Sans équivoque. Puissance 4. Centre Porsche Berne
Transcription
Sans équivoque. Puissance 4. Centre Porsche Berne
Centre Porsche Berne L’équipe se présente. Roman Michel et Marco Conconi. Marianna Feher, boutiques ZANA, Berne. Centre Porsche Berne • Hallmattstrasse 10 • 3018 Berne • www.porsche-bern.ch Portrait de conducteurs de Porsche. Sans équivoque. Puissance 4. La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS. CONTENU 3 5 6 8 8 9 10 13 14 16 17 18 19 EDITORIAL PORSCHE TIMES | L’équipe se présente. Diversité des modèles. Pour les classiques encore pleines d’ambition. Chères clientes, Roman Michel et Marco Conconi. Nouveau: Porsche Classic Card. EDITION 2/11 | Chers clients, Sportivité et efficience. Jamais encore la gamme des modèles de voitures de L’histoire de la Panamera. sport Porsche n’avait été aussi diverse: du Boxster S Stricte discipline. Black Edition racé et du Cayman S de la même édition La Porsche 911 GT3 RS 4.0. spéciale à la nouvelle Carrera 4 GTS, nous vous propo- Pouvoir d’attraction: la voie à suivre. sons un éventail inhabituel avec des équipements particu- La Porsche Cayman S Black Edition. lièrement attractifs. Sans équivoque. Puissance 4. La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS. Profitez de nos véhicules de stock: vous pouvez ainsi dé- Porsche Sports Cup Suisse 2011. couvrir de nouvelles sensations de conduite dès cet été. Tension, passion, exaltation. www.porsche-zentrum.com/amag. Nous avons renforcé notre équipe de service à la clientèle: Les occasions AMAG Porsche en un seul clic. M. Aldo Ceroni est rejoint par M. Oliver Schürch, à votre La préparation parfaite à l’été. service. On the road again – portrait de conducteurs Porsche. Des changements sont également intervenus au sein Nouveaux produits Porsche Tequipment. Marianna Feher – propriétaire des boutiques ZANA, Berne. du service des ventes: M. Amadeo Kronig nous a quitté à fin mai et, pour lui succéder, nous avons pu engager Réuni pour la même passion. Le Club Porsche 3 Lacs. M. Michael Gilgen comme conseiller de vente. Porsche Design Driver’s Selection. La nouvelle collection Martini Racing. Nous vous présenterons plus en détail les deux nouveaux membres de l’équipe du Centre Porsche Berne dans l’une Nos véhicules d‘occasion. Plaisir de conduite: comme neuf. des prochaines éditions de Porsche Times. Je vous souhaite de nombreuses journées ensoleillées pour cet été maintenant imminent et beaucoup de plaisir à la lecture du dernier Porsche Times. Impressum Centre Porsche Berne AMAG Automobiles et Moteurs SA Hallmattstrasse 10, CH-3018 Berne Tél. 031 985 80 80, fax 031 985 80 70 www.porsche-bern.ch Tirage: 590 ex. Aucune responsabilité n’est assumée pour les photos et les textes soumis spontanément. La responsabilité des contenus rédactionnels et des images de la présente édition incombe au Centre Porsche, excepté pour les pages officielles de Porsche AG. Je suis impatient de vous accueillir au Centre Porsche Berne. Cordialement vôtre, xxxxxx Heinz Morand Page 2 Page 3 | PORSCHE TIMES | PORSCHE INTERNE EDITION 2/11 Portraits des collaborateurs. Roman Michel, chef d’atelier. „Petit garçon, j’étais déjà un fan de Porsche.” L chance de pouvoir faire mon métier temporelle et l’utilité au quotidien.” de mon hobby.” Michel a suivi un Michel apprécie les conditions- apprentissage de mécanicien auto cadres généreuses offertes par chez AMAG de 1997 à 2001, puis son employeur. „Je me sens très une formation complémentaire de bien ici.” diagnosticien de 2003 à 2005. Il a Depuis six ans, il habite à Boll, rejoint le Centre Porsche Berne en dans le Worblental avec son amie. 2006, d’abord comme mécanicien Dans ses loisirs, il fait du vélo en et, depuis deux ans, comme chef montagne. Ou il se consacre à son d’atelier. „Je m’intéresse surtout deuxième hobby (après Porsche): aux profondeurs de la technique. l’aéromodélisme. Jusqu’à présent, Je veux attaquer la difficulté à la le temps et l’argent lui ont manqué base et vraiment comprendre pour- pour faire un vrai brevet de pilote. e chef d’atelier Roman Michel a quoi un moteur a des problèmes.” Mais de temps en temps, il s’offre grandi à Worb et il a aujourd’hui Sa préférence va aux anciens mo- un vol au-dessus des Alpes. „Voler 29 ans. Tout enfant déjà, son cœur dèles avec turbo refroidi par air et est la seule chose qui soit encore battait pour Porsche: „J’ai été un à la GT3. „Ce qui me fascine chez plus belle que de conduire une fan dès le début et j’ai eu la grande Porsche, ce sont surtout l’allure in- Porsche.” Marco Conconi, conseiller de vente. „Porsche est ma passion.” M arco Conconi est né à Bienne sont moins élevés qu’on le pense le 18 juin 1963 et a grandi en souvent.” Conconi a beaucoup vrai bilingue. Après un apprentis- d’estime pour les conducteurs de sage de peintre en automobile Porsche. „Je remarque fréquem- chez AMAG Bienne, il a exercé briè- ment que nos clients s’informent vement ce métier, mais il se con avant de venir nous voir. En arri- sacre à la vente depuis l’âge de vant chez nous, ils sont bien prépa- 22 ans. Il a travaillé huit ans pour rés et