Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT

Transcription

Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT
Kugelhähne
Manual valves
Vannes à bille
AKT
1.1 Edition 1.00 D/GB/F
Kugelhähne AKT
EG-Baumuster geprüft und zertifiziert
beliebige Einbaulage
besonders gute Leichtgängigkeit
durch Teflondichtungen
Anwendung
Zum Absperren von Luft, leichtem und
schwerem Heizöl, Wasser und allen
Gasen nach DVGW-Arbeitsblatt G 260/I
und Luft.
Manual valves AKT
Zentralabsicherung <
= DN 50
Central flame protection <
= DN 50
sécurité central <
= DN 50
EC type-tested and certified design
fitting position arbitrary
of particularly easy action by means
of teflon seal
Application
for shutting of air, light and heavy fuel oil,
water an all types of gas in accordance
with DVGW code of practice G 260/l and
air.
Zentralabsicherung > DN 50
Central flame protection > DN 50
sécurité central > DN 50
Vannes à bille AKT
Type CE contrôle et certifié
position d'installation à volonté
d'une marche particulièrement libre
par un joint de teflon
Application
Pour arrêter l'air, l'huile légère et l'huile
lourde, l'eau et tous les gaz selon le code
de pratique DVGW G 260/l et l'air.
Gasregelstrecke für pe <
= 4 bar
Gastrain for pe <
= 4 bar
Ligne de gaz pour <
= 4 bar
2
Gewinde-Kugelhahn AKT..R50
nach DIN 3537 Teil 1
mit Innengewinde nach DIN 2999
Gehäuse: Messing vernickelt
Kugel: Messing verchromt
Dichtung: PTFE (Teflon)
Dichtung zur Schaltwelle: Viton
Gewinde-Kugelhahn aus Stahl
AKT..RP-B3
nach DIN 3547 Teil 1
mit Innengewinde nach DIN 2999
Gehäuse: Stahl
Kugel: Messing verchromt
Dichtung: PTFE (Teflon)
Dichtung zu Schaltwelle: Viton
Threaded manual valve AKT..R50
in acc. with DIN 3537 part 1
with internal thread acc. to DIN 2999
housing: brass, nickel-plated
ball: brass, chrome-plated
seal: PTFE (teflon)
seal to control shat: Viton
Threaded manual valve of steel
AKT..RP-B3
in acc. with DIN 3547 part 1
with internal thread acc. to DIN 2999
housing: steel
ball: brass, chrome-plated
seal: PTFE (teflon)
seal to control shat: Viton
Vanne á bille taraudée AKT..R50
selon DIN 3537 partie 1
avec taraudage selon DIN 2999
boîtier: laiton nickelé
bille: laiton chromé
joint: PTFE (teflon)
joint à l'arbre de commande: Viton
Vanne á bille taraudée en acier
AKT..Rp-B3
selon DIN 3547 partie 1
avec taraudage selon DIN 2999
boîtier: acier
bille: laiton chromé
joint: PTFE (teflon)
joint à l'arbre de commande: Viton
Flansch-Kugelhahn AKT..F
▲
▲
R
▲
SW
H1
▲
Dichtung: PTFE (Teflon)
Spindeldichtung: Viton
nach DIN 3547 Teil 1
Flanschanschluss nach DIN 2501 C;
PN 16
Gehäuse: GGG 40
Kugel:
AKT 25-100: Ms58 verchromt
AKT 125-250/200: Grauguss
hartverchromt
Technische Daten
Umgebungstemperatur: –20 bis +180 °C
für Gas: –10 bis +70 °C
max. Betriebsdruck: 16 bar
für Gas: AKT..R50:
bis 5 bar
AKT..Rp-B3: bis 4 bar
AKT..F:
bis 16 bar
▲
DN
▲
H2
▲
▲
▲
in acc. with DIN 3547 part 1
flanged connection acc. to DIN 2501 C;
PN 16
housing: GGG 40
Ball:
AKT 25-100: Ms58, chromium-plated
AKT 125-250/200: cast iron, hard
chromiumplated
▲
L
AKT 6-50R50
▲
▲
H1
▲
▲
DN
▲
H2
▲
▲
▲
▲
R
d
K
H1
g DN
Z
b
H2
L
AKT 25–100F160
Technical Data
Ambient temperature: –20 to +180 °C
for gas: –10 to +70 °C
max. operating pressure: 16 bar,
for gas: AKT..R50:
up to 5 bar
AKT..Rp-B3: up to 4 bar
AKT..F:
up to 16 bar
joint : PTFE (tefon)
joint à l’arbre : Viton
selon DIN 3547 partie 1
raccord à bride selon DIN 2501 C;
PN 16
boîtier : GGG 40
