Datos de la empresa que hace la oferta

Commentaires

Transcription

Datos de la empresa que hace la oferta
Oficina de Prácticas Externas y Orientación para el Empleo
Edificio Plaza Mayor, 1.ª Planta. C/ Einstein, 3
Universidad Autónoma de Madrid
28049 Madrid (España)
Teléfono: (+34) 91 497 49 68
FORMULARIO EMPRESAS
Fecha límite de presentación de CV:
OFERTA DE EMPLEO PARA TITULADOS DE LA UAM
Datos de la empresa que hace la oferta
Teléfono:
è Correo electrónico para el envío de CV:
UAM
Nombre de la empresa o institución: VirtualExpo S.A.
Nombre comercial: VirtualExpo S.A.
Dirección:
Código postal:
Provincia:
Sector/actividad:
[email protected]
Descripción del puesto ofertado
Denominación: TRADUCTEUR CHINOIS (H/F)
Número de plazas propuestas:
Departamento:
Lugar de trabajo (dirección): MARSEILLE 13016, FR
Horario propuesto: Temps plein
Requisitos
Titulación requerida: Traducción e Interpretación
Idiomas: Parfaitement bilingue français-chinois (mandarin), un bon niveau d'anglais serait un plus pour mener à bien vos missions
Requisitos y aspectos importantes para la empresa o institución:
DESCRIPTION DU POSTE: Dans le cadre de son développement sur le marché chinois , VirtualExpo recherche un(e) traducteur-ice/terminologue bilingue Chinois.
Missions principales: Les conseils en ligne: Il traduit les conseils en ligne rédigés par les responsables contenu et les rédacteurs conseils en ligne; Il relit et vérifie
les conseils en ligne. Qualité du site en ligne dans les différentes langues pour le Contenu: Il effectue la lecture du site, il vérifie la pertinence et cohérence des
traductions des concepts; Il vérifie et valide les retours traduction des sociétés prestataires de traduction extérieure. Traduction pour Marketing: Il est
contributeur en traduction + retranscription et sous-titrage pour les reportages vidéo lors des différents salons; Il est contributeur en traduction pour les
différents sujets et thèmes pouvant être abordés dans le E-magazine. Traduction centralisée: Il est c ontribut eur du groupe traduction pour les différentes
demandes des services Administratif, informatique, RH, ..etc
PROFIL: Vous possédez une première expérience en tant que traducteur(-ice) chinois-français; Rigueur et autonomie dans la rédaction et la qualité des traduction
Remuneración (obligatorio):
Universidad Autónoma de Madrid
Oficina de Prácticas Externas y Orientación para el Empleo
Edificio Plaza Mayor, 1.ª Planta. C/ Einstein, 3
Universidad Autónoma de Madrid
28049 Madrid (España)
Teléfono: (+34) 91 497 49 68
FORMULARIO EMPRESAS
Fecha límite de presentación de CV:
OFERTA DE EMPLEO PARA TITULADOS DE LA UAM
Datos de la empresa que hace la oferta
Teléfono:
è Correo electrónico para el envío de CV:
UAM
Nombre de la empresa o institución: VirtualExpo S.A.
Nombre comercial: VirtualExpo S.A.
Dirección:
Código postal:
Provincia:
Sector/actividad:
[email protected]
Descripción del puesto ofertado
Denominación: TRADUCTEUR JAPONAIS (H/F)
Número de plazas propuestas:
Departamento:
Lugar de trabajo (dirección): MARSEILLE 13016, FR
Horario propuesto: Temps plein
Requisitos
Titulación requerida: Traducción e Interpretación
Idiomas: Parfaitement bilingue français-japonais, un bon niveau d'anglais serait un plus pour mener à bien vos missions
Requisitos y aspectos importantes para la empresa o institución:
DESCRIPTION DU POSTE: Dans le cadre de son développement sur le marché chinois , VirtualExpo recherche un(e) traducteur-ice/terminologue bilingue Chinois.
Missions principales: Les conseils en ligne: Il traduit les conseils en ligne rédigés par les responsables contenu et les rédacteurs conseils en ligne; Il relit et vérifie
les conseils en ligne. Qualité du site en ligne dans les différentes langues pour le Contenu: Il effectue la lecture du site, il vérifie la pertinence et cohérence des
traductions des concepts; Il vérifie et valide les retours traduction des sociétés prestataires de traduction extérieure. Traduction pour Marketing: Il est
contributeur en traduction + retranscription et sous-titrage pour les reportages vidéo lors des différents salons; Il est contributeur en traduction pour les
différents sujets et thèmes pouvant être abordés dans le E-magazine. Traduction centralisée: Il est c ontribut eur du groupe traduction pour les différentes
demandes des services Administratif, informatique, RH, ..etc
PROFIL: Vous possédez une première expérience en tant que traducteur(-ice) chinois-français; Rigueur et autonomie dans la rédaction et la qualité des traduction
