La Carte - Restoleil

Transcription

La Carte - Restoleil
La Carte Menu
à Partager
L’ ardoise de la Joyeuse Fondue 14,00
Viande des Grisons, chiffonnade de jambon de Savoie,
grelots, saucisson noisette, buchette de Comté de Savoie,
Tête de Moine, pain de campagne grillé
To share :
Grisons meat, shredded Savoy ham, sausage hazelnut,
onions bells, Savoy Comté cheese stick ,
Tête de Moine cheese, toasted country bread
Les Entrées
Garlic Bread
Starters
////////////////////////// 4,90
Tranches de pain grillées, frottées à l’ail
Toasted bread rubbed with garlic
Salade Nature
/ /////////////////////// 5,90
Salade verte nature
Plate of plain green salad
Salade Savoyarde, de tradition///////////// 14,00
Salade verte, copeaux de Tomme de Savoie, croûtons,
pancetta grillée, tomates cerises confites, noix, œuf poché
Lettuce, Savoy cheese shavings, cherry tomatoes,
grilled pancetta, walnuts, croutons, poached egg
Salade de crottin de Chavignol et pain perdu
au lard paysan de Savoie, bouquet de mesclun///14,50
Goat cheese salad, french bread toast
with raw ham, mixed salad
Tarte tatin aux pommes
& magrets fumés, jus corsé,
bouquet de mesclun//////////////////// 13,00
Apple pie tatin style with breast duck,
meat juice and mixed salad
Tataki de bœuf mariné au soja///////////// 11,00
Vinaigrette à l’huile d’olive & moutarde à l’ancienne,
roquette & copeaux de parmesan
Beef carpaccio tataki-style, dressing with olive oil, mustard,
Roquette and parmesan shavings
Gratinée à l’Oignon servie en croûte///////// 11,50
Soupe à l’oignon, fromage râpé, croûtons,
le tout doucement gratiné
Onion soup, croutons and grated cheese
Les Joyeuses Traditions
Savoyardes au Fromage
Our Cheese specialities...
Minimum 2 personnes sauf tartiflette & croziflette
prix par personne
Minimum 2 persons, except tartiflette & croziflette
price per person
Raclette Grande Tradition//////////////// 24,00
Fromage fondu servi avec son assiette de charcuteries
(jambon de pays, jambon blanc supérieur, pancetta, rosette),
pommes de terre parfumées au lard et laurier
Grilled cheese served with a plate of the finest selected cold meats
(local ham, the finest white ham, pancetta, pork sausage)
and potatoes with a hint of bacon and laurel
Raclette au Chèvre///////////////////// 26,00
Fromage de chèvre fondu servi avec son assiette de
charcuteries (jambon de pays, jambon blanc supérieur,
pancetta, rosette), pommes de terre parfumées au lard
et laurier
Grilled goat cheese served with a plate of the finest selected cold
meats (local ham, the finest white ham, pancetta, pork sausage)
and potatoes with a hint of bacon and laurel
Raclette fumée...à essayer ! /////////////// 26,00
Raclette traditionnelle servie avec ses charcuteries
Traditional raclette served with cold meats
Tartiflette, jambon de pays, salade verte////// 19,50
Pommes de terre sautées, lardons, oignons,
Reblochon fondu et gratiné, salade verte
Sauteed potatoes, bacon, onions, grilled & browned Reblochon,
plain green salad and local ham
Croziflette, salade verte / //////////////// 18,50
Crozets, crème, lardons, oignons, Reblochon fondu et gratiné
Savoy pasta, cream, bacon, onions, grilled & browned Reblochon
Les Fondues
Minimum 2 personnes sauf tartiflette & croziflette
prix par personne
Minimum 2 persons, except tartiflette & croziflette
price per person
Fondue Savoyarde Traditionnelle
/ ///////// 21,00
Croûtons de pain à plonger dans un caquelon d’Emmental,
de Comté et Beaufort fondus, parfumés au vin blanc et Kirsch,
servis avec une salade verte
Chunks of bread to dip into a pot of melted cheeses:
Emmental, Comté and Beaufort, with a hint of white wine & Kirsch,
served with lettuce
Fondue Savoyarde aux Cèpes
/ /////////// 24,50
Croûtons de pain à plonger dans un caquelon d’Emmental,
de Comté et Beaufort fondus, parfumés au vin blanc et Kirsch,
cèpes, servis avec une salade verte
Chunks of bread to dip into a pot of melted cheeses:
Emmental, Comté and Beaufort, with a hint of white wine & Kirsch,
ceps, served with lettuce
Fondue Savoyarde aux Morilles
/ ////////// 27,00
Croûtons de pain à plonger dans un caquelon d’Emmental,
de Comté et Beaufort fondus, parfumés au vin blanc et Kirsch,
morilles, servis avec une salade verte
Chunks of bread to dip into a pot of melted cheeses:
Emmental, Comté and Beaufort, with a hint of white wine & Kirsch,
morels, served with lettuce
Fondue au Reblochon/////////////////// 26,00
Croûtons de pain à plonger dans un caquelon de reblochon
fondu, parfumé au Marc de Savoie, accompagnés de lamelles
de jambon cru et de pommes de terre en robe des champs
Croutons of bread to dip into a fondue pot of melted reblochon,
flavoured with Marc de Savoie, served with raw ham and jacket
potatoes
Fondue au Beaufort et cidre de Savoie /////// 26,00
Croûtons de pain à plonger dans un caquelon de Beaufort