savent ce qu’ils veulent.” Merz & Amez-Droz puis chez Il est satisfait aussi de son em- AMAG, depuis 1994. „Au cours du ployeur, „grâce à l’image positive, temps, j’ai été séduit par la marque à la sécurité financière et à la posi- Porsche et aujourd’hui, c’est deve- tion sociale.” nu une passion.” Conconi est très impressionné par la polyvalence Conconi est divorcé, père de deux des véhicules: „Une Porsche est enfants et vit à Ipsach. Il est aussi à l’aise sur les circuits que membre fondateur du „Club dans la circulation urbaine, sans Porsche 3 Lacs” qui réunit au- d’amateurs de vins à Bienne et il adaptations. Je suis sans cesse jourd’hui plus de 150 adhérents et fait du ski et du vélo. Reste la ques- étonné devant les possibilités qua- offre de nombreuses activités. En tion de son modèle Porsche préfé- siment illimitées de ces véhicules. outre, ce fan des vignes italiennes ré? „La 911 est ma favorite abso- Et les frais d’entretien et de service s’engage dans une association lue. Un véritable mythe!” La Suisse aime les bons comptes. Porsche en tient compte. Lors de l’achat d’une voiture neuve, vous profitez maintenant de gains exceptionnels. En exclusivité pour la Suisse – exclusivement pour vous: – Prime de compensation des risques de change – Porsche Swiss Package avec un riche équipement – 2 + 2 ans de garantie – Programme Miles & More*: 1 Mile crédité par franc du prix d’achat versé Plus d’informations sur www.porscheswisspackage.ch Nous serons très heureux de vous soumettre une offre actuelle. Offre valable jusqu’à nouvel avis. *Le programme de Miles ne s’applique qu’aux modèles de voitures de sport (Boxster, Cayman et 911). Page 5 | PORSCHE TIMES | Plus PORSCHE PLUS EDITION 2/11 Pour les classiques encore pleines d’ambition. Nouveau: Porsche Classic Card. Porsche Classic Card Votre Porsche est une voiture de sport riche de son passé? Une vraie classique? Dans ce cas, il faut la traiter comme telle. V otre Porsche est un bijou de té et votre sécurité en Europe, où carrosserie. Peu importe quelle haute valeur qui fait battre le que vous et votre Porsche vous trou- Porsche vous conduisez: le savoir- cœur des amateurs. Galbes inimi- viez, 365 jours par an et 24 heures faire technique et l’expérience dont tables, moteur à la sonorité incom- sur 24. D’autre part, en qualité de seul dispose le Service Porsche parable, sensation de conduite titulaire d’une Porsche Classic Card, vous permettra de la conduire long- authentique. Autant de qualités vous bénéficiez d’offres très diver- temps encore. qu’elle doit et peut conserver. ses, dans toute la Suisse ou selon Quel que soit le nombre de virages une définition personnalisée par Vous pouvez obtenir la Porsche et de kilomètres que votre Porsche votre partenaire Porsche. Les avan- Classic Card jusqu’aux véhicules a derrière elle, elle reste avant tout tages de la Classic Card vous sont des modèles 993 (années 1998 et pleine d’avenir. proposés exclusivement par votre antérieures). La Porsche Classic partenaire Porsche. Card est gratuite, liée à un véhicule et valable un an à compter de la Nous y veillons grâce à un service parfait. Et à la Porsche Classic Card. Naturellement, toutes les prestations date d’un entretien que vous faites Afin que votre Porsche reste une vé- de la Porsche Classic Card sont réaliser par votre partenaire ritable classique. La Porsche Classic calquées sur les exigences et les Porsche. Card vous offre de précieux avan- besoins spécifiques des véhicules tages, à vous et à votre Porsche. À d’époque de la maison Porsche. Vous obtiendrez de plus amples la base, la Porsche Classic Card est Car nous connaissions déjà votre informations sur la Porsche Classic un service de mobilité fiable, gratuit Porsche lorsqu’elle était neuve: Card auprès de votre partenaire et de haute valeur: Porsche Classic chaque vis, chaque détail tech- Porsche. Votre visite sera la bien- Assistance. Elle assure votre mobili- nique, chaque centimètre de sa venue. PORSCHE PUR Sportivité et efficience: pour le plaisir de conduite, à quatre. L’histoire de la Panamera. Porsche a déjà écrit beaucoup d’histoires à succès. Toutes uniques, exceptionnelles. PORSCHE TIMES | EDITION 2/11 | Page 6 D ès le début de l’histoire de Porsche, le thème de la quatre places n’a cessé de tenailler nos designers. La preuve: le prototype d’une 911 quatre places de 1970, à admirer au musée Porsche. Une idée peut-être insolite pour un producteur de voitures de sport. Mais nous avions la certitude que la conduite à quatre pouvait aussi être envisagée avec plaisir et avec passion. À l’avant comme à l’arrière. La Mais l’une d’elles était vraiment inattendue: la berline de luxe signée Porsche. Personne conduite Porsche. Avec quatre ne s’en doutait alors, mais nous faisions là précisément ce que nous savons faire de mieux: sièges et quatre portes. Un espace construire une voiture de sport. Résultat: plaisir de conduite pour quatre personnes. La série Panamera, avec les derniers modèles Panamera S Hybrid, Panamera Turbo S et Panamera Diesel. intérieur généreux. Le confort du grand tourisme et l’utilité au