Vocabulaire du chevalier 10 lignes LES DOUBLETS Le français a

Transcription

Vocabulaire du chevalier 10 lignes LES DOUBLETS Le français a
Vocabulaire du chevalier
10 lignes
LES DOUBLETS
Le français a une double évolution à partir du latin
-
une tradition savante qui reprend les racines latines (elle vient des
moines copistes)
une tradition populaire, orale (au Moyen-Age personne ne sait
lire et écrire sauf les moines copistes)
LATIN : CANTARE : CHANTER
Compare ces deux mots
CANTATRICE -) tradition savante parce que la racine latine est intacte
CHANTER -) tradition populaire parce que la racine latine est
déformée
VOCABULAIRE DE L’AMOUR COURTOIS
LA DAME : le mot dame vient du latin
DOMINA = LA MAÎTRESSE (qui donne des ordres)
COURTOIS : ce mot vient de la COUR = le château
En français, courtois = poli
Au Moyen-Age, ce qui est courtois définit la noblesse
Tout ce que fait le seigneur est courtois c’est-à-dire noble.
L’amour courtois : c’est l’amour à la cour du seigneur.
Donc, les chevaliers aiment la Dame : femme du seigneur.
L’amour courtois est un amour idéal : pas de vie commune, de la poésie,
de la gloire.
ETUDE D’UN DOUBLET VENANT DE CAPUT - CAPITIS
: TÊTE (LATIN)
A donné en français
CHAPITEAU : racine latine déformée, tradition populaire
CAPITALE : a conservé la racine latine intacte : la tradition savante
Explication des mots
-
chapiteau : on parle d’un chapiteau de colonne, d’obélisque : le
sommet (la tête) de la colonne.
-) le mot chapiteau est une image (pour la tente du cirque = pyramide)
- capitale : la tête d’un pays (métaphore : le pays = le corps / la
capitale = la tête)
Autres mots de ce DOUBLET
-
tradition populaire : CHAPEAU – COUVRE-CHEF – LE CHEF :
-
tradition savante : CAPITAINE
la tête de l’organisation
: la tête du navire
decapitation : couper la tête
étudier la composition de ce mot
dé : PRÉFIXE de sens ENLEVER
capit : RADICAL de sens TÊTE
ation : SUFFIXE de fabrication de NOMS (SUBSTANTIFS)