adhésion se fe ra par le
dépôt d'un instrument fo rmel auprès du Secrétaire général de l'Orga n i s at i o n
des Nations Unies.
A rt i cle XI
Le présent A c c o rd entre ra en vigueur à dater du jour où le Secrétaire général de l'Orga n i s ation des Nations Unies aura reçu les instruments de rat i fic ation ou d'adhésion de dix État s .
A rt i cle XII
1. Les États parties au présent A c c o rd à la date de son entrée en vigueur
p re n d ro n t , chacun en ce qui le concern e, toutes les mesures requises pour sa
mise en ap p l i c ation pratique dans un délai de six mois.
2. Ce délai sera de trois mois à compter du dépôt de l'instrument de rat i fic ation ou d'adhésion pour tous les États qui déposeraient leur instrument de
rat i fi c ation ou d'adhésion après la date d'entrée en vigueur de l'Accord.
3. Un mois au plus tard après l'ex p i ration des délais prévus aux paragraphes 1 et 2 du présent art i cl e, les États contractants au présent A c c o rd
t ra n s m e t t ront à l'Orga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et la culture un rap p o rt sur les mesures qu'ils auront prises pour assure r
cette mise en ap p l i c ation prat i q u e.
4. L ' O rga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et la cult u re tra n s m e t t ra ce rap p o rt à tous les États signat a i res du présent A c c o rd et
à l'Orga n i s ation intern ationale du c ommerce (prov i s o i rement à sa
Commission intéri m a i re ) .
A rt i cle XIII
Tout État contractant pourra , au moment de la signat u re, ou du dépôt de
l ' i n s t rument de rat i fi c ation ou d'adhésion, ou à tout moment ultéri e u r, d é cl arer par une notifi c ation adressée au Secrétari at général de l'Orga n i s ation des
N ations Unies que le présent A c c o rd s'étendra à un ou plusieurs des territ o i res qu'il représente sur le plan intern at i o n a l .
7
I V. A . 2
A c c o rd de Flore n c e
A rt i cle XIV
1. A l'ex p i ration d'un délai de deux ans à partir de l'entrée en vigueur du
présent A c c o rd, tout État contractant pourra , en son pro p re nom ou au nom
de tout terri t o i re qu'il représente sur le plan intern at i o n a l , dénoncer cet
A c c o rd par un instrument écrit déposé auprès du Secrétaire général de
l ' O rga n i s ation des Nations Unies.
2. La dénonciation pre n d ra effet un an après réception de cet instrument de
d é n o n c i at i o n .
A rt i cle XV
Le Secrétaire général de l'Orga n i s ation des Nations Unies info rm e ra les
É t ats visés au paragraphe 1 de l'art i cle IX, ainsi que l'Orga n i s ation des
N ations Unies pour l'éducat i o n , la science et la culture et l'Orga n i s at i o n
i n t e rn ationale du commerce (prov i s o i rement sa Commission intéri m a i re) du
dépôt de tous les instruments de rat i fi c ation ou d'adhésion mentionnés aux
a rt i cles IX et X, de même que les notifi c ations et dénonciations re s p e c t ivement prévues aux art i cles XIII et XIV.
A rt i cle XVI
A la demande d'un tiers des États contra c t a n t s , le Directeur général de
l ' O rga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et la culture
p o rt e ra à l'ord re du jour de la pro chaine session de la Conférence généra l e
de cette orga n i s ation la question de la convo c ation d'une conférence pour la
révision du présent A c c o rd.
A rt i cle XVII
Les annexes A , B, C , D et E, ainsi que le protocole annexé au présent
A c c o rd, font partie intégrante de cet A c c o rd.
A rt i cle XVIII
1. C o n fo rmément à l'art i cle 102 de la Charte des Nations Unies, le présent
A c c o rd sera enregistré par le Secrétaire général de l'Orga n i s ation des
N ations Unies à la date de son entrée en vigueur.
2. E N FOI DE QUOI les soussignés dûment autorisés ont signé le présent
A c c o rd au nom de leurs go u ve rnements re s p e c t i f s .
