Hall 5 - B14 C17 - European linen and hemp

Transcription

Hall 5 - B14 C17 - European linen and hemp
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
@PREMIERE VISION PARIS
PARIS NORD - VILLEPINTE 15_17/09.2015
Hall 5 - B14 C17
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
-2-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
My W i nter i n L i nen
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Fibre vivante et innovante, le lin
se réinvente en maille ou chaine et
trame grâce aux filateurs, tisseurs et
tricoteurs de sa filière.
Fibre versatile et fusionnelle, le lin
initie des mélanges inédits : cachemire, elasthane, lurex...
Fibre thermorégulatrice, le lin c’est le
luxe d’une chaleur douce sans excès.
#sain
#eco-conçu #local
#européen
#impermeable #respirant
#Molleton #linGratté
#linStretch #doubleFace
#maille3D
#fully-fashioned
A living and innovative fibre, flax
is reinvented as linen knits and
wovens by the industry’s spinners,
weavers and knitters.
A versatile and collaborative fibre,
flax inspires fresh and unusual
combinations: cashmere, elasthane,
lurex...
A thermoregulating fibre, flax provides the luxury of gentle warmth
without excess.
#healthy
#eco-designed #local
#european
#waterproof #breathable
#fleece #BrushedLinen
#StretchLinen #DoubleFace #
#3Dknit
#fully-fashioned
-3-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
CREATIVE TRACES Linen Trends
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
DUALITY
Void black and pale natural tones, enhancing high tech solutions and primitive inspirations, the light and the raw, the fragile and the robust.
KINDNESS
Emotional sensory desaturated pastel shades invite to quietness, serenity,
slow down, encouraging delicate decorations and softened tactile solutions.
MEMORY
Cultivate the comfort zone of familiar European heritage, bringing art and
nature together in a rich colour scene ; for a new take on masculine weaves
and marled textured effects.
-4-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Autumn Winter 16
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Pantone®, Pantone Textile Colour System® and Pantone formula guide coated/uncoated are trademarks of Pantone, Inc. ©Pantone
Inc., 1984-1992. The Pantone reference numbers shown herein represent the Pantone Colours most closely related to the colours
displayed. Colour reproduction may not match Pantone®-identifi ed textile and coated colours standards. Refer to curent Pantone®
publications for accurate colour standards. All rights reserved. Any reproduction even partial, is strictly forbidden in all countries.
-5-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Linen Innovations
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Winter blends
Linen-wool jersey, NGS MALHAS
Linen-silk yarn, LINIFICIO
Linen-cashmere, -mohair, -alpaca yarn, LINIFICIO
Refined
Linen-cotton satin, DELTRACON
Linen crepe, RECHBERGER
Linen-pes crepe jersey, NGS MALHAS
Embroidered effect, RECHBERGER
Glitter
Linen-pes jersey with stripe effect,
Linen-pes jersey printed yarn jersey, NGS MALHAS
Linen-pes shot weave, LIBECO
Color effects
Delavé shirting, ALBINI COTONIFICIO
Real indigo dyed jersey, NGS MALHIAS
Marled linen yarn, LINIFICIO
Marled superfine basketweave LIBECO FABRICS
Marled linen-pes jersey J.A. LIMA
Thick and fluffy
Linen roving yarn, IAFIL
Woven linen chenille DELTRACON
Super heavy linen weave NELEN& DELBEKE
Textured motifs
Overwashed linen jacquard DELTRACON
Overwashed linen-wool-pes jacquard JOHN ENGLAND
Pleated effect double weave KLASIKINE
Overwashed linen-acrylic-co jaquard, DELTRACON
Overwashed micro jaquard, SIULAS
Rough luxury
Rope “tweed”, DELTRACON
Fine burlap with fine slubbed burlap, RECHBERGER
Rough fringe trim DELTRACON
Sportswear knits
Linen-viscose-pes piqué, NGS MALHAS
Linen-elasthane heavy jersey J.A.LIMA
Pure linen American fleece; printed fleece; J.A.LIMA
Coating
Plaster effect coating LIBECO FABRICS
