Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100

Transcription

Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100
GERÄTEHINWEIS
NOTES ON DEVICE
Zur Erstinformation. Dokument ersetzt nicht die Betriebsanleitung!
For detailed information, please refer to the operation manual.
Analogmodul BAM100 /
Analog module BAM100
Montage und Verdrahtung
Setzen Sie das Busklemmen-System in einen sicheren, spannungslosen Zustand,bevor Sie
mit der Montage, Demontage
oder Verdrahtung der Busklemmen beginnen!
Montage
Die Buskoppler und Busklemmen werden durch leichten
Druck auf handelsübliche
35 mm Tragschienen (Hutschienen nach EN 50022) aufgerastet: Achten Sie bei der Montage
der Busklemmen darauf, dass
der Verriegelungsmechanismus
der Klemmen nicht in Konflikt
mit den Befestigungsschrauben
der Tragschiene gerät.
Spannungsversorgung BC9050
Versorgung von Busklemmen
Controller (Us)
Der Busklemmen Controller
benötigt zum Betrieb eine Versorgungsspannung von 24 VDC.
Der Anschluss findet über die
oberen Federkraftklemmen mit
der Bezeichnung 24 V und 0 V
statt. Diese Versorgungsspannung versorgt die Elektronik der
Buskoppler / Busklemmen-Controller sowie über den K-Bus die
Elektronik der Busklemmen. Sie
ist galvanisch von der Spannung
der Feldebene getrennt.
EN
Installation of Bus Terminals on
mounting rails
Bring the bus terminal system
into a safe, powered down state
before starting installation,
disassembly or wiring of the Bus
Terminals!
1
2
3
4
Anleitung zur Montage,
elektrischem Anschluss,
Inbetrieb­nahme,
Konfiguration sowie
technische Daten siehe:
For instructions on mounting, electrical installation,
start-up, configuration as
well as for technical data
please refer to:
Betriebsanleitung (ArtikelNr. 8014828, dt. Ausgabe)
auf www.mysick.com/de/
Bulkscan_LMS511
SOPAS ET Software unter
www.mysick.com/de/SOPAS_ET
Operating Instructions
(part no. 8014829,
English edition) on www.
mysick.com/en/Bulkscan_LMS511
SOPAS ET software on
www.mysick.com/en/SOPAS_ET
Feeding
Bus Terminal Controller +24 VDC
Feeding
Bus Terminal Controller OV
24V OV
Assembly
The Bus Coupler and Bus Terminals are attached to commercially
available 35 mm mounting rails
(DIN rails according to EN 50022)
by applying slight pressure:During
the installation of the Bus Terminals, the locking mechanism of
the terminals must not come into
conflict with the fixing bolts of the
mounting rail.
Power supply BC9050
Bus Terminal Controller supply (Us)
The Bus Terminal Controller requires a supply voltage of 24 VDC.
The connection is made by means of the upper spring-loaded
terminals labelled 24 V and 0 V.
This supply voltage is used for
the electronic components of the
Bus Coupler and Bus Terminal
Controllers and (via the K-bus)
the electronic components of the
Bus Terminals. It is galvanically
separated from the field level
voltage.
5
6
7
8
+
+
-
-
Feeding
Power Contacts +24 VDC
Feeding
Power Contacts O V
PE PE
n.c.
BC9050
1
2
3
4
Reihenfolge
Bezeichnung
Order
Marking
1
BC9050 (Buscontroller)
2
KL3454 (4x Analog Input)
3
KL4424 (4x Analog Output)
4
KL9010 (Endklemme / end terminal)
Irrtümer und Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice
DE
8016795/XB47/2014-03-19 · AA (2014-03) · VD · Printed in Germany · Irrtümer und Änderungen vorbehalten · Subject to change without notice · Aftint35sw
Elektroinstallation / Electrical installation
Analogmodul BAM100 / Analog module BAM100
DE
