Axialventilatoren Axial fans
Transcription
Axialventilatoren Axial fans
Axialventilatoren mit Außenläufer-Asynchronmotor Axial fans with asynchronous external rotor motor Katalogübersicht Catalogue range Unsere gesamten Listen sind auf unserer Webseite im Click on „download“ for catalogue information on our web-site. Bereich “Download” einzusehen. Printed catalogues can be sent on request. Gedruckte Listen schicken wir Ihnen gerne auf Anfrage zu. Copyright Copyright Das Urheberrecht des Katalogs liegt für den ge-samten Inhalt ausschließlich bei ZIEHL-ABEGG AG. ZIEHL-ABEGG AG reserves all rights entirely on the copyright of this catalogue. Der Katalog ist zur Nutzung für Ihren Bedarf bestimmt und darf ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung weder an Dritte weitergegeben, noch deren Inhalte, auch auszugsweise, veröffentlicht werden. This catalogue is meant for your own use only and should not be forwarded to third parties without our written consent. The contents of the catalogue including parts thereof - may not be published. Allgemeine Hinweise General information Die im Katalog enthaltenen Informationen und Daten sind nach bestem Wissen erstellt und entbinden Sie nen Produkte auf die von Ihnen beabsichtigte Anwendung hin zu prüfen. The information and data contained in this catalogue were established to our best ability and do not dispense the user from his duty to check the suitability of the products with respect to its intended application. ZIEHL-ABEGG behält sich Maß- und Konstruktionsänderungen vor, die dem technischen Fortschritt dienen. Notwendige Korrekturen der Katalogdaten werden laufend auf unserer Web-Site aktualisiert. Der Verkauf dieser Produkte erfolgt nach den Technischen Lieferbedingungen für Ventilatoren nach DIN 24 166. der Bestellung nicht auf Katalogangaben bezieht, dem Lieferer allgemeine Angaben über Verwendungszweck, Einbauart, Betriebsbedingungen und sonstige zu berücksichtigende Bedingungen zu machen. ZIEHL-ABEGG reserves the right to make any dimensional design changes which are part of their constant improvement programme. Necessary corrections are constantly updated on our web-site. The sales of the products is subject to the “Technical Conditions of Sale” for fans in accordance with German standard DIN 24 166. The customer is obligated to inform the supplier about general information concerning the intended use, the type of installation, the operating conditions and any other conditions that need to be taken into consideration if the order is not based on catalogue information. Erläuterungen zu technischen Daten Key to Technical Details FL050-8E_.4C.V5P Leistungsdaten Performance data 1 13 14 15 16 17 1~ 230V ±10% 50Hz 12 18 19 Kennliniendaten Characteristic data 4 4 50 2 40 2 psF [Pa] 5 30 8 X2 5 20 6 11 3 3 5 10 8 0 2.000 2 9 3.000 6 3 4.000 9 FL0508EP1 11 fl0508eq4c5pk001/fl0508ek4c6pk001 12 14 70 3 LWA [dB] 60 15 6 2 P1 A W n LWA min-1 dB 230 0,59 130 0,52 110 670 700 62 67 230 0,58 130 0,53 110 670 690 60 64 170 0,57 0,49 91 79 570 640 57 61 135 0,54 0,5 66 62 420 520 52 56 110 0,47 0,45 46 45 310 380 47 51 9 5 8 12 11 14 I V 11 5.000 qV[m³/h] 50 U 10 6 15 12 1.000 9 kW A min-1 A % mF °C °C X1 14 0 8 7 0,13 0,59 670 1,3 0 3 70 70 P1 I n IA DI C400V tR 2 tR 5 11 15 40 0 1.000 2.000 3.000 qV[m³/h] 4.000 5.000 Legende 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 pd2 = 1,17·10-6 ·qV2 20 Ventilator Volumenstrom Statische Druckerhöhung