Accessories & trimmings
Graphic black&white trim and cord, DELTRACON
Net ribbon DELTRACON
Tie & dye fringe DELTRACON
-6-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Parcours du lin
Linen itinerary
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
EF
CLUB
PREMIERE VISION FABRICS
TISSEURS / WEAVERS
CLUB
EF
EF
ALBIATE 1830
6 G9
COTONIFICIO ALBINI THOMAS MASON 6 G4-H3
KLASIKINE TEKSTILE 6 C30-D29
LINEN CLUB BY LINEN ADITYA BIRLA
6 C32-D31
LINOPERSEMPRE 6 C28-D27
PREMIUM LINEN BY TAMURAKOMA
6 H22
SEIDRA 5 J52
SIULAS6 C24-D23
SOLBIATI 6 K12-L11
TESSUTI DI SONDRIO
(DIV. MARZOTTO GROUP) 5 P6
TESSITURA MONTI 6 G2-H1
TRICOTEURS / KNITTERS
BRUGNOLI GIOVANNI DONDI JERSEY (GRUPPO DONDI)
GUIGOU INWOOL JERSEY JACKYTEX-TESSUTI A MAGLIA
LURDES SAMPAIO NGS MALHAS PB2C MODASTYLE SAMPAIO & FILHOS SEIDRA SIDONIOS MALHAS STAFF JERSEY TESJ TESSUTI & TESSUTI 5 R2-S5
5 L16-M15
5 J24
5 L22-M21
5 M26-N25
5 P35
5 N36
5 P23
5 N16-P15
5 J52
5 P18-R11
5 L17
5 L18-M17
5 M32
DENTELLE / LACE
SOLSTISS SOPHIE HALLETTE 5 H2
5 H4-J7
KNITWEAR SOLUTIONS
A. FERREIRA & FILHOS 6 KW141
CLOUDS 6KW124
MONTAGUT INDUSTRIES-ORFAMA
6 KW140
SHIMA SEIKI
6 KW151
CLUB
CLUB
PV YARNS
LINIFICIO E CANAPIFICIO NAZIONALE 5 N82
CLUB SAFILIN 5 M80
PV ACCESSORIES
ACTION MAILLE 4 E7
CLUB DELTRACON 4 C38
FORZA GIOVANE DÉCOR 4 D2
SOCIETE CHOLETAISE DE FABRICATION 4 E2
LABORATOIRE / LABORATORY
I.F.T.H 5 C16-D15
CLUB CARIAGGI LANIFICIO - [email protected]
ET AUSSI / AND ALSO
CLUB FIR BELGIUM - [email protected]
CLUB IAFIL - [email protected]
CLUB JOAO ANTONIO LIMA - [email protected]
CLUB JOHN ENGLAND - [email protected]
CLUB HUNGARO-LEN - [email protected]
CLUB LIBECO LAGAE - [email protected]
CLUB NELEN&DELBEKE - [email protected]
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Avec 80 % de la production mondiale cultivée en
Europe, le lin est LA fibre textile végétale issue
de notre continent. Visa de qualité, EUROPEAN
FLAX ® préserve et valorise le Lin fibre comme
exception européenne, sauvegarde son origine
territoriale et ses savoir-faire non délocalisables
; griffe les produits en lin à tous leurs stades de
transformation, jusqu’au produit fini et dans
l’ensemble de ses débouchés (Mode, Maison,
Techniques).
With 80% of the global crop being grown in
Europe, flax is THE plant fibre textile originating
in our continent. A visa of quality, EUROPEAN
FLAX ® preserves and strengthens Linen’s
position as unique to Europe, safeguards its
regional origins and non-relocatable know-how;
it labels linen products at all stages of their
transformation, down to the finished product
and through all applications (Fashion, Home,
Composites).
EUROPEAN FLAX ® est désormais disponible
pour toute marque qui voudrait certifier la
traçabilité européenne de la fibre LIN pour ses
produits.
ADOPTEZ EUROPEAN FLAX ® !
En tant que filateur, tisseur, tricoteur,
confectionneur, vous pouvez obtenir la
certification European Flax ® via :
A_Vérification de traçabilité auprès de Bureau
Veritas,
B_Tests de composition chez un des laboratoires
de l’Observatoire des Fibres Libériennes,
C_Autorisation d’usage de marque par la CELC.
EUROPEAN FLAX ® is now available for any
brand that wishes to certifying the traceability of
the European LINEN fibre for its products.
ADOPT EUROPEAN FLAX ® !
As a spinner, weaver, knitter, manufacturer,
you can receive European Flax ® certification via:
A- Traceability control by Bureau Veritas,
B- Composition testing in one of the laboratories
of the Bast Fibre Authority,
C- Terms of Use agreement with CELC.
En tant que marque ou distributeur, achetant
des produis finis, vous pouvez obtenir la marque
European Flax® en vous fournissant chez des
entreprise certifiées European Flax® et en
signant une Autorisation d’usage de marque
auprès de la CELC.
As a brand or retailer, buying finished products,
you can recieve European Flax ® brand by
purchasing from European Flax ® certified
companies and signing the Terms of Use
agreement with CELC.
