Cours pour instructeurs
Transcription
Cours pour instructeurs
No 4/ 2013 Le journal spécialisé des chauffeurs SWISS CAMION SWISS CAMION +++ Série «Jeunes chauffeurs» Stephan Faigle, 26 ans +++ Formation continue Cours pour instructeurs Page +++ 10 MB Actros PPC prédit la route UG_01_FR_MBAtego_couv.indd 1 Page +++ 12 MB Sprinter Autant en emporte le vent Page +++ 26 Reportage Lausanne: conducteur aux tl ISSN 1423-4319 Fr. 7.50 19.03.13 14:50 Programme de formation : Contenu et objectifs du cours : • Transport de denrées alimentaires • • • • Améliorer ses connaissances en biologie. Connaître et comprendre les processus du chargement et du déchargement. Connaître les points à respecter pour garantir un nettoyage efficace. Connaître les prescriptions en matière d’hygiène. Maîtriser les éléments de la chaîne de froid afin de réduire les risques sur la santé. Durée du cours : 7 heures Cette formation est prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs professionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs (OACP) Les Routiers Suisses offrent un vaste programme de cours continuellement adaptés aux besoins. Grâce à leur partie pratique, ils sont tout spécialement appréciés par les chauffeurs, le personnel de quai et les agents de transport. Êtes-vous intéressés ? Nous vous proposons avec plaisir un cours adapté à vos besoins. Les Routiers Suisses Tél. 021 706 20 00 La Chocolatière 26 [email protected] 1026 Echandens www.routiers.ch - . ks. - Editorial +++ Formation continue Cours pour instructeurs.......... 2 +++ Circulation Chaleureux portail thermique.4 +++ Série «Jeunes chauffeurs» «Il faut vraiment faire gaffe» .6 Diesel – what else? Q uelle sera la technologie des moteurs du futur? Il semblerait que la réponse à cette ques- tion soit toujours aussi nébuleuse à ce jour. Bien sûr, les motorisations Diesel Page 10 +++ Rouler en anticipant L’Actros prédit la route ont encore de beaux jours devant elles, comme l’a affirmé le professeur autrichien Franz X. Moser, spécialiste confirmé dans ce domaine. Ancien responsable du développement des moteurs chez Steyr et dirigeant de chez Deutz, cet expert, Page 14 +++ Moteurs Moteurs Euro 6 de DAF qui en connaît un rayon en matière de moteurs, a été invité par DAF à donner son avis sur le sujet lors de la présentation des nouvelles motorisations du constructeur hollandais. Une bonne idée! Même si, par le jeu des alliances et des groupes industriels, les produits d’Eindhoven portent la marque «Paccar» et vont également se retrouver sous le capot de trucks américains, n’oublions pas que ces nouveaux moteurs, parmi lesquels figure le MX 11 Page 18 +++ Salon de l’auto à Genève L’électrique est partout +++ Rubriques Galerie.................................. 22 Offre de cours........................ 38 Relais.................................... 42 Activités des sections............. 43 (voir page 14), sont des produits typiquement DAF. Après avoir passé en revue les progrès réalisés par ces motorisations depuis les années 70, de manière objective et neutre, notre professeur nous a également livré sa vision de l’avenir, en s’arrêtant malheureusement à l’horizon 2020. A partir de là, la vraie question ne sera plus de savoir quelles techniques nous allons utiliser pour développer nos moteurs, mais bien «Jusqu’à quand pourrons-nous encore disposer des réserves de pétrole?» Et surtout, «Comment ferons-nous après? A quoi ressembleront les moteurs?» Le downsizing et la technologie hybride ne constituent en fait que des solutions transitoires, fort utiles pour reporter l’échéance fatidique. Et les trucks électriques? Qui aurait l’idée saugrenue d’emporter 20 tonnes de batteries pour déplacer un +++ Première mondiale véhicule de 40 tonnes? En présentant son exposé intitulé «Diesel, quoi d’autre?», Assistants électroniques......... 12 le professeur Franz X. Moser a posé la vraie question: mais aujourd’hui, il faut bien +++ Sécurité reconnaître que personne n’a la moindre idée de ce que la technologie va nous sor- Alcootest pour la Suisse?....... 17 tir du chapeau pour remplacer ce précieux diesel. Mais bon, comme les réserves de +++ Reportage disponibilité, la question ne semble pas devoir se poser. Les tl recrutent...................... 26 +++ Bauma, Lucerne Après la brouette, le dumper... 32 pétrole sont encore suffisantes pour que notre génération ne se soucie guère de sa Hans-Peter Steiner +++ Page de titre Le nouvel Atego s’apparente bien à la famille des utilitaires Euro 6 de Mercedes-Benz. Même si la coque de la cabine reste inchangée, de nombreuses modifications ont été réalisées à l’extérieur comme à l’intérieur. Elles lui permettent ainsi de se rapprocher du niveau de ses grands frères que sont l’Antos et l’Actros. Il est disponible en 42 versions différentes, tout du moins. Contact: Mercedes-Benz Suisse SA, Véhicules utilitaires, Bernstrasse 55, CH-8952 Schlieren, tél. 044 755 85 69. (Photo: hps) Impressum Rédaction: SWISS CAMION, La Chocolatière 26, 1026 Echandens, tél. 021 706 20 00, fax 021 706 20 09, e-mail: [email protected] | Rédacteur en chef: Hans-Peter Steiner, [email protected] | Rédacteur: Xavier Werner, [email protected] | Layout : hps/xw | Annonces: Elsbeth Koehli, [email protected] | Impression: Vogt-Schild Druck AG, 4552 Derendingen, www.vsdruck.ch | Régie des annonces: Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Echandens, tél. 021 706 20 00, fax 021 706 20 09, [email protected] | Tirage contrôlé REMP: 19 132 exemplaires, paraît 11 fois par an | Abonnement: Fr. 75.–/an. www.swisscamion.ch SWISS CAMION CAMION 4 / 2013 01-01_FR_Sommaire_04_13.indd 1 1 20.03.13 10:49 Formation continue Faire preuve d’engagement: c’est le cas de l’instructeur Adi Brandenberger, mais aussi des participants, attentifs à ce qui se passe sous le capot. Cours pour instructeurs Les instructeurs doivent eux aussi suivre des cours de perfectionnement de temps à autre. C’est ainsi que huit instructeurs OACP des Routiers Suisses ont participé à un cours technique qui s’est déroulé dans un garage poids lourds. Thème du jour: les moteurs Euro 6, entre autres. N orme Euro 6: «Que devez-vous savoir à ce sujet?» Il s’agit là d’un sujet fort complexe, comme l’a souligné Adi Brandenberger, qui s’est efforcé de se concentrer sur l’essentiel: «J’ai volontairement renoncé à certaines diapos faisant partie du matériel destiné aux techniciens de chez Scania», afin de ne pas surcharger les participants de détails techniques. Il Lieu du cours: Scania Suisse SA, Murgenthal. Instructeur: Adi Brandenberger, directeur. Nombre de participants: 8. Thème du jour: les motorisations Euro 6, en prenant pour exemple un nouveau tracteur Scania. a donc commencé par exposer les valeurs limites relatives aux émissions nocives, dont le développement montre à quel point les choses ont évolué en matière de propreté des gaz d’échappement au cours de la dernière décennie, à tel point qu’il devient difficile de mesurer les émissions nocives: diminution des émissions d’oxyde d’azote de 80% et des particules fines de 99%. Aujourd’hui, on ne parle donc plus que des émissions de CO2, que l’on n’a pas réussi à éliminer complètement. Par la même occasion, l’instructeur du 2 02-03_FR_Technikkurs.indd 2 jour a profité de faire un peu de publicité pour Scania: «Pour l’instant, nous sommes les seuls à proposer des véhicules de chantier en version Euro 6.» Un tel résultat est dû en grande partie à l’«usine chimique» chargée de procéder au traitement des gaz d’échappement, que les ingénieurs de chez Scania ont conçue de manière particulièrement compacte. Adi Brandenberger a surtout expliqué de quelle manière le constructeur au griffon avait réussi à atteindre cette norme Euro 6: de nouveaux programmes électroniques, une multitude de capteurs, un turbocompresseur à géométrie variable, des injecteurs à 9 trous, un clapet de régulation piloté électroniquement, un carter à huile en matière synthétique d’une plus grande capacité (43 litres), sans oublier les capteurs de température, les capteurs à NOx, les capteurs de différence de pression, une meilleure isolation thermique de l’«usine chimique» et j’en passe. Voilà de quoi mobiliser les neurones des participants (et de votre serviteur)! Et l’orateur du jour de continuer son descriptif en évoquant le catalyseur, un «monolithe de céramique», tout en précisant que «tout le monde connaissait déjà tout ça». Etant donné que la combustion est optimale à partir de 300 degrés, «il est préférable de rouler toujours à pleine charge, en évitant autant que possible de rouler à vide». En principe, le système règle lui-même ses températures, mais il est également possible de régler ces dernières par simple pression sur un bouton. Cette disposition concerne en particulier le processus d’autonettoyage du catalyseur. Voici une autre information que beaucoup ignorent: lorsqu’on quitte le véhicule après sa journée de travail, le système travaille encore une vingtaine de minutes, afin de refroidir le système de dosage d’AdBlue. «Veuillez ne pas appuyer sur l’interrupteur principal avant que le refroidissement du système de dosage soit terminé. Cette procédure dure environ 20 minutes.» Il est important d’éteindre cet interrupteur principal le soir, surtout sur les véhicules ADR, afin de couper les circuits électriques des moteurs annexes. Inversement, le capteur de NOx ne travaille correctement qu’à partir de 120 degrés, soit après 15 minutes de route environ, ce qui explique que lorsqu’il fait froid, on aperçoit des nuages de vapeur blanche qui sortent de l’échappement, et qu’en dessous de 5 degrés, aucune goutte d’AdBlue ne soit utilisée dans le caisson de mélange du système d’échappement. Pas d’Euro 6 sans cuisine chimique L’«usine chimique» et l’ensemble du système sont si complexes que mieux vaut ne pas y toucher, explique Adi Brandenberger. En cas de dommage dû à un accident, le pot d’échappement doit être intégralement remplacé. Il est également fortement déconseillé d’aller mettre son nez sur un catalyseur endommagé, car celui-ci renferme des produits toxiques. Du reste, le nettoyage du catalyseur (effectué dans le cadre du service) ne peut être effectué que par une entreprise possédant la certification nécessaire. Sur le tableau de bord du véhicule, quelques symboles informent le chauffeur au sujet du fonctionnement du système de nettoyage des gaz d’échappe- CAMION 4 / 2013 20.03.13 06:20 Actualités A ne pas manquer: pique-nique national du 8 juin On fait le point sur les préparatifs liés au «pique-nique national» du 8 juin 2013, auquel vous êtes tous chaleureusement conviés! Ce sera l’occasion de se retrouver pour le repas de midi. Contrairement à ce qui a été écrit dans notre édition précédente, c’est Frédéric Frésard qui est président de la section Jura et il s’attend à recevoir davantage de personnes encore. La loge peut contenir jusqu’à 350 convives à l’intérieur, en cas de mauvais temps. Il assure également que l’événement aura lieu quoi qu’il arrive, et par tous les temps! En fonction du nombre de participants préalablement inscrits, une tente – dont la taille variera au fur et à mesure des inscriptions – assurera à chacun un abri pour pouvoir savourer le délicieux sanglier à la broche les pieds au sec. Le choix s’est arrêté sur le sanglier parce que c’est une viande particulière et qu’on en trouve en grande quantité dans la région. Et c’est une viande de qualité, comme le président s’amuse à le dire: «Les sangliers sont déjà marqués par la croix suisse...» A noter aussi qu’un terrain de jeu pour les enfants sera à disposition. Venez donc nombreux! 02-03_FR_Technikkurs.indd 3 Angle mort = risque d’accident élevé Pour tous les chauffeurs de poids lourds, il n’y a rien de pire que les risques liés à l’angle mort: les professionnels de la route craignent surtout que ce fameux angle mort cache un cycliste qui se serait faufilé sur la droite de leur véhicule, principalement lorsqu’ils tournent à droite à une intersection. Les conducteurs de deux-roues savent pourtant qu’ils ne devraient jamais se trouver à proximité immédiate du flanc d’un poids lourd, endroit synonyme de danger de mort. Trop souvent, les usagers les plus vulnérables ne tiennent pas compte des autocollants placés à l’arrière des poids lourds, distribués aux chauffeurs par Les Routiers Suisses et par l’Astag. Les constructeurs de véhicules utilitaires trouvent de nouvelles solutions: systèmes de rétroviseurs à grand angle, caméras et même capteurs installés sur les flancs des véhicules contribuent à améliorer la sécurité des usagers les plus vulnérables, en particulier en zone urbaine. Mercedes-Benz a développé un nouveau système d’assistance dans ce domaine, qui devrait bientôt être installé sur le nouveau Sprinter. A quand un tel système à bord des poids lourds? (hps) Angle mo Deutscher Text auf der Rückseite. Le chauffeur peut le plus Pour réaliser des économies de carburant supplémentaires, il faut se tourner du côté du chauffeur: «C’est la raison pour laquelle nous formons les chauffeurs lors de la remise du véhicule et un an plus tard, afin de faire le point. Ainsi, nous arrivons aux meilleurs résultats de consommation.» (hps) +++ Annexe Impressum © 2011 / Edité et réalisé par: Les Routiers Suisses, 1026 Echandens, avec le soutien du FSR. ment. «Le système essaie de nettoyer le filtre, avec l’aide du chauffeur.» C’est exactement ce qui se passe normalement lorsque le camion roule, sauf lors des situations durant lesquelles le moteur n’atteint pas la température nécessaire. C’est à ce moment-là que le chauffeur intervient afin de faire travailler le moteur à un régime plus élevé. Il est également possible de régénérer le filtre à l’arrêt: après s’être arrêté, le chauffeur peut appuyer sur un bouton pour augmenter le régime du moteur et faire monter la température. Le système réagit également lorsque l’AdBlue vient à manquer et il en informe le chauffeur, à trois reprises. Si le chauffeur ne réagit pas au premier avertissement, le système envoie un deuxième avertissement (niveau d’AdBlue inférieur à 2,5%) tout en limitant le couple du moteur à 25% de sa valeur habituelle. Suite au troisième avertissement, la vitesse du véhicule sera limitée à 20 km/h et le chauffeur sera contraint de se rendre à l’atelier le plus proche. Adi Brandenberger a pensé qu’il valait la peine de rappeler que chez Scania, la technologie Euro 6 n’entraînait aucune augmentation de la consommation, et qu’il serait difficile de faire mieux. Des mesures touchant la cabine et le châssis (version Ecolution), associées à une boîte automatique et au système «predictive cruise control» permettent de gagner encore 4%, mais guère plus. Menu: salade mêlée, sanglier à la broche accompagné de gratin dauphinois, dessert Prix: Fr. 28.– par personne, Fr. 16.– la demi-portion et gratuit pour les enfants jusqu’à 5 ans Attention: ne pas oublier d’inscrire aussi les enfants. Localisation: à gauche de la route principale entre Tramelan et Saignelégier, juste après le hameau de La Chaux-de-Tramelan; parking à disposition ou accessible en transports publics. Logement: Camping de Saignelégier (à 5 km), Hôtel Cristal, CIP à Tramelan, Hôtel de la Balance aux Breuleux, Hôtel de la Clef aux Reussilles, Hôtel du Lion D’Or à Montfaucon, Auberge de la Gare au Pré-Petitjean, Montfaucon. Inscription: [email protected] (sp/xw) 3 Soyez conscients du problème : en tournant à d CAMION 4 / 2013 lors de dépassements, dans les giratoires et sur les passages pour pié SÉCURITÉ ROUTIÈRE Chacun peut y contribuer! 20.03.13 06:21 Gothard Test chaleur: l’installation mesure les températures du moteur, de l’échappement, des pneus, du chargement ainsi que de la cabine. Chaleureux portail thermique Le système d’alarme du portail thermique à Airolo est mis en service. Il permettra d’interdire aux poids lourds se dirigeant vers le nord l’accès au tunnel lorsque la température sur certains de leurs composants est trop élevée. A près une phase de test destinée à récolter des données (provenant des mesures de la température) et à perfectionner l’appareil, le portail thermique installé à Airolo en 2010 entre désormais en fonction le 3 mars 2013. Il doit contribuer à éviter que des incendies de poids lourds qui roulent vers le nord ne se établissant ses caractéristiques principales (classe de véhicule, longueur, hauteur, largeur, vitesse, etc.). Deux caméras infrarouges mesurent les températures des différentes composantes du véhicule et une troisième enregistre l’image latérale du véhicule en mouvement. Il a été possible, sur la base des données relevées à ce jour, de constituer une banque de données avec les températures anormales des différents composants des véhicules. Si le système relève un dépasse- Le portail est géré par la protection thermique des dommages du Gothard et la Police cantonale. Le contrôle d’un véhicule prend environ deux minutes pour être complet et n’est pas censé gêner le passage du trafic lourd à travers le tunnel. produisent dans le tunnel. Un pas important a ainsi été franchi en matière de sécurité. Le dispositif fonctionnera aux horaires de circulation du trafic lourd; il mesurera la température de certains composants comme le moteur, l’échappement, les pneus, la zone de chargement ou la cabine. Comment fonctionne le portail thermique? L’instrument installé à 800 mètres de l’entrée sud du tunnel du Gothard permet avant tout, grâce à un laser, de reconstruire les dimensions d’un véhicule (en 3 D), en 4 Mesures: capteurs laser, caméras infrarouges (2) et caméra vidéo. ment de ces valeurs, il déclenche un signal d’alarme qui, grâce à des capteurs reliés par fibre optique à un serveur et différents ordinateurs situés au Centre d’entretien autoroutier d’Airolo, actionne le dispositif de sécurité. Que se passe-t-il en cas d’alarme? En cas d’alarme, ces ordinateurs lancent un signal à la «tablette» dont sont équipés les agents de sécurité présents au portail sud du tunnel, ainsi qu’aux pompiers du CIG. Dès lors, les feux de signalisation du système du compte-gouttes passent au rouge et l’agent de sécurité contacte (au maximum en une minute et demie) le véhicule qui présente un risque et lui demande de se garer. Il remet ensuite le feu au vert afin que les autres véhicules puissent poursuivre leur route en direction du tunnel. Les sapeurs-pompiers du centre d’entretien rejoignent le camion et procèdent à des mesures approfondies de la température, confirmant (ou infirmant) la dangerosité du véhicule. Au cas où l’alarme est confirmée, des mécaniciens spécialisés sont mobilisés pour effectuer un diagnostic des causes de la surchauffe. Une fois mis en sécurité, le poids lourd est dirigé vers l’aire de service de City Quinto. L’appareil, sa gestion et le plan d’action en cas d’alarme seront perfectionnés ultérieurement sur la base des expériences des prochains mois. Il faudra notamment vérifier si les valeurs seuils des températures sont adéquates pour les différentes situations, moyens de transport et températures ambiantes. Il est possible que ce tarage provoque quelques petits désagréments initiaux. Les investissements dans ce projet s’élèvent à environ deux millions de francs (intégralement pris en charge par la Confédération), auxquels s’ajoutent les coûts afférents à la gestion. Douze ans après L’utilisation de ce nouvel instrument a été demandée dans le cadre d’un postulat de la conseillère nationale Chiara Simoneschi Cortesi, après la tragédie du tunnel du Gothard d’octobre 2001 qui a coûté la vie à onze personnes. Un projet pilote avait été lancé par l’Office fédéral des routes (OFROU) en 2007. Les premières mesures ont été effectuées en 2009, ce qui a permis en 2010 d’installer des prototypes d’appareils de mesure au portail sud du tunnel. Ces appareils ont récolté les données pour l’élaboration d’un logiciel approprié destiné à établir les valeurs seuils des températures des différents composants des poids lourds. L’OFROU a préparé un plan d’action sur la base duquel ont été établies les tâches que doivent accomplir, en cas d’alerte, les entités concernées, notamment la police cantonale et les sapeurs-pompiers du Centre d’intervention du Gothard. (sp) CAMION 4 / 2013 04-05_FR_Thermoportal_Gotthard.indd 4 20.03.13 06:23 L’Arocs. Une nouvelle puissance sur les chantiers. Une marque du groupe Daimler Découvrez la puissance à l’état pur au volant du nouvel Arocs. Grâce à ses puissants moteurs Euro 6 et à une chaîne cinématique novatrice garantissant une transmission optimale de la force motrice, ce nouveau camion trace sa route sans fléchir, même sur les terrains les plus difficiles. De par sa conception unique, son cadre robuste offre une excellente aptitude à la déformation et supporte sans peine les charges les plus lourdes. Venez vous en convaincre vous-même – chez votre agent Mercedes-Benz et sur le site www.mercedes-benz.ch/le-nouvel-arocs 04-05_FR_Thermoportal_Gotthard.indd 5 20.03.13 06:24 Photos: hps Série «Jeunes chauffeurs» Stephan Faigle: il est chauffeur de camion-citerne par passion. Ici, lorsqu’il vide le tuyau après avoir rempli la cuve enterrée d’une station-service. «Il faut vraiment faire gaffe» «Est-ce que je dois reprendre du ‹jus› pour rentrer à la maison?» C’est par cette ques tion adressée au disponent qu’allait prendre fin la journée de travail de Stephan Faigle, jeune chauffeur de 26 ans travaillant pour l’entreprise Hürlimann Garage & Transport Sàrl, à Mägenwil (Argovie). C e jour-là, il est un peu plus de 5 heures lorsque Stephan se rend à Mellingen pour charger son train routier de 38 tonnes. Aujourd’hui, il transportera exclusivement du carburant, du diesel et du «SP 95» (sans plomb 95 octanes), pour ravitailler les stations-service exploitées par la société Oil. La société Hürlimann possède sa pro- «Je transporte aussi des produits chimiques: acide chlorhydrique, acide sulfurique, soude caustique, ammoniaque, acétone, toluène, différents solvants, ainsi que du mazout de chauffage.» Stephan Faigle pre station-service à Mägenwil. Le premier voyage du jour est destiné à des clients établis à Spreitenbach et à Wettingen: environ 10 000 litres d’essence et autant de diesel. A peine deux heures et demie plus tard, il se rend à nouveau «à la source», au centre de distribution de Mellingen, afin de remplir les trois cuves de sa semi-remorque à 2 essieux pour le prochain tour, qui nous emmènera à Laufenburg et à Magden: en l’espace de 15 minutes, 26 000 litres de benzine et 7000 6 Faire le plein: aux installations, à Mellingen. litres de diesel sont transférés à bord de notre véhicule. La première cuve (placée directement sur l’essieu moteur) peut contenir 19 200 litres, la deuxième (au centre) 8800 et la troisième 10 000 litres de carburant. Nous arrivons à Laufenburg et Stephan arrête son véhicule sous l’avant-toit de la station: «Je dois placer mon véhicule de manière à ce que les voitures puissent accéder aux colonnes.» N’oublions pas que le client est roi! Premier acte professionnel du chauffeur, qui va se répéter plusieurs fois aujourd’hui: assurer la protection du véhicule et surtout du charge- ment. Deuxième acte: enlever le couvercle et raccorder les tuyaux (y compris les rallonges) nécessaires pour transférer le carburant dans la citerne de la station, sans oublier le tuyau de retour de gaz, indispensable lors du transfert de l’essence. Il ne faut pas oublier la sécurité anti-débordement, appelée «sonde». Il