Ein Alliierten-Museum für Berlin An Allied Museum for Berlin Un
Transcription
Ein Alliierten-Museum für Berlin An Allied Museum for Berlin Un
Eine Veröffentlichung des AlliiertenMuseum in Gründung A Publication of the Allied Museum being founded Une Publication du Musee des Allies en formation Ein Alliierten-Museum für Berlin Dokumentation zur Ausstellung »Mehr als ein Koffer bleibt. Die Westmächte und Berlin 1944-1994« An Allied Museum for Berlin Documentary ofthe exhibition "They'll allways have a suitcase in Berlin. The Western Allies and Berlin 1944-1994" Un Musee des Allies pour Berlin Documentation de l'exposition «Ils auront toujours une valise ä Berlin. Les Allies occidentaux ä Berlin 1944-1994» Inhaltsverzeichnis Table des matteres Contents 4 Vorwort Christoph Stölzl / Helmut Trotnow 4 Preface Christoph Stölzl / Helmut Trotnow 4 Avant-propos Christoph Stölzl / Helmut Trotnow 5 »Mehr als ein Koffer bleibt« Die Entstehung der Ausstellung und das künftige AlliiertenMuseum 5 "They'll always have a suitcase in Berlin" The birth of the exhibition and the future Allied Museum Helmut Trotnow 5 «Ils auront toujours une valise ä Berlin» Les origines de l'exposition et du futur Musee des Allies Helmut Trotnow Helmut Trotnow 20 »Das Museum wird davon erzählen, wje aus Feinden Freunde wurden« Christoph Stölzl 20 "The museum will show how enemies became friends" Christoph Stölzl 20 «Le musee va raconter comment des ennemis sont devenus des amis» Christoph Stölzl 22 »Wir werden uns dieser Geschichte immer in Dankbarkeit erinnern« Eberhard Diepgen 22 "We will always remember this chapter of history with gratitude" Eberhard Diepgen 22 «C'est toujours avec gratitude que nous nous souviendrons de cette histoire» Eberhard Diepgen 25 »Die breite internationale Zusammenarbeit hat wesentlich zum Erfolg beigetragen« Sir Nigel Broomfield 25 "Wider international cooperation has been an essential ingredient in this success" Sir Nigel Broomfield 25 «L'intense collaboration internationale a concouru de fagon decisive au succes» Sir Nigel Broomfield 28 »Dieses Museum ist ein Denkmal für den Geist der Freiheit« Richard C. Holbrooke 28 "This Museum is a monument to the spirit of freedom" Richard C. Holbrooke 28 «Ce musee represente un monument dedie ä l'esprit de la liberte» Richard C. Holbrooke 31 »Das AlliiertenMuseum ist eine Lektion in europäischer Geschichte« Francois Scheer 31 "The Allied Museum is a Lecture in European History" Francois Scheer 31 «Le Musee des Allies represente une le?on pour l'histoire de l'Europe» Francois Scheer 34 »Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens« Helmut Kohl 34 "Gratitude is the remembrance of the heart" Helmut Kohl 34 «La gratitude est le Souvenir du coeur» Helmut Kohl 38 Stimmen der Presse 38 Press reports 38 Articles de presse 55 Stimmen aus den Besucherbüchern der Ausstellung 55 Comments f rom the guest books of the exhibition 55 Coftimentaires des livres d'or 56 Chronik 56 Chronology 56 Chfonique 60 Die Ausstellung im Überblick 60 Ataglance 60 Enbref 62 Veranstaltungsreihe »Zeitzeugen erinnern sich« 62 Programme "Eye witnesses remember" 62 Programme «Des temoins se souviennent» 64 »Berliner Balladen. Filme zur Geschichte der Westmächte in Berlin« 64 "Berlin Ballads. Cinema Programme on the History of the Western Allies in Berlin" 64 «Ballades Berlinoises. Films sur l'histoire des Puissances occidentales ä Berlin» 65 »Laßt die nächsten Generationen aus dieser Geschichte lernen« Stephen L Bowman 65 "Let the next generations learn from this history" Stephen L. Bowman 65 «Que les prochaines generations aient connaissance de cette histoire» Stephen L. Bowman 67 »Dieser besondere Zeitabschnitt, als ehemalige Feinde Partner und Freunde wurden« 67 "This Special period, when former enemies became partners and friends" Isabel Warner 67 «Cette periode particuliere, quand les anciens ennemis sont devenus des partenaires et des amis» Isabel Warner Isabel Warner 69 »Alle sollten sich dieser Geschichte bewußt werden« Antoine Grassin 69 "Everyone should be a of history" ("»OftFriSTÜrfCh' Antoine Grassin \. """• 69 «Cette histoire doit etre exposee ä la .: •»..; \ connaissance de tous» Antoine Grassin *~ "- . • • - - - * • ^ 71 »Die Gunst der Stunde darf nicht ungenutzt verstreichen« Adolf M.Birke 71 "A good opportunity must notlje " '* " let slip" Adolf M. Birke 71 «II ne faut pas laisser passer cette heure favorable sans en profiter» Adolf M.Birke deutsch english francais