express
Transcription
express
programme 2009/1, www.focal.ch 13. – 15.3.2009, Zürich ‹La caméra dans le film documentaire› ‹Kameraführung im Dokumentarfilm› EXPRESS avec le soutien de mit Unterstützung von Michael Spindler 9 Antoine Cattin Pio Corradi La collaboration entre le – la caméraman-woman et le réalisateur ou la réalisatrice occupe une place particulière dans le documentaire. Il faut trouver un langage commun qui fonctionne même quand le travail de la caméra doit être improvisé en cours du tournage, sans qu’une discussion préalable avec le réalisateur ou la réalisatrice soit possible. Les trois chef-opérateurs invités couvrent une large palette de styles de films, du documentaire «classique», minutieusement planifié, jusqu’à des formes plus ouvertes et plus spontanées, tournées avec des petites caméras. Le séminaire traitera des différentes esthétiques obtenues ainsi que des possibilités et des limites du découpage. Les points forts et les contraintes des différents langages et méthodes de travail seront analysés sur la base des films des intervenants – préalablement visionnés par les participants sur DVD. Im Dokumentarfilm kommt der Zusammenarbeit zwischen Kameramann/-frau und FilmemacherIn eine entscheidende Bedeutung zu. Es muss eine gemeinsame Sprache gefunden werden, die auch dann trägt, wenn die Kameraarbeit während des Drehs improvisiert und ohne Absprache geleistet werden muss. Die drei für das Seminar ausgewählten Kameraleute decken ein breites Spektrum ab, vom «klassischen» Dokumentarfilm mit genauer Planung bis hin zu offeneren und spontaneren Formen mit kleinen Kameras. Die mit verschiedenen Drehformaten erzielte Ästhetik kommt dabei genauso zur Sprache wie die Möglichkeiten und Grenzen der Découpage. Anhand von Filmen der Referenten werden die sehr unterschiedlichen Bildsprachen und Vorgehensweisen auf ihre Stärken und Schwächen hin hinterfragt. Die Teilnehmenden werden diese deshalb vor dem Seminar visionieren (von FOCAL auf DVD zugestellt). Intervenants Referenten Pio Corradi Chef-opérateur Kameramann (reisen ins landesinnere, die salzmänner von tibet, heimatklänge) Michael Spindler Chef-opérateur Kameramann (matchmaker, the beast within) Antoine Cattin Réalisateur et chef-opérateur Filmemacher und Kameramann (life in peace, la mère) Animation Moderation Christian Iseli Cinéaste et chef-opérateur, chargé de cours à la Haute Ecole d’Art de Zurich Filmemacher, Kameramann und Dozent an der Zürcher Hochschule der Künste Participant-e-s Teilnehmende Documentaristes ayant réalisé au moins un film exploité au cinéma ou diffusé à la télévision, ainsi que des cameramen-women et monteur-teuse-s avec expérience dans le domaine du film documentaire DokumentarfilmerInnen, die mindestens einen im Kino oder Fernsehen ausgewerteten Dokumentarfilm realisiert haben, sowie Kameraleute und CutterInnen mit Berufserfahrung im Bereich Dokumentarfilm Date et lieu Datum und Ort du 13 au 15 mars 2009, à Zurich 13. bis 15. März 2009, in Zürich Délai d’inscription Anmeldefrist Finance d’inscription Teilnahmegebühr Langues Sprachen Organisation 9 février 2009; prière de joindre un cv et une brève lettre de motivation 9. Februar 2009; bitte CV und kurzes Motivationsschreiben zur Seminarteilnahme beilegen. Prix réduit*: CHF 525.–, (3 repas de midi et DVD des trois films analysés inclus) Prix non-réduit: CHF 1‘275.– Reduzierter Preis*: CHF 525.–, (inkl. 3 Mittagessen und DVD mit den drei analysierten Filmen), Nicht reduzierter Preis: CHF 1‘275.– Allemand et français, avec traduction simultanée Deutsch und französisch mit Simultanübersetzung Dieter Gränicher, réalisateur et responsable du domaine réalisation documentaire chez FOCAL Filmemacher und Bereichsverantwortlicher Dokumentarfilm bei FOCAL