E-TOP 480
Transcription
E-TOP 480
Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: [email protected] http://www.deutronic.com E-TOP 480 Einbaustromversorgung rack mounting power supply AC/DC Weitbereichseingang Wirkungsgrad <90% CE, EN60950, UL508 listed EMV: EN55011 Klasse B, EN61000-6-2, EN61000-3-2 Kurzschlussfest, Überlastschutz, Überspannungsschutz, Leerlauffest DC-ON / DC-LOW LED Konvektionskühlung Power Ready (DC OK- nur für 24VDC Model ) Potentialtrennung 3KVAC Parallel schaltbar 100% Burn in Test Für Schaltschrankeinbau zum Aufschnappen auf TS35 Schiene. AC/DC wide range input Efficiency <90% CE, EN60950, UL508 listed EMC: EN55011 class B, EN61000-6-2, EN61000-3-2 Short circuit protection, Overload protection, Overvoltage protection, No load protection DC-ON / DC-LOW LED Natural convection Power Ready (DC OK - only 24VDC modul) Galvanic Isolation 3KVAC Parallel connectable 100% Burn in Test For use in switch cabinets, clipfastening for TS35-rail File Nr. E204957 Type Input voltage Output voltage E-TOP480-24 E-TOP480-48 100-240VAC 100-240VAC 24VDC 48VDC Output current Cat.No. 20A 10A 120192 120193 Einbaustromversorgung rack mounting power supply 0 E-TOP 480 0 Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved. Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte. Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen. Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage. The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins. Stand 14.02.2008 Seite 1 Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: [email protected] http://www.deutronic.com Eingang Input Eingangsspannung AC/DC, DC/DC Input range Einschaltstromstoß Inrush current Sicherung intern Fuse internal Stromaufnahme Input current Netzausfallüberbrückung Hold up time Aktiv PFC Active PFC 100 - 240 VAC (Tol. 90 – 264VAC); 47-63 Hz; 120-370VDC 115VAC<25A; 230VAC<50A T10A / 250 VAC 115VAC / 7A 230VAC / 3,5A 30ms 0,99 (@230VAC) Ausgang Output Ausgangsspannung Output voltage Einstellbereich Siehe Tabelle See table 24VDC = 22,5 bis 28,5VDC 48VDC = 47 bis 56VDC Adjustment range Kurzschlußfestigkeit Short circuit protection Regelabweichung bei Laständerung Load regulation Überlastschutz Overload protection Regelabweichung bei Eingangsänderung Line regulation Temperatur-Koeffizient Temperatur coefficent Restwelligkeit Ripple & noise (p-p) Wirkungsgrad Efficiency Parallel schaltbar Parallel connectable RDY Ausgang DC.OK (nur 24V) RDY Output DC. OK (only 24V) Strombegrenzung Current limited Single Betrieb ±0,5%; parallel Betrieb ±5% Single mode ±0,5%; parallel mode ±5% 120 – 140% ±0,5% ±0,02% / °C <100mVss 24VDC = 89% typ., 48VDC = 90% typ. Max. 3 Einheiten Max. 3 units Freie Relaiskontakte, 60VDC/0,3A, geschlossen bei DC.OK, Signalgabe parallel zu DC-ON-LED Floating relais contacts, 60V/0.3A, closed for DC.OK, signal is parallel to DC-ON-LED Bei 48VDC ist der Rdy-PIN als weitere Plus-Ausgangsklemme nutzbar (intern durchgeschleift) At 48VDC the Rdy-PIN is usable as further Plus-output terminal (internal connected) Einbaustromversorgung rack mounting power supply 0 E-TOP 480 0 Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved. Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte. Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen. Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage. The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins. Stand 14.02.2008 Seite 2 Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: [email protected] http://www.deutronic.com DC ON Anzeige DC ON indicator DC LOW Anzeige Vi norm lo norm 24VDC model: Uout > 17,6VDC - 19,4VDC 48VDC model: Uout > 37VDC - 40VDC Vi norm lo norm 24VDC model: Uout < 17,6VDC-19,4VDC 48VDC model: Uout < 37VDC-40VDC DC LOW indicator Umgebung Environment Arbeitstemperatur Ambient temperature operating Lagertemperatur Storange temperature Kühlung Cooling Luftfeuchtigkeit Humidity Elekrische Sicherheit Safety Isolationsspannung Isolation voltage EMV/EMC Anschlussklemmen Connectors Abmessungen Dimensions Gehäuse Case Gewicht Weight -25°C bis +71°C (56-71°C Derating 2,5% / °C) -25°C bis +85°C Luftkonvektion (min. Montageabstand 25 mm) Natural convection (min. free space 25 mm) Max. 95% EN60950, UL508 listed, CE IN/OUT 3kVAC EN55011 class B, EN61000-6-2, EN61000-3-2 10-24AWG flexibel/solid ; (0,2 – 5,2 mm²) 125x175x123mm Metall Metal 1920g Abmessungen/Dimensions Einbaustromversorgung rack mounting power supply 0 E-TOP 480 0 Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved. Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte. Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen. Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage. The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins. Stand 14.02.2008 Seite 3 Deutronicstr. 5, D - 84166 Adlkofen Tel: +49 (0) 8707 920-199 Fax: +49 (0) 8707 1004 E-Mail: [email protected] http://www.deutronic.com Derating Pin Assignment PIN No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Designation RDY V+ V+ VVt IN N L DC ON DC LO OTHER Vout ADJ. S/P OUT Description A normal open relay contact for DC ON Level control (Never connect except 24V model) Positive output terminal Positive output terminal Negative output terminal Negative output terminal Ground this terminal to minimize high-frequency emissions Input terminals (phase conductor, no polarity at DC input) Input terminals (neutral conductor, no polarity at DC input) Operation indicator LED DC LOW indicator LED Trimmer potentiometer for Vout adjustment Single / Parallel mode switch Block Diagram Einbaustromversorgung rack mounting power supply 0 E-TOP 480 0 Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung, Volllast und 25 Umgebungstemperatur gemessen, wenn nicht anders gekennzeichnet. z All data at nominal input, full load and 25 C ambient temperature, if not marked otherwise. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. z Technical modificationses and mistakes reserved. Mit den Angaben im Katalog und in den Datenblättern werden Produkte beschrieben, nicht Eigenschaften zugesichert. Belastung mit „Grenzwerten“ (einfache Kombination) ist zulässig ohne bleibende Schäden der Produkte. Betrieb der Geräte mit Grenzwertbelastung für längere Zeit kann die Zuverlässigkeit beeinträchtigen. Grenzwerttoleranzen unterliegen üblichen Schwankungen. Products are described by information contained in catalogs and data-sheets.It is not be considered as assured qualities.Stresses listed under „Maximum Rating“ (one at a time) may be applied to devices without resulting in permanent damage. The operation of the equipment for extended periods may affect device reliability. Limiting value tolerance are subject to usual fluctuation margins. Stand 14.02.2008 Seite 4