KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE Federale
Transcription
KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE Federale
KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen met het oog op aanpassing aan de digitalisering van de operaties Projet de loi modifiant la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances en vue de l’adapter à la digitalisation des opérations Samenvatting Résumé De doelstelling van dit wetsontwerp is om de formele vereisten van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen “technologisch” neutraal te maken, opdat ze de digitalisering van de operaties niet zouden verhinderen. L’objectif du présent projet de loi est de rendre « technologiquement » neutre les exigences formelles de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, afin qu’elles n’entravent pas la digitalisation des opérations. Memorie van toelichting Exposé des motifs Algemene toelichting Exposé général Dames en Heren, Mesdames, Messieurs, Dit wetsontwerp beoogt de wet van 4 april Le présent projet de loi vise à adapter la loi du 2014 betreffende de verzekeringen op zulke 4 avril 2014 relative aux assurances de wijze aan te passen dat ze technologisch manière à la rendre technologiquement neutre. neutraal wordt. De wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen verwijst naar de begrippen “post”, “aangetekend schrijven”, “afgifte van de aangetekende brief”. Al deze begrippen hebben een materiële connotatie, deze van het gebruik van een papieren drager. La loi du 4 avril 2014 relative aux assurances fait référence aux notions de « courrier », « lettre recommandée », de « dépôt de lettre recommandée ». Toutes ces notions ont une connotation matérielle, celle de l’utilisation d’un support papier. Echter, deze opvatting is onverenigbaar met de mogelijkheden geboden door de nieuwe technologieën, zijnde de elektronisch aangetekende zending, de e-mails, enz. Or, cette conception est incompatible avec les possibilités offertes par les nouvelles technologies, que sont le recommandé électronique, les emails, etc. Het is dan ook gepast een inventaris op te maken van de artikelen die een connotatie “papier” hebben, en deze te wijzigen op een manier die het gebruik toelaat van zowel nieuwe technologieën, als papier. Il convient donc de dresser un inventaire des articles ayant une connotation « papier » et de les modifier de manière à ce qu’ils permettent l’utilisation des nouvelles technologies aussi bien que celle du papier. In het licht van deze elementen wordt in dit ontwerp voorgesteld om alle verwijzingen naar aangetekende zendingen verstuurd via “de post” weg te laten, en de eis tot aangetekende zending, wat ook de verzendingsprocedure is, zo neutraal mogelijk te houden. A la lumière de ces éléments, le présent projet propose de supprimer toutes les références aux envois recommandés effectués par « la poste », et de maintenir aussi neutre que possible l’exigence de l’envoi recommandé, peu importe la procédure d’envoi. Er wordt eveneens niet langer verwezen naar Il n’est également plus fait référence à la het begrip “post” of “brief”, maar wel naar notion de « courrier » ou de « lettre » mais à “geschrift” celle d’ « écrit ». Het geschrift is op zijn beurt gedefinieerd in L’écrit est quant à lui défini dans le Code de 2 het Wetboek van economisch recht, in het droit économique en son article XII.15. artikel XII.15. Dit artikel bepaalt dat aan de vereiste van een geschrift is voldaan door “een opeenvolging van verstaanbare tekens die toegankelijk zijn voor een latere raadpleging, welke ook de drager en de transmissiemodaliteiten ervan zijn”. Cet article dispose que l’exigence d’écrit est satisfaite par « une suite de signes intelligibles et accessibles pour être consultés ultérieurement, quels que soient leur support et leurs modalités de transmission ». Het is niet nuttig deze definitie te integreren in de wet van 4 april 2014 aangezien het artikel XII.15 van het Wetboek van economisch recht een transversale bepaling is die aldus van toepassing is inzake verzekeringen. Il n’est pas utile d’intégrer cette définition au sein de la loi du 4 avril 2014 puisque