Betriebspunkte Widerstandkennlinie (Beispiel) Arbeitspunkt X1 mit Regelung (gefordert), X2 ohne Regelung. Liegt der Arbeitspunkt X1 zwischen den Kennlinien, so können seine Betriebswerte durch Näherung ermittelt und z. B. durch eine stufenlose Spannungsregelung exakt eingestellt werden. Spannung Strom Leistungsaufnahme Drehzahl Saugseitiger Schalleistungspegel (Alternativdarstellung) 1. Stromart 2. Bemessungsspannung z. B. 230 V 3. Toleranz der Bemessungsspannung z.B. 10 % 4. Bemessungsfrequenz Bemessungsleistungsaufnahme Bemessungsstrom Bemessungsdrehzahl Anlaufstrom Stromerhöhung bezogen auf den Bemessungsstrom bei Drehzahlregelung durch Spannungsabsenkung in % Betriebskondensator C400V bei 1~ Max. zulässige Umgebungstemperatur Formel zur Berechnung des dynamischen Drucks Explanation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Fan Fan static pressure Operating points System resistance curve (example) Working point X1 with controller, X2 without controller if the operating point X1 lies between the curves, operating point can be reached by gradual adjustment of the voltage. Voltage Current Power consumption Rated speed tions) 1. Type of current 2. Rated voltage e. g. 230 V 3. Tolerance of the rated voltage e.g. 10 % 4. Rated frequency Rated power consumption Rated current Rated speed Starting current Percentage increase of current based on rated current for speed control by voltage reduction Capacitor C400V at 1~ Maximum permissible ambient temperature Formula for calculation of the dynamic pressure Gesamtprogramm Lufttechnik Complete Range Luft mit IQ! ! z. B. Temperaturströme, bringen diese in Bewegung – leider recht unkontrolliert und nicht immer zum Vorteil der Menschheit. Um Wind nutzbar zu machen, empfehlen wir unsere intelligenten Lösungen der Luft und Regeltechnik. Diese ist effektiv, zuverlässig und darüber hinaus auf die Vielzahl an speziellen Anforderungen ausgerichtet. Als weltweit führender Systemlieferant von Ventilatoren mit darauf abgestimmter Regeltechnik " #$&$$$$# Ventilatoren für Ihre Branche und Anwendung. Kühle Köpfe überlassen dabei nichts dem Zufall und vertrauen dem umfassenden Know-how von Ziehl-Abegg. Air with IQ! temperature gradients cause it to move – unfortunately, in a rather uncontrolled way, and not always to people’s advantage. To make air movement useful, we recommend our intelligent ventilation and control engineering solutions. These are effective, reliable, and in addition, the worldwide leading system supplier of fans with matching control engineering, you will certainly be able Educated minds don’t leave anything to chance. Rather, they trust Ziehl-Abegg’s extensive expertise. Auszug aus unserem Gesamtprogramm: Axialventilatoren Radialventilatoren Außenläufermotoren Regeltechnik Our complete range includes: Axial fans Centrifugal fans External rotor motors Control technology 1/4 A01 Axialventilatoren / Axial fans Inhaltsverzeichnis Contents Ziehl-Abegg, ein Unternehmen mit Fortschritt und Tradition Ziehl-Abegg, a progressive company with tradition Technische Beschreibung Das Antriebsprinzip von Ziehl-Abegg Ventilatorauswahl Übersicht Ventilatorbauarten / Merkmale Typenschlüssel Technical description The Ziehl-Abegg drive principle Fan selection Overview Fan designs / Fan characteristics Type key 1/7 1/8 1/9 1/10 - 1/14 1/15 Axialventilatoren Baureihe FE Lieferumfang Schnellauswahl, Kennlinien Konstruktive Auswahl, Maßblätter Axial fans series FE Features