Retrourvez la liste des entreprises certifiées
sur: www.europeanflax.com
contact :
_secteur textile, mode - maison
[email protected]
_secteur non tissé, industrie des composites
[email protected]
Find the list of certified companies on:
www.europeanflax.com
contact :
_ fashion & home textiles
[email protected]
_ non woven & composite industries
[email protected]
-8-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
®
100% MADE IN EUROPE
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Faites le choix du 100 % Made in Europe !
Une culture écologiquement remarquable et
un savoir-faire d’excellence unissent tous les
maillons de la filière lin européenne : de la fibre
labellisée European Flax® aux filateurs, tisseurs
Choose 100 % Made in Europe !
et tricoteurs européens certifiés Masters of
Linen®.
Un Club d’entreprises qui préserve et valorise
The European agro-industry of flax & linen
Qualité, Créativité et Proximité. Un véritable
is a remarkable combination of sustainable
laboratoire d’idées et d’innovations.Sceau textile
cultivation
de référence, la marque MASTERS OF LINEN®
from European Flax® certified fibre to European
garantit une traçabilité 100% Made in Europe, de
spinners, weavers and knitters certified Masters
la plante au fil et au tissu : une réassurance que le
of Linen®.
consommateur averti retrouvera sur les produits
A club of companies which preserves and
finis haut de gamme Mode, Maison et Art de
enhances
vivre.
production; a laboratory of ideas and innovation.
Bienvenue au Club !
MASTERS OF LINEN® brand is the recognized
En tant que filateur, tisseur, tricoteur européen,
guarantee of a 100% Made in Europe linen
vous pouvez rejoindre le Club :
traceability, from field to yarn to fabric: a
1_ en devenant membre de la CELC,
reassurance for discerning consumers visible on
2_ en vous engageant par contrat à respecter :
high-end textile products in fashion, home and
and
manufacturing
Quality,
- production 100% Europe,
lifestyle markets.
- approvisionnements européens,
Join the Club !
Creativity
excellence:
and
Local
3_ en contrôlant ces critères par un organisme
As spinner, weaver or knitter, you can join the
extérieur ( Commissaire aux Comptes, Centrocot,
Club by :
Centexbel).
1_ becoming CELC member,
2_ complying with the requirements :
En tant que marque, distributeur, éditeur, vous
- 100% European production,
pouvez obtenir la marque Masters of Linen par
- European sourcing,
®
3_ certifying these requirements every year by
votre tisseur, tricoteur certifé Masters of Linen® .
an external inspection body (company’s own
Auditor, Centrocot, Centexbel).
Retrouvez la liste des entreprises membres :
www.mastersoflinen.com
As brand, distributor, Editeur, you recieve
contact : [email protected]
Masters of Linen® brand from your Masters of
Linen® certified suppliers (weaver or knitter ).
Find the list of the companies members on :
www.mastersoflinen.com
contact : [email protected]
-9-
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Observatoire des Fibres Libériennes
Bast Fibre Authority
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
z L’Observatoire des Fibres Libériennes by CELC est un nouvel outil à disposition des marques pour
vérifier la composition des produits lin dans leurs collections.
Face à un consommateur averti et
exigeant sur l’origine et la composition des produits qu’il consomme;
face à la présence remarquée du lin
européen, fibre verte d’avenir qui
séduit l’industrie de la mode et de la
maison par son éco-responsabilité
et son caractère identitaire à forte
valeur ajoutée, la CELC s’est dotée
avec l’Observatoire des Fibres
Libériennes d’un dispositif stratégique.
Il constitue la plateforme commune aux laboratoires et sociétés
de contrôle Textile et Habillement,
faisant référence en matière d’identification des fibres libériennes lin,
chanvre et ramie.
Une initiative sous-tendue par la
mise au point et la standardisation
d’un protocole d’analyse de composition, qui permet désormais aux
marques et enseignes de vérifier la
composition et le juste étiquetage
de leurs produits lin.
Laboratoires accrédités :
z CENTEXBEL.be
z CENTROCOT.it
z CETELOR.com
z IFTH.org
z BUREAUVERITAS.com
z NORME ISO : La prochaine étape
Au sein du groupe de travail Textile
ISO WG22, un collège de 12 experts
internationaux a été nominé pour
traduire le protocole élaboré par
L’Observatoire en une norme ISO
qui sera finalisée dans un délai de
36 mois.
Avec cette norme ISO - Working
Draft 20706-1-, tous les laboratoires
et sociétés de contrôle au niveau
mondial auront la possibilité de réaliser des tests de composition des
produits en lin de manière fiable et
- 10 incontestable.
z Bast Fiber Autority by CELC is a
new tool for the brands to verify
the compositional of linen products in their collections
Faced with an informed and demanding consumer concerned
about the origin and composition
of the products they use; with the
acknowledged role of European flax
-and linen- as the green fibre of the
future captivating the fashion and
interiors industries with its eco-responsible cultivation and its innovative added value, CELC undertakes
a strategic response in the creation
of the Bast Fibre Authority
This authority is a common platform
for specialized Textile and Clothing
laboratories, and the reference for
the identification of bast fibres such
as linen, hemp and ramie.