s’agit d’être particulièrement attentif en manipulant le câble jaune et la prise du système antidébordement: «Si quelque chose ne fonctionne pas à ce moment-là, tu as un gros pro blème, parce que plus rien ne fonctionnera et il sera impossible de remplir la cuve de la station-service.» La sonde ferme les soupapes dès que la cuve est pleine à 95%. Mais avant de décharger la marchandise, Stephan doit encore mesurer le taux de remplissage des cuves du client: «Il faut faire sacrément attention, afin d’éviter toute erreur lors du remplissage.» Malgré la routine. Mais c’est justement ce qui fait l’attrait de la profession, comme il le dit. Rester concentré, effectuer toutes les étapes les unes après les autres en respectant scrupuleusement la procédure. Une fois que tout est en ordre, il peut ouvrir les vannes. Ce sont ainsi 2000 litres de carburant qui transitent dans ces tuyaux chaque minute. «On commence toujours par vider la cuve qui se trouve à l’arrière de la semi, afin de conserver la meilleure adhérence possible, ce qui est surtout important en hiver», m’explique Stephan. En l’espace de 45 minutes, l’affaire est liquidée, le bulletin de livraison sort directement de l’imprimante installée dans une caisse en tôle CAMION 4 / 2013 06-07_FR_Jungchauffeu_STEPHAN.indd 6 20.03.13 10:51 Le lie sé qu tu Le travail: de haut en bas, lors de la sortie d’un lieu de stockage pour carburants à Birsfelden, sécurisation des alentours, inscription de la quantité déchargée, sur le chemin, accrochage du tuyau et mesure du niveau de remplissage. fixée sur la semi. Après l’avoir fait signer par le gérant de la station, Stephan reprend la route en direction de Magden, où la station-service du village a commandé 700 litres de diesel et 1800 litres d’essence. «Il faut que je remette un peu de pression sur l’essieu arrière pour que la semi-remorque se comporte correctement sur la route.» A Magden, le déchargement ne dure que quelques minutes. Comme cette station-service n’est pas desservie par du personnel, Stephan doit annoncer son passage au moyen d’une carte qu’il glisse dans l’automate, ce qui lui permet d’imprimer le niveau de remplissage de la cuve de la station. Notre semi est maintenant complètement vide. Stephan se dirige alors sur Birsfelden pour aller «faire le plein» auprès d’une installation du port de Bâle. Ici, le processus de chargement est un peu plus compliqué qu’à Mellingen, ce qui explique que l’opération dure plus longtemps. «Il faut appuyer sur le dispositif de contrôle toutes les 20 secondes, afin d’éviter tout problème. A Mellingen, il suffit de le tenir dans la main.» Ce chargement est destiné à une station Oil située à Zurzach. En suivant la vallée du Rhin, nous constatons que le trafic se densifie quelque peu à la hauteur de Koblenz; il y a même un bouchon qui s’est formé à la douane, en direction de Waldshut. Notre station-service se trouve au milieu de la localité de Zurzach et Stephan n’a pas d’autre possibilité que de se parquer le long de la route pour décharger sa marchandise, en prenant soin de signaler sa présence au moyen de ses feux de détresse et d’un «triangle de panne» sur lequel figure le symbole des matières explosives. A la vitesse de l’éclair, les couvercles sont ouverts, les tuyaux sont tirés et le système anti-débordement est installé: Stephan peut remplir les cuves de son client. Tout en faisant son travail, il surveille ce qui se passe à proximité de son véhicule: le trafic des voitures, les cyclistes et les piétons. Une fois que la quantité de carburant prévue est déchargée, Stephan répète une fois de plus les mêmes gestes pour remballer tout son matériel. Après avoir imprimé le bulletin de livraison, il va le faire signer à la gérante de la station-service, qui a la gentillesse de nous offrir un café: une bonne occasion d’échanger quelques mots avec la clientèle. «Cela fait aussi partie du travail: se montrer aimable avec les clients et discuter un peu avec eux», ajoute Stephan, avant de remettre le «triangle de panne» en place et de remonter dans la cabine pour reprendre la route en direction de la maison. Sur le chemin du retour, nous livrons le solde de notre chargement (13 000 litres de diesel et d’essence) à la caserne des pompiers de Baden-Dättwil. Il appelle ensuite le disponent: «Est-ce que je dois reprendre du ‹jus› pour rentrer à la maison?» car nous repasserons à Mellingen. (hps) Le chauffeur Stephan Faigle (26 ans), né à Neuenhof, a grandi à Oberrohrdorf, où il vit maintenant avec son amie. Il a passé son permis poids lourd à l’armée, sur un Steyr. Après avoir fait un apprentissage dans l’agriculture (3 ans à l’école de Liebegg), il envisageait de poursuivre ses études dans l’agronomie. «Mais les études n’étaient pas faites pour moi, qui suis plus pratique que théorique. Pendant mon école de sous-officier, un de mes copains m’a demandé si je ne voulais pas rouler, car il savait qu’il y avait un poste de chauffeur de libre dans une entreprise de transports d’Othmarsingen, qui travaillait pour la société SGF de Bussigny. Puis j’ai suivi les cours de l’école de disponent, avant d’entrer chez Hürlimann en 2011.» (hps) L’employeur La «première station-service du canton d’Argovie à proposer du carburant E85 au bio-éthanol» ne représente que l’une des activités de l’entreprise Hürlimann Garage+Transport Sàrl à Mägenwil, fondée en 1966. Il y a aussi une agence Mazda et une entreprise de transports, spécialisée dans la livraison de carburants, de mazout de chauffage et de produits chimiques liquides, entre autres. Sa flotte se compose exclusivement de camions Mercedes-Benz. Cette entreprise emploie 12 collaborateurs, parmi lesquels figurent deux chauffeurs et une chauffeuse. (hps) CAMION 4 / 2013 06-07_FR_Jungchauffeu_STEPHAN.indd 7 7 20.03.13 06:27 Photos: hps Couverture Nouvel Atego: de près, on distingue la coque de l’ancienne cabine sous le nouvel habillage. «Chef de meute» Le nouvel Atego, une première mondiale: c’est en introduisant ce véhicule de distribution de la classe moyenne que le cons tructeur Mercedes-Benz achève sa campagne de présentation de nouveaux modèles. Même si l’Atego offre de nombreuses nouveautés dans sa classe, il ne s’agit pas d’un véhicule entièrement nouveau. S elon Georg Weiberg, responsable du développement poids lourds chez MB, «il n’était pas absolument nécessaire de construire une nouvelle cabine», raison pour laquelle on a repris la coque de l’ancienne cabine «en la parant de beaux éléments aérodynamiques en plastique». En effet, ce n’est pas à l’extérieur que se trouve l’essentiel: pour découvrir les valeurs essentielles du nouvel Atego, il faut examiner l’intérieur de la cabine, la chaîne cinématique et les systèmes d’assistance, qui proviennent en grande par tie de l’Actros, son grand frère. On peut dire que ce véhicule a mûri, qu’il est devenu adulte en quelque sorte, à tel point que le chauffeur qui le conduit a presque l’impression de se trouver à bord d’un gros camion. Première bonne impression lors de la présentation statique de l’Atego à Wörth: lorsque le techni cien a mis le moteur en marche, nous avons entendu le son puissant d’un quatre cylindres qui tournait rond et de manière énergique. Grâce à sa nouvelle chaîne cinématique et malgré la présence d’un moteur Euro 6, le nouvel Atego devrait permettre d’économiser 5% de diesel par rapport au modèle précé dent. Voici un petit calcul comme Mercedes aime les présenter à titre publicitaire: en prenant pour base une prestation annuelle de 80 000 km, un carburant à 1,20 euro le litre et une consommation moyenne de 23 l/100 km, le nouvel Atego permet à son propriétaire d’économiser environ 7700 euros sur une durée de 7 ans, soit 1100 euros par année. Autrement dit, le supplément de prix relatif à la technologie Euro 6 est amorti après 5 ans et ensuite, il permet d’économiser de l’argent. Lors du développement du nouvel Atego, la rentabilité figurait en bonne place dans les objectifs principaux. Selon le constructeur à l’étoile, il s’agit bel et bien d’un nouveau vé hicule, et non pas d’une nouvelle édition d’un bestseller qui a déjà fait ses preuves: nouveau moteur (OM 934, OM 936), nouvelle chaîne cinématique, nouvel intérieur de cabine, nou veau châssis et nouvelle optique. Selon Stefan Buchner, responsable des poids lourds MB, il s’agit tout simplement du «meilleur véhicule de cette catégorie jamais produit par MB». Autre objectif important poursuivi par Mer cedes: la fiabilité. Et le côté pratique, bien sûr, mais cela va de soi pour un véhicule utilitaire destiné principalement à la distribution. En d’autres termes: des portières possédant un angle d’ouverture de 90 degrés, de larges marches pour accéder à la cabine, une boîte manuelle facile à utiliser, sans parler de la boîte automatique, des moteurs puissants et une bonne maniabilité, de longs intervalles entre les services, mais également une Place de travail du chauffeur: un coup d’œil sur le cockpit permet de distinguer la position de l’accumulateur à ressort et du rapport enclenché par la boîte automatique. A droite, le levier de la boîte à vitesses manuelle, disponible sur pratiquement tous les modèles. 8 CAMION 4 / 2013 08-09_FR_frontstory_ATEGO_NEU.indd 8 20.03.13 06:28 No th àl 42 variantes (ou plus?) Nouveautés: le spoiler (en haut à g.), les réservoirs en matière synthétique installés sur le châssis (à dr.) et les larges marches d’accès à la cabine (à g.). Moteurs Euro 6: OM 934, 4 cylindres, 5,1 litres, de 156 à 231 CV (115 – 170 kW), couple de 650 à 900 Nm entre 1200 et 1600 tr/min, poids à sec 500 kg (première sur l’Atego) OM 936, 6 cylindres, 7,7 litres, de 238 à 299 CV (175 – 220 kW), couple de 1000 à 1200 Nm en tre 1200 et 1600 tr/min, également disponible sur les modèles Actros, Arocs et Antos Boîtes à vitesses: Powershift 3 à 8 vitesses (à partir de 238 CV), boîtes manuelles à 8 ou 9 vitesses Systèmes d’assistance: régulateur de stabilité (aussi ESP) Systèmes de freinage: nouveau frein-moteur, 300 kW (seulement sur les versions à 6 cylindres), freins à disques sur tous les essieux, ralentisseur (Permanent Magnet Retarder) disposant d’un couple de 650 Nm Châssis: 4×2, 4×4 permanent ou enclenchable Cabines: 4 variantes en 3 longueurs différentes Intervalles entre les services: moteur jusqu’à 120 000 km (trafic longues distances), essieu arrière jusqu’à 240 000 km Nombre de versions: 42 cabine confortable, qui, soit dit en passant, permet de faire baisser le niveau sonore de 2 dBA par rapport à l’édition précédente. Développement coûteux Afin d’atteindre ces objectifs, le développement du nouvel Atego a nécessité 300 millions d’euros d’investissement, sans compter les 500 millions consacrés aux nouveaux moteurs Euro 6 à 4 et à 6 cy lindres. Sur l’Atego, ces moteurs, disponibles en 7 versions différen tes fournissent une puissance comprise entre 156 et 299 CV. Ils sont accouplés à la boîte Powershift 3, empruntée à l’Actros, ou à une boîte manuelle, déjà présente sur le Sprinter (G140-8). L’Atego, qui est disponible en 42 versions différentes, dispose des équipements suivants: frein-moteur atteignant une puissance de 300 kW, châssis 4×2 et 4×4, nouvelle boîte à 9 vitesses, nouveau ralentisseur (Per manent Magnet Retarder) permettant de diminuer l’usure des freins à raison de 60%, 4 programmes de conduite (Economy, Offroad, Power et Fire Service), 15 empattements différents, un nouvel essieu arrière, ESP de série, 34 moteurs auxiliaires, 4 variantes de cabi nes (toutes en 2,30 m de large) dotées de suspensions à 4 points. Signalons également la présence d’une double cabine spéciale (pour les pompiers, p. ex.), ainsi que d’innombrables variantes de châssis allant de 6,5 à 16 tonnes, ce qui promet de nombreuses possibilités d’équipement au niveau des superstructures. La techno logie Euro 6 est synonyme d’augmentation du poids à vide (53 kg pour les versions à 4 cylindres et 90 kg pour celles à 6 cylindres). Le concept des cabines est désormais semblable à celui des gammes Actros, Antos et Arocs, pas seulement d’un point de vue esthétique, mais également en ce qui concerne les «fonctionnalités». Normal pour un véhicule qui a pour mission de rester le «chef de meute», autrement dit le leader parmi les véhicules de distribution. (hps) CAMION 4 / 2013 08-09_FR_frontstory_ATEGO_NEU.indd 9 9 20.03.13 06:29 Nouveauté Activé: le PPC fonctionne seulement avec le régulateur de vitesse. La vitesse est fixée à 85 km/h. La sécurité y gagne également: le paquet d’équipements comprenant le tempomat faisant office de régulateur de distance et la fonction de freinage d’urgence automatique ABA (en option) complètent avantageusement le système PPC. Théoriquement, tout est simple: le véhicule connaît le trajet à parcourir bien avant que le chauffeur ne le découvre. Il peut donc déterminer le rapport de boîte le plus approprié, opter pour le mode «EcoRoll» ou même sauter des rapports. Pour ce faire, ce système utilise un ordinateur, un matériel cartographique en 3 dimensions (données GPS) ainsi qu’un «horizon électronique». Mise à part la diminution de la consommation, ce système permet également de limiter l’usure de l’embrayage et des freins. Précisons encore que ce système est tributaire de la disponibilité des données GPS. En d’autres termes: lorsqu’on traverse un long tunnel, ou lorsque aucun satellite ne fournit les données nécessaires, le tempomat fonctionne sur la base de l’ancien système, sans que cela n’engendre de graves conséquences sur les économies réalisées durant la journée. Afin de démontrer, respectivement de prouver l’utilité de ce système, il suffit d’effectuer un parcours de test, ou, mieux encore, un test comparatif: sur un tronçon d’autoroute sélectionné en fonction de sa topographie (par- «En introduisant sur le marché ce système d’assistance de type ‹Predictive Powertrain Control›, Mercedes-Benz commercialise une nouveauté mondiale: le premier tempomat automatique avec gestion intégrée de la boîte à vitesses.» MB Hystérèse: en vert, la vitesse maximale est à +9, la minimale à –7 km/h, par rapport à 85 km/h. Prédire la route Lorsqu’un véhicule utilitaire se met à «penser», respectivement à rouler en anticipant mieux que son propre chauffeur, on peut commencer à se poser des questions. Pourtant, aujourd’hui, telle est la réalité. Objectif de cette nouvelle technologie: économiser du carburant. P our tous les constructeurs, le prix élevé du diesel incite à développer de nouvelles technologies (mécaniques et/ ou électroniques) contribuant à la diminution de la consommation. De nos jours, le facteur économie est plus que jamais un argument de vente convaincant, surtout si, à la fin d’une journée de travail, on a réussi à économiser de 3 à 5 % de mazout au moyen de nouvelles technologies. Les deux constructeurs suédois 10 10-11_FR_Actros_PPC.indd 10 ont déjà mis au point des systèmes semblables à celui que Daimler propose; ces programmes permettent au camion d’anticiper le parcours effectué, à condition bien sûr que le chauffeur les ait activés au préalable. Mercedes-Benz a essayé de perfectionner ce système. Contrairement à ce qui se passe chez ses concurrents, Mercedes a prévu de pouvoir programmer une hystérèse* inférieure en plus de l’hystérèse supérieure. En principe, l’hystérèse inférieure est destinée à empêcher les courses d’éléphants. Chez Daimler, ce système, qui s’active dès que le véhicule roule à 25 km/h, s’appelle «Predictive Powertrain Control (PPC)», ou, si vous préférez, «tempomat intelligent», ce qui signifie que, contrairement au tempomat simple, il est capable de «lire» la route et d’en interpréter les données. cours vallonné comprenant de nombreuses montées), un Actros doté d’un tempomat conventionnel est confronté à un modèle identique équipé du système PPC. Même si ce dernier système est surtout destiné aux véhicules effectuant des transports au long cours, il s’avère rentable en utilisation mixte aussi (50 % d’autoroute et 50 % de routes nationales), à condition de traverser des régions vallonnées, ce qui ne devrait pas poser problème en Suisse! Ce parcours de test s’est déroulé sur l’autoroute A6, entre Mannheim et Kaiserslautern: avec ses longues montées et ses grandes descentes, l’autoroute qui traverse la forêt de Rhénanie-Palatinat offre des conditions de test idéales. Longueur du parcours de test: environ 70 kilomètres (2×35). Le véhicule: un Actros 1842 (420 CV) de 40 tonnes, équipé d’une boîte PowerShift 3 et du système PPC. Donc le «petit» modèle de la gamme. «Tu effectues le premier parcours en mode normal, c’est-à-dire en mode automatique avec tempomat, mais avec le système PPC désactivé, et le second avec le système CAMION 4 / 2013 20.03.13 06:30 activé. Ou inversement, c’est égal», m’explique Jupp, le chauffeur de démonstration de chez MB. A peine arrivé sur l’autoroute, «j’annule» le système, afin de pouvoir enregistrer les données de consommation, et je laisse mon truck «travailler» seul. Je vais maintenant observer le travail de la boîte à vitesses, afin de voir quand elle se mettra en mode «EcoRoll». A la montée, elle maintient en permanence une traction optimale, sans jamais quitter la zone verte du compte-tours. Le mode «Eco Roll» s’enclenche dès que le truck a l’impres- Géodésie: «La géodésie (du grec ancien geodaisía, de gê, «Terre» et daío, «diviser») est, selon la définition classique du grand géodésien allemand Friedrich Robert Helmert (DIN 18709-1), la science qui mesure et représente la surface terrestre.» Wikipédia On évite ainsi de changer de vitesse avant d’arriver au sommet et surtout, on enlève le pied de la pédale des gaz. Une fois arrivé au sommet de la côte, le système PPC ne «réfléchit» pas longtemps avant de se mettre en mode «EcoRoll» dès que possible, afin d’utiliser tout l’élan dont bénéficie le véhicule. Le mode «EcoRoll» est donc enclenché avant d’arriver au sommet de la côte (dans notre cas à 85 km/h) et il n’est pas du tout activé lorsque la phase d’utilisation pourrait s’avérer trop courte, ce qui évite les changements de rapports à répétition. L’enclenchement du mode «EcoRoll» constitue la principale difficulté pour ce système, qui l’active dès que la pente atteint 1,5 %. A la descente, le véhicule calcule l’énergie cinétique afin d’éviter toute accélération et tout freinage inutiles. Le cas sion de ne plus devoir «tirer». C’est alors qu’à la descente, il passe de la vitesse programmée (85 km/h) à une allure de 90 km/h, avant que le ralentisseur n’intervienne et surtout avant de changer de rapport pour attaquer la montée suivante. Celle-ci est abordée sans que l’électronique et le chauffeur aient pu la prévoir, ce qui oblige ce dernier à intervenir manuellement pour corriger le tir. A la fin de ce demi-parcours, le véhicule a enregistré une consommation moyenne de 44,8 litres. De retour sur le parking du restoroute, nous constatons que la consommation moyenne est tombée à 35,1 litres, surtout grâce au dernier tronçon, en descente, effectué en mode «EcoRoll». «Maintenant, nous allons tester la e Fotos: MB, hps «Hystérèse: terme emprunté aux techniques de régulation. «Au moyen de l’hystérèse inférieure, le chauffeur programme la vitesse plancher à ne pas dépasser dans certaines situations d’exploitation.» MB Pour les longs trajets: le système PPC est d’abord conçu pour les longs trajets sur autoroutes vallonnées; il est moins utile sur les petites routes et dans les localités. manière la moins onéreuse de rouler: Economy et PPC», annonce Jupp, ce qui signifie mode économique, au lieu d’utiliser les programmes Standard ou Power. Donc, pour le second voyage, nous allons activer le système PPC, programmer la vitesse à 85 km/h (avec des fluctuations comprises entre plus 5 et moins 4 km/h). Sinon, rien ne change. Cette fois-ci, nous allons aussi observer le travail fourni par la boîte: dans les montées, elle saute volontiers un rapport, passant directement de 12 en 10, alors que le chauffeur aurait peut-être enclenché des demi-vitesses, avant de remettre les gaz pour affronter la côte. Dans ce cas, c’est le système PPC qui décide d’intervenir, seulement s’il n’est pas possible d’effectuer toute la montée sur le 12e rapport. échéant, le système rétrograde afin d’utiliser au mieux les effets d’un ralentissement de longue durée. A la fin de la première moitié du parcours, nous avons enregistré une consommation moyenne de 42,0 litres, qui est tombée à 31,8 litres à la fin du test, ce qui nous dispense de tout commentaire. Sauf peut-être celui-ci: même un chauffeur expérimenté connaissant bien ce trajet aurait du mal à faire mieux. En outre, le système PPC n’est jamais malade, et il «voit» dans le noir. Bilan: lorsque vous confiez un truck équipé du système PPC à un chauffeur, peu importe que ce dernier soit un conducteur expérimenté, un chauffeur occasionnel ou un débutant (comme un journaliste de la presse spécialisée, par exemple): dans tous les cas, vous économiserez du carburant. Ce qui ne devrait en aucun cas inciter les transporteurs à n’engager désormais que des chauffeurs au rabais et non qualifiés! (hps) CAMION 4 / 2013 10-11_FR_Actros_PPC.indd 11 11 20.03.13 06:30 Systèmes d’assistance Bourrasque: la rafale de vent à 40 km/h provoque l’intervention du système Crosswind, qui freine la roue avant droite au moyen de l’ESP (feux de stop). Autant en emporte le vent Un parcours de test, en hiver, effectué sur une piste traversée par une forte tempête, artificielle. Ou plutôt un fort vent latéral. Un fourgon de type MB Sprinter arrive à 110 km/h. Il est si ballotté qu’il a besoin des deux voies de ce parcours pour poursuivre sa route. Et si quelqu’un arrivait en sens inverse? L a sécurité «fait partie des valeurs fondamentales de Mercedes-Benz». Voilà une bonne chose lorsque l’on connaît le nombre impressionnant d’accidents impliquant les utilitaires légers, trop souvent victimes des effets dangereux du vent latéral. Rien qu’en Allemagne, on en dénombre pratiquement 15 000 par année. Le constructeur MB a donc décidé de s’attaquer à ce problème, en développant des technologies applicables aux voitures, aux fourgons et aux camions. MB a donc présenté cinq concepts différents sur le nouveau Sprinter, que nous allons vous présenter lors des prochaines éditions (systèmes d’assistance permettant de lutter contre les effets du vent latéral, de l’angle mort, assistant de trajectoire, régulateur de distance et système de gestion des feux de route). Commençons par le problème du vent latéral: il s’agit là d’une première mondiale sur un van. Ce système est destiné à empêcher les écarts de trajectoire que subit normalement un véhicule (comme un fourgon Sprinter mesurant 7 m de long et 3 m de haut) en cas de fort vent latéral, surtout lorsqu’il roule à vide. Grâce à ce système, la déviation du véhicule se mesurera en centimètres au lieu de se mesurer en mètres. Mais comment fonctionne ce système? Prenez six Sprinter, tous identiques (fourgons surélevés) et lancez-les à 110 km/h sur une piste d’essais. Sur cette piste, toute une batterie de gigantesques ventilateurs (dont certains ont été mis à disposition par les sapeurs-pompiers) créent un effet de vent latéral (venant de la droite), alors que les véhicules tournent dans le sens des aiguilles d’une Test du vent latéral: le premier passage devant les ventilateurs se fait sans l’aide du système et le second passage avec le système enclenché. 