Hall 5 - B14 C17 - European linen and hemp
Transcription
Hall 5 - B14 C17 - European linen and hemp
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz @PREMIERE VISION PARIS PARIS NORD - VILLEPINTE 15_17/09.2015 Hall 5 - B14 C17 zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz -2- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz My W i nter i n L i nen zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Fibre vivante et innovante, le lin se réinvente en maille ou chaine et trame grâce aux filateurs, tisseurs et tricoteurs de sa filière. Fibre versatile et fusionnelle, le lin initie des mélanges inédits : cachemire, elasthane, lurex... Fibre thermorégulatrice, le lin c’est le luxe d’une chaleur douce sans excès. #sain #eco-conçu #local #européen #impermeable #respirant #Molleton #linGratté #linStretch #doubleFace #maille3D #fully-fashioned A living and innovative fibre, flax is reinvented as linen knits and wovens by the industry’s spinners, weavers and knitters. A versatile and collaborative fibre, flax inspires fresh and unusual combinations: cashmere, elasthane, lurex... A thermoregulating fibre, flax provides the luxury of gentle warmth without excess. #healthy #eco-designed #local #european #waterproof #breathable #fleece #BrushedLinen #StretchLinen #DoubleFace # #3Dknit #fully-fashioned -3- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz CREATIVE TRACES Linen Trends zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz DUALITY Void black and pale natural tones, enhancing high tech solutions and primitive inspirations, the light and the raw, the fragile and the robust. KINDNESS Emotional sensory desaturated pastel shades invite to quietness, serenity, slow down, encouraging delicate decorations and softened tactile solutions. MEMORY Cultivate the comfort zone of familiar European heritage, bringing art and nature together in a rich colour scene ; for a new take on masculine weaves and marled textured effects. -4- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Autumn Winter 16 zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Pantone®, Pantone Textile Colour System® and Pantone formula guide coated/uncoated are trademarks of Pantone, Inc. ©Pantone Inc., 1984-1992. The Pantone reference numbers shown herein represent the Pantone Colours most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match Pantone®-identifi ed textile and coated colours standards. Refer to curent Pantone® publications for accurate colour standards. All rights reserved. Any reproduction even partial, is strictly forbidden in all countries. -5- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Linen Innovations zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Winter blends Linen-wool jersey, NGS MALHAS Linen-silk yarn, LINIFICIO Linen-cashmere, -mohair, -alpaca yarn, LINIFICIO Refined Linen-cotton satin, DELTRACON Linen crepe, RECHBERGER Linen-pes crepe jersey, NGS MALHAS Embroidered effect, RECHBERGER Glitter Linen-pes jersey with stripe effect, Linen-pes jersey printed yarn jersey, NGS MALHAS Linen-pes shot weave, LIBECO Color effects Delavé shirting, ALBINI COTONIFICIO Real indigo dyed jersey, NGS MALHIAS Marled linen yarn, LINIFICIO Marled superfine basketweave LIBECO FABRICS Marled linen-pes jersey J.A. LIMA Thick and fluffy Linen roving yarn, IAFIL Woven linen chenille DELTRACON Super heavy linen weave NELEN& DELBEKE Textured motifs Overwashed linen jacquard DELTRACON Overwashed linen-wool-pes jacquard JOHN ENGLAND Pleated effect double weave KLASIKINE Overwashed linen-acrylic-co jaquard, DELTRACON Overwashed micro jaquard, SIULAS Rough luxury Rope “tweed”, DELTRACON Fine burlap with fine slubbed burlap, RECHBERGER