quotidien d’une berline. L’allure et les performances dynamiques d’une Page 7 | PORSCHE TIMES | PORSCHE PUR EDITION 2/11 Consommation/Émissions Porsche Panamera S Hybrid Cycle urbain en l/100 km 7,6 (7,4*) Cycle extra urbain en l/100 km 6,8 (6,6*) Cycle mixte en l/100 km 7,1 (6,8*) Émissions CO2 en g/km 167 (159*) Porsche Panamera Diesel Cycle urbain en l/100 km 8,1 (7,8*) Cycle extra urbain en l/100 km 5,6 (5,5*) Cycle mixte en l/100 km 6,5 (6,3*) Émissions CO2 en g/km 172 (167*) Porsche Panamera Turbo S Cycle urbain en l/100 km 17,0 (16,7*) Cycle extra urbain en l/100 km 8,4 (8,3*) Cycle mixte en l/100 km 11,5 (11,3*) Émissions CO2 en g/km 270 (265*) * En association avec des pneumatiques 19 pouces toutes saisons (à faible résistance au roulement). voiture de sport. En avril 2009, le nous reposer sur ces lauriers. Car l’efficience de la conduite longue tour était joué: la Panamera était chez Porsche, l’efficience est là distance. Un V6 diesel de 3 litres dévoilée en première mondiale. pour être optimisée. avec turbines à géométrie variable développant 184 kW/250 ch. Tou- Et elle a immédiatement conquis le L’une des possibilités consiste à ré- jours Gran Turismo. Toujours réso- cœur des fans. Avec une carrosse- duire massivement la consomma- lument Porsche. Et la plus sobre de rie plus aplanie et plus large qui tra- tion sans perte de performances, tous les temps, pour l’instant. duit clairement l’esthétique Porsche de dynamique de conduite et de typique. Les ailes plus hautes que le confort. Avec une motorisation ré- Autre forme d’amélioration de l’effi- capot avant et dominantes à l’ar- volutionnaire: hybride. Plus précisé- cience: la nouvelle Panamera Turbo S. Avec 550 ch, soit 50 ch de plus „Le renoncement n’a pas cette allure.” auto motor und sport que la Panamera Turbo. Et 0,4 secondes de moins pour bondir de 0 à 100 km/h. Avec des valeurs de rière. Avec quatre sièges individuels ment: Panamera S Hybrid. La ges- consommation et d’émissions CO2 confortables et beaucoup de place tion électronique du moteur ac- inchangées. Et un équipement de pour les bagages. Avec une cons- couple ou désaccouple le moteur série sans pareil: roues 20 pouces truction résolument allégée et un thermique selon les besoins. Rapi- 911 Turbo II, boîte Porsche Dop- maximum d’agilité. dement, souplement. En tout élec- pelkupplung PDK à 7 rapports, pour trique comme en mode E-Boost, ne citer que quelques atouts. Très vite, la quatrième série de la pour encore plus d’élan et de sporti- gamme Porsche est devenue indis- vité. Laquelle vous paraît la plus spor- pensable. „Aucune autre voiture de tive? C’est la seule question qui sport n’est aussi spacieuse, aucune Une idée encore plus radicale: le vous reste à soupeser. Car finale- autre quatre places n’est aussi ar- diesel. Un autre concept que beau- ment, le cœur et la raison trouvent dente: la Porsche Panamera est une voiture spectaculaire”, écrivit le „Spiegel”. Les médias du monde entier louèrent la Panamera, notam- „L’allure d’une Porsche sous toutes les coutures: aucun coupé sport (à quatre portes) n’est plus beau.” Die Welt ment pour ses performances sportives impressionnantes et ses coup trouvent d’abord déraison- leur bonheur avec toutes les valeurs de consommation et d’émis- nable. Pour nous: un défi. Pour Panamera. Ne reste que l’expé- sions très basses en comparaison. vous: une évidence. Du moins ce rience. Pure. Celle de la conduite Mais pas question pour nous de peut l’être dès maintenant. Avec d’une voiture de sport. À quatre. 20 AVRIL 2009 Première mondiale de la Panamera au Salon de Shanghai. Début de la production en série dans l’usine Porsche de Leipzig. SEPTEMBRE 2009 La Panamera arrive sur le marché suisse avec les versions Panamera S, Panamera 4S et Panamera Turbo. MARS 2010 La Panamera Turbo est déclarée deuxième meilleure voiture de la classe luxe par les lecteurs d’„auto-illustrierte”. AVRIL 2010 Les modèles V6 Panamera et Panamera 4 complètent la gamme. La Panamera est pour la première fois la série Porsche la plus prisée aux États-unis. JUILLET 2010 La 25’000e Panamera sort de la chaîne de montage de Leipzig. FÉVRIER 2011 Porsche entame la production en série de la Panamera S Hybrid. MARS 2011 La nouvelle Panamera Diesel est actuellement le plus sobre des véhicules Porsche. Elle vient compléter la série avec la Panamera Turbo S. INTÉRESSÉ? Vous trouverez plus d’informations sur www.porsche.ch/ panamera et naturellement dans votre Centre Porsche. PORSCHE PUR PuR PORSCHE TIMES | EDITION 2/11 | Page 8 Stricte discipline. La Porsche 911 GT3 RS 4.0. Consommation/Émissions Cycle urbain 20,4 l/100 km Cycle extra urbain 9,9 l/100 km Cycle mixte 13,8 l/100 km 326 g/km Émissions CO2 En première ligue, il faut une discipline des plus strictes. Alors nous nous sommes concentrés. Avec zèle, minutie et précision. Sur la réduction. Pour atteindre le maximum. La Porsche 911 GT3 RS 4.0 évolue dans une classe à part. À tous égard. Et elle est limitée à 600 exemplaires. P our gagner en course, il faut ordre: 3,7 kg/kW. De quoi en faire la parfois savoir perdre. Du bal- Porsche 911 à