Bel Etage Speisekarte_30.08.-24.09.16
Transcription
Bel Etage Speisekarte_30.08.-24.09.16
Herzlich Willkommen Welcome Bienvenue Essen ist ein Bedürfnis, Geniessen ist eine Kunst. Eating is a need, enjoying is an art. La nourriture est un besoin, l'apprécier est un art. VORSPEISE STARTERS ENTRÉES Mariniertes Kalbsfilet mit Bratapfelsauce und Petersilienwurzel Marinated veal fillet with roasted apple sauce and parsley root Filet de veau mariné à la sauce aux pommes au four, racine de persil 28 / 42 Geräuchertes Thunfischtataki mit Yuzu-Panna cotta und Salicornes Smoked tuna tataki with yuzu panna cotta and marsh samphire Tataki de thon, panna cotta au yuzu et salicornes 26 / 39 Selleriesuppe mit Bouchot Muscheln Celery soup with bouchot mussel Potage de céleri, moules bouchot 18 / 27 Lauchstrudel mit Périgord Trüffelsauce Leek studel with Périgord truffle sauce Stroudel aux poireaux à la sauce aux truffes du Périgord 32 / 48 HAUPTGÄNGE MAIN DISHES PLATS PRINCIPAUX Skreifilet und Scampi mit Vanille-Fenchelsauce und Spaghettini Codfish fillet and scampi with vanilla and fennel sauce and spaghettini Filet de morue et scampi à la sauce aux vanille et fenouil, spaghettini 62 Seeteufelmedaillons mit Olivennage und Artischockenrisotto Anglerfish medallions with olive nage and artichoke risotto Médaillons de baudroie à la nage aux olives, risotto aux artichauts 59 Luma Schweinesteak mit Dörrpflaumenjus, Wasabignocchi und Weisskohl Luma pork steak with prune jus, wasabi gnocchi and white cabbage Steak de porc Luma au jus de pruneaux, gnocchi au wasabi et chou blanc 59 Bourbonnais Lammrücken mit Merguezjus und Duett von Spello Bohnen Bourbonnais lamb saddle with merguez jus and Spello bean duo Selle d’agneau bourbonnais au jus de merguez, duo de haricots de Spello 65 Rentierrücken mit Moléjus, Spätzle und Rosenkohlblättchen Reindeer saddle with molé jus, spaetzle and brussels sprouts leaves Selle de renne au jus de molé, spaetzle et petites feuilles de choux de Bruxelles 65 NACHSPEISEN DESSERTS DESSERTS Käse vom Wagen Cheese from the trolley Fromage du chariot Ab 28 Feuilleté vom Jersey Blue und Filoteig mit Akazienblütengelée Jersey Blue cheese feuilleté with filo pastry and acacia blossom jelly Feuilleté de Jersey Blue, pâte phyllo et gelée à la fleur d’acacia 21 Prosecco-Kakisorbet Prosecco and kaki sorbet Sorbet aux prosecco et kaki 18 Irish Coffee-Törtchen mit Baby Ananas und Toffeeglace Irish coffee tarte with baby pineapple and toffee ice cream Tartelette au irish coffee, ananas baby et glace au toffee 26 Haselnusspudding mit Rotweinbirne und weissem Punschglace Hazelnut pudding with red wine pear and white punch ice cream Pudding aux noisettes, poire au vin rouge et glace aux punch blanc 26 Gebrannte Bolivia Schokoladencrème mit Blutorangenragout und Crème Gruyère -Meringuesglace Bolivia chocolate crème brûlée with blood orange ragout, crème Gruyère and meringue ice cream Crème brulée au chocolat Bolivia, ragout à l’orange sanguine, glace à la crème du Gruyère et meringues 26 MENÜ 109 WEINSET 39 Mariniertes Kalbsfilet mit Bratapfelsauce und Petersilienwurzel Sauvignon blanc AOC Le Petit 2014 Marinated veal fillet with roasted apple sauce and parsley root Filet de veau mariné à la sauce aux pommes au four, racine de persil Luma Schweinesteak mit Dörrpflaumenjus, Wasabignocchi und Weisskohl Weingut Jost & Ziereisen Pinot Noir Eichholz 2011 Irene Grünenfelder Luma pork steak with prune jus, wasabi gnocchi and white cabbage Steak de porc Luma au jus de pruneaux, gnocchi au wasabi et chou blanc Gebrannte Bolivia Schokoladencrème mit Blutorangenragout und Crème Gruyère -Meringuesglace Bolivia chocolate crème brûlée with blood orange ragout, crème Gruyère and meringue ice cream Crème brulée au chocolat Bolivia, ragout à l’orange sanguine, glace