SOLAR 8000 TF
Transcription
SOLAR 8000 TF
6720647803-00.1T Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 8000 TF FS226-2 - Montage sur toits terrasses et façades 6 720 813 215 (2014/03) FR Notice d’installation et d’entretien 2 | Sommaire Sommaire 1 Consignes de sécurité et explication des symboles . . . . . . . . . 3 1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Paramètres du capteur et de ses accessoires . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Capteur solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Composants et documentation technique . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.5 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.6 Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 9 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.1 Montage des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.2 Raccorder les conduites sans purgeur . . . . . . . . . . . . . 24 9.3 Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire) . . . 25 9.4 Monter le kit de raccordement hydraulique pour 2 rangées de capteurs (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . 26 10 Travaux d’achèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.1 Contrôle de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 10.2 Isolation des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11 Nettoyage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 Validité des prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2 Normes, prescriptions, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 12 Protection de l’environnement et recyclage . . . . . . . . . . . . . 27 4 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 13 Entretien/Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5 Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.2 Disposition des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3 Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.4 Place nécessaire sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.5 Protection contre la foudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.6 Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.7 Etapes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Montage du support de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1 Montage des rails télescopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.2 Déterminer les écartements des supports de capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6.3 Montage des supports de capteurs sur toit en terrasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.4 Montage du support sur la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7 Montage des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.1 Relier les rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.2 Montage des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.3 Montage des rails profilés supplémentaires (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.4 Positionnement des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7.5 Monter le dispositif anti-glissement . . . . . . . . . . . . . . . 20 8 Montage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Préparer le montage du capteur au sol . . . . . . . . . . . . 8.2 Fixation des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Montage de la sonde capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 720 813 215 (2014/03) 21 21 21 23 SOLAR 8000 TF - FS226-2 Consignes de sécurité et explication des symboles | 3 1 Consignes de sécurité et explication des symboles 1.1 Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : • AVIS signale le risque de dégâts matériels. • PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens. • AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à mortels. • DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. 1.2 Consignes générales de sécurité Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’installations gaz et eau. ▶ Lire les notices d’installation (capteur, station solaire, régulateur solaire, etc.) avant de commencer l’installation. ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. ▶ Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les règles techniques et directives. ▶ Documenter les travaux effectués. Utilisation conforme Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement pour le montage conforme des capteurs. ▶ Ne faire fonctionner les capteurs que dans des installations solaires à circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec l’oxygène). ▶ Ne faire fonctionner les capteurs qu’avec des régulateurs solaires appropriés. Stockage des capteurs Risques de brûlures si le capteur et le matériel de montage sont exposés aux rayons solaires. ▶ Protéger les capteurs et le matériel de montage contre les rayons du soleil (par ex. au moyen d’une bâche). ▶ Stocker les capteurs dans un endroit sec, les protéger contre la pluie en cas de stockage extérieur. ▶ Ne pas marcher sur les capteurs. Travaux réalisés sur le toit Autres symboles Risque de chutes pendant les travaux effectués sur le toit en l’absence de mesures de prévention appropriées contre les accidents. Symbole ▶ • – ▶ Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun dispositif de sécurité contre les chutes n’est disponible. ▶ Respecter les consignes de prévention contre les accidents. Signification Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 Force portante du toit ▶ Ne monter les capteurs que sur un toit présentant une portance suffisante. ▶ En cas de doute, se renseigner auprès d’un ingénieur spécialisé en statique et/ou d’un couvreur. Remise à l’exploitant Initiez l’exploitant à l’utilisation et aux conditions d’exploitation de l’installation solaire au moment de la réception de l’installation. ▶ Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur toutes les opérations déterminantes pour la sécurité. ▶ Attirer l’attention sur le fait que toute transformation ou réparation doit être impérativement réalisée par une entreprise spécialisée agréée. ▶ Signaler la nécessité de l’inspection et de l’entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux de l’environnement. ▶ Remettre à l’exploitant la notice d’installation et d’entretien en le priant de la conserver à proximité de l’installation de chauffage. A prendre en compte pour le stockage : – Stockage dans un endroit bien en vue, protégé de la chaleur, de l’eau et de la poussière, – Transfert aux propriétaires ou utilisateurs indiqués ci-dessous. SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 4 | Paramètres du capteur et de ses accessoires 2 Paramètres du capteur et de ses accessoires mbar Le capteur FS226-2 est désigné dans cette notice par le terme capteur. 400 2.1 300 Capteur solaire 1 200 2 100 2 1 0 0 50 100 2 150 l/h Fig. 2 [1] [2] 200 250 6720803995-31.1ST Pertes de pression des capteurs Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal 2.1.2 Plaque signalétique 4 La plaque signalétique du capteur est placée sur la structure du capteur. 3 4 Fig. 1 [1] [2] [3] [4] 1 2 6720803995-10.1ST Capteur vertical Doigt de gant pour la sonde Raccordement du capteur, départ Zone de fixation dans la structure (pour la fixation du capteur) Raccordement du capteur, retour 3 Les graphiques de la présente notice illustrent des capteurs verticaux. Si le montage des capteurs horizontaux diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions seront spécifiées. 