12 CAMION 4 / 2013 12-13_FR_Seitenwind-Assistent.indd 12 20.03.13 06:31 Un duo optimal . Camouflage: l’autocollant cache avant tout les capteurs des systèmes d’assistance. montre. Afin de ne pas accentuer les risques de manière exagérée, ces ventilateurs génè rent un vent latéral dont la vitesse ne dépasse pas les 40 km/h; les ballonnets se tiennent pourtant à l’horizontale dans le vent. «Tenez votre volant de manière décontractée, et évi tez de contre-braquer, afin de mieux sentir ce qui se passe», nous conseille le chauffeur de démonstration. Nous passons donc devant ces énormes ventilateurs, et les lois de la phy sique s’appliquent à nos véhicules, qui subis sent une forte poussée latérale les faisant en jamber largement la ligne médiane. A peine la frayeur passée, on apprécie de ne pas se trouver sur une route ouverte à la circulation. De plus, les émotions que nous ressentons sont atténuées par le fait que nous avons réa lisé ce test en toute connaissance de cause. Nous n’avons donc pas été vraiment surpris: «Ce système d’assistance a été spécialement conçu pour des conducteurs qui sont surpris par la force du vent latéral.» Tout à coup, un léger drift? Le deuxième passage s’effectue avec les systèmes d’assistance activés (vent laté ral et ASR), également à une vitesse de 110 km/h. Les consignes restent les mêmes: te nir le volant de manière décontractée. C’est alors que l’on ressent les effets du système d’assistance, un peu comme si le véhicule partait légèrement en drift, juste avant d’être ralenti artificiellement. Cette fois-ci, nous som mes également surpris: en effet, le déport latéral que nous subissons est pratiquement nul, car l’électronique a réagi en l’espace de quelque 600 millisecondes. Sur l’écran placé sur le tableau de bord, le système se contente d’indiquer la mention «Attention, vent latéral». Un système dépendant Le système d’assistance contre le vent latéral (Crosswind Assist CWA) n’est pas un système indépendant. Il ne fonctionne qu’en collaboration avec l’ESP, le système de contrô le de stabilité introduit sur le Sprinter en 2002 et optimisé en 2006 (ESP adaptatif, Brake Disc Wipe, Electronic Brake Fill). La 3e génération d’ESP a donc reçu le sytème CWA en pri me! Les effets du vent latéral se font le plus souvent ressentir sur les ponts ou lorsqu’on quitte la zone de protection offerte par les poids lourds. «Les effets de cette loi physique», comme l’a déclaré Sascha Paasche, chef du développement des produits chez MercedesBenz Vans, «sont désormais maîtrisables.» Le système CWA n’entre en action qu’à partir de 80 km/h. L’ESP gère différents paramètres tels que vitesse des roues, angle de direc tion, accélération du régime moteur et poids du chargement par le biais des informations transmises par les capteurs placés sur les roues, avant d’élaborer une «stratégie de contrôle» à la vitesse de l’éclair. Ce program me agit aussi sur le système de freinage, qui ralentit la rotation de la roue dès que celle-ci est touchée par une rafale de vent. Autrement dit, la puissance de freinage est calculée de manière «sélective» pour chacune des roues du véhicule. (hps) Les systèmes d’assistance installés à bord des véhicules utilitaires proviennent du segment des voitures et de celui des poids lourds, com me le premier système d’assistance pour frei nage d’urgence, par exemple. Ces systèmes contribuent largement à l’amélioration de la sécurité routière, mais ne remplacent en aucun cas les qualifications professionnelles. Ce sont surtout les conducteurs d’utilitaires légers qui ont la réputation de rouler à tombeau ouvert et de circuler selon leurs propres règles, sous prétexte qu’ils sont soumis en permanence à la pression du temps, parfois au mépris des lois de la physique. C’est sans doute pour cette raison que les responsables politiques et les experts de la circulation routière (à l’étranger également) demandent à ce que la vitesse de ces véhicules soit limitée à 100 km/h. Même si les systèmes d’assistance sont capables d’étonnantes prestations (voir également le prochain numéro de SWISS CAMION), ils ne sont pas en mesure de réaliser des miracles. Comme leur nom l’indique, ils sont là pour assister le conducteur et lui simplifier la vie. Mais attention à ne pas tomber dans l’excès de confiance: le conducteur n’a pas intérêt à se reposer sur les systèmes d’assistance et à ignorer les principes immuables liés aux lois de la physique. Il est donc important que le con ducteur soit formé en ce qui concerne la bonne utilisation des systèmes d’assistance au mo ment de la remise du véhicule. En pratiquant de cette manière, il apprendra à connaître les outils qu’on lui met dans les mains: en matière de sécurité, un conducteur bien formé et des systèmes d’assistance efficaces constituent la combinaison optimale. (hps) CAMION 4 / 2013 12-13_FR_Seitenwind-Assistent.indd 13 13 20.03.13 10:53 Photos: hps/màd Technique de motorisations Paccar MX 11: c’est en toute simplicité que le constructeur DAF Trucks nous a présenté son nouveau moteur MX 11 Euro 6 à Eindhoven. Mobilité de la classe moyenne Après le groupe Paccar MX 13 Euro 6, le constructeur DAF modernise également ses gammes de moteurs inférieures, à savoir le MX 11, ainsi que les petits moteurs à 6 et à 4 cylindres (PX 7 et PX 5). Ce qui revient à dire qu’à l’avenir, les nouvelles gammes CF et LF disposeront elles aussi de motorisations Euro 6. P our DAF, comme pour tous les fabricants de moteurs, l’introduction de la norme Euro 6 et l’augmentation permanente des prix des carburants constituent des défis importants à relever lors de l’éla- boration d’une nouvelle série de motorisations. Et il va de soi que le facteur TCO (total costs of ownership), soit le coût total d’exploitation, est tout aussi important. A Eindhoven, c’est Ron Borsboom, chef ingénieur chez DAF, qui a fixé les valeurs clés de cette nouvelle génération de moteurs. A cette occasion, il a relevé que toutes ces contraintes avaient au moins l’avantage de donner lieu à cette présentation de produits entièrement nouveaux. Il faut bien reconnaître que ce n’est pas tous les jours que l’on peut assister à la présentation de moteurs (ou de camions) entièrement nouveaux! Le nouveau MX 11 Si l’on compare le MX 11, produit pour lequel on est parti d’une feuille blanche («from scratch») à son grand frère le MX 13, on se rend compte qu’ils ont très peu de points (et d’éléments) communs. Il s’agit donc d’un groupe à 6 cylindres de la classe moyenne entièrement nouveau, qui est nettement plus léger que son «grand frère» (moins 180 kg). Il est cependant prévu de l’installer à bord de certaines versions du DAF XF, même s’il a d’abord été conçu pour la gamme CF. Installé sur des véhicules assurant des transports au long cours, ce 6 cylindres en ligne de 11 litres Coup d’œil: à gauche, le double arbre à cames en tête et à droite, bien reconnaissable, le carter à huile en matériau composite. 14 CAMION 4 / 2013 14-16_FR_DAF_PACCAR_MX11.indd 14 20.03.13 06:33 (10,8 l) offre des puissances comprises entre 400 et 440 CV. On le retrouve également sur des véhicules de distribution, avec des puissances de 290, 330 et 370 CV. Selon Ron Borsboom, ces moteurs ont été conçus pour tracter des charges élevées. Injection de type Common Rail, turbocompresseur à géométrie variable et système de retraitement des gaz d’échappement (EGR) font partie du système de construction de ces moteurs. Matériaux composites Esthétiquement, le nouveau MX 11 se distingue surtout du moteur de 13 litres par le capot en plastique qui recouvre la culasse, dont le cadre en matière composite sert également de support pour les câbles électriques, tout en contribuant à faire baisser le poids de l’ensemble. Le bloc moteur quant à lui, coulé dans la fonte graphite, dispose de deux pompes alimentant le système d’injection Common Rail; sa construction le rend particulièrement silencieux. La solide culasse (4 soupapes par cylindre) se caractérise avant tout par son double arbre à cames en tête et par son frein-moteur (qui agit sur 3 cylindres) intégré. Ces arbres à cames, dont le poids a été optimisé (moins de 15 kg) contribuent à la précision du travail du frein-moteur, qui n’est pas seulement efficace à haut régime, mais également assez bas dans les tours. Le système Common Rail travaille avec des pressions d’injection variables qui peuvent atteindre 2500 bars. Ce nouveau moteur MX 11 dispose en outre d’un système appelé «air management system», d’un turbocompresseur, d’un système de retraitement des gaz d’échappement et d’un dispositif de soupapes (back pressure valve) réagissant de manière à la fois très rapide et très efficace. La pompe à eau dispose de 2 vitesses et d’un double thermostat, de telle sorte qu’elle est en permanence refroidie de manière optimale. Le câblage du moteur est absolument étanche, ce qui le protège aussi bien contre les problèmes liés à l’eau et aux salissures. vos bâches pour camions confections sur mesure Selon un technicien de chez DAF, «on peut utiliser un appareil à vapeur pour nettoyer le moteur sans craindre quoi que ce soit!». Le «petit» compresseur à air à 2 vitesses utilise l’énergie libérée lors du freinage pour maintenir la pression dans le circuit d’air. Autres «finesses» dont bénéficient les nouveaux modèles: la courroie trapézoïdale ne doit être remplacée qu’une seule fois durant toute la vie du véhicule. A noter que sur tous les nouveaux moteurs DAF, tous les câbles et les raccords de câble sont munis d’une protection (encapsulage) afin de les protéger de l’eau et des salissures. Les petits PX 5 et PX 7 Voilà qui nous amène aux «petits frères» du MX 11: une version à 6 cylindres et une autre à 4 cylindres. Le premier groupe à 4 cylindres (4,5 litres) offre une puissance de 112 CV et un couple de 580 Nm entre 1100 et 1800 tr/min. Le plus puissant des moteurs à 4 pattes fournit 157 CV pour un couple de 760 Nm entre 1300 et 1800 tr/min. Entre ces deux extrêmes, on trouve le PX 5 de 135 CV. Ces différents niveaux de puissance permettent au client de trouver précisément le modèle qui convient le mieux à ses besoins. Le PX 7 (6,7 litres), qui se situe un cran au-dessus, se décline en 4 versions, comprises entre 164 et 231 CV. Cette large palette de motorisations contribue à faire du DAF LF l’outil de travail idéal, aussi bien pour les entreprises de construction que pour les communes, les administrations, les pompiers ou la protection civile. Précisons tout de même que les variantes de véhicules correspondant à ces moteurs ne nous ont pas encore été présentées. Ce que l’on sait en revanche, c’est que ces moteurs se distinguent par un couple linéaire, disponible sur une large plage de régimes, ce qui signifie qu’ils sont en permanence en mesure d’offrir la puissance dont le chauffeur a besoin. Mise à part la norme Euro 6, voici leurs points communs: turbo à géométrie variable, système EGR, système de retraitement des gaz d’échappement SCR, votre réclame grand format, efficace imprimé ou étiqueté sur vos bâches et carrosseries Double arbre à cames Selon le constructeur hollandais, le double arbre à cames en tête, que le photographe a essayé de vous présenter sous les meilleurs angles, présente les avantages suivants: «Pour commencer, il permet de configurer les soupapes de manière plus intelligente et plus robuste, ce qui garantit une durée de vie optimale. Ensuite, la culasse extrêmement solide permet de travailler avec des compressions élevées et la commande directe des soupapes a des répercussions positives sur la consommation. Ajoutons pour terminer que, grâce au double arbre à cames en tête, la puissance de freinage fournie par le système intégré «MX Engine Brake» est vraiment optimale: plus de 70 % de sa formidable puissance de 320 kW sont disponibles dès les plus bas régimes. Et, pour terminer, sachez que ce double arbre à cames en tête se caractérise par son faible poids, qui n’excède pas 15 kg.» (sp) filtre à particules très efficace et injection de type Common Rail. Il ne reste plus qu’à attendre, afin de voir si ces nouvelles motorisations vont tenir ce que les ingénieurs promettent: nous sommes donc impatients de pouvoir tester ces nouveaux véhicules, tout en sachant qu’avec DAF, les mauvaises surprises sont plutôt rares... (hps) Bieri Tenta AG 6022 Grosswangen www.bieri.ch T +41 41 984 21 21 Nos Points de Services Egerkingen Grosswangen Villars-Ste-Croix Zurich Ins_SwissCamion_13b.indd 2 14-16_FR_DAF_PACCAR_MX11.indd 15 CAMION 4 / 2013 15 16.01.13 17:04 20.03.13 06:33 Technique de motorisations Dixit le professeur: «Diesel, quoi d’autre?» «Le moteur Diesel couvre une telle palette de puissances et un spectre d’utilisations si vaste qu’aucune alternative digne de ce nom ne lui sera trouvée, même à long terme.» E st-il besoin d’ajouter quelque chose à une telle citation, si ce n’est: «Diesel, what else?» Ou encore: il ne peut pas y avoir un type de motorisation mieux adapté aux véhicules utilitaires. Pour une fois, une telle citation est à mettre sur le compte d’une personnalité experte en la matière et neutre. C’est à l’occasion de la présentation des nouveaux moteurs DAF que Franz X. Moser, professeur honoraire à l’Université Technique de Vienne, a présenté son exposé intitulé: «Diesel, quoi d’autre?» En présentant son point de vue, cet orateur de renom a retracé l’histoire du Diesel, nous rappelant les progrès réalisés depuis l’invention du moteur à combustion interne, en mettant l’accent sur les avancées technologiques dont il a bénéficié au cours de la dernière décennie, que ce soit en polyvalence, en puissance, en rentabilité ou en matière de réduction des émissions nocives. A propos des moteurs de poids lourds: alors que la consommation moyenne a diminué de manière sensible, la vitesse moyenne des véhicules a quant à elle sérieusement augmenté. Les moteurs Diesel couvrent un spectre de puissances allant du «petit» moteur de voiture au moteur de bateau développant la bagatelle de 32 500 kW, en affichant un degré d’efficacité compris entre 41 et 52%. Il va être difficile de faire beaucoup mieux. Ce que le professeur Moser n’a pas dit ou n’a pas pu dire: qu’est-ce qui va remplacer le diesel lorsque les carburants d’origine fossile seront épuisés? Où en est la recherche? On imagine bien qu’il va être difficile de trouver une solution satisfaisante pour remplacer à 100% les services rendus par les moteurs Diesel. Que des solutions transitoires Pour l’instant, nous disposons de solutions transitoires et d’une multitude d’artifices techniques. Franz X. Moser: «Si l’on prend en considération l’histoire du développement du moteur Diesel, c’est surtout au cours des 10, voire 20 dernières années que l’on a réalisé des progrès extraordinaires. Et nous disposons encore d’un certain potentiel de développement. Une fois de plus, c’est l’industrie automobile qui fournira les solutions les plus pointues, surtout en ce qui concerne les systèmes d’injection, les turbocompresseurs et les systèmes de retraitement des gaz d’échappement.» 16 De quoi demain sera-t-il fait ? Au stade où nous en sommes, ce qui s’est passé hier ne nous intéresse plus guère: mais qu’allons-nous vivre demain, et après-demain? Le traitement des gaz d’échappement joue un rôle primordial dans ce contexte: «La question des émissions nocives est pratiquement résolue», a déclaré Franz X. Moser, en ajoutant: «Un durcissement de la législation ne semble ni judicieux, ni nécessaire», raison pour laquelle on se concentre maintenant sur les émissions de CO2. «Les prochains développements vont se concentrer sur la réduction des émissions de gaz carbonique et sur la consommation de carburant», selon le professeur Moser. «Par la même occasion, les systèmes de retraitement des gaz d’échappement, à la fois très complexes et très chers, devront être repensés, simplifiés et ils devront surtout être moins chers.» Voilà qui est plus simple à dire qu’à faire! Le potentiel A court terme, Franz X. Moser estime qu’il y a du potentiel dans les technologies suivantes: diminution de la consommation d’énergie due aux frottements et aux autres pertes (3%), amélioration du retraitement des gaz, du système de circulation d’air (2%) et optimisation du système EAS (2%). Il ne croit guère à un développement ultérieur de la technologie Turbocompound, du fait que celui-ci «coûterait beaucoup trop cher». Mal- gré tout, certains constructeurs continuent à l’utiliser. A moyen terme, le downsizing et la technologie hybride devraient permettre de gagner en efficacité et d’économiser encore 5 à 8% de carburant. Il y aurait aussi du potentiel dans le développement de ce que l’on appelle le «cycle Rankine», qui correspond au flux de l’énergie dans le moteur et le système de retraitement des gaz d’un véhicule utilitaire. Sur le long terme, le potentiel d’économie réalisable devrait être compris entre 17 et 20%. Electricité incompatible avec les longs trajets En ce qui concerne les possibilités d’optimisation des moteurs, on peut citer le downsizing (qui consiste à réduire la cylindrée tout en conservant le niveau de puissance), applicable aux véhicules effectuant des transports au long cours, ainsi que la technologie hybride, qui permet de récupérer une partie de l’énergie libérée. A moyen terme, voire à long terme, ces technologies devraient permettre d’économiser jusqu’à 20% de carburant … et d’émissions nocives. En revanche, l’utilisation des véhicules fonctionnant exclusivement au moyen de batteries devrait se limiter aux véhicules utilitaires légers, dans le cadre des agglomérations (service de distribution, véhicules de voirie, etc.). Elle ne se conçoit pas dans le domaine des transports sur longues distances, comme chacun le sait. (hps) L’orateur Franz X. Moser travaille à l’Université Technique de Vienne, mais pas seulement. Cet ingénieur-conseil occupait également le poste d’ingénieur en chef auprès du département du développement des moteurs chez Steyr Puch, ainsi que le poste de responsable du département de la recherche auprès de la même société. Et ce n’est pas tout: il a aussi officié en tant que vice-président du comité directeur de Klöckner-Humboldt Deutz SA et en tant que vice-président de la maison Deutz SA. Jusqu’au mois d’août 2010, il a exercé la fonction de directeur de la société autrichienne AVL List (Graz), une entreprise qui développe des systèmes de motorisations de toutes sortes, après avoir été délégué du CEO et du conseil d’administration de la même entreprise. Depuis 1985, Franz X. Moser enseigne à l’Université Technique de Vienne. Depuis 2007, il est également professeur honoraire auprès de la Faculté d’agronomie de l’Université de Bashkirian (Russie). (hps) CAMION 4 / 2013 14-16_FR_DAF_PACCAR_MX11.indd 16 20.03.13 06:34 Sécurité Cristaux verts = stop! L’introduction de l’éthylotest obligatoire à bord de tous les véhicules à moteur (poids lourds compris) circulant en France (depuis le 1er juillet 2012) a donné de si bons résultats que la Suisse a décidé d’imiter son grand voisin. E n France, l’introduction de l’éthylotest obligatoire ne s’est pas faite sans difficultés: en effet, faire produire autant d’éthylotests (env. 40 millions) en si peu de temps afin de ravitailler les pharmacies, les supermarchés, les stations-service, les services de la police, les clubs automobiles, etc. représentait un sacré défi. Pourtant, à peine une partie des usagers de la route étaient-ils équipés de cet accessoire (env. 30 %), que l’on a pu constater une baisse sensible du nombre des accidents de la route dus à la consommation d’alcool. En France, l’éthylotest doit se trouver à bord du véhicule (p. ex. dans la boîte à gants), afin de pouvoir être présenté lors d’un contrôle des forces de l’ordre. Tout conducteur qui n’est pas en mesure de présenter cet objet lors d’un contrôle de police est passible d’une amende de 11 euros. «Cette nouvelle prescription, qui fait partie d’une campagne visant à améliorer la sécurité routière sur les routes françaises, doit contribuer à réduire le nombre de victimes de la «Comme nous roulons souvent en France (ou que nous la traversons), nous nous sommes procuré ces éthylotests il y a quelques semaines (non sans peine) et nous en avons testé deux. Ils fonctionnent!» Roland Schmid SA route. En France, près d’un tiers des accidents mortels (31 %) sont dus à une consommation exagérée d’alcool.» «Une telle mesure est un comble dans le pays qui produit parmi les meilleurs vins au monde», se sont indignés certains fans du drapeau bleu-blanc-rouge ... Toutefois, lors des contrôles de police, certains automobilistes ont avoué que le fait de savoir qu’ils avaient un éthylotest à bord de leur véhicule les avait empêchés de consommer plus d’un verre d’alcool par jour. Ce simple objet inciterait donc les conducteurs à prendre leurs responsabilités et à tester leur alcoolémie avant de prendre le volant en cas de doute. Et si la limite autorisée est dépassée, il ne reste plus qu’à emprunter les transports publics pour rentrer à la maison. Pour se procurer ces éthylotests, on peut les commander sur Internet auprès de divers fournisseurs (amazon p. ex.) pour le prix de 5,79 euros (par set de 3 pièces). En France, on les trouve également dans les supermarchés, Bernard Stähli: même s’il veut donner l’exemple, il est mécontent de devoir souffler. les pharmacies et les stations-service, entre autres, où leur prix varie de 2 à 5 euros. A ce jour, on estime que plus de 20 millions de ces appareils ont déjà été vendus. Une chose est sûre: les premiers à profiter de cette nouvelle loi sont les fabricants, qui ont ainsi empoché plusieurs millions d’euros, ainsi que les autorités, qui vont encaisser les amendes de 11 euros (13,57 francs). Lorsque vous achetez un appareil de test, il est important de vérifier qu’il correspond bien à la norme française; dans ce cas, il porte le sigle «NF». Les touristes qui achètent ces appareils à l’occasion d’un voyage en France veilleront à ce que leur date de validité ne soit pas échue lorsqu’ils se rendront à nouveau dans l’Hexagone. Il va de soi que les chauffeurs de camions sont soumis aux mêmes dispositions. La Suisse dans les traces de la France La Suisse souhaiterait elle aussi introduire cette nouvelle loi. Il faudrait que chaque véhicule soit équipé de deux appareils de test (au cas où l’un des deux aurait un défaut). Chez nous, ces éthylotests seront sensiblement plus chers (10 francs la pièce) et on ne pourra les acheter qu’auprès des pharmaciens et de nos médecins de famille. Il en va de même en ce qui concerne le tarif de l’amende: en cas de contrôle, le conducteur qui n’est pas en mesure de présenter ses deux alcootests devra s’acquitter d’une amende de 120 francs (sans les frais). Amendes salées Conduire sous l’influence de l’alcool, en affichant un taux d’alcool dans le sang compris entre 0,5 et 0,8 pour mille (respectivement une concentration d’alcool dans l’haleine comprise entre 0,25 et 0,4 mg/litre est passible d’une amende comprise entre 90 et 750 euros (en France). En cas de dépassement de la limite de 0,8 pour mille, il faut s’attendre à une amende pouvant atteindre 4500 euros et/ou une peine de prison jusqu’à 2 ans. (sp) Comme en France, la limite du taux d’alcoolémie est fixée chez nous à 0,5 mg/ litre depuis 2005, ce qui correspond à une concentration d’alcool dans l’haleine de 0,25 mg/litre. Cette limite est franchie lorsque les cristaux contenus dans le tube de l’appareil se colorent en vert. Le conducteur pourra poursuivre