moteur atmosphérique last. Nous avons donc délesté la homologuée pour la route la plus Porsche 911 GT3 RS 4.0. Elle a performante de tous les temps. encore perdu 10 kg par rapport à la 911 GT3 RS. En même temps, Pour vous: la nouvelle définition du elle a acquis 37 kW (50 ch) de puis- défi. Pour nous: une nouvelle pre- sance supplémentaire. D’où un rap- mière ligue des voitures de sport. port poids/puissance de premier Notre discipline reine. Pouvoir d’attraction: la voie à suivre. La Porsche Cayman S Black Edition. Si l’on voulait donner une couleur au pouvoir d’attraction, une seule s’imposerait: le noir. Mais le noir est encore bien davantage. Pour le Cayman S Black Edition, c’est une affirmation de soi. De son propre style, sa propre volonté. Sa propre voie. Consommation/Émissions Cycle urbain 14,4–14,1 l/100 km Cycle extra urbain 7,2–6,6 l/100 km Cycle mixte 9,8–9,4 l/100 km 230–221 g/km Émissions CO2 Le Cayman S Black Edition. Limité à 500 exemplaires. C ertains caractères donnent le ment au sens strict du terme. À l’in- rieur, en fait au centre, se trouve le ton, naturellement. Et annon- térieur, le Cayman S Black Edition cœur battant du Cayman S Black cent la couleur. Avec le Cayman S suit sa propre ligne, épurée. Edition: un 6 cylindres à plat de 3,4 Black Edition, c’est un noir profond. Comme le suggèrent d’emblée les litres. Pour une puissance de 243 Sans compromis. L’effet? L’exté- baguettes de seuil en acier fin à kW (330 ch), 10 ch de plus que le rieur est athlétique, musclé, pu- monogramme noir „Black Edition”. Cayman S. Et une vitesse de pointe riste. Avec des jantes Boxster Les derniers doutes s’effacent de- de 279 km/h qui permet au Cayman Spyder 19 pouces à dix branches vant la plaquette signalant la série S Black Edition d’atteindre tous ses et écusson Porsche sur l’enjoliveur. limitée sur la boîte à gants: il objectifs. Comme seuls le peuvent Avec sortie d’échappement double n’existe que 500 Cayman S Black ceux qui savent exactement ce qu’ils en noir, pour donner le ton égale- Edition dans le monde. Plus à l’inté- veulent. À en devenir irrésistibles. Page 9 | PORSCHE TIMES | PORSCHE PUR EDITION 2/11 3/11 Sans équivoque. Puissance 4. La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS. Consommation/Émissions Cycle urbain 15,8 – 16,8 l/100 km Cycle extra urbain 7,5 – 8,0 l/100 km Cycle mixte 10,5 – 11,2 l/100 km 247 – 263 g/km Émissions CO2 L’objectif était clairement dé- des 911 Carrera est donc sans fini: sportivité pure. Avec des équivoque. Pour mieux souligner performances réservées sinon aux circuits. Trois lettres l’idée 911. Pour une puissance irrésistible sur les quatre roues. Pour déployer toute la vigueur du Motricité: exemplaire. Transmission: intégrale. Dynamique: sans compromis. se sont détachées: GTS. Pour moteur là où elle est nécessaire: la 911 Carrera la plus perfor- sur la route. Plus de puissance. compose d’une transmission inté- Plus de dynamique. Plus de sport. grale permanente avec différentiel mante jamais construite. La 911 Carrera GTS est sans équivoque. Nous lui avons ajouté un chiffre prometteur: „4”. La 911 Carrera 4 GTS à transmission intégrale pour central multidisque piloté électroni- Un nouveau chiffre. Un message sans équivoque: plus de sport. quement, d’un différentiel de freinage automatique (ABD) et d’un système d’antipatinage (ASR). Résultat: répartition idéale de la force En version Coupé ou Cabriolet, la motrice et dynamisme maximal. 911 Carrera 4 GTS possède les Les modèles 911 Carrera 4 GTS un contact encore plus direct meilleurs atouts d’une voiture de sont aussi dotés en standard d’un avec la route. Pour une préci- sport. Couple maximal en un temps différentiel arrière à glissement li- record, réactions foudroyantes, mité mécanique et effet de blocage accélérations sans compromis. asymétrique. Celui-ci réduit les Grâce à un flat six de 3,8 litres à réactions en changement d’appui injection directe d’essence dont la dans les virages à vitesse élevée. sion exceptionnelle alliée à un haut niveau de motricité. Sans équivoque. Du tout. D puissance a été portée à 300 kW ans le sport automobile, il est (408 ch). Le sprint de 0 à 100 Bref, notre engagement en faveur d’usage de parler sans détour. km/h prend 4,6 s avec les mo- de la voiture de sport a un nouveau Sans longs discours. Sans façons. dèles Coupé et 4,8 s avec les mo- nom: 911 Carrera 4 GTS. Décou- Pourquoi en serait-il autrement pour dèles Cabriolet. vrez les performances de pointe là la conduite de voitures de sport? Également de série: le Porsche où vous les voulez: directement sur Le message de la plus performante Traction Management (PTM). Il se l’asphalte. PORSCHE SPORT PORSCHE TIMES Porsche Sports Cup Suisse 2011. Tension, passion, exaltation. | EDITION 2/11 | Page 10 Une nouvelle série d’épreuves a été mise sur pied pour les modèles Porsche à moteur central Boxster et Cayman, ce qui augmente encore l’attrait de la Sports Cup Des courses passionnantes, des duels poignants sur des cir- Suisse. „La Cayman Cup constitue cuits de légende: les pilotes et les fans de sport automobile en une