2.1.1 Données techniques Fig. 3 FS226-2 Certificats (label CE, keymark solaire) Longueur Largeur Hauteur Ecartement entre les capteurs Raccordement du capteur (diamètre nominal) Contenance de l’absorbeur, modèle vertical (Vf) Contenance de l’absorbeur, modèle horizontal (Vf) Surface extérieure (surface brute, AG) Surface de l’absorbeur (surface nette, AA) Surface d’ouverture (surface perméable à la lumière, Aa) Poids net (m) Pression de service autorisée du capteur (pmax) 6720803995.23-1.ST [1] [2] [3] Position de la plaque signalétique Plaque signalétique sur le coffre du capteur Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical) Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal) 2170 mm 1175 mm 87 mm 25 mm DN15 1,61 l 1,95 l 2,55 m2 2,25 m2 2,25 m2 49 kg 10 bar Tab. 2 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Paramètres du capteur et de ses accessoires | 5 2.2 Utilisation conforme Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme des capteurs. ▶ N’entreprendre aucune modification sur les composants. Sur les toits en pente : éviter l’accumulation de neige au-dessus ou sur le capteur : ▶ Monter une grille de protection contre la neige au-dessus du capteur. ▶ Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés. Pour éviter les charges de neige, voir également : Hauteurs de décrochage des toits page 9. Couvertures autorisées Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits terrasse et les façades. ▶ Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits. Hauteur d’installation admissible ▶ Lors de l’installation à des altitudes supérieures à 2000 m, contacter le fabricant. Pentes de toits autorisées ▶ Ne monter le kit que sur toit en terrasse ou les toits à faible pente jusqu’à maximum 25°. Support de capteur ▶ Montage sur toit en terrasse : ne pas utiliser les supports de capteurs pour fixer d’autres éléments sur le toit. ▶ Montage sur une façade : ne monter les supports de capteurs que sur des murs porteurs. 2.3 Composants et documentation technique L’installation solaire thermique est conçue pour la production d’eau chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas échéant. Elle est composée de différents éléments qui ont chacun leur notice d’installation. Vous trouverez également d’autres consignes avec les accessoires. Dispositif de protection des capteurs ▶ Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L ou LS pour assurer la protection contre le gel et la corrosion. 6 Les capteurs sont conçus pour l’utilisation avec du fluide solaire. ▶ Lorsque les capteurs installés ne peuvent pas être mis en service avec du fluide solaire pendant plus de 4 semaines, les recouvrir (par ex. à l’aide d’une bâche). 5 1 4 2 Charges admissibles 3 ▶ Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl. 3. Si nécessaire, se renseigner auprès d’un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment. Selon le type de montage, le modèle de capteur et les charges admissibles, d’autres accessoires sont nécessaires (supports de capteurs et rails profilés supplémentaires). Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la base de DIN EN 1991, 3e et 4e parties) : Charge maximale due à la neige Montage sur toit en terrasse 2,0 kN/m2 3,8 kN/m2 2) Montage sur façade 2,0 kN/m2 6720640298-22.1ST Fig. 4 [1] [2] [3] Vitesse maximale du vent 151 km/h1) 151 km/h1) 129 km/h3) Tab. 3 Charges admissibles [4] [5] [6] 2.4 Composants d’une installation solaire Capteur avec sonde en position haute Conduite (retour) Groupe de transfert avec vase d’expansion, dispositifs de sécurité et de température Préparateur solaire Régulateur solaire Conduite (départ) Accessoires Vous trouverez dans le catalogue global et le document technique de conception un aperçu complet actualisé. 1) Correspond à une pression dynamique de 1,1 kN/m2 2) Selon le type de montage et le modèle de capteur, possible uniquement avec accessoires 3) Correspond à une pression dynamique de 0,8 kN/m2 ▶ Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants : – Emplacement de l’installation solaire – Altitude du site – Topographie (terrain/construction) – Hauteur du bâtiment 2.5 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l’adresse au dos). La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones régionales (zones de charges dues à la neige) et de l’altitude du terrain. ▶ Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige. SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 6 | Paramètres du capteur et de ses accessoires 2.6 Fourniture ▶ Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état. 2.6.1 Kit de montage capteurs 13 12 9 11 10 6720804147.19-1.ST Fig. 5 Kit de montage pour 2 capteurs verticaux : 1 kit support premier capteur, 1 kit support capteur supplémentaire (gris) Kit support premier capteur, par rangée de capteurs et pour le premier capteur : Pos. 1 Pos. 2 Pos. 5 Pos. 11 Pos. 12 Pos. 13 Rail profilé Vis M8x20 Patte de fixation unilatérale de capteur Ecrou M8 Dispositif anti-glissement Support de capteur 2x 6x 4x 4x 2x 2x Tab. 4 Kit support capteur supplémentaire, par capteur supplémentaire : Pos. 3 Pos. 4 Pos. 6 Pos. 7 Pos. 8 Pos. 9 Pos. 10 Patte de fixation à double face Rail profilé Ecrou M8 Vis M8x20 Support de capteur Dispositif anti-glissement Connecteur 2x 2x 2x 3x 1 x1) 2x 2x Tab. 5 1) Avec type de capteur horizontal : 2 x supports Selon la situation de montage, des supports de capteurs et rails profilés supplémentaires sont nécessaires. Le chapitre suivant contient les explications correspondantes. 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Paramètres du capteur et de ses accessoires | 7 2.6.2 Kit de raccordement hydraulique 10 11 6720804147.05-1.ST Fig. 6 1 kit de raccordement hydraulique toit en terrasse et 2 kits de connexion (gris) Kit de raccordement hydraulique pour un champ de capteurs : Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Pos. 7 Pos. 8 Pos. 9 Collier de serrage (de rechange) Equerre Anneau de serrage 18 mm Ecrou-raccord G¾ Notice d’installation et d’entretien Clé à six pans creux 5 mm Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur) Support pour tuyau de départ Bouchon 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 2x 2x 2.6.3 Capteur livré avec 2 kits de raccordement hydraulique inter-capteur 11 Tab. 6 10 12 Fig. 7 6720804147.20-1.ST 2 angles de protection pour le transport contiennent 1 kit de raccordement hydraulique inter-capteur (1 kit de raccordement comprend 2 colliers de serrage et 1 connecteur pour flexible) Pos. 10 Pos. 11 Pos. 12 Tube ondulé pour connexion hydraulique 2x Collier de serrage 4x Angle de protection pour le transport comprenant 2 x le kit de raccordement hydraulique inter-capteur Tab. 7 SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 8 | Prescriptions 3 Prescriptions 3.1 Validité des prescriptions ▶ Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l’installation. 