Remuneración (obligatorio):
Universidad Autónoma de Madrid
Oficina de Prácticas Externas y Orientación para el Empleo
Edificio Plaza Mayor, 1.ª Planta. C/ Einstein, 3
Universidad Autónoma de Madrid
28049 Madrid (España)
Teléfono: (+34) 91 497 49 68
FORMULARIO EMPRESAS
Fecha límite de presentación de CV:
OFERTA DE EMPLEO PARA TITULADOS DE LA UAM
Datos de la empresa que hace la oferta
Teléfono:
è Correo electrónico para el envío de CV:
UAM
Nombre de la empresa o institución: VirtualExpo S.A.
Nombre comercial: VirtualExpo S.A.
Dirección:
Código postal:
Provincia:
Sector/actividad:
[email protected]
Descripción del puesto ofertado
Denominación: TRADUCTEUR PORTUGAIS (H/F)
Número de plazas propuestas:
Departamento:
Lugar de trabajo (dirección): MARSEILLE 13016, FR
Horario propuesto: Temps plein
Requisitos
Titulación requerida: Traducción e Interpretación
Idiomas: Parfaitement bilingue français-portugais, un bon niveau d'anglais serait un plus pour mener à bien vos missions
Requisitos y aspectos importantes para la empresa o institución:
DESCRIPTION DU POSTE: Dans le cadre de son développement sur le marché chinois , VirtualExpo recherche un(e) traducteur-ice/terminologue bilingue Chinois.
Missions principales: Les conseils en ligne: Il traduit les conseils en ligne rédigés par les responsables contenu et les rédacteurs conseils en ligne; Il relit et vérifie
les conseils en ligne. Qualité du site en ligne dans les différentes langues pour le Contenu: Il effectue la lecture du site, il vérifie la pertinence et cohérence des
traductions des concepts; Il vérifie et valide les retours traduction des sociétés prestataires de traduction extérieure. Traduction pour Marketing: Il est
contributeur en traduction + retranscription et sous-titrage pour les reportages vidéo lors des différents salons; Il est contributeur en traduction pour les
différents sujets et thèmes pouvant être abordés dans le E-magazine. Traduction centralisée: Il est c ontribut eur du groupe traduction pour les différentes
demandes des services Administratif, informatique, RH, ..etc
PROFIL: Vous possédez une première expérience en tant que traducteur(-ice) chinois-français; Rigueur et autonomie dans la rédaction et la qualité des traduction
Remuneración (obligatorio):
Universidad Autónoma de Madrid
Oficina de Prácticas Externas y Orientación para el Empleo
Edificio Plaza Mayor, 1.ª Planta. C/ Einstein, 3
Universidad Autónoma de Madrid
28049 Madrid (España)
Teléfono: (+34) 91 497 49 68
FORMULARIO EMPRESAS
Fecha límite de presentación de CV:
OFERTA DE EMPLEO PARA TITULADOS DE LA UAM
Datos de la empresa que hace la oferta
Teléfono:
è Correo electrónico para el envío de CV:
UAM
Nombre de la empresa o institución: VirtualExpo S.A.
Nombre comercial: VirtualExpo S.A.
Dirección:
Código postal:
Provincia:
Sector/actividad:
[email protected]
Descripción del puesto ofertado
Denominación: TRADUCTEUR RUSSE (H/F)
Número de plazas propuestas:
Departamento:
Lugar de trabajo (dirección): MARSEILLE 13016, FR
Horario propuesto: Temps plein
Requisitos
Titulación requerida: Traducción e Interpretación
Idiomas: Parfaitement bilingue français-Russe, un bon niveau d'anglais serait un plus pour mener à bien vos missions
Requisitos y aspectos importantes para la empresa o institución:
DESCRIPTION DU POSTE: Dans le cadre de son développement sur le marché chinois , VirtualExpo recherche un(e) traducteur-ice/terminologue bilingue Chinois.
Missions principales: Les conseils en ligne: Il traduit les conseils en ligne rédigés par les responsables contenu et les rédacteurs conseils en ligne; Il relit et vérifie
les conseils en ligne. Qualité du site en ligne dans les différentes langues pour le Contenu: Il effectue la lecture du site, il vérifie la pertinence et cohérence des
traductions des concepts; Il vérifie et valide les retours traduction des sociétés prestataires de traduction extérieure. Traduction pour Marketing: Il est
contributeur en traduction + retranscription et sous-titrage pour les reportages vidéo lors des différents salons; Il est contributeur en traduction pour les
différents sujets et thèmes pouvant être abordés dans le E-magazine. Traduction centralisée: Il est c ontribut eur du groupe traduction pour les différentes
demandes des services Administratif, informatique, RH, ..etc
PROFIL: Vous possédez une première expérience en tant que traducteur(-ice) chinois-français; Rigueur et autonomie dans la rédaction et la qualité des traduction
Remuneración (obligatorio):
Universidad Autónoma de Madrid