sa route si les cristaux restent jaunes. Notez également que l’on s’attend à des contrôles plus nombreux en Suisse romande, où le petit verre de vin blanc traditionnel pourrait bientôt appartenir au passé. Signalons à ce sujet qu’Amnesty International aurait protesté contre l’introduction de cette nouvelle mesure répressive. «J’ai d’abord pensé à un poisson d’avril avant l’heure, mais il semblerait que ce soit sérieux. Reste à savoir si cette réglementation absurde ne va pas être supprimée par la suite, vu que l’on sait que certains de ces appareils ne fonctionnent plus correctement après un délai de garde d’un an déjà et que l’on évoque même leur dangerosité pour la santé.» Dr Martin S., Genève L’Astag n’a pas encore fait savoir si elle comptait faire don de ces appareils aux chauffeurs. Elle a cependant déclaré que cette nouvelle ordonnance était plutôt «contreproductive», en la qualifiant d’«imbécilité». Mais, afin d’éviter d’envenimer la situation, l’Astag serait semble-t-il prête à commercialiser elle-même ces appareils de tests par sets de trois, dans des emballages de couleur bleu-vert, certes pas en signe d’obéissance à la loi, mais peut-être pour saisir l’occasion de faire une bonne affaire? De son côté, l’Ofrou argumente que cet éthylotest correspond parfaitement au concept de Via sicura, destiné à faire baisser le nombre des accidents graves. Les Routiers Suisses vont également prendre le train en marche en proposant prochainement un cours de perfectionnement OACP consacré à l’utilisation correcte de cet appareil et au rappel des prescriptions en vigueur dans ce domaine. (hps) CAMION 4 / 2013 17-17_FR_Aprilfisch.indd 17 17 20.03.13 06:35 Photos: xw/sp Salon de l’auto VW e-Co-Motion: proche de la série, ce concept électrique montre la voie stylistique des futurs utilitaires. A l’intérieur, plus de levier de vitesse ni de frein à main mécanique. «ZE» Kangoo donne le ton: restylé, il inaugure un claxon «Z.E Voice». Mitsubishi montre ce que sera le nouveau L200 avec cet hybride. L’électrique est partout Exit le Pavillon Vert. 10% des modèles exposés à Palexpo étant considérés comme «verts», ledit pavillon n’avait plus lieu d’être. Le respect de l’écologie n’est plus un élément de distinction en soi, il est devenu la norme. Tour d’horizon des véhicules à vocation utilitaire. S i l’on comprend très bien le désir des constructeurs de ne plus isoler leurs voitures vertes dans ce qui était jusqu’en 2012 le Pavillon Vert, on peut cependant regretter qu’il ne soit désormais plus possible de tester ces véhicules, même si cela se faisait sur une petite boucle limitée à 30 km/h. C’est dommage, car tout un chacun n’a pas encore eu la possibilité de conduire une électrique ou une hybride, une expérience en soi. Les économies de coûts ont probablement eu raison de la surface supplémentaire qu’il fallait louer au Pavillon Vert. Parmi les nouveautés ou les modèles existants savamment remis au goût du jour pour qu’on puisse à nouveau les appeler «nouveautés», il y a le Renault Kangoo Z.E. Le n° 1 des utilitaires légers électriques – il n’a pas encore beaucoup de concurrence... – se met à jour esthétiquement. Par rapport à 18 18-19_FR_Geneve.indd 18 l’ancienne version, la calandre qui était peinte Tourneo nous donne donc un avant-goût couleur carrosserie est désormais en plas- stylistique de ce que seront les prochaines tique noir. Ainsi il se différencie du reste de la fourgonnettes pour transport de marchangamme Kangoo, mais pas forcément dans dises chez Ford. Après le Transit Custom (au le bon sens. Dommage, car son bouclier gris fond sur la photo ci-dessous) dont nous avons clair façon alu est réussi. Le logo, plus grand déjà parlé dans notre édition 10/2012, c’est et bleuté pour rappeler l’électricité, cache au tour du Tourneo Connect de faire peau désormais la prise de recharge. Les phares neuve en adoptant un design avant plus fin, sont redessinés, mais ils gardent leur forme à la façon de la grande sœur Mondeo. Enfin, caractéristique en amande. Moins frappant tout à gauche sur l’image, le visage d’un mais bien visibles, des efforts ont été faits, modèle très proche de la série, mais habilegrâce à la collaboration avec Daimler (MB ment apprêté comme si c’était un conceptCitan) sur la qualité perçue. Les points suivants ont notamment été améliorés: les soudures, les sertissages et les applications de mastic de carrosserie. Chez Ford, honneur à la gamme de véhicules familiaux dont dépendront probablement leurs pendants plus utilitaires, dans un avenir plus ou moins proche. La gamme Famille: il y aura 4 Tourneo Courier, Connect, Grand Connect et Custom. CAMION 4/ 2013 20.03.13 14:02 Ta Photos: xw/sp nà de. m. Rinspeed montre un concept dans lequel la position des passagers est particulière. car: le Tourneo Courier, un minibus 5 places. Volkswagen montre en première mondiale un concept-car très réaliste au doux nom de «e-Co-Motion» qui préfigure le design des futurs modèles de la gamme véhicules utilitaires. Tout électrique, ce concept de véhicule de livraison urbain propose le maximum d’espace sur le minimum de surface au sol, à savoir 4,6 m3 (800 kg de charge) sur 4,55 m de long. Batterie, boîte de vitesses et mécanisme d’entraînement sont logés sous le plancher. Etant ainsi une propulsion, l’angle de braquage a pu être augmenté. Il atteint le record de 8,9 m de rayon de braquage. Trois niveaux de puissance et de rayon d’action sont prévus: 20, 30 et 40 kWh pour respectivement 100, 150 et 200 km. La vitesse est limitée à 120 km/h. L’espace intérieur va à l’essentiel et les aspects pratiques priment, comme par exemple l’absence de levier de vitesse et de frein à main manuel pour faciliter le passage de la place conducteur à la place passager. Ils ont été remplacés par une molette rotative et un frein de stationnement électrique. Deux autres concepts marquants maximisent le volume par rapport à la surface au sol, pour le transport urbain de personnes. Taxicol est MicroMAX: le max de place pour 4 dans l’espace d’une citadine. un prototype français roulant et proche de la série. Propulsé électriquement par un moteur de 60 kW, il dispose aussi d’un prolongateur d’autonomie fonctionnant au bioéthanol, permettant de parcourir 210 km. Taxicol offre la possibilité de rouler avec ou sans conducteur. Dans ce dernier cas, il suit un marquage au sol et est capable d’éviter les obstacles. Ce petit bus pouvant accueillir jusqu’à 22 passagers se veut complémentaire à l’offre existante en ville. Avec son toit prévu pour être en grande partie recouvert de panneaux solaires, il permettra notamment de faire fonctionner la climatisation. Sur la photo en haut à droite, il en est encore dépourvu, ce qui baigne l’intérieur d’une inhabituelle et très agréable lumière. Côté suisse, Rinspeed, toujours aussi original, nous montre un concept élaboré avec Harman et de nombreux partenaires. MicroMAX propose un compromis intéressant et osé: au lieu d’asseoir les passagers, il les met à la verticale sans pour autant qu’ils soient complètement debout. En position d’appui, la sécurité de chaque passager est garantie avec des ceintures spéciales et ajustables en hauteur. D’une longueur de 3,7 m, équivalente à celle d’une Mini, trois passagers et Taxicol: taxi collectif électrique autonome, capable d’éviter les obstacles. un conducteur ont assez d’espace pour les éventuels bagages, poussettes et pour leur sphère privée! Si l’aspect des matériaux et la présence d’une machine à café, d’un frigo et d’écrans multimédias pour chaque passager font penser à un lounge, il faudra s’habituer à être attaché et debout. Propulsé électriquement, ce véhicule dispose d’une connectivité accrue et encourage les utilisateurs à se mettre en réseau pour bénéficier de ses services. Afin de ne pas effrayer les piétons, un klaxon spécial fait aussi partie de l’équipement. Il s’adapte même au bruit environnant et à la vitesse. Dernier concept marquant: le Mitsubishi GR-HEV, un pick-up hybride diesel préfigurant la nouvelle génération de L200. Son design très travaillé et inhabituel sur ce type d’engin promet, on l’espère, une descendance assez originale. Equipé d’un diesel de 2,5 l, il s’accouple à un moteur électrique pour permettre de rester sous la barre symbolique des 150 g/km de CO2. Contrairement à l’Outlander qui est rechargeable, le futur L200 sera un simple hybride, solution moins coûteuse. Cette combinaison pourra même servir de générateur via une prise électrique entre 100 et 240 V. (xw/sp) L’espace intérieur est immense et la lumière omniprésente. CAMION 4/ 2013 18-19_FR_Geneve.indd 19 19 20.03.13 06:36 Photos: xw Salon de l’auto Pas de chaos: grâce à une organisation en amont, le parking tampon ne déborde pas et la place aux abords des halles permet la manutention du matériel. Parking 49, porte 613, n° de passage 2091 Le salon de l’auto de Genève est le théâtre d’un va-et-vient de camions durant plus d’un mois. Venus de l’Europe entière, 3000 poids lourds amènent d’abord le matériel pour les stands, puis les voitures. Pour éviter le chaos autour de Palexpo, ils doivent passer par la case parking tampon. P hilippe Echivard, directeur des opérations, nous explique comment se déroule l’aspect logistique du salon de l’auto. Et tout commence par une organisation stricte: comme les plus grands stands en termes de surface au sol sont situés aux extrémités des halles, ils ont priorité sur les plus petits. Cela signifie qu’ils arrivent plus tôt sur les lieux de l’exposition. D’ailleurs, cette année, les premiers arrivèrent le 2 février pour une ouverture à la presse le 5 mars. Cette solution comporte de nombreux avantages: le centre des halles n’est plus inutilement bouché par du matériel pour les petits stands, libérant ainsi le passage pour les plus gros. Ces derniers ont ainsi tout le temps nécessaire à la construction des stands. L’échelonnage du montage des stands est entré en vigueur pour la première fois cette année et permet d’ores et déjà des retours positifs de la part des constructeurs de stands. Une nette amélioration de la fluidité autour des halles de Palexpo est visible, grâce notamment à la présence d’un parking tampon par lequel tout camion a l’obligation de passer. Ce parking, le P49, se trouve juste à côté du complexe de foires genevois et à la lisière de l’aéroport. D’une capacité de 20 1900 voitures, il peut donc aisément accueillir quelques centaines de camions. Mais preuve que l’échelonnement fonctionne, à notre passage le parking n’était que partiellement rempli. Alors que nous nous attendions à voir un afflux massif de poids lourds, rien de tout cela n’a jamais eu lieu, selon notre interlocuteur. Par ailleurs, il se déplace en «cheval électrique» à travers les halles, afin de vérifier par exemple si tout le monde porte bien le casque ou pour résoudre un problème de stationnement gênant. Du haut de son gyropode, il part directement depuis son bureau, prend l’ascenseur et se rend aux quatre coins de Palexpo. La logistique individuelle, en somme. Une procédure bien huilée Le chauffeur doit s’enregistrer auprès d’un bureau de gestion des arrivées, sur le parking en question, par ailleurs équipé de toilettes. S’il n’est pas déjà en possession d’un ordre de passage, on lui en attribue un en fonction du planning journalier. Dès qu’un créneau horaire se libère, le chauffeur concerné est averti par l’intermédiaire d’un écran à affichage multiple. Plus de temps à perdre, c’est au pas de course qu’il faut amener le camion au point de contrôle. Là, un agent de sécurité vérifie son droit de passage. Le chauffeur emprunte ensuite la rampe spécialement construite pour diriger les poids lourds directement aux diverses portes menant aux halles. Arrivé à la porte en question, l’espace est largement suffisant pour manœuvrer et laisser les autres acteurs de la manutention faire leur boulot dans le temps imparti. En théorie, le bureau des douanes temporairement présent, doit immédiatement venir inspecter la marchandise pour effectuer le dédouanement. Mais en pratique, le chargement se retrouve souvent déchargé en grande partie avant l’arrivée des douaniers. Car le salon n’attend pas, les visiteurs encore moins. (xw) Derniers mètres: ce camion allemand prend la rampe privée d’accès aux portes de Palexpo. En chiffres 3000 camions, dont 200 pour le transport des voitures exposées. 900 voitures sont exposées durant le salon. 4 pour une: c’est le nombre de semaines qu’il faut pour le montage par rapport au démontage... CAMION 4/ 2013 20-21_FR_Salon_Geneve_Logistique.indd 20 20.03.13 06:38 DAF LE NOUVEAU XF, SIMPLEMENT LE MEILLEUR DAF présente le nouveau XF. La référence en matière de transport routier longue distance. Conçu pour une efficacité optimale. Équipé d’un nouveau moteur PACCAR MX-13 de 12,9 litres conforme à la norme Euro 6. Un châssis entièrement nouveau. Un design extérieur revu et élégant. Et pour couronner le tout, un intérieur résolument moderne offrant un espace et un confort exceptionnels. Le meilleur XF jamais conçu pour les transporteurs et chauffeurs. la DRIVEN BY QUALITY TRUCKS | PARTS | FINANCE WWW.DAF.CH DAF Trucks (Suisse) SA • Téléphone: 062 887 44 33 • Fax: 062 887 44 30 20-21_FR_Salon_Geneve_Logistique.indd 21 DAF_AZ_XF_210mm_x_300mm_FR_Suisse_Camion_11-12.indd 1 20.03.13 16:02 06:38 14.11.12 Galerie « La ce au dé (F Po én . 0 V8, année 2011, 131 000 km Pat rick Eich enb erger, Sca nia R50 l. iwi Egg to: Pho il. ersw AG, Alb Emp loye ur: Fäs sler Tra nsp orte Arn old M., Volv o FH12 460, ann ée 2011, 57 000 km . Emp loye ur: Gla strösch SA, Bull e. Lauro Sciaranetti, Scania 164 L, année 2001, 624 000 km. Employeur: Sciaranetti SA, Personico (TI). Photo: Manno (TI). ée 2011. Emp loye ur: A. Ehr ler Säm i Gno s, MAN TGS 540, ann n. Pho to: déch arge Nägeli, Bru nne AG, Küs snacht. , 601 455 km. Marc Frei, Saurer D 290 BN 4×2, année 1981 no. Basc ulant recon verti en camp er. Phot o: Luga Photo du mois de mars Tobias Wyss, Mercedes-Benz Actros 1841, année 2004, 530 000 km. Employeur: Fleury Transports. Photo: Davos. 22 Vincent Klötzli se qualifie parmi les photos jugées comme étant les plus belles. Nous avons particulièrement apprécié cette belle prise de vue en mouvement, ce qui n ’ a pas empêché de préserver la netteté de la photo. Ce n’est pas un exercice facile et il faut pouvoir être accompagné soit d’un conducteur, soit d’un photographe... CAMION 4 / 2013 22-23_FR_Galerie_Aktuelles.indd 22 20.03.13 06:40 Actualités «Financement non garanti» La proposition du Conseil fédéral concernant la création d’un fonds réservé aux infrastructures routières est considérée par la Fédération routière suisse (FRS) comme étant «insuffisante». Pourtant, en la matière, les besoins sont énormes. E n Suisse, les besoins en matière de développement et de financement des infrastructures routières sont énormes, tout comme ceux relatifs aux infrastructures ferroviaires. Le Conseil fédéral lui-même a chiffré ces besoins à quelque 78 milliards de francs pour la période comprise entre 2010 et 2030 (développement et entretien des infrastructures routières). Alors que les Chambres fédérales sont en train de discuter de la création d’un fonds d’infrastructure ferroviaire au niveau constitutionnel dans le cadre du projet FAIF, on attend toujours la mise en place d’un instrument semblable permettant de garantir un financement sûr des infrastructures routières sur le long terme. Afin de combler cette lacune, le Conseil fédéral a présenté un projet relatif à la création d’un fonds d’infrastructures routières. Le financement de celui-ci serait examiné et approuvé chaque année par le Parlement. «Cette proposition n’offre pas une solution satisfaisante pour un financement durable du trafic routier.» Ce fonds d’infrastructure routière devrait garantir en priorité la continuité du financement des routes nationales, conformément aux besoins (élimination des goulets d’étranglement et achèvement du réseau). Pour y parvenir, le Parlement doit adopter non pas des crédits budgétaires annuels, mais des crédits de projet se référant à des tâches précises et qui doivent répondre à une planification financière pluriannuelle. Enfin, routesuisse ne peut approuver une éventuelle augmentation de la surtaxe sur les carburants que si le Conseil fédéral et le Parlement présentent un programme de développement des routes contribuant effectivement à éliminer les goulets d’étranglement, qui ne pourra être réalisé que moyennant le produit d’une augmentation des taxes routières. En d’autres termes, il est hors de question de continuer à prélever des impôts routiers à titre de réserve: le produit de ces prélèvements doit être affecté de manière rigoureuse aux tâches routières. (pd) Chantiers autoroutiers: financement encore disponible pour le moment, mais qu’en est-il pour demain? +++ MAN/BFS Location de camions Euro 6 Le transporteur qui se trouve temporairement à cours de capacités trouvera son bonheur auprès de la société BFS. Qu’il s’agisse d’un tracteur de semi-remorque estampillé Euro 6, d’un camion de chantier à 5 essieux ou d’un malaxeur à béton, tous les types de véhicules y sont disponibles. Le client va chercher son véhicule et, le cas échéant, il pourra le rendre auprès d’une autre succursale que la société BFS possède en Suisse: voilà un service de location au top! De nos jours, la location de véhicules utilitaires fait partie des solutions auxquelles les entreprises ont recours afin de conserver un bon équilibre financier. Mise à part la flexibilité, le client apprécie également de ne pas devoir immobiliser un capital pour acheter un véhicule supplémentaire. La location n’exclut pas l’achat, mais elle doit être considérée comme un complément aux acquisitions. Selon Beppi Dillier, directeur de BFS à Emmen et patron de l’entreprise Véhicules utilitaires Suisse centrale SA, «la plupart du temps, c’est le client qui cherche une solution rapide qui opte pour le contrat de location». (sp) CAMION 4 / 2013 22-23_FR_Galerie_Aktuelles.indd 23 23 20.03.13 06:41 WISS AMION bonnes raisons de membre des Rou SWISS CAMION Le métier devient toujours plus exigeant et la profession a besoin d’être valorisée auprès du public et défendue auprès des pouvoirs politiques. En étant membre de l’association, vous lui donnez plus de poids dans la défense de vos intérêts. Le secrétariat général à Echandens est à votre service pour répondre à toutes vos questions et pour vous offrir toute l’aide dont vous pourriez avoir besoin, tant sur le plan professionnel que personnel. SWISS Comme un chauffeur averti en vaut deux, chaque membre reçoit CAMION automatiquement le journal SWISS CAMION qui l’informe régulièrement sur les nouveautés techniques, les modifications de lois, l’offre de cours de formation continue. Vous y trouverez aussi de nombreux reportages variés et intéressants. L’association des Routiers Suisses L’association compte aujourd’hui près de 17 000 membres qui lui ont confié la défense de leurs intérêts. L’engagement de l’association se concentre sur les domaines suivants: amélioration des conditions de travail des chauffeurs, politique des transports et formation continue. 24-25_FR_Abonement.indd 24 15.01.13 08:03 SWISS CAMION de devenir Routiers Suisses! Notre assurance de protection juridique Dans vos activités quotidiennes, vous êtes exposés à des risques d’accident dès que vous prenez le volant. L’assurance de protection juridique des Routiers Suisses vous offre la garantie des meilleurs conseils en cas d’accident, de conclusion de contrat, de conflit avec des compagnies d’assurance, etc. Il faut être conscient que, parfois, les incidents les plus banals peuvent menacer l’exercice de votre profession. Cet appui spécialisé est donc d’autant plus important pour votre sécurité. Avec les assurances complémentaires – complémentaire familiale et protection juridique privée complémentaire – vous jouissez d’une protection complète et avantageuse. En cas de litige, la compagnie d’assurance vous conseille et prend en charge jusqu’à concurrence de la somme garantie: les frais d’avocats et SWISS d’assistance devant les tribunaux ainsi que divers autres frais. CAMION Profitez d’offres intéressantes Votre recommandation vaut bien un cadeau ! Si vous inscrivez une de vos connaissances auprès de l’association Les Routiers Suisses grâce à la carte d’admission ci-jointe, vous recevrez un cadeau comme remerciement de notre part. Vous pouvez choisir entre: une clé USB LRS, un couteau suisse, un T-shirt, un polo manches longues, un linge*. Il vous suffit de l’indiquer sur la carte d’admission sous la rubrique «recommandé par» et votre cadeau vous sera envoyé dès que la personne inscrite aura réglé le montant de sa cotisation. En tant que membre des Routiers Suisses, vous pouvez profiter des avantages suivants: Allianz Suisse: rabais sur vos primes d’assurance (par exemple: rabais de 10 % sur votre assurance ménage et de 12 % sur votre assurance véhicule). Helsana: rabais de 15 % sur certaines assurances maladie complémentaires du groupe Helsana. Carte Agip plus : faites le plein avec rabais auprès de 285 stations d’essence en Suisse et au Liechtenstein. Rabais: –3,5 ct. par litre d’essence sans plomb et diesel Offert: CHF 10.– de taxe annuelle et CHF 2.50 de frais mensuels Offert: CHF 10.