3.2 Normes, prescriptions, directives ▶ Pour le montage et le fonctionnement de l’installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur. Règles techniques valables en Allemagne pour l’installation des capteurs : • Montage sur les toits : – DIN 18338, VOB, partie C1): Travaux de couverture et d’étanchéité – DIN 18339, VOB, partie C : Travaux de plomberie – DIN 18451, VOB, partie C : Travaux sur échafaudage – DIN EN 1991: Effets sur les structures portantes 6720803995.25-1.ST Fig. 8 Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport • Raccordement d’installations solaires thermiques : – EN 12976 : Installations thermiques solaires et leurs composants (installations préassemblées) – EN 12977 : Installations thermiques solaires et leurs composants (installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque client) – DIN 1988 : Règles techniques relatives aux installations d’eau potable (TRWI) 1 4 • Raccordement électrique : – DIN EN 62305 3e partie / VDE 0185-305-3 : Protection contre la foudre, protection des constructions et des personnes 4 1 3 Transport DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d’objets ! ▶ Ne pas utiliser d’échelle pour le transport sur le toit, le matériel de montage et les capteurs étant lourds et difficiles à manipuler. ▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. ▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de pièces ! ▶ Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel de montage pour qu’ils ne tombent pas. 2 6720640298.28-1.ST Fig. 9 [1] [2] [3] [4] Porter le capteur Poignées de manutention Ne retirer la protection de transport que sur le toit Porter les capteurs : sur tout le rebord Porter les capteurs : poignée ▶ Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage, utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire : – Sangle – Dispositif de levage par aspiration à 3 points – Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage – Plateforme – Echafaudage Sur les quatre angles de transport, deux contiennent des composants importants ( fig. 7, page 7). Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. ▶ Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le plus respectueux de l’environnement. 1) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics, partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV) 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Avant le montage | 9 Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs 5 Avant le montage 5.1 Remarques générales Dans certains cas, le groupe de transfert [1] ne peut pas être installé sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage sous le toit). AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les prenant en main. ▶ Porter son propre équipement de protection. ▶ Protéger le capteur et le matériel de montage contre les rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe sur ces installations : ▶ Ne poser d’abord le départ que jusqu’à la hauteur du raccord retour du capteur [2]. Puis l’amener jusqu’à la hauteur du groupe de transfert. Les couvreurs ont de l’expérience en ce qui concerne les travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en étroite collaboration avec eux. 1 2 ▶ Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en vigueur. 6720640298-61.1ST ▶ Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir compte tout particulièrement des points suivants : – Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 10). – Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres, etc... par rapport aux capteurs ( fig. 10). – Eviter les ombrages éventuels ( fig. 11, 23 et 24). – Eviter les hauteurs de décrochage ( fig. 13). – Raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 9). – Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.4). – Positionner le champ de capteurs sur les toits en pente parallèlement au faîte (pas de pente latérale). N W Fig. 12 Poser la conduite de départ Hauteurs de décrochage des toits En cas de hauteurs de décrochage, les glissements de neige doivent être évités à partir d’une pente de toit de > 15°. La longueur de la charge supplémentaire due à un glissement de neige est fonction de la hauteur de décrochage ( fig. 13) : ls = 2 × h ▶ Eviter de monter les capteurs dans la zone ls sous les hauteurs de décrochage. ▶ En cas de montage sous les hauteurs de décrochage : – Monter des grilles para-neige sur le toit supérieur. – Tenir compte des charges supplémentaires pour le montage. O S ls 1 2 h 6720647803-44.1T Fig. 10 Disposition des capteurs ▶ Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments avoisinants, des arbres, d’autres rangées de capteurs, etc... 6720647803-43.1T Fig. 13 Disposition des capteurs en cas de différences de hauteurs [1] [2] [] [h] [ls] Charge supplémentaire due au glissement de la neige Charge de neige normale Pente du toit Hauteur de décrochage Longueur de la charge supplémentaire 6720647803-45.1T Fig. 11 Eviter l’ombrage SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 10 | Avant le montage 5.2 Disposition des capteurs Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du circuit hydraulique de l’installation et les composants dans le document technique de conception solaire. ▶ 2 rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée. Disposition et orientation autorisées ▶ Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde du capteur puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé [3]. 6720803995.14-1.ST 1 Fig. 17 Raccordement du même côté de capteurs horizontaux (2 rangées) Raccordement en parallèle 1 ▶ Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées avec plus de 10 capteurs selon le principe de Tichelmann : – La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de conduites de même section) doit être identique entre les premières et les dernières dérivations. – Le nombre de capteurs doit être le même pour chaque rangée. 1 2 6720803995.12-1.ST 3 1 Fig. 14 Disposition des capteurs [1] [2] [3] Sonde de capteur dans le doigt de gant toujours sur la partie supérieure du capteur avec le départ raccordé Retour (du ballon) Départ (vers le ballon) Raccordement en série 2 rangées de capteurs maximum sont possibles pour la raccordement en série. 6720803995.16-1.ST ▶ 1 rangée, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs. Fig. 18 Raccordement à l’opposé d’un raccordement en parallèle [1] Vanne d’arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) ▶ 2 rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée 1 6720803995.15-1.ST Fig. 15 Raccordement du même côté à droite ou à gauche (1 rangée) ▶ 1 rangée, raccordement à l’opposé : maximum 10 capteurs. 6720803995.30-1.ST Fig. 19 Raccordement du même côté d’un raccordement en parallèle [1] Vanne d’arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) 6720803995.13-1.ST Fig. 16 Raccordement à l’opposé (1 rangée) 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Avant le montage | 11 5.3 Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale 5.3.3 Déterminer l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale et l’angle d’inclinaison par rapport au toit L’angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale dépend du domaine d’application et de la pente du toit. L’angle d’inclinaison des supports de capteur par rapport au toit est déterminé en fonction du domaine d’application, de la pente du toit et de l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale. Montage sur façade : angle d’inclinaison par rapport au toit [2] = 90° — angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale [1] L’angle d’inclinaison doit se situer entre 45° et 60° pour le montage sur façade. 