SOLAR 8000 TF

Transcription

SOLAR 8000 TF
6720647803-00.1T
Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires
SOLAR 8000 TF
FS226-2 - Montage sur toits terrasses et façades
6 720 813 215 (2014/03) FR
Notice d’installation et d’entretien
2 | Sommaire
Sommaire
1
Consignes de sécurité et explication des symboles . . . . . . . . . 3
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Paramètres du capteur et de ses accessoires . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
Capteur solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3
Composants et documentation technique . . . . . . . . . . . . 5
2.4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.6
Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9
Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.1
Montage des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9.2
Raccorder les conduites sans purgeur . . . . . . . . . . . . . 24
9.3
Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire) . . . 25
9.4
Monter le kit de raccordement hydraulique pour
2 rangées de capteurs (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Travaux d’achèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.1 Contrôle de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.2 Isolation des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Nettoyage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
Validité des prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2
Normes, prescriptions, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12 Protection de l’environnement et recyclage . . . . . . . . . . . . . 27
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13 Entretien/Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.2
Disposition des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.3
Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à
l’horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4
Place nécessaire sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.5
Protection contre la foudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6
Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7
Etapes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6
Montage du support de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.1
Montage des rails télescopiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6.2
Déterminer les écartements des supports
de capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3
Montage des supports de capteurs sur toit
en terrasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4
Montage du support sur la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
Montage des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1
Relier les rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2
Montage des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3
Montage des rails profilés supplémentaires
(accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.4
Positionnement des rails profilés . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.5
Monter le dispositif anti-glissement . . . . . . . . . . . . . . . 20
8
Montage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1
Préparer le montage du capteur au sol . . . . . . . . . . . .
8.2
Fixation des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3
Montage de la sonde capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 720 813 215 (2014/03)
21
21
21
23
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Consignes de sécurité et explication des symboles | 3
1
Consignes de sécurité et explication des
symboles
1.1
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements sont indiqués dans le texte par un
triangle de signalisation.
En outre, les mots de signalement caractérisent le type
et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas
respectées.
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
dans le présent document :
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à
mortels.
• DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non
respect.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel sont
signalées par le symbole ci-contre.
1.2
Consignes générales de sécurité
Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière
d’installations gaz et eau.
▶ Lire les notices d’installation (capteur, station solaire, régulateur
solaire, etc.) avant de commencer l’installation.
▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement.
▶ Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les
règles techniques et directives.
▶ Documenter les travaux effectués.
Utilisation conforme
Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement
pour le montage conforme des capteurs.
▶ Ne faire fonctionner les capteurs que dans des installations solaires à
circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec l’oxygène).
▶ Ne faire fonctionner les capteurs qu’avec des régulateurs solaires
appropriés.
Stockage des capteurs
Risques de brûlures si le capteur et le matériel de montage sont exposés
aux rayons solaires.
▶ Protéger les capteurs et le matériel de montage contre les rayons du
soleil (par ex. au moyen d’une bâche).
▶ Stocker les capteurs dans un endroit sec, les protéger contre la pluie
en cas de stockage extérieur.
▶ Ne pas marcher sur les capteurs.
Travaux réalisés sur le toit
Autres symboles
Risque de chutes pendant les travaux effectués sur le toit en l’absence de
mesures de prévention appropriées contre les accidents.
Symbole
▶

•
–
▶ Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun
dispositif de sécurité contre les chutes n’est disponible.
▶ Respecter les consignes de prévention contre les accidents.
Signification
Etape à suivre
Renvois à un autre passage dans le document
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
Force portante du toit
▶ Ne monter les capteurs que sur un toit présentant une portance
suffisante.
▶ En cas de doute, se renseigner auprès d’un ingénieur spécialisé en
statique et/ou d’un couvreur.
Remise à l’exploitant
Initiez l’exploitant à l’utilisation et aux conditions d’exploitation de
l’installation solaire au moment de la réception de l’installation.
▶ Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur toutes les
opérations déterminantes pour la sécurité.
▶ Attirer l’attention sur le fait que toute transformation ou réparation
doit être impérativement réalisée par une entreprise spécialisée
agréée.
▶ Signaler la nécessité de l’inspection et de l’entretien pour assurer un
fonctionnement sûr et respectueux de l’environnement.
▶ Remettre à l’exploitant la notice d’installation et d’entretien en le
priant de la conserver à proximité de l’installation de chauffage.
A prendre en compte pour le stockage :
– Stockage dans un endroit bien en vue, protégé de la chaleur, de
l’eau et de la poussière,
– Transfert aux propriétaires ou utilisateurs indiqués ci-dessous.
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
4 | Paramètres du capteur et de ses accessoires
2
Paramètres du capteur et de ses accessoires
mbar
Le capteur FS226-2 est désigné dans cette notice par le terme capteur.
400
2.1
300
Capteur solaire
1
200
2
100
2
1
0
0
50
100
2
150
l/h
Fig. 2
[1]
[2]
200
250
6720803995-31.1ST
Pertes de pression des capteurs
Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical
Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal
2.1.2 Plaque signalétique
4
La plaque signalétique du capteur est placée sur la structure du capteur.
3
4
Fig. 1
[1]
[2]
[3]
[4]
1
2
6720803995-10.1ST
Capteur vertical
Doigt de gant pour la sonde
Raccordement du capteur, départ
Zone de fixation dans la structure (pour la fixation du capteur)
Raccordement du capteur, retour
3
Les graphiques de la présente notice illustrent des capteurs verticaux. Si le montage des capteurs horizontaux
diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions
seront spécifiées.
2.1.1 Données techniques
Fig. 3
FS226-2
Certificats
(label CE, keymark solaire)
Longueur
Largeur
Hauteur
Ecartement entre les capteurs
Raccordement du capteur (diamètre nominal)
Contenance de l’absorbeur, modèle vertical (Vf)
Contenance de l’absorbeur, modèle horizontal (Vf)
Surface extérieure (surface brute, AG)
Surface de l’absorbeur (surface nette, AA)
Surface d’ouverture (surface perméable à la
lumière, Aa)
Poids net (m)
Pression de service autorisée du capteur (pmax)
6720803995.23-1.ST
[1]
[2]
[3]
Position de la plaque signalétique
Plaque signalétique sur le coffre du capteur
Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical)
Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal)
2170 mm
1175 mm
87 mm
25 mm
DN15
1,61 l
1,95 l
2,55 m2
2,25 m2
2,25 m2
49 kg
10 bar
Tab. 2
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Paramètres du capteur et de ses accessoires | 5
2.2
Utilisation conforme
Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme
des capteurs.
▶ N’entreprendre aucune modification sur les composants.
Sur les toits en pente : éviter l’accumulation de neige au-dessus ou sur le
capteur :
▶ Monter une grille de protection contre la neige au-dessus du capteur.
▶ Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés.
Pour éviter les charges de neige, voir également : Hauteurs de décrochage des toits  page 9.
Couvertures autorisées
Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits terrasse et les
façades.
▶ Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits.
Hauteur d’installation admissible
▶ Lors de l’installation à des altitudes supérieures à 2000 m, contacter
le fabricant.
Pentes de toits autorisées
▶ Ne monter le kit que sur toit en terrasse ou les toits à faible pente
jusqu’à maximum 25°.
