express

Transcription

express
programme 2009/1, www.focal.ch
13. – 15.3.2009, Zürich
‹La caméra dans le film documentaire›
‹Kameraführung im Dokumentarfilm›
EXPRESS
avec le soutien de
mit Unterstützung von
Michael Spindler
9
Antoine Cattin
Pio Corradi
La collaboration entre le – la caméraman-woman et le réalisateur ou la réalisatrice occupe une place particulière
dans le documentaire. Il faut trouver un langage commun qui fonctionne même quand le travail de la caméra doit
être improvisé en cours du tournage, sans qu’une discussion préalable avec le réalisateur ou la réalisatrice soit
possible. Les trois chef-opérateurs invités couvrent une large palette de styles de films, du documentaire «classique», minutieusement planifié, jusqu’à des formes plus ouvertes et plus spontanées, tournées avec des petites
caméras. Le séminaire traitera des différentes esthétiques obtenues ainsi que des possibilités et des limites du
découpage. Les points forts et les contraintes des différents langages et méthodes de travail seront analysés sur
la base des films des intervenants – préalablement visionnés par les participants sur DVD.
Im Dokumentarfilm kommt der Zusammenarbeit zwischen Kameramann/-frau und FilmemacherIn eine entscheidende Bedeutung zu. Es muss eine gemeinsame Sprache gefunden werden, die auch dann trägt, wenn die
Kameraarbeit während des Drehs improvisiert und ohne Absprache geleistet werden muss. Die drei für das Seminar ausgewählten Kameraleute decken ein breites Spektrum ab, vom «klassischen» Dokumentarfilm mit genauer
Planung bis hin zu offeneren und spontaneren Formen mit kleinen Kameras. Die mit verschiedenen Drehformaten erzielte Ästhetik kommt dabei genauso zur Sprache wie die Möglichkeiten und Grenzen der Découpage. Anhand von Filmen der Referenten werden die sehr unterschiedlichen Bildsprachen und Vorgehensweisen auf ihre
Stärken und Schwächen hin hinterfragt. Die Teilnehmenden werden diese deshalb vor dem Seminar visionieren
(von FOCAL auf DVD zugestellt).
Intervenants Referenten
Pio Corradi
Chef-opérateur Kameramann
(reisen ins landesinnere,
die salzmänner von tibet,
heimatklänge)
Michael Spindler
Chef-opérateur Kameramann
(matchmaker, the beast within)
Antoine Cattin
Réalisateur et chef-opérateur
Filmemacher und Kameramann
(life in peace, la mère)
Animation Moderation
Christian Iseli
Cinéaste et chef-opérateur,
chargé de cours à la Haute
Ecole d’Art de Zurich
Filmemacher, Kameramann
und Dozent an der Zürcher
Hochschule der Künste
Participant-e-s
Teilnehmende
Documentaristes ayant réalisé au moins un film exploité au cinéma ou diffusé à la télévision, ainsi que des cameramen-women et monteur-teuse-s avec expérience dans le
domaine du film documentaire DokumentarfilmerInnen, die mindestens einen im Kino
oder Fernsehen ausgewerteten Dokumentarfilm realisiert haben, sowie Kameraleute
und CutterInnen mit Berufserfahrung im Bereich Dokumentarfilm
Date et lieu
Datum und Ort
du 13 au 15 mars 2009, à Zurich
13. bis 15. März 2009, in Zürich
Délai d’inscription
Anmeldefrist
Finance
d’inscription
Teilnahmegebühr
Langues
Sprachen
Organisation
9 février 2009; prière de joindre un cv et une brève lettre de motivation
9. Februar 2009; bitte CV und kurzes Motivationsschreiben
zur Seminarteilnahme beilegen.
Prix réduit*: CHF 525.–, (3 repas de midi et DVD des trois films analysés inclus)
Prix non-réduit: CHF 1‘275.–
Reduzierter Preis*: CHF 525.–, (inkl. 3 Mittagessen und DVD mit den drei
analysierten Filmen), Nicht reduzierter Preis: CHF 1‘275.–
Allemand et français, avec traduction simultanée
Deutsch und französisch mit Simultanübersetzung
Dieter Gränicher, réalisateur et responsable du domaine réalisation documentaire chez
FOCAL Filmemacher und Bereichsverantwortlicher Dokumentarfilm bei FOCAL