45° 30° 2 2 1 1 45° 60° α 6720647803-06.1T 6720647803-04.1T Fig. 20 Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale [] Fig. 22 Angle d’inclinaison sur les façades [1] Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale 5.3.1 Déterminer la plage des angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale Les différents domaines d’application des installations solaires offrent divers angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale garantissant un rendement solaire optimal suivant la saison. Domaine d’utilisation Eau chaude sanitaire ECS + chauffage Eau chaude sanitaire + piscine ECS + chauffage + piscine Plage des angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale 30—45° 45—60° 30—45° 45—60° Tab. 8 ▶ Déterminer la zone d’utilisation et la plage de l’angle par rapport à l’horizontale. 5.3.2 Déterminer l’angle par rapport à l’horizontale et l’angle par rapport au toit sur les toits en pente Toits en légère pente au sud : angle par rapport au toit [2] = angle par rapport à l’horizontale [1] — pente du toit [3] Toits en légère pente au nord : angle par rapport au toit [2] = angle par rapport à l’horizontale [1] — pente du toit [3] 1 5.4 Place nécessaire sur le toit 5.4.1 Déterminer l’écartement entre les rangées de capteurs L’écartement minimum X entre les rangées de capteurs résulte de l’angle d’inclinaison par rapport horizontale des capteurs. Angle de raccordement par rapport à l’horizontale 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° Ecartement X toit en terrasse Ecartement X façade vertical 5,43 m 5,85 m 6,22 m 6,55 m 6,83 m 7,06 m 7,23 m horizontal — — — 2,33 m 2,26 m 2,18 m 2,08 m horizontal 2,94 m 3,17 m 3,37 m 3,55 m 3,70 m 3,82 m 3,92 m Tab. 9 Ecart entre les rangées de capteurs, avec position minimale du soleil (sur toit en terrasse : 17° ; sur façade : 61°) ▶ Relever l’écartement X dans le tabl. 9 ou le calculer à l’aide d’une formule. ▶ Si les champs de capteurs sont disposés sur plusieurs rangées, choisir l’écartement X de manière à éviter les ombrages ( fig. 23 et 24). 1 sin tan b 2 45° 2 [2] Angle d’inclinaison du capteur par rapport à l’horizontale (angle absolu par rapport à l’horizontale) Angle d’inclinaison du support de capteur par rapport au toit 45° 30° 15° + cos L 30° b 15° 3 6720647803-05.1T Fig. 21 Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale sur toits en pente [1] Angle d’inclinaison du capteur par rapport à l’horizontale (angle absolu par rapport à l’horizontale) [2] Angle d’inclinaison du support de capteur par rapport au toit [3] Inclinaison du toit (maximum 25°) SOLAR 8000 TF - FS226-2 6720804147.06-1.ST Fig. 23 Comment éviter l’ombrage, montage sur toit en terrasse [] [] [X] Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale Position minimale du soleil Ecartement entre les rangées de capteurs 6 720 813 215 (2014/03) 12 | Avant le montage 1 b 6720804147.16-1.ST Fig. 24 Comment éviter l’ombrage, montage sur façade [] [] [X] Fig. 26 Distances minimales à respecter, façade Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale Position maximale du soleil Ecartement entre les rangées de capteurs 5.4.2 Déterminer l’encombrement nécessaire DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne résistent pas aux fortes rafales de vent ! ▶ Respecter la distance minimale avec le bord du toit (cote A). • Cote A : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut être appliquée. • Cotes A, B et C : tabl. 10, 11 et 12 Nombre de capteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Cote A verticale 1,18 m 2,38 m 3,58 m 4,78 m 5,98 m 7,18 m 8,38 m 9,58 m 10,78 m 11,98 m Cote A horizontale 2,17 m 4,36 m 6,56 m 8,76 m 10,95 m 13,15 m 15,34 m 17,54 m 19,73 m 21,93 m Cote B verticale 1,92 m 1,80 m 1,69 m 1,57 m 1,52 m 1,53 m 1,54 m Cote B horizontale 1,04 m 0,98 m 0,93 m 0,88 m 0,89 m 0,90 m 0,91 m Cote C verticale 1,29 m 1,45 m 1,60 m 1,74 m 1,86 m 1,97 m 2,06 m Cote C horizontale 0,79 m 0,87 m 0,95 m 1,02 m 1,09 m 1,15 m 1,19 m Tab. 10 Cote A Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° Tab. 11 Cote B h Fig. 25 Distances minimales à respecter, toit en terrasse Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° 35° 40° 45° 50° 55° 60° Tab. 12 Cote C 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage du support de capteur | 13 5.5 Protection contre la foudre ▶ Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la pose d’une protection contre la foudre. Montage vertical du capteur ▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur. Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur de 20 m. 1 30° ▶ Faire installer une protection contre la foudre par un électricien. ▶ Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien raccordée à l’installation solaire. 35° 40° 5.6 Outils et matériaux nécessaires 45° • Clé à fourche 27 et 30 mm pour le raccordement de la conduite • Matériel d’isolation de la tuyauterie 50° Pour le montage du kit support et du kit de raccordement hydraulique, utiliser uniquement la clé à six pans creux 5 mm du kit de raccordement hydraulique. 55° 60° 6720647803-09.1T 5.7 Etapes de montage Pour fixer les capteurs sur le toit, il faut suivre les étapes de montage cidessous : 1. Calculer l’angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale. 2. Calculer la surface nécessaire pour le champ de capteurs. 3. Monter les rails télescopiques. 4. Monter les supports de capteurs. 5. Relier et monter les rails profilés. 6. Monter les capteurs et les sondes capteurs. 7. Raccorder les conduites aux capteurs. 6 Fig. 27 Montage des rails télescopiques - capteur vertical Montage horizontal du capteur ▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : – Angle d’inclinaison par rapport au toit de 35° — 60° : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone [2]. – Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 140 mm et choisir le trou inférieur [4]. 35° 40° Montage du support de capteur 45° 50° 55° 60° DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d’objets ! ▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. ▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. 6.1 Montage des rails télescopiques 2 3 30° 1 ▶ A partir de l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale ( chap. 5.3.1, page 11), calculer l’angle d’inclinaison par rapport au toit des supports de capteurs. 140 mm 6.1.1 Choisir les trous pour le montage ▶ Choisir les trous en fonction de l’angle d’inclinaison calculé ( chap. 5.3.2 et 5.3.3, page 11), l’orientation de montage et le lieu de montage du capteur. 4 6720647803-10.1T Fig. 28 Montage des rails télescopiques - capteur horizontal SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 14 | Montage du support de capteur Montage sur façade du capteur 6.2 ▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans le rail supérieur : – Angle d’inclinaison par rapport au toit de 35° — 45° : choisir dans le rail supérieur le trou de la zone [2]. – Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 140 mm et choisir le trou inférieur [4]. Les écartements entre les supports de capteurs dépendent des éléments suivants : • Type de capteur : vertical, horizontal • Charge maximale due à la neige et vitesse maximale du vent • Type de montage : – Montage avec pied d’ancrage (sur site) – Stabilisation avec bacs de charge 35° 40° 2 45° 3 30° Déterminer les écartements des supports de capteurs Il existe 2 versions selon la hauteur du bâtiment (hauteur de montage), la vitesse du vent et la charge due à la neige : • Version de base, autorisée pour les valeurs suivantes : – Charge due à la neige : maximum 2,0 kN/m² – Vitesse du vent : maximum 151 km/h • Version pour charges plus élevées – Charge due à la neige : maximum 3,8 kN/m² – Vitesse du vent : maximum 151 km/h 6.2.1 Définir les écartements pour le pied d’ancrage Version de base, verticale (pied d’ancrage) 1 Pour le premier capteur, 2 supports sont nécessaires. 