excellente possibilité d’accéder ont rêvé pendant toute la pause hivernale. Et ils n’ont pas été déçus par le démarrage de la Porsche Sports Cup Suisse Eric Schmid en Boxster Spyder. à la compétition automobile. Nous sommes très heureux de pouvoir offrir des sensations de course 2011: tant lors du coup d’envoi de la saison à Hockenheim en sur des circuits attrayants égale- avril que lors des courses de Lédenon en mai, le sport auto- ment à nos clients Boxster et mobile était roi. Cayman pour la saison 2011”, se réjouit Stephan Altrichter, directeur de Porsche Schweiz AG. L Jean-Paul von Burg en GT3 Cup. Kurt Waltisperg en Carrera GTS. En 2011 aussi, Porsche Schweiz a Porsche Sports Cup Suisse le plus régulièrement par rapport AG met à disposition un véhicule 2011 a démarré du 7 au 9 avril à un tour de référence. Eric confié à des personnalités suisses dans des conditions idéales, sur le Schmid, au volant d’un Boxster et des rédacteurs d’auto-illustrierte. circuit de F1 de Hockenheim. Un Spyder, a obtenu ici le deuxième Sur le Hockenheimring, la 911 total de 58 participants s’étaient rang, devenant ainsi le meilleur Carrera GTS rouge indien surnom- inscrits pour la première épreuve, conducteur dans la catégorie à mée „Wilde Hilde” a été pilotée par dans le cadre du Grand Prix de la moteur central. Kurt Waltisperg, six fois champion ville de Stuttgart, et ont ouvert la En même temps avait lieu la du monde de side-car, qui a termi- saison avec une course captivante. première épreuve du GT3 Cup Chal- né au 14e rang: „Pour moi, c’était lenge. Jean-Paul von Burg a claire- un défi difficile de conduire de ma- Le Porsche Driver’s Challenge aus- ment remporté cette première nière régulière sur dix tours, et si a entamé la nouvelle saison course avec 14 secondes d’avance sans bien connaître la piste et le avec une épreuve de régularité où sur le second, Heinz Bruder. La matériel. De plus, vu le grand s’impose finalement le conducteur troisième place est revenue à Ueli nombre de participants, il fallait qui accomplit ses tours de circuit Thöni (tous sur 997 GT3 Cup). conduire avec prudence.” Page 11 | PORSCHE TIMES PORSCHESPORT SPORT PORSCHE | EDITION EDITION2/11 2/11 Les conditions n’auraient pas pu avec sa 997 GT2. Il était suivi de sième rang. Tous trois ont pu être plus favorables non plus pour très près par Matteo Grassi sur compter sur la fiabilité de leur 997 la deuxième course, en France, à 997 GT3 RS et Alberto Guarini sur GT3 Cup. Lédenon, du 19 au 21 mai. Les 997 GT3. Le Driver’s Challenge de Lédenon 64 participantes et participants inscrits ont pu donner le meilleur Lors de la deuxième épreuve de la avait pour invité de marque l’ex- d’eux-mêmes sous un ciel sans Super Sports Cup, Rolf Ineichen a championne du monde de bob nuage et avec des températures transformé sa pole position en vic- Françoise Plozza, qui conduisait proches des 30 degrés. toire. Au terme de 16 tours, il a une Porsche 997 Carrera GTS mené sa 997 GT3 Cup au but près pour la première fois. Son ambi- Dans l’épreuve du Driver’s Challen- de 8 secondes devant Jean-Paul tion et sa concentration lui ont va- ge, Sven Scharwath a été le plus von Burg, également sur 997 GT3 lu quelques succès d’estime parmi constant et s’est imposé au volant Cup, qui ne cessait de se rappro- les participants chevronnés du de sa 997 Carrera S avec plus de cher. Le troisième est Adrian Am- PDC. Toutefois, ses performances 1000 points de pénalité d’avance, stutz, lui aussi sur 997 GT3 Cup. n’ont pas pu être appréciées à Françoise Plozza, ex-championne du monde de bob, et „Wilde Hilde”. leur juste valeur en raison d’une devant Rolf Kühne sur Boxster et Philippe Grandgirard, également Ensuite, la course d’endurance sur défaillance électronique de son sur 997 Carrera S. 100 miles a tourné au „one man système de chronométrage. show” de Mark Ineichen. Il s’est ap- Jusqu’à la mise au clair définitive Dans la Sports Cup Suisse, Massi- proprié le fameux trophée de la de l’évaluation, Françoise Plozza miliano Degiovanni, parti de la 2e course longue distance avec une a du moins la certitude d’avoir place de la grille de départ, a une nette avance sur son frère Rolf. passé deux journées captivantes fois de plus emporté la décision Marcel Matter s’est adjugé le troi- et inoubliables. Massimiliano Degiovanni et Matteo Grassi dans le Challenge GT3. À Hockenheim et Lédenon, la Porsche Sports Cup de cette année a pris un départ fulgurant. Les participantes et participants ont présenté un sport automobile du plus haut niveau pendant que les spectateurs et les fans assistaient à de nombreuses situations passionnantes, dans un esprit toujours sportif et loyal. Il reste à souhaiter autant de tension, de passion et d’exaltation à toutes les personnes qui prendront part aux prochaines courses. Les augures semblent très favorables. Retrouvez nous sur: Pour d’autres informations Fédération des Clubs Porsche Suisse (FCPS) Ralf Hermann (vice-président du comité directeur) Case postale 520 8623 Wetzikon Téléphone: +41 (0)43 488 09 11 Fax: +41 (0)44 497 66 01 Sven Scharwath sur 997 Carrera S. PorSCHE