and options Quick selection, Performance curves Constructional variants and dimensions 2/1/1 2/1/2 2/1/3 - 2/1/48 2/2/1 - 2/2/32 FE Axialventilatoren Baureihe FH Lieferumfang Schnellauswahl, Kennlinien Konstruktive Auswahl, Maßblätter Axial fans series FH Features and options Quick selection, Performance curves Constructional variants and dimensions 3/1/1 3/1/2 3/1/3 - 3/1/12 3/2/1 - 3/2/8 FH Axialventilatoren Baureihe FC Lieferumfang Schnellauswahl, Kennlinien Konstruktive Auswahl, Maßblätter Axial fans series FC Features and options Quick selection, Performance curves Constructional variants and dimensions 4/1/1 4/1/2 4/1/3 - 4/1/62 4/2/1 - 4/2/42 FC Axialventilatoren Baureihe FL Lieferumfang Schnellauswahl, Kennlinien Konstruktive Auswahl, Maßblätter Axial fans series FL Features and options Quick selection, Performance curves Constructional variants and dimensions 5/1/1 5/1/2 5/1/3 - 5/1/78 5/2/1 - 5/2/10 FL Axialventilatoren Baureihe FB Lieferumfang Schnellauswahl, Kennlinien Konstruktive Auswahl, Maßblätter Axial fans series FB Features and options Quick selection, Performance curves Constructional variants and dimensions 6/1/1 6/1/2 6/1/3 - 6/1/68 6/2/1 - 6/2/10 FB Zubehör Zubehör Accessories Accessories 7/1 7/2 - 7/22 Allgemeine Hinweise Einheiten und Umrechnungsfaktoren 8/1 8/4 Konstruktion Antrieb und Regelungstechnik Aerodynamik und Akustik General notes Symbols, Units of measure and Conversion Factors Construction Drive and Control Technology Aerodynamics and Acoustics Ziehl-Abegg Deutschland Ziehl-Abegg weltweit Ziehl-Abegg Germany Ziehl-Abegg global 9/1 9/2 - 9/4 A01 Axialventilatoren / Axial fans 1/6 8/5 - 8/9 8/10 - 8/22 8/23 - 8/28 1/5 Ziehl-Abegg, ein Unternehmen mit Fortschritt und Tradition Ziehl-Abegg, a progressive company with tradition Wer ganz nach oben will, vertraut auf Ziehl-Abegg. Wo immer sich ein Fahrstuhl bewegt, wo auch immer Gebäude oder Anlagen klimatisiert sind, oft steckt modernste Technik von Ziehl-Abegg dahinter. Those who want the best trust in Ziehl-Abegg. Wherever a lift is moving, or buildings or facilities are air conditioned, it’s often Ziehl-Abegg’s latest technology which is to be found playing its part Im Jahr 1910 legte Herr Emil Ziehl den Grundstein für den heutigen Erfolg des Marktführers in den Segmenten Antriebsmotoren für Aufzüge sowie Ventilatoren für die Luft- und Klimatechnik. Im Nachkriegsjahr 1949 wurde die Ziehl-Abegg OHG von den Brüdern Heinz und Günter Ziehl in Künzelsau neu gegründet. In 1910, Mr. Emil Ziehl established the foundations which enable ZiehlAbegg’s present market leading position in the lift drive motor market sector, as well as the ventilation and air conditioning market sector. In 1949 after the war, Ziehl-Abegg OHG was newly founded in Kuenzelsau by the brothers Heinz and Guenter Ziehl. Ein überragendes Know-how gepaart mit der Fähigkeit, technische Neuerungen auf verschiedene Sektoren und Ansprüche unserer Kunden zu übertragen, verschafften dem Unternehmen von Beginn an einen entscheidenden Vorsprung am Markt, der auch noch heute besteht und ausgebaut wird. Ziehl-Abegg has always possessed the critical expertise and knowledge required to enable the transfer of technology from one market sector to another, and to understand and respond to customers’ needs and requirements. This has resulted in Ziehl-Abegg having a head-start in the market, which continues to this day. Die Ziehl-Abegg AG beschäftigt weltweit mehr als 