140 mm 4 6720647803-11.1T 980 Fig. 31 Version de base, 2 capteurs verticaux (dimensions en mm) 6.1.2 Montage des rails télescopiques 1. Assembler les rails télescopiques l’un dans l’autre. 2. Fixer les rails télescopiques dans les trous choisis avec la vis M8 × 20. Version horizontale : avec un angle d’inclinaison par rapport au toit de 30°, fixer la vis à l’aide d’un écrou. 1. 980 6720804147.12-1.ST Fig. 29 Montage sur façade, capteur horizontal Un kit support supplémentaire est nécessaire pour chaque capteur vertical supplémentaire fig. 32 et 33. 2. 980 1200 980 6720804147.12-1.ST Fig. 32 Version de base : 2 capteurs verticaux (dimensions en mm) : 1 kit support premier capteur et 1 kit support capteur supplémentaire 9. 6720647803-12.1T Fig. 30 Montage du rail télescopique 980 1200 1200 980 6720804147.15-1.ST Fig. 33 Version de base, > 3 capteurs verticaux (dimensions en mm) 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage du support de capteur | 15 Version pour charges plus élevées, horizontale, angle d’inclinaison 35—60° (pied d’ancrage) Version de base, horizontale (pied d’ancrage) Pour chaque capteur horizontal, 2 supports sont nécessaires. Si l’orientation des capteurs est horizontale, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kN/m2. Aucun élément supplémentaire est nécessaire. Version pour charges plus élevées, horizontale, angle d’inclinaison 30° (pied d’ancrage) 1960 235 Si les capteurs sont orientés à l’horizontale et avec un angle d’inclinaison de 30°, des supports de capteurs supplémentaires sont nécessaires pour des charges supérieures. 1960 6720804147.11-1.ST Fig. 34 Version de base, 2 capteurs horizontaux (dimensions en mm) Version pour charges plus élevées, verticale (pied d’ancrage) Si les capteurs sont orientés à la verticale, les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour le deuxième capteur et tous les autres capteurs, en cas de charges supérieures : 980 • Supports de capteur supplémentaires • Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 20) 980 235 980 980 6720804147.21-1.ST Fig. 36 Version pour charges plus élevées, 2 capteurs horizontaux, angle d’inclinaison 30° (pied d’ancrage) 980 220 980 220 980 6720804147.14-1.ST Fig. 35 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux 6.2.2 Déterminer les écarts avec les bacs de charge Version de base, capteur vertical (bacs de lestage) 980 980 D 980 980 C 980 980 B 980 980 A 980 980 6720804147.17-1.ST Fig. 37 Version de base bacs de lestage, 10 capteurs verticaux (dimensions en mm) Nombre de capteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nombre de supports de capteurs 2 3 5 6 8 9 11 12 14 15 Cote A — — 355 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm Cote B — — — — 355 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm 440 mm Cote C — — — — — — 355 mm 440 mm 440 mm 440 mm Cote D — — — — — — — — 355 mm 440 mm Tab. 13 Nombre de supports de capteurs et écarts des supports supplémentaires (gris) pour la version de base avec bacs de charge, montage vertical SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 16 | Montage du support de capteur Version de base, capteur horizontal (bacs de lestage) 980 980 980 980 B 980 980 980 980 A 980 980 980 980 D 980 980 980 980 C 980 980 980 980 6720804147.10-1.ST Fig. 38 Version de base bacs de lestage, capteurs horizontaux (indications en mm) Nombre de capteurs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nombre de supports de capteurs 3 5 8 10 13 15 18 20 23 25 Cote A — — 352 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm Cote B — — — — 352 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm 470 mm Cote C — — — — — — 352 mm 470 mm 470 mm 470 mm Cote D — — — — — — — — 352 mm 470 mm Tab. 14 Nombre de supports de capteurs et écarts des supports supplémentaires (gris) pour la version de base avec bacs de charge, montage horizontal Version pour charges plus élevées, verticale, capteur vertical (bacs de lestage) Les éléments suivants sont nécessaires pour les charges supérieures : • Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 20) • Supports de capteur supplémentaires 980 220 980 220 980 6720804147.14-1.ST Fig. 39 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux et tous les autres capteurs (indications en mm, bacs de lestage) Version pour charges plus élevées, verticale, capteur horizontal (bacs de lestage) Sur les capteurs horizontaux, la version de base est appropriée pour une charge de neige de 3,8 kN/m2. Aucun élément supplémentaire est nécessaire. 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage du support de capteur | 17 6.3 Montage des supports de capteurs sur toit en terrasse AVIS : Toit non étanche suite à une détérioration de la couverture du toit ! ▶ Pour protéger la couverture du toit, poser des matelas de protection disponibles dans le commerce. ▶ Ne poser les profilés, les supports et autre matériel de montage que sur les matelas de protection. Les indications suivantes concernent un capteur. Elles sont basées sur la norme DIN 1055, 4e partie « Charges admissibles relatives au bâtiment ». 3 types de montage sont possibles : • Pied d’ancrage (fixation sur site) • Bacs de charge (avec plaques de béton, gravier, etc...) • Fixation par câbles et bacs de charge Si vous utilisez des bacs de charge avec du gravier, un poids maximum de 320 kg est autorisé par capteur. AVIS : Dégâts sur le toit dus à un mode de stabilisation incorrect ! ▶ Tenir compte de la statique du toit pour le choix du type de stabilisation. Afin d’atteindre le poids demande pour la stabilisation du capteur, les charges utilisees (gravier, beton, etc…) peuvent depasser du bac de lestage. AVIS : Dégâts sur le toit et sur les capteurs dus à une fixation insuffisante sur les toits en pente ! ▶ Sur les toits en pente, fixer les supports de manière suffisante. Ancrage Lestage sans fixation Lestage avec fixation par câble Poids2) Dans le bac de charge pour un angle d’inclinaison de 30° 45° 60° 243 kg 285 kg 299 kg 309 kg 354 kg 376 kg 370 kg 427 kg 453 kg 432 kg 497 kg 518 kg 496 kg 569 kg 602 kg 558 kg 639 kg 676 kg 627 kg 711 kg 748 kg Poids3) Dans le bac de charge pour un angle d’inclinaison de 30° 45° 60° 162 kg 185 kg 200 kg 223 kg 239 kg 262 kg 269 kg 292 kg 315 kg 323 kg 346 kg 354 kg 377 kg 400 kg 423 kg 431 kg 454 kg 477 kg 492 kg 508 kg 523 kg Pression vitesse q Vitesse du vent Nombre et type de vis1) 0,50 kN/m² 0,60 kN/m² 0,70 kN/m² 0,80 kN/m² 0,90 kN/m² 1,00 kN/m² 1,10 kN/m² 102 km/h 111 km/h 120 km/h 129 km/h 137 km/h 144 km/h 151 km/h 2x M8/8.8 2x M8/8.8 2x M8/8.8 2x M8/8.8 2x M8/8.8 2x M8/8.8 3x M8/8.8 Force de traction du câble 2,0 kN 2,0 kN 2,0 kN 3,0 kN 3,0 kN 3,0 kN 4,0 kN Tab. 15 Valeurs pour la stabilisation d’un capteur 1) Par support 2) Indications de poids pour capteurs verticaux et horizontaux 3) Indications de poids pour capteurs verticaux (horizontaux : indications plus 10 %) 6.3.1 Ancrage L’exemple suivant concerne la fixation sur profilés en I. ▶ S’assurer que le socle (sur site) est déterminé de manière à ce que les forces dues au vent et à la neige puissent être prises en compte. ▶ S’assurer que la fixation stabilise l’installation solaire sans endommager le toit. ▶ Visser le profilé et le profil en I [3] à l’aide des vis ( tabl. 15), écrous et rondelles plates [1]. AVIS : Installation solaire endommagée en raison de modifications structurelles des supports de capteurs. ▶ Ne pas perforer les profilés des supports et ne pas modifier leur construction. ▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.1, page 14). ▶ Reporter les perforations du profilé inférieur [2] sur les profils en I et prépercer les trous. 