Support de capteur
▶ Montage sur toit en terrasse : ne pas utiliser les supports de capteurs
pour fixer d’autres éléments sur le toit.
▶ Montage sur une façade : ne monter les supports de capteurs que sur
des murs porteurs.
2.3
Composants et documentation technique
L’installation solaire thermique est conçue pour la production d’eau
chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas
échéant. Elle est composée de différents éléments qui ont chacun leur
notice d’installation. Vous trouverez également d’autres consignes avec
les accessoires.
Dispositif de protection des capteurs
▶ Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L ou LS pour
assurer la protection contre le gel et la corrosion.
6
Les capteurs sont conçus pour l’utilisation avec du fluide solaire.
▶ Lorsque les capteurs installés ne peuvent pas être mis en service avec
du fluide solaire pendant plus de 4 semaines, les recouvrir (par ex. à
l’aide d’une bâche).
5
1
4
2
Charges admissibles
3
▶ Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl. 3. Si nécessaire, se renseigner
auprès d’un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment.
Selon le type de montage, le modèle de capteur et les
charges admissibles, d’autres accessoires sont nécessaires (supports de capteurs et rails profilés supplémentaires).
Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la
base de DIN EN 1991, 3e et 4e parties) :
Charge maximale due à la neige
Montage sur toit en terrasse
2,0 kN/m2
3,8 kN/m2 2)
Montage sur façade
2,0 kN/m2
6720640298-22.1ST
Fig. 4
[1]
[2]
[3]
Vitesse maximale du vent
151 km/h1)
151 km/h1)
129 km/h3)
Tab. 3 Charges admissibles
[4]
[5]
[6]
2.4
Composants d’une installation solaire
Capteur avec sonde en position haute
Conduite (retour)
Groupe de transfert avec vase d’expansion, dispositifs de
sécurité et de température
Préparateur solaire
Régulateur solaire
Conduite (départ)
Accessoires
Vous trouverez dans le catalogue global et le document technique de
conception un aperçu complet actualisé.
1) Correspond à une pression dynamique de 1,1 kN/m2
2) Selon le type de montage et le modèle de capteur, possible uniquement avec
accessoires
3) Correspond à une pression dynamique de 0,8 kN/m2
▶ Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des
facteurs suivants :
– Emplacement de l’installation solaire
– Altitude du site
– Topographie (terrain/construction)
– Hauteur du bâtiment
2.5
Déclaration de conformité CE
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires
requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label
CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l’adresse au dos).
La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones
régionales (zones de charges dues à la neige) et de l’altitude du terrain.
▶ Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige.
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
6 | Paramètres du capteur et de ses accessoires
2.6
Fourniture
▶ Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état.
2.6.1 Kit de montage capteurs
13
12
9
11
10
6720804147.19-1.ST
Fig. 5
Kit de montage pour 2 capteurs verticaux : 1 kit support premier capteur, 1 kit support capteur supplémentaire (gris)
Kit support premier capteur, par rangée de capteurs et pour le
premier capteur :
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 5
Pos. 11
Pos. 12
Pos. 13
Rail profilé
Vis M8x20
Patte de fixation unilatérale de capteur
Ecrou M8
Dispositif anti-glissement
Support de capteur
2x
6x
4x
4x
2x
2x
Tab. 4
Kit support capteur supplémentaire, par capteur supplémentaire :
Pos. 3
Pos. 4
Pos. 6
Pos. 7
Pos. 8
Pos. 9
Pos. 10
Patte de fixation à double face
Rail profilé
Ecrou M8
Vis M8x20
Support de capteur
Dispositif anti-glissement
Connecteur
2x
2x
2x
3x
1 x1)
2x
2x
Tab. 5
1) Avec type de capteur horizontal : 2 x supports
Selon la situation de montage, des supports de capteurs
et rails profilés supplémentaires sont nécessaires.
Le chapitre suivant contient les explications correspondantes.
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Paramètres du capteur et de ses accessoires | 7
2.6.2 Kit de raccordement hydraulique
10
11
6720804147.05-1.ST
Fig. 6
1 kit de raccordement hydraulique toit en terrasse et 2 kits de connexion (gris)
Kit de raccordement hydraulique pour un champ de capteurs :
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
Pos. 5
Pos. 6
Pos. 7
Pos. 8
Pos. 9
Collier de serrage (de rechange)
Equerre
Anneau de serrage 18 mm
Ecrou-raccord G¾
Notice d’installation et d’entretien
Clé à six pans creux 5 mm
Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur)
Support pour tuyau de départ
Bouchon
2x
2x
2x
2x
1x
1x
1x
2x
2x
2.6.3 Capteur livré avec 2 kits de raccordement hydraulique
inter-capteur
11
Tab. 6
10
12
Fig. 7
6720804147.20-1.ST
2 angles de protection pour le transport contiennent 1 kit de
raccordement hydraulique inter-capteur (1 kit de raccordement
comprend 2 colliers de serrage et 1 connecteur pour flexible)
Pos. 10
Pos. 11
Pos. 12
Tube ondulé pour connexion hydraulique
2x
Collier de serrage
4x
Angle de protection pour le transport comprenant 2 x
le kit de raccordement hydraulique inter-capteur
Tab. 7
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
8 | Prescriptions
3
Prescriptions
3.1
Validité des prescriptions
▶ Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l’installation.
3.2
Normes, prescriptions, directives
▶ Pour le montage et le fonctionnement de l’installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur.
Règles techniques valables en Allemagne pour l’installation des
capteurs :
• Montage sur les toits :
– DIN 18338, VOB, partie C1): Travaux de couverture et d’étanchéité
– DIN 18339, VOB, partie C : Travaux de plomberie
– DIN 18451, VOB, partie C : Travaux sur échafaudage
– DIN EN 1991: Effets sur les structures portantes
6720803995.25-1.ST
Fig. 8
Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de
transport
• Raccordement d’installations solaires thermiques :
– EN 12976 : Installations thermiques solaires et leurs composants
(installations préassemblées)
– EN 12977 : Installations thermiques solaires et leurs composants
(installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque
client)
– DIN 1988 : Règles techniques relatives aux installations d’eau
potable (TRWI)
1
4
• Raccordement électrique :
– DIN EN 62305 3e partie / VDE 0185-305-3 : Protection contre la
foudre, protection des constructions et des personnes
4
1
3
Transport
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Ne pas utiliser d’échelle pour le transport sur le toit, le
matériel de montage et les capteurs étant lourds et
difficiles à manipuler.
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
pièces !
▶ Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel
de montage pour qu’ils ne tombent pas.
2
6720640298.28-1.ST
Fig. 9
[1]
[2]
[3]
[4]
Porter le capteur
Poignées de manutention
Ne retirer la protection de transport que sur le toit
Porter les capteurs : sur tout le rebord
Porter les capteurs : poignée
▶ Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage,
utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire :
– Sangle
– Dispositif de levage par aspiration à 3 points
– Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage
– Plateforme
– Echafaudage
Sur les quatre angles de transport, deux contiennent des
composants importants ( fig. 7, page 7).
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
▶ Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le
plus respectueux de l’environnement.
1) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics,
partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV)
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Avant le montage | 9
Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs
5
Avant le montage
5.1
Remarques générales
Dans certains cas, le groupe de transfert [1] ne peut pas être installé
sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage
sous le toit).
AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous
risquez de vous brûler en les prenant en main.