– de crédit sur votre 2e facture P15279 Suisse Card Proof indd 1 07 11 2005 9:38:29 Uhr Intéressé? Si oui, veuillez nous contacter par téléphone au 021 706 20 00. Nous vous ferons parvenir le formulaire d’adhésion. * Dans la limite des stocks disponibles Recommandez un membre et gagnez un cadeau 24-25_FR_Abonement.indd 25 15.01.13 08:03 Transports publics Photos: xw Po pa Opération: s’exercer à vérifier l’état du charbon qui permet le contact entre la ligne 600 V et la perche, qui doit être manipulée avec précaution. A la recherche de talents Une journée passée aux côtés de futurs chauffeurs des transports publics lausannois (tl) rend compte du niveau d’exigences requis et des nombreuses facettes d’un métier d’avenir pour lequel la demande est promise à une forte augmentation. C ’est en ces termes: «l’un des réseaux de trolleybus les plus complexes du monde!» que Jean-Luc Robbiani, manager de la formation initiale, décrit la spécificité de la région lausannoise. Réseau en pente et très forte densité de trolleybus – avec les spécificités liées aux lignes aériennes et les changements de voies manuels qu’il est encore nécessaire de faire et de vérifier – en sont les ingrédients pimentés. Il semblerait même que la complexe topographie lausannoise soit le terrain de jeu idéal de nombreux constructeurs désirant perfectionner les aptitudes de leurs prototypes. Voilà pour l’aspect technique. En ce qui concerne la formation, les tl forment chaque année une trentaine de conducteurs, formation entièrement prise en charge si le conducteur reste au sein de l’entreprise durant au moins 3 ans. A noter encore que durant toute la durée de la formation, le futur conducteur perçoit déjà un 26 26-28_FR_TL.indd 26 salaire, à savoir 91% du salaire de conducteur. Pour 2013, une bonne cinquantaine de postes vacants sera à repourvoir. Et davantage encore pour 2014. C’est dire si le besoin est grand. Une vague de départs à la retraite en est par ailleurs la principale raison. Les futurs recrutés viendront renflouer un bassin comptant actuellement 600 chauffeurs. Bien que très exigeante, cette formation certifiante permet d’intégrer une structure stable, d’expérimenter une certaine diversité des activités – lignes, véhicules, horaires – et de pouvoir composer, au bout de 3 années d’ancienneté, 80% de son emploi du temps, selon ses propres besoins. Jusque-là, les horaires sont évidemment imposés, mais ils sont connus en règle générale 7 jours à l’avance. Prise de pouls sur le terrain avec plusieurs personnes en formation. Bus-école Nous débutons notre ronde par un ancien bus de CarPostal, reconverti en bus-école. Il possède évidemment les doubles commandes pour permettre au formateur d’intervenir sur les freins et à l’arrière, un tableau sur lequel divers thèmes liés à la conduite peuvent être abordés, une fois à l’arrêt (photo page de droite). Le formateur, Jean-Daniel Olivier, en dessinant un schéma, m’explique la théorie de la zone de fuite que l’on est tous censés connaître et appliquer au volant: on se dirige toujours là où se porte notre regard. Et le formateur de relancer, d’un ton amusé: «L’être humain n’est pas habitué à chercher du regard le vide.» Et qu’il «n’est tout simplement pas fait pour conduire»! Tout au long du parcours qui nous mène dans l’arrière-pays lausannois, les critères que sont le positionnement sur la chaussée, la justesse du regard et l’adaptation de la vitesse aux intersections sont spécialement évalués. Autre critère très souvent abordé durant la conduite, l’économie de carburant: profiter de l’inertie du véhicule dès que possible, n’accélérer que si c’est nécessaire et jeter régulièrement un œil sur l’économètre, entre autres. A ce propos, Jean-Luc Robbiani nous confirme que «de réelles économies de carburant sont déjà sensibles sur la plupart des véhicules actuels et qu’elles le seront encore davantage avec la norme Euro 6». Toutes les exigences précitées sont intimement liées à la faculté d’anticipation, maître mot de la conduite. Par ailleurs, le parcours correspond aux besoins spécifiques du candidat, à un moment donné de CAMION 4/ 2013 20.03.13 06:43 Point de vente mobile: sur la ligne n° 62, les futurs conducteurs devront parfaitement maîtriser la vente de tickets. Plus complexe qu’il n’y paraît. sa formation. Lors de la conduite, le formateur pose des questions répétitives à l’élève conducteur, telles que «qu’est-ce que l’on voit là-bas? Où sont les dangers? Roule-t-on à la bonne vitesse?», ce qui le pousse à décrire ce qu’il voit, pense et projette de faire. Et Jean-Luc Robbiani d’ajouter sur cette manière pédagogique d’enseigner, que c’est une superbe opportunité de se rendre compte des acquis. Il ajoute que ce genre d’exercice n’est possible qu’à partir d’un certain niveau de maîtrise de l’élève conducteur. Et effectivement, ce candidat nous inspirait confiance dans sa manière de conduire, nullement perturbé par la présence d’une caméra pointée sur lui. Loin de se limiter aux seules régions périphériques de la capitale vaudoise, la formation autocar donne aussi la possibilité de s’entraîner sur des cols de montagne et des tunnels. Notre premier aspirant conducteur de la journée doit d’ailleurs encore améliorer quelques aspects comme la largeur à prendre en compte avec les rétroviseurs, appelés «oreilles» dans le jargon, et sa rapidité au niveau du grattage, à savoir la vitesse avec laquelle il va chercher le volant avec les mains pour braquer aussi vite que la situation l’exige. Jean-Daniel Olivier: il schématise la théorie de la zone de fuite à l’élève conducteur. Ce dernier apprécie de pouvoir visualiser les aspects à améliorer. des anciens modèles de trolleys avec l’automatisation et pour des raisons de coûts. De plus, cette perte de contrôle visuel et mécanique peut amener à des situations délicates en cas de «déperchage». Dans ce cas, on risque une grosse perte de temps, voire même d’arracher les lignes électriques. Avec le danger que représente la chute de lignes 600 V sur les autres usagers de la route... Nous roulons en centre-ville à bord d’un vieux NAW et Georges à son volant, 10 jours de conduite au compteur. Ce type de bus sera remplacé par de nouveaux trolleys articulés dans les années à venir. Un des réflexes qu’il est important d’assimiler rapidement est de se focaliser sur les signaux spécifiques aux bus et de ne prendre en compte les feux de signalisation tricolores que quand cela est nécessaire. De plus, il faut être attentif aux panneaux suspendus aux lignes électriques. Ils signalent un changement de secteur impliquant une coupure de courant momentanée. Cette coupure est même sensible pour les passagers. Et le chauffeur doit prendre en considération la distance et la longueur des perches pour ne pas s’arrêter sur le tronçon – en général quelques mètres – qui n‘est pas alimenté. Sinon, il ne pourra à coup sûr plus Faire son aiguille dans la fosse au lion... Lausanne est une ville truffée de trolleybus. Le prix à payer de ce souci écologique est une ville où se tissent des lignes électriques comme des toiles d’araignées. La conduite des bus électriques y est très particulière, car le nombre de lignes et leurs entrelacements obligent les conducteurs à vérifier manuellement que les aiguillages, appelés «aiguilles», soient correctement enclenchés. Même si ce manque d’automatisation peut sembler archaïque, plusieurs raisons justifient ce choix: la complexité du réseau, la non-compatibilité redémarrer. Dans ce cas, il devra mettre en marche le générateur (un moteur d’ancienne Coccinelle) afin de pouvoir avancer. Même si avec le temps, la procédure devient un automatisme, l’apprenant doit développer une vision panoramique incluant aussi tout ce qui se passe au-dessus de lui... En résumé, à chaque aiguillage, notre chauffeur doit d’abord vérifier visuellement – tout en conduisant – dans quelle position l’aiguille se trouve. Si elle correspond au tracé que le bus est censé emprunter, il suffit de continuer à rouler. Dans le cas contraire, il doit actionner un bouton sur le tableau de bord avant le passage puis vérifier que les perches aient suivi la bonne voie. Pour ce faire, la vitesse du bus doit ponctuellement être réduite. Finalement, arrêt au terminus de la Maladière afin de s’entraîner à manier le rattrapeur, un enrouleur qui tient la perche pour éviter qu’elle ne percute les lignes. Des précautions de sécurité doivent être prises pour ne pas se pincer les doigts ou s’encoubler dans la corde. Plaisir double Le dernier parcours sur lequel nous nous attarderons est une ligne régionale. Elle relie Lausanne à Moudon en bus à deux étages et trois essieux, aux heures de forte affluence. Ce modèle de MAN est le summum de la gamme des tl, «Le» véhicule qu’on rêve un jour de conduire. Et l’entreprise en possède six exemplaires. Jean-Luc Robbiani nous fait part de sa satisfaction de profiter du sérieux et de la fiabilité allemands. Ces bus privilégient le nombre de places assises par rapport aux places debout, car les distances et les temps de trajets effectués y sont plus longs qu’en ville. Ce service s’apparente d’ailleurs, dans sa philosophie, à celui de CarPostal. Pour la petite histoire, une autorisation CAMION 4/ 2013 12oel_ins_swisscamion_57x45_4s.indd 1 26-28_FR_TL.indd 27 27 16.03.12 11:34 20.03.13 06:43 Transports publics spéciale a dû être demandée au bureau des autos, ce qui n’était paraît-il pas gagné d’avance, car la hauteur de l’engin fait 4,06 m, à savoir 6 cm de plus que le maximum autorisé. Les particularités de conduite liées à ce bus et à la ligne régionale sont nombreuses. Un pont nécessite une attention toute particulière quant à la zone de dégagement pour permettre l’arrêt du bus. Cette zone se trouvant exactement en dessous du pont, la conductrice ne doit pas trop se rapprocher du trottoir. Elle risque sinon d’érafler le toit du bus. Le chauffeur devra aussi faire attention à la répartition des masses. Quand les écoliers se jettent sur les places tout à l’avant, à l’étage – on les comprend, la vue y est superbe – cela se ressent sur l’essieu directeur situé bien plus en arrière... L’une des particularités consiste à connaître très précisément l’emplacement des abribus, car la route de Berne, principale route empruntée sur ce trajet, n’est pour ainsi dire pas éclairée et elle est sujette au brouillard et à la neige. Dans ces conditions, difficile de voir à temps les abribus, eux-mêmes non éclairés. Dernier point, et non des moindres, l’apprenti conducteur doit parfaitement maîtriser l’aspect relationnel avec la clientèle à qui il a charge de vendre les tickets de transport. Topo: le formateur résume les points positifs et négatifs. Ça passe: la conductrice visualise l’étroitesse en hauteur et la distance à garder par rapport au trottoir. 28 26-28_FR_TL.indd 28 Cela implique que tous les noms d’arrêts soient parfaitement connus, dans les deux sens de circulation. Doivent également être assimilées, les différentes zones tarifaires ainsi que les nombreuses combinaisons tarifaires liées à l’âge, au nombre d’arrêts parcourus, à la durée de validité du ticket, aux rabais spéciaux, etc. Ce sens du service est, de manière générale, une des qualités requises pour entrer aux tl en parallèle aux compétences techniques qui s’acquièrent. En résumé, les futurs candidats, même s’ils savent qu’ils feront des horaires irréguliers – certains en sous-estiment les conséquences mais la majorité s’y accommode parfaitement – ont eu un grand plaisir de conduire et une conscience professionnelle prometteuse. Communicatifs, ils donnaient envie de prendre le volant ou du moins de faire un bout de chemin en leur compagnie. (xw) Porte-drapeau: ce bus de ligne MAN à deux étages est le véhicule le plus prisé de la flotte des tl. Attention: il faut s’arrêter 5 m avant le passage piétons, à cause de la ligne électrique. «Attention aux oreilles!»: le formateur rend le conducteur attentif aux rétroviseurs. CAMION 4/ 2013 20.03.13 06:44 Actualités +++ Assemblée générale d’entreprise Bertschi: un optimisme modéré A l’occasion de la traditionnelle assemblée générale d’entreprise de la société Bertschi SA, Hans-Jörg Bertschi a informé son personnel au sujet de la marche des affaires. Le nouveau bâtiment abritant les bureaux, érigé sur le site du siège à Dürrenäsch, a été achevé au cours de l’été 2012. L’administration et la gestion des transports de tout le groupe continueront à être assurées de manière centralisée depuis la maison-mère. Par conséquent, la nouvelle raison sociale Bertschi Global SA, fondée en 2012, sera également basée à Dürrenäsch. Comme d’habitude, les jubilaires ont été honorés à la fin de cette assemblée: 79 employés de la maison-mère et 15 collaborateurs des filiales européennes ont été remerciés pour leur fidélité à l’entreprise; 60 collaborateurs ont fêté leurs 10 ans de maison, 14 personnes leurs 20 ans d’appartenance à l’entreprise et 3 jubilaires ont été félicités pour leurs 30 années de fidélité. Deux collaborateurs de l’atelier de Dürrenäsch, Hugo Ryf et Salvatore Camastra, ont même pu fêter leurs 40 ans de service chez Bertschi. La création de trois succursales l’année dernière, à Houston, Texas (USA), Dubaï (EAU) et Shanghaï (Chine) a contribué au développement harmonieux d’un réseau mondial dans le domaine des transports. A l’heure actuelle, la maison Bertschi occupe plus de 2200 collaborateurs. Grâce à un financement sain, la société Bertschi a pu investir dans le développement de ses infrastructures en 2012 également: deux terminaux ferroviaires ont été mis en service à Tarragona (Espagne) et à Helsinki (Finlande). L’année 2013 sera également riche en défis à relever, ce qui n’empêche pas Hans-Jörg Bertschi de rester (modérément) optimiste et de miser sur une expansion en Russie, en Turquie et sur le marché global, afin de compenser la baisse du niveau des affaires en Europe. (sp) +++ GK Grünenfelder SA Lösungen für die Zukunft Livraison du premier véhicule équipé d’un silo En livrant à la société Knecht Mühle SA (Leibstadt) un train routier équipé d’une superstructure composée de deux silos, l’entreprise GK Grünenfelder SA a fait son entrée sur le marché des silos. «Nous sommes conscients des hautes exigences de l’industrie alimentaire et nous disposons des compétences et des structures qui nous permettent de relever ce défi. C’est également grâce aux expériences réalisées dans le domaine des transports de matières dangereuses que nous avons été sensibilisés aux exigences les plus élevées en matière de qualité», a déclaré Albert Grünenfelder, CFO de la société GK Grünenfelder SA. Les véhicules livrés au moulin Knecht sont destinés au transport de farine. Cette superstructure d’une capacité de 30 m3 comprend 5 compartiments. Tous les accessoires utilisés pour décharger la marchandise se composent de segments en acier inox permettant de simplifier le nettoyage et de répondre de manière optimale aux exigences en matière d’hygiène. Ce véhicule est aussi équipé d’un compresseur, utilisé pour décharger la marchandise. Le système de pesage dont ce nouveau camion est équipé permet également de ne livrer qu’une partie du chargement chez les différents clients. Ce système de pesage, soumis à un contrôle officiel régulier, a été testé et homologué. Sur le véhicule tracteur, une caisse fabriquée en acier inox permet de transporter 16 sacs de farine supplémentaires pesant 25 kg chacun. La remorque à 2 essieux affiche une capacité de 18 m3. Précisons encore que le moulin Knecht, fondé il y a 125 ans, qui est actuellement dirigé par la 4e génération de la famille du même nom, est l’un des moulins les plus modernes au monde. (pd) Ihre Dimensionen – unser Standard aus: Wir stellen F 8, Freigelände 1 Stand N 826/ FTS Altstätten AG Mühlibachstrasse 9 CH-9450 Altstätten Tel. +41 (0)71 757 07 57 • Fax +41 (0)71 757 07 67 [email protected] • www.meusburger.ch CAMION 4 / 2013 FTS-BAUMA-2013-65x265-Messehinweis-End.indd 1 29-29_FR_Aktuell.indd 29 29 18.02.13 09:34 20.03.13 06:45 Sondage marques Le «fanion d’or» Quelle est la marque de camions la plus appréciée en Suisse, qui construit les meilleurs bus et autocars, et quel est l’utilitaire léger (3,5 t) préféré des clients suisses? Les Routiers Suisses lancent à nouveau un sondage qui permettra d’attribuer le fameux «fanion d’or». L ors des précédents sondages relatifs aux outils de travail préférés des chauffeurs (2002, 2004), il était rapidement apparu que Scania était la marque de camions la plus appréciée au sein de la profession. Mais les choses auraient-elles changé? Le «King of the Road» est-il toujours «number One»? Car les temps ont changé; nos derniers sondages ont bientôt 10 ans et depuis, de nouvelles marques sont arrivées sur le marché. Certains propriétaires de flottes de poids lourds ont changé de marque, et pas seulement pour des questions de prix. L’utilisation et la fonctionnalité des véhicules ont évolué, l’électronique est de plus en plus présente, à tel point qu’elle gère la plupart des fonctions des véhicules. Les prix à gagner 1er prix: un appareil de navigation Garmin «Dezl 760LMT» d’une valeur de 599 francs 2e prix: deux entrées permanentes pour le Festival Trucker & Country d’Interlaken (du 28 au 30 juin 2013), d’une valeur de 220 francs 3e prix: une veste des Routiers Suisses (110 francs). (lrs) cules équipés de motorisations Euro 6, alors que jusqu’à présent, on n’avait pas entendu parler d’elles (p. ex. lors du salon IAA). Exemple: Renault Trucks. Le questionnaire de cette année est lié à un certain facteur d’insécurité, car nombreux sont les chauffeurs qui n’ont pas encore pu rouler avec de nouveaux véhicules estampillés Euro 6; dans ce cas, ils ont entendu parler de ces nouveautés ou ils les ont découvertes à l’occasion d’une présentation statique. Ceci tient de la spéculation, mais le nouveau MB Actros pourrait bien être celui que les chauffeurs connaissent le mieux parmi les nouveaux modèles, avec le Scania, tout en sachant que l’appréciation des chauffeurs prend en compte l’intégralité des produits de la marque plutôt que les seuls modèles répondant à la norme Euro 6. En ce qui concerne les bus et les autocars, la situa tion pourrait bien être encore plus délicate, car on peut compter sur les doigts d’une main les bus Euro 6 roulant en Suisse à ce jour. Dans ce segment aussi, les produits du leader mondial Mercedes-Benz, respectivement Evobus, font la course en tête. Au niveau des vans (3,5 t), les trois principaux concurrents sont le Sprinter (MB), le Daily (Iveco) et le Master (Renault). Dans le cadre de ce questionnaire, des valeurs techniques telles que la consommation de carburant ou la charge utile passeront au second plan, au profit de l’impression générale que dégage le produit ou la marque, surtout du point de vue émotionnel. Car finalement, même si ces véhicules représentent des investissements conséquents et réfléchis, n’oublions pas que les hommes et les femmes qui les conduisent développent avec eux des liens qui sont plus proches du cœur que de la raison. (hps) Catégorie camions 5.10% 5.40% 28.30% 18.00% Nouvelles conditions du marché L’entrée en vigueur de la norme Euro 6 a joué un rôle non négligeable sur la composi tion de la flotte d’un bon nombre d’entreprises de transports. Alors que certains cons tructeurs sont arrivés suffisamment tôt sur le marché suisse avec leurs modèles Euro 6, d’autres se consolent avec l’argument suivant: «Nous serons prêts lorsque la norme Euro 6 entrera effectivement en vigueur (en 2014)». Ce n’est qu’au cours de cette année que les marques en question proposent leurs véhi- 30 30-31_FR_Viasuisse.indd 30 20.80% Scania MAN 22.10% Volvo Mercedes-Benz DAF Renault, Iveco et Saurer Gâteau: voici les résultats du sondage de 2004, établis sur la base de quelque 1000 réponses. CAMION 4/ 2013 20.03.13 10:58 An I U dé un et oc sa si tio Communication routière Photos: xw/màd Etonnant: par rapport aux «loisirs», le motif de déplacement en voiture «travail» ne représente que la moitié. Anecdote: il arrive qu’un appel de la police signale un frigo sur la route... Significatif: l’écart d’utilisation entre la voiture et les transports publics (TP). Informé, il vous informe Une politique sécuritaire en matière de développement du trafic va de pair avec une communication efficace, réactive et adaptée aux besoins. Mais qui s’en occupe? Viasuisse s’attelle à cette tâche sans discontinuer, pour que vous puissiez être informés au mieux des conditions de circulation. S ituée à Bienne, ville bilingue par excellence, Viasuisse est une entreprise au service des utilisateurs de la route, qu’ils soient professionnels ou privés. Elle compte quatre actionnaires principaux pour lesquels elle fournit des données. Eux-mêmes relaient ces informations à leurs clients finaux. Le TCS a une part de 30 %, les CFF 20 %, SkyMedia 8 % et la SRG SSR détient 42 % des actions. Raison pour laquelle les informations liées au rail – retards, suppressions de trains – sont également traitées par Viasuisse. Les trois langues nationales y sont représentées et les informations émanent de deux sources principales: la centrale de gestion du trafic de l’OFROU, en étroite collaboration avec les polices cantonales et les informateurs routiers que vous êtes quand vous composez les nos de téléphone gratuits: • allemand 0800 888 123 • français 0800 817 818 • italien 0800 800 020 Les chauffeurs routiers, de l’avis d’un des opérateurs de la centrale, sont d’ailleurs les plus fidèles informateurs. Même si la société Viasuisse le rappelle déjà d’elle-même, il est absolument nécessaire d’utiliser un kit mains libres pour téléphoner à la centrale. Et il faut être particulièrement vigilant afin d’éviter de créer soi-même un accident parce qu’on a voulu prévenir... d’un accident. Ne seraitce pas le comble?! Quand un accident, un bouchon ou toute autre menace pour la fluidité et la sécurité du trafic sont annoncés, les opérateurs vérifient avec la police la véracité des faits si l’information ne provient pas de la centrale de gestion du trafic d’Emmenbrücke, car dans ce cas, la police a déjà été contactée. Si au moins deux informateurs routiers annoncent le même incident et que les données concordent, alors l’information est directement envoyée aux stations radios suisses les plus écoutées, à savoir SRF, RTS et RSI – environ 2,43 millions d’auditeurs par jour – ainsi qu’à de nombreuses stations privées ayant décidé de s’offrir les services de Viasuisse pour satisfaire à la demande de leurs auditeurs. Ces informations sont rédigées dans la langue du destinataire, de façon à pouvoir être retransmises telles quelles en direct ou sur le site Internet de la radio. Viasuisse élabore également les cartes consul- tables sur le site du TCS ou sur les applications pour smartphones telle que RTS Infotrafic. En cas d’extrême urgence, pour un contresens sur autoroute par exemple, les programmes de toutes les radios partenaires sont ins tantanément coupés. Quelques chiffres marquants: le volume d’informations traitées et relayées par Viasuisse a progressé de 179 % en 5 ans! 87 % des utilisateurs de la route qui ont été sondés se renseignent sur le trafic en écoutant la radio. Une bonne moitié consulte Internet et plus surprenant, 30 % ont encore recours au bon vieux Télétexte. (xw) Insolite Viasuisse élabore chaque année une statistique des faits divers. En 2012, le tunnel du Gothard a été fermé (une ou deux voies) 77 fois pour cause de panne de véhicule. 