ci gif formulaire de demande de police de rente
Transcription
ci gif formulaire de demande de police de rente
Émis par la Transamerica Vie Canada Formulaire de demande de police de rente À partir de décembre 2007 géré par CI Investments Inc. émis par la Transamerica Vie Canada Fonds de placement garanti CI ® CATÉGORIE A OPTION DE GARANTIE 100 % À L’ÉCHÉANCE/ 100 % AU DÉCÈS CATÉGORIE B OPTION DE GARANTIE 75 % À L’ÉCHÉANCE/ 100 % AU DÉCÈS Frais d’acquisition Frais de vente reportés Frais d’acquisition Frais de vente reportés Fonds de placement garanti marché monétaire CI 045 945 077 769 Portefeuille conservateur de Fonds de placement garanti CI 053 953 085 783 Portefeuille modéré de Fonds de placement garanti CI 054 954 086 788 Portefeuille de croissance de Fonds de placement garanti CI 055 955 087 789 Portefeuille de croissance audacieuse de Fonds de placement garanti CI 088 799 Fonds de placement garanti Harbour CI 062 752 Fonds de placement garanti de revenu et de croissance Harbour CI 063 753 Fonds de placement garanti équilibré international CI 070 760 Fonds de placement garanti équilibré canadien Signature CI 072 762 Fonds de placement garanti canadien sélect Signature CI 073 763 Fonds de placement garanti de dividendes Signature CI 074 764 Fonds de placement garanti d’obligations canadiennes CI 076 768 Fonds de placement garanti de revenu élevé Signature CI 084 782 IMPORTER DONNÉES RÉINIT.FORMULAIRE a/s CI INVESTMENTS INC. CI Place, 151, rue Yonge 8e étage Toronto (Ontario) À partir de décembre 2007 M5C 2W7 Formulaire de demande de contrat individuel de rente variable Section 1 : TYPE DE CONTRAT - (Veuillez ne cocher qu’une case) Numéro du contrat ______________________________________ Langue du contrat : Anglais Français (si aucun choix n’est indiqué, le contrat sera rédigé en français) Régime non enregistré (ouvert) Régime d’épargne-retraite (RER) RER de conjoint RER collectif Fonds de revenu de retraite (FRR) FRR de conjoint Fonds de revenu viager (FRV)* Compte de retraite avec immobilisation des fonds ou RER immobilisé (CRI)* Fonds de revenu de retraite immobilisé (FRRI)* Prête-nom ouvert Prête-nom inscrit Numéro de compte du prête-nom_______________________________ (FRRP) Fonds de revenu de retraite prescrits * Assujetti aux modalités des avenants applicables. Section 2A : RENSEIGNEMENTS SUR LE PROPRIÉTAIRE DU CONTRAT (Tous les propriétaires de contrat doivent résider du Canada.) Titre : M. Mme Mlle Dr Sexe : Homme Femme __________________________________________________________________________________________________________________ Nom de famille du propriétaire Prénom OBLIGATOIRE Date de naissance (AA/MM/JJ) Numéro d’assurance sociale (Le propriétaire du contrat est aussi le rentier, à moins d’indication à l’effet contraire ci-après). _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresse du propriétaire Ville Province Code postal (____________________________________ ) _______________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ No de téléphone du domicile Profession du propriétaire Adresse électronique du propriétaire Cotisant à un RER de conjoint (À remplir si la cotisation est : a) versée par le conjoint, et qu’un reçu officiel OBLIGATOIRE doit lui être délivré OU b) un transfert provenant d’un régime de conjoint.) ___________________________________________________________________________________ Nom de famille du conjoint Prénom Date de naissance (AA/MM/JJ) Section 2B : PROPRIÉTAIRE CONJOINT/PROPRIÉTAIRE SUCCESSEUR OBLIGATOIRE (Non enregistré uniquement) Sexe : Homme Femme Propriétaire conjoint avec droit de survie (non applicable au Québec) Propriétaire successeur En Fiducie Numéro d’assurance sociale Date de naissance (AA/MM/JJ) Numéro d’assurance sociale Renseignements sur le propriétaire successeur ou subsidiaire (pour les résidents du Québec) Si vous nomez un propriétaire successeur ou subsidiaire, le contrat sera transféré au propriétaire successeur/subsidiaire à la condition qu'il y ait un rentier vivant. _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Nom de famille Prénom Lien avec le propriétaire _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code postal Section 2C : RENSEIGNEMENTS SUR LE RENTIER (Dans le cas des contrats enregistrés, le rentier doit être le propriétaire du contrat.) (Les rentiers doivent résider au Canada.) (Ne remplir que si le rentier n’est pas le même que le propriétaire. Pour contrats non enregistrés seulement. Si la section n’est pas