Le 16 décembre 2014 LETTRE CIRCULAIRE

Transcription

Le 16 décembre 2014 LETTRE CIRCULAIRE
Le16décembre2014
LETTRECIRCULAIRE2014‐07
Objet:Enlèvementdelaneigeetdelaglace
Nous désirons rappeler aux opérateurs de
terminaux qu’ils ont l’entière responsabilité
des’assurerqueletablier,l’airedequaiainsi
queleursvoiesd’accèssoientlibresdeneige
etdeglacetelquementionnéàl’article4.6des
Pratiques et procédures de l’Administration
portuaire de Montréal, également disponible
sur le site www.port‐montreal.com sous
l’ongletEntreprise,puisOpérations.
December16,2014
CIRCULAR2014‐07
Subject:Snowandiceremoval
We would like to remind all terminal
operators that it is their responsibility to
ensurethatthequayapron,wharfareaandall
relatedaccessroadsarefreeofsnowandice
as stated in Article 4.6 of the Montreal Port
AuthorityPracticesandProcedures,available
at www.port‐montreal.com under Business,
thenOperations.
Wealsoaskthatparticularattentionbepaidto
the areas surrounding the bollards used for
mooring vessels. Efficient snow removal
allows linesmen to handle vessels moorings
safelyandavoidanyunnecessarydelays.
In all seasons, we ask you not park gantry
cranes in front of the bollards used for
mooringaberthedorexpectedvessel.
Yourstruly,
Ledirecteurdesopérationsetcapitaineduport,
Nousvousdemandonsdeporteruneattention
particulière autour des bollards servant à
amarrerlesnavires.Undéneigementefficace
permet aux amarreurs de manipuler les
amarres de façon sécuritaire et évite tous
retardsinutiles.
De plus, nous demandons et ce, en toute
saison, de ne pas stationner les grues
portiques vis‐à‐vis des bollards utilisés pour
l’amarrage d’un navire à quai ou attendu à
quai.
Veuillez agréer l’expression de nos meilleurs
sentiments.
ChristianDemers
DirectorofOperationsandHarbourMaster