113 personnes ont pris l’autoroute à contresens, 50 cyclistes se croyaient sur une piste cyclable alors qu’il s’agissait de la bande d’arrêt d’urgence et dernier chiffre effrayant: 182 personnes se sont par le plus grand des hasards retrouvées à pied sur l’autoroute. Le plus étonnant, c’est que 69 % d’entre elles ont été aperçues en Romandie et 18 % au Tessin... (xw) CAMION 4/ 2013 30-31_FR_Viasuisse.indd 31 31 20.03.13 10:57 Photos: hps Engins de chantier Large soutien: cette grosse grue à pneus est montée sur une base de Volvo à 5 essieux et montre la bonne santé de l’industrie suisse du chantier. Après la brouette, le dumper En Suisse, le secteur de la construction va bien. Et si la construction se porte bien, il en va de même pour les chauffeurs actifs dans cette branche. Nous avons assisté à l’ouverture de la 16e édition de la Baumag à Lucerne, qui a accueilli 16 000 visiteurs cette année. L es chauffeurs qui ont visité cette exposition n’auront pas eu l’occasion de découvrir beaucoup de véhicules intéressants, que ce soit dans les halles ou à l’extérieur: très peu de camions à pont basculant, aucun malaxeur, ni aucun véhicule muni d’un crochet. «Nous accueillons de plus en plus de clients originaires de Suisse romande, ce qui tend à prouver que l’implantation du site de Lucerne, au cœur de la Suisse, est optimale.» André Biland, directeur de la société ZT Fachmessen AG Dressons plutôt la liste des véhicules présents: un véhicule (de location) à pont basculant, un autre camion à 5 essieux doté d’un pont basculant (véhicule de client) et une gigantesque grue à pneus, montée sur un châssis de camion à 5 essieux. Ainsi que divers petits 32 32-33_FR_Baumag.indd 32 véhicules de livraison et autres fourgons de la classe des 3,5 tonnes. Dans ces conditions, un constat s’impose: les constructeurs ont certainement décidé d’attendre l’édition 2013 de la bauma, à Munich, pour dévoiler leurs nouveautés (telles que le Mercedes-Benz Arocs). Il faut cependant reconnaître que, pour les chauffeurs qui s’intéressent aux machines de chantier, ou qui travaillent parfois avec ces engins, il y avait de quoi faire. On y a même rencontré des pelles, des pioches et des brouettes. A ce sujet, nous vous livrons la manière de voir de Daniel Lehmann, directeur de la Société Suisse des Entrepreneurs, qui affirme que «celui qui construit croit en l’avenir». Selon lui, «à l’époque, on engageait beaucoup de personnel pour faire une fouille, alors qu’aujourd’hui, il suffit de disposer de deux ouvriers: le premier aux commandes d’une mini-pelle mécanique, et le second pour conduire le dumper». La pelle et la pioche appartiennent donc bel et bien au passé! Il va de soi qu’aujourd’hui, les entrepreneurs qui souhaitent rester concurrentiels ont tout intérêt à utiliser les machines les plus modernes pour pouvoir travailler de manière rapide, efficace et précise. L’énoncé du problème est identique à celui auquel l’industrie des transports doit faire face. De bonnes perspectives Dans le domaine de la construction, les prévisions sont bonnes: «Il y a encore beau- CAMION 4/ 2013 20.03.13 07:03 Cr ba coup de potentiel dans notre pays», affirme Daniel Lehmann. En effet, les carnets de commande des entrepreneurs lucernois sont complets jusqu’à l’été prochain, entre autres grâce aux nombreux projets d’infrastructures routières et ferroviaires en cours, auxquels il convient d’ajouter la rénovation de nombreux immeubles existants. Il faut également savoir qu’au cours des 20 prochaines années, la Confédération va investir 20 milliards de francs dans le développement et l’achève ment du réseau des routes nationales, sans oublier les 3,5 milliards destinés aux infra structures ferroviaires. D’ici à 2020, on inves tira également 4,6 milliards par année dans l’amélioration de l’efficacité énergétique des immeubles existants. D’un autre côté, il existe aussi une tendance visant à ralentir cette expansion et à empêcher le «bétonnage de la Suisse», afin de conserver le paysage de la Suisse agricole que nous avons connue par le passé. Pour s’en convaincre, il suffit de men tionner la modification de la loi sur l’aménage ment du territoire, qui a fait l’objet d’un vote au début du mois de mars. Mais n’oublions pas que dans ce domaine également, «celui qui n’avance pas recule». Comme nous l’avons clairement ressenti, le développement de la Baumag de Lucerne se trouve actuellement en phase ascendante, à l’image de ce qui se passe dans la construction. Nous avons éga lement pu constater que les exposants étaient encore mieux regroupés par thème et que le volume du matériel présenté avait été revu à la hausse. Cette année encore, quelque 200 exposants se sont retrouvés sous un chapiteau, mais la situation devrait évoluer d’ici à 2015, date à laquelle on devrait pou voir bénéficier de 5000 m2 supplémentaires grâce à la construction d’une halle munie du label Minergie. Selon André Biland, directeur de la société exploitante (ZT Fachmessen AG), seule la situation relative aux places de parc continuera à poser problème à l’avenir, d’autant plus que les travaux de construction et de rénovation ont plutôt tendance à réduire le nombre de places disponibles. Selon lui, la ville de Lucerne devrait faire un effort afin de pouvoir proposer une solution acceptable à l’Allmend, 6e site de foire le plus important du pays. Cette année, le nombre de visiteurs (16 000) est légèrement inférieur à celui enre gistré lors de l’édition précédente, il y a deux ans (17 000). (hps) Accessoires: les camions légers fabriqués en Chine sont utiles dans la construction. Pareil pour les pneus bien profilés et à basse résistance au roulement et le matériel d’arrimage. .ch Thermosilo Crochet, benne basculante: deux véhicules de chantier typiques – en haut, un 5 essieux à benne basculante (Hess), en bas un MAN 8×4 à crochet de l’entreprise Berwert AG (espace ouvert). Unteraltberg 5 8836 Bennau Tel. 055 422 15 15 Fax 055 422 15 16 [email protected] www.owipex.ch CAMION 4/ 2013 32-33_FR_Baumag.indd 33 33 20.03.13 07:04 Constructeurs +++ MAN +++ Mercedes-Benz Six nouveaux Actros 2545 L 6×2 NLA Euro 6 ont pu être remis dans les délais à TIT Imhof AG de Stein am Rhein. Ces camions avec essieu traîné dirigeable et relevable, plateau de Wohlgenannt et grue Hiab de 21 mètres/tonne seront principalement exploités pour le transport de matériaux de construction. C’est la raison du choix de l’essieu traîné dirigeable qui améliore nettement la maniabilité de ces porteurs. Les autres éléments spécifiques à l’engagement sont un ralentisseur à eau secondaire, des jantes alu Alcoa optimisées au niveau du poids ainsi que des feux diurnes à LED et un éclairage adaptatif. Parmi onze variantes, le choix s’est porté sur la cabine ClassicSpace d’une largeur de 2300 mm et avec tunnel moteur de 170 mm qui, de par sa bonne orientation, va se révéler excellente dans le trafic régional. Le nouveau véhicule embarque aussi de série l’ordinateur FleetBoard TiiRec. Pour une familiarisation avec tous les détails de la gestion des camions assistée par la télématique. (sp) Le père Ueli et les fils Stefan et Benjamin Giezendanner sont d’accord: «MAN est notre marque principale.» L’entreprise familiale de Rothrist a décidé d’acquérir onze véhicules qui portent le lion sur le front et qui respectent la norme des gaz d’échappement Euro 6. Il y a une multitude de raisons pour expliquer cette décision: d’un côté les compétences connues de MAN, comme l’excellente charge utile – également en Euro 6, ce qui est particulièrement lucratif pour les transports de liquides et en vrac, et d‘un autre côté les services de l’entreprise Alfag Egerkingen AG. Le premier camion à deux essieux avec remorque et chargement automatique qui a été livré est mis en service pour le transport de marchandises de détail. Les autres MAN sont des lions classiques pour le transport et la charge utile: TS tracteurs. Evidemment, la tare varie selon l’équipement exigé. Pourtant ces tracteurs garantissent un poids inférieur jusqu’à une tonne, même avec l’équipement Euro 6. (sp) Pour Bio Partner Schweiz AG seul un camion qui satisferait aux normes antipollution les plus élevées pouvait être pris en considération, tout en offrant une sécurité maximale aux gens et aux animaux ainsi qu’à l’environnement. La société a donc logiquement opté pour le nouvel Actros 1842 LS 4×2 avec Safety Pack Top contenant assistant de maintien de la distance, assistant de vigilance, airbag conducteur, Active Brake Assist 2 et ralentisseur à eau secondaire. Le nouveau camion Euro 6 peint en vert avec, sur les côtés de la cabine, «Green Liner» écrit en grand, offre davantage, comme par exemple des émissions sonores réduites. Le «Green Liner» se déplaçant en majorité de nuit et en ville, Bio Partner a voulu qu’il soit particulièrement silencieux. Il est de ce fait le premier camion de Suisse répondant aux normes néerlandaises Piek, lesquelles prévoient une limite de nuisance sonore de 60 dB pour les livraisons nocturnes dans les zones habitées. Tant pour le chariot élévateur que pour l’appareil de réfrigération, le niveau sonore est directement amorti à la source. C’est le résultat du montage de composants silencieux, tournant à bas régime, et d’un design spécifique d’atténuation interne du bruit. (sp) +++ MAN AdBlue® by BASF the clean solution ■ pour Euro 4 à Euro 6 ■ réduction jusqu’à 80% des polluants du gaz d’échappement ■ réduction jusqu’à 6% de la consommation de carburant Greenpool®, la marque de THOMMEN-FURLER AG pour la branche automobile, Industriestr.10, CH-3295 Rüti b. Büren Tél 0800 AdBlue (0800 232 583) Fax 0800 232 584 www.adblue-swiss.ch Action «AdBlue – nouvelle immatriculation» 1000 litres AdBlue® by BASF en container + 1 station de remplissage à un prix imbattable!!! (valable pour chaque nouveau camion immatriculé) 34 34-35_FR_Hersteller.indd 34 L‘entreprise Gasser Gartenbau à Dornach, dans le canton de Soleure, est active depuis sa fondation en 1973 dans divers travaux d‘entretien et de création d‘espaces verts. Seul un engin avec des équipements adaptés à sa tâche est capable de remplir les missions les plus exigeantes avec succès. Et le MAN TGS 26.360 6×4H-4 BL est de ceux-là. Le dernier arrivé au sein de l‘entreprise dispose de l‘HydroDrive. De plus il est doté du PriTarder qui lui permet de disposer, à très basse vitesse, d‘une décélération énorme, gage d‘une faible usure des freins de service. La construction allégée du TGS permet une hauteur faible de la benne, permettant par là même de transporter une pelle, un souhait explicite du client. Une grue est directement fixée à la benne et peut être rapidement montée ou démontée, grâce à un système de fixation amovible. (sp) CAMION 4 / 2013 20.03.13 07:05 - e s is e ec De , rnt. e +++ RenaultTrucks L’entreprise Zimmerli AG à Aarwangen vient d’acquérir un nouveau Premium Lander 460.32 de Renault Trucks, d‘une incroyable adaptabilité grâce notamment au dispositif à crochet Mobas HG 6200 SK derrière la cabine. Parfois il est aménagé en camion-benne, parfois en camiongrue ou encore en véhicule de ramassage typique avec conteneur de compactage. René Zimmerli, directeur et propriétaire de l‘entreprise, précise: «La flexibilité est un impératif dans notre société.» Bien que ce patron semble privilégier le côté pratique, il ne néglige pas pour autant le côté esthétique: «Notre nouveau Renault Premium Lander est particulièrement mis en valeur avec le conteneur de compactage. Dans cette configuration, les proportions sont optimales, un véhicule utilitaire qui a de l‘allure.» Le nouveau véhicule de la société Zimmerli AG avec cabine courte est propulsé par un moteur Euro 5 de 460 CV particulièrement économique avec un couple maximal de 2200 Nm disponible dans une plage de 950 – 1400 tr/min. Ce moteur a fait sa renommée comme propulseur du Renault Premium Route. Les trois marches d‘accès répondent parfaitement à l‘affectation de ce véhicule qui effectue des trajets plutôt courts. La fenêtre dans la cloison arrière facilite la manipulation du dispositif à crochet. (sp) +++ MAN L’année passée la famille Spälty a fêté les plus de 100 générations d’activité au sein du conseil d’administration dans l’entreprise Sernftal AG. Walter Wälty a personnellement offert un cadeau généreux à cette occasion: un MAN Lion’s City, avec empattement de 5875 mm et une configuration des essieux 4×2 pour le service de ligne. Le véhicule est équipé d’un moteur D2066 LUH47, d’une boîte à vitesses ZF 6AP 2000 et d‘un moteur d‘une performance de 235 kilowatts (320 CV). Le véhicule a été délivré au directeur de l’entreprise de circulation, Walter Gähler, sous les regards des nombreuses personnes présentes. L‘ancien itinéraire des chemins de fer Sernftal à Elm a été choisi comme itinéraire d’inauguration. L’entreprise de transport remercie et félicite Walter Spälty. (sp) +++ Scania Lienhart Transporte AG à Bassersdorf est une entreprise familiale dirigée aujourd’hui par Felix Lienhart de la quatrième génération. Elle vient d’acquérir un nouveau camion Scania G440 LB 6×2*4 MNB avec superstructure Welaki, le plus récent et le plus respectueux des véhicules Euro 6. Ce poids lourd est mis en service principalement pour la livraison et la prise en charge de bennes de différentes tailles dans l’agglomération zurichoise. Le véhicule G440 est propulsé par un moteur Euro 6 d’une puissance de 440 CV. Grâce à son essieu porteur levable et dirigeable, le camion est extrêmement agile et peut ainsi décharger et charger ses bennes presque derrière chaque coin de maison. La cabine CG15 compacte peut être atteinte confortablement par deux marchepieds. Grâce à une bonne vue panoramique par la vitre arrière, le conducteur dispose d’une vue d’ensemble sur les environs et sur la charge, parfait à tout moment. L’entreprise a choisi une superstructure Welaki de la maison Stummer. (sp) +++ Scania L’entreprise de transport OBT Oberrauch AG à Davos a mis en service deux nouveaux véhicules pour le service hivernal du type G400 CB 4×4. Le respect de l’environnement de ces véhicules aurait été un aspect important lors de l’acquisition, comme l’indique Jörg Oberrauch avec conviction. Les nouveaux véhicules sont des Scania G440 4×4 HHZ 39 Euro 5 à 2 essieux avec boîte de vitesses manuelle 12 + 2 y compris un retarder, cabine de jour CG16 avec suspension pneumatique quatre points et le confort habituel. Pour les superstructures, il s’agit de trois caisses basculantes latérales de l’entreprise Moser Steffisburg. (sp) +++ Renault Trucks La société Leiser-Loosli SA a acheté en 1996 son premier Renault Magnum. Ce fut le début d‘une longue amitié. Dernièrement, c‘est le onzième Renault Magnum qui a rejoint la flotte de cette entreprise domiciliée à Reiden. L‘édition limitée «Legend» a facilité la décision. «Je le confirme, avec le Renault Magnum Legend 520.19, vous en obtenez plus pour votre argent», dixit Bruno Loosli sur l‘édition limitée de ce désormais grand routier légendaire. L‘offre était intéressante mais pas suffisante, car ce précieux camion a été astreint à une petite cure de remise en forme au Danemark où sa sellerie a été optimisée. La carrosserie Müller à Zell dans la région de Reiden a, dans un tour de passe-passe, recouvert la tôle extérieure d‘une couche de peinture nacrée d‘un bleu étincelant. Le véhicule est, en outre, équipé d‘un moteur DXi13 de 520 CV avec un couple de 2550 Nm disponible entre 1050 et 1430 tr/min, ainsi que d‘un ralentisseur hydraulique Voith, EBS Full et pack Optiroll. En plus de son design élégant, l‘exclusivité de ce véhicule est également soulignée par son équipement intérieur luxueux. Cette série limitée «Legend» ne compte que 99 exemplaires numérotés. (sp) CAMION 4 / 2013 34-35_FR_Hersteller.indd 35 35 20.03.13 07:06 Routiers Shop les – – – D’autres offres vous attendent sur www.routiers.ch NEW Veste softshell 90.– *110.– Tailles: M à XXXL Gilet 60.– Lu 6 *6 * 70.– Tailles: M à XXXL Av A Sweat noir 55.– Da *65.– Tailles: L, XL, XXL Plaque de nom 25.– (écussons: 2.– pce) *30.– (écussons: 2.50 pce) Dimensions: 10 caractères max. Composez vous-même votre texte Bl eue / é crit ure bla nch e Blanc he / é criture bleue Casquette Routiers Suisses 15.– *18.– Blanche / écriture noire oire iture n r c é / Jaune che lan b e itur écr / e ir No ent arg e r u crit / é e r i No Foxy 26.– *32.– uge ure ro / écrit e ir o N Orange / écriture noire Rouge / écrit ure bla nche Ver te / écr itur eb lan che 36-37_DE_FR_Shop._APRIL_13.indd 36 Polo-shirt dames 25.– * 29.– Tailles: M à XL 20.03.13 07:08 les lunettes de soleil PolarisanteS de polaroid vous offrent Les avantages suivantS: – Vision sans éblouissements – Meilleur contraste clair/obscur – Excellente perception des couleurs – Réduction de la fatigue visuelle – Protection à 100 % contre les UV NEW Lunettes O6 Lunettes O7 60.– *69.– Lunettes P6 50.– *59.– 90.– *105.– Avec verres polarisants, traitement antireflet et anti-rayures Porte-cartes en cuir avec 12 étuis Action spéciale ! 18.– *21.– Dans les limites du stock disponible Action Veste d’hiver 3 en 1 (veste, polaire et gilet) 100.– Tailles: M, L, XL, XXXL Facile – Rapide – Efficace Einfach – Schnell – Zweckmässig Facile – Rapide – Efficace Einfach – Schnell – Zweckmässig NEW Linge 50 × 100 cm 119.– *139.– TachiFox 2 Lecteur de carte de conducteur pour le tachygraphe numérique 59.– *69.– TachiFox 2 Update Afin d’activer la licence, une adresse e-mail valide est impérative. TachiFox 2 PRO Plus d’infos sur: www.tachifox.ch 18.– Porte-clés avec votre numéro de membre Polo noir 22.– Tailles: S et L 36-37_DE_FR_Shop._APRIL_13.indd 37 12.– En cas de perte, votre trousseau sera retourné aux Routiers Suisses qui vous le renverront. Réservé uniquement aux membres 20.03.13 07:15 Formation Cours de perfectionnement obligatoire (OACP) Ces cours s’adressent à tous les chauffeurs. La participation au cours sera prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs professionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs. Le prix comprend : la participation au cours, le matériel du cours plus l’inscription à l’asa (Association des Services des Automobiles). Les consommations et les repas ne sont pas inclus. Inscriptions au secrétariat général des Routiers Suisses. = nous garantissons que ce cours aura bien lieu. Les cours déjà complets ne sont plus mentionnés dans cette liste. Formation initiale OACP Description Les personnes désirant utiliser professionnellement un permis de conduire de la catégorie C, D, C1 ou D1 doivent réussir un examen supplémentaire OACP. Nous proposons une formation modulaire de 12 jours pour la préparation aux examens et pour l’assimilation de connaissances supplémentaires sur le transport routier. Les modules peuvent être sélectionnés en fonction des besoins spécifiques du participant. Le but de la formation est de développer le catalogue de compétences afin que le participant puisse prendre un départ sans accroc dans son activité professionnelle de chauffeur et que les examens OACP soient réussis. Matières dangereuses Le cours de répétition doit être suivi dans les 12 mois qui précèdent la date d‘échéance. Cours de base: Fr. 600.–, cours de répétition: Fr. 390.–, citerne: Fr. 460.–. Inclus 1 nouveau manuel et le permis, inscription à SARI (Registre du service des autos OACP). Horaire : 7 h 45 – 17 h. Licence de transport * = prix pour les non-membres Branche 5 : Gestion commerciale et financière (2½ jours) Fr. 725.– /*Fr. 975.– 28 mai 2013 – 30 mai 2013 23 octobre 2013 – 25 octobre 2013 Branche 6 : Accès au marché (1 jour) Fr. 290.– /*Fr. 390.– 1er juin 2013 26 octobre 2013 Branches 7/8 : Normes techniques ( 1 jour) Fr. 290.– /*Fr. 390.– 4 juin 2013 1er novembre 2013 Examens: (délai d’inscription de 30 jours!) Taxe d’examen: taxe de base de Fr. 200.– + taxe pour chaque domaine de Fr. 30.– Langue d’examen: allemand, français, italien Inscription pour l’examen: Astag, Weissenbühlweg 3, 3000 Berne 14, tél. 031 370 85 85, fax 031 370 85 34. Renseignements sur la licence (hotline de l’OFT): tél. 031 325 87 25. Inscription au cours de perfectionnement obligatoire No de membre : ___________________________________________________ Date du cours : ___________________________________________________ Rue : ___________________________________________________ Cours No : ___________________________________________________ NPA/Lieu : ___________________________________________________ Prénom : ___________________________________________________ Natel/Tél. : ___________________________________________________ Nom : ___________________________________________________ Date de naissance : ___________________________________________________ Examens: Samedi 29 juin 2013 Samedi 23 novembre 2013 Renvoyer à : Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, 1026 Echandens, fax 021 706 20 09 ou inscription online www.routiers.ch / [email protected] 38 38-41_DE_FR_Formation.indd 38 CAMION 4 / 2013 20.03.13 07:19 P) OTR / Tachygraphe / prescriptions routières Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 6616 6933 6939 6556 6039 6074 6947 6299 6957 6427 6561 6965 6693 6539 8063 6624 06.07.13 08:00 22.08.13 08:00 05.09.13 07:30 06.09.13 08:00 07.09.13 08:00 20.09.13 08:00 02.10.13 08:00 05.11.13 08:00 12.11.13 08:00 16.11.13 08:00 23.11.13 08:00 04.12.13 08:00 06.12.13 08:00 07.12.13 08:00 09.12.13 08:00 10.12.13 08:00 Sa Je Je Ve Sa Ve Me Ma Ma Sa Sa Me Ve Sa Lu Ma 1775 Grandsivaz 1026 Echandens 1026 Echandens 1754 Rose 2743 Eschert 1611 Le Cret-pres-Semsal 1026 Echandens 3979 Grone 1026 Echandens Sect. Dents-du-Midi 1754 Rose 1026 Echandens 2043 Boudevilliers 1213 Petit Lancy 1890 St-Maurice 1775 Grandsivaz Sécurité du chargement / Sécurité lors du chargement Durée 1 Jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 8424 6421 6936 6617 6941 6714 7066 6950 6040 6041 6077 15.06.13 08:00 24.08.13 08:00 26.08.13 08:00 07.09.13 08:00 10.09.13 08:00 21.09.13 08:00 28.09.13 08:00 09.10.13 08:00 12.10.13 07:00 12.10.13 09:00 26.10.13 08:00 Sa Sa Lu Sa Ma Sa Sa Me Sa Sa Sa En route avec le car Durée 1 jour Cour Début: 1026 Echandens 1893 Muraz 1026 Echandens 1523 Granges-Marnand 1026 Echandens 1658 Rossiniere 1422 Grandson 1026 Echandens 2340 Le Noirmont 2340 Le Noirmont Sect. Vieux Comté reconnu OACP: 1 jour Lieu: 8488 14.08.13 08:00 Me 6301 07.11.13 08:00 Je 6958 13.11.13 08:00 Me 1026 Echandens 3979 Grone 1026 Echandens Légal, illégal, les droits et obligations Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 6069 7349 8520 6951 6620 6302 6538 6045 7886 6692 24.05.13 08:00 20.09.13 08:00 28.09.13 08:00 10.10.13 08:00 28.10.13 08:00 08.11.13 08:00 18.11.13 08:00 28.11.13 08:00 29.11.13 08:00 05.12.13 08:00 Ve Ve Sa Je Lu Ve Lu Je Ve Je 1733 Treyvaux 1026 Echandens 1893 Muraz 1026 Echandens 1470 Estavayer-le-Lac 3979 Grone 1213 Petit Lancy 2340 Le Noirmont 1026 Echandens 2043 Boudevilliers Conduite défensive et efficace Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 6420 8491 6533 6940 6423 6076 06.07.13 08:00 15.08.13 08:00 30.08.13 08:00 09.09.13 08:00 21.09.13 08:00 08.10.13 08:00 Sa Je Ve Lu Sa Ma 1893 Muraz 1026 Echandens 1213 Petit Lancy 1026 Echandens 1893 Muraz 1634 La Roche gar. Prix: 210.175.175.175.210.175.175.175.175.210.210.175.175.210.175.175.- gar. 210.210.175.210.175.210.210.175.210.210.210.- Ve Ve Ma Ma Ve Sa Me Je Je Sa 6937 6938 6687 8061 6619 6559 6043 6716 6080 6968 29.08.13 08:00 03.09.13 08:00 24.09.13 08:00 27.09.13 08:00 19.10.13 08:00 26.10.13 08:00 08.11.13 08:00 15.11.13 08:00 23.11.13 08:00 11.12.13 08:00 gar. 175.175.175.- 8494 8489 8495 6942 6073 8496 6042 6621 6960 6691 6428 05.06.13 08:00 17.08.13 08:00 21.08.13 08:00 11.09.13 08:00 19.09.13 08:00 18.10.13 08:00 07.11.13 08:00 09.11.13 08:00 21.11.13 08:00 29.11.13 08:00 07.12.13 08:00 1026 Echandens 2043 Boudevilliers 1026 Echandens 1890 St-Maurice 1754 Rose 1020 Renens 1026 Echandens 1026 Echandens 1863 Sepey 3979 Grone reconnu OACP: 1 jour Lieu: Je Ma Ma Ve Sa Sa Ve Ve Sa Me Comportement et tolérance Durée 1 jour Cour Début: Prix: Me Sa Me Me Je Ve Je Sa Je Ve Sa 1026 Echandens 1026 Echandens 2043 Boudevilliers 1890 St-Maurice 1470 Estavayer-le-Lac 1754 Rose 2822 Courroux 1658 Rossiniere 1633 Vuippens 1026 Echandens reconnu OACP: 1 jour Lieu: 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens 1744 Chenens 1026 Echandens 2822 Courroux 1566 St-Aubin/FR 1026 Echandens 2043 Boudevilliers Sect. Dents-du-Midi Premiers secours sur la route Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: gar. Prix: 175.175.210.175.175.175.175.175.175.175.- gar. 210.175.175.175.210.175.- 11.10.13 08:00 18.10.13 08:00 05.11.13 08:00 05.11.13 08:00 08.11.13 08:00 16.11.13 08:00 20.11.13 08:00 28.11.13 08:00 05.12.13 08:00 07.12.13 08:00 En forme sur la route Durée 1 jour Cour Début: Prix: Prix: 6952 6688 8490 8062 6560 7934 6959 7885 6717 6304 8502 8503 8504 8079 6557 6945 6955 6300 6690 6079 6622 6046 11.06.13 08:00 04.07.13 08:00 11.07.13 08:00 28.08.13 08:00 21.09.13 08:00 27.09.13 08:00 04.11.13 08:00 06.11.13 08:00 16.11.13 08:00 20.11.13 08:00 27.11.13 08:00 29.11.13 08:00 Ma Je Je Me Sa Ve Lu Me Sa Me Me Ve 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens 1754 Rose 1026 Echandens 1026 Echandens 3979 Grone 2043 Boudevilliers 1611 Le Cret-pres-Semsal 1775 Grandsivaz 2340 Le Noirmont Transports de produits alimentaire Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 6530 01.06.13 08:00 Sa Transports chantier Durée 1 jour Cour Début: 6843 11.04.13 08:00 Je 1213 Petit Lancy reconnu OACP: 1 jour Lieu: 1026 Echandens CAMION 4 / 2013 38-41_DE_FR_Formation.indd 39 175.175.175.175.175.210.175.175.175.210.