SPorTS CuP SuiSSE. La Porsche Sports Cup Suisse existe depuis 25 ans et se déroule depuis trois ans sous sa forme actuelle. Chaque année, la Fédération des Clubs Porsche Suisse (FCPS) met en jeu la coupe officielle de la marque Porsche. La Porsche Sports Cup Suisse permet à des conductrices et conducteurs licenciés de piloter leur propre voiture de sport sur un circuit européen et dans les conditions d’une course. Dans le Porsche Driver’s Challenge, l’épreuve de régularité, seule une licence de course régionale est nécessaire. Pour la Porsche Sports Cup, il faut être titulaire d’une licence nationale. LES CourSES 2011. Déjà effectuées: 07 – 09.04.2011 Hockenheim 19 – 21.05.2011 Lédenon 23 – 25.06.2011 Le Castellet Les prochaines courses: 18 – 20.08.2011 Dijon 02 – 04.09.2011 imola 07 – 09.10.2011 Magny-Cours Concrétisez votre rêve. Maintenant avec le Performance Leasing à 3,9%. Passez nous voir, prenez le volant, démarrez. Une offre de Porsche Financial Services, en collaboration avec BANK-now SA. Pour une offre ferme, veuillez vous adresser à votre Centre Porsche. La promotion est valable pour tous les contrats de vente conclus du 01.06.2011 jusqu’à révocation sur les modèles Boxster, Cayman et 911 Carrera (sont exclus les modèles 911 GT et les éditions spéciales). Exemple de prix pour la Porsche Boxster: prix catalogue CHF 71’000.–, durée 48 mois, 10’000 km/an, premier loyer 20% du prix catalogue, loyer mensuel CHF 747.–, taux d’intérêt effectif 3,97%, assurance tous risques non incluse. Les prix s’entendent T.V.A. incluse. Sous réserve de modifications. L’octroi d’un crédit est interdit s’il entraîne un surendettement du consommateur (art. 3 LCD). Taux d’intérêt spécial de 4,4% (taux effectif de 4,49%) pour les modèles Panamera. Page 13 | PORSCHE TIMES | PORSCHE PLUS 3/11 EDITION 2/11 www.porsche-zentrum.com/amag Elles sont jeunes, sportives et libres de nouveau: les occasions AMAG Porsche en un seul clic! Vous cherchez? Nos Centres Porsche d’AMAG vous proposent le plus grand choix d’occasions de qualité de Suisse! Venez nous voir sous www.porsche-zentrum.com/amag. N ous, les centres compétents utilisez le moteur de recherche A titre de partenaire commercial Porsche de Berne, Maienfeld, modèles afin de consulter la série de Porsche, nous couronnons Schinznach, Tessin, Winterthur, intégrale de l’exemplaire désiré. Es- notre sélection exquise par un Zoug et Zurich, vous offrons la sé- sayez, vous ne le regretterez pas! Porsche Performance Leasing de 4,9 % ainsi que par la garan- curité nécessaire à la renaissance d’un ancien amour. Car ce qui vous attend après le tie véhicule d’occasion Porsche choix de votre Porsche personnelle Approved sur certains modèles. Notre page d’accueil www.porsche- est tout un programme: plaisir de zentrum.com/amag vous informe conduire, qualité, sécurité et valeur Nous sommes naturellement à des offres les plus actuelles au ni- stable. En bref: une Porsche qui votre disposition pour un entretien veau national et vous révèle divers n’est pas vraiment une occasion, conseil dans l’un de nos Centres moyens pour dénicher la Porsche mais un pur-sang de course dont Porsche. Au plaisir de vous ac- de vos rêves. Cherchez les occa- le charme a déjà subjugué un cueillir sur notre page Occasions sions de votre Centre Porsche ou conducteur avant vous. et dans nos Centres Porsche. PORSCHE PLUS PORSCHE TIMES | EDITION 2/11 | Page 14 La préparation parfaite à l’été. Nouveaux produits Porsche Tequipment, pour tous les sens. À l’occasion des „25 ans de dèles Cayenne. De nouvelles Porsche Exclusive”, Porsche options sont livrables aussi pour la Tequipment offre aussi de nom- Panamera, avec notamment un breuses nouvelles options. Un accès internet sans fil dans le véhi- grand nombre de nouveautés enri- cule. Un temps fort spécial est chissent le programme Cayenne. réservé aux voitures de sport: la Outre les projecteurs Bi-Xénon en roue Sport Classic 19 pouces est noir et les feux arrière à DEL as- maintenant également disponible sombris, de nombreux équipe- pour les modèles 911 Carrera 2. ments sportifs et exclusifs pour Votre partenaire Porsche vous l’extérieur et l’intérieur sont main- conseillera volontiers sur la gamme tenant disponibles pour les mo- Tequipment 2011. Projecteurs Bi-Xénon en noir avec Porsche Dynamic Light System (PDLS) Les projecteurs Bi-Xénon sont exécutés en noir à l’intérieur. Ils sont équipés de feux de croisement statiques et dynamiques en courbe, de projecteurs supplémentaires H7, de lave-phares et d’un réglage dynamique de la portée. Les fonctions et les dimensions des projecteurs Bi-Xénon correspondent à celles de la dotation de série. Livrable pour Cayenne et Panamera. Numéro: selon le modèle | CHF 3’623.– TVA incl. Accès Internet sans fil Roulez en ligne. Un petit routeur WLAN de haute qualité installé discrètement dans la boîte à gants reçoit les signaux de l’opérateur de téléphonie mobile via une antenne supplémentaire. Sont pris en charge HSPA/UMTS, EDGE et GPRS. L’accès Internet sans fil peut être utilisé par des ordinateurs portables, des smartphones ou des netbooks. Simultanément si nécessaire, avec un débit max. de 7,2 Mb/s. L’accès Internet nécessite une carte SIM pouvant recevoir des données. Un contrat séparé doit être conclu avec un opérateur de téléphonie mobile. Livrable pour Panamera. Numéro: 970 044 900 42 | CHF 1’812.