I V. A . 2 .
8
A c c o rd de Flore n c e
Fait à Lake Success, N ew Yo rk , le vingt-deux nove m b re mil neuf cent cinq u a n t e, en un seul exe m p l a i re, qui sera déposé dans les arch ives de
l ' O rga n i s ation des Nations Unies et dont les copies cert i fiées confo rm e s
s e ront remises à tous les États visés au paragraphe 1 de l'art i cle IX, a i n s i
qu'à l'Orga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la science et la cult u re et à l'Orga n i s ation intern ationale du commerce (prov i s o i rement à sa
Commission intéri m a i re ) .
9
I V. A . 2
A c c o rd de Florence (annexe s )
A n n exe s
A. Liv re s , p u bl i c ations et documents
( i ) L iv res impri m é s .
( i i ) Jo u rnaux et péri o d i q u e s .
( i i i ) L iv res et documents obtenus par des procédés de polycopie autres que
l ' i m p re s s i o n .
( iv ) Documents offi c i e l s , p a rl e m e n t a i res et administratifs publiés dans leur
p ays d'ori gi n e.
( v ) A ffi ches de pro p agande touristique et publ i c ations touristiques (broch u re s , g u i d e s , h o ra i re s , dépliants et publ i c ations similaires) illustrées
ou non, y compris celles qui sont éditées par des entrep rises priv é e s ,
i nvitant le public à effectuer des voyages en dehors du pays d'import ation.
( v i ) P u bl i c ations invitant à fa i re des études à l'étra n ge r.
( v i i ) M a nu s c rits et documents dactylographiés.
( v i i i )C at a l ogues de liv res et de publ i c ations mis en vente par une maison
d'édition ou par un libra i re établis en dehors du pays d'import at i o n .
( i x ) C at a l ogues de fi l m s , d ' e n regi s t rements ou de tout autre mat é riel visuel
et auditif de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l , édités par ou
pour le compte de l'Orga n i s ation des Nations Unies ou l'une de ses institutions spécialisées.
( x ) Musique manu s c ri t e, i m p rimée ou rep roduite par des procédés de polycopie autres que l'impression.
( x i ) C a rtes géograp h i q u e s , hy d rographiques ou célestes.
( x i i ) Plans et dessins d'arch i t e c t u re, ou de cara c t è re industriel ou tech n i q u e,
et leurs rep ro d u c t i o n s , destinées à l'étude dans les établ i s s e m e n t s
I V. A . 2
10
A c c o rd de Florence (annexe s )
s c i e n t i fiques ou d'enseignement agréés par les autorités compétentes
du pays d'import ation pour re c evoir ces objets en fra n ch i s e.
Les ex o n é rations prévues dans la présente annexe A ne s'ap p l i q u e ront pas
aux objets suiva n t s :
a.
A rt i cles de pap e t e rie;
b.
L iv re s , p u bl i c ations et documents (à l'ex c eption des cat a l ogues ainsi
que des affi ches et des publ i c ations touristiques visés ci-dessus),
p u bliés essentiellement à des fins de pro p agande commerciale par une
e n t rep rise commerciale privée ou pour son compte;
c.
Jo u rnaux et périodiques dans lesquels la publicité excède 70% de la
s u r face;
d.
Tous autres objets (à l'ex c eption des cat a l ogues visés ci-dessus) dans
lesquels la publicité excède 25% de la surfa c e. Dans le cas des publ ic ations et affi ches de pro p agande touri s t i q u e, ce pourc e n t age ne
c o n c e rne que la publicité commerciale priv é e.
B. Œuvres d 'art et objets de collection de cara c t è re éducat i f,
s c i e n t i fique ou culture l
(i)
Pe i n t u res et dessins, y compris les copies, e n t i è rement exécutés à la
m a i n , à l'ex clusion des objets manu facturés décorés.
( i i ) L i t h ograp h i e s , grav u res et estampes, signées et nu m é rotées par l'art i st e, et obtenues au moyen de pierres lithograp h i q u e s , p l a n ches ou autre s
s u r faces grav é e s , e n t i è rement exécutées à la main.