2500 Mitarbeiter, davon 1600 in der Region Künzelsau. Ziehl-Abegg ist mit dieser Belegschaft einer der größten Arbeitgeber in der Region Hohenlohe im Norden Baden-Württembergs. Heute – fast ein Jahrhundert nach Emil Ziehls Pionierleistung – liefert das Unternehmen Spitzentechnologie der Luft-, Antriebs- und Regeltechnik von Künzelsau in die ganze Welt. In den meisten Ländern sind wir vor Ort vertreten. More than 2500 employees are working for Ziehl-Abegg worldwide, 1600 working in the Kuenzelsau region. Today, nearly a century after Emil Ziehl’s pioneering work, the company continues delivering advanced tech ! motors and motor drives, and electrical controls, from Kuenzelsau to the whole world. In most countries throughout the world, we are represented locally. Aus hochwertigsten Einzelprodukten werden dem Kunden maßgeschneiderte Systemlösungen aus einer Hand angeboten. Kunden werden von Anfang an in allen Phasen Ihres Projektes beraten und betreut. With a wide range of top quality products, we offer tailored system solutions to our customers, all from one source. From the beginning to the end, Ziehl-Abegg customers are offered guidance and support in all phases of their projects. 1/6 A01 Axialventilatoren / Axial fans Das Stammhaus von Ziehl-Abegg im hohenlohischen Künzelsau Ziehl-Abegg headquarters Bieringen, Produktion Axial Bieringen, axial fan production Waldenburg, Produktion Radial Waldenburg, centrifugal fan production Das Antriebsprinzip von Ziehl-Abegg The Ziehl-Abegg drive principle Bei Ziehl-Abegg- Axialventilatoren mit Außenläufermotor ist das Laufrad mit seinem Antriebsmotor zu einer lufttechnisch und konstruktiv optimalen Einheit vereinigt. Der Antriebsmotor ist zugleich die Ventilatornabe und wird so durch den Luftstrom optimal gekühlt. Ziehl-Abegg axial fans are constructed in such a way that the motor, which is external rotor type, and the fan hub, are integrated. This type of construction results in highly effective passing over it. Es stehen permanentmagneterregte, elektronisch kommutierte Gleichstrommotoren (EC-Motoren) und Asynchronmotoren (AC-Motoren) mit dazugehöriger Antriebselektronik zur Verfügung. Fan drive motor options available comprise: "#$! electronically commutated, direct current motors (EC motors) " &' "* +&& electronic type drives available. Für die Drehzahlregelung bieten wir Ihnen verschiedene Lösungen: '$ #* absenkung '+#* senkung ';<=$ '>*? For speed control, we offer the following solutions: "; control "; " "+&; Transformatorische Steuergeräte Transformer based controllers Elektronische Regelgeräte Electronic controllers Ziehl-Abegg-Axialventilatoren lassen sich überall dort vorteilhaft einsetzen, wo Kompaktheit, Wirtschaftlichkeit und Betriebssicherheit gefordert wird. Ziehl-Abegg axial fans are advantageous wherever compact dimensions, economical operation and reliability are crucial. EC Ventilator EC fan Frequenzumrichter Frequency inverter Axialventilator FE2owlet mit ECblue-Motor Axial fan FE2owlet with ECblue-motor A01 Axialventilatoren / Axial fans 1/7 Ventilatorauswahl Selection of fans Finde die Lösung Find the right solution Bei Ziehl-Abegg erwartet Sie immer etwas mehr! There’s always something more waiting for you at Ziehl-Abegg! Mehr Service, mehr Kompetenz, mehr Erfahrung, mehr Engagement. Als Trendsetter im Bereich Ventilatoren und als einer der führenden Systemanbieter in der Antriebstechnik bieten wir innovative Komplettlösungen aus einer