An initiative underpinned by the
development and standardization
of a testing and analysis protocol,
now enabling brands ans retailers
ti verify the composition and the
correct labelling of their linen products.
Laboratories accredited :
z CENTEXBEL.be
z CENTROCOT.it
z CETELOR.com
z IFTH.org
z BUREAUVERITAS.com
z ISO STANDARD: The next step
Within ISO Textile Working Group
WG22, a team of 12 international
experts has been nominated, in
order to translate the protocol dedined by the Bast Fibre Authority
into an ISO standard, which will be
finalised within 36 months.
This ISO standard - Working
Draft 20706-1- will enable all laboratories and testing companies internationally to provide reliable and
undisputed compositional testing
for linen products.
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
carnet d’adresses, directory, indirizzi
FILATEURS / SPINNERS / FILATORI
n CLUB MASTERS OF LINEN
v EUROPEAN FLAX
q OEKO-TEX
SPINNERS
FIR BELGIUM n v q
Mr Gilles PARSY
Moortelstraat, 14
Industrie Zone E 17/3
9160 LOKEREN - BE
Tel.: + 32 (0)93 48 20 12
Fax: + 32 (0)93 48 18 74
[email protected]
www.fir-belgium.com
• dryspun / half wet yarns
• for knitting + weaving
HUNGARO - LEN n v q :
Mrs Judit Markus
Bocskai ut 77-79
1113 BUDAPEST - HU
Tel.: + 36 - 1 466-5987
Fax: + 36 - 1 385-0446
[email protected]
[email protected]
www.hungarolen.hu
• half wet / wetspun yarns
• for knitting + weaving
: GOTS
FANCY SPINNERS
SIULAS
Mr Vidmantas Grazinys
5280 BIRZAI - ASTRAVAS - LT
Tel.: + 370 - 450 31745
Fax: + 370 - 450 31409
[email protected]
www.siulas.com
• wetspun yarns
• for weaving
CARIAGGI LANIFICIO n q
Mr Piergiorgio Cariaggi
Via Flaminia Nord, 48
61043 CAGLI (PU) - IT
Tel.: + 39 0721 784 000
Fax: + 39 0721 784 002
[email protected]
www.cariaggi.it
• “« Fancy » yarns for knitting and
weaving
DECOSTER CAULLIEZ n q
Mr Christian Delporte
109 rue de Béthune
59253 LA GORGUE - FR
Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52
Fax: + 33 (0)3 28 42 95 54
[email protected]
www.decoster-caulliez.com
• « Fancy » yarns for knitting
IAFIL IND. AMBROSIANA
FILATI n q
Mrs Elena Salvaneschi
Via dei Ciclamini 3
20147 MILANO (MI) - IT
Tel.: + 39 02 483 971
Fax: + 39 02 48302853
[email protected]
www.iafil.it
• « Fancy » yarns for knitting
`
LAMBRECHT NV n v q
Ms Elisabeth Lambrecht
Moerbosstraat 33
8793 WAREGEM - BE
Tel.: + 32 (0)56 60 14 28
Fax: + 32 (0)56 60 33 56
[email protected]
www.spinnerij-lambrecht.be
• dryspun yarns
• for weaving
LINIFICIO E CANAPIFICIO
NAZIONALE n v q :
Mr Patrick Lönn Wennberg
Via Ghiaie, 55
24018 VILLA D’ALMÈ (BG) - IT
Tel.: + 39 035 634 011
Fax: + 39 035 634 027
[email protected]
www.linificio.it
• dryspun, wetspun yarns
• for knitting + weaving
SAFILIN n q
Mr Olivier Guillaume
3155 rue de la Lys - B.P. 18
62840 SAILLY SUR LA LYS - FR
Tel : + 33 (0)3 21 66 18 06
Fax: + 33 (0)3 21 66 18 18
[email protected]
www.safilin.com
• dry/ half wet / wetspun yarns
• for knitting + weaving
- 11 -
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
carnet d’adresses, directory, indirizzi
TISSEURS & TRICOTEURS
n CLUB MASTERS OF LINEN
AUSTRIA
F. LEITNER
Mr Friedrich Leitner
Stifterstraße, 25
4161 ULRICHSBERG - A
Tel.: + 43 (0)7288 70170
Fax: + 43 (0)7288 7017 50
[email protected]
www.leitnerleinen.com
• Household linen finished goods
• Furnishing fabrics
• Fashion garments / accessories
• Hotel & restaurant linens
Othmar RECHBERGER
Mr Michael Rechberger
Linzerstraße 18/20
4170 HASLACH/MÜHL - A
Tel.: + 43 (0)7289 71533
Fax: + 43 (0)7289 71533
[email protected]
• Fashion fabrics
• Speciality fabrics
SEIDRA TEXTILWERKE :
Mr Michael Pilger
Draschitz, 36
9613 FEISTRITZ A. D. GAIL - A
