Rohrbiegegerät Werkzeug und Zubehör Tube Bending Machine

Transcription

Rohrbiegegerät Werkzeug und Zubehör Tube Bending Machine
K. 12.8
Farbe zu
Rohrbiegegerät
Werkzeug und Zubehör
Tube Bending Machine
Tools and accessories
Appareil à cintrer les tubes
Outil et accessoires
Biegewerkzeuge
Die für jeden Rohraußendurchmesser erforderlichen Biegewerkzeuge bestehen aus
Gleitstück, Klemmstück und Biegerolle.
Bending Tools
The bending tools required for each tube
diameter comprise a slide, a clamp and a
tube former.
Outils de cintrage
Les outils nécessaires au cintrage pour
chaque diamètre extérieur de tube se composent d’une pièce de glissement, d’une pièce
de serrage et d’une molette de cintrage
Standardbiegewerkzeuge für metr. Hydraulikrohre
Standard bending tools for metric hydraulic tube
Outils de cintrage standard pour tubes hydrauliques métriques
Rohr AD
Bestellzeichen
Biegeradius R
Order code
Tube O.D.
Bending radius R
Réf. de commande
Rayon de courbure R h
Tube ∅ ext.
Sonderbiegewerkzeuge für metr. Hydraulikrohre
Special bending tools for metric hydraulic tube
Outils de cintrage spéciaux pour tubes hydrauliques métriques
Rohr AD
Biegeradius R
Bestellzeichen
Order code
Tube O.D.
Bending radius R
Réf. de commande
Tube ∅ ext. x
Rayon de courbure R h
6
25
30
8
25
30
10
30
30
12
30
30
14
35
30
15
35
30
16
35
30
18
40
30
20
40
30
22
45
30
25
50
40
28
55
40
30
60
50
35
70
50
38
75
60
42
85
60
Sonderbiegewerkzeuge für Gewinderohre
Special bending tools for threaded tube
Outils de cintrage spéciaux pour tubes filetés
Rohr AD
mm/Zoll Biegeradius R
Tube O.D. mm/inch Bending radius R
Tube ∅ ext. mm/inch Rayon de coubure R h
12
14
15
16
18
20
22
25
28
30
Biegerolle
Tube former
Molette de cintrage
Gleitstück
Slide
Pièce coulissante
Klemmstück
Clamp
Bloc de serrage
/4⬙
/8⬙
1
/2⬙
3
/4⬙
1⬙
11/4⬙
1
13,5
17,2
21,3
26,9
33,7
42,4
35
40
45
55
70
85
3
30
30
30
40
50
60
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
106
108
110
112
114
115
116
118
120
122
125
128
130
135
138
142
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
312
314
315
316
318
320
322
325
328
330
Sonderbiegewerkzeuge für zöll. Hydraulikrohre
Special bending tools for inch size hydraulic tube
Outils des cintrage spéciaux pour tubes hydrauliques en pouces
Bestellzeichen
mm/Zoll Biegeradius R
Rohr AD
Order code
Tube O.D. mm/inch Bending radius R
Tube ∅ ext. mm/inch Rayon de courbure Rh Réf. de commande
Bestellzeichen
Order code
Réf. de commande
BW
BW
BW
BW
BW
BW
36
42
45
48
54
60
66
75
84
90
213
217
221
226
233
242
6,35
7,94
9,53
12,7
15,88
19,05
22,23
25,4
31,75
38,1
44,5
/4⬙
/16⬙
3
/8⬙
1
/2⬙
5
/8⬙
3
/4⬙
7
/8⬙
1⬙
11/4⬙
11/2⬙
13/4⬙
1
25
25
30
30
35
40
45
50
65
75
85
5
30
30
30
30
30
30
30
40
50
60
60
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
BW
206
207
209
212
215
219
222
225
231
238
1445
Alle Biegewerkzeuge sind auch mit chemisch
vernickelter Oberfläche (nicht ferritisch) lieferbar. Sonderbiegewerkzeuge für andere Rohrabmessungen auf Anfrage.