Eingänge KL3454
(siehe Tabelle 1 und Grafik 1)
Die analoge Eingangsklemme
KL3454 verarbeitet Signale im
Bereich von 4 bis 20 mA. Der
Strom wird mit einer Auflösung von
12 Bit digitalisiert und galvanisch
getrennt zum übergeordneten Automatisierungsgerät transportiert.
Bei der Busklemme KL3454 sind
die vier Eingänge in Zweileitertechnik ausgeführt und besitzen ein
gemeinsames Massepotenzial.
Ausgänge KL4424
(siehe Tabelle 2 und Grafik 2)
Die analoge Ausgangsklemme
KL4424 erzeugt Signale im Bereich von 4…20 mA. Der Strom
wird mit einer Auflösung von 12 Bit
galvanisch getrennt zur Prozessebene gespeist. Die Ausgangsstufe
wird durch die 24 V Versorgung
gespeist. Die Busklemme besitzt
ein gemeinsames Massepotenzial. Die Powerkontakte sind durchverbunden; die Bezugsmasse der
Ausgänge ist der Powerkontakt 0
V. Die Leuchtdioden zeigen den
Datenaustausch mit dem Buskoppler an.
Tabelle 1 / table 1
EN
Analog input terminal KL3454
(see table 1 an fig. 1))
The KL3454 analog input terminal
process signals in the range between 4 and 20 mA. The current
is digitized to a resolution of 12
bits, and is transmitted, in an
electrically isolated form, to the
higher-level automation device.
In the KL3454 Bus Terminal, the
four inputs are 2-wire versions and
have a common ground potential.
Klemmstelle Nr.
Kanal
Terminal point nr.
Channel Name
Name
Connection for
1
1
Analogeingang 1, Bandgeschwindigkeit (4…20 mA)
Input 1
Analog input 1, belt speed
(4...20 mA)
2
+24 V
3
Analog output KL4424
(see table 2 and fig. 2)
The KL4424 analog output ter- 4
minal generates signals in the
range 4 ... 20 mA. The power is
2
supplied to the process level with 5
a resolution of 12 bits, and is electrically isolated. The output stage
is powered by the 24 V supply. The
terminals four outputs are 2-wire 6
versions and have a common
ground potential. The power contacts are connected through. The
reference ground of the outputs is Tabelle Nr. 2 / table 2
the 0 V power contact. The LEDs Klemmstelle Nr.
Kanal
indicate the data exchange with
Terminal point nr. Channel
the Bus Coupler.
1
1
Input 3
13
1
1
3
3
E1
14
LED Run
LED Error
LED Run
LED Error
E2
1
5
2
2
4
4
Input 2
+ +
+24 V
2
Analog input 3, bulk density (4...20 mA)
+24 V
+24 V
3
3
Analog input 2, mass flow
rate (4...20 mA)
+24 V
4
5
Name
Name
Connection for
Analogausgang 1, Signal
(4… 20 mA)
0V
Analogausgang 1, Masse
Analog output 1, ground
Output
3
Analogausgang 3, Signal
(4… 20 mA)
0V
Analogausgang 3, Masse
Analog output 3, ground
2
Output
2
Analogausgang 2, Signal
(4… 20 mA)
Analog output 2, signal
(4… 20 mA)
+ +
6
4
7
4
0V
Analogausgang 2, Masse
Analog output 2, ground
Output
4
Analogausgang 4, Signal
(4… 20 mA)
Analog output 4, signal
(4… 20 mA)
13
A1
14
Run 2
Run 4
A2
1
5
-
6
0V
A4
3
7
-
Output 2
-
2
A3
0V
Anschluss für
Output
1
3
Run 1
Run 3
Output 3
Powercontacts
Analogeingang 2, 24 V
Analog input 2, 24 V
Grafik 2 / fig. 2
0V
Analogeingang 2, Massenstrom (4…20 mA)
Analog output 3,sSignal
(4… 20 mA)
E4
KL3454
Output 1
Analogeingang 3, 24 V
Analog input 3, 24 V
Input 2
6
E3
Input 3
Powercontacts
Analogeingang 3, Schüttgutdichte (4…20 mA)
Analog output 1, signal
(4… 20 mA)
2
Input 1
Analogeingang 1, 24 V
Analog input 1, 24 V
3
Grafik 1 / fig. 1
LED Run
LED Error
LED Run
LED Error
Anschluss für
Output 4
-
4
8
0V
KL4424
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
8
0V
Analogausgang 4, Masse
Analog output 4, ground

Documents pareils