Tel.: + 43 (0) 42 56 22 10
Fax: + 43 (0) 42 56 22 10 21
[email protected]
www.seidra.com
• Apparel fabrics
• Knitted fabrics
• Fashion garments / accessories
VIEBÖCK - LEINEN :
Mrs. Christine Vieböck
Leonfeldner Strasse 26
4184 HELFENBERG - A
Tel.: + 43 (0)7216 6215
Fax: + 43 (0)7216 4046
[email protected]
www.vieboeck.at
• Fashion fabrics
• Household linen finished goods
BELGIUM
DELTRACON n q
Mr Rudy Delchambre
Gentstraat 129 - 8770
INGELMUNSTER - BE
Tel.: + 32 (0)51 31 97 00
Fax: + 32 (0)51 31 97 07
[email protected]
www.deltracon.be
• Furnishing fabrics
• Trimmings
v EUROPEAN FLAX
q OEKO-TEX
Weverij FLIPTS EN DOBBELS
Mrs. Caroline Flipts
Groenestraat 220 - 8800
ROESELARE - BE
Tel.: + 32 (0)51 26 28 70
Fax: + 32 (0)51 20 79 32
[email protected]
• Fashion fabrics
• Speciality fabrics
LIBECO-LAGAE n q :
Mr Michel Libeert
Tieltstraat 112 8760 MEULEBEKE - BE
Tel.: + 32 (0)51 48 89 21
Fax: + 32 (0)51 48 60 41
[email protected]
www.libeco.com
Online fabric & household linen
shop:
www.libecohomestores.com
• Fashion fabrics
• Furnishing fabrics
• Wallcovering
• Household linen finished goods
• Household linen fabrics
• Speciality fabrics
• Fashion garments / accessories
• Hotel & restaurant linens
NELEN & DELBEKE N.V. n
Mr Thierry Delbeke
Industriezone, 17
9770 KRUISHOUTEM - BE
Tel.: + 32 (0)9 228 10 81
Fax: + 32 (0)9 228 17 67
[email protected]
www.nelen-delbeke.be
• Furnishing fabrics
• Household linen fabrics
• Household linen finished goods
• Hotel & restaurant linens
• Fashion fabrics
SOFACOVER n
Mr Pieter Deslee
Sprietestraat 326
8792 Desselgem (Waregem)
Tel +32 (0)56 52.07.87
Fax +32 (0)56 52.07.67
[email protected]
www.sofacover.be
• Furnishing fabrics
VERILIN
Mrs. Lauriane Vercruysse
Watermolenwal 32
8501 HEULE - BE
Tel.: + 32 (0)56 35 54 29
Fax: + 32 (0)56 35 39 73
[email protected]
www.verilin.be
• Furnishing fabrics
• Household linen finished goods
• Hotel & restaurant linens
: GOTS
FINLAND
LAPUAN KANKURIT OY n
Mrs Jaana Hjelt
Tervaspuuntie 1
62100 LAPUA - FI
Tel.: + 358 (0)6 4338 300
Fax: + 358 (0)6 4338 320
[email protected]
Website & online household linen
shop: www.lapuankankurit.fi
• Household linen finished goods
• Household linen fabrics
• Furnishing fabrics
• Hotel & restaurant linens
FRANCE
LEMAITRE DEMEESTERE n q
Mr Olivier Ducatillion
216, rue de la Lys
59250 HALLUIN - FR
Tel.: + 33 (0)3 20 69 96 00
Fax: +33 (0)3 20 23 72 33
o.ducatillion@
lemaitre-demeestere.com
www.lemaitre-demeestere.com
• Furnishing fabrics
• Household linen fabrics
GERMANY
HOFFMANN Leinenweberei
Mr Reihnard Ruta
Zittauer Str. 23
01904 NEUKIRCH - D
Tel.: + 49 (0)35 951 31 524
Fax: + 49 (0)35 951 32 051
[email protected]
www.leinenweberei-hoffmann.de
• Fashion fabrics
• Household linen finished goods
• Household linen fabrics
• Speciality fabrics
• Hotel & restaurant linens
Joh. KRUPPERT Weberei
Mr Hohmeier
Heimatsgarten 6
36110 SCHLITZ - D
Tel.: + 49 (0)6642 963 635
Fax: + 49 (0)6642 963 630
[email protected]
www.kruppert.de
• Loomstate Apparel fabrics
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
carnet d’adresses, directory, indirizzi
WEAVERS & KNITTERS / TESSITORI & MAGLIA
n CLUB MASTERS OF LINEN
SCHLITZER LEINENINDUSTRIE - DRIESSEN
LEINEN
Mr Helmut Driessen
Bruchwiesenweg 6-10
36110 SCHLITZ - D
Tel : + 49 (0)66 42 96 16 10
Fax: + 49 (0)66 42 50 96
[email protected]
www.schlitzer-leinen.de
• Household linen finished goods
• Household linen fabrics
• Hotel & restaurant linens
SCHÜMER G., GMBH & CO
Mr Gerold Prenger
Geiststrasse 9 - 48465
SCHÜTTORF - D
Tel.: + 49 (0)5923 80 918
Fax: + 49 (0)5923 80 960
[email protected]
www.schuemer.de
• Fashion fabrics
Weberei WEDDIGEN GMBH
& CO.