remplie, le propriétaire nommé dans la Section 2A sera considéré comme le rentier.) OBLIGATOIRE Titre : M. Mme Mlle Dr Sexe : Homme Femme ___________________________________________________________________________________(Pour les régimes non enregistrés seulement) Nom de famille du rentier Prénom Date de naissance (AA/MM/JJ) ______________________________________________________________________________________________________________________ Adresse du rentier _______________________________________________________ Numéro d’assurance sociale X ___________________________________________________________ Lien entre le rentier et le propriétaire du contrat Signature du rentier (requise) Section 2D : RENSEIGNEMENTS SUR LE RENTIER SUCCESSEUR (Facultatif) (Pour les contrats non enregistrés et les régimes FER de conjoint uniquement) (Doit être résident canadien) OBLIGATOIRE Le rentier successeur prend la place du rentier si le rentier décède. En conséquence, la police se poursuit. me lle r Titre : M. M M D Sexe : Homme Femme Date de naissance (AA/MM/JJ) ______________________________________________________________________________________________ Nom de famille du rentier successeur Numéro d’assurance sociale Prénom ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Adresse du rentier successeur Ville Province Code postal ___________________________________________ X _____________________________________ Lien entre le rentier et le propriétaire du contrat Signature du rentier successeur (requise) Section 3 : CHOISISSEZ VOTRE OU VOS PLACEMENT(S) OPTIONS DE GARANTIE : CATÉGORIE A - garanties de 100 % à l’échéance/de 100 % au décès CATÉGORIE B - garanties de 75 % à l’échéance/de 100 % au décès Le dépôt initial de _____________$ doit être attribué comme suit : OU le transfert au RER/CRI/FRR/FRV/FRRI/FRRP (T2033/T2151/TD2 ci-joint) doit être attribué comme suit : (numéro de contrat) (numéro de contrat) Transférer le contrat ouvert actuel _____________________ à un compte RER Transférer le RER/CRI _____________________ à un FRR/FRV/FRRI/FRRP NOM DU FONDS NUMÉRO DU FONDS OPTION DE CATÉGORIE A OU B « FVR » ✓ ou FRAIS D’ACQUISITION % % % MONTANT BRUT POURCENTAGE $ $ $ % % % MONTANT DU PPA** Si aucun choix n’est indiqué, la méthode des frais reportés sera utilisée pour tous les Fonds, à l’exception du Fonds de placement garanti marché monétaire CI, auquel la méthode des frais d’acquisition sera appliquée. **Montant mininum de 50 $ par Fonds – Veuillez remplir les sections 5 et 7 PARTIE 1 - COPIE DE CI PARTIE 2 - COPIE DU REPRÉSENTANT PARTIE 3 - COPIE DU CLIENT Section 4 : DÉSIGNATION DU BÉNÉFICIAIRE Le propriétaire du contrat se réserve le droit de révoquer le bénéficiaire, à moins que ce dernier ne soit irrévocable. La ou les personne(s) suivante(s) est (sont) nommée(s) bénéficiaire(s) du contrat en cas de décès du rentier, si elle(s) sont vivante(s) au moment de ce décès. En ce qui concerne les contrats signés au Québec, la désignation du conjoint, marié ou de fait, en tant que bénéficiaire est irrévocable, sauf indication contraire. Une fois qu’un bénéficiaire irrévocable a été désigné, son consentement sera requis pour certaines transactions futures se rapportant à la police. Part (%) Le bénéficiaire est-il irrévocable? ___________________________________________ _______________________ _____ Oui Non Nom du bénéficiaire Numéro d’assurance sociale Lien avec le rentier % ___________________________________________ Nom du bénéficiaire _______________________ _____ Lien avec le rentier % Oui Non Numéro d’assurance sociale ___________________________________________ Nom du bénéficiaire subsidiaire (facultatif) _______________________ _____ Lien avec le rentier % Oui Non Numéro d’assurance sociale X _________________________________________________ Signature du bénéficiaire irrévocable Fiduciaire pour les bénéficiares mineurs (à l’exception du Québec) MM / JJ(MM/JJ/AAAA) / AAAA __________________________ __________________________ _________________________________________ _______________________________________ Nom Prénom Lien avec le mineur Date de naissance ______________________________________________________ _________________________________________ _______________________________________ Adresse Ville/province Code postal Section 5 : PROGRAMME DE PRÉLÈVEMENTS AUTOMATIQUES (PPA) (Veuillez remplir la section 7) (Ne s’applique pas aux CRI, REERI, FER, FRV, FRRI, FRRP) (nom de la banque) J’autorise/nous autorisons, par les