l’article XII.15 du Code de Droit économique est une disposition transversale qui est donc d’application en matière d’assurances. In een maatschappij dit voortdurend evolueert en waarin de processen de neiging hebben te dematerialiseren, is het passend om het gebruik van nieuwe technologieën toe te laten. Dit geldt zowel voor de verzekeringsondernemingen, als voor de consumenten. Dans une société en constante évolution et dont les processus ont tendance à se dématérialiser, il convient de permettre l’utilisation des nouvelles technologies. Cela vaut tant pour les entreprises d’assurances que pour les consommateurs. Evenwel, om deze laatstgenoemde te beschermen, is het opportuun gebleken om de consument de mogelijkheid te bieden een papieren exemplaar te verkrijgen van alle precontractuele en contractuele informatie. Zulk recht is opgenomen in de nieuwe bepaling die stelt dat alle informatie en alle documenten die verband houden met het sluiten en het uitvoeren van verzekeringsovereenkomsten verstrekt mogen worden op een andere duurzame dragen dan papier. Toutefois, en vue de protéger ce dernier, il est apparu opportun de donner la possibilité au consommateur d’obtenir un exemplaire papier de toutes les informations précontractuelles et contractuelles. Un tel droit est incorporé dans une nouvelle disposition laquelle stipule que toutes les informations et tous les documents ayant trait à la conclusion et à l’exécution de contrats d’assurance peuvent être fournis sur un support durable autre que le papier. 3 Artikelsgewijze bespreking Commentaire des articles Article 1er Artikel 1 Dit artikel commentaar. behoeft geen bijzondere Le présent article n’appelle commentaire particulier. pas de Art. 2 Art. 2 Dit artikel wijzigt het artikel 18 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen op zulke wijze dat het begrip “aangetekende brief” wordt vervangen door het begrip “aangetekende zending”. Dit concept is technologisch neutraal aangezien het zowel de elektronisch aangetekende zending omvat, als de papieren aangetekende zending. Cet article modifie l’article 18 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, de manière à ce que la notion de « lettre recommandée » soit remplacée par la notion d’ « envoi recommandé ». Ce concept est neutre technologiquement puisqu’il recouvre tant le recommandé électronique que le recommandé papier. Bovendien wordt eveneens de verwijzing naar de « afgifte » van de aangetekende zending afgeschaft om het te vervangen door de notie van “(ver)zending”, en niets meer. Dit laatste komt beter overeen met het concept van aangetekende elektronische zending. En outre, elle supprime également la référence au « dépôt » de l’envoi recommandé pour la remplacer par la notion d’ « envoi », tout simplement. Cette dernière convient mieux au concept d’envoi recommandé électronique. Art. 3 Art. 3 Dit artikel voegt een nieuwe bepaling in de wet van 4 april 2014 in, die stelt dat de informatie en documenten met betrekking tot de verzekeringsovereenkomst aan de consument verstrekt mogen worden op een andere duurzame drager dan papier. Cet article introduit une nouvelle disposition dans la loi du 4 avril 2014 qui dispose que les informations et documents relatifs au contrat d’assurance peuvent être fournis au consommateur sur un support durable, autre que le papier. Evenwel beschermt dit artikel de consument door het voorzien van de mogelijkheid om een papieren versie op te vragen van deze informatie en documenten betrekking hebbend op de verzekeringsovereenkomst. Toutefois, l’article protège le consommateur en prévoyant la possibilité de réclamer une version papier de ces informations et documents relatifs au contrat d’assurance. Immers heeft niet iedereen toegang tot het En effet, tout le monde n’a pas accès à internet. En sommige mensen verkiezen om internet. Et certaines personnes préfèrent over een papieren versie van de documenten te disposer d’une version papier des documents. beschikken. Het nieuwe artikel 29/1 biedt dus de Le nouvel article 29/1 offre donc la possibilité mogelijkheid aan deze personen om op à ces personnes de recevoir un exemplaire 4 eenvoudig verzoek een