Rough fringe trim DELTRACON Sportswear knits Linen-viscose-pes piqué, NGS MALHAS Linen-elasthane heavy jersey J.A.LIMA Pure linen American fleece; printed fleece; J.A.LIMA Coating Plaster effect coating LIBECO FABRICS Accessories & trimmings Graphic black&white trim and cord, DELTRACON Net ribbon DELTRACON Tie & dye fringe DELTRACON -6- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Parcours du lin Linen itinerary zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz EF CLUB PREMIERE VISION FABRICS TISSEURS / WEAVERS CLUB EF EF ALBIATE 1830 6 G9 COTONIFICIO ALBINI THOMAS MASON 6 G4-H3 KLASIKINE TEKSTILE 6 C30-D29 LINEN CLUB BY LINEN ADITYA BIRLA 6 C32-D31 LINOPERSEMPRE 6 C28-D27 PREMIUM LINEN BY TAMURAKOMA 6 H22 SEIDRA 5 J52 SIULAS6 C24-D23 SOLBIATI 6 K12-L11 TESSUTI DI SONDRIO (DIV. MARZOTTO GROUP) 5 P6 TESSITURA MONTI 6 G2-H1 TRICOTEURS / KNITTERS BRUGNOLI GIOVANNI DONDI JERSEY (GRUPPO DONDI) GUIGOU INWOOL JERSEY JACKYTEX-TESSUTI A MAGLIA LURDES SAMPAIO NGS MALHAS PB2C MODASTYLE SAMPAIO & FILHOS SEIDRA SIDONIOS MALHAS STAFF JERSEY TESJ TESSUTI & TESSUTI 5 R2-S5 5 L16-M15 5 J24 5 L22-M21 5 M26-N25 5 P35 5 N36 5 P23 5 N16-P15 5 J52 5 P18-R11 5 L17 5 L18-M17 5 M32 DENTELLE / LACE SOLSTISS SOPHIE HALLETTE 5 H2 5 H4-J7 KNITWEAR SOLUTIONS A. FERREIRA & FILHOS 6 KW141 CLOUDS 6KW124 MONTAGUT INDUSTRIES-ORFAMA 6 KW140 SHIMA SEIKI 6 KW151 CLUB CLUB PV YARNS LINIFICIO E CANAPIFICIO NAZIONALE 5 N82 CLUB SAFILIN 5 M80 PV ACCESSORIES ACTION MAILLE 4 E7 CLUB DELTRACON 4 C38 FORZA GIOVANE DÉCOR 4 D2 SOCIETE CHOLETAISE DE FABRICATION 4 E2 LABORATOIRE / LABORATORY I.F.T.H 5 C16-D15 CLUB CARIAGGI LANIFICIO - [email protected] ET AUSSI / AND ALSO CLUB FIR BELGIUM - [email protected] CLUB IAFIL - [email protected] CLUB JOAO ANTONIO LIMA - [email protected] CLUB JOHN ENGLAND - [email protected] CLUB HUNGARO-LEN - [email protected] CLUB LIBECO LAGAE - [email protected] CLUB NELEN&DELBEKE - [email protected] zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Avec 80 % de la production mondiale cultivée en Europe, le lin est LA fibre textile végétale issue de notre continent. Visa de qualité, EUROPEAN FLAX ® préserve et valorise le Lin fibre comme exception européenne, sauvegarde son origine territoriale et ses savoir-faire non délocalisables ; griffe les produits en lin à tous leurs stades de transformation, jusqu’au produit fini et dans l’ensemble de ses débouchés (Mode, Maison, Techniques). With 80% of the global crop being grown in Europe, flax is THE plant fibre textile originating in our continent. A visa of quality, EUROPEAN FLAX ® preserves and strengthens Linen’s position as unique to Europe, safeguards its regional origins and non-relocatable know-how; it labels linen products at all stages of their transformation, down to the finished product and through all applications (Fashion, Home, Composites). EUROPEAN FLAX ® est désormais disponible pour toute marque qui voudrait certifier la traçabilité européenne de la fibre LIN pour ses produits. ADOPTEZ EUROPEAN FLAX ® ! En tant que filateur, tisseur, tricoteur, confectionneur, vous pouvez obtenir la certification European Flax ® via : A_Vérification de traçabilité auprès de Bureau Veritas, B_Tests de composition chez un des laboratoires de l’Observatoire des Fibres Libériennes, C_Autorisation d’usage de marque par la CELC. EUROPEAN FLAX ® is now available for any brand that wishes to certifying the traceability of the European LINEN fibre for its products. ADOPT EUROPEAN FLAX ® ! As a spinner, weaver, knitter, manufacturer, you can receive European Flax ® certification via: A- Traceability control by Bureau Veritas, B- Composition testing in one of the laboratories of the Bast Fibre Authority, C- Terms