Sommeil Sromae Français Anglais [Couplet 1] Tu pourras m`dire tout

Transcription

Sommeil Sromae Français Anglais [Couplet 1] Tu pourras m`dire tout
Sommeil Sromae Français Anglais [Couplet 1] Tu pourras m'dire tout c'que tu veux Sous tes fous rires et tes grands airs C'est pas la peine Tu peux mentir à qui tu veux Tu souris trop pour être heureux Tu m'fais d'la peine J't'aime quand même moi J'suis pas tes potes Ni ton boss ou tes collègues moi Mais tu m'prends vraiment pour un con Tu crois qu'tu m'endors Mais même derrière ton masque Tes cernes en parlent encore [Refrain] Tu n'as pas sommeil Le froid, la soif, la dalle, t'as tout Mais tu n'as pas sommeil Ta mère, ta femme, ta fille, t'as nous Mais tu n'as pas sommeil Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous Mais tu n'as pas sommeil La vie, santé, bonheur Avoue que tu n'as pas sommeil [Couplet 2] Si on sortait prendre l'air Au lieu d'me prendre pour de la merde Prends­moi la main Sinon à quoi on sert nous? À part faire la fête Mec j'l'ai assez faite moi On s'voit demain [Pont] Et si je compte et je compterai pour toi Je te conterai mes histoires Et je compterai les moutons, pour toi Et si je compte et je compterai pour toi Je te conterai mes histoires [Verse 1] You can tell me whatever you want under your follies and your grand airs It's not worth the trouble You can lie to whoever you want You smile too much to be happy You make me sad I love you all the same, me I am not your friends, nor your boss nor your colleagues, me You really take me for an idiot You believe that you calm me But behind your mask, the shadows under your eyes still say it [Refrain] You are not sleepy cold, thirsty, hungry, You have everything but you don't have sleep, Your mother, your wife, your daughter, us But you don't have sleep, your roof, your job, your cash, your pennies But you don't have sleep, life, health, happiness, Admit that you don't have sleep [Verse 2] If we went out for fresh air, instead of taking me for nothing, take my hand, otherwise what are we there for? Except for partying, Man, I've done enough of that, me, We'll see tomorrow [Bridge] And if I count and I will count for you I will count for you my stories And I will count sheep for you And if I count and I will count for you Et je compterai les moutons [Refrain bis] Mais tu n'as pas sommeil Le froid, la soif, la dalle, t'as tout Mais tu n'as pas sommeil Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous Mais tu n'as pas sommeil Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous Mais tu n'as pas sommeil La vie, santé, bonheur Avoue que tu n'as pas sommeil Le froid, la soif, la dalle, t'as tout Mais tu n'as pas sommeil Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous Mais tu n'as pas sommeil Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous Mais tu n'as pas sommeil La vie, santé, bonheur Avoue que tu n'as pas sommeil [Outro:] Le froid, la soif, la dalle, t'as tout Mais tu n'as pas sommeil Ta mère, ta femme, ta fille, y a nous Mais tu n'as pas sommeil Ton toit, ton taf, ta caisse, tes sous Mais tu n'as pas sommeil La vie, santé, bonheur Avoue I will count for you my stories And I will count sheep [Refrain] You are not sleepy, cold, thirsty, hungry, You have everything but you don't have sleep, Your mother, your wife, your daughter, us But you don't have sleep, your roof, your job, your cash, your pennies But you don't have sleep, life, health, happiness, Admit that you don't have sleep cold, thirsty, hungry, You have everything but you don't have sleep, Your mother, your wife, your daughter, us But you don't have sleep, your roof, your job, your cash, your pennies But you don't have sleep, life, health, happiness, Admit that you don't have sleep [Outro] cold, thirsty, hungry, You have everything but you don't have sleep, Your mother, your wife, your daughter, us But you don't have sleep, your roof, your job, your cash, your pennies But you don't have sleep, life, health, happiness, Admit