Rohrbiegegerät Werkzeug und Zubehör Tube Bending Machine
Transcription
Rohrbiegegerät Werkzeug und Zubehör Tube Bending Machine
K. 12.8 Farbe zu Rohrbiegegerät Werkzeug und Zubehör Tube Bending Machine Tools and accessories Appareil à cintrer les tubes Outil et accessoires Biegewerkzeuge Die für jeden Rohraußendurchmesser erforderlichen Biegewerkzeuge bestehen aus Gleitstück, Klemmstück und Biegerolle. Bending Tools The bending tools required for each tube diameter comprise a slide, a clamp and a tube former. Outils de cintrage Les outils nécessaires au cintrage pour chaque diamètre extérieur de tube se composent d’une pièce de glissement, d’une pièce de serrage et d’une molette de cintrage Standardbiegewerkzeuge für metr. Hydraulikrohre Standard bending tools for metric hydraulic tube Outils de cintrage standard pour tubes hydrauliques métriques Rohr AD Bestellzeichen Biegeradius R Order code Tube O.D. Bending radius R Réf. de commande Rayon de courbure R h Tube ∅ ext. Sonderbiegewerkzeuge für metr. Hydraulikrohre Special bending tools for metric hydraulic tube Outils de cintrage spéciaux pour tubes hydrauliques métriques Rohr AD Biegeradius R Bestellzeichen Order code Tube O.D. Bending radius R Réf. de commande Tube ∅ ext. x Rayon de courbure R h 6 25 30 8 25 30 10 30 30 12 30 30 14 35 30 15 35 30 16 35 30 18 40 30 20 40 30 22 45 30 25 50 40 28 55 40 30 60 50 35 70 50 38 75 60 42 85 60 Sonderbiegewerkzeuge für Gewinderohre Special bending tools for threaded tube Outils de cintrage spéciaux pour tubes filetés Rohr AD mm/Zoll Biegeradius R Tube O.D. mm/inch Bending radius R Tube ∅ ext. mm/inch Rayon de coubure R h 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 Biegerolle Tube former Molette de cintrage Gleitstück Slide Pièce coulissante Klemmstück Clamp Bloc de serrage /4⬙ /8⬙ 1 /2⬙ 3 /4⬙ 1⬙ 11/4⬙ 1 13,5 17,2 21,3 26,9 33,7 42,4 35 40 45 55 70 85 3 30 30 30 40 50 60 BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW 106 108 110 112 114 115 116 118 120 122 125 128 130 135 138 142 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW 312 314 315 316 318 320 322 325 328 330 Sonderbiegewerkzeuge für zöll. Hydraulikrohre Special bending tools for inch size hydraulic tube Outils des cintrage spéciaux pour tubes hydrauliques en pouces Bestellzeichen mm/Zoll Biegeradius R Rohr AD Order code Tube O.D. mm/inch Bending radius R Tube ∅ ext. mm/inch Rayon de courbure Rh Réf. de commande Bestellzeichen Order code Réf. de commande BW BW BW BW BW BW 36 42 45 48 54 60 66 75 84 90 213 217 221 226 233 242 6,35 7,94 9,53 12,7 15,88 19,05 22,23 25,4 31,75 38,1 44,5 /4⬙ /16⬙ 3 /8⬙ 1 /2⬙ 5 /8⬙ 3 /4⬙ 7 /8⬙ 1⬙ 11/4⬙ 11/2⬙ 13/4⬙ 1 25 25 30 30 35 40 45 50 65 75 85 5 30 30 30 30 30 30 30 40 50 60 60 BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW BW 206 207 209 212 215 219 222 225 231 238 1445 Alle Biegewerkzeuge sind auch mit chemisch vernickelter Oberfläche (nicht ferritisch) lieferbar. Sonderbiegewerkzeuge für andere Rohrabmessungen auf Anfrage. All bending tools are available with a nickel chemical finish (non-ferritic). Special tools can be supplied for other sizes on request. Tous les outils de cintrage sont également livrables avec une