of Use agreement with CELC. En tant que marque ou distributeur, achetant des produis finis, vous pouvez obtenir la marque European Flax® en vous fournissant chez des entreprise certifiées European Flax® et en signant une Autorisation d’usage de marque auprès de la CELC. As a brand or retailer, buying finished products, you can recieve European Flax ® brand by purchasing from European Flax ® certified companies and signing the Terms of Use agreement with CELC. Retrourvez la liste des entreprises certifiées sur: www.europeanflax.com contact : _secteur textile, mode - maison [email protected] _secteur non tissé, industrie des composites [email protected] Find the list of certified companies on: www.europeanflax.com contact : _ fashion & home textiles [email protected] _ non woven & composite industries [email protected] -8- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz ® 100% MADE IN EUROPE zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Faites le choix du 100 % Made in Europe ! Une culture écologiquement remarquable et un savoir-faire d’excellence unissent tous les maillons de la filière lin européenne : de la fibre labellisée European Flax® aux filateurs, tisseurs Choose 100 % Made in Europe ! et tricoteurs européens certifiés Masters of Linen®. Un Club d’entreprises qui préserve et valorise The European agro-industry of flax & linen Qualité, Créativité et Proximité. Un véritable is a remarkable combination of sustainable laboratoire d’idées et d’innovations.Sceau textile cultivation de référence, la marque MASTERS OF LINEN® from European Flax® certified fibre to European garantit une traçabilité 100% Made in Europe, de spinners, weavers and knitters certified Masters la plante au fil et au tissu : une réassurance que le of Linen®. consommateur averti retrouvera sur les produits A club of companies which preserves and finis haut de gamme Mode, Maison et Art de enhances vivre. production; a laboratory of ideas and innovation. Bienvenue au Club ! MASTERS OF LINEN® brand is the recognized En tant que filateur, tisseur, tricoteur européen, guarantee of a 100% Made in Europe linen vous pouvez rejoindre le Club : traceability, from field to yarn to fabric: a 1_ en devenant membre de la CELC, reassurance for discerning consumers visible on 2_ en vous engageant par contrat à respecter : high-end textile products in fashion, home and and manufacturing Quality, - production 100% Europe, lifestyle markets. - approvisionnements européens, Join the Club ! Creativity excellence: and Local 3_ en contrôlant ces critères par un organisme As spinner, weaver or knitter, you can join the extérieur ( Commissaire aux Comptes, Centrocot, Club by : Centexbel). 1_ becoming CELC member, 2_ complying with the requirements : En tant que marque, distributeur, éditeur, vous - 100% European production, pouvez obtenir la marque Masters of Linen par - European sourcing, ® 3_ certifying these requirements every year by votre tisseur, tricoteur certifé Masters of Linen® . an external inspection body (company’s own Auditor, Centrocot, Centexbel). Retrouvez la liste des entreprises membres : www.mastersoflinen.com As brand, distributor, Editeur, you recieve contact : [email protected] Masters of Linen® brand from your Masters of Linen® certified suppliers (weaver or knitter ). Find the list of the companies members on : www.mastersoflinen.com contact : [email protected] -9- zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Observatoire des Fibres Libériennes Bast Fibre Authority zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz z L’Observatoire des Fibres Libériennes by CELC est un nouvel outil à disposition des marques pour vérifier la composition