E-TOP 480

Transcription

E-TOP 480
Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel: +49 (0) 8707 920-199
Fax: +49 (0) 8707 1004
E-Mail: [email protected]
http://www.deutronic.com
E-TOP 480
Einbaustromversorgung
rack mounting power supply
AC/DC Weitbereichseingang
Wirkungsgrad <90%
CE, EN60950, UL508 listed
EMV: EN55011 Klasse B, EN61000-6-2, EN61000-3-2
Kurzschlussfest, Überlastschutz,
Überspannungsschutz, Leerlauffest
DC-ON / DC-LOW LED
Konvektionskühlung
Power Ready (DC OK- nur für 24VDC Model )
Potentialtrennung 3KVAC
Parallel schaltbar
100% Burn in Test
Für Schaltschrankeinbau zum Aufschnappen auf
TS35 Schiene.
AC/DC wide range input
Efficiency <90%
CE, EN60950, UL508 listed
EMC: EN55011 class B, EN61000-6-2, EN61000-3-2
Short circuit protection, Overload protection,
Overvoltage protection, No load protection
DC-ON / DC-LOW LED
Natural convection
Power Ready (DC OK - only 24VDC modul)
Galvanic Isolation 3KVAC
Parallel connectable
100% Burn in Test
For use in switch cabinets, clipfastening for TS35-rail
File Nr. E204957
Type
Input voltage Output voltage
E-TOP480-24
E-TOP480-48
100-240VAC
100-240VAC
24VDC
48VDC
Output current
Cat.No.
20A
10A
120192
120193
Einbaustromversorgung
rack mounting power supply
0
E-TOP 480
0
Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved.
Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte.
Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen.
Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage.
The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins.
Stand 14.02.2008
Seite 1
Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel: +49 (0) 8707 920-199
Fax: +49 (0) 8707 1004
E-Mail: [email protected]
http://www.deutronic.com
Eingang Input
Eingangsspannung AC/DC, DC/DC
Input range
Einschaltstromstoß
Inrush current
Sicherung intern
Fuse internal
Stromaufnahme
Input current
Netzausfallüberbrückung
Hold up time
Aktiv PFC
Active PFC
100 - 240 VAC (Tol. 90 – 264VAC); 47-63 Hz;
120-370VDC
115VAC<25A; 230VAC<50A
T10A / 250 VAC
115VAC / 7A
230VAC / 3,5A
30ms
0,99 (@230VAC)
Ausgang Output
Ausgangsspannung
Output voltage
Einstellbereich
Siehe Tabelle
See table
24VDC = 22,5 bis 28,5VDC
48VDC = 47 bis 56VDC
Adjustment range
Kurzschlußfestigkeit
Short circuit protection
Regelabweichung bei Laständerung
Load regulation
Überlastschutz
Overload protection
Regelabweichung bei Eingangsänderung
Line regulation
Temperatur-Koeffizient
Temperatur coefficent
Restwelligkeit
Ripple & noise (p-p)
Wirkungsgrad
Efficiency
Parallel schaltbar
Parallel connectable
RDY Ausgang DC.OK (nur 24V)
RDY Output DC. OK (only 24V)
Strombegrenzung
Current limited
Single Betrieb ±0,5%; parallel Betrieb ±5%
Single mode ±0,5%; parallel mode ±5%
120 – 140%
±0,5%
±0,02% / °C
<100mVss
24VDC = 89% typ., 48VDC = 90% typ.
Max. 3 Einheiten
Max. 3 units
Freie Relaiskontakte, 60VDC/0,3A, geschlossen bei DC.OK,
Signalgabe parallel zu DC-ON-LED
Floating relais contacts, 60V/0.3A, closed for DC.OK, signal is parallel
to DC-ON-LED
Bei 48VDC ist der Rdy-PIN als weitere Plus-Ausgangsklemme
nutzbar (intern durchgeschleift)
At 48VDC the Rdy-PIN is usable as further Plus-output terminal
(internal connected)
Einbaustromversorgung
rack mounting power supply
0
E-TOP 480
0
Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved.
Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte.
Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen.
Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage.
The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins.
Stand 14.02.2008
Seite 2
Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel: +49 (0) 8707 920-199
Fax: +49 (0) 8707 1004
E-Mail: [email protected]
http://www.deutronic.com
DC ON Anzeige
DC ON indicator
DC LOW Anzeige
Vi norm lo norm
24VDC model: Uout > 17,6VDC - 19,4VDC
48VDC model: Uout > 37VDC - 40VDC
Vi norm lo norm 24VDC model: Uout < 17,6VDC-19,4VDC
48VDC model: Uout < 37VDC-40VDC
DC LOW indicator
Umgebung Environment
Arbeitstemperatur
Ambient temperature operating
Lagertemperatur
Storange temperature
Kühlung
Cooling
Luftfeuchtigkeit
Humidity
Elekrische Sicherheit
Safety
Isolationsspannung
Isolation voltage
EMV/EMC
Anschlussklemmen
Connectors
Abmessungen
Dimensions
Gehäuse
Case
Gewicht
Weight
-25°C bis +71°C (56-71°C Derating 2,5% / °C)
-25°C bis +85°C
Luftkonvektion (min. Montageabstand 25 mm)
Natural convection (min. free space 25 mm)
Max. 95%
EN60950, UL508 listed, CE
IN/OUT 3kVAC
EN55011 class B, EN61000-6-2, EN61000-3-2
10-24AWG flexibel/solid ; (0,2 – 5,2 mm²)
125x175x123mm
Metall
Metal
1920g
Abmessungen/Dimensions
Einbaustromversorgung
rack mounting power supply
0
E-TOP 480
0
Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved.
Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte.
Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen.
Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage.
The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins.
Stand 14.02.2008
Seite 3
Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen
Tel: +49 (0) 8707 920-199
Fax: +49 (0) 8707 1004
E-Mail: [email protected]
http://www.deutronic.com
Derating
Pin Assignment
PIN No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Designation
RDY
V+
V+
VVt
IN
N
L
DC ON
DC LO
OTHER
Vout ADJ.
S/P
OUT
Description
A normal open relay contact for DC ON Level control
(Never connect except 24V model)
Positive output terminal
Positive output terminal
Negative output terminal
Negative output terminal
Ground this terminal to minimize high-frequency emissions
Input terminals (phase conductor, no polarity at DC input)
Input terminals (neutral conductor, no polarity at DC input)
Operation indicator LED
DC LOW indicator LED
Trimmer potentiometer for Vout adjustment
Single / Parallel mode switch
Block Diagram
Einbaustromversorgung
rack mounting power supply
0
E-TOP 480
0
Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved.
Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte.
Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen.
Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage.
The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins.
Stand 14.02.2008
Seite 4