Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100
Transcription
Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100
GERÄTEHINWEIS NOTES ON DEVICE Zur Erstinformation. Dokument ersetzt nicht die Betriebsanleitung! For detailed information, please refer to the operation manual. Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100 Montage und Verdrahtung Setzen Sie das Busklemmen-System in einen sicheren, spannungslosen Zustand,bevor Sie mit der Montage, Demontage oder Verdrahtung der Busklemmen beginnen! Montage Die Buskoppler und Busklemmen werden durch leichten Druck auf handelsübliche 35 mm Tragschienen (Hutschienen nach EN 50022) aufgerastet: Achten Sie bei der Montage der Busklemmen darauf, dass der Verriegelungsmechanismus der Klemmen nicht in Konflikt mit den Befestigungsschrauben der Tragschiene gerät. Spannungsversorgung BC9050 Versorgung von Busklemmen Controller (Us) Der Busklemmen Controller benötigt zum Betrieb eine Versorgungsspannung von 24 VDC. Der Anschluss findet über die oberen Federkraftklemmen mit der Bezeichnung 24 V und 0 V statt. Diese Versorgungsspannung versorgt die Elektronik der Buskoppler / Busklemmen-Controller sowie über den K-Bus die Elektronik der Busklemmen. Sie ist galvanisch von der Spannung der Feldebene getrennt. EN Installation of Bus Terminals on mounting rails Bring the bus terminal system into a safe, powered down state before starting installation, disassembly or wiring of the Bus Terminals! 1 2 3 4 Anleitung zur Montage, elektrischem Anschluss, Inbetriebnahme, Konfiguration sowie technische Daten siehe: For instructions on mounting, electrical installation, start-up, configuration as well as for technical data please refer to: Betriebsanleitung (ArtikelNr. 8014828, dt. Ausgabe) auf www.mysick.com/de/ Bulkscan_LMS511 SOPAS ET Software unter www.mysick.com/de/SOPAS_ET Operating Instructions (part no. 8014829, English edition) on www. mysick.com/en/Bulkscan_LMS511 SOPAS ET software on www.mysick.com/en/SOPAS_ET Feeding Bus Terminal Controller +24 VDC Feeding Bus Terminal Controller OV 24V OV Assembly The Bus Coupler and Bus Terminals are attached to commercially available 35 mm mounting rails (DIN rails according to EN 50022) by applying slight pressure:During the installation of the Bus Terminals, the locking mechanism of the terminals must not come into conflict with the fixing bolts of the mounting rail. Power supply BC9050 Bus Terminal Controller supply (Us) The Bus Terminal Controller requires a supply voltage of 24 VDC. The connection is made by means of the upper spring-loaded terminals labelled 24 V and 0 V. This supply voltage is used for the electronic components of the Bus Coupler and Bus Terminal Controllers and (via the K-bus) the electronic components of the Bus Terminals. It is galvanically separated from the field level voltage. 5 6 7 8 + + - - Feeding Power Contacts +24 VDC Feeding Power Contacts O V PE PE n.c. BC9050 1 2 3 4 Reihenfolge Bezeichnung Order Marking 1 BC9050 (Buscontroller) 2 KL3454 (4x Analog Input) 3 KL4424 (4x Analog Output) 4 KL9010 (Endklemme / end terminal) Irrtümer und Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice DE 8016795/XB47/2014-03-19 · AA (2014-03) · VD · Printed in Germany · Irrtümer und Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Aftint35sw Elektroinstallation / Electrical installation Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100 