Hand. Wir beraten und betreuen Sie von Anfang an in allen Phasen Ihres Projektes. Unser breites Produktspektrum bietet Lösungen für die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche: Ventilatoren für Wärme- und Kältetechnik, Agrar-, Bahntechnik und vieles mehr. Unternehmen auf der ganzen Welt vertrauen seit vielen Jahren der Qualität und dem Service @* " von der direkten persönlichen Kundenbetreuung. More service, more competence, more experience, more dedication. As a trendsetter in the fan sector and as one of the leading system suppliers of drive technology, we offer innovative complete solutions from one source. We advise you and support you right from the start and through all phases of your project. Our wide product range provides solutions for the most varied < refrigeration engineering, agricultural and railroad engineering and much more. Companies around the world have relied on Ziehl-Abegg’s service ! the direct personal customer support at the same time. Überzeugen Sie sich selbst! Convince yourself! Übersicht Overview Schnellauswahl Quick selection Leistungsdaten Performance data FL056-6E_.4F._5L 1~ 230V ±10% 50Hz Schritt für Schritt Step by step P1 I n IA DI C400V tR 2 tR 5 Kennliniendaten Characteristic data 100 2 2 1. Fan type Choose the right type by using the overview and the type description. 2 3 5 2 6 5 60 psF [Pa] 1. Baureihe Auswahl anhand der Übersicht (1/9) und der anschließenden Baureihenbeschreibung. 80 8 1 9 40 11 1 12 8 20 14 11 14 15 12 9 6 1 15 3 0 0 2. Aerodynamik Übersicht der geeigneten Ventilatoren anhand der Schnellauswahl in jedem Baureihenkapitel. Auswahl des Ventilators anhand der Kennlinie und der technischen Daten. 2. Aerodynamics See the quick selection table in each chapter of fan type. Select the right fan by using the operating point and the technical data. 3. Bauart Die für den gefundenen Ventilator erhältlichen Bauformen können der [ " Tabelle entnommen werden. 3. Fan design The available fan designs are shown in the table under the curves. Go to the dimension sheet and check the construction. Ist die von Ihnen gewünschte Variante nicht in diesem Standardkatalog enthalten, kontaktieren Sie uns bitte. > catalogue for standard fans, please contact us. 2.000 qV [m³/h] FL0566el1 6.000 8.000 fl0566eq4f3lk001/fl0566ew4f3lk001 80 3 5 2 70 6 8 Kennlinie Performance curve Maßblatt Dimension sheet 1/8 A01 Axialventilatoren / Axial fans 4.000 gem Berü Einb mea with insta Übersicht Overview Baureihe Series FE [$ die-cast FH FC ] sheet blade FL FB Flügeldesign Design of the blades Baugrößen und Förderrichtungen ? directions 031 035 040 042 045 050 056 063 065 071 080 091 100 112 125 A, V A, V A, V A, V A, V A, V A, V A, V A A A A V V V V A A A,V* A,V* A,V* A,V A,V A*,V* A,V A,V A,V A,V A,V A,V A*,V* A,V A*,V* A,V A,V A*,V A,V A*,V A A* A,V A*,V A*,V* V V A, V V A* * auf Anfrage / on request A über Stator saugend / sucking over stator V über Stator drückend / blowing over stator A01 Axialventilatoren / Axial fans 1/9 Technical description Ventilatorbauarten Fan designs FE - Reihe Series FE "$$* + 315.....1000 mm Optimiert für Volldüse sehr günstiges Geräuschspektrum 100 % drehzahlsteuerbar sickle bladed die-cast aluminium impeller 315.....1000 mm optimized for full bell mouth exellent noise spectrum 100 % speed controllable Anwendung: Kältetechnik / Klimatechnik, Wärmetechnik auf Anfrage Application: refrigeration technology / ventilation technology, heating