▶ Porter son propre équipement de protection.
▶ Protéger le capteur et le matériel de montage contre
les rayons du soleil.
Pour éviter la surchauffe sur ces installations :
▶ Ne poser d’abord le départ que jusqu’à la hauteur du raccord retour du
capteur [2]. Puis l’amener jusqu’à la hauteur du groupe de transfert.
Les couvreurs ont de l’expérience en ce qui concerne les
travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes
éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en
étroite collaboration avec eux.
1
2
▶ Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en
vigueur.
6720640298-61.1ST
▶ Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir
compte tout particulièrement des points suivants :
– Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 10).
– Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres,
etc... par rapport aux capteurs ( fig. 10).
– Eviter les ombrages éventuels ( fig. 11, 23 et 24).
– Eviter les hauteurs de décrochage ( fig. 13).
– Raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 9).
– Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.4).
– Positionner le champ de capteurs sur les toits en pente parallèlement au faîte (pas de pente latérale).
N
W
Fig. 12 Poser la conduite de départ
Hauteurs de décrochage des toits
En cas de hauteurs de décrochage, les glissements de neige doivent être
évités à partir d’une pente de toit de  > 15°. La longueur de la charge
supplémentaire due à un glissement de neige est fonction de la hauteur
de décrochage ( fig. 13) : ls = 2 × h
▶ Eviter de monter les capteurs dans la zone ls sous les hauteurs de
décrochage.
▶ En cas de montage sous les hauteurs de décrochage :
– Monter des grilles para-neige sur le toit supérieur.
– Tenir compte des charges supplémentaires pour le montage.
O
S
ls
1
2
h
6720647803-44.1T
Fig. 10 Disposition des capteurs
▶ Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments
avoisinants, des arbres, d’autres rangées de capteurs, etc...
6720647803-43.1T
Fig. 13 Disposition des capteurs en cas de différences de hauteurs
[1]
[2]
[]
[h]
[ls]
Charge supplémentaire due au glissement de la neige
Charge de neige normale
Pente du toit
Hauteur de décrochage
Longueur de la charge supplémentaire
6720647803-45.1T
Fig. 11 Eviter l’ombrage
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
10 | Avant le montage
5.2
Disposition des capteurs
Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du
circuit hydraulique de l’installation et les composants dans le document
technique de conception solaire.
▶ 2 rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par
rangée.
Disposition et orientation autorisées
▶ Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde du
capteur puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé [3].
6720803995.14-1.ST
1
Fig. 17 Raccordement du même côté de capteurs horizontaux
(2 rangées)
Raccordement en parallèle
1
▶ Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées avec plus de
10 capteurs selon le principe de Tichelmann :
– La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de
conduites de même section) doit être identique entre les premières
et les dernières dérivations.
– Le nombre de capteurs doit être le même pour chaque rangée.
1
2
6720803995.12-1.ST
3
1
Fig. 14 Disposition des capteurs
[1]
[2]
[3]
Sonde de capteur dans le doigt de gant toujours sur la partie
supérieure du capteur avec le départ raccordé
Retour (du ballon)
Départ (vers le ballon)
Raccordement en série
2 rangées de capteurs maximum sont possibles pour la
raccordement en série.
6720803995.16-1.ST
▶ 1 rangée, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs.
Fig. 18 Raccordement à l’opposé d’un raccordement en parallèle
[1]
Vanne d’arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée
de capteurs séparément)
▶ 2 rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par
rangée
1
6720803995.15-1.ST
Fig. 15 Raccordement du même côté à droite ou à gauche (1 rangée)
▶ 1 rangée, raccordement à l’opposé : maximum 10 capteurs.
6720803995.30-1.ST
Fig. 19 Raccordement du même côté d’un raccordement en parallèle
[1]
Vanne d’arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée
de capteurs séparément)
6720803995.13-1.ST
Fig. 16 Raccordement à l’opposé (1 rangée)
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Avant le montage | 11
5.3
Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à
l’horizontale
5.3.3 Déterminer l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale
et l’angle d’inclinaison par rapport au toit
L’angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale dépend du
domaine d’application et de la pente du toit. L’angle d’inclinaison des
supports de capteur par rapport au toit est déterminé en fonction du
domaine d’application, de la pente du toit et de l’angle d’inclinaison par
rapport à l’horizontale.
Montage sur façade : angle d’inclinaison par rapport au toit [2] =
90° — angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale [1]
L’angle d’inclinaison doit se situer entre 45° et 60° pour
le montage sur façade.
45°
30°
2
2
1
1
45°
60°
α
6720647803-06.1T
6720647803-04.1T
Fig. 20 Angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale
[]
Fig. 22 Angle d’inclinaison sur les façades
[1]
Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale
5.3.1 Déterminer la plage des angles d’inclinaison par rapport à
l’horizontale
Les différents domaines d’application des installations solaires offrent
divers angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale garantissant un
rendement solaire optimal suivant la saison.
Domaine d’utilisation
Eau chaude sanitaire
ECS + chauffage
Eau chaude sanitaire + piscine
ECS + chauffage + piscine
Plage des angles d’inclinaison par
rapport à l’horizontale
30—45°
45—60°
30—45°
45—60°
Tab. 8
▶ Déterminer la zone d’utilisation et la plage de l’angle par rapport à
l’horizontale.
5.3.2 Déterminer l’angle par rapport à l’horizontale et l’angle par
rapport au toit sur les toits en pente
Toits en légère pente au sud :
angle par rapport au toit [2] = angle par rapport à l’horizontale [1] —
pente du toit [3]
Toits en légère pente au nord :
angle par rapport au toit [2] = angle par rapport à l’horizontale [1] —
pente du toit [3]
1
5.4
Place nécessaire sur le toit
5.4.1 Déterminer l’écartement entre les rangées de capteurs
L’écartement minimum X entre les rangées de capteurs résulte de l’angle
d’inclinaison par rapport horizontale des capteurs.
Angle de raccordement par rapport à
l’horizontale 
30°
35°
40°
45°
50°
55°
60°
Ecartement X toit
en terrasse
Ecartement X
façade
vertical
5,43 m
5,85 m
6,22 m
6,55 m
6,83 m
7,06 m
7,23 m
horizontal
—
—
—
2,33 m
2,26 m
2,18 m
2,08 m
horizontal
2,94 m
3,17 m
3,37 m
3,55 m
3,70 m
3,82 m
3,92 m
Tab. 9 Ecart entre les rangées de capteurs, avec position minimale du
soleil (sur toit en terrasse : 17° ; sur façade : 61°)
▶ Relever l’écartement X dans le tabl. 9 ou le calculer à l’aide d’une
formule.
▶ Si les champs de capteurs sont disposés sur plusieurs rangées, choisir l’écartement X de manière à éviter les ombrages ( fig. 23 et 24).