All bending tools are available with a nickel
chemical finish (non-ferritic). Special tools can
be supplied for other sizes on request.
Tous les outils de cintrage sont également
livrables avec une surface nickelée chimiquement (non ferritique). Des outils de cintrage
spéciaux pour d’autres dimensions de tube
sont livrables sur demande.
Kalibrierdorne
Für Rohre ab 18 mm Außendurchmesser
empfiehlt sich die Verwendung von Kalibrierdornen, damit der volle Querschnitt im
Bereich des Bogens erhalten bleibt.
Calibration Pins
For tube sizes above 18 mm O.D., the use of
calibration pins is recommended to retain the
full bore through the bend.
Mandrins de calibrage
Il est recommandé, pour les tubes à partir de 18
mm de diamètre extérieur, d’utiliser des mandrins de calibrage afin que la section du tube
reste conservée tout au long de la partie cintrée.
Rohr AD x
Wandstärke
Tube O.D. x
wall thickness
Tube ∅ ext. x
épaisseur
Bestellzeichen für Dornlänge
Order code for pin length
Réf. de commande pour la longueur de mandrin
1500 mm
3000 mm
4500 mm
18x1,5
18x2,0
20x2,0
20x2,5
20x3,5
22x1,5
22x2,0
25x2,0
25x2,5
25x3,0
25x4,5
28x1,5
28x2,0
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
1815
1820
2020
2025
2035
2215
2220
2520
2525
2530
2545
2815
2820
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
1815
1820
2020
2025
2035
2215
2220
2520
2525
2530
2545
2815
2820
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
1815
1820
2020
2025
2035
2215
2220
2520
2525
2530
2545
2815
2820
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Bestellzeichen für Dornlänge
Order code for pin length
Réf. de commande pour la longueur de mandrin
6000 mm
Rohr AD x
Wandstärke
Tube O.D. x
wall thickness
Tube ∅ ext. x
épaisseur
1500 mm
3000 mm
4500 mm
6000 mm
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
30x2,5
30x3,0
30x4,0
30x5,0
35x2,0
35x2,5
35x3,0
38x3,0
38x4,0
38x5,0
42x2,0
42x3,0
42x4,0
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
KD
1815
1820
2020
2025
2035
2215
2220
2520
2525
2530
2545
2815
2820
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Kalibrierdorne für andere Abmessungen auf
Anfrage. Zum Biegen von Edelstahlrohren
sind Kalibrierdorne mit einer Dornspitze aus
Ampco erhältlich. Dieses Material ist hochfest
und besitzt gute Notlaufeigenschaften.
Calibration pins are available for other sizes
on request. Calibration pins with Ampco
points are available for bending stainless
steel tubes. This material is extremely hard
and has good stressed sliding characteristics.
Empfohlene Fettpaste für Kalibrierdorne
Recommended lubricating grease for
calibration pins
Gleitmo 800 in 250 and 1000 ml sizes
Order Code: KD 1000
Gleitmo 800
Bestellzeichen: KD 1000
12.8
250 und 1000 ml
3025
3030
3040
3050
3520
3525
3530
3830
3840
3850
4220
4230
4240
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
3025
3030
3040
3050
3520
3525
3530
3830
3840
3850
4220
4230
4240
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
3025
3030
3040
3050
3520
3525
3530
3830
3840
3850
4220
4230
4240
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
3025
3030
3040
3050
3520
3525
3530
3830
3840
3850
4220
4230
4240
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Mandrins de calibrage pour d’autres dimensions de tube livrables sur demande. Pour le
cintrage de tubes en acier inoxydable, des
mandrins de calibrage avec pointe en Ampco
sont disponibles. Ce matériau est hautement
résistant et possède de bonnes caractéristiques de frottement à sec. Graisse conseillée
pour les mandrins de calibrage: Gleitmo 800
en conditionnements de 250 et 1000 ml
Réf. de commande: KD 1000