DE Eingänge KL3454 (siehe Tabelle 1 und Grafik 1) Die analoge Eingangsklemme KL3454 verarbeitet Signale im Bereich von 4 bis 20 mA. Der Strom wird mit einer Auflösung von 12 Bit digitalisiert und galvanisch getrennt zum übergeordneten Automatisierungsgerät transportiert. Bei der Busklemme KL3454 sind die vier Eingänge in Zweileitertechnik ausgeführt und besitzen ein gemeinsames Massepotenzial. Ausgänge KL4424 (siehe Tabelle 2 und Grafik 2) Die analoge Ausgangsklemme KL4424 erzeugt Signale im Bereich von 4…20 mA. Der Strom wird mit einer Auflösung von 12 Bit galvanisch getrennt zur Prozessebene gespeist. Die Ausgangsstufe wird durch die 24 V Versorgung gespeist. Die Busklemme besitzt ein gemeinsames Massepotenzial. Die Powerkontakte sind durchverbunden; die Bezugsmasse der Ausgänge ist der Powerkontakt 0 V. Die Leuchtdioden zeigen den Datenaustausch mit dem Buskoppler an. Tabelle 1 / table 1 EN Analog input terminal KL3454 (see table 1 an fig. 1)) The KL3454 analog input terminal process signals in the range between 4 and 20 mA. The current is digitized to a resolution of 12 bits, and is transmitted, in an electrically isolated form, to the higher-level automation device. In the KL3454 Bus Terminal, the four inputs are 2-wire versions and have a common ground potential. Klemmstelle Nr. Kanal Terminal point nr. Channel Name Name Connection for 1 1 Analogeingang 1, Bandgeschwindigkeit (4…20 mA) Input 1 Analog input 1, belt speed (4...20 mA) 2 +24 V 3 Analog output KL4424 (see table 2 and fig. 2) The KL4424 analog output ter- 4 minal generates signals in the range 4 ... 20 mA. The power is 2 supplied to the process level with 5 a resolution of 12 bits, and is electrically isolated. The output stage is powered by the 24 V supply. The terminals four outputs are 2-wire 6 versions and have a common ground potential. The power contacts are connected through. The reference ground of the outputs is Tabelle Nr. 2 / table 2 the 0 V power contact. The LEDs Klemmstelle Nr. Kanal indicate the data exchange with Terminal point nr. Channel the Bus Coupler. 1 1 Input 3 13 1 1 3 3 E1 14 LED Run LED Error LED Run LED Error E2 1 5 2 2 4 4 Input 2 + + +24 V 2 Analog input 3, bulk density (4...20 mA) +24 V +24 V 3 3 Analog input 2, mass flow rate (4...20 mA) +24 V 4 5 Name Name Connection for Analogausgang 1, Signal (4… 20 mA) 0V Analogausgang 1, Masse Analog output 1, ground Output 3 Analogausgang 3, Signal (4… 20 mA) 0V Analogausgang 3, Masse Analog output 3, ground 2 Output 2 Analogausgang 2, Signal (4… 20 mA) Analog output 2, signal (4… 20 mA) + + 6 4 7 4 0V Analogausgang 2, Masse Analog output 2, ground Output 4 Analogausgang 4, Signal (4… 20 mA) Analog output 4, signal (4… 20 mA) 13 A1 14 Run 2 Run 4 A2 1 5 - 6 0V A4 3 7 - Output 2 - 2 A3 0V Anschluss für Output 1 3 Run 1 Run 3 Output 3 Powercontacts Analogeingang 2, 24 V Analog input 2, 24 V Grafik 2 / fig. 2 0V Analogeingang 2, Massenstrom (4…20 mA) Analog output 3,sSignal (4… 20 mA) E4 KL3454 Output 1 Analogeingang 3, 24 V Analog input 3, 24 V Input 2 6 E3 Input 3 Powercontacts Analogeingang 3, Schüttgutdichte (4…20 mA) Analog output 1, signal (4… 20 mA) 2 Input 1 Analogeingang 1, 24 V Analog input 1, 24 V 3 Grafik 1 / fig. 1 LED Run LED Error LED Run LED Error Anschluss für Output 4 - 4 8 0V KL4424 SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com 8 0V Analogausgang 4, Masse Analog output 4, ground