Sans équivoque. Puissance 4. Centre Porsche Berne

Transcription

Sans équivoque. Puissance 4. Centre Porsche Berne
Centre Porsche Berne
L’équipe se présente.
Roman Michel et Marco Conconi.
Marianna Feher, boutiques ZANA, Berne.
Centre Porsche Berne • Hallmattstrasse 10 • 3018 Berne • www.porsche-bern.ch
Portrait de conducteurs de Porsche.
Sans équivoque. Puissance 4.
La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS.
CONTENU
3
5
6
8
8
9
10
13
14
16
17
18
19
EDITORIAL
PORSCHE TIMES
|
L’équipe se présente.
Diversité des modèles.
Pour les classiques encore pleines d’ambition.
Chères clientes,
Roman Michel et Marco Conconi.
Nouveau: Porsche Classic Card.
EDITION 2/11
|
Chers clients,
Sportivité et efficience.
Jamais encore la gamme des modèles de voitures de
L’histoire de la Panamera.
sport Porsche n’avait été aussi diverse: du Boxster S
Stricte discipline.
Black Edition racé et du Cayman S de la même édition
La Porsche 911 GT3 RS 4.0.
spéciale à la nouvelle Carrera 4 GTS, nous vous propo-
Pouvoir d’attraction: la voie à suivre.
sons un éventail inhabituel avec des équipements particu-
La Porsche Cayman S Black Edition.
lièrement attractifs.
Sans équivoque. Puissance 4.
La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS.
Profitez de nos véhicules de stock: vous pouvez ainsi dé-
Porsche Sports Cup Suisse 2011.
couvrir de nouvelles sensations de conduite dès cet été.
Tension, passion, exaltation.
www.porsche-zentrum.com/amag.
Nous avons renforcé notre équipe de service à la clientèle:
Les occasions AMAG Porsche en un seul clic.
M. Aldo Ceroni est rejoint par M. Oliver Schürch, à votre
La préparation parfaite à l’été.
service.
On the road again – portrait de conducteurs Porsche.
Des changements sont également intervenus au sein
Nouveaux produits Porsche Tequipment.
Marianna Feher – propriétaire des boutiques ZANA, Berne.
du service des ventes: M. Amadeo Kronig nous a quitté
à fin mai et, pour lui succéder, nous avons pu engager
Réuni pour la même passion.
Le Club Porsche 3 Lacs.
M. Michael Gilgen comme conseiller de vente.
Porsche Design Driver’s Selection.
La nouvelle collection Martini Racing.
Nous vous présenterons plus en détail les deux nouveaux
membres de l’équipe du Centre Porsche Berne dans l’une
Nos véhicules d‘occasion.
Plaisir de conduite: comme neuf.
des prochaines éditions de Porsche Times.
Je vous souhaite de nombreuses journées ensoleillées
pour cet été maintenant imminent et beaucoup de plaisir
à la lecture du dernier Porsche Times.
Impressum
Centre Porsche Berne
AMAG Automobiles et Moteurs SA
Hallmattstrasse 10, CH-3018 Berne
Tél. 031 985 80 80, fax 031 985 80 70
www.porsche-bern.ch
Tirage: 590 ex.
Aucune responsabilité n’est assumée
pour les photos et les textes soumis
spontanément. La responsabilité des
contenus rédactionnels et des images
de la présente édition incombe au
Centre Porsche, excepté pour les pages
officielles de Porsche AG.
Je suis impatient de vous accueillir au Centre Porsche
Berne.
Cordialement vôtre,
xxxxxx
Heinz Morand
Page 2
Page 3
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE INTERNE
EDITION 2/11
Portraits des collaborateurs.
Roman Michel, chef d’atelier.
„Petit garçon, j’étais déjà un fan de Porsche.”
L
chance de pouvoir faire mon métier
temporelle et l’utilité au quotidien.”
de mon hobby.” Michel a suivi un
Michel apprécie les conditions-
apprentissage de mécanicien auto
cadres généreuses offertes par
chez AMAG de 1997 à 2001, puis
son employeur. „Je me sens très
une formation complémentaire de
bien ici.”
diagnosticien de 2003 à 2005. Il a
Depuis six ans, il habite à Boll,
rejoint le Centre Porsche Berne en
dans le Worblental avec son amie.
2006, d’abord comme mécanicien
Dans ses loisirs, il fait du vélo en
et, depuis deux ans, comme chef
montagne. Ou il se consacre à son
d’atelier. „Je m’intéresse surtout
deuxième hobby (après Porsche):
aux profondeurs de la technique.
l’aéromodélisme. Jusqu’à présent,
Je veux attaquer la difficulté à la
le temps et l’argent lui ont manqué
base et vraiment comprendre pour-
pour faire un vrai brevet de pilote.
e chef d’atelier Roman Michel a
quoi un moteur a des problèmes.”
Mais de temps en temps, il s’offre
grandi à Worb et il a aujourd’hui
Sa préférence va aux anciens mo-
un vol au-dessus des Alpes. „Voler
29 ans. Tout enfant déjà, son cœur
dèles avec turbo refroidi par air et
est la seule chose qui soit encore
battait pour Porsche: „J’ai été un
à la GT3. „Ce qui me fascine chez
plus belle que de conduire une
fan dès le début et j’ai eu la grande
Porsche, ce sont surtout l’allure in-
Porsche.”
Marco Conconi, conseiller de vente.
„Porsche est ma passion.”