papieren exemplaar te papier des informations et documents sur une ontvangen van de informatie en de simple demande, et ce à tout moment. documenten, dit en op elk moment. Art. 4 Art. 4 Dit artikel wijzigt het artikel 70 van de wet Cet article modifie l’article 70 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Art. 5 Art. 5 Dit artikel wijzigt het artikel 84 van de wet Cet article modifie l’article 84 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Een andere wijziging werd aan dit artikel aangebracht. Het begrip “afgifte van de opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs” wordt vervangen door schriftelijke kennisgeving tegen ontvangstbewijs. Dit laatstgenoemde concept laat bijvoorbeeld de ruimte voor de verzending van een opzeggingse-mail. Une autre modification est effectuée au sein de cet article. La notion de « remise d’une lettre de résiliation contre récépissé » est remplacée par la notification écrite de la résiliation contre récépissé. Ce dernier concept laisse place par exemple à l’envoi d’un email de résiliation. Art. 6 Art. 6 Dit artikel wijzigt het artikel 86 van de wet Cet article modifie l’article 86 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Art. 7 Art. 7 Dit artikel wijzigt het artikel 100 van de wet Cet article modifie l’article 100 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Art. 8 Art. 8 Dit artikel wijzigt het artikel 120 van de wet Cet article modifie l’article 120 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Art. 9 en 10 Art. 9 et 10 De artikelen 9 en 10 van deze wet heffen het Les articles 9 et 10 de la présente loi 5 begrip “elektronisch” op. suppriment la électronique ». Immers stellen de gewijzigde bepalingen «geschrift» tegenover « elektronisch ». Ze beperken aldus de notie van schriftelijk tot een opeenvolging van verstaanbare tekens op een blad papier, en halen alzo de wijze van communicatie door elkaar met de drager ervan. En effet, les dispositions modifiées opposent « par écrit » à « par voie électronique ». Elles limitent alors la notion d’écrit à une suite de signes intelligibles couchés sur une feuille de papier, confondant ainsi le mode de communication avec son support. Echter, de definitie van schriftelijk van artikel XII.15 van het Wetboek economisch recht preciseert wel degelijk dat de drager en de wijze van verzending niet relevant zijn om het begrip “geschrift” te bevatten. Or la définition de l’écrit de l’article XII.15 du Code de Droit économique précise bien que le support et les modalités de transmission ne sont pas pertinents pour appréhender la notion d’ « écrit ». notion de « par voie Bijgevolg verwijzen deze artikelen voortaan Dès lors, ces articles font désormais référence enkel nog naar het begrip schriftelijk. uniquement à la notion d’écrit. Art.11 Art. 11 Dit artikel wijzigt het artikel 213 van de wet Cet article modifie l’article 213 de la loi du 4 van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het avril 2014 dans les mêmes termes que l’article artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de 2. Nous nous référons donc au commentaire bespreking die erover werd gegeven. qui en est fait. Art. 12 et 13 Art. 12 et 13 Deze artikelen wijzigen de artikelen 267 en 293 van de wet van 4 april 2014 op dezelfde wijze als het artikel 2. Wij verwijzen aldus naar de bespreking die erover werd gegeven. Ces articles modifient les articles 267 et 293 de la loi du 4 avril 2014 dans les mêmes termes que l’article 2. Nous nous référons donc au commentaire qui en est fait. Art. 14 Art. 14 Dit artikel behoeft geen bijzondere Le présent article n’appelle pas de commentaar. Het betreft de inwerkingtreding commentaire particulier. Il est relatif à l’entrée van deze wet. en vigueur de la présente loi. Dit is, Dames en Heren, de draagwijdte van Voici, Mesdames et Messieurs, la portée du het ontwerp dat de Regering de eer heeft u ter projet que le Gouvernement a l'honneur de goedkeuring voor te leggen. soumettre à votre approbation. 6 Le Ministre de l’Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten, Kris PEETERS Le Ministre de l’Agenda numérique, De Minister van Digitale Agenda, Alexander DE CROO 7