Mr Weddigen
Postfach 3042
32020 Herford - D
Tel.: + 49 (0)5221 50010
Fax: + 49 (0)5221 50021
[email protected]
www.weberei-weddigen.de
• Household linen fabrics
WENZEL & HOOS
Mr Kunst
Am Eichberg 14-21 - 36341
LAUTERBACH - D
Tel.: + 49 (0)6641 962 412
Fax: + 49 (0)6641 962 420
[email protected]
• Speciality fabrics
v EUROPEAN FLAX
q OEKO-TEX
: GOTS
ITALY
COTONIFICIO ALBINI n q
Mr Silvio Albini
Via Dr. Silvio Albini, 1
24021 ALBINO (BG) - IT
Tel.: + 39 035 777 111
Fax: + 39 035 777 500
[email protected]
www.albinigroup.com
• Fashion fabrics
F.LLI GRAZIANO FU
SEVERINO n q
Mr Severino Graziano
Via Martiri della Libertà 84
13888 MONGRANDO (BI) - IT
Tel.: + 39 015 666 122
Fax: + 39 015 666 222
[email protected]
www.graziano.it
• Household linen fabrics
• Household linen finished goods
• Furnishing fabrics
• Speciality fabrics
• Hotel & restaurant linens
LANIFICIO F.LLI ORMEZZANO
Mr Maurizio Ormezzano
Rione Mongiachero 19
13822 MOSSO S. MARIA (BI) - IT
Tel.: + 39 015 7142056
Fax: + 39 015 741 590
[email protected]
www.lanificioormezzano.com
• Fashion fabrics
MANIF. TESSILE BOCCIA n
Mr Gennaro Fabbrocini
Via S. Michele 58
80040 TERZIGNO (NA) - IT
Tel.: + 39 081 8271921
Fax: + 39 081 8271994
[email protected]
www.bocciatessitura.it
• Household linen finished goods
• Speciality fabrics
• Hotel & restaurant linens
MANIF. TESSILE SOTEMA
Mr Teodosio Gorni
Via Ragazzi del ’99 N°5
20022 CASTANO PRIMO (MI) - IT
Tel.: + 39 0331 020 349
Fax: + 39 0331 021 542
[email protected]
www.manifatturatessilesotema.it
• Household linen fabrics
- 13 -
MARTINELLI GINETTO n
Mr Alberto Paccanelli
Via Agro del Castello 38
24020 CASNIGO (BG) - IT
Tel.: + 39 035 725 011
Fax: + 39 035 725 150
[email protected]
www.mgtextile.it
• Furnishing fabrics
• Household linen fabrics
• Hotel & restaurant linens
RIVOLTA CARMIGNANI n q
Mr Aldo Rivolta
Via Visconti 15
20846 MACHERIO (MB) - IT
Tel.: + 39 039 2010555
Fax: + 39 039 2010938
[email protected]
www.rivoltacarmignani.it
• Household linen finished goods
• Hotel & restaurant linens
TESS. ENRICO SIRONI n
Mr Clemente Sironi
Via Cappuccini 50
21013 GALLARATE (VA) - IT
Tel.: + 39 0331 260 547
Fax: + 39 0331 730 112
[email protected]
www.lino.it
www.sironienrico.it
• Household linen fabrics
• Household linen finished goods
• Furnishing fabrics
TESSITURA MONTI
Mr Gianni Monti
Via Saltore 10
31052 MASERADA SUL PIAVE
(TV) - IT
Tel.: + 39 0422 7291
Fax: + 39 0422 877 240
[email protected]
www.monti.it
• Fashion fabrics
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
carnet d’adresses, directory, indirizzi
TISSEURS & TRICOTEURS / WEAVERS & KNITTERS / TESSITORI & MAGLIA
n CLUB MASTERS OF LINEN
v EUROPEAN FLAX
q OEKO-TEX
LITHUANIA
PORTUGAL
KLASIKINE TEKSTILE
Mr Rimantas Baumilas
Brastos str. 9
47183 KAUNAS - LT
Tel.: + 370 37 360 621
Fax: + 370 37 362 687
[email protected]
www.klasikinetekstile.lt
Online household linen and
accessories shop:
http://linenforall.com
• Fashion fabrics
• Furnishing fabrics
• Household linen finished goods
• Household linen fabrics
• Fashion garments / accessories
COELIMA v q