des produits lin dans leurs collections. Face à un consommateur averti et exigeant sur l’origine et la composition des produits qu’il consomme; face à la présence remarquée du lin européen, fibre verte d’avenir qui séduit l’industrie de la mode et de la maison par son éco-responsabilité et son caractère identitaire à forte valeur ajoutée, la CELC s’est dotée avec l’Observatoire des Fibres Libériennes d’un dispositif stratégique. Il constitue la plateforme commune aux laboratoires et sociétés de contrôle Textile et Habillement, faisant référence en matière d’identification des fibres libériennes lin, chanvre et ramie. Une initiative sous-tendue par la mise au point et la standardisation d’un protocole d’analyse de composition, qui permet désormais aux marques et enseignes de vérifier la composition et le juste étiquetage de leurs produits lin. Laboratoires accrédités : z CENTEXBEL.be z CENTROCOT.it z CETELOR.com z IFTH.org z BUREAUVERITAS.com z NORME ISO : La prochaine étape Au sein du groupe de travail Textile ISO WG22, un collège de 12 experts internationaux a été nominé pour traduire le protocole élaboré par L’Observatoire en une norme ISO qui sera finalisée dans un délai de 36 mois. Avec cette norme ISO - Working Draft 20706-1-, tous les laboratoires et sociétés de contrôle au niveau mondial auront la possibilité de réaliser des tests de composition des produits en lin de manière fiable et - 10 incontestable. z Bast Fiber Autority by CELC is a new tool for the brands to verify the compositional of linen products in their collections Faced with an informed and demanding consumer concerned about the origin and composition of the products they use; with the acknowledged role of European flax -and linen- as the green fibre of the future captivating the fashion and interiors industries with its eco-responsible cultivation and its innovative added value, CELC undertakes a strategic response in the creation of the Bast Fibre Authority This authority is a common platform for specialized Textile and Clothing laboratories, and the reference for the identification of bast fibres such as linen, hemp and ramie. An initiative underpinned by the development and standardization of a testing and analysis protocol, now enabling brands ans retailers ti verify the composition and the correct labelling of their linen products. Laboratories accredited : z CENTEXBEL.be z CENTROCOT.it z CETELOR.com z IFTH.org z BUREAUVERITAS.com z ISO STANDARD: The next step Within ISO Textile Working Group WG22, a team of 12 international experts has been nominated, in order to translate the protocol dedined by the Bast Fibre Authority into an ISO standard, which will be finalised within 36 months. This ISO standard - Working Draft 20706-1- will enable all laboratories and testing companies internationally to provide reliable and undisputed compositional testing for linen products. zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz carnet d’adresses, directory, indirizzi FILATEURS / SPINNERS / FILATORI n CLUB MASTERS OF LINEN v EUROPEAN FLAX q OEKO-TEX SPINNERS FIR BELGIUM n v q Mr Gilles PARSY Moortelstraat, 14 Industrie Zone E 17/3 9160 LOKEREN - BE Tel.: + 32 (0)93 48 20 12 Fax: + 32 (0)93 48 18 74 [email protected] www.fir-belgium.com • dryspun / half wet yarns • for knitting + weaving HUNGARO - LEN n v q : Mrs Judit Markus Bocskai ut 77-79 1113 BUDAPEST - HU Tel.: + 36 - 1 466-5987 Fax: + 36 - 1 385-0446 [email protected] [email protected] www.hungarolen.hu • half wet / wetspun yarns • for knitting + weaving : GOTS FANCY SPINNERS SIULAS Mr Vidmantas Grazinys 5280 BIRZAI - ASTRAVAS - LT Tel.: + 370 - 450 31745 Fax: + 370 - 450 31409 [email protected] www.siulas.com • wetspun yarns • for weaving CARIAGGI LANIFICIO n q Mr Piergiorgio Cariaggi Via Flaminia Nord, 48 61043 CAGLI (PU) - IT Tel.: + 39 0721 784 000 Fax: + 39 0721 784 002 [email protected] www.cariaggi.it • “« Fancy » yarns for knitting and weaving DECOSTER CAULLIEZ n q Mr Christian Delporte 109 rue de Béthune 59253 LA GORGUE - FR Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52 Fax: + 33 (0)3 28 42 95 54 [email protected] www.decoster-caulliez.com • « Fancy » yarns for knitting IAFIL IND. AMBROSIANA FILATI n q Mrs Elena Salvaneschi Via dei Ciclamini 3 20147 MILANO (MI) - IT Tel.: + 39 02 483 971 Fax: + 39 02 48302853 [email protected] www.iafil.it • « Fancy » yarns for knitting ` LAMBRECHT NV n v q Ms Elisabeth Lambrecht Moerbosstraat 33 8793 WAREGEM - BE Tel.: + 32 (0)56 60 14 28 Fax: + 32 (0)56 60 33 56 [email protected] www.spinnerij-lambrecht.be • dryspun yarns • for weaving LINIFICIO E CANAPIFICIO NAZIONALE n v q : Mr Patrick Lönn Wennberg Via Ghiaie, 55 24018 VILLA D’ALMÈ (BG) - IT Tel.: + 39 035 634 011 Fax: + 39 035 634 027 [email protected] www.linificio.it • dryspun, wetspun yarns • for knitting + weaving SAFILIN n q Mr Olivier Guillaume 3155 rue de la Lys - B.P. 18 62840 SAILLY SUR LA LYS - FR Tel : + 33 (0)3 21 66 18 06 Fax: + 33 (0)3 21 66 18 18 [email protected] www.safilin.com • dry/ half wet / wetspun yarns • for knitting + weaving - 11 - zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz carnet d’adresses, directory, indirizzi TISSEURS & TRICOTEURS n CLUB MASTERS OF LINEN AUSTRIA F. LEITNER Mr Friedrich Leitner Stifterstraße, 25 4161 ULRICHSBERG - A Tel.: + 43 (0)7288 70170 Fax: + 43 (0)7288 7017 50 [email protected] www.leitnerleinen.com • Household linen finished goods • Furnishing fabrics • Fashion garments / accessories • Hotel & restaurant linens Othmar RECHBERGER Mr Michael Rechberger Linzerstraße 18/20 4170 HASLACH/MÜHL - A Tel.: + 43 (0)7289 71533 Fax: + 43 (0)7289 71533 [email protected] • Fashion fabrics • Speciality fabrics SEIDRA TEXTILWERKE : Mr Michael Pilger Draschitz, 36 9613 FEISTRITZ A. D. GAIL - A Tel.: + 43 (0) 42 56 22 10 Fax: + 43 (0) 42 56 22 10 21 [email protected] www.seidra.com • Apparel fabrics • Knitted fabrics • Fashion garments / accessories VIEBÖCK - LEINEN : Mrs. Christine Vieböck Leonfeldner Strasse 26 4184 HELFENBERG - A Tel.: + 43 (0)7216 6215 Fax: + 43 (0)7216 4046 [email protected] www.vieboeck.at • Fashion fabrics • Household linen finished goods BELGIUM DELTRACON n q Mr Rudy Delchambre Gentstraat 129 - 8770 INGELMUNSTER - BE Tel.: + 32 (0)51 31 97 00 Fax: + 32 (0)51 31 97 07 [email protected] www.deltracon.be • Furnishing fabrics • Trimmings v EUROPEAN FLAX q OEKO-TEX Weverij FLIPTS EN DOBBELS Mrs. Caroline Flipts Groenestraat 220 - 8800 ROESELARE - BE Tel.: + 32 (0)51 26 28 70 Fax: + 32 (0)51 20 79 32 [email protected] • Fashion fabrics • Speciality fabrics LIBECO-LAGAE n q : Mr Michel Libeert Tieltstraat 112 8760 MEULEBEKE - BE Tel.: + 32 (0)51 48 89 21 Fax: + 32 (0)51 48 60 41 [email protected] www.libeco.com Online fabric & household linen shop: www.libecohomestores.com • Fashion fabrics • Furnishing fabrics • Wallcovering • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Speciality fabrics • Fashion garments / accessories • Hotel & restaurant linens NELEN & DELBEKE N.V. n Mr Thierry Delbeke Industriezone, 17 9770 KRUISHOUTEM - BE Tel.: + 32 (0)9 228 10 81 Fax: + 32 (0)9 228 17 67 [email protected] www.nelen-delbeke.be • Furnishing fabrics • Household linen fabrics • Household linen finished goods • Hotel & restaurant linens • Fashion fabrics SOFACOVER n Mr Pieter Deslee Sprietestraat 326 8792 Desselgem (Waregem) Tel +32 (0)56 52.07.87 Fax +32 (0)56 52.07.67 [email