1
sin
tan b
2
45°
2
[2]
Angle d’inclinaison du capteur par rapport à l’horizontale
(angle absolu par rapport à l’horizontale)
Angle d’inclinaison du support de capteur par rapport au toit
45°
30°
15°
+ cos
L
30°
b
15°
3
6720647803-05.1T
Fig. 21 Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale sur toits en pente
[1] Angle d’inclinaison du capteur par rapport à l’horizontale
(angle absolu par rapport à l’horizontale)
[2] Angle d’inclinaison du support de capteur par rapport au toit
[3] Inclinaison du toit (maximum 25°)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6720804147.06-1.ST
Fig. 23 Comment éviter l’ombrage, montage sur toit en terrasse
[]
[]
[X]
Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale
Position minimale du soleil
Ecartement entre les rangées de capteurs
6 720 813 215 (2014/03)
12 | Avant le montage
1
b
6720804147.16-1.ST
Fig. 24 Comment éviter l’ombrage, montage sur façade
[]
[]
[X]
Fig. 26 Distances minimales à respecter, façade
Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale
Position maximale du soleil
Ecartement entre les rangées de capteurs
5.4.2 Déterminer l’encombrement nécessaire
DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne
résistent pas aux fortes rafales de vent !
▶ Respecter la distance minimale avec le bord du toit
(cote A).
• Cote A : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut
être appliquée.
• Cotes A, B et C :  tabl. 10, 11 et 12
Nombre de capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cote A verticale
1,18 m
2,38 m
3,58 m
4,78 m
5,98 m
7,18 m
8,38 m
9,58 m
10,78 m
11,98 m
Cote A horizontale
2,17 m
4,36 m
6,56 m
8,76 m
10,95 m
13,15 m
15,34 m
17,54 m
19,73 m
21,93 m
Cote B verticale
1,92 m
1,80 m
1,69 m
1,57 m
1,52 m
1,53 m
1,54 m
Cote B horizontale
1,04 m
0,98 m
0,93 m
0,88 m
0,89 m
0,90 m
0,91 m
Cote C verticale
1,29 m
1,45 m
1,60 m
1,74 m
1,86 m
1,97 m
2,06 m
Cote C horizontale
0,79 m
0,87 m
0,95 m
1,02 m
1,09 m
1,15 m
1,19 m
Tab. 10 Cote A
Angle d’inclinaison par
rapport au toit
30°
35°
40°
45°
50°
55°
60°
Tab. 11 Cote B
h
Fig. 25 Distances minimales à respecter, toit en terrasse
Angle d’inclinaison par
rapport au toit
30°
35°
40°
45°
50°
55°
60°
Tab. 12 Cote C
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage du support de capteur | 13
5.5
Protection contre la foudre
▶ Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la
pose d’une protection contre la foudre.
Montage vertical du capteur
▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans
le rail supérieur.
Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur
de 20 m.
1
30°
▶ Faire installer une protection contre la foudre par un électricien.
▶ Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien
raccordée à l’installation solaire.
35°
40°
5.6
Outils et matériaux nécessaires
45°
• Clé à fourche 27 et 30 mm pour le raccordement de la conduite
• Matériel d’isolation de la tuyauterie
50°
Pour le montage du kit support et du kit de raccordement
hydraulique, utiliser uniquement la clé à six pans creux
5 mm du kit de raccordement hydraulique.
55°
60°
6720647803-09.1T
5.7
Etapes de montage
Pour fixer les capteurs sur le toit, il faut suivre les étapes de montage cidessous :
1. Calculer l’angle d’inclinaison des capteurs par rapport à l’horizontale.
2. Calculer la surface nécessaire pour le champ de capteurs.
3. Monter les rails télescopiques.
4. Monter les supports de capteurs.
5. Relier et monter les rails profilés.
6. Monter les capteurs et les sondes capteurs.
7. Raccorder les conduites aux capteurs.
6
Fig. 27 Montage des rails télescopiques - capteur vertical
Montage horizontal du capteur
▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans
le rail supérieur :
– Angle d’inclinaison par rapport au toit de 35° — 60° : choisir dans le
rail supérieur le trou de la zone [2].
– Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 140 mm et
choisir le trou inférieur [4].
35°
40°
Montage du support de capteur
45°
50°
55°
60°
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
6.1
Montage des rails télescopiques
2
3
30°
1
▶ A partir de l’angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale
( chap. 5.3.1, page 11), calculer l’angle d’inclinaison par rapport
au toit des supports de capteurs.
140 mm
6.1.1 Choisir les trous pour le montage
▶ Choisir les trous en fonction de l’angle d’inclinaison calculé
( chap. 5.3.2 et 5.3.3, page 11), l’orientation de montage et le lieu
de montage du capteur.
4
6720647803-10.1T
Fig. 28 Montage des rails télescopiques - capteur horizontal
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
14 | Montage du support de capteur
Montage sur façade du capteur
6.2
▶ Choisir le trou [1] dans le rail inférieur et le trou correspondant dans
le rail supérieur :
– Angle d’inclinaison par rapport au toit de 35° — 45° : choisir dans le
rail supérieur le trou de la zone [2].
– Angle d’inclinaison par rapport au toit 30° : choisir dans le rail supérieur le trou [3], raccourcir le rail inférieur en haut de 140 mm et
choisir le trou inférieur [4].
Les écartements entre les supports de capteurs dépendent des
éléments suivants :
• Type de capteur : vertical, horizontal
• Charge maximale due à la neige et vitesse maximale du vent
• Type de montage :
– Montage avec pied d’ancrage (sur site)
– Stabilisation avec bacs de charge
35°
40°
2
45°
3
30°
Déterminer les écartements des supports de capteurs
Il existe 2 versions selon la hauteur du bâtiment (hauteur de montage),
la vitesse du vent et la charge due à la neige :
• Version de base, autorisée pour les valeurs suivantes :
– Charge due à la neige : maximum 2,0 kN/m²
– Vitesse du vent : maximum 151 km/h
• Version pour charges plus élevées
– Charge due à la neige : maximum 3,8 kN/m²
– Vitesse du vent : maximum 151 km/h
6.2.1 Définir les écartements pour le pied d’ancrage
Version de base, verticale (pied d’ancrage)
1
Pour le premier capteur, 2 supports sont nécessaires.
140 mm
4
6720647803-11.1T
980
Fig. 31 Version de base, 2 capteurs verticaux (dimensions en mm)
6.1.2 Montage des rails télescopiques
1. Assembler les rails télescopiques l’un dans l’autre.
2. Fixer les rails télescopiques dans les trous choisis avec la vis M8 × 20.
Version horizontale : avec un angle d’inclinaison par rapport au toit de
30°, fixer la vis à l’aide d’un écrou.
1.
980
6720804147.12-1.ST
Fig. 29 Montage sur façade, capteur horizontal
Un kit support supplémentaire est nécessaire pour chaque capteur
vertical supplémentaire  fig. 32 et 33.
2.
980
1200
980
6720804147.12-1.ST
Fig. 32 Version de base : 2 capteurs verticaux (dimensions en mm) :
1 kit support premier capteur et 1 kit support capteur supplémentaire
9.
6720647803-12.1T
Fig. 30 Montage du rail télescopique
980
1200
1200
980
6720804147.15-1.ST
Fig. 33 Version de base, > 3 capteurs verticaux (dimensions en mm)
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage du support de capteur | 15
Version pour charges plus élevées, horizontale, angle d’inclinaison
35—60° (pied d’ancrage)
Version de base, horizontale (pied d’ancrage)
Pour chaque capteur horizontal, 2 supports sont nécessaires.
Si l’orientation des capteurs est horizontale, la version de base est
appropriée pour une charge de neige de 3,8 kN/m2.