6720647803.23-2.ST Fig. 40 Supports de capteurs sur profil en I, dimensions en mm (valeurs entre parenthèses : montage horizontal) SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) 18 | Montage du support de capteur 6.3.2 Bacs de charge 6.4 ▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.2, page 15). ▶ Accrocher 4 bacs de charge [2] par capteur dans le profilé inférieur [1] et l’un dans l’autre [3]. ▶ Poser la charge (plaques de béton, gravier, etc...) dans les bacs de lestage (poids : tabl. 15, page 17). Le montage sur façade n’est autorisé que pour les valeurs suivantes : • Charge due à la neige : maximum 2,0 kN/m² • Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale : 45° à 60° • Vitesse du vent : maximum 129 km/h 1 2 Montage du support sur la façade DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs sur une façade non conforme ! ▶ Monter le support uniquement sur une façade fermée, imperméable au vent. ▶ Avant le montage, vérifier la portance du mur porteur et de la sous-couche. Faire appel à un staticien si nécessaire. 3 DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs en cas de montage incorrect ! ▶ Utiliser uniquement des supports horizontaux pour le montage sur façade. ▶ Respecter les angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale ( chap. 5.3.3, page 11). ▶ Fixer le support de manière suffisante. ▶ Ne pas modifier la construction du support du capteur. ▶ Ne pas entreposer d’objets entre les supports des capteurs. ▶ Ne pas revêtir les supports. Valeurs de configuration Construction murale1) Béton armé, mini. B25 (mini. 120 mm) 6720647803-24.1T Fig. 41 Support de capteur avec bacs de charge pour 2 capteurs verticaux (en haut) et 1 capteur horizontal (en bas) 6.3.3 Câbles ▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.2, page 15). ▶ Fixer chaque support de capteur sur site avec un câble métallique [1] vers l’arrière sur la vis du profilé inférieur. ▶ Mettre les bacs de lestage en place ( chap. 6.3.2). ▶ Ancrer les câbles métalliques à l’emplacement approprié sur le toit. Vis/cheville, par support 3 × ancrages UPAT MAX Express, type MAX 8 (A4)2) 3 × Rondelles plates3) nach DIN 9021 3 × Hilti HST-HCR-M82) 3 × rondelles plates3) selon DIN 9021 Support spécifique : 3 × M8/4.6 acier (par ex. 3 × rondelles plates 3)selon DIN 9021 profilés en I) Tab. 16 1) Mur maçonné sur demande 2) Une force de traction de mini. 1,63 kN ou une force verticale (force de cisaillement) de mini. 1,56 kN par cheville/vis doit pouvoir être prise en charge. 3) 3x diamètre de la vis = diamètre extérieur de la rondelle plate 1 6720647803-25.02ST Fig. 42 Supports avec fixation de câble (horizontal) 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage des rails profilés | 19 Montage du support sur la façade 7.2 Nombre de supports et écarts : fig. 38 et tabl. 14, page 16. Positionner les rails profilés ▶ Fixer chaque support avec 3 vis [1] l’un à côté de l’autre sur la façade. 980 980 980 Le positionnement des rails profilés dépend des éléments suivants : • Type de capteur : vertical, horizontal • Ecarts des supports de capteurs • Type de montage (pied d’ancrage, bacs de charge, façade) ▶ Positionner les rails par rapport aux supports en commençant comme décrit dans la fig. 45 ainsi que le tabl. 17, 18 et 19. 2 1 353 850 Montage des rails profilés 353 6720804147.07-1.ST 6720647803-27.1T Fig. 43 Supports sur la façade (valeurs en mm) 7 Montage des rails profilés 7.1 Relier les rails profilés Fig. 45 Positionner les rails profilés ▶ Glisser les rails profilés [2] sur les connecteurs [1] jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Ancrage Type capteur Version de base Charges importantes vertical Trou central du connecteur 2e trou longitudinal à ( fig. 45 [1]) partir de la droite ( fig. 45 [2]) horizontal 2e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 45 [2]) Tab. 17 1 2 Bacs de charge Type capteur Version de base Charges importantes vertical Trou central du connecteur 2e trou longitudinal à ( fig. 45 [1]) partir de la droite ( fig. 45 [2]) horizontal Trou central du connecteur ( fig. 45 [1]) Tab. 18 Type capteur horizontal 6720640298-29.2ST Fig. 44 SOLAR 8000 TF - FS226-2 Façade Trou central du connecteur ( fig. 45 [1]) Tab. 19 6 720 813 215 (2014/03) 20 | Montage des rails profilés 7.4 Monter les rails profilés sur le support ▶ Monter les rails profilés préassemblés [2] à l’aide de vis M8 × 20 [1] sur le support. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite. 1 Positionnement des rails profilés Pour le montage du capteur il est important que les rails profilés soient positionnés parfaitement. ▶ Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle. ▶ Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant l’un par rapport à l’autre. ▶ Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une latte aux extrémités des rails. ▶ Serrez les vis M8 à fond. 2 90° 6720647803-29.1T Fig. 46 Montage des rails profilés (ici : 2 capteurs verticaux) 7.3 Montage des rails profilés supplémentaires (accessoire) 90° Avec le montage de rails profilés supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes ( chap. Charges admissibles, page 5). ▶ Monter les rails profilés supplémentaires [2] dans le trou central du support du capteur. Ne pas encore serrer les vis [1] à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite. 6720647803-31.1T Fig. 48 Positionner les rails profilés et les supports 7.5 Monter le dispositif anti-glissement Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [1] pour le montage des rails profilés et dispositifs anti-glissement. ▶ Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher dans le trou long [2]. 1 2 1 1 6720647803.30-2.ST Fig. 47 Montage des rails profilés supplémentaires (ici : 2 capteurs verticaux) 2 6720647803-31.1T Fig. 49 Monter le dispositif anti-glissement 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage des capteurs | 21 8.1.2 Monter le kit de raccordement hydraulique inter-capteur 8 Montage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d’objets ! ▶ Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins 2 personnes. AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de capteurs ! ▶ Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs pour qu’ils ne tombent pas. ▶ A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de montage et les capteurs sont bien fixés. ▶ Retirer le kit de raccordement hydraulique inter-capteur des angles de protection pour le transport. ▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. ▶ Ne pas utiliser d’auxiliaires (par ex. pinces). 1. Insérer le connecteur de flexible sur le raccord du capteur. 2. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du connecteur du flexible et du raccord de capteur. 