technology on request Durch die sichelförmige Gestaltung "$$*+* flügel wird der Drehton deutlich reduziert. Ein optimales Geräuschverhalten wird jedoch nur in einem strömungstechnisch gut ausgebildeten Luftführungssystem mit Volldüse erreicht, siehe Abschnitt Einbauhinweise. The sickle-shaped design of the pro; the blade passing noise considerably. Optimal sound behavior, however, can only be achieved in an air guiding system that is well designed in full bell mouth inlet (see the section on installation notes). Axialventilator FE - Reihe Axial fan FE - Series 120 2 100 80 psF [Pa] Technische Beschreibung 60 5 40 20 6 0 0 2.000 FE056sd1 Kennlinie Fig. 1 zeigt den Ventilatortyp FE056-SD_.4F._ in zweitouriger 3~ Ausführung ohne Berührschutzgitter. Kennlinie bis = hohe Drehzahl Kennlinie bis = niedere Dreh= `{|*}$ 1/10 A01 Axialventilatoren / Axial fans The characteristic curve in Fig. 1 shows fan type FE056-SD_.4F._ in a two speed 3 phase design without guard grille. Characteristic curve to = high speed Characteristic curve to = low JY[ Fig. 1 FE056-SD_.4F._ 4.000 qV [m³/h] 6.000 3 8.000 fe056sdq4f5xk001 Technical description Ventilatorbauarten Fan designs FH - Reihe Series FH "$$* + 350 .....650 mm Optimiert für Volldüse durch steile Kennliniencharakteristik sickle bladed die-cast aluminium impeller 350 .....650 mm optimized for full bell mouth especially suitable for heating processes due to steep characteristic curve feature Anwendung: Wärmetechnik, Kältetechnik Baugrösse 650 Application: heating technology, refrigeration technology 650 Die Ventilatoren dieser Baureihe sind besonders geeignet für die Anwendung in Geräten mit höheren Zusatzwiderständen z. B. durch Filter, Mischluftkästen etc. an Luftheizern, siehe Abschnitt Einbaubeispiele. Durch den stetigen Kennlinienverlauf oberhalb des normalerweise üblichen Arbeitsbereiches bzw. ist eine zusätzliche Druckreserve gegeben. Allerdings sollte vermieden werden, dass der Ventilator längere Zeit bei max. Pressung z. B. durch verschlossene Lüftungsklappen läuft, da dies zu einer Verkürzung der Wicklungs-und Lagerlebensdauer führt. Fans in this series are especially well suited for use in devices having high aerodynamic resistances, such as !$ ! for air heaters (see the section on installation examples). An additional pressure reserve is provided by the continuity of the fan performance curve above the normal working range or . Nevertheless, running the fan for long periods of time at maximum pressure (for example through closed ventilati' ! will result in shortening the lifetime of the windings and bearings. Kennlinie Fig. 2, zeigt den Ventilator-typ FH056-SD_.4F._ in zweitouriger 3~ Ausführung ohne Berührschutz-gitter. Kennlinie bis = hohe Drehzahl Kennlinie bis = niedere Dreh= `{|*}$ The characteristic curve in Fig. 2 shows fan type FH056-SD_.4F._ in a two speed 3 phase design without guard grille. Characteristic curve to = high speed Characteristic curve to = low JY[ A01 Axialventilatoren / Axial fans Axialventilator FH - Reihe Axial fan FH - Series 200 1 180 160 140 120 psF [Pa] Technische Beschreibung 2 100 4 80 5 60 40 20 6 3 0 0 2.000 FH056sd1 4.000 qV [m³/h] 6.000 8.000 fh056sdq4f3xk801 Fig. 2 FH056-SD_.4F._ 1/11 Technical description Ventilatorbauarten Fan designs FC - Reihe Series FC "$$*+* 315 .....1250 mm Optimiert für Volldüse 100 % drehzahlsteuerbar #; impeller 315 .....1250 mm optimized for full bell mouth 100 % speed controllable