( i i i ) Πu v res ori ginales de la sculpture ou de l'art stat u a i re, en ronde bosse,
en relief ou in intag l i o , à l'ex clusion des rep roductions en série et des
œ u v res artisanales de cara c t è re commerc i a l .
( iv ) Objets de collections et objets d'art destinés aux mu s é e s , ga l e ries et
a u t res établissements publics agréés par les autorités compétentes du
p ays d'import ation pour re c evoir ces objets en fra n ch i s e, sous réserve
qu'ils ne puissent être ve n d u s .
( v ) Collections et objets de collection intéressant les sciences, et notamment l'anat o m i e, la zo o l ogi e, la botanique, la minéra l ogi e, la paléont o l ogi e, l ’ a rch é o l ogie et l'ethnograp h i e, non destinés à des fins comm e rc i a l e s .
( v i ) Objets anciens ayant plus de cent années d'âge.
C. Mat é riel visuel et auditif cara c t è re éducat i f,
s c i e n t i fique ou culture l
(i)
Fi l m s , films fi xe s , m i c ro films et diap o s i t ives de cara c t è re éducat i f, s c i e nt i fique ou culturel importés par des orga n i s ations (y compri s , au gré du
p ays d'import at i o n , les organismes de ra d i o d i ffusion) agréées par les
11
I V. A . 2
A c c o rd de Florence (annexe s )
a u t o rités compétentes du pays d'import ation pour re c evoir ces objets
en fra n ch i s e, et destinés ex cl u s ivement à être utilisés par ces orga n i s ations ou par toute autre institution ou association publique ou priv é e,
de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l , é galement agréée par
les autorités susmentionnées.
( i i ) Films d'actualités (comportant ou non le son) représentant des événements ayant un cara c t è re d'actualité à l'époque de l'import at i o n , e t
i m p o rt é s , aux fins de rep ro d u c t i o n , soit sous fo rme de négat i f s ,
i m p ressionnés et déve l o p p é s , soit sous fo rme de positifs, exposés et
d é ve l o p p é s , la fra n chise pouvant être limitée à deux copies par sujet.
Les films d'actualités ne bénéficient de ce régime que s'ils sont importés par des orga n i s ations (y compri s , au gré du pays d'import at i o n , l e s
o rganismes de ra d i o d i ffusion) agréées par les autorités compétentes du
p ays d'import ation pour les re c evoir en fra n ch i s e.
( i i i ) E n regi s t rements sonores de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l
destinés ex cl u s ivement à des institutions (y compri s , au gré du pay s
d ' i m p o rt at i o n , les organismes de ra d i o d i ffusion) ou associa t i o n s
p u bliques ou privées de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l
agréées par les autorités compétentes du pays d'import ation pour re c evoir ce mat é riel en fra n ch i s e.
( iv ) Fi l m s , films fi xe s , m i c ro films et enregi s t rements sonores de cara c t è re
é d u c at i f, s c i e n t i fique ou culturel produits par l'Orga n i s ation des
N ations Unies ou l'une de ses institutions spécialisées.
( v ) M o d è l e s , maquettes et tableaux mu raux destinés ex cl u s ivement à la
d é m o n s t ration et à l'enseignement dans des établissements de cara c t ère éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l , p u blics ou priv é s , agréés par les
a u t o rités compétentes du pays d'import ation pour re c evoir ce mat é ri e l
en fra n ch i s e.
D. Instruments et ap p a reils scientifi q u e s
I n s t ruments et ap p a reils scientifiques destinés ex cl u s ivement à l'enseignement ou à la re ch e rche scientifique pure, sous réserve :
a.
Que les instruments ou ap p a reils scientifiques en question soient destinés à des établissements scientifiques ou d'enseignement, p u blics ou
p riv é s , agréés par les autorités compétentes du pays d'import ation pour
re c evoir ces objets en fra n ch i s e, ces dern i e rs devant être utilisés sous
le contrôle et la re s p o n s abilité de ces établ i s s e m e n t s ;
b.