MORE TEXTILE GROUP
Ms Beatriz Neto
Rua do Trabalhador Têxtil, 436
4835-360 S.JORGE DE SELHO
GUIMARÃES - PT
Tel: +351 253 480 010
Fax: +351 253 480 090
[email protected]
www.moretextilegroup.com
• Household linen finished goods
SIULAS
Mr Vidmantas Grazinys
Astravas 17
41190 BIRZAI - LT
Tel.: + 370 - 450 31745
Fax: + 370 - 450 31409
[email protected]
www.siulas.com
Online fabric, household linen &
accessories shop:
www.linenfashion.com
• Fashion fabrics
• Household linen piece goods
• Household linen finished goods
• Fashion garments / accessories
NORTHERN IRELAND – UK
THOMAS FERGUSON IRISH
LINEN n
Ms Jude Neilly
54 Scarva Road
BANBRIDGE
CO. DOWN BT32 3AU - NI
Tel: +44 (0) 28 4062 3491
Tel: +44 (0) 28 4062 2453
[email protected]
www.fergusonsirishlinen.com
• Household linen finished
goods
• Household linen fabrics
• Hotel & restaurant linens
JOÃO ANTONIO LIMA
MALHAS n
Mr Joao & Luis Lima General
Managers
Mr Pedro Lima Export Manager
Parque Industrial ACIB.
Pavilhão nº 65
4755-532 VÁRZEA
BARCELOS - PT
Tel: +351 253 818 660
Fax: +351 253 818 662
[email protected]
www.jalimamalhas.com
• Knitted fabrics
NGS MALHAS n q
Mr Nuno Cunha E Silva
Ms Sandra Gomes
Lugar do Souto PV11
V.F. Sao Pedro
4750 BARCELOS – PT
Tel: +351 253 891 588
Fax: +351 253 891 587
[email protected]
[email protected]
www.ngsmalhas.com
• Knitted fabrics
SWEDEN
NOVALIN WALLPAPERS
VERYFANNY AB n
Mr. Roland van Dinten CEO
Mr. Bram Voogdt Director
Box 256 - Lyddevägen 17
SE-511 23 KINNA
Tel: + 46 320 30360
Fax: +46 320 15690
[email protected]
www.veryfanny.com
• Wallcoverings
- 14 -
: GOTS
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
carnet d’adresses, directory, indirizzi
ASSOCIÉS / PARTNERS / AMICI DEL LINO
n CLUB MASTERS OF LINEN
BELGIUM
SECRETS OF LINEN q
Mr Jacques Lagasse
Kortrijksesteenweg 283
8530 HARELBEKE - BE
Tel.: + 32 (0)56 71 24 13
Fax: + 32 (0)56 71 12 85
[email protected]
www.secretsoflinen.com
• Carpets
FRANCE
DECOSTER CAULLIEZ n q
Mr Christian Delporte
109 rue de Béthune
59253 LA GORGUE - FR
Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52
Fax: + 33 (0)3 28 42 95 54
[email protected]
www.decoster-caulliez.com
• Yarn Dyeing
SOLSTISS
Mr Jérémy Visse
45 rue Pasteur
59540 CAUDRY - FR
Tel.: 03 27 85 10 25
Fax: 03 27 76 16 73
[email protected]
www.solstiss.com
• Fashion fabrics : Lace
SOPHIE HALLETTE
Ms Maud Lescroart
2 rue Alfred Mélayers
59540 CAUDRY - FR
Tel. : +33 3 27 76 55 76
Fax : +33 3 27 76 55 77
[email protected]
www.sophiehallette.fr
• Fashion fabrics : Lace & tulle
ITALY
DYEBERG q
Mr Franco Greco
Via Ghiaie 55
24018 VILLA D’ALME’ (BG) - IT
Tel.: +39 035 541 336
Fax: +39 035 545 570
[email protected]
www.dyeberg.com
• Finishing : Yarn Dyeing
v EUROPEAN FLAX
q OEKO-TEX
GIORI TESSITURA
Mr Fabio Giori
Via Vincenzo Monti 48
20123 MILANO (MI) - IT
Tel.: + 39 02 43981345
Fax: + 39 02 460 527
[email protected]
www.giori.com
• Household linen editor
MAN. SATTA & BOTTELLI
Mr Riccardo Buelli
Via delle Cave 3
20014 NERVIANO (MI)
Tel.: +39 0331 553 069
Fax: +39 0331 558 580
[email protected]
www.sattaebottelli.it
• Finishing