à la crème du Gruyère et meringues Pralinen / Pralin / Pralinés Recioto della Valpolicella DOCG 2011 Nicolis Angelo & Figli MENÜ 149 WEINSET 64 Geräuchertes Thunfischtataki mit Yuzu-Panna cotta und Salicornes Bianco di Cademario 2013 Sergio Monti Smoked tuna tataki with yuzu panna cotta and marsh samphire Tataki de thon, panna cotta au yuzu et salicornes Lauchstrudel mit Périgord Trüffelsauce Leek studel with Périgord truffle sauce Stroudel aux poireaux à la sauce aux truffes du Périgord Skreifilet und Scampi mit Vanille-Fenchelsauce und Spaghettini Codfish fillet and scampi with vanilla and fennel sauce and spaghettini Filet de morue et scampi à la sauce aux vanille et fenouil, spaghettini Feuilleté vom Jersey Blue und Filoteig mit Akazienblütengelée Jersey Blue cheese feuilleté with filo pastry and acacia blossom jelly Feuilleté de Jersey Blue, pâte phyllo et gelée à la fleur d’acacia Terra Alta DO Clos de l'Amic Blanco 2014 Edetaria & Lambelet Meursault AOC Les Rougeots 2009 Domaine Potinet-Ampeau Riesling AOC Grand Cru Mambourg 2003 Marc Tempé Prosecco-Kakisorbet Prosecco and kaki sorbet Sorbet aux prosecco et kaki Irish Coffee-Törtchen mit Baby Ananas und Toffeeglace Amigne Gold Barrique 2012 Varonier & Söhne Irish coffee tarte with baby pineapple and toffee ice cream Tartelette au irish coffee, ananas baby et glace au toffee oder / or / ou oder / or / ou Haselnusspudding mit Rotweinbirne und weissem Punschglace Muskat Ottonel Auslese 2015 Weingut Tschida Hazelnut pudding with red wine pear and white punch ice cream Pudding aux noisettes, poire au vin rouge et glace aux punch blanc Pralinen / Pralin / Pralinés MENÜ 169 WEINSET 77 Mariniertes Kalbsfilet mit Bratapfelsauce und Petersilienwurzel Sauvignon blanc AOC Le Petit 2014 Marinated veal fillet with roasted apple sauce and parsley root Filet de veau mariné à la sauce aux pommes au four, racine de persil Selleriesuppe mit Bouchot Muscheln Celery soup with bouchot mussel Potage de céleri, moules bouchot Seeteufelmedaillons mit Olivennage und Artischockenrisotto Weingut Jost & Ziereisen Grauer Burgunder Weiler Schlipf CS 2014 Weingut Schneider Prima Goccia IGT 2014 Chiodi Ascona Anglerfish medallions with olive nage and artichoke risotto Médaillons de baudroie à la nage aux olives, risotto aux artichauts Rentierrücken mit Moléjus, Spätzle und Rosenkohlblättchen Reindeer saddle with molé jus, spaetzle and brussels sprouts leaves Selle de renne au jus de molé, spaetzle et petites feuilles de choux de Bruxelles Feuilleté vom Jersey Blue und Filoteig mit Akazienblütengelée Jersey Blue cheese feuilleté with filo pastry and acacia blossom jelly Feuilleté de Jersey Blue, pâte phyllo et gelée à la fleur d’acacia Lagrein DOC Alto Adige Riserva Lindenburg 2013 Alois Lageder Riesling AOC Grand Cru Mambourg 2003 Marc Tempé Prosecco-Kakisorbet Prosecco and kaki sorbet Sorbet aux prosecco et kaki Irish coffee-Törtchen mit Baby Ananas und Toffeeglace Amigne Gold Barrique 2012 Varonier & Söhne Irish coffee tarte with baby pineapple and toffee ice cream Tartelette au irish coffee, ananas baby et glace au toffee oder / or / ou oder / or / ou Gebrannte Bolivia Schokoladencrème mit Blutorangenragout und Crème Gruyère -Meringuesglace Recioto della Valpolicella DOCG 2011 Nicolis Angelo & Figli Bolivia chocolate crème brûlée with blood orange ragout, crème Gruyère and meringue ice cream Crème brulée au chocolat Bolivia, ragout à l’orange sanguine, glace à la crème du Gruyère et meringues Pralinen / Pralin / Pralinés Dieses Menu bieten wir abends an. We serve this menu only in the evenings. Ce menu est servi que le soir. Wenn nicht anders vermerkt, verwenden wir Schweizer Fleisch. Alle unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken und inklusive 8.0% MwSt. Für den Euro gilt der Tageskurs.