– TVA incl. Feux arrière à DEL assombris avec feux stop adaptatifs Pour une touche finale sportive. L’intérieur est en partie exécuté en noir. Les fonctions et les dimensions des feux arrière à DEL correspondent à celles de la dotation de série. Livrable pour Cayenne. Numéro: 958 044 900 26 (dès 09.2011) Roue Sport Classic 19 pouces La Sport Classic 19 pouces est une roue large (avant: 8,5 pouces; arrière: 11,5 pouces) en alliage léger, d’allure classique. Elle permet d’étendre la surface de contact. Pour plus de sécurité et de dynamique de conduite. L’étoile et le creux de jante sont peints en noir brillant et le bord de jante est poli. À l’origine, la roue était réservée à la 911 Sport Classic et à la 911 Speedster. Elle est maintenant également livrable en exclusivité Tequipment pour les modèles 911 Carrera 2. Numéro: 997 044 602 69 / 73 dès CHF 8’924.– TVA incl. LES PLUS BELLES SORTIES EN SUISSE N˚1: La gronda tura tras il Grischun Les Grisons et leurs magnifiques paysages de montagnes comptent parmi les plus belles régions de Suisse. De fantastiques cols alpins en font une destination de rêve pour tous ceux qui apprécient les virages exigeants et les panoramas époustouflants. 1 La sortie d’une journée idéale dans le canton des Grisons débute et se termine à Disentis . Ce parcours de 460 km 2 3 4 5 6 7 8 9 enchaîne les cols: Lukmanier , San Bernardino , Splügen , Maloja , Julier , Albula , Flüela et Lenzerheide . Vous longez ainsi d’innombrables lacs de montagne et, sur le col de l’Albula, les bâtiments audacieux des Chemins de fer rhétiques figurant depuis trois ans au patrimoine mondial de l’UNESCO. Description détaillée du parcours et itinéraire pour la navigation sur www.cermusoni.ch. 9 8 1 7 2 Vous y trouverez aussi d’autres idées d’excursion. Les sorties vous sont présentées par Cermusoni ID, l’agence responsable de la publicité de Porsche Schweiz AG. Nous vous souhaitons une journée inoubliable! 6 3 4 5 Cermusoni ID Communication. Publicité. CH-2500 Biel-Bienne 3 www.cermusoni.ch PORSCHE PLUS PORSCHE TIMES | EDITION 2/11 | Page 16 On the road again – Portrait de conducteurs de Porsche. Marianna Feher, propriétaire des boutiques ZANA, Berne. „Chez Porsche, j’apprécie la qualité et le service.” T ous les visiteurs réguliers de la Mme Feher a grandi à Burgdorf et ans et demi et „ZANA Uomo” en vieille ville de Berne connais- a accompli sa formation à la fin 2010. „Je suis très liée à la vieille des années 1980 dans une bou- ville. J’y habite et c’est là aussi que tique de Berne. À 27 ans, elle s’est se trouvent mes magasins. Ce que Marianna Feher a créé un véritable mise à son compte et a ouvert son j’aime surtout, c’est le calme et petit univers dédié à la mode à la premier magasin de mode féminine l’atmosphère.” Et, contrairement à Kramgasse de Berne. Le numéro en 1998 au Schweizerhof-Passage. la situation régnant à son ancienne 29 abrite la maison mère, „ZANA En 2003, elle déménagea à la adresse, elle y reçoit aussi beau- Donna”, le 62 „ZANA Uomo” et le Kramgasse, où elle occupe actuel- coup de clients d’ailleurs, de 21 „ZANA Outlet”. lement neuf personnes, dont trois Suisse entière. „Ils apprécient apprenants, sur trois sites. Le ma- notre vieille ville autant que moi.” sent ce nom: „ZANA”. gasin Outlet a été créé il y a trois Depuis cinq ans, Marianna Feher conduit un Cayenne. „Je cherchais un SUV et le design du Cayenne m’a tout de suite plu.” En outre, la sécurité et un espace généreux lui tiennent très à cœur. „Je voyage souvent en Italie – Milan, Florence, Bologne – pour rendre visite à des designers et des fournisseurs.” L’agilité de la voiture lui fait aussi forte impression. „Même le parcage ne pose aucun problème, en dépit de la taille.” Marianna Feher distingue des parallèles évidents entre Porsche et son entreprise. „Question qualité et service, nous sommes très semblables. Et je l’apprécie beaucoup.” www.zana.ch Marianna Feher teste le nouveau Porsche Cayenne S. Page 17 | PORSCHE TIMES | PORSCHE PLUS EDITION 2/11 Club Porsche 3 Lacs. Réuni pour la même passion. Le Club Porsche 3 Lacs, né de la passion de ses 3 membres fondateurs en 2006 a désormais pris ses assises et compte aujourd’hui 150 membres actifs de toute la zone croisant les régions de Neuchâtel-Bienne-Jura-Fribourg. S i la ferveur du départ se per- Chaque année, le club met sur pied Quel que soit le type de Porsche çoit encore dans ses struc- une journée d’instruction animée utilisé, tous les adhérents du Club tures, le club développe aujourd’hui par des pilotes professionnels met- Porsche 3 Lacs ont la possibilité ses activités tous azimuts: le calen- tant tout leur talent à disposition d’exprimer leur passion au sein drier 2011 propose quelques 20 des membres qui le souhaitent. d’un groupe de véritables amou- manifestations à thème culturel ou Cette année, c’est le