Aucun élément supplémentaire est nécessaire.
Version pour charges plus élevées, horizontale, angle d’inclinaison
30° (pied d’ancrage)
1960
235
Si les capteurs sont orientés à l’horizontale et avec un angle d’inclinaison
de 30°, des supports de capteurs supplémentaires sont nécessaires
pour des charges supérieures.
1960
6720804147.11-1.ST
Fig. 34 Version de base, 2 capteurs horizontaux (dimensions en mm)
Version pour charges plus élevées, verticale (pied d’ancrage)
Si les capteurs sont orientés à la verticale, les éléments supplémentaires
suivants sont nécessaires pour le deuxième capteur et tous les autres
capteurs, en cas de charges supérieures :
980
• Supports de capteur supplémentaires
• Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 20)
980
235
980
980
6720804147.21-1.ST
Fig. 36 Version pour charges plus élevées, 2 capteurs horizontaux,
angle d’inclinaison 30° (pied d’ancrage)
980
220
980
220
980
6720804147.14-1.ST
Fig. 35 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux
6.2.2 Déterminer les écarts avec les bacs de charge
Version de base, capteur vertical (bacs de lestage)
980
980
D
980
980
C
980
980
B
980
980
A
980
980
6720804147.17-1.ST
Fig. 37 Version de base bacs de lestage, 10 capteurs verticaux (dimensions en mm)
Nombre de capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre de supports de capteurs
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
Cote A
—
—
355 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
Cote B
—
—
—
—
355 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
440 mm
Cote C
—
—
—
—
—
—
355 mm
440 mm
440 mm
440 mm
Cote D
—
—
—
—
—
—
—
—
355 mm
440 mm
Tab. 13 Nombre de supports de capteurs et écarts des supports supplémentaires (gris) pour la version de base avec bacs de charge, montage vertical
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
16 | Montage du support de capteur
Version de base, capteur horizontal (bacs de lestage)
980
980
980
980
B
980
980
980
980
A
980
980
980
980
D
980
980
980
980
C
980
980
980
980
6720804147.10-1.ST
Fig. 38 Version de base bacs de lestage, capteurs horizontaux (indications en mm)
Nombre de capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre de supports de capteurs
3
5
8
10
13
15
18
20
23
25
Cote A
—
—
352 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
Cote B
—
—
—
—
352 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
470 mm
Cote C
—
—
—
—
—
—
352 mm
470 mm
470 mm
470 mm
Cote D
—
—
—
—
—
—
—
—
352 mm
470 mm
Tab. 14 Nombre de supports de capteurs et écarts des supports supplémentaires (gris) pour la version de base avec bacs de charge, montage horizontal
Version pour charges plus élevées, verticale, capteur vertical
(bacs de lestage)
Les éléments suivants sont nécessaires pour les charges supérieures :
• Rails profilés supplémentaires ( chap. 7.3, page 20)
• Supports de capteur supplémentaires
980
220
980
220
980
6720804147.14-1.ST
Fig. 39 Version pour charges supérieures, 3 capteurs verticaux et tous
les autres capteurs (indications en mm, bacs de lestage)
Version pour charges plus élevées, verticale, capteur horizontal
(bacs de lestage)
Sur les capteurs horizontaux, la version de base est appropriée pour une
charge de neige de 3,8 kN/m2.
Aucun élément supplémentaire est nécessaire.
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage du support de capteur | 17
6.3
Montage des supports de capteurs sur toit en terrasse
AVIS : Toit non étanche suite à une détérioration de la
couverture du toit !
▶ Pour protéger la couverture du toit, poser des matelas
de protection disponibles dans le commerce.
▶ Ne poser les profilés, les supports et autre matériel de
montage que sur les matelas de protection.
Les indications suivantes concernent un capteur. Elles sont basées sur
la norme DIN 1055, 4e partie « Charges admissibles relatives au
bâtiment ».
3 types de montage sont possibles :
• Pied d’ancrage (fixation sur site)
• Bacs de charge (avec plaques de béton, gravier, etc...)
• Fixation par câbles et bacs de charge
Si vous utilisez des bacs de charge avec du gravier, un
poids maximum de 320 kg est autorisé par capteur.
AVIS : Dégâts sur le toit dus à un mode de stabilisation
incorrect !
▶ Tenir compte de la statique du toit pour le choix du
type de stabilisation.
Afin d’atteindre le poids demande pour la stabilisation
du capteur, les charges utilisees (gravier, beton, etc…)
peuvent depasser du bac de lestage.
AVIS : Dégâts sur le toit et sur les capteurs dus à une fixation insuffisante sur les toits en pente !
▶ Sur les toits en pente, fixer les supports de manière
suffisante.
Ancrage
Lestage sans fixation
Lestage avec fixation par câble
Poids2) Dans le bac de charge pour
un angle d’inclinaison de 
30°
45°
60°
243 kg
285 kg
299 kg
309 kg
354 kg
376 kg
370 kg
427 kg
453 kg
432 kg
497 kg
518 kg
496 kg
569 kg
602 kg
558 kg
639 kg
676 kg
627 kg
711 kg
748 kg
Poids3) Dans le bac de charge pour
un angle d’inclinaison de 
30°
45°
60°
162 kg
185 kg
200 kg
223 kg
239 kg
262 kg
269 kg
292 kg
315 kg
323 kg
346 kg
354 kg
377 kg
400 kg
423 kg
431 kg
454 kg
477 kg
492 kg
508 kg
523 kg
Pression
vitesse q
Vitesse
du vent
Nombre et type
de vis1)
0,50 kN/m²
0,60 kN/m²
0,70 kN/m²
0,80 kN/m²
0,90 kN/m²
1,00 kN/m²
1,10 kN/m²
102 km/h
111 km/h
120 km/h
129 km/h
137 km/h
144 km/h
151 km/h
2x M8/8.8
2x M8/8.8
2x M8/8.8
2x M8/8.8
2x M8/8.8
2x M8/8.8
3x M8/8.8
Force de
traction
du câble
2,0 kN
2,0 kN
2,0 kN
3,0 kN
3,0 kN
3,0 kN
4,0 kN
Tab. 15 Valeurs pour la stabilisation d’un capteur
1) Par support
2) Indications de poids pour capteurs verticaux et horizontaux
3) Indications de poids pour capteurs verticaux (horizontaux : indications plus 10 %)
6.3.1 Ancrage
L’exemple suivant concerne la fixation sur profilés en I.
▶ S’assurer que le socle (sur site) est déterminé de manière à ce que les
forces dues au vent et à la neige puissent être prises en compte.
▶ S’assurer que la fixation stabilise l’installation solaire sans endommager le toit.
▶ Visser le profilé et le profil en I [3] à l’aide des vis ( tabl. 15), écrous
et rondelles plates [1].
AVIS : Installation solaire endommagée en raison de
modifications structurelles des supports de capteurs.
▶ Ne pas perforer les profilés des supports et ne pas
modifier leur construction.
▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.1,
page 14).
▶ Reporter les perforations du profilé inférieur [2] sur les profils en I et
prépercer les trous.
6720647803.23-2.ST
Fig. 40 Supports de capteurs sur profil en I, dimensions en mm (valeurs
entre parenthèses : montage horizontal)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
18 | Montage du support de capteur
6.3.2 Bacs de charge
6.4
▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.2,
page 15).