surface nickelée chimiquement (non ferritique). Des outils de cintrage spéciaux pour d’autres dimensions de tube sont livrables sur demande. Kalibrierdorne Für Rohre ab 18 mm Außendurchmesser empfiehlt sich die Verwendung von Kalibrierdornen, damit der volle Querschnitt im Bereich des Bogens erhalten bleibt. Calibration Pins For tube sizes above 18 mm O.D., the use of calibration pins is recommended to retain the full bore through the bend. Mandrins de calibrage Il est recommandé, pour les tubes à partir de 18 mm de diamètre extérieur, d’utiliser des mandrins de calibrage afin que la section du tube reste conservée tout au long de la partie cintrée. Rohr AD x Wandstärke Tube O.D. x wall thickness Tube ∅ ext. x épaisseur Bestellzeichen für Dornlänge Order code for pin length Réf. de commande pour la longueur de mandrin 1500 mm 3000 mm 4500 mm 18x1,5 18x2,0 20x2,0 20x2,5 20x3,5 22x1,5 22x2,0 25x2,0 25x2,5 25x3,0 25x4,5 28x1,5 28x2,0 KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD 1815 1820 2020 2025 2035 2215 2220 2520 2525 2530 2545 2815 2820 A A A A A A A A A A A A A 1815 1820 2020 2025 2035 2215 2220 2520 2525 2530 2545 2815 2820 B B B B B B B B B B B B B 1815 1820 2020 2025 2035 2215 2220 2520 2525 2530 2545 2815 2820 C C C C C C C C C C C C C Bestellzeichen für Dornlänge Order code for pin length Réf. de commande pour la longueur de mandrin 6000 mm Rohr AD x Wandstärke Tube O.D. x wall thickness Tube ∅ ext. x épaisseur 1500 mm 3000 mm 4500 mm 6000 mm KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD 30x2,5 30x3,0 30x4,0 30x5,0 35x2,0 35x2,5 35x3,0 38x3,0 38x4,0 38x5,0 42x2,0 42x3,0 42x4,0 KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD KD 1815 1820 2020 2025 2035 2215 2220 2520 2525 2530 2545 2815 2820 D D D D D D D D D D D D D Kalibrierdorne für andere Abmessungen auf Anfrage. Zum Biegen von Edelstahlrohren sind Kalibrierdorne mit einer Dornspitze aus Ampco erhältlich. Dieses Material ist hochfest und besitzt gute Notlaufeigenschaften. Calibration pins are available for other sizes on request. Calibration pins with Ampco points are available for bending stainless steel tubes. This material is extremely hard and has good stressed sliding characteristics. Empfohlene Fettpaste für Kalibrierdorne Recommended lubricating grease for calibration pins Gleitmo 800 in 250 and 1000 ml sizes Order Code: KD 1000 Gleitmo 800 Bestellzeichen: KD 1000 12.8 250 und 1000 ml 3025 3030 3040 3050 3520 3525 3530 3830 3840 3850 4220 4230 4240 A A A A A A A A A A A A A 3025 3030 3040 3050 3520 3525 3530 3830 3840 3850 4220 4230 4240 B B B B B B B B B B B B B 3025 3030 3040 3050 3520 3525 3530 3830 3840 3850 4220 4230 4240 C C C C C C C C C C C C C 3025 3030 3040 3050 3520 3525 3530 3830 3840 3850 4220 4230 4240 D D D D D D D D D D D D D Mandrins de calibrage pour d’autres dimensions de tube livrables sur demande. Pour le cintrage de tubes en acier inoxydable, des mandrins de calibrage avec pointe en Ampco sont disponibles. Ce matériau est hautement résistant et possède de bonnes caractéristiques de frottement à sec. Graisse conseillée pour les mandrins de calibrage: Gleitmo 800 en conditionnements de 250 et 1000 ml Réf. de commande: KD 1000