circuit de reux de la marque de Stuttgart en bucolique ainsi que 17 sorties Dijon-Prenois qui nous accueillera toute décontraction. sportives sur les plus beaux cir- en préambule de la course des cuits d’Europe. Notre club, réuni 18–20 août. pour la même passion, garantit aux En cas d’intérêt, n’hésitez pas à consulter notre site www.cp3lacs. adeptes de tourisme et aux mordus Les passionnés de ballades par- ch et prendre contact avec notre de piste un calendrier riche en évè- courront cette année aussi les plus secrétariat pour votre adhésion nements mois après mois. belles routes du pays et profiteront ([email protected]). des magnifiques journées à thème Son comité, bien structuré, reste à l’écoute de tous et partage souvent son rôle d’organisateur avec les membres, dynamisant ainsi la qualité et la variété des activités. Le Club Porsche 3 Lacs soutient bien entendu ses pilotes (et futurs champions) au sein de la Porsche Sports Cup Suisse par le biais d’une gestion dynamisante et participative. Les résultats sont au rendezvous puisque nos „Fangio” se sont illustrés lors du championnat 2010 (2ème place en cat 4b, 1ère place en cat. 7E slicks, 2ème, 3ème, 4ème places en cat 7E route). organisées par le comité. Club Porsche 3 Lacs Sacha Gygax, Président PORSCHE PLUS PORSCHE TIMES PORSCHE TIMES | | EDITION EDITION2/11 2/11 | | Page Page18 4 MARTINI RACING La nouvelle collection Martini Racing. La mode aux couleurs du sport automobile. Le logo classique et épuré du Martini Racing illustre l’affinité liant le sport automobile et l’élégance d’un design intemporel. Le Martini Racing Team l’a créé au début des années 1970: quatre bandes bleu ciel et une bande rouge sur un fond sombre. Il est devenu mondialement célèbre sur les voitures de course Porsche et reste un synonyme de succès en compétition. Chaise de plage Structure en tube d’acier peint avec accoudoirs rembourrés. Grand label MARTINI RACING imprimé sur le dossier. Bandes MARTINI RACING sur le siège. Impression résistant aux UV. Dimensions env. (L) 56 x (P) 54 x (H) 82 cm. Pliable. WAP 060 020 0B I CHF 117.– Ballon de plage Couleurs du MARTINI RACING. Idéal pour la plage. Surface douce et résistante. Circonférence: env. 66 cm. WAP 060 010 0B I CHF 61.– A vec la nouvelle veste sweatshirt créée pour cette saison, vous vous sentez comme sur la ligne droite d’arrivée du Mans. Ce vêtement design bleu marine est orné d’un col intérieur de couleur contrastante et un label Martini Racing sur la poitrine. La veste sweat-shirt blanche pour femme arbore une bande Martini tissée le long des poches. Le clou: le grand logo Porsche gris imprimé sur la manche droite. Et si vous délaissez le circuit pour la baignade, la chaise de plage et le ballon de plage vous assureront un départ sportif vers la saison estivale 2011. Envie d’en savoir plus? Vous trouverez un aperçu complet des produits de la Porsche Design Driver’s Selection dans le catalogue actuel et chez nous, au Centre Porsche. Veste femme sweat-shirt Deux poches latérales. Poches bordées d’un ruban tissé MARTINI RACING. Plusieurs labels Racing. Grand logo Porsche de couleur contrastante imprimé sur la manche. Couture décorative contrastante aux épaules. Col intérieur de couleur contrastante. 100% coton. Blanc. Tailles: XS, S, M, L, XL, XXL. WAP 572 0XS-XXL 0B I CHF 201.– Tous les prix avec 8% TVA Veste sweat-shirt Deux poches latérales. Plusieurs labels Racing. Logo Porsche sur la poitrine. Col intérieur de couleur contrastante. Rayure MARTINI RACING tricotée dans les bords. Couture décorative contrastante à l’épaule et aux poches. 100% coton. Marine. Tailles: S, M, L, XL, XXL, 3XL. WAP 571 00S-3XL 0B I CHF 201.– Page 19 | PORSCHE TIMES | PORSCHE PLUS EDITION 2/11 Véhicules d'occasion. Plaisir de conduite: comme neuf. Vouz trouverez notre offre complète et actuelle sur notre site Web. www.porsche-bern.ch. 1 Boxster bleu 03.2010 | 8’700 km | CHF 63’850.– 4 911 Turbo Cabriolet argent 05.2009 | 8’600 km | CHF 164’800.– 7 Panamera Turbo noir 01.2011 | 3’000 km | CHF 237’750.– 10 Cayenne GTS gris 04.2008 | 45’000 km | CHF 89’700.– 2 911 Carrera S noir 02.2011 | 7’000 km | CHF 134’900.– 5 911 Turbo blanc 11.2009 | 10’000 km | CHF 179’900.– 8 Cayenne Diesel gris 03.2009 | 41’200 km | CHF 79’750.– 11 Cayenne Turbo noir 12.2007 | 70’000 km | CHF 69’900.– 3 911 Turbo vert 07.1995 | 106’300 km | CHF 79’700.– 6 Panamera 4S noir 04.2011 | 5’500 km | CHF 183’750.– 9 Cayenne Diesel brun 06.2010 | 13’000 km | CHF 114’700.– 12 Cayenne Turbo violet 02.2011 | 9’500 km | CHF 169’850.– Porsche recommande Il y a longtemps déjà que vous songez à étendre votre champ d’action. Le moment est propice: bientôt dans notre Centre Porsche. La nouvelle Panamera Diesel. Centre Porsche Berne AMAG Automobiles et Moteurs SA Hallmattstrasse 10 3018 Berne Tél. 031 985 80 80 Fax 031 985 80 70 www.porsche-bern.ch [email protected] Puissance du moteur: 184 kW (250 ch). Consommation normalisée de carburant: mixte 6,5 l/100 km. Émissions CO2: 172 g/km. Valeur CO2 moyenne de tous les véhicules neufs proposés en Suisse: 188 g/km. Catégorie de rendement énergétique: B