Vocabulaire du chevalier 10 lignes LES DOUBLETS Le français a
Transcription
Vocabulaire du chevalier 10 lignes LES DOUBLETS Le français a
Vocabulaire du chevalier 10 lignes LES DOUBLETS Le français a une double évolution à partir du latin - une tradition savante qui reprend les racines latines (elle vient des moines copistes) une tradition populaire, orale (au Moyen-Age personne ne sait lire et écrire sauf les moines copistes) LATIN : CANTARE : CHANTER Compare ces deux mots CANTATRICE -) tradition savante parce que la racine latine est intacte CHANTER -) tradition populaire parce que la racine latine est déformée VOCABULAIRE DE L’AMOUR COURTOIS LA DAME : le mot dame vient du latin DOMINA = LA MAÎTRESSE (qui donne des ordres) COURTOIS : ce mot vient de la COUR = le château En français, courtois = poli Au Moyen-Age, ce qui est courtois définit la noblesse Tout ce que fait le seigneur est courtois c’est-à-dire noble. L’amour courtois : c’est l’amour à la cour du seigneur. Donc, les chevaliers aiment la Dame : femme du seigneur. L’amour courtois est un amour idéal : pas de vie commune, de la poésie, de la gloire. ETUDE D’UN DOUBLET VENANT DE CAPUT - CAPITIS : TÊTE (LATIN) A donné en français CHAPITEAU : racine latine déformée, tradition populaire CAPITALE : a conservé la racine latine intacte : la tradition savante Explication des mots - chapiteau : on parle d’un chapiteau de colonne, d’obélisque : le sommet (la tête) de la colonne. -) le mot chapiteau est une image (pour la tente du cirque = pyramide) - capitale : la tête d’un pays (métaphore : le pays = le corps / la capitale = la tête) Autres mots de ce DOUBLET - tradition populaire : CHAPEAU – COUVRE-CHEF – LE CHEF : - tradition savante : CAPITAINE la tête de l’organisation : la tête du navire decapitation : couper la tête étudier la composition de ce mot dé : PRÉFIXE de sens ENLEVER capit : RADICAL de sens TÊTE ation : SUFFIXE de fabrication de NOMS (SUBSTANTIFS)