▶ Accrocher 4 bacs de charge [2] par capteur dans le profilé
inférieur [1] et l’un dans l’autre [3].
▶ Poser la charge (plaques de béton, gravier, etc...) dans les bacs de
lestage (poids :  tabl. 15, page 17).
Le montage sur façade n’est autorisé que pour les valeurs suivantes :
• Charge due à la neige : maximum 2,0 kN/m²
• Angle d’inclinaison par rapport à l’horizontale : 45° à 60°
• Vitesse du vent : maximum 129 km/h
1
2
Montage du support sur la façade
DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs
sur une façade non conforme !
▶ Monter le support uniquement sur une façade fermée,
imperméable au vent.
▶ Avant le montage, vérifier la portance du mur porteur
et de la sous-couche. Faire appel à un staticien si nécessaire.
3
DANGER : Danger de mort dû à des chutes de capteurs
en cas de montage incorrect !
▶ Utiliser uniquement des supports horizontaux pour le
montage sur façade.
▶ Respecter les angles d’inclinaison par rapport à l’horizontale ( chap. 5.3.3, page 11).
▶ Fixer le support de manière suffisante.
▶ Ne pas modifier la construction du support du capteur.
▶ Ne pas entreposer d’objets entre les supports des
capteurs.
▶ Ne pas revêtir les supports.
Valeurs de configuration
Construction
murale1)
Béton armé,
mini. B25
(mini. 120 mm)
6720647803-24.1T
Fig. 41 Support de capteur avec bacs de charge pour 2 capteurs
verticaux (en haut) et 1 capteur horizontal (en bas)
6.3.3 Câbles
▶ Monter les supports en fonction des écarts calculés ( chap. 6.2.2,
page 15).
▶ Fixer chaque support de capteur sur site avec un câble métallique [1]
vers l’arrière sur la vis du profilé inférieur.
▶ Mettre les bacs de lestage en place ( chap. 6.3.2).
▶ Ancrer les câbles métalliques à l’emplacement approprié sur le toit.
Vis/cheville, par support
3 × ancrages UPAT MAX Express,
type MAX 8 (A4)2)
3 × Rondelles plates3) nach DIN 9021
3 × Hilti HST-HCR-M82)
3 × rondelles plates3) selon DIN 9021
Support spécifique : 3 × M8/4.6
acier (par ex.
3 × rondelles plates 3)selon DIN 9021
profilés en I)
Tab. 16
1) Mur maçonné sur demande
2) Une force de traction de mini. 1,63 kN ou une force verticale (force de cisaillement) de mini. 1,56 kN par cheville/vis doit pouvoir être prise en charge.
3) 3x diamètre de la vis = diamètre extérieur de la rondelle plate
1
6720647803-25.02ST
Fig. 42 Supports avec fixation de câble (horizontal)
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage des rails profilés | 19
Montage du support sur la façade
7.2
Nombre de supports et écarts :
 fig. 38 et tabl. 14, page 16.
Positionner les rails profilés
▶ Fixer chaque support avec 3 vis [1] l’un à côté de l’autre sur la façade.
980
980
980
Le positionnement des rails profilés dépend des éléments suivants :
• Type de capteur : vertical, horizontal
• Ecarts des supports de capteurs
• Type de montage (pied d’ancrage, bacs de charge, façade)
▶ Positionner les rails par rapport aux supports en commençant comme
décrit dans la  fig. 45 ainsi que le tabl. 17, 18 et 19.
2
1
353
850
Montage des rails profilés
353
6720804147.07-1.ST
6720647803-27.1T
Fig. 43 Supports sur la façade (valeurs en mm)
7
Montage des rails profilés
7.1
Relier les rails profilés
Fig. 45 Positionner les rails profilés
▶ Glisser les rails profilés [2] sur les connecteurs [1] jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent.
Ancrage
Type capteur Version de base
Charges importantes
vertical
Trou central du connecteur 2e trou longitudinal à
( fig. 45 [1])
partir de la droite
( fig. 45 [2])
horizontal
2e trou longitudinal à partir de la droite ( fig. 45 [2])
Tab. 17
1
2
Bacs de charge
Type capteur Version de base
Charges importantes
vertical
Trou central du connecteur 2e trou longitudinal à
( fig. 45 [1])
partir de la droite
( fig. 45 [2])
horizontal
Trou central du connecteur
( fig. 45 [1])
Tab. 18
Type capteur
horizontal
6720640298-29.2ST
Fig. 44
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Façade
Trou central du connecteur
( fig. 45 [1])
Tab. 19
6 720 813 215 (2014/03)
20 | Montage des rails profilés
7.4
Monter les rails profilés sur le support
▶ Monter les rails profilés préassemblés [2] à l’aide de vis M8 × 20 [1]
sur le support. Ne pas encore serrer les vis à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite.
1
Positionnement des rails profilés
Pour le montage du capteur il est important que les rails
profilés soient positionnés parfaitement.
▶ Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle.
▶ Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant
l’un par rapport à l’autre.
▶ Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une
latte aux extrémités des rails.
▶ Serrez les vis M8 à fond.
2
90°
6720647803-29.1T
Fig. 46 Montage des rails profilés (ici : 2 capteurs verticaux)
7.3
Montage des rails profilés supplémentaires
(accessoire)
90°
Avec le montage de rails profilés supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes
( chap. Charges admissibles, page 5).
▶ Monter les rails profilés supplémentaires [2] dans le trou central du
support du capteur. Ne pas encore serrer les vis [1] à fond pour pouvoir positionner les rails profilés plus facilement par la suite.
6720647803-31.1T
Fig. 48 Positionner les rails profilés et les supports
7.5
Monter le dispositif anti-glissement
Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [1] pour le
montage des rails profilés et dispositifs anti-glissement.
▶ Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher
dans le trou long [2].
1
2
1
1
6720647803.30-2.ST
Fig. 47 Montage des rails profilés supplémentaires
(ici : 2 capteurs verticaux)
2
6720647803-31.1T
Fig. 49 Monter le dispositif anti-glissement
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage des capteurs | 21
8.1.2 Monter le kit de raccordement hydraulique inter-capteur
8
Montage des capteurs
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins 2 personnes.
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
capteurs !
▶ Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs
pour qu’ils ne tombent pas.
▶ A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de
montage et les capteurs sont bien fixés.
▶ Retirer le kit de raccordement hydraulique inter-capteur des angles
de protection pour le transport.
▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs.
AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés.
▶ Ne pas utiliser d’auxiliaires (par ex. pinces).
1. Insérer le connecteur de flexible sur le raccord du capteur.
2. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du
connecteur du flexible et du raccord de capteur.
1.
AVIS : Défaut d’étanchéité dû aux joints toriques
endommagés !
Ne pas utiliser de lubrifiant contenant de l’huile minérale
(par ex. pâte d’étanchéité pour filetage). Les connecteurs de flexible sont suffisamment graissés en usine.
8.1
2.
Préparer le montage du capteur au sol
▶ Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5.2, page 10 pour la
disposition des capteurs.
Dans l’exemple ci-dessous, le départ est sur le côté droit du champ de
capteurs et le premier capteur est monté à droite.
Le kit de raccordement hydraulique (accessoire) pour
deux rangées de capteurs peut également être monté au
sol ( chap. 9.4, page 26).
