Metafiktionale Elemente in Walter Moers` Zamonien

Transcription

Metafiktionale Elemente in Walter Moers` Zamonien
Metafiktionale Elemente in
Walter Moers’ Zamonien-Romanen
von
Ilona Mader
Tectum Verlag
Ilona Mader
Metafiktionale Elemente in Walter Moers’ Zamonien-Romanen
Innsbrucker Studien zu
Literatur und Film der Gegenwart; Band 1
ISBN: 978-3-8288-2843-8
Umschlagabbildung: © NREY|shutterstock.com
Umschlaggestaltung: Sieg/Hieronimi|Tectum Verlag
 Tectum Verlag Marburg, 2012
Besuchen Sie uns im Internet
www.tectum-verlag.de
Bibliografische Informationen der Deutschen Bibliothek
Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen
Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Angaben sind im Internet
über http://dnb.ddb.de abrufbar.
Inhaltsverzeichnis
I.
Einleitung ....................................................................... 9
Abkürzungsverzeichnis ..................................................................... 12
II. Grundlegende Theorie zu Metafiktionalität .................13
1. Definition und Voraussetzungen: Konstruiertheit
von Realität und Fiktion ........................................................... 13
1.1. Realitätskonstruktion................................................................... 13
1.2. Fiktion als Konstrukt .................................................................. 23
1.3. Der Wahrheitsgehalt von Fiktion.............................................. 24
2. Metafiktion als Grenzsprengung ............................................. 25
2.1. Frame-Bruch................................................................................. 25
2.2. Metafiktionale Elemente im Überblick .................................... 27
2.2.1. Anfang, Ende und Paradoxa................................................... 28
2.2.2. Parodie........................................................................................ 28
2.2.3. Selbstreflektives Produzieren.................................................. 30
2.2.4. Selbstreflektives Rezipieren..................................................... 31
2.2.5. Selbstreflektives Existieren...................................................... 32
III. Metafiktionale Elemente in Walter Moers’
Zamonien-Romanen .................................................... 35
1. Paratext ........................................................................................ 35
1.1. Buchumschläge ............................................................................ 36
1.2. Die Zamonien-Romane als Pseudoübersetzungen ................ 39
1.2.1. Definition................................................................................... 40
1.2.2. Explizite Pseudoübersetzungen: Ensel und Krete – Die
Stadt der Träumenden Bücher – Der Schrecksenmeister .. 48
1.2.2.1. Gemeinsamkeiten: Hildegunst von Mythenmetz
als Autor – Walter Moers als Übersetzer ............................ 48
1.2.2.2. Besonderheiten ....................................................................... 65
5
1.2.3. Implizite Pseudoübersetzungen: Die 13 ½ Leben
des Käpt’n Blaubär – Rumo und die Wunder
im Dunkeln ................................................................................ 76
1.2.3.1. Die 13 ½ Leben des Käpt’n Blaubär................................... 76
1.2.3.2. Rumo und die Wunder im Dunkeln.................................... 79
1.3. Fazit ............................................................................................... 80
2. Bildnerische Gestaltung: Vom Verhältnis
der bildnerischen Kunst zum Wort......................................... 80
2.1. Texte im Text ............................................................................... 82
2.2. Optische Darstellung direkter Rede.......................................... 86
2.2.1. Die 13 ½ Leben des Käpt’n Blaubär ..................................... 87
2.2.2. Rumo und die Wunder im Dunkeln ...................................... 90
2.2.3. Der Schrecksenmeister ............................................................ 94
2.3. Visuelle Umsetzung akustischer Geschehnisse
und Visualisierung inhaltlicher Ereignisse ............................... 97
2.3.1. Lautstärke................................................................................... 97
2.3.2. Das Spiel mit schwarz und weiß bzw.
mit Licht und Schatten........................................................... 100
2.4. Illustrationen............................................................................... 101
2.5. Fazit ............................................................................................. 104
3. Intertextualität........................................................................... 105
3.1. Intertextuelle Verweise auf weltliterarische Werke .............. 108
3.1.1. Adaptionen .............................................................................. 108
3.1.1.1. Ensel und Krete – Hänsel und Gretel............................... 110
3.1.1.2. Der Schrecksenmeister – Spiegel, das Kätzchen ............. 113
3.1.2. Motivische Verweise auf weltliterarische Werke................ 118
3.1.2.1. Die Erschaffung einer in sich geschlossenen Welt:
Der Herr der Ringe .............................................................. 118
3.1.2.2. Das Motiv des künstlich geschaffenen Wesens:
Prometheus – Die Prager Golemsage – Frankenstein.... 125
6
3.1.2.3. Das Motiv von Oben und Unten:
Obenwelt/Untenwelt im Vergleich mit
Olymp/Hades sowie Rumo und Rala
im Vergleich mit Orpheus und Eurydike.......................... 133
3.1.3. Weitere intertextuelle Verweise ............................................ 135
3.1.3.1. Umberto Eco: Der Name der Rose................................... 135
3.1.3.2. Bram Stoker: Dracula........................................................... 137
3.1.3.3. Johann Wolfgang von Goethe: Faust ................................ 138
3.1.4. Faktual-fiktive Begriffe .......................................................... 140
3.2. Intertextuelle Verweise innerhalb der Romanreihe:
Intratextuelle Verweise ............................................................. 143
3.2.1. Wiederkehrende Orte............................................................. 144
3.2.2. Wiederkehrende Figuren ....................................................... 145
3.3. Fazit
.......................................................................................... 151
4. Thematisierung von Literatur................................................. 152
4.1. Anrede des Lesers...................................................................... 154
4.2. Satire: Literaturbetrieb .............................................................. 156
4.2.1. Schriftsteller: Hildegunst von Mythenmetz ........................ 157
4.2.2. Literaturkritiker: Laptantidel Latuda.................................... 161
4.2.3. Literaturagenten: Claudio Harfenstock ............................... 162
4.2.4. Verleger: Phistomefel Smeik ................................................. 163
4.3. Parodie: Anagramme................................................................. 163
4.3.1. Autor – Illustrator – Pseudoübersetzer – Figur:
Walter Moers ........................................................................... 165
4.3.2. Parodistische Abwertung und Lobpreisung:
Johann Wolfgang von Goethe und Gottfried Keller........ 166
4.3.3. Namentlich-parodistische Abwertung: Hugo Ball,
Eduard Mörike und Friedrich Hölderlin............................. 170
4.4. Fazit ............................................................................................. 171
IV. Schlusswort..................................................................173
Literaturverzeichnis ......................................................................... 177
7