présentes, _________________________________________________ à prélever de mon/notre compte les sommes payables à : Transamerica Vie Canada (MM/JJ) à compter du (précisez le mois et le jour) ______________________________ et à les déposer dans le ou les Fonds qui est (sont) indiqué(s) dans la section 3. Fréquence (veuillez ne cocher qu’une case) Mensuelle Trimestrielle Semestrielle Annuelle Je veux recevoir les confirmations des paiements versés. (Tous les propriétaires de contrats reçoivent un relevé annuel décrivant les opérations effectuées dans leur compte.) Chaque paiement sera traité comme si j’avais/nous avions personnellement émis un chèque vous donnant l’autorisation d’effectuer le paiement indiqué et de prélever le montant indiqué sur mon/notre compte. (La présente autorisation demeure en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit annulée par un avis écrit donné à CI Investments Inc. L’avis d’annulation doit être donné au moins 48 heures avant la date du prélèvement aux termes du PPA.) X ________________________________________________________________________________________________ Signature(s) requise(s) si le(s) déposant(s) n’est/ne sont pas le(s) propriétaire(s) indiqués dans la section 2A. _____________________________________ Date Dans le cas d’un compte bancaire en commun, tous les déposants doivent apposer leur signature si plus d’une signature est nécessaire pour tirer des chèques sur le compte. Section 6 : DÉTAILS SUR LE RÉGIME DE RETRAITS SYSTÉMATIQUES ET SUR LES PAIEMENTS VERSÉS AUX FRR/FRV/FRRI/FRRP Paiements versés aux FRR/FRV/FRRI/FRRP : (Veuillez remplir la section 7) Veuillez accepter la présente autorisation visant le rachat d’un nombre suffisant de parts afin d’effectuer le paiement suivant (veuillez ne cocher qu’une case) : * Cette décision est irrévocable même dans le cas d’une rupture de mariage ou du décès de mon conjoint. Le montant brut annuel minimal *(les paiements commenceront pendant la première année civile complète suivant le placement initial) Le montant brut annuel maximal (pour les FRV et les FRRI seulement) Un montant annuel de_______________________________$ Brut ou Déduction faite des frais et des retenues d’impôt À compter du (1er au 25) du (préciser le mois et le jour) _________________________________________. Je veux que la durée des paiements soit fondée sur : Mon âge L’âge de mon conjoint, s’il est plus jeune (veuillez indiquer la date de naissance du conjoint à la section 2A). Paiements pour les retraits systématiques de régimes non enregistrés : Veuillez accepter la présente autorisation visant le rachat d’un nombre suffisant de parts afin d’effectuer un paiement de ______________________________ $ (MM/JJ) Net (déduction faite des frais) à compter du (préciser le mois et le jour) ____________________________________________. Brut ou Directives relatives aux paiements pour TOUS LES RÉGIMES DE RETRAITS SYSTÉMATIQUES (incluant les régimes FRR/FRV/FRRI/FRRP) : Fréquence (veuillez ne cocher qu’une case) Mensuelle Trimestrielle Semestrielle Dépôt direct dans le compte bancaire, veuillez remplir la section 7 (le délai de compensation entre banques peut varier d’une institution financière à l’autre) Envoyer au propriétaire du contrat Envoyer à une autre adresse Annuelle MONTANT DU RACHAT NOM DU FONDS OU POURCENTAGE $ % ____________________________________________________________________________ Nom $ % / ____________________________________________________________________________ Ville/Province Code postal $ % $ % Section 7 : RENSEIGNEMENTS BANCAIRES (Veuillez remplir les sections 5 et/ou 6 et joindre un chèque annulé.) ___________________________________________________________________ Nom du ou des propriétaire(s) du compte bancaire ___________________________________________________________________ Numéro d’identification de la banque _______________________________________________________________ Nom de la banque _______________________________________________________________ Numéro du compte bancaire Section 8 : PROGRAMME DE TRANSFERTS SYSTÉMATIQUES Veuillez accepter la présente autorisation visant le transfert de parts d’un fonds à un autre de la même catégorie, à compter du (préciser le mois et le jour) (MM/JJ) _______________________ de la façon suivante : Fréquence (veuillez ne cocher qu’une case) Mensuelle Trimestrielle Semestrielle Annuelle MONTANT DU FONDS NUMÉRO DU FONDS AU FONDS NUMÉRO DU FONDS « FVR » ✓ Ou FRAIS D’ACQUISITION (Maximum 2 %) $ % $ % Section 9 : RER COLLECTIF (Ne s’applique pas aux CRI, FRR, FRV, FRRP et FRRI) / _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________ Nom de l’association/de la société collective Numéro du régime collectif X J’atteste que je suis un(e) employé(e) ou membre de la sociétéou de l’association désignée ci-dessus. ___________________________________ _________________ Signature de l’employé(e) ou du membre Date J’autorise/nous autorisons la société ou l’association désignée ci-dessus à déduire des gains de l’employé(e) ou du membre et à remettre les dépôts au contrat et à aider à l’administration du contrat, dans chaque cas en tant que mon/notre agent, et à inclure ces dépôts lors du calcul du montant des retenues d’impôt, comme l’exigent les lois fiscales pertinentes. X ____________________________________________ Signature du propriétaire X ________________________________________________________ Signature de l’employé(e) (si autre que le propriétaire) Section 10 : RENSEIGNEMENTS SUR LES FRV/FRRI/FRRP CONJOINT : Avez-vous un conjoint au sens des lois en matière de pensions applicables ? Oui Non Note : Si vous avez un conjoint au sens des lois en matière de pensions applicables, le formulaire figurant au verso de la présente demande doit être rempli au complet et être joint. Section 11 : ACCUSÉ DE RÉCEPTION/AUTORISATION Tous les propriétaires de contrats doivent lire la présente section et y apposer leur signature. Reconnaissance Par l’apposition de ma/notre signature(s) je/nous, propriétaire(s) du contrat, déclare/déclarons que toutes les déclarations et les réponses que j’ai/nous avons faites et données sur la présente demande sont complètes et véridiques. Je/nous déclare/déclarons avoir lu toutes les dispositions que renferme l’Avis au rentier proposant et au propriétaire concernant l’établissement du dossier se trouvant au verso de la présente demande et que je/nous les accepte/acceptons. Je/nous, propriétaire(s) du contrat, accuse/accusons réception du cahier de renseignements, la politique de rente et l’exposé sommaire des faits des relevés avant de signer le formulaire de demande. X __________________________________________________ Signature du propriétaire ______________________ Date OBLIGATOIRE X ________________________________________________________ Signé à X __________________________________________________ Signature du co-propriétaire du contrat ______________________ Date OBLIGATOIRE X ________________________________________________________ Signé à X __________________________________________________ Signature du rentier (à remplir si différent du propriétaire) ______________________ Date OBLIGATOIRE X ________________________________________________________ Signature du témoin Le présent contrat remplacera-t-il une police de rente ou d’assurance sur la vie du rentier ou appartenant au propriétaire, entraînera-t-il une modification d’une telle police ou comportera-t-il un prêt aux termes d’une telle police? Oui, indiquez le nom de la société et le régime : _________________________________________________________________________. Non Demande d’enregistrement (Doit être remplie pour les contrats suivants : RER, CRI, RER immobilisé, FRR, FRRI, FRRP et FRV) Je demande que la Transamerica fasse la demande d’enregistrement du contrat demandé en tant que régime d’épargne-retraite ou fonds de revenu de retraite en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada) et de toute autre loi provinciale pertinente. Je tiens pour acquis que le contrat sera assujetti aux dispositions desdites lois et que tous les paiements aux termes du présent contrat seront assujettis à l’impôt en vertu des dispositions des lois. S’il s’agit d’un CRI, d’un RER immobilisé, d’un FRV ou d’un FRRP, le montant qui est transféré au contrat a été déterminé selon le sexe du propriétaire du contrat. Oui Non X __________________________________________________ Signature du propriétaire ______________________ Date ________________________________________________________ X Signature du témoin Section 12 : RENSEIGNEMENTS SUR LE DISTRIBUTEUR ___________________________________________________ Nom du distributeur ___________________________________________ Nom du représentant ____________________________________ Numéro de licence du représentant ______________________ ______________________ ________________________________________ _____________________ __________________________ Numéro du distributeur Numéro du