- gar. Prix: 175.175.175.175.210.210.175.175.210.175.- gar. Prix: 175.210.175.175.175.175.175.210.175.175.210.- gar. Prix: 210.210.210.210.210.210.210.210.210.210.210.210.- gar. Prix: 210.- gar. Prix: 175.- 39 20.03.13 07:20 Formation 8345 6935 7637 6618 6949 6689 6426 6078 6961 6047 02.07.13 08:00 24.08.13 08:00 14.09.13 08:00 20.09.13 08:00 08.10.13 08:00 19.10.13 08:00 02.11.13 08:00 19.11.13 08:00 22.11.13 08:00 30.11.13 08:00 Ma Sa Sa Ve Ma Sa Sa Ma Ve Sa 1026 Echandens 1026 Echandens 1724 Le Mouret 1775 Grandsivaz 1026 Echandens 2043 Boudevilliers Sect. Dents-du-Midi 1733 Treyvaux 1026 Echandens 2340 Le Noirmont Technique et entretien du véhicule Durée 1 jour reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 7065 6686 8015 6424 6948 6535 6558 6715 6298 6044 6956 6623 7935 6967 31.08.13 08:00 07.09.13 08:00 30.09.13 08:00 05.10.13 08:00 07.10.13 08:00 10.10.13 08:00 11.10.13 08:00 22.10.13 08:00 04.11.13 08:00 09.11.13 08:00 11.11.13 08:00 30.11.13 08:00 07.12.13 08:00 10.12.13 08:00 Sa Sa Lu Sa Lu Je Ve Ma Lu Sa Lu Sa Sa Ma OACP-Cours d'introduction Durée 2 jours Cour Début: 7879 8091 7881 7883 29.04.13 08:00 06.06.13 08:00 14.10.13 08:00 02.12.13 08:00 Lu Je Lu Lu 1439 Rances 2043 Boudevilliers 1026 Echandens 1893 Muraz 1026 Echandens 1213 Petit Lancy 1754 Rose 1863 Sepey 3979 Grone 2822 Courroux 1026 Echandens 1470 Estavayer-le-Lac 1020 Renens 1026 Echandens 24.06.13 07:45 22.07.13 07:45 19.08.13 07:45 23.09.13 07:45 21.10.13 07:45 18.11.13 07:45 Lu Lu Lu Lu Lu Lu 2'900.2'900.2'900.2'900.- 25.04.13 07:45 30.05.13 07:45 27.06.13 07:45 22.08.13 07:45 26.09.13 07:45 24.10.13 07:45 21.11.13 07:45 Je Je Je Je Je Je Je 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve Cours de répétition SDR/ADR 2013 Durée 2 jours reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 8354 7757 7615 7759 03.04.13 07:45 30.05.13 08:00 07.06.13 07:45 26.06.13 08:00 40 38-41_DE_FR_Formation.indd 40 Me Je Ve Me 1026 Echandens 1026 Echandens 1844 Villeneuve 1026 Echandens OLR / tachigrafo digitale Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 8497 07.09.13 08:00 Sa Guidare i bus Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 8511 13.07.13 08:00 Sa Guida difensiva Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 7921 05.10.13 08:00 Sa In forma al volante Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 7920 21.09.13 08:00 Sa gar. Prix: 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1026 Echandens 1844 Villeneuve 1026 Echandens 1844 Villeneuve 2340 Le Noirmont 1844 Villeneuve 1026 Echandens 1844 Villeneuve 390.390.390.390.390.390.390.390.390.390.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 210.- Primo soccorso Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 8305 17.04.13 08:00 Me 8512 20.07.13 08:00 Sa 8307 07.09.13 08:00 Sa gar. Prix: 460.460.460.460.460.460.460.- 6593 Cadenazzo 210.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 210.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 210.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 210.- Comportamento e tolleranza Durata totale 1 giorno Durata Caut: 1 giorno gar. Cour Inizio: Luogo: Prezzo 7923 09.11.13 08:00 Sa 600.600.600.600.600.600.- Transporto di cantiere Durata totale 1 giorno Cour Inizio: 7922 19.10.13 08:00 Sa 6593 Cadenazzo 210.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 6593 Cadenazzo 6593 Cadenazzo 210.210.210.- Durata Caut: 1 giorno gar. Luogo: Prezzo 6593 Cadenazzo 210.- Tecnica e manutenzione del veicolo Durata totale 1 giorno Durata Caut: 1 giorno gar. Cour Inizio: Luogo: Prezzo 7925 07.12.13 08:00 Sa gar. 390.390.390.390.- Ma Lu Lu Ve Me Ve Ve Lu Je Me Sicurezza del carico / sicurezza durante il carico Durata totale 1 giorno Durata Caut: 1 giorno gar. Cour Inizio: Luogo: Prezzo gar. Prix: 09.07.13 07:45 29.07.13 07:45 26.08.13 07:45 30.08.13 07:45 09.10.13 07:45 11.10.13 07:45 25.10.13 07:45 28.10.13 07:45 14.11.13 08:00 27.11.13 07:45 8514 10.08.13 08:00 Sa 210.210.175.210.175.175.175.175.175.210.175.210.210.175.- 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens 1026 Echandens Cours citerne SDR/ADR 1.5 jours 2013 Durée 1.5 jours reconnu OACP: 1 jour Cour Début: Lieu: 6110 6113 6116 6122 6125 6128 6133 Prix: Prix: 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 1844 Villeneuve 7616 7617 8355 7618 8361 7619 8555 7620 7771 7766 gar. reconnu OACP: 0 jour Lieu: Cours de base SDR/ADR 2013 Durée 3 jours reconnu OACP: 2 jour Cour Début: Lieu: 6115 6118 6121 6124 6127 6132 175.210.210.175.175.210.210.175.175.210.- 6593 Cadenazzo 210.- Tecnica e manutenzione del veicolo Durata totale 1 giorno Durata Caut: 1 giorno gar. Cour Inizio: Luogo: Prezzo 8513 03.08.13 08:00 Sa 6593 Cadenazzo 210.- CAMION 4 / 2013 20.03.13 07:21 Programme de formation : Contenu et objectifs de cours : • Transport sur chantier • • • • • Connaître les différents véhicules adaptés au transport de chantier. Identifier les dangers d’un environnement de chantier. Prendre conscience de l’importance du nettoyage du véhicule. Connaître les différents matériaux à transporter et leurs particularités. Connaître les risques et les dangers des lieus et savoir adapter son comportement. Connaître les prescriptions de sécurité lors de grutage. Durée du cours : 7 heures Cette formation est prise en compte pour le perfectionnement obligatoire des chauffeurs professionnels selon l’ordonnance réglant l’admission des chauffeurs (OACP) Les Routiers Suisses offrent un vaste programme de cours continuellement adaptés aux besoins. Grâce à leur partie pratique, ils sont tout spécialement appréciés par les chauffeurs, le personnel de quai et les agents de transport. Êtes-vous intéressés ? Nous vous proposons avec plaisir un cours adapté à vos besoins Les Routiers Suisses Tel. 021 706 20 00 La Chocolatière 26 [email protected] 1026 Echandens www.routiers.ch CAMION 4 / 2013 38-41_DE_FR_Formation.indd 41 41 20.03.13 07:21 RELAIS ROUTIERS LES ROUTIERS SUISSES RELAIS ROUTIERS Photo: ek SCHWEIZER BERUFSFAHRER La Claie aux Moines: c’est justement lorsque le temps est maussade qu’il fait bon se rendre dans un endroit aussi chaleureux et accueillant que ce restaurant tout proche de Lausanne. Un Relais au féminin C ette fois-ci, nous vous présentons un Relais qui se trouve à environ 7 kilomètres au nord-est de la ville de Lausanne, à une altitude de 804 mètres. Le restaurant de la Claie aux Moines se situe à l’entrée du village de Savigny, sur la route principale conduisant à Bulle, juste après le grand rond-point que l’on emprunte en venant de la ville. Même si ce restaurant dispose d’un grand parking, j’ai dû chercher une place de libre lorsque je me suis rendue pendant la pause de midi dans cet établissement en ce mercredi de fin d’hiver. Par ce temps, on apprécie d’entrer dans un café-restaurant à l’ambiance chaleureuse. Lorsque je suis arrivée, de nombreux clients, parmi lesquels figuraient bon nombre de chauffeurs, étaient déjà à table, discutant entre eux dans une joyeuse ambiance. Avec ses grandes tables, la salle à manger, toute habillée de bois, dégage une atmosphère rappelant un peu celle que l’on trouve dans les cabanes de montagne. A peine me suis-je assise à une table que la patronne arrive pour me demander ce que je désire manger, en m’apportant la carte des menus, rédigée à la main: aujourd’hui, on a le choix entre les brochettes de viande à 18 francs et le petit menu, composé de rigatoni accompagnés d’une salade, pour 17 francs. Après 13 h, le premier menu est déjà épuisé, ce qui m’incite à porter mon choix sur une spécialité de saison: le papet 42 42-42_FR_Relais_4_13.indd 42 vaudois («saucisse aux choux» accompagnée de poireaux et de pommes de terre). Ce plat traditionnel est proposé pour 22,50 francs. La carte des menus affiche encore d’autres spécialités, parmi lesquelles figurent les tripes à la milanaise (21,50 francs). Dix minutes plus tard, on me sert une excellente assiette, après laquelle je commande un café (3,50 francs). Il est bientôt 14 h et la salle à manger est presque vide; Jankova Nadezda, la patronne, originaire de Macédoine, a un peu de temps à me consacrer. Jankova a repris ce restaurant en 2006, mais elle y travaille depuis 1997. A l’époque, ce Relais appartenait à Renato Cipolli. Après 16 ans d’expérience au sein de cet établissement, dont 6 en tant que responsable, Jankova a toujours autant de plaisir à recevoir ses clients. Après le décès du cuisinier, survenu il y a quelques mois, c’est une équipe composée exclusivement de femmes qui gère ce Relais, où l’on sert jusqu’à 70 couverts par jour. Ouvert 7 jours sur 7 de 7 h à 24 h. Cuisine chaude de 11 h à 23 h. Grand parking et grande terrasse. Chaque jour quatre menus à choix dès CHF 15.– Ennetbürgerstrasse 5, CH-6370 Stans Téléphone 041 610 12 37 En ce qui concerne les locaux, on trouve le café, qui compte une quarantaine de places, une élégante salle à manger (35 places) et une magnifique terrasse offrant une belle vue sur les champs environnants. Le restaurant de la Claie aux Moines est bien connu parmi les chauffeurs. Dans les environs, on trouve une gravière et un peu d’industrie. Jankova Nadezda veille à répondre aux besoins des professionnels de la route et des ouvriers travaillant dans la région, qui font eux aussi partie des habitués et qui apprécient également un service à la fois aimable et expéditif. Même si la carte est plutôt concise, les menus, élaborés à base de produits frais, sont goûteux et bien servis: que demander de plus? La patronne insiste sur l’excellent rapport qualité/prix de sa carte. Lorsqu’on lui demande si elle organise des semaines consacrées à une spécialité, la patronne vous répond: «Non, et je ne propose pas non plus de spécialités des Balkans; je préfère laisser ce genre d’activités aux autres!» En bref, voici un Relais agréable où il fait bon s’arrêter! (ek) Contact Restaurant de la Claie aux Moines, route de la Claie aux Moines 23, 1073 Savigny, téléphone 021 784 30 23. Heures d’ouverture: du lundi au vendredi de 6 h à minuit, le samedi de 8 h à minuit, fermé le dimanche. CAMION 4/ 2013 20.03.13 07:17 VIE DES SECTIONS +++ +++ Sektion Nidwalden GV mit hohem Besuch Über 67 Mitglieder, Ehrengäste, Gastsektionen, darunter der Regierungsrat Ueli Amstad, konnte der Präsident Alois Mathis zur GV der Sektion Nidwalden am 19. Januar im Restaurant Schlüssel in Dallenwil begrüssen. Dabei konnten die Mitglieder wieder auf ein abwechslungsreiches Vereinsjahr zurückblicken. Die GV verlief recht flüssig bis zu den Wahlen, denn im Vorstand mussten verschiedene Positionen neu besetzt werden, nämlich der Präsident, Aktuar, und der Beisitzer. Alois Mathis trat nach zehn Präsidentschaftsjahren zurück, als Ersatz für Alois wurde Markus Brun für ein Jahr gewählt (interimsweise). +++ Daniel Lussi trat ebenfalls sein Amt als Aktuar nach fünfjähriger Tätigkeit ab, und sein Nachfolger wurde Beat Stöpfer. Neu in den Vorstand wurde Jutta Mathis gewählt, als Ersatz des verstorbenen Reto Bernasconi. Bei den Ehrungen konnten wir Walter Hürscheler aus Engelberg für seine 40 Jahre Routiers-Mitgliedschaft würdigen. «Walter, wir entbieten dir nochmals einen recht herzlichen Glückwunsch zu diesem stolzen Jubiläum». Somit schliesse ich den Rückblick der diesjährigen GV und wünsche allen Mitgliedern allzeit «Gute Fahrt» und ein unfallfreies Jahr. (Daniel Lussi) Nous nous sommes rendus avec nos membres et chers amis sur le col du Grimsel. En partant très tôt, en direction du Simmental où nous attendait une pause café à Spiez. Puis, nous avons continué la route en direction du col du Grimsel, où nous avons dégusté un succulent repas. Pendant la route nous avons eu la chance de voir défiler quelque 800 vieux vélomoteurs. A l‘arrivée à Gletsch, nous avons pris le train jusqu‘à Oberwald où le car nous attendait pour poursuivre la route direction le Bas-Valais, afin de nous désaltérer dans une petite cave à vin. La nuit tombante nous poursuivîmes notre chemin pour rentrer dans nos foyers. Un grand merci à notre chauffeur et mem- Rais et Philippe Meusy pour le balisage du parcours. En passant par le théâtre en plein air des lessiveuses de Cœuve, Philippe Lachat nous a gratifiés d‘un petit concert d‘harmonica, merci à toi. Tout ce petit monde s‘est retrouvé devant les caquelons pour déguster une excellente fondue à l‘auberge de Mont-de-Cœuve. Merci au comité pour cette magnifique soirée. (Pascal Mercier) +++ bre, Albert Combremont, ainsi qu‘à notre président Philippe Morier pour l‘organisation de cette belle journée. Nous remercions aussi tous les participants pour leur joie et leur bonne humeur. (Le comité) Section Jura Sortie de la pleine lune Les membres et leurs familles avaient rendez-vous avec la lune le 23 février au Mont-de-Cœuve en Ajoie pour une balade au clair de lune, mais la lune n‘y était pas. Ce n‘est pas ça qui a découragé la cinquantaine de personnes présentes pour la marche au milieu des arbres enneigés. Au détour d‘un chemin, Denis Vuilleumier et son épouse nous attendaient avec le vin chaud et les gâteaux pour nous donner du courage pour la suite. Merci à Christian +++ Section Alpes vaudoises Pour le 30e anniversaire au col du Grimsel Section Lausanne-Riviera Après l’AG, la soupe aux oignons Le vendredi 8 février a eu lieu notre Assemblée générale au café restaurant Le Raisin des Cullayes. A 20 h 10, le président souhaite la bienvenue aux participants et tout particulièrement à nos membres d’honneur, soit: Messieurs Antoine Delacombaz, Michel Perreten, Paul Blaser, Alfred Müller, Alfred Chapuis et Ewald Nehlig, membre du comité central des Routiers Suisses. Après les rapports du président, de la caissière et de la commission de gestion, les comptes sont acceptés à l’unanimité. En 2012, notre section a fêté ses 50 ans. Nous avons aussi remis trois diplômes à Messieurs Alfred Müller, Alfred Chapuis et Paul Blaser (de gauche à droite sur la photo) pour les 50 ans de fidélité aux Routiers Suisses et dans notre section. La séance est levée à 21 h 15, suivie par la traditionnelle soupe aux oignons. (Mireille Spichiger) Sektion Uri 41. GV mit langjährigen Ehrungen Am 23. Februar konnte die Sektion Uri ihr 40-Jahre-Jubiläum abschliessen. Nach einem feinen Nachtessen im Relais Restaurant Brückli in Schattdorf konnte der Präsident Stefan Gisler mit der 41. GV beginnen. Er begrüsste 57 geladene Gäste, darunter Ehrenmitglieder, Mitglieder mit deren Partnern, Gäste aus anderen Sektionen sowie Organe der Kantonspolizei und Franz Inauen aus dem Zentralausschuss. Der Kassier kündigte eine kleine Vermögensverminderung an, die durch die Jubiläums-GV 2012 verursacht wurde. Der Mitgliederbeitrag bleibt mit Fr. 30.– unverändert. Rasch ging es zu den Wahlen. Es standen sechs Wiederwahlen auf der Traktandenliste und alle wurden einstimmig für die nächste Amtszeit bestätigt. Der Präsident verkündete erneut ein abwechslungsreiches Jahresprogramm. Ein Ausflug gehört natürlich auch dazu. Für die Weiterbildungskurse der CZV (Chauffeurenzulassungsverordnung) ist ebenfalls wieder gesorgt. Das Angebot wird online abrufbar sein auf www.routiersuri.ch. Kurt Tresch präsentierte einen Rückblick vom ChauffeurenSkirennen auf dem Brüsti. Der grossgewachsene Appenzeller, Franz Inauen vom Zentralaus- schuss, berichtete über den Stand der Verhandlungen mit dem GAV (Gesamtarbeitsvertrag) und über den 13. Monatslohn für Chauffeure. Im Weiteren informierte er über die Parkplatzsituation für die Lws auf den Autobahnen. Von der Kantonspolizei und vom SVZ (Schwerverkehrszentrum) waren Richard Arnold und Stefan Simmen anwesend. Sie beantworteten die verschiedenen Fragen der Versammlung sehr ausführlich. Heuer wurden vier Mitglieder für 25 Jahre Mitgliedschaft geehrt. Zu guter Letzt gab es noch eine schön geschmückte Tombola. Der Vorstand legt grossen Wert darauf, allen Sponsoren, Spendern, Gönnern, Helferinnen und Helfern, die uns im Vereinsjahr tatkräftig unterstützt haben, einen grossen Dank auszusprechen. Ohne Ihr Engagement wären unsere Anlässe nicht möglich. Im Weiteren wünschen wir allen eine unfallfreie und gute Fahrt. (Bruno Flegoni) CAMION 4/ 2013 43-47_FR_AGENDA_04_2013.indd 43 43 20.03.13 07:45 VIE DES SECTIONS +++ Sektion Saanenland – Simmental Plausch-Billard zum Winteranlass Am Samstag 2. März trafen sich eine Anzahl Mitglieder mit Begleitung in Saanen zu einem PlauschBillardspiel im Lokal des Billard- clubs Saanenland. Nach etwa zweieinhalb Stunden ist der sportliche Teil bereits vorbei. Anschliessend fahren wir gemeinsam nach Schönried in die Kuhstall-Bar zum gemütlichen Raclette-Essen. Nach dem Essen lassen wir den Abend gemütlich ausklingen und verabschieden uns voneinander. (Hans Küenzi) +++ fen durch Attraktionen anlässlich des Geschicklichkeitsfahrens. Die Revisoren bestätigten eine genaue Rechnungsführung. Neu als Revisor wurde Christian Kessler gewählt. Bei den anstehenden Wahlen wurde der Vorstand in seinem Amt bestätigt. Jacqueline Rutishauser gab einen Überblick über die aktuellen Mitgliederzahlen. Auch konnten wieder zahlreiche altgediente Mitglieder geehrt werden. Als Jahresmeister wurde in diesem Jahr Alfons Zwicker gekürt. Die Anwesenden wurden auf die diesjährigen Aktivitäten der Sektion aufmerksam gemacht. Zum Schluss richtete Franz Inauen als Delegierter des Zentralausschusses das Wort an die Anwesenden. (Helmut Riede) Sektion Thurgau Jahresversammlung der Sektion Thurgau Am 9. März trafen sich die Mitglieder der Sektion Thurgau zu ihrer Jahresversammlung im Restaurant Taverne in Istighofen. Zu diesem Anlass konnte der Präsident nebst 88 stimmberechtigten Mitgliedern auch Abordnungen aus Graubünden, Glarus, Luzern, Basel, Schaffhausen, der Sektion Säntis und Nordostschweiz begrüssen. Nachdem die Teilnehmer das Protokoll der letzten Jahresversammlung genehmigt hatten, berichtete der Präsident über das vergangene Jubiläumsjahr. Ruedi Siegfried berichtet aus dem Zentralvorstand. Stephan Quartenoud, Kassier, musste einen kleinen Verlust in der Kasse beklagen, hervorgeru- +++ Sektion Zug Wir begeben uns aufs Glatteis So lautete das Motto unseres diesjährigen Winteranlasses. Am 2. Februar konnten wir 16 Routiers zum Curling-Plausch in der Bossard-Arena in Zug begrüssen. Wir versammelten uns zuerst im Café für eine kleine Stärkung. Danach begab sich die Hälfte der Anwesenden in die Eishalle, dort wurden wir begrüsst, und die Kunst des Curlings wurde uns er- 44 klärt. Nach aufmerksamem Lauschen galt es ernst, die einen getrauten sich mehr, andere weniger. Das Umsetzen der gehörten Theorie war gar nicht so einfach, und manch einer kam dem Eis näher als gewollt. Nach einiger Übung machten wir dann ein richtiges kleines Spiel, auch wenn wir noch nicht gerade Meister werden. Nach so viel Bewegung meldete sich der Magen. Im Restaurant trafen wir wieder auf die zuschauende Hälfte. Alle zusammen genossen wir einen feinen Spaghetti-Plausch. Gemütlich liessen wir diesen speziellen Anlass ausklingen. Besten Dank an Marcel Greber und Martin Schönbächler für die gute Organisation. (Helen Zürcher) +++ Sektion Schwyz Wer fährt die beste Durchschnittsgeschwindigkeit? Die Mitglieder der Sektion Schwyz trafen sich am 2. und 3. März zum Fondue- und Jassabend in der Skihütte Oberberg auf der Ibergeregg. Auf Anhieb die Hütte zu finden, war fast ein Kunststück, weil der Nebel so dicht lag. Als alle ihre Betten bezogen hatten, sassen wir zu Tisch und genossen ein feines Fondue, das von René Betschart und Kari Infanger für uns serviert wurde. Danach griffen wir zu den Jasskarten und spielten um den schönen Jass-Pokal, der dieses Jahr wieder nach Küssnacht am Rigi ging. Mit elf Gegnern jasste Röschu Kipfer in vier Runden zu acht Spielen um diesen Pokal. Am Sonntagmorgen trafen sich bei strahlendem Sonnenschein 33 Skifahrer beim Zwäckenlift zum Skirennen. Gestartet wurde in neun verschiedenen Kategorien. In der Kategorie Plausch starteten +++ die meisten, da es nicht um die Bestzeit ging, sondern um den Rennfahrer, der am nahesten an die Durchschnittsgeschwindigkeit fährt. Zur mit Spannung erwarteten Rangverkündigung trafen wir uns um 16 Uhr im Restaurant Hand. Präsident Walter Suter bedankte sich bei allen Teilnehmern und Organisatoren für den schönen und unfallfreien Tag. (Hansruedi Lacher) Sektion Luzern 47. Generalversammlung mit Grossaufmarsch Am 2. März öffneten wir um 17 Uhr die 47. GV. Dies in der fast zur Tradition gewordenen Lokalität Schweizerisches ParaplegikerZentrum in Nottwil. Der übliche Stau beim Eingang wurde bald mit einem wunderbaren Nachtessen belohnt. Nach dem Dessert und Kaffee starteten wir um 20.20 Uhr unsere 47. GV. Mit Stolz verkündete ich, dass 220 Personen anwesend waren, 14 Sektionen als Gast, sechs Sektionen entschuldigt, 130 Stimmberechtigte, 12 junge Lastwagenführer, die letztes Jahr ihre Lehre erfolgreich abschlossen. Auch Ehrenmitglieder, ehemalige Präsidenten und Vorstandsmitglieder waren anwesend, so beispielsweise unser Fahnen-Götti Roland Duss. Ich war zufrieden! Die verschiedenen Berichte wurden einstimmig angenommen. Die Versammlung erteilte auf Empfehlung der Revisorinnen dem Vorstand, im Besonderen unserem Kassier, klar die Entlastung. Des Weiteren wurden Franz Trüssel, Stephan Stadelmann, Peter Matter und Markus Zender für weitere drei Jahre Wiedergewählt. Neu als Vorstandsmitglied, und vorerst als Sportchef tätig, ist Marc Schönbächler gewählt worden. Als Ablösung von Vroni Näf konnten wir Cornelius Burch als RechnungsRevisor einstimmig verpflichten. Othmar Studer wurde auch einstimmig aufgrund seiner Treue zu Verband und Sektion zum Ehrenmitglied gewählt. Viel zu schnell verflog die Zeit mit Losverkauf und Aushändigen der grossartigen Tombola-Preise, sodass ich nur mit wenigen einen kurzen Schwatz halten konnte. Umso mehr hoffe ich möglichst viele an einem unserer Anlässe anzutreffen, um Versäumtes nachholen zu können. Gruss und auf bald. (Paul Geiser) CAMION 4/ 2013 43-47_FR_AGENDA_04_2013.indd 44 20.03.13 07:46 VIE DES SECTIONS +++ Sezione Ticino e Moesano Assemblea generale con ospiti d’eccellenza +++ Sektion Aargau 51. GV mit packendem Referat Il 2 marzo si è tenuta l’assemblea generale della Sezione presso il centro scolastico dei Ronchini di Aurigeno. Una quarantina di membri hanno partecipato con grande interesse a questa assemblea. È stato un grande onore per noi avere due ospiti d’eccellenza come l’on. Norman Gobbi, capo del dipartimento delle istituzioni del Cantone Ticino e il cap. Marco Guscio, capo del reparto del traffico della polizia cantonale. Quest’ultimo ha accettato, per nostro grande piacere, di assumersi l’incarico della presidenza del giorno. Dopo una breve relazione del nostro presidente Patrik Balmelli sull’andamento della nostra sezione nel 2012, e uno sguardo sul futuro, il segretario Luigi Meier ha presentato i conti dell'anno scorso, come di consueto. Quest'ultimi sono stati approvati all’unanimità. Il nostro membro di comitato Francesco Ferriroli, nella sua funzione di rappresentante delle Routiers Suisses nel Comitato per il completamento della galleria del Gottardo, ci ha dato delle delucidazione e delle informazioni sul lavoro svolto onde evitare la chiusura prolungata del tunnel del Gottardo, e in merito al completamento della galleria con la costruzione di un secondo tubo. Il membro di comitato Reto Gehri, responsabile per la formazione professionale, ha potuto presentare delle cifre