1. AVIS : Défaut d’étanchéité dû aux joints toriques endommagés ! Ne pas utiliser de lubrifiant contenant de l’huile minérale (par ex. pâte d’étanchéité pour filetage). Les connecteurs de flexible sont suffisamment graissés en usine. 8.1 2. Préparer le montage du capteur au sol ▶ Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5.2, page 10 pour la disposition des capteurs. Dans l’exemple ci-dessous, le départ est sur le côté droit du champ de capteurs et le premier capteur est monté à droite. Le kit de raccordement hydraulique (accessoire) pour deux rangées de capteurs peut également être monté au sol ( chap. 9.4, page 26). 6720803995-17.1ST Fig. 51 Kit de raccordement hydraulique inter-capteur au deuxième capteur et à tous les autres capteurs 8.2 8.1.1 Monter les bouchons AVERTISSEMENT : Risques d’accidents dus à des bouchons mal fixés ! ▶ S’assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier de serrage. ▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs. 1. Glisser le bouchon avec les joints toriques sur le raccordement du capteur. 2. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du bouchon et du raccord de capteur. Contrôler le positionnement correct du collier de serrage. Fixation des capteurs AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de capteurs ! ▶ S’assurer que les zones de fixation dans le carter ne sont pas endommagées et sont aisément accessibles. Les éléments en plastique sur les pattes de fixation n’ont pas de rôle porteur. Ils ne servent qu’à faciliter le montage. 8.2.1 Montage des pattes de fixation unilatérales à droite Ne monter la patte de fixation unilatérale à gauche que lorsque le dernier capteur a été monté. ▶ Glisser la patte de fixation dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. 1. 2. 6720803995-02.1ST Fig. 50 Monter les bouchons SOLAR 8000 TF - FS226-2 Fig. 52 Monter la pattes de fixation à droite 6720804147.08-1.ST 6 720 813 215 (2014/03) 22 | Montage des capteurs 8.2.2 Poser le premier capteur sur les rails profilés 8.2.3 Mise en place des pattes de fixation à double face ▶ Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde soit en partie haute sur le capteur. ▶ Poser les pattes de fixation à double face sur le rail profilé et la glisser contre le capteur. AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à des capteurs qui glissent hors du système de montage sur façade ! ▶ S’assurer que les sécurité anti-glissement soient bien encastrées dans les dispositifs de montage. 1 ▶ Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [2] dans les sécurités anti-glissement [1]. 6720648969-02.1T Fig. 55 Mise en place des pattes de fixation à double face 8.2.4 Poser le deuxième capteur sur les rails 6720804147.09-1.ST Fig. 53 Laisser glisser le capteur dans les dispositifs anti-glissement ▶ Glisser le capteur avec précaution contre la patte de fixation et la positionner horizontalement. Le serre-flanc [1] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre la patte de fixation. ▶ Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. ▶ Ne pas utiliser d’auxiliaires (par ex. pinces). 1. Glisser le capteur avec les connecteurs sur les raccord du premier capteur. 2. Glisser le deuxième collier de serrage au-dessus du connecteur. 1. A 2. 6720803995-11.1ST Fig. 56 Monter le deuxième capteur Fig. 54 Visser à fond la patte de fixation 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Montage des capteurs | 23 Lorsque les quatre orifices de la patte de fixation à double face sont entièrement verts, les capteurs sont parfaitement en place [2]. ▶ Visser à fond la vis de la patte de fixation à double face avec la clé à six pans creux de 5 mm. 1 2 Fig. 57 Patte de fixation à double face en place [1] [2] 6720648969-03.1T Capteurs pas assez proches de la patte de fixation Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond Fig. 59 Monter la patte de fixation à gauche 8.3 PRUDENCE : Risques d’accident et de fuites dus à des capteurs de flexible mal fixés, le fluide solaire risquant de couler. ▶ Fixer chaque connecteur de flexible sur le raccord du capteur avec deux colliers de serrage. 25 mm Montage de la sonde capteur La sonde capteur est jointe au régulateur solaire. AVIS : Installation en panne en raison d’un câble de sonde défectueux ! ▶ Protéger le câble de sonde contre toute détérioration éventuelle, par ex. dégâts occasionnés par les martres. ▶ Monter la sonde dans le capteur une fois le départ en place. 1 2 6720804148.39-1.ST Fig. 58 Capteurs reliés ▶ Monter tous les autres capteurs de la même manière. 4 3 8.2.5 Montage des pattes de fixation unilatérales de capteur à gauche ▶ Glisser la patte de fixation [1] dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. Le serre-flanc [2] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc. ▶ Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm. SOLAR 8000 TF - FS226-2 6720803995.19-1.ST 3 4 Fig. 60 Position de la sonde capteur [1] [2] [3] [4] Position de la sonde sur les champs de capteurs à une rangée Position de la sonde sur les champs de capteurs à deux rangées Départ Retour 6 720 813 215 (2014/03) 24 | Raccordements hydrauliques ▶ Percer par ex. avec un tournevis la couche d’étanchéité du doigt de gant et introduire la sonde jusqu’à la butée (correspond à 165 mm). 9.1 Montage des conduites AVIS : Fuites au niveau des raccords de capteurs ! Si la conduite de départ est verticale, des tensions thermiques peuvent entraîner des fuites. 1 ▶ Faire passer le tuyau de départ sur site le long du capteur, ne pas le faire passer verticalement vers le bas. 165 mm 9.1.1 Monter le support pour le tuyau de départ ▶ Positionner le support [3] en bas dans la zone de montage du capteur et en haut dans le rebord autour du capteur. ▶ Serrer la vis par l’ouverture [2] à l’aide de la clé à six pans creux de 5 mm. ▶ Fixer le collier de serrage [1] (sur site) sur le support. 6720803995.18-1.ST 1 Fig. 61 Montage de la sonde capteur [1] Position du doigt de gant pour la sonde capteur Si le doigt de gant n’a pas percé le bon capteur, étanchéifier ce doigt de gant avec un bouchon qui se trouve dans le kit de raccordement hydraulique. 9 2 3 Raccordements hydrauliques Vous trouverez les informations concernant la pose des tubes du capteur dans la notice du groupe de transfert. 6720648969-04.1T Fig. 63 Monter le support pour le tuyau de départ 9.1.2 Montage du tuyau de départ AVIS : Dégâts sur le capteur dus à des fuites ! La dilatation thermique risque de provoquer des fuites en cas de raccordement de conduite rigide sur le capteur. ▶ Fixer la conduite de départ isolée avec le collier de serrage sur le support. 9.1.3 Montage du tuyau de retour ▶ Monter les conduites avec possibilités de compensation (sur site). ▶ Faire passer le tuyau de retour le long du champ de capteurs. 9.2 Raccorder les conduites sans purgeur Les conduites de départ et de retour sont raccordées de la même manière au capteur. AVIS : Capteurs endommagés en raison de tubes tordus ! ▶ Contre-serrer à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm pour visser les raccords à l’équerre. ▶ Glisser l’équerre [2] sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de serrage [1]. 2 1 6720804147.01-1.ST Fig. 62 Conduites du champ de capteurs [1] [2] Tuyau de départ Conduite de retour 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Raccordements hydrauliques | 25 ▶ Visser la conduite [5] avec l’écrou-raccord [4] et l’anneau de serrage [3] sur l’équerre. 