représentant Adresse électronique Province de la licence Date d’expiration Section 13 : VÉRIFICATION DE L’IDENTITÉ - (À remplir par le représentant) OBLIGATOIRE En signant ici, je déclare par la présente que j’ai utilisé le document original suivant pour vérifier l’identité du demandeur et que la juridiction, le numéro du document et le nom de l’individu y figurant, tels qu’indiqués ici, ont été correctement transcrits dudit document. J’ai fait des efforts raisonnables afin de déterminer si le Propriétaire et le Copropriétaire agissent au nom d’un tiers. Je déclare aussi que j’ai vérifié la date de naissance du Rentier (et du Rentier subséquent, s’il y a lieu) qui apparait ci-dessus en utilisant l’original d’un même type de document. ___________________________________________________ Nom du propriétaire Permis de conduire Certificat de naissance Passeport _____________________________________ N° du document Citoyenneté canadienne Âge de la majorité _____________________________________________ Territoire de délivrance Carte d’indentité des Forces armées canadiennes ___________________________________________________ Nom du propriétaire conjoint Permis de conduire Certificat de naissance Passeport _____________________________________ N° du document Citoyenneté canadienne Âge de la majorité _____________________________________________ Territoire de délivrance Carte d’indentité des Forces armées canadiennes Vérification de la date de naissance du rentier/rentier subséquent Même que le rentier, sinon remplir ci-dessous ___________________________________________________ _____________________________________ _____________________________________________ Nom du proposant N° du document Territoire de délivrance Permis de conduire Certificat de naissance Passeport Citoyenneté canadienne Âge de la majorité Carte d’indentité des Forces armées canadiennes Des propriétaires font-ils la demande de police au nom d’un tiers ? Oui Non Si oui, joignez le formulaire CI OITPDF-10/05 F rempli Si le propriétaire n’est pas un particulier, remplissez la section B ou C du formulaire CI (OITPDF-10/05 F) et joignez-le. ________________________ ______________________ Nom du représentant Nom du courtier / ____________________________________ Numéro du distributeur et du représentant X _______________________________ Signature du représentant _________________ Date 12/07 Déclaration de l’agent/conseiller Déclaration pour la province de la Colombie-Britannique Le produit d’assurance-vie qui vous est offert est émis par la Transamerica Vie Canada, une compagnie qui possède une licence dans toutes les provinces et tous les territoires du Canada. L’agent/agence qui solicite cette demande d’assurance est un agent d’assurance-vie possédant une licence et représentant la Transamerica Vie Canada et qui recevra une compensation de CI Investments Inc. (au nom de la Transamerica Vie Canada) à la clôture de cette transaction. Vous n’êtes pas dans l’obligation d’effectuer d’autres activités avec la Transamerica Vie Canada, CI Investments Inc., l’agent/agence ou toute autre personne ou entité en contrepartie de cette demande. Avis au rentier proposant et au propriétaire concernant l’établissement du dossier Sur réception de la présente proposition, CI, au nom de la Transamerica, établira un dossier dans lequel seront placés les renseignements personnels à votre sujet concernant a) la présente proposition, b) tout contrat, tout avenant, intercalaire ou autre document émis dans le cadre de la présente proposition, c) tout autre document ou information relativement à toute enquête, tout service et toute administration de la présente proposition ou du contrat et d) toute demande de règlement touchant votre dossier. CI recueillera les renseignements personnels vous touchant contenus dans la présente proposition et tout formulaire complémentaire, ainsi que de nos conseillers, agents et représentants et tout autre organisme ou toute personne que vous identifiez relativement au soutien de votre proposition. CI et la Transamerica utiliseront vos renseignements personnels pour les tarifications et enquêtes en ce qui concerne les renseignements fournis dans la présente proposition, au service et à l’administration de la présente proposition et/ou du contrat, aux enquêtes et à l’administration des demandes de règlement et pour toutes autres raisons comme il est stipulé dans la présente proposition. Vos renseignements peuvent être divulgués à toutes filiales de la