Bille :
AKT 25-100 : Ms 58 chromé
AKT 125-250/200 : fonte grise chromé
dur
Caractéristiques Techniques
Typ
Type
AKT 6-50Rp–B3
seal: PTFE (teflon)
seal of the spindle: Viton
Vanne à bille à bride AKT..F
▲
R
SW
L
Flanged manual valve AKT..F
DN
Température ambiante: –20 à +180 °C
pour gaz : –10 à +70 °C
pression de service max.: 16 bar
éprouvé pour
gaz:
AKT..R50:
jusqu'á 5 bar
AKT..Rp-B3: jusqu'á 4 bar
AKT..F:
jusqu'á 16 bar
Anschluss
connection
raccord
Baumaße
Dimensions
AKT 6R50
AKT 10R50
AKT 15R50
AKT 20R50
AKT 25R50
AKT 32R50
AKT 40R50
AKT 50R50
6
10
15
20
25
32
40
50
Rp 1/4
Rp 3/8
Rp 1/2
Rp 3/4
Rp 1 1/4
Rp 1 1/4
Rp 1 1/2
Rp 2 3/8
L
50
60
75
80
90
110
120
140
AKT 6Rp-B3
AKT 10Rp-B3
AKT 15Rp-B3
AKT 20Rp-B3
AKT 25Rp-B3
AKT 32Rp-B3
AKT 40Rp-B3
AKT 50Rp-B3
6
10
15
20
25
32
40
50
Rp 1/4
Rp 3/8
Rp 1/2
Rp 3/4
Rp 1 1/4
Rp 1 1/4
Rp 1 1/2
Rp 2 3/8
50
60
75
80
90
110
120
140
Typ
Type
DN
H1
38
38
43
50
54
73
79
86
H2
12,5
12,5
16,5
18,5
24,5
29,5
36,5
43,5
R
82
82
100
120
120
160
160
160
Gewicht
Weight
Poids
SW
kg
20
0,20
20
0,21
25
0,24
31
0,38
40
0,57
49
0,91
58
1,17
68
1,81
42
45
54
63
80
85
100
105
12,5
15,5
18,5
22,5
27,5
32,5
37,5
45,5
80
80
105
130
180
180
220
220
22
22
27
32
41
50
55
72
Baumaße
Dimensions
R
d
H1
K
g DN
Z
b
L
AKT 125–250/200F-BK
H2
AKT 25F160
AKT 32F160
AKT 40F160
AKT 50F160
AKT 65F160
AKT 80F160
AKT 100F160
AKT 125F-BK
AKT 150F-BK
AKT 200F-BK
AKT 250/200F-BK
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
250
L
125
130
140
150
170
180
190
325
350
400
450
k
85
100
110
125
145
160
180
210
240
295
355
g
68
78
88
102
122
138
158
188
212
268
320
b
18
18
18
20
20
20
20
26
26
30
30
z
4
4
4
4
4
8
8
8
8
12
12
d
14
18
18
18
18
18
18
18
22
22
26
H1
83
90
104
111
125
156
143
235
260
310
310
H2
58
70
75
83
93
100
110
125
143
170
203
R
170
170
175
175
205
310
310
625
625
850
850
0,20
0,25
0,30
0,55
1,00
1,50
1,90
3,23
Gewicht
Weight
Poids
kg
3,30
5,00
5,90
7,20
11,20
13,60
18,80
44,00
68,00
117,00
127,00
3
Typenschlüssel
Type code
Code de type
AKT 25 R 50
Typ/type
Nennweite
Nominal size
Diamètre nominal
Rp-Gewinde
Rp-thread
Taraudage Rp
6–250/200
= R, Rp
Max. Eingangsdruck pe
Maximale inlet pressure pe
Pression dí entrèe max. pe
Flansch
Flange
Bride
=F
4 bar = B3
5 bar = 50
16 bar = BK, 160
Sonderausführungen
Anschluss:
Gewinde auch in NPT-Ausführung (Fig. 1)
Special versions
connection:
threads also in NPT (Fig. 1)
Fig. 1
Constructions spéciales
raccord:
taraudage aussi avec NPT (Fig. 1)
Chez Kromschröder, la production respecte l’environment.
Demandez notre rapport environnemental.
Tel. 05 41/12 14-0 · Fax 05 41/1 21 43 70
[email protected]
www.kromschroeder.de
Kromschröder uses environment-friendly production methods.
Please send away for our Environment Report.
G. Kromschröder AG
Postfach 2809
D-49018 Osnabrück
GEH
We reserve the right to make technical
changes designed to improve our products without prior notice.
Toutes les caractéristiques techniques
sont sujettes à modifications sans avis
préalable.
LEH
4
03250003 ivd 1.00 8.000
Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Kromschröder produziert umweltfreundlich.
Fordern Sie unseren Umweltbericht an.
GEHV

Documents pareils

Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT

Kugelhähne Manual valves Vannes à bille AKT für Gas: AKT . . . Rp-B2: bis 1 bar AKT . . . Rp-B3: bis 4 bar AKT . . . F-BK: bis 16 bar Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten.

Plus en détail