castello visconteo 16 – 20.3.2016 - Ascona

Transcription

castello visconteo 16 – 20.3.2016 - Ascona
 OFFERTE SPECIALI / SPEZIALOFFERTEN / OFFRES SPÉCIALES
con il biglietto d’ingresso / mit dem Eintritt Billet /
avec le billet d’entrée Camelie Locarno
C ASTELLO VISCONTEO
16 – 20.3.2016
•30% di riduzione sul prezzo del biglietto della funicolare
Locarno - Madonna del Sasso - Orselina e ritorno.
•30% di riduzione sul biglietto della funivia e della seggiovia
Orselina - Cardada - Cimetta.
•Riduzione sul biglietto d’entrata al Lido Locarno:
Adulti: CHF 3.- / Ragazzi: CHF 2.•30% Reduktion auf ein Retour-Billett der Standseilbahn
Locarno - Madonna del Sasso - Orselina.
•30% Reduktion auf ein Ticket der Luftseilbahn und
dem Sessellift Orselina - Cardada - Cimetta.
•Reduktion für Eintritt Lido Locarno:
Erwachsene CHF 3.- / Kinder CHF 2.•30% de réduction sur le prix du billet du funiculaire
Locarno - Madonna del Sasso - Orselina et retour.
•30% de réduction sur le prix du billet pour le téléphérique
et le télésiège Orselina - Cardada - Cimetta.
•Réduction sur le prix du billet d’entrée au Lido Locarno:
Adultes CHF 3.- / Enfants CHF 2.-
•Biglietto combinato ridotto: CHF 30.- (da confermare)
entrata al Parco + entrata all’esposizione + trasferta con un battello
della Navigazione Lago Maggiore + entrata alle Isole di Brissago.
•Kombi-Ticket mit Ermässigung: CHF 30.- (zu bestätigen)
Eintritt zum Park + Eintritt zur Ausstellung + Transport mit einem
Kursschiff der Navigazione Lago Maggiore + Eintritt auf die
Brissago-Inseln.
•Billets combinés avec réduction: CHF 30.- (à confirmer)
Entrée au Parc + Entrée à l’exposition + transfert avec un bateau
de la Navigazione Lago Maggiore + Entrée aux Iles de Brissago.
INFO
Società Svizzera della Camelia
Casella postale, CH-6600 Locarno, ccp 65-776481-2
tel. +41(0)91 759 76 45, fax +41(0)91 759 76 36
[email protected]
Organizzazione Turistica Lago Maggiore e Valli
Casella postale, CH-6600 Locarno
tel. +41 (0)848 091 091, fax +41 (0)91 759 76 94
www.ascona-locarno.com, [email protected]
19ª Rassegna
Internazionale
della Camelia
19. Internationale
Kamelienschau
19eme Exposition
Internationale
de Camelias
EXPO CASTELLO VISCONTEO
PARCO DELLE CAMELIE
Via Respini, Lungolago Locarno
GRATIS
Camelie Bus
FFS / SBB / CFF
Locarno
Piazza Grande
EXPO
1
20 min.
25 min.
Lago Maggiore
Fi
um
e
M
ag
Bar
V ia
Re
sp
a
ini
gi
PARCO
DELLE CAMELIE
2
1
19.3.2016
ore 11.00
ESPOSIZIONE DI CAMELIE
CON PARTE SCIENTIFICA
E DIDATTICA
EXPOSITION DE CAMELIAS
AVEC SECTION SCIENTIFIQUE
ET DIDACTIQUE
• Parco delle camelie con
950 varietà di camelie
• Esposizione di circa
250 varietà di camelie recise
• Fantasiosi e artistici
allestimenti floreali
• Mercato della camelia (al Parco)
• Consulenza fitopatologica
della camelia
• Collezioni di camelie
sulle Isole di Brissago
• Parco botanico del Gambarogno
• Concerto dei Greensleeves
• Concerti delle Camelie:
18.3. / 1.4. / 8.4. / 15.4.2016
• Parc avec 950 variétés de camélias
• Exposition de plus de
250 différentes variétés
• Compositions artistiques
de fleurs
• Marché des camélias (au parc)
• Consultation sur
la phytopathologie du camélia
• Collection de camélias
sur les Iles de Brissago
• Jardin botanique
du Gambarogno
• Concert des Greensleeves
• Concerts des Camélias:
18.3. / 1.4. / 8.4. / 15.4.2016
KAMELIENSCHAU MIT
DIDAKTISCHEM UND
WISSENSCHAFTLICHEM TEIL
ENTRATA / EINTRITT / ENTRÉE
• Kamelienpark mit 950 versch.
Kameliensorten
• Mehr als 250 ausgestellte
Kameliensorten und -arten
• Blumenkompositionen
und Arrangements
• Kamelienmarkt (im Park)
• Beratung über die
Phytopathologie der Kamelien
• Kamelienkollektion
auf den Brissago-Inseln
• Botanischer Garten
des Gambarogno
• Konzert der Greensleeves
• Kamelienkonzerte:
18.3. / 1.4. / 8.4. / 15.4.2016
CASTELLO VISCONTEO:
9.30 – 18.00
Adulti / Erwachsene / Adultes:
CHF 8.Gruppi / Gruppen / Groupes:
1 gratuito ogni 10 paganti
1 Gratis ab 10 Zahlenden
1 gratuit chaque 10 payants
Bambini-ragazzi gratis fino a 16 anni
Kinder bis 16 Jahre: Gatis
Enfants jusqu’à 16 ans gratuite
PARCO DELLE CAMELIE:
Biglietto combinato con riduzione
(20%) alla sua stazione
Gli antenati con le radici:
i platani, parole e musica.
Kombi-Ticket mit Ermässigung
(20%) an Ihrem Bahnhof
Die Vorfahren mit Wurzeln:
den Platanen, Worte und Musik.
PARCO + EXPO CASTELLO:
Billets combinés avec réduction
(20%) disponibles à votre gare
Les ancêtres avec des racines:
les platanes, paroles et musique.
I cani non possono accedere al Parco
e all’esposizione.
Info + vendita / Verkauf / vente
ffs.ch/camelie
sbb.ch/camelie
cff.ch/camelias
Festival Giapponese
9 – 10.4.2016, Bellinzona
2
Gruppi, per pasti caldi
annunciarsi a:
Gruppen, für warme Mahlzeiten
anmelden bei:
Groups, pour des repas chaud,
annoncez vous près:
[email protected]
CHF 5.-
CHF 10.-
Hunde sind im Park und in der Ausstellung
nicht erlaubt.
Les chiens ne peuvent pas accéder au parc
et à l’exposition.

Documents pareils

castello visconteo - Ascona

castello visconteo - Ascona EXPOSITION DE CAMELIAS AVEC SECTION SCIENTIFIQUE ET DIDACTIQUE

Plus en détail

avec le billet d`entrée Locarno Camelie • 50% di riduzione su

avec le billet d`entrée Locarno Camelie • 50% di riduzione su 300 varietà di camelie recise - Fantasiosi e artistici allestimenti floreali - Mercato della camelia - Consulenza fitopatologica della camelia - Collezioni di camelie sulle Isole di Brissago - Parc...

Plus en détail

Mit dem Zug an die 19. Kamelienschau. - Ascona

Mit dem Zug an die 19. Kamelienschau. - Ascona amphithéâtre qui donne la possibilité aux visiteurs de s’asseoir pour jouir du panorama sur le lac, un cours d’eau qui alimente le petit lac et sépare le parc des camélias et l’espace réservé aux b...

Plus en détail