6720803995.22-1.ST 5 6720804147.02-1.ST Fig. 64 Raccorder la conduite au raccord de départ 9.3 Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire) Pour que le purgeur automatique [1] fonctionne parfaitement, veuillez tenir compte des points suivants : ▶ Poser le départ [2] en pente ascendante vers le purgeur, au point le plus élevé de l’installation. ▶ Poser le retour en pente ascendante vers le champ de capteurs. ▶ Avec chaque changement de direction vers le bas puis vers le haut, monter un autre purgeur. 1 Fig. 66 Kit de purge fourni [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] Purgeur automatique avec vis de fermeture (1x) Joint 9 x 15 mm (1x) Robinet à boisseau sphérique (1x) Joint 17 x 24 mm (1x) Pot de purge (1x) Embout double G ¾ avec joint torique (1x) Embout R¾ (1x) Ecrou-raccord (2x, pas obligatoire) Joint 17 x 24 mm (1x, pas obligatoire) Rondelle plate (1x, pas obligatoire) Rondelle de serrage (1x, pas obligatoire) 9.3.1 Montage du purgeur ▶ Visser l’embout [2] dans le pot de purge. ▶ Glisser l’embout [2] sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de serrage [1]. ▶ Visser la conduite [6] avec l’embout double [4], l’écrou-raccord et l’anneau de serrage [5] dans le pot de purge. 2 6720803995.21-1.ST Fig. 65 Système hydraulique avec purgeur 6720804147.03-1.ST Fig. 67 Monter le purgeur sur le raccord de départ [1] [2] [3] [4] [5] [6] SOLAR 8000 TF - FS226-2 Collier de serrage Embout Kit de purge Embout double G¾ avec joint torique Anneau de serrage et écrou-raccord (dans le kit de raccordement hydraulique) Conduite (sur site) 6 720 813 215 (2014/03) 26 | Travaux d’achèvement 9.4 Monter le kit de raccordement hydraulique pour 2 rangées de capteurs (accessoire) Pour raccorder 2 rangées de capteur, un deuxième kit de raccordement hydraulique est nécessaire ( chap. 2.6.2, page 7). 10 Travaux d’achèvement 10.1 Contrôle de l’installation AVIS : Dégâts sur l’installation dus à la corrosion ! Risques de corrosion si l’eau reste longtemps dans l’installation solaire après un rinçage ou un test de pression. 9.4.1 Monter les bouchons supplémentaires AVERTISSEMENT : Risques d’accidents dus à des bouchons mal fixés ! ▶ S’assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier de serrage. ▶ Mettre l’installation solaire en service avec du fluide solaire juste après le test de pression ( Notice du groupe de transfert). ▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs. ▶ Glisser le bouchon avec les joints toriques [2] sur le raccordement du capteur. ▶ Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement [1] audessus du bouchon et du raccord de capteur. Les travaux d’isolation peuvent démarrer une fois que les contrôles indiqués sont terminés. Opérations de contrôle : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rails profilés reliés aux supports de capteurs et vis serrées ? Sécurités anti-glissement montées et bien encastrées dans les dispositifs de montage ? Pattes de fixation (unilatérale et double face) montées et vissés à fond ? Tous les raccords sécurisés avec brides (anneaux de sécurité vissés) ? Sonde capteur insérée jusqu’à la butée ? Test de pression réalisé et tous les raccordements étanches (voir notice Groupe de transfert) ? Tab. 20 Si vous purgez l’installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge ( Notice de montage du groupe de transfert). 6720804147.18-1.ST Fig. 68 Monter les bouchons 9.4.2 Monter le kit de raccordement hydraulique ▶ Raccorder les équerres avec brides de fixation aux raccords du capteur ( chap. 9.2, page 24). ▶ Effectuer le raccordement sur site [1] entre les rangées de capteurs avec un tuyau en cuivre. La mise en service de l’installation solaire est réalisée selon les données indiquées dans la notice d’installation et d’entretien du groupe de transfert. 10.2 Isolation des conduites ▶ Isoler les conduites dans la totalité du circuit solaire conformément aux prescriptions. ▶ Isoler les conduites extérieures avec des matériaux résistant aux UV, aux intempéries et aux températures élevées (150 °C). ▶ Isoler les conduites internes avec des matériaux résistants aux températures élevées (150 °C). ▶ Si nécessaire, protéger les isolations contre les oiseaux. 6720804147.04-1.ST Fig. 69 Effectuer le raccordement entre les rangées de capteurs 6 720 813 215 (2014/03) SOLAR 8000 TF - FS226-2 Nettoyage des capteurs | 27 11 Nettoyage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes ! ▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. ▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Nettoyage des vitres Les vitres sont généralement autonettoyantes sur les toits dont l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale est supérieure ou égale à 15°. ▶ Vidanger les conduites. ▶ Détacher la patte de fixation latérale et entre les capteurs. ▶ Retirer les conduites de raccordement. ▶ Utiliser les auxiliaires de transport des capteurs ( chap. 4, page 8). Recycler les capteurs ▶ A la fin de leur durée de vie, recycler les capteurs suivant le procédé le mieux adapté au respect de l’environnement. 13 Entretien/Inspection DANGER : Danger de mort dû aux chutes ! ▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. ▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. ▶ Si les vitres sont très sales, les nettoyer avec un produit spécial vitres. Ne pas utiliser d’acétone. 12 Protection de l’environnement et recyclage La protection de l’environnement est notre principe de base. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l’environnement. La législation et les directives relatives à la protection de l’environnement sont strictement respectées. Nous mettons tout en œuvre en termes de techniques et de matériaux pour contribuer à la protection de l’environnement, tout en veillant à maintenir nos objectifs économiques. Démonter le capteur DANGER : Danger de mort dû aux chutes ! ▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous contre les chutes. ▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Utilisateur : La notice d’installation et d’entretien du groupe de transfert contient des indications nécessaires à l’entretien de l’ensemble de l’installation. Veuillez également tenir compte de ces consignes. Pour que la documentation soit également disponible après le 3e entretien, veuillez utiliser le tableau comme copie. ▶ Contrôler le champ de capteurs la première fois après env. 500 heures de marche (inspection). Puis une fois tous les 1-2 ans. Eliminer les défauts immédiatement (entretien). ▶ Remplir le protocole et cocher les travaux effectués. Emplacement de l’installation : Tab. 21 Opérations d’entretien et d’inspection Page Entretien/Inspection Date : 1. Contrôle visuel des capteurs effectué (bonne fixation, impression visuelle) ? 2. Sonde de capteur correctement positionnée et insérée dans le doigt de gant jusqu’à la 23 butée ? 3. Contrôle visuel du système de montage ? 4. Contrôle d’étanchéité visuel des transitions entre le système de montage et le toit ? 5. Contrôle visuel de l’isolation des conduites réalisé ? 26 6. Contrôle visuel des vitres. Nettoyage si l’encrassement est important. 27 Date, signature Date, signature Date, signature Remarques : L’entretien du champ de capteurs a été réalisé conformément à la présente notice. Tab. 22 SOLAR 8000 TF - FS226-2 6 720 813 215 (2014/03) IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie ou de s’enregistrer sur notre site www.bosch-climate.fr.