Anwendung: Klima- und Kältetechnik, Landwirtschaft, Trafo- und Walzgutkühlung, Holztrocknung, Industrie, Maschinenbau Application: ventilation and refrigeration technology, agriculture, transformer and cooling of rolling stock, timber drying, industrial, mechanical engineering Die Ventilatoren der Baureihe FC mit "$$*+gel zeichnen sich durch einen besonders hohen Wirkungsgrad aus und sollten daher nur in aerodynamisch gut ausgebildeten Luftführungssystemen betrieben werden, siehe Abschnitt Einbauhinweise. \ \& die-cast aluminium blades, featuring ! should therefore only be operated in air guiding systems that have optimum aerodynamic conditions (see section on installation notes). Axialventilator FC - Reihe Axial fan FC - Series 80 2 60 psF [Pa] Technische Beschreibung 40 5 20 3 6 0 0 Kennlinie Fig. 3, zeigt den Ventilatortyp FC056-SD_.4F._ in zweitouriger 3~ Ausführung ohne Berührschutzgitter. Kennlinie bis = hohe Drehzahl Kennlinie bis = niedere Dreh= `{|*}$ 1/12 A01 Axialventilatoren / Axial fans The characteristic curve in Fig. 3 shows fan type FC056-SD_.4F._ in a two speed 3 phase design without guard grille. Characteristic curve to = high speed Characteristic curve to = low speed by 'Y[ FC056sd1 2.000 4.000 6.000 qV [m³/h] Fig. 3 FC056-SD_.4F._ 8.000 10.000 fc056sdq4f3xb803 Ventilatorbauarten Fan designs FL - Reihe Series FL &$$*] 350.....650 mm Optimiert für Kurzdüseneinsatz zwei Luftförderrichtungen möglich drei Flügelwinkel 100 % drehzahlsteuerbar Sickle bladed aluminium impeller 350 .....650 mm optimized for short bell mouth three alternative blade angle settings 100 % speed controllable Anwendung: vorwiegend Kältetechnik / Wärmetechnik, in Kurzdüse Application: mainly refrigeration technology / heating technology, in short bell mouth FL-Ventilatoren werden vorzugsweise in Geräten mit Kurzdüse eingesetzt, siehe Abschnitt Einbaubeispiele. It is preferable to use FL fans in devices with short bell mouth. See the installation examples. Kennlinie Fig.4 zeigt den Ventilatortyp FL056-SD_.4F._S in zweitouriger 3~ Ausführung. Die durchgezogenen Kennlinien entsprechen der Verwendung in Kurzdüse mit Berührschutzgitter Kennlinie bis = hohe Drehzahl Kennlinie bis = niedere Dreh= `{|*}$ Die Kennlinie bis entspricht der Messung in einer Volldüse ohne Berührschutzgitter, siehe Abschnitt Einbauhinweise. The characteristic curve in Fig. 4 shows fan type FB056-SD_.4F._S in a two speed 3 phase design. The solid characteristic curves correspond to the use in a short bell mouth with a guard grille. Characteristic curve to = high speed. Characteristic curve to = low JY[ Characteristic curve to corresponds to the measurement in a full bell mouth without a guard grille (see the section on installation notes). Axialventilator FL- Reihe Axial fan FL - Series 100 2 80 psF [Pa] Technical description 5 60 8 40 11 20 12 0 0 2.000 9 6 4.000 6.000 qV [m³/h] 3 8.000 10.000 fl056sdq4i3sk003/fl056sdw4i3sk001 FL056sds1 80 3 2 5 LWA [dB] Technische Beschreibung 70 9 6 8 11 12 60 0 2.000 4.000 6.000 qV [m³/h] 8.000 10.000 Fig.4 FL056-SD_.4F._S A01 Axialventilatoren / Axial fans 1/13 Technische Beschreibung Technical description Ventilatorbauarten Fan designs FB - Reihe Series FB $$*] 350 .....650 mm Optimiert für Kurzdüseneinsatz zwei Luftförderrichtungen möglich drei Flügelwinkel 100 % drehzahlsteuerbar aluminium impeller 350 .....650 mm optimized for short bell mouth three alternative blade angle settings 100 % speed controllable