6720803995-17.1ST
Fig. 51 Kit de raccordement hydraulique inter-capteur au deuxième
capteur et à tous les autres capteurs
8.2
8.1.1 Monter les bouchons
AVERTISSEMENT : Risques d’accidents dus à des
bouchons mal fixés !
▶ S’assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier
de serrage.
▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs.
1. Glisser le bouchon avec les joints toriques sur le raccordement du
capteur.
2. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus
du bouchon et du raccord de capteur. Contrôler le positionnement
correct du collier de serrage.
Fixation des capteurs
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
capteurs !
▶ S’assurer que les zones de fixation dans le carter ne
sont pas endommagées et sont aisément accessibles.
Les éléments en plastique sur les pattes de fixation n’ont
pas de rôle porteur. Ils ne servent qu’à faciliter le montage.
8.2.1 Montage des pattes de fixation unilatérales à droite
Ne monter la patte de fixation unilatérale à gauche que
lorsque le dernier capteur a été monté.
▶ Glisser la patte de fixation dans le rail profilé et enclencher dans le
trou long.
1.
2.
6720803995-02.1ST
Fig. 50 Monter les bouchons
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Fig. 52 Monter la pattes de fixation à droite
6720804147.08-1.ST
6 720 813 215 (2014/03)
22 | Montage des capteurs
8.2.2 Poser le premier capteur sur les rails profilés
8.2.3 Mise en place des pattes de fixation à double face
▶ Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde
soit en partie haute sur le capteur.
▶ Poser les pattes de fixation à double face sur le rail profilé et la glisser
contre le capteur.
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à des capteurs
qui glissent hors du système de montage sur façade !
▶ S’assurer que les sécurité anti-glissement soient bien
encastrées dans les dispositifs de montage.
1
▶ Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [2] dans les sécurités anti-glissement [1].
6720648969-02.1T
Fig. 55 Mise en place des pattes de fixation à double face
8.2.4 Poser le deuxième capteur sur les rails
6720804147.09-1.ST
Fig. 53 Laisser glisser le capteur dans les dispositifs anti-glissement
▶ Glisser le capteur avec précaution contre la patte de fixation et la positionner horizontalement.
Le serre-flanc [1] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre la patte de fixation.
▶ Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux
de 5 mm.
AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés.
▶ Ne pas utiliser d’auxiliaires (par ex. pinces).
1. Glisser le capteur avec les connecteurs sur les raccord du premier
capteur.
2. Glisser le deuxième collier de serrage au-dessus du connecteur.
1.
A
2.
6720803995-11.1ST
Fig. 56 Monter le deuxième capteur
Fig. 54 Visser à fond la patte de fixation
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Montage des capteurs | 23
Lorsque les quatre orifices de la patte de fixation à double face sont
entièrement verts, les capteurs sont parfaitement en place [2].
▶ Visser à fond la vis de la patte de fixation à double face avec la clé à six
pans creux de 5 mm.
1
2
Fig. 57 Patte de fixation à double face en place
[1]
[2]
6720648969-03.1T
Capteurs pas assez proches de la patte de fixation
Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond
Fig. 59 Monter la patte de fixation à gauche
8.3
PRUDENCE : Risques d’accident et de fuites dus à des
capteurs de flexible mal fixés, le fluide solaire risquant
de couler.
▶ Fixer chaque connecteur de flexible sur le raccord du
capteur avec deux colliers de serrage.
25 mm
Montage de la sonde capteur
La sonde capteur est jointe au régulateur solaire.
AVIS : Installation en panne en raison d’un câble de
sonde défectueux !
▶ Protéger le câble de sonde contre toute détérioration
éventuelle, par ex. dégâts occasionnés par les martres.
▶ Monter la sonde dans le capteur une fois le départ en place.
1
2
6720804148.39-1.ST
Fig. 58 Capteurs reliés
▶ Monter tous les autres capteurs de la même manière.
4
3
8.2.5 Montage des pattes de fixation unilatérales de capteur à
gauche
▶ Glisser la patte de fixation [1] dans le rail profilé et enclencher dans le
trou long.
Le serre-flanc [2] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc.
▶ Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux
de 5 mm.
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6720803995.19-1.ST
3
4
Fig. 60 Position de la sonde capteur
[1]
[2]
[3]
[4]
Position de la sonde sur les champs de capteurs à une rangée
Position de la sonde sur les champs de capteurs à deux rangées
Départ
Retour
6 720 813 215 (2014/03)
24 | Raccordements hydrauliques
▶ Percer par ex. avec un tournevis la couche d’étanchéité du doigt de
gant et introduire la sonde jusqu’à la butée (correspond à 165 mm).
9.1
Montage des conduites
AVIS : Fuites au niveau des raccords de capteurs !
Si la conduite de départ est verticale, des tensions
thermiques peuvent entraîner des fuites.
1
▶ Faire passer le tuyau de départ sur site le long du capteur, ne pas le faire passer verticalement vers le bas.
165 mm
9.1.1 Monter le support pour le tuyau de départ
▶ Positionner le support [3] en bas dans la zone de montage du capteur
et en haut dans le rebord autour du capteur.
▶ Serrer la vis par l’ouverture [2] à l’aide de la clé à six pans creux de
5 mm.
▶ Fixer le collier de serrage [1] (sur site) sur le support.
6720803995.18-1.ST
1
Fig. 61 Montage de la sonde capteur
[1]
Position du doigt de gant pour la sonde capteur
Si le doigt de gant n’a pas percé le bon capteur, étanchéifier ce doigt de gant avec un bouchon qui se trouve dans
le kit de raccordement hydraulique.
9
2
3
Raccordements hydrauliques
Vous trouverez les informations concernant la pose des tubes du capteur
dans la notice du groupe de transfert.
6720648969-04.1T
Fig. 63 Monter le support pour le tuyau de départ
9.1.2 Montage du tuyau de départ
AVIS : Dégâts sur le capteur dus à des fuites !
La dilatation thermique risque de provoquer des fuites
en cas de raccordement de conduite rigide sur le capteur.
▶ Fixer la conduite de départ isolée avec le collier de serrage sur le
support.
9.1.3 Montage du tuyau de retour
▶ Monter les conduites avec possibilités de compensation (sur site).
▶ Faire passer le tuyau de retour le long du champ de capteurs.
9.2
Raccorder les conduites sans purgeur
Les conduites de départ et de retour sont raccordées de la même
manière au capteur.
AVIS : Capteurs endommagés en raison de tubes
tordus !
▶ Contre-serrer à l’aide d’une clé à fourche de 24 mm
pour visser les raccords à l’équerre.
▶ Glisser l’équerre [2] sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de
serrage [1].
2
1
6720804147.01-1.ST
Fig. 62 Conduites du champ de capteurs
[1]
[2]
Tuyau de départ
Conduite de retour
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Raccordements hydrauliques | 25
▶ Visser la conduite [5] avec l’écrou-raccord [4] et l’anneau de
serrage [3] sur l’équerre.
6720803995.22-1.ST
5
6720804147.02-1.ST
Fig. 64 Raccorder la conduite au raccord de départ
9.3
Raccorder les conduites avec purgeur (accessoire)
Pour que le purgeur automatique [1] fonctionne parfaitement, veuillez
tenir compte des points suivants :
▶ Poser le départ [2] en pente ascendante vers le purgeur, au point le
plus élevé de l’installation.