incoraggianti riguardo il numero di partecipanti ai nostri corsi di formazione. Al momento le iscrizioni ci obbligano ad offrire un numero maggiore di corsi. Inoltre, sono state accettate le dimissioni di due membri del comitato e l’assemblea ha trovato nei membri Lauro Sciaranetti e il già citato Luigi Meier dei degni successori, che hanno accettato la nomina. Il vicepresidente Massimo Guglielmetti ha informato i presenti sulle attività di svago previste per il 2013. Qui l’idea di fare una gita al picnic nazionale della sezione Jura è spuntata in primis. L’on. Norman Gobbi ci ha portato i saluti del governo cantonale e, in una breve relazione, ci ha dato la possibilità di prendere visione dei sforzi intrapresi dal governo cantonale in merito alla sicurezza stradale e la sensibilizzazione della popolazione per la problematica del completamento della galleria autostradale del San Gottardo. In seguito, al cap. Marco Guscio sono state poste alcune domande concernenti i controlli da parte della polizia stradale dei mezzi pesanti provenienti dall'estero e sullo stato attuale della costruzione del centro del traffico pesante previsto a Bodio. Quest’ultimo è sempre ancora fermo al palo per i ricorsi dei soliti gruppi politici ed associazioni che si oppongono a tutto ciò che concerne il traffico stradale. L’assemblea si è conclusa con un aperitivo offerto dalla sezione e con la cena al Ristorante Pineta ad Aurigeno. Ringraziamo tutti i presenti e arrivederci all’anno prossimo. (Reto Gehri) Der Präsident Gian-Räto Cadonau begrüsste an der diesjährigen Generalversammlung im Gasthof Ochsen in Lupfig 134 stimmberechtigte Mitglieder, die zahlreich erschienenen Gäste sowie befreundeten Sektionen. Um 19.30 Uhr wurde das Nachtessen, eine von der Küchencrew hervorragend gemeisterte logistische Herausforderung, vom freundlichen Personal serviert. Man vergass bald dabei, dass noch der geschäftliche Teil ansteht. Die aufgeführten Traktanden konnten zügig behandelt werden. GianRäto Cadonau wurde als Präsident bestätigt, ebenso Markus Loosli als Vizepräsident und als Mitglied im Vorstand für weitere zwei Jahre. Unsere Kassierin, Myrtha Elmiger, wurde ebenfalls wiedergewählt. Die Demission von Kurt Neeser wurde verlesen und der Vorstand konnte mit der Wahl von Florian Meyer wieder komplettiert werden. Dies erlaubt uns mit einem abwechslungsreichen Jahresprogramm in das kommende Vereinsjahr zu starten. Gespannt wurde der Gastredner, Leutnant Kurt Bühlmann von der Kapo Aargau, erwartet. Seinen spannenden Einblicken in den Alltag der Kantonspolizei, seinen detaillierten Erläuterungen und den unglaublichen Fotos aus Verkehrskontrollen wurde aufmerksam gefolgt. Er fand auch lobende Worte für uns, was er mit einer Statistik untermalt hatte. Der Applaus am Schluss war ihm sicher und die Fragen aus der Versammlung waren zahlreich. Unter dem Traktandum «Ehrungen» durften wir unsere Mitglieder für 10 Jahre Sektionszugehörigkeit, 25 Jahre Verbandsmitgliedschaft sowie, für uns eine ausserordentliche Freude, Peter Lehmann für 50 Jahre Mitgliedschaft ehren. Unter langanhaltendem Applaus durfte er die Urkunde entgegennehmen. Silvia Flückiger-Bäni freute sich ebenfalls sehr über die Ehrung für 10 Jahre Mitgliedschaft der Sektion und richtete zum Schluss ihre Worte «Bericht aus Bern» an die Versammlung. Der Präsident schloss die Versammlung um 22.25 Uhr, der anschliessende gemütliche Teil wurde mit dem Dessert eröffnet und endete weit nach Mitternacht beim Schlummertrunk. An dieser Stelle einen herzlichen Dank allen Gönnern, Sponsoren und zahlreichen Helfern, die den Verein und Vorstand stets unterstützen. (Barbara Baldinger) Wir suchen per sofort oder nach Vereinbarung Chauffeur Kat. C/E für Auslandtransporte (IT, DE, ES) nach Spanien, Jumbozug. BETSCHART TRANSPORT AG 5647 Oberrüti Telefon 041 787 10 10 www.betscharttransport.com CAMION 4/ 2013 43-47_FR_AGENDA_04_2013.indd 45 45 20.03.13 07:47 VIE DES SECTIONS +++ Sektion Beider Basel GV auf fremdem Terrain Für die GV über das Vereinsjahr 2012 gingen wir «fremd». Wir organisierten unsere Jahressitzung in der Nachbarssektion BelchenBaselbiet im Relais Restaurant Saline in Pratteln. Es wird immer schwieriger, geeignete Räumlichkeiten zu finden, die, wenn es sie noch gibt, noch verfügbar sind. Um 15 Uhr traf sich der Vorstand, um die Lokalität einzurichten. Schon bei der Begrüssung wurde klar, dass Astrid die Wortführung in keiner Weise vornehmen konnte. Sie hatte sich eine so starke Erkältung eingefangen, dass man sie stimmlich kaum hörte. Es stand die Frage im Raum, wer den Part der Präsidentin übernimmt. Die Wahl fiel auf mich, was mich ehrte. Der Beginn der Generalversammlung war auf 18 Uhr angesetzt mit dem Wunsch, pünktlich zu begin- +++ nen. Die Verkehrsverhältnisse aus dem Mittelland liess einige Gäste später eintreffen, was sich auswirkte. Deswegen konnte die GV erst um 18.13 Uhr eröffnet werden. Sektion Säntis Ski-Wochenende der Sektion Säntis in Splügen GR Am 23. Februar trafen sich etwa 25 Mitglieder mit Kindern im Restaurant Bahnhof in Untervaz. Nach der wohlverdienten Kaffeepause fuhren wir weiter Richtung Splügen. Die Wetterpropheten hatten für dieses Wochenende nicht viel Sonnenschein vorausgesagt. Nach der Ankunft in Splügen wurden die Skipässe an alle verteilt. Nun hiess es nichts wie los auf die Skipisten. Am späteren Nachmittag konnten wir die Unterkunft in der Hüschera Lodge beziehen. Das Nachtessen wurde in diesem Jahr von unserem Vorstandsmitglied Köbi Schoch zubereitet und serviert. Das leckere Fondue schmeckte allen so 46 gut, dass die Caquelons leer gegessen wurden. Den gemütlichen Teil des Abends verbrachten wir wie immer mit diskutieren, austauschen alter Vereinserlebnisse, Gruppenspiele oder ab und zu beim Wein- oder Biertrinken. Gegen Mitternacht suchten dann endlich auch die letzten Höckler nach freien Betten in den oberen Schlafräumen. Nach dem feinen Morgenessen begaben sich die meisten Mitglieder möglichst schnell wieder auf die Skipisten. Etwa um 16 Uhr, nachdem man den letzten Kaffee in der Bar neben der Hüschera Lodge genossen hatte, verabschiedeten wir uns von Splügen und nahmen den Heimweg unter die Räder. Das Skiwochenende wird vielen noch lange in Erinnerung bleiben. Auf alle Fälle: Nächstes Jahr kommen wir wieder! Ein herzliches Dankeschön gilt unseren Vorstandsmitgliedern Köbi Schoch, Ruedi Bechtiger und Mathias Eugster für die tadellose Organisation des gelungenen Anlasses. Vom Fondue bis zum Zopf wurde alles selbst organisiert. (Hatip Ramadani) Die Abwicklung der Geschäfte ging flott voran und so konnten wir bereits 40 Minuten später die geplante Pause vornehmen. Bis dahin waren sämtliche Berichte vorgetragen und dem gesamten Vorstand die Entlastung erteilt. Der zweite Teil der GV begann mit der Verlesung eines Demissionsschreibens durch den Vizepräsidenten Chrigu Flückiger. Die amtierende Präsidentin Astrid Dasen hat sich entschieden, das Präsidium abzugeben und aus dem Vorstand auszutreten. Sie will sich vollumfänglich ihrem neuen Steckenpferd, dem Relais Restaurant Rütli in Liesberg, widmen. Als Nachfolger von Astrid wurde meine Person vorgeschlagen und einstimmig gewählt. Die restlichen Wahlen waren Bestätigungswahlen. Bedauerlicherweise konnte kein neues Vorstandsmitglied für die ausscheidende +++ Astrid gefunden werden. Somit umfasst der Vorstand vorerst lediglich vier Mitglieder. Da wir ein eingespieltes Team sind, wird dies uns nicht hindern, unser Bestes für die Sektion zu geben. Um 20 Uhr waren wir mit den obligaten Geschäften durch und wir konnten zum gemütlichen Teil übergehen. Wir genossen ein leckeres Essen mit Dessert und den von Kestenholz-Trucks AG gesponserten Kaffee verdanken wir an dieser Stelle. Nach dem Essen fand der vor dem Restaurant aufgestellte Iveco Stralis HI-WAY Aufmerksamkeit. Patrik Bessire, Verkaufsberater bei Iveco-Muttenz und Routiers Mitglied, zeigte für Interessierte das Fahrzeug. Neugierige durften die Kabine erklimmen. Die Sektion hat sich gefreut, dass wir ein solch markantes Aushängeschild für unsere GV erhielten. (Josua M. Studer) Sektion Obwalden Skirennen bei strahlendem Winterwetter Die Sonne lachte vom strahlend blauen Himmel, als wir am Sonntag 3.März unseren Skitag in der Mörlialp verbrachten. Um 10 Uhr begann der sportliche Teil und die zahlreichen Skifahrer passierten rasant die gesteckten Tore. In der Egghütte wurden wir mit Speis und Trank verwöhnt und genossen den herrlichen Sonnenschein. Nach der Rangverkündigung am Nachmittag ging es gemütlich und fröhlich bis zum Sonnenuntergang weiter. Grosser Dank geht an die Organisation und das Küchenteam sowie an die Familie Enz für die Gastfreundschaft in ihrer Alphütte. (Marcel Amann) +++ Rangliste vom Familienskirennen Kinder und Jugendliche 1. Rang: Tamara Bucher 2. Rang: Claudia Hitz 3. Rang: Patricia Hitz Damen 1. Rang: Gaby Ming 2. Rang: Agi Imfeld 3. Rang: Franziska Schärer Herren 1. Rang: Kudi Bucher 2. Rang: Beny Hitz 3. Rang: Dani Hitz Section Vieux Comté Assemblée générale au Relais du Crêt Le 2 février nous nous sommes rendus à notre relais du Crêt pour notre assemblée annuelle, une septantaine de membres se sont déplacés. Durant la soirée nous avons remercié le comité d’organisation du 50e anniversaire de notre section pour son excellent travail. Félicitations à nos apprenties pour la réussite de leur CFC. Sur les cinq convoqués, seul Christel Macheret et Julien Rime ont répondu présent. Merci à eux. Pour finir la soirée, une collation nous a été préparée par le chef. Nous remercions toutes les personnes présentes ainsi que le personnel du relais. Bonne route à tous. (Pilloud Jean-Marie) CAMION 4/ 2013 43-47_FR_AGENDA_04_2013.indd 46 20.03.13 12:57 VIE DES SECTIONS Agenda 05/04/13 Zürich-Oberland: Höck im Restaurant Traube in Obermeilen. 06/04/13 Schaffhausen: Kegelmeisterschaft 1. Teil ab 19.30 Uhr im Restaurant Rössli in Marthalen, Auskunft bei Andrea Stingel, Telefon: 079 261 74 23 oder Mail: [email protected]. 13/04/13 Lausanne-Riviera: Soirée de section dès 19.30 heures au restaurant Le Raisin aux Cullayes. 13/04/2013 Säntis: Bowling, im Freizeitpark, Staatsstrasse 17, in Niederbüren, Spielbeginn um 19.30 Uhr. 19/04/13 Biel-Seeland: Kurs Fahrzeugtechnik und Unterhalt. Dieser findet im Restaurant Bàren in Worben statt. Weitere Informationen, sowie die Rabattgutscheine können bei Küre Baumer Mail: [email protected], Telefon 079 690 32 24 erhalten werden. Der Kurs zählt für die CZV-Schulung. Anmeldung über das Zentralsekretariat in Echandens. 19/04/13 Bienne-Seeland: Cours technique et entretien du véhicule Ce cour aura lieu au Restaurant Bären à Worben, mais attention il est en langue allemande. Toutes les informations, ainsi que les bons de rabais peuvent être obtenus chez Küre Baumer, mail: [email protected], téléphone 079 687 69 34. Le cours compte pour la formation OACP. Inscriptions auprès du secrétariat central à Echandens. 20/04/13 Schaffhausen: Lottoabend ab 18 Uhr im Relais Restaurant Kreuzstrasse in Humlikon. Auskunft und Anmeldung bei Daniel Rutschmann, Telefon 079 738 26 65 oder d.rutschmann@ bluewin.ch. 20/04/2013 Säntis: Bauma – Baumaschinen-Messe in München, mit Ramsauer Carreisen zur internationalen Fachbaumesse in München. Preis: 55 Franken für LRS-Mitglieder. Anmeldung bei Ramsauer Carreisen GmbH, Schwellbrunnstr. 31, 9100 Herisau. Tel: 071 352 69 74 oder www. ramsauer-carresien.ch / Messe. 01/05/13 Zürich-Oberland: 1. MaiBrunch. Ab 9 Uhr reichhaltiges Frühstück im Restaurant Bahnhof in Bauma. Preis pro Erwachsener CHF 24.–, Kinder CHF 15.–. Anmeldung bei Carmen Auer, Telefon 079 526 90 80, Mail: redaktion@ routiers-zol.ch. 01/05/13 Beider Basel: Höck ab 19 Uhr im Relais Restaurant Rank in Dittingen. 03/05/13 Beider Basel: Spaghettiplausch im Restaurant Pepo's Metzgerhüsli in Basel. 04/05/13 Bern: Studienreise ins Militärmuseum in Full, Werkmuseum der MOWAG und Oerlikon-Contraves (OerlikonBührle). Teilnahmekosten 60.– Franken, inklusive Kaffeepause, Mittagessen (ohne Getränke)und Museumseintritt mit Führung. Anmeldung bis 31.3. bei Markus Althaus, Unterer Chaletweg 6, 3072 Ostermundigen, Telefon: 031 931 01 59, Mail: [email protected]. 04/05/13 Biel-Seeland: Ausflug Seniorenheim Worben Wir treffen uns alle ab 12.45 Uhr auf dem Parkplatz des Worbenheims und unternehmen mit den Insassen die traditionelle Fahrt ins Blaue mit unseren Privatautos. Jedem Fahrer offerieren wir ein leckeres «Zvierei». Weitere Informationen bei Peter Steffen, Telefon: 079 687 69 34. 04/05/13 Bienne-Seeland: Sortie des pensionnaires de Worben Nous nous retrouvons tous dès 12.45 heures sur la place de parc à Worben. Nous entreprenons une sortie surprise avec nos voitures privées pour les pensionnaires du Seelandheim de Worben. Une collation sera offerte à chaque conducteur. Informations auprès de Peter Steffen, téléphone 079 687 69 34. 05/05/13 Aargau: Teilnahme Love-Ride Treffpunkt um 6.45 Uhr im «Hotel Geroldswil», Geroldswil. Information unter www.routiers-aargau.ch oder routiers@ starflash.ch. 05/05/13 Obwalden: Jahresgedächtnis unseren verstorbenen Mitgliedern am Sonntag um 9.30 Uhr in der Pfarrkirche Grossteil Giswil. Naissances Emmental Oberaargau: Gratulation an Marlene und Franz Imobersteg zur Geburt ihres Sohnes Jan am 2. Februar. Der jungen Familie wünschen wir viele schöne Stunden zu dritt, viel Glück und gute Gesundheit. Vieux Comté: Félicitations à notre membre Jérôme Biolley ainsi qu’à son épouse Myriam qui ont vu leur famille s’agrandir par l’arrivée du petit Simon. Nous leur souhaitons beaucoup de bonheur. Rétablissement Berner Oberland: Wir wünschen unseren Mitgliedern Christian Oswald (Längenbühl), Gafner Jürg (Thun) und Bieri Karl (Wilderswil) nach ihren Operationen viel Kraft und Hoffnung sowie Zuversicht. Luzern: Die Sektion wünscht Guido Kramis die beste Erholung von seinem Spitalaufenthalt. Thurgau: Wir wünschen Hans Hug nach seiner Operation beste Genesung. St. Galler Oberland-Rheinland: Wir wünschen unserem Vorstandsmitglied Kari Härtsch rasche Genesung nach seinem Unfall, damit er bald wieder an unseren Anlässen teilnehmen kann. 09/05/13 Thurgau: Maibummel . 09/05/13 Säntis: Maibummel im Toggenburg, um 8.45 Uhr Besammlung beim Bahnhof Nesslau. Parkplatz bei Altherr Nutzfahrzeug AG, Nesslau. Leichte Wanderung mit Verpflegung aus dem Rucksack. Grill und Sitzplätze sind vorhanden, Getränke und Fleisch können auch vor Ort bezogen werden. Der Anlass findet bei jeder Witterung statt. 09/05/13 Zürich-Oberland: Jedermanns-Hornussen An Auffahrt ab 11 Uhr bei der Hornusser Hütte in Gossau ZH. Wegbeschrieb siehe Sektionsbulletin Nr. 1 2013, Seite 29. Anmeldung bei Schampi Inauen, Telefon 079 409 17 00, Mail: [email protected]. 10/05/13 Thurgau: Jubiläumsreise Hamburg zum 30. Jubiläum, drei Tage in der Hansenstadt unterwegs. Flug hin und zurück, Stadtrundfahrt, Besuch der Airbuswerke, Hafenbesichtigung, Fischmarkt, U-Bootbesichtigung, Musical und Reeperbahn. Preis: 900.– pro Person. Schriftliche Anmeldung erforderlich, mittels Anmeldeformular, bei Hansruedi Huber, Heimstrasse 6, 8570 Weinfelden, Mail: [email protected]. 10/05/13 Uri: Kurs defensive Fahrweise Restaurant Mätteli. 12/05/13 Berner Oberland: Muttertagsbrunch in der Roggli Scheune in Spiez. Anmeldung bis Freitag 3. Mai bei Peter Abplanalp, Telefon 079 311 18 13, Mail: [email protected]. 16/05/13 Uri: Kurs Erste Hilfe auf der Strasse Restaurant Mätteli. 19/05/13 Zürich-Oberland: Pfingstbrunch mit der Sektion Solothurn. Ab 9 Uhr in der Mehrzweckhalle in Deitingen. Anmeldung bis 28. April bei Kurt Meier, Brändlistrasse 2 a, 8633 Wolfhausen, Tel. 079 624 75 32, Fax 055 243 41 80. 20/05/13 Schaffhausen: Sektionsreise Richtung Emmental, Auskunft und Anmeldung bei Jonas Waldmeier, Tel. 079 421 61 10 oder Mail: [email protected]. 25/05/13 Bienne-Seeland: Cours de conduite – défensive et efficiente Ce cours aura lieu au Restaurant Weisses Kreuz à Kallnach, mais attention il es en langue allemande. Toutes les informations complémentaires, ainsi que les bons de rabais peuvent être obtenues chez Küre Baumer, Mail: [email protected], téléphone: 079 690 32 24. Le cours compte pour la formation OACP. Inscriptions auprès du secrétariat central à Echandens. 25/05/2013 Biel-Seeland: Kurs: Defensive und effiziente Fahrweise, im Restaurant Weisses Kreuz in Kallnach. Alle weiteren Informationen sowie die Rabattgutscheine können bei Küre Baumer ([email protected]), Telefon 079 690 32 24 erhalten werden. Die Anmeldung findet über das Sekretariat in Echandens statt. Der Kurs wird für die CZV-Schulung angerechnet. 25/05/13 Uri: Ausflug. 25/05/13 Aargau: Blutspendeaktion im Blutspendezentrum SRK, Kantonspital Aarau. von 8 Uhr bis 11.30 Uhr, anschliessend an die Blutspende kleiner Snack. Anmeldung erwünscht bis 10. Mai bei Barbara Baldinger, Im Tal 85, 5305 Unterendingen oder [email protected]. 25/05/2013 Säntis: Jubiläums-Sektionsreise ins Verkehrshaus Luzern. Zum 30jährigen Jubiläum eine Reise für die ganze Familie. Preise inklusive Eintritt: Erwachsene 66 Franken, Kinder bis 16 Jahre 53 Franken. Abfahrtsorte: 7 Uhr, Schützenhause, Flawilerstr. Gossau, 7.30 Uhr Camion-Transport AG, Hubstrasse 103, Will, 8 Uhr Markthalle, Austrasse, Wattwil. Anmeldung bis 11. Mai bei Mathias Eugster, Telefon: 079 423 20 46. 01/06/13 Simmental-Saanenland: Sommeranlass Mini Trucker in Lyss. 01/06/13 Uri: Kurs Ladungssicherung Scania. 02/06/13 Lausanne-Riviera: Broche de printemps dès 11 heures au refuge de Cheseaux-Lausanne. Emmental Oberaargau: Die Sektion und der Vorstand wünschen Werner Kunz nach seiner Knieoperation gute und rasche Genesung. Die Sektion und der Vorstand wünschen Jürg Brönnimann «Brönse» nach seiner Sprunggelenk-Operation gute und schnelle Genesung. Gemütlicher geht auch. Jura: Nous souhaitons tous nos vœux de prompt rétablissement à notre membre Olivier Rottet. Décès Lausanne Riviera: Notre membre Gilbert Isch a perdu son épouse RoseMarie Isch-Baillif. Toute notre sympathie à Gilbert ainsi qu'à toute la famille. Uri: Unser Mitglied Martin Muheim trauert um seine Mutter. Wir entbieten ihm und den Angehörigen unsere aufrichtige Anteilnahme. Vieux Comté: Notre membre Philippe Frioud a perdu son papa. Notre membre Bruno Rime a perdu son grand-papa. A toutes ces familles dans la douleur nous présentons nos sincères condoléances. CAMION 4/ 2013 43-47_FR_AGENDA_04_2013.indd 47 47 20.03.13 12:57 Aperçu A lire dans le prochain numéro: +++ Systèmes d’assistance Nouvelles béquilles électroniques pour le Sprinter Sur le MB Sprinter, l’ESP constitue la base de développement de différents systèmes d’assis tance, comme le CWA (Crosswind Assist), luttant contre les effets indésirables du vent latéral, désormais intégré dans l’ESP de la 3e génération. Mais MB a encore mieux à offrir: le système d’assistance qui fait office de régulateur de distance, combiné à l’assistance de freinage, destiné à éviter les collisions en chaîne à haute vitesse, tout comme les collisions avec des obstacles et complété par l’assistant de trajectoire (déjà installé sur les poids lourds), qui sera désormais épaulé par un système réduisant les risques liés à l’angle mort, ainsi que par un programme gérant l’utilisation des feux de route. Selon Mercedes, tous les tests relatifs à ces systèmes d’aide à la conduite sont maintenant terminés, ce qui signifie qu’ils seront prochainement mis sur le marché. Nous vous les présenterons lors de nos prochaines éditions. +++ Accidentologie chez Volvo Trucks Seuls 0,5 % des chauffeurs poids lourds impliqués étaient alcoolisés Sur 10 accidents impliquant des poids lourds, 9 sont à mettre sur le compte d’une erreur humaine. Il s’agit là des résultats annoncés dans le cadre d’un rapport publié par Volvo Trucks, ayant pour thème la sécurité routière en Europe. Ce rapport, élaboré par le service de recherche de Volvo Trucks, est basé sur les propres recherches du constructeur suédois et sur les données fournies par différentes autorités européennes. Il analyse les causes de ces accidents, leur déroulement, et ce que l’on pourrait faire pour en diminuer le nombre et les conséquences. Ce rapport démontre en outre que la conduite sous l’influence de l’alcool ne figure pas parmi les causes les plus fréquentes des accidents impliquant des poids lourds: seuls 0,5 % des chauf feurs impliqués dans des accidents graves se trouvaient en état d’ébriété. En ce qui concerne les conducteurs de voitures, ce chiffre oscille entre 15 et 20 %. +++ Eurovignette pour les camions? Une directive européenne pour faire baisser les coûts de la santé La directive européenne concernant l’eurovignette (2011) démontre comment les Etats de l’Union européenne pourraient faire baisser les coûts de la santé liés à la pollution de l’air, en introdui sant une vignette pour les véhicules utilitaires empruntant les routes principales et les autoroutes (système de péage). L’argent ainsi récolté pourrait aussi être investi dans le développement des trans ports durables. Selon une analyse de l’Agence européenne pour l’environnement EEA, c’est en Suisse que les coûts moyens engendrés par l’utilisation d’un véhicule utilitaire de 12 à 14 tonnes (Euro 3) seraient les plus élevés (0,12 cent/km); on trouve ensuite le Luxembourg, l’Allemagne, la Roumanie, l’Italie et l’Autriche avec un coût au kilomètre de 0,08 centime d’euro. Motif: dans les agglomérations, le taux de pollution est plus élevé que dans les zones rurales. Bon de commande Texte de l’annonce: Rubrique A vendre A acheter Divers Offre d’emploi Recherche d’emploi Fr. 20.– Fr. 30.– Paiement simple Fr. 40.– Mettre le montant en billets ou le récé- Fr. 50.– pissé postal (10-20006-4, Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Fr. 60.– Echandens) dans une enveloppe. Fr. 70.– Pas de rabais. Pas de publication sans paiement Grandeur minimale d’une petite annonce: 3 lignes. Chaque début de ligne compte pour une ligne entière. Utiliser un carré par préalable. lettre et par signe de ponctuation et laisser un carré libre entre chaque mot. Souligner les mots en gras. E crire en lettres bien lisibles. Photo: Aucune réclamation ne sera admise pour tous les textes incorrects. Oui + Fr. 20.– Nom:Prénom: Frais d’annonces sous chiffre + Fr. 30.– par annonce (incl. place pour Rue: letexte). Les épreuves ne sont pas en voyées. Date: Cochez les cases de votre choix 48 48-48_FR_Aperçu_5_13.indd 48 NP, lieu: Signature: Envoyer à: Les Routiers Suisses, La Chocolatière 26, CH-1026 Echandens, fax 021 706 20 09. CAMION 4 / 2013 20.03.13 07:23 DISPONIBLE MAINTENANT! Maîtriser l’OTR • TachiFox Pro vous permet une analyse simple et rapide du contenu des cartes chauffeurs et des tachygraphes. • Gardez une vue d’ensemble et vérifiez si les heures de travail et de conduites correspondent aux exigences de la loi. • TachiFox Pro enregistre les données des cartes conducteurs et du tachygraphe dans une base de données sur votre ordinateur et vous permet de répondre à vos obligations légales. • Faites vous-même une vue d’ensemble sur le rapport des heures de travail et l’OTR ou la directive UE • Gardez le contrôle sur les heures de travail: c’est tout à votre avantage. Prix • A partir de CHF 900.– (+ CHF 180.– de support annuel) Plus d’infos sur www.tachifox.ch C’est beau, d’habiter dedans. C’est le pur enthousiasme de le conduire. En savoir plus sur les 10 Top innovations sous www.volvotrucks.ch/fh Le nouveau Volvo FH Volvo Trucks. Driving Progress 738_AZ_VOL_FH_Launch_A4_fr_RZ.indd 1 08.08.12 15:04