fondu, parfumé au cidre de Savoie, accompagnés de lamelles
de jambon cru et de pommes de terre en robe des champs
Croutons of bread to dip into a fondue pot of melted Beaufort,
flavoured with Savoy cider, served with raw ham and jacket potatoes
Assiette de Charcuteries supplémentaire 6,00
Extra cold meats platter
Les Joyeuses Traditions
des Alpages à la Viande
Our meat specialities...
Minimum 2 personnes – prix par personne
Minimum 2 persons – price per person
Pierrade Traditionnelle////////////////// 25,00
Tranches de bœuf, accompagnées de frites,
3 sauces : tartare, cocktail, mayonnaise
Slices of beef ready to grill on a hot stone served with french fries &
3 sauces: Tartare sauce, cocktail sauce and mayonnaise
Pierrade Royale/ ////////////////////// 28,00
Tranches de bœuf, magret de canard et volaille accompagnées
de frites, 3 sauces : tartare, cocktail, mayonnaise
Slices of beef, duck & poultry, ready to grill on a hot stone,
served with french fries & 3 sauces:
tartare sauce, cocktail sauce and mayonnaise
Pierrade Terre & Mer/
////////////////// 32,00
Boeuf, magret de canard, gambas, St Jacques
Potatoes & 3 sauces : tartare, curry, au poivre
Beef filet, duck breast, gambas, scallops, served with potatoes,
tartare, curry and pepper sauce
Fondue Bourguignonne à l’huile parfumée////// 25,00
Dés de bœuf à plonger dans un caquelon d’huile chaude
parfumée, servis avec frites, 3 sauces : tartare, cocktail,
mayonnaise
Burgundy fondue : Diced beef dipped in a pot of flavoured hot oil
served with french fries. 3 sauces: tartare, cocktail, mayonnaise
Fondue Bourguignonne Royale///////////// 28,00
Fondue bourguignonne accompagnée de dés de bœuf,
volaille et magret de canard, servies avec frites,
Burgundy fondue : Diced beef, poultry and duck, dipped
in a pot of flavoured hot oil served with french fries
Fondue Vigneronne///////////////////// 26,00
Dés de bœuf à plonger dans un caquelon de vin rouge,
servis avec frites, 3 sauces : tartare, cocktail, mayonnaise
Burgundy fondue, using red wine
Cubes of beef to dip into a pot of red wine, served with
french fries. 3 sauces: tartare, cocktail, mayonnaise
Les Saveurs Gourmandes
Meats & fish
Pavé de rumsteck, sauce aux poivres verts //// 21,00
Pommes campagnardes
Rumsteack, pepper sauce and rustic potatoes
Entrecôte de bœuf grillée XXL 300g ////////// 24,00
Frites soufflées
Grilled beef tenderloin, french fries
Côte de bœuf grillée
/ ////////////////// 28,00
Sauce béarnaise, fleur de sel et poivre mignonette,
frites soufflées
Grilled rib of beef, bearnaise sauce,
flower salt & mignonette pepper, french fries
Mix Grill de La Joyeuse/
///////////////// 26,00
Boeuf, poulet, magret de canard, diot de Savoie, frites
Beef, chicken, duck, Savoy diot, french fries
Magret de canard rôti aux figues /////////// 24,00
Gratin savoyard et légumes oubliés
Roasted duck breast with figs, served with Savoy gratin & vegetables
Dos de sandre rôti au beurre blanc citronné / /// 19,00
Fondue de poireaux et pommes grenailles rôties
Back of zander roasted with white butter & lemon,
leeks & roasted potatoes
Risotto aux cèpes grillés & à la Tête de Moine,
Huile aromatisée à la truffe ////////////// 21,00
Risotto with grilled ceps & Tête de Moine cheese, truffle oil
Garniture au choix
Frites, gratin savoyard, pommes campagnardes
French fries, gratin savoyard, potatoes countryside
Sauce au choix
Poivre, Bleu ou Cèpes 3,00
Morilles 6,00
Extra sauce: Pepper, Blue cheese or Ceps 3,00
Morels 6,00
Les Pâtes & Risottos
Pastas & Risottos
Tagliatelle à la noix de St Jacques rôtie,
cremosa au saumon fumé,
crème de mascarpone moulée à la tapenade/// 23,00
Pasta with roasted scallop, creamy smoked salmon,
mascarpone cream with tapenade
Risotto aux cèpes grillés
& à la Tête de Moine,
huile aromatisée à la truffe
/ //////////////21,00
Risotto with grilled ceps & Tête de Moine cheese, truffle oil
Risotto aux gambas/
Risotto with gambas
////////////////////23,00
Le Savoyard
Savoy menu
e
Adult
28,00
Minimum 2 personnes - prix par personne
Minimum 2 persons - price per person
Salade Savoyarde
Enfa
n
-11 a ts
ns
14,5
0
Savoy salad
+
1 Spécialité au choix :
Raclette, Fondue Savoyarde, Fondue Bourguignonne,
Pierrade gourmande (boeuf, volaille & légumes)
1 speciality of your choice :
Raclette, Fondue Savoyarde, Fondue Bourguignonne,
Gourmet hot stone (beef, poultry & vegetables)
+
Tarte Tatin
Tart Tatin (Apple pie)
ou / or
Nougat glacé, coulis de fruits rouges
Iced nougat (nougat ice cream) with red fruit coulis
Toute l’équipe de la
Joyeuse vous souhaite
Bon Appétit !
All the team wish you
Bon Appétit!
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération.
Prix nets affiché en Euro - Service compris
Un restaurant du groupe Restoleil - La Joyeuse Fondue - Carte DEF - H16/17
Création graphique : www.restoleil.com - Impression : Hélio Services

Documents pareils