Transamerica ainsi qu’au conseiller indiqué dans votre dossier aux fins identifiées ci-dessus. Votre numéro d’assurance sociale servira aux fins de déclaration de revenu dans le cadre de l’administration de votre contrat et de ses garanties. Vos renseignements bancaires seront divulgués à (aux) l’institution(s) financière(s) responsable(s) du traitement de votre plan de débit pré-autorisé. Vous déclarez et garantissez que vous êtes autorisé à fournir les renseignements personnels de tout bénéficiaire nommé dans cette proposition pour leur collecte, leur utilisation et leur divulgation, tels qu’ils sont indiqués dans les présentes. Si vous avez opté pour un Programme de prélèvement automatique dans cette demande, vous reconnaissez et acceptez ce qui suit : • Les transactions de débits effectuées dans les comptes d'institutions financières ne devraient servir qu'à effectuer des dépôts au contrat pour lequel cette transaction est effectuée. • L'institution financière identifiée sur cette demande et sur le dernier chèque nul qui accompagne la demande, le cas échéant, (ainsi que ses succursales), est par la présente autorisée à effectuer des transactions de débits comme si elle était autorisée par le propriétaire du compte susmentionné. • Les nouveaux renseignements bancaires ou un nouveau chèque nul doivent nous être envoyés sans délai s'il y des changements liés à l'institution financière, la succursale ou le compte de l'institution financière. • Cette autorisation devrait être annulée uniquement lorsque i) le propriétaire, ou quelqu'un autre que le propriétaire cotise au programme de prélèvement automatique appelé « le cotisant », ou TVC reçoit un avis écrit au moins 5 jours ouvrables à cet effet de l'autre parti, ou ii) une transaction de débit n'est pas effectuée lors de la première tentative. • La somme devant être retirée du compte de l'institution financière, ainsi que la fréquence à laquelle elle doit être retirée, doivent être mentionnées sur la demande ou éventuellement corrigée par le propriétaire selon un avis écrit qu'il nous aurait envoyé. • Nous pouvons, à tout moment, annuler ce Programme de prélèvement automatique suite à un avis au propriétaire. Les employés ou représentants autorisés de la Transamerica et de CI seront responsables des fonctions mentionnées ci-dessus et toute autre personne autorisée par vous ou par la loi aura accès aux renseignements personnels contenus dans votre dossier. Sous réserve de toute restriction stipulée en vertu des lois applicables, vous pouvez consulter les renseignements personnels contenus dans votre dossier et faire corriger tout renseignement inexact contenu dans ledit dossier en envoyant une demande écrite à la Transamerica Vie Canada, attention : CI Investments Inc., CI Place, 151, rue Yonge, 8e étage, Toronto (ON) M5C 2W7. En remplissant et en signant la présente proposition, vous consentez à la collecte, à l’utilisation et à la divulgation de vos renseignements personnels, comme ils sont indiqués dans les présentes. Si un RER de conjoint est indiqué sur cette proposition, vous déclarez et garantissez que votre conjoint a consenti aux dispositions de la présente proposition portant sur ses renseignements personnels ainsi qu’à la collecte, à l’utilisation et à la divulgation de ses renseignements personnels, tel qu’ils sont indiqués dans les présentes. Formulaire de renonciation ou de consentement du conjoint Si le régime demandé est un FRV, un FRRI ou un FRRP et que le propriétaire ait un conjoint, selon la définition de cette expression dans les lois en matière de pensions applicables, le formulaire pertinent indiqué ci-après doit être rempli. Aucun formulaire n’a à être rempli dans d’autres provinces ou des régimes réglementés au fédéral. Province qui réglemente le régime Colombie-Britannique Alberta Saskatchewan Manitoba Ontario Nouvelle-Écosse Terre-Neuve Nom du formulaire Consentement du conjoint Renonciation du conjoint Consentement du conjoint Consentement du conjoint Consentement du conjoint Consentement du conjoint Consentement du conjoint Formulaire type Formulaire 3 (original) Formulaire 6, partie 1, option 2 (copie) Formulaire 1, du FERR (copie) Formulaire MG-1701 (copie) Consentement du conjoint (original) Consentement du conjoint (original) Consentement du conjoint (original) LE PROPRIÉTAIRE DU CONTRAT ASSUME LE RISQUE ASSOCIÉ AU PLACEMENT DE TOUT MONTANT DANS UN FONDS DISTINCT, PLACEMENT DONT LA VALEUR PEUT AUGMENTER OU DIMINUER. CITA - AP12/07 F