Comment traduire ses diplômes

Transcription

Comment traduire ses diplômes
France
UK
USA
Baccalauréat
A levels
High school degree/diploma
Baccalauréat technologique
ou bac professionnel
ou brevet de technicien
BTEC* National
GNVQ** Advanced
Pas d’équivalent
Pas d’équivalent
BTS
BTEC Higher National Diploma
12th Grade
DEUG/ DEUST/ DUT
Diploma of Higher Education
Associate’s degree
Licence
Bachelor of Arts (BA)
Bachelor of Science (BSC)
Degree (NVQ level 4)
Bachelor of Arts (BA)
Bachelor of Science (BS)
Maîtrise
Master of Arts
Master’s Degree
Master
Master of Science
Master
(NVQ level 6)
(MSC)
–
(NVQ
level 5)
MA (Master of Arts)
MBA (Master of Business
Administration)
Doctorat
PHD (Doctor of Philosophy)
PhD
* Business and Technology Education Council
** General National Vocational Qualification
Les correspondances étant difficiles, il est possible aussi de noter le nom de son diplôme
français, suivi d'une explication en anglais.
Il faut être précis dans les descriptions, les sigles français n’étant pas forcément connus.
Baccalauréat : French high-school diploma
DUT-BTS : 2 years technical degree in...
Licence : 3 years university degree in....
Master : Fifth year of university studies in....

Documents pareils