NEXT TECHNOLOGY
TECNOTESSILE
Mr Solitario Nesti
Via del Gelso, 13
59100 PRATO - IT
Tel.: +39 0574 634040
Fax.:+39 0574 634045
[email protected]
www.tecnotex.it
• R&D Laboratory
OROBIANCO
Mr Giacomo Valentini
Via Schiapparelli 10
21013 GALLARATE (VA)
Tel.: +39 0331 796 123
Fax: +39 0331 785 555
[email protected]
www.orobianco.com
• Linen Accessories, luggage
PENTA SERVIZI TESSILI n
Mr Giuliano Cazzaro
Via Silvio Pellico 2
21054 FAGNANO OLONA (VA)
Tel.: + 39 0331 614 078
Fax: + 39 0331 611 554
[email protected]
www.coltex.it
Online garments & accessories
shop : www.puromadeinitaly.it
• Household linen finished goods
• Fashion fabrics
• Knitted fabrics
• Garment manufacturer
• Fashion garments / accessories
• Hotel & restaurant linens
- 15 -
: GOTS
NORTHERN IRELAND - UK
JOHN ENGLAND
IRISH LINEN n
Ms Judith Neilly
54 Scarva Road
BANBRIDGE
CO. DOWN, BT32 3AU, NI
Tel.: + 44 (0)28 4062 0400
Fax: + 44 (0)28 4062 2453
[email protected]
www.johnengland.com
• Fashion fabrics
• Furnishing fabrics
PORTUGAL
ACL IMPEX n
/ THE EMBASSY COLLECTION
Mr António Coelho Lima
Rua de Pardelhas 396
Z. I. Gandarela
4765-420 GUIMARÃES – PT
Tel: +351 253 539 780
+351 253 539 797
Mobile: +351 912 551 015
f. +351 253 533 847
[email protected]
www.theembassycollection.com
• Household linen finished goods
• Hotel linens
STRATEGIC PARTNERS :
ITALY ELEMENTI MODA
Ornella Bignami _ [email protected]
Tel : +39 02 55 18 16 45/ 55 18 17 83
UK: SUSAN MCHUGH ASSOCIATES
Susan MacHugh - [email protected] - Tel : +44 (0) 20 8785 1184
Sue Spencer - [email protected] - Tel : +44 115 925 7387
Presse Institutionnel / Corporate press
COSI COMMUNICATION
Dimitri Soverini - [email protected] -Tel : 06 07 25 15 52
A propos de CELC
About CELC
La Confédération Européenne du Lin et du Chanvre
(CELC) est l’unique organisation européenne agroindustrielle regroupant et fédérant tous les stades
de production et de transformation du lin & du
chanvre. Elle est l’interlocutrice privilégiée de 10 000
entreprises européennes, maîtrisant ainsi la fibre de
la plante au produit fini. Fondée en 1951, la CELC
est un lieu de réflexion, d’analyse conjoncturelle, de
concertation de la filière et d’orientation stratégique.
The European Confederation of Linen and Hemp
(CELC) is the only European agro-industrial
organization federating all the stages of production
and transformation for linen & hemp. It is the
privileged spokesperson for 10 000 European
companies and oversees the fiber’s development
from plant to finished product. Created in 1951, the
CELC incites reflection, market analyses, industry
concertation and strategic orientations.
LINEN DREAM LAB PARIS
15, rue du Louvre - 75001 Paris T +33 (0)1 42 21 06 83
LINEN DREAM LAB MILANO
Via Orti 2 - 20122 Milano T +39 (0)2 55 18 16 45
®
100% MADE IN EUROPE
Rejoignez-nous / Joins us
La Confédération Européenne du Lin et du Chanvre
@linenandhemp #europeanflax
blog.europeanflax.com
15 rue du Louvre - 75001 Paris - France
Tel : +33 (0)1 42 21 06 83 - Fax : +33 (0)1 42 21 48 22
[email protected]
www.europeanflax.com

Documents pareils