protected] www.sofacover.be • Furnishing fabrics VERILIN Mrs. Lauriane Vercruysse Watermolenwal 32 8501 HEULE - BE Tel.: + 32 (0)56 35 54 29 Fax: + 32 (0)56 35 39 73 [email protected] www.verilin.be • Furnishing fabrics • Household linen finished goods • Hotel & restaurant linens : GOTS FINLAND LAPUAN KANKURIT OY n Mrs Jaana Hjelt Tervaspuuntie 1 62100 LAPUA - FI Tel.: + 358 (0)6 4338 300 Fax: + 358 (0)6 4338 320 [email protected] Website & online household linen shop: www.lapuankankurit.fi • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Furnishing fabrics • Hotel & restaurant linens FRANCE LEMAITRE DEMEESTERE n q Mr Olivier Ducatillion 216, rue de la Lys 59250 HALLUIN - FR Tel.: + 33 (0)3 20 69 96 00 Fax: +33 (0)3 20 23 72 33 o.ducatillion@ lemaitre-demeestere.com www.lemaitre-demeestere.com • Furnishing fabrics • Household linen fabrics GERMANY HOFFMANN Leinenweberei Mr Reihnard Ruta Zittauer Str. 23 01904 NEUKIRCH - D Tel.: + 49 (0)35 951 31 524 Fax: + 49 (0)35 951 32 051 [email protected] www.leinenweberei-hoffmann.de • Fashion fabrics • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Speciality fabrics • Hotel & restaurant linens Joh. KRUPPERT Weberei Mr Hohmeier Heimatsgarten 6 36110 SCHLITZ - D Tel.: + 49 (0)6642 963 635 Fax: + 49 (0)6642 963 630 [email protected] www.kruppert.de • Loomstate Apparel fabrics zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz carnet d’adresses, directory, indirizzi WEAVERS & KNITTERS / TESSITORI & MAGLIA n CLUB MASTERS OF LINEN SCHLITZER LEINENINDUSTRIE - DRIESSEN LEINEN Mr Helmut Driessen Bruchwiesenweg 6-10 36110 SCHLITZ - D Tel : + 49 (0)66 42 96 16 10 Fax: + 49 (0)66 42 50 96 [email protected] www.schlitzer-leinen.de • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Hotel & restaurant linens SCHÜMER G., GMBH & CO Mr Gerold Prenger Geiststrasse 9 - 48465 SCHÜTTORF - D Tel.: + 49 (0)5923 80 918 Fax: + 49 (0)5923 80 960 [email protected] www.schuemer.de • Fashion fabrics Weberei WEDDIGEN GMBH & CO. Mr Weddigen Postfach 3042 32020 Herford - D Tel.: + 49 (0)5221 50010 Fax: + 49 (0)5221 50021 [email protected] www.weberei-weddigen.de • Household linen fabrics WENZEL & HOOS Mr Kunst Am Eichberg 14-21 - 36341 LAUTERBACH - D Tel.: + 49 (0)6641 962 412 Fax: + 49 (0)6641 962 420 [email protected] • Speciality fabrics v EUROPEAN FLAX q OEKO-TEX : GOTS ITALY COTONIFICIO ALBINI n q Mr Silvio Albini Via Dr. Silvio Albini, 1 24021 ALBINO (BG) - IT Tel.: + 39 035 777 111 Fax: + 39 035 777 500 [email protected] www.albinigroup.com • Fashion fabrics F.LLI GRAZIANO FU SEVERINO n q Mr Severino Graziano Via Martiri della Libertà 84 13888 MONGRANDO (BI) - IT Tel.: + 39 015 666 122 Fax: + 39 015 666 222 [email protected] www.graziano.it • Household linen fabrics • Household linen finished goods • Furnishing fabrics • Speciality fabrics • Hotel & restaurant linens LANIFICIO F.LLI ORMEZZANO Mr Maurizio Ormezzano Rione Mongiachero 19 13822 MOSSO S. MARIA (BI) - IT Tel.: + 39 015 7142056 Fax: + 39 015 741 590 [email protected] www.lanificioormezzano.com • Fashion fabrics MANIF. TESSILE BOCCIA n Mr Gennaro Fabbrocini Via S. Michele 58 80040 TERZIGNO (NA) - IT Tel.: + 39 081 8271921 Fax: + 39 081 8271994 [email protected] www.bocciatessitura.it • Household linen finished goods • Speciality fabrics • Hotel & restaurant linens MANIF. TESSILE SOTEMA Mr Teodosio Gorni Via Ragazzi del ’99 N°5 20022 CASTANO PRIMO (MI) - IT Tel.: + 39 0331 020 349 Fax: + 39 0331 021 542 [email protected] www.manifatturatessilesotema.it • Household linen fabrics - 13 - MARTINELLI GINETTO n Mr Alberto Paccanelli Via Agro del Castello 38 24020 CASNIGO (BG) - IT Tel.: + 39 035 725 011 Fax: + 39 035 725 150 [email protected] www.mgtextile.it • Furnishing fabrics • Household linen fabrics • Hotel & restaurant linens RIVOLTA CARMIGNANI n q Mr Aldo Rivolta Via Visconti 15 20846 MACHERIO (MB) - IT Tel.: + 39 039 2010555 Fax: + 39 039 2010938 [email protected] www.rivoltacarmignani.it • Household linen finished goods • Hotel & restaurant linens TESS. ENRICO SIRONI n Mr Clemente Sironi Via Cappuccini 50 21013 GALLARATE (VA) - IT Tel.: + 39 0331 260 547 Fax: + 39 0331 730 112 [email protected] www.lino.it www.sironienrico.it • Household linen fabrics • Household linen finished goods • Furnishing fabrics TESSITURA MONTI Mr Gianni Monti Via Saltore 10 31052 MASERADA SUL PIAVE (TV) - IT Tel.: + 39 0422 7291 Fax: + 39 0422 877 240 [email protected] www.monti.it • Fashion fabrics zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz carnet d’adresses, directory, indirizzi TISSEURS & TRICOTEURS / WEAVERS & KNITTERS / TESSITORI & MAGLIA n CLUB MASTERS OF LINEN v EUROPEAN FLAX q OEKO-TEX LITHUANIA PORTUGAL KLASIKINE TEKSTILE Mr Rimantas Baumilas Brastos str. 9 47183 KAUNAS - LT Tel.: + 370 37 360 621 Fax: + 370 37 362 687 [email protected] www.klasikinetekstile.lt Online household linen and accessories shop: http://linenforall.com • Fashion fabrics • Furnishing fabrics • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Fashion garments / accessories COELIMA v q MORE TEXTILE GROUP Ms Beatriz Neto Rua do Trabalhador Têxtil, 436 4835-360 S.JORGE DE SELHO GUIMARÃES - PT Tel: +351 253 480 010 Fax: +351 253 480 090 [email protected] www.moretextilegroup.com • Household linen finished goods SIULAS Mr Vidmantas Grazinys Astravas 17 41190 BIRZAI - LT Tel.: + 370 - 450 31745 Fax: + 370 - 450 31409 [email protected] www.siulas.com Online fabric, household linen & accessories shop: www.linenfashion.com • Fashion fabrics • Household linen piece goods • Household linen finished goods • Fashion garments / accessories NORTHERN IRELAND – UK THOMAS FERGUSON IRISH LINEN n Ms Jude Neilly 54 Scarva Road BANBRIDGE CO. DOWN BT32 3AU - NI Tel: +44 (0) 28 4062 3491 Tel: +44 (0) 28 4062 2453 [email protected] www.fergusonsirishlinen.com • Household linen finished goods • Household linen fabrics • Hotel & restaurant linens JOÃO ANTONIO LIMA MALHAS n Mr Joao & Luis Lima General Managers Mr Pedro Lima Export Manager Parque Industrial ACIB. Pavilhão nº 65 4755-532 VÁRZEA BARCELOS - PT Tel: +351 253 818 660 Fax: +351 253 818 662 [email protected] www.jalimamalhas.com • Knitted fabrics NGS MALHAS n q Mr Nuno Cunha E Silva Ms Sandra Gomes Lugar do Souto PV11 V.F. Sao Pedro 4750 BARCELOS – PT Tel: +351 253 891 588 Fax: +351 253 891 587 [email protected] [email protected] www.ngsmalhas.com • Knitted fabrics SWEDEN NOVALIN WALLPAPERS VERYFANNY AB n Mr. Roland van Dinten CEO Mr. Bram Voogdt Director Box 256 - Lyddevägen 17 SE-511 23 KINNA Tel: + 46 320 30360 Fax: +46 320 15690 [email protected] www.veryfanny.com • Wallcoverings - 14 - : GOTS zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz carnet d’adresses, directory, indirizzi ASSOCIÉS / PARTNERS / AMICI DEL LINO n CLUB MASTERS OF LINEN BELGIUM SECRETS OF LINEN q Mr Jacques Lagasse Kortrijksesteenweg 283 8530 HARELBEKE - BE Tel.: + 32 (0)56 71 24 13 Fax: + 32 (0)56 71 12 85 [email protected] www.secretsoflinen.com • Carpets FRANCE DECOSTER CAULLIEZ n q Mr Christian Delporte 109 rue de Béthune 59253 LA GORGUE - FR Tel.: + 33 (0)3 28 42 95 52 Fax: + 33 (0)3 28 42 95 54 [email protected] www.decoster-caulliez.com • Yarn Dyeing SOLSTISS Mr Jérémy Visse 45 rue Pasteur 59540 CAUDRY - FR Tel.: 03 27 85 10 25 Fax: 03 27 76 16 73 [email protected] www.solstiss.com • Fashion fabrics : Lace SOPHIE HALLETTE Ms Maud Lescroart 2 rue Alfred Mélayers 59540 CAUDRY - FR Tel. : +33 3 27 