Que des instruments ou ap p a reils de valeur scientifique équivalente ne
soient pas présentement fab riqués dans le pays d'import at i o n .
I V. A . 2
12
A c c o rd de Florence (annexe s )
E. Objets destinés aux ave u g l e s
(i)
(ii)
L iv re s , p u bl i c ations et documents de toutes sortes en relief pour
aveugles.
Au t res objets spécialement conçus pour le développement éducat i f,
s c i e n t i fique ou culturel des ave u g l e s , i m p o rtés directement par des institutions d'aveugles ou par des orga n i s ations de secours aux ave u g l e s
agréées par les autorités compétentes du pays d'import ation pour re c evoir ces objets en fra n ch i s e.
13
I V. A . 2
A c c o rd de Florence (Protocole annex é )
Protocole annexé à l'Accord pour
l'importation d'objets de caractère
éducatif, scientifique ou culturel
Les États contra c t a n t s ,
C o n s i d é rant l'intérêt qu'il y a à fac iliter l'accession des État s - U n i s
d ' A m é rique à l'Accord pour l'import ation des objets de cara c t è re éducat i f, s c i e n t i fique ou culture l ,
Sont conve nus de ce qui suit:
1. Les États-Unis d'Amérique auront la faculté de rat i fier le présent
A c c o rd, aux termes de l'art i cle IX, ou d'y adhére r, aux termes de l'art i cle X,
en y introduisant la réserve dont le texte fi g u re ci-dessous.
2. Au cas où les États-Unis d'Amérique dev i e n d raient parties à l'Accord en
fo rmulant la réserve prévue au paragraphe 1, les dispositions de ladite réserve pourront être invoquées aussi bien par les États-Unis d'Amérique à
l ' é ga rd de tout État contractant au présent A c c o rd que par tout État contra ctant à l'éga rd des États-Unis d'Améri q u e, aucune mesure prise en ve rtu de
cette réserve ne devant avoir un cara c t è re discri m i n at o i re.
( Texte de la réserve )
a.
S i , par l’effet des engagements assumés par un État contractant aux term e s
du présent A c c o rd, les import ations dans son terri t o i re d'un quelconque des
objets visés dans le présent A c c o rd accusent une augmentation re l at ive telle
et s'effectuent dans des conditions telles qu'elles portent ou menacent de por ter un préjudice grave aux pro d u c t e u rs nationaux de produits similaires ou
d i rectement concurre n t s , il sera loisible à cet État contra c t a n t , compte tenu
des dispositions du paragraphe 2 ci-dessus, et dans la mesure et pendant le
I V. A . 2
14
A c c o rd de Florence (Protocole annex é )
b.
c.
temps qui pourront être nécessaires pour prévenir ou réparer ce préju d i c e, de suspendre, en totalité ou en part i e, les engagements pris par lui
en ve rtu du présent A c c o rd en ce qui concerne l'objet en question.
Avant d'intro d u i re des mesures en ap p l i c ation des dispositions du para graphe a qui précède, I ' É t at contractant intéressé en donnera préav i s
par écrit à l'Orga n i s ation des Nations Unies pour l'éducat i o n , la scien ce et la culture, aussi longtemps à l'avance que possibl e, et fo u rn i ra , à
l ' O rga n i s ation et aux États contractants parties au présent A c c o rd, l a
possibilité de conférer avec lui au sujet de la mesure env i s ag é e.
Dans les cas cri t i q u e s , l o rsqu'un re t a rd entra î n e rait des dommages qu'il
s e rait difficile de répare r, des mesures prov i s o i res pourront être pri s e s
en ve rtu du paragraphe a du présent Pro t o c o l e, sans consultat i o n s
p r é a l abl e s , à condition qu’il y ait consultations immédiatement ap r è s
l ' i n t roduction des mesures en question.
15
I V. A . 2
Etiquette utilisée par l'Orga n i s ation
des Nations Unies et les institutions
spécialisées
I V. A . 2
16
Etiquette utilisée
par le Conseil intern at i o n a l
des mu s é e s
17
I V. A . 2