▶ Poser le retour en pente ascendante vers le champ de capteurs.
▶ Avec chaque changement de direction vers le bas puis vers le haut,
monter un autre purgeur.
1
Fig. 66 Kit de purge fourni
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Purgeur automatique avec vis de fermeture (1x)
Joint 9 x 15 mm (1x)
Robinet à boisseau sphérique (1x)
Joint 17 x 24 mm (1x)
Pot de purge (1x)
Embout double G ¾ avec joint torique (1x)
Embout R¾ (1x)
Ecrou-raccord (2x, pas obligatoire)
Joint 17 x 24 mm (1x, pas obligatoire)
Rondelle plate (1x, pas obligatoire)
Rondelle de serrage (1x, pas obligatoire)
9.3.1 Montage du purgeur
▶ Visser l’embout [2] dans le pot de purge.
▶ Glisser l’embout [2] sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de
serrage [1].
▶ Visser la conduite [6] avec l’embout double [4], l’écrou-raccord et
l’anneau de serrage [5] dans le pot de purge.
2
6720803995.21-1.ST
Fig. 65 Système hydraulique avec purgeur
6720804147.03-1.ST
Fig. 67 Monter le purgeur sur le raccord de départ
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Collier de serrage
Embout
Kit de purge
Embout double G¾ avec joint torique
Anneau de serrage et écrou-raccord (dans le kit de raccordement
hydraulique)
Conduite (sur site)
6 720 813 215 (2014/03)
26 | Travaux d’achèvement
9.4
Monter le kit de raccordement hydraulique pour
2 rangées de capteurs (accessoire)
Pour raccorder 2 rangées de capteur, un deuxième kit de raccordement
hydraulique est nécessaire ( chap. 2.6.2, page 7).
10
Travaux d’achèvement
10.1 Contrôle de l’installation
AVIS : Dégâts sur l’installation dus à la corrosion !
Risques de corrosion si l’eau reste longtemps dans l’installation solaire après un rinçage ou un test de pression.
9.4.1 Monter les bouchons supplémentaires
AVERTISSEMENT : Risques d’accidents dus à des
bouchons mal fixés !
▶ S’assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier
de serrage.
▶ Mettre l’installation solaire en service avec du fluide
solaire juste après le test de pression ( Notice du
groupe de transfert).
▶ Retirer la protection de transport des raccords de capteurs.
▶ Glisser le bouchon avec les joints toriques [2] sur le raccordement du
capteur.
▶ Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement [1] audessus du bouchon et du raccord de capteur.
Les travaux d’isolation peuvent démarrer une fois que les
contrôles indiqués sont terminés.
Opérations de contrôle :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Rails profilés reliés aux supports de capteurs et vis
serrées ?
Sécurités anti-glissement montées et bien encastrées
dans les dispositifs de montage ?
Pattes de fixation (unilatérale et double face) montées
et vissés à fond ?
Tous les raccords sécurisés avec brides (anneaux de
sécurité vissés) ?
Sonde capteur insérée jusqu’à la butée ?
Test de pression réalisé et tous les raccordements
étanches (voir notice Groupe de transfert) ?






Tab. 20
Si vous purgez l’installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge ( Notice de montage du groupe de
transfert).
6720804147.18-1.ST
Fig. 68 Monter les bouchons
9.4.2 Monter le kit de raccordement hydraulique
▶ Raccorder les équerres avec brides de fixation aux raccords du
capteur ( chap. 9.2, page 24).
▶ Effectuer le raccordement sur site [1] entre les rangées de capteurs
avec un tuyau en cuivre.
La mise en service de l’installation solaire est réalisée
selon les données indiquées dans la notice d’installation
et d’entretien du groupe de transfert.
10.2 Isolation des conduites
▶ Isoler les conduites dans la totalité du circuit solaire conformément
aux prescriptions.
▶ Isoler les conduites extérieures avec des matériaux résistant aux UV,
aux intempéries et aux températures élevées (150 °C).
▶ Isoler les conduites internes avec des matériaux résistants aux températures élevées (150 °C).
▶ Si nécessaire, protéger les isolations contre les oiseaux.
6720804147.04-1.ST
Fig. 69 Effectuer le raccordement entre les rangées de capteurs
6 720 813 215 (2014/03)
SOLAR 8000 TF - FS226-2
Nettoyage des capteurs | 27
11
Nettoyage des capteurs
DANGER : Danger de mort dû aux chutes !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous
contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
Nettoyage des vitres
Les vitres sont généralement autonettoyantes sur les toits dont l’angle
d’inclinaison par rapport à l’horizontale est supérieure ou égale à 15°.
▶ Vidanger les conduites.
▶ Détacher la patte de fixation latérale et entre les capteurs.
▶ Retirer les conduites de raccordement.
▶ Utiliser les auxiliaires de transport des capteurs ( chap. 4, page 8).
Recycler les capteurs
▶ A la fin de leur durée de vie, recycler les capteurs suivant le procédé le
mieux adapté au respect de l’environnement.
13
Entretien/Inspection
DANGER : Danger de mort dû aux chutes !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
▶ Si les vitres sont très sales, les nettoyer avec un produit spécial vitres.
Ne pas utiliser d’acétone.
12
Protection de l’environnement et recyclage
La protection de l’environnement est notre principe de base.
Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur
rentabilité et la protection de l’environnement. La législation et les directives relatives à la protection de l’environnement sont strictement respectées. Nous mettons tout en œuvre en termes de techniques et de
matériaux pour contribuer à la protection de l’environnement, tout en
veillant à maintenir nos objectifs économiques.
Démonter le capteur
DANGER : Danger de mort dû aux chutes !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurez-vous
contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
Utilisateur :
La notice d’installation et d’entretien du groupe de transfert contient des indications nécessaires à l’entretien de
l’ensemble de l’installation. Veuillez également tenir
compte de ces consignes.
Pour que la documentation soit également disponible après le 3e entretien, veuillez utiliser le tableau comme copie.
▶ Contrôler le champ de capteurs la première fois après env.
500 heures de marche (inspection). Puis une fois tous les 1-2 ans.
Eliminer les défauts immédiatement (entretien).
▶ Remplir le protocole et cocher les travaux effectués.
Emplacement de l’installation :
Tab. 21
Opérations d’entretien et d’inspection
Page Entretien/Inspection
Date :
1.
Contrôle visuel des capteurs effectué (bonne fixation, impression visuelle) ?



2.
Sonde de capteur correctement positionnée et insérée dans le doigt de gant jusqu’à la 23
butée ?



3.
Contrôle visuel du système de montage ?



4.
Contrôle d’étanchéité visuel des transitions entre le système de montage et le toit ?



5.
Contrôle visuel de l’isolation des conduites réalisé ?
26



6.
Contrôle visuel des vitres. Nettoyage si l’encrassement est important.
27



Date, signature
Date, signature
Date, signature
Remarques :
L’entretien du champ de capteurs a été réalisé conformément à la présente notice.
Tab. 22
SOLAR 8000 TF - FS226-2
6 720 813 215 (2014/03)
IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie
ou de s’enregistrer sur notre site www.bosch-climate.fr.

Documents pareils