76 55 76 Fax : +33 3 27 76 55 77 [email protected] www.sophiehallette.fr • Fashion fabrics : Lace & tulle ITALY DYEBERG q Mr Franco Greco Via Ghiaie 55 24018 VILLA D’ALME’ (BG) - IT Tel.: +39 035 541 336 Fax: +39 035 545 570 [email protected] www.dyeberg.com • Finishing : Yarn Dyeing v EUROPEAN FLAX q OEKO-TEX GIORI TESSITURA Mr Fabio Giori Via Vincenzo Monti 48 20123 MILANO (MI) - IT Tel.: + 39 02 43981345 Fax: + 39 02 460 527 [email protected] www.giori.com • Household linen editor MAN. SATTA & BOTTELLI Mr Riccardo Buelli Via delle Cave 3 20014 NERVIANO (MI) Tel.: +39 0331 553 069 Fax: +39 0331 558 580 [email protected] www.sattaebottelli.it • Finishing NEXT TECHNOLOGY TECNOTESSILE Mr Solitario Nesti Via del Gelso, 13 59100 PRATO - IT Tel.: +39 0574 634040 Fax.:+39 0574 634045 [email protected] www.tecnotex.it • R&D Laboratory OROBIANCO Mr Giacomo Valentini Via Schiapparelli 10 21013 GALLARATE (VA) Tel.: +39 0331 796 123 Fax: +39 0331 785 555 [email protected] www.orobianco.com • Linen Accessories, luggage PENTA SERVIZI TESSILI n Mr Giuliano Cazzaro Via Silvio Pellico 2 21054 FAGNANO OLONA (VA) Tel.: + 39 0331 614 078 Fax: + 39 0331 611 554 [email protected] www.coltex.it Online garments & accessories shop : www.puromadeinitaly.it • Household linen finished goods • Fashion fabrics • Knitted fabrics • Garment manufacturer • Fashion garments / accessories • Hotel & restaurant linens - 15 - : GOTS NORTHERN IRELAND - UK JOHN ENGLAND IRISH LINEN n Ms Judith Neilly 54 Scarva Road BANBRIDGE CO. DOWN, BT32 3AU, NI Tel.: + 44 (0)28 4062 0400 Fax: + 44 (0)28 4062 2453 [email protected] www.johnengland.com • Fashion fabrics • Furnishing fabrics PORTUGAL ACL IMPEX n / THE EMBASSY COLLECTION Mr António Coelho Lima Rua de Pardelhas 396 Z. I. Gandarela 4765-420 GUIMARÃES – PT Tel: +351 253 539 780 +351 253 539 797 Mobile: +351 912 551 015 f. +351 253 533 847 [email protected] www.theembassycollection.com • Household linen finished goods • Hotel linens STRATEGIC PARTNERS : ITALY ELEMENTI MODA Ornella Bignami _ [email protected] Tel : +39 02 55 18 16 45/ 55 18 17 83 UK: SUSAN MCHUGH ASSOCIATES Susan MacHugh - [email protected] - Tel : +44 (0) 20 8785 1184 Sue Spencer - [email protected] - Tel : +44 115 925 7387 Presse Institutionnel / Corporate press COSI COMMUNICATION Dimitri Soverini - [email protected] -Tel : 06 07 25 15 52 A propos de CELC About CELC La Confédération Européenne du Lin et du Chanvre (CELC) est l’unique organisation européenne agroindustrielle regroupant et fédérant tous les stades de production et de transformation du lin & du chanvre. Elle est l’interlocutrice privilégiée de 10 000 entreprises européennes, maîtrisant ainsi la fibre de la plante au produit fini. Fondée en 1951, la CELC est un lieu de réflexion, d’analyse conjoncturelle, de concertation de la filière et d’orientation stratégique. The European Confederation of Linen and Hemp (CELC) is the only European agro-industrial organization federating all the stages of production and transformation for linen & hemp. It is the privileged spokesperson for 10 000 European companies and oversees the fiber’s development from plant to finished product. Created in 1951, the CELC incites reflection, market analyses, industry concertation and strategic orientations. LINEN DREAM LAB PARIS 15, rue du Louvre - 75001 Paris T +33 (0)1 42 21 06 83 LINEN DREAM LAB MILANO Via Orti 2 - 20122 Milano T +39 (0)2 55 18 16 45 ® 100% MADE IN EUROPE Rejoignez-nous / Joins us La Confédération Européenne du Lin et du Chanvre @linenandhemp #europeanflax blog.europeanflax.com 15 rue du Louvre - 75001 Paris - France Tel : +33 (0)1 42 21 06 83 - Fax : +33 (0)1 42 21 48 22 [email protected] www.europeanflax.com