Anwendung: vorwiegend Kältetechnik / Wärmetechnik, in Kurzdüse Application: mainly refrigeration technology / heating technology, in short bell mouth FB-Ventilatoren werden vorzugsweise in Geräten mit Kurzdüse eingesetzt, siehe Abschnitt Einbaubeispiele. It is preferable to use FB fans in devices with short bell mouth. See the installation examples. Kennlinie Fig. 5 zeigt den Ventilatortyp FB056-SD_.4F._S in zweitouriger 3~ Ausführung. Die durchgezogenen Kennlinien entsprechen der Verwendung in Kurzdüse mit Berührschutzgitter Kennlinie bis = hohe Drehzahl Kennlinie bis = niedere Dreh= `{|*}$ Die Kennlinie bis entspricht der Messung in einer Volldüse ohne Berührschutzgitter, siehe Abschnitt Einbauhinweise. The characteristic curve in Fig. 5 shows fan type FB056-SD_.4F._S in a two speed 3 phase design. The solid characteristic curves correspond to the use in a short bell mouth with a guard grille. Characteristic curve to = high speed Characteristic curve to = low speed by `Y[ Characteristic curve to corresponds to the measurement in a full bell mouth without a guard grille (see the section on installation notes). Axialventilator FB - Reihe Axial fan FB - Series 100 2 80 60 psF [Pa] 5 1/14 A01 Axialventilatoren / Axial fans 40 8 20 9 0 0 B056sdp1 2.000 4.000 qV [m³/h] Fig. 5 FB056-SD_.4F._S 6.000 6 3 8.000 fb056sdk4f6pk801 Technische Beschreibung Technical Description Typenschlüssel Type key Flügelwinkel Flügelanzahl Förderrichtung Blade angle Number of blades F _ _ _ _ - _ _ _._ _._ _ _ A = sucking over stator V = blowing over stator A = über Stator saugend V = über Stator drückend Motor Fan design Motor Ventilatorbauform A Q L F D = = = = = ohne Aufbauarten Volldüse rechteckig Volldüse rund Flanschring mit zwei Flanschen Axial verschraubte Aufhängung für Wandring Q und L und Förderrichtung A W = Axial verschraubte Aufhängung für Kurzdüse E und Förderrichtung A K = Axial verschraubte Aufhängung für Kurzdüse E und Förderrichtung V D = Dreiphasen-Wechselstrommotor E = Einphasen-Wechselstrommotor 8 = 8-polig P V G S H A M N = = = = = = = = 2-2 polig 4-4 polig 4-4-8 polig 6-6 polig 6-6-12 polig 8-8 polig 10-10 polig 12-12 polig Ventilatorbaugröße Laufrad-Durchmesser 045 = 450 mm 056 = 560 mm etc. W = axail screwed mounting for short bell mouth E and conveying direction A K = axial screwed mounting for short bell mouth E and conveying direction V D = three phase alternating current E = single phase alternating current 2 = 2-pole 4 = 4-pole P = 2-2 pole V = 4-4 pole G = 4-4-8 pole S = 6-6 pole H = 6-6-12 pole A = 8-8 pole M = 10-10 pole N = 12-12 pole 6 = 6-pole 8 = 8-pole Fan size Impeller diameter 045 = 450 mm 056 = 560 mm etc. Fan series Baureihe E -, H -, C -, L -, B - Reihe A01 Axialventilatoren / Axial fans without mounting parts square, full bell mouth round , full bell mouth short case axial screwed mounting for full bell mouth Q or L and conveying direction A Pole number Polzahl 6 = 6-polig = = = = = Current type Stromart 2 = 2-polig 4 = 4-polig A Q L F D E -, H -, C -, L -, B- Series Beispiel: Example: FE050-VDQ.4I.A7 Standard-Ventilator FE050-VDQ.4I.A7 Standard fan Ventilatorbaureihe Ventilatorbaugröße Polzahl Stromart FE 500 mm 4-4 - polig Drehstrom Fan series Fan size Pole number Current type Ventilatorbauform Motor Förderrichtung Flügelanzahl Volldüse rechteckig 4I A 7 Fan design Motor Number of blades FE 500 mm 4-4 - pole three phase alternating current square, full bell mouth 4I 7 1/15