M
arco Conconi est né à Bienne
sont moins élevés qu’on le pense
le 18 juin 1963 et a grandi en
souvent.” Conconi a beaucoup
vrai bilingue. Après un apprentis-
d’estime pour les conducteurs de
sage de peintre en automobile
Porsche. „Je remarque fréquem-
chez AMAG Bienne, il a exercé briè-
ment que nos clients s’informent
vement ce métier, mais il se con­
avant de venir nous voir. En arri-
sacre à la vente depuis l’âge de
vant chez nous, ils sont bien prépa-
22 ans. Il a travaillé huit ans pour
rés et savent ce qu’ils veulent.”
Merz & Amez-Droz puis chez
Il est satisfait aussi de son em-
AMAG, depuis 1994. „Au cours du
ployeur, „grâce à l’image positive,
temps, j’ai été séduit par la marque
à la sécurité financière et à la posi-
Porsche et aujourd’hui, c’est deve-
tion sociale.”
nu une passion.” Conconi est très
impressionné par la polyvalence
Conconi est divorcé, père de deux
des véhicules: „Une Porsche est
enfants et vit à Ipsach. Il est
aussi à l’aise sur les circuits que
membre fondateur du „Club
dans la circulation urbaine, sans
Porsche 3 Lacs” qui réunit au-
d’amateurs de vins à Bienne et il
adaptations. Je suis sans cesse
jourd’hui plus de 150 adhérents et
fait du ski et du vélo. Reste la ques-
étonné devant les possibilités qua-
offre de nombreuses activités. En
tion de son modèle Porsche préfé-
siment illimitées de ces véhicules.
outre, ce fan des vignes italiennes
ré? „La 911 est ma favorite abso-
Et les frais d’entretien et de service
s’engage dans une association
lue. Un véritable mythe!”
La Suisse aime les bons comptes. Porsche en tient compte.
Lors de l’achat d’une voiture neuve, vous profitez maintenant de gains exceptionnels.
En exclusivité pour la Suisse – exclusivement pour vous:
– Prime de compensation des risques de change
– Porsche Swiss Package avec un riche équipement
– 2 + 2 ans de garantie
– Programme Miles & More*: 1 Mile crédité par franc du prix d’achat versé
Plus d’informations sur www.porscheswisspackage.ch
Nous serons très heureux de vous soumettre une offre actuelle.
Offre valable jusqu’à nouvel avis. *Le programme de Miles ne s’applique qu’aux modèles de voitures de sport (Boxster, Cayman et 911).
Page 5
|
PORSCHE TIMES
|
Plus
PORSCHE PLUS
EDITION 2/11
Pour les classiques encore pleines d’ambition.
Nouveau: Porsche Classic Card.
Porsche
Classic Card
Votre Porsche est une voiture de sport riche de son passé?
Une vraie classique? Dans ce cas, il faut la traiter comme telle.
V
otre Porsche est un bijou de
té et votre sécurité en Europe, où
carrosserie. Peu importe quelle
haute valeur qui fait battre le
que vous et votre Porsche vous trou-
Porsche vous conduisez: le savoir-
cœur des amateurs. Galbes inimi-
viez, 365 jours par an et 24 heures
faire technique et l’expérience dont
tables, moteur à la sonorité incom-
sur 24. D’autre part, en qualité de
seul dispose le Service Porsche
parable, sensation de conduite
titulaire d’une Porsche Classic Card,
vous permettra de la conduire long-
authentique. Autant de qualités
vous bénéficiez d’offres très diver-
temps encore.
qu’elle doit et peut conserver.
ses, dans toute la Suisse ou selon
Quel que soit le nombre de virages
une définition personnalisée par
Vous pouvez obtenir la Porsche
et de kilomètres que votre Porsche
votre partenaire Porsche. Les avan-
Classic Card jusqu’aux véhicules
a derrière elle, elle reste avant tout
tages de la Classic Card vous sont
des modèles 993 (années 1998 et
pleine d’avenir.
proposés exclusivement par votre
antérieures). La Porsche Classic
partenaire Porsche.
Card est gratuite, liée à un véhicule
et valable un an à compter de la
Nous y veillons grâce à un service
parfait. Et à la Porsche Classic Card.
Naturellement, toutes les prestations
date d’un entretien que vous faites
Afin que votre Porsche reste une vé-
de la Porsche Classic Card sont
réaliser par votre partenaire
ritable classique. La Porsche Classic
calquées sur les exigences et les
Porsche.
Card vous offre de précieux avan-
besoins spécifiques des véhicules
tages, à vous et à votre Porsche. À
d’époque de la maison Porsche.
Vous obtiendrez de plus amples
la base, la Porsche Classic Card est
Car nous connaissions déjà votre
informations sur la Porsche Classic
un service de mobilité fiable, gratuit
Porsche lorsqu’elle était neuve:
Card auprès de votre partenaire
et de haute valeur: Porsche Classic
chaque vis, chaque détail tech-
Porsche. Votre visite sera la bien-
Assistance. Elle assure votre mobili-
nique, chaque centimètre de sa
venue.
PORSCHE PUR
Sportivité et efficience: pour le plaisir de conduite, à quatre.
L’histoire de la
Panamera.
Porsche a déjà écrit beaucoup d’histoires à succès. Toutes uniques, exceptionnelles.
PORSCHE TIMES
|
EDITION 2/11
|
Page 6
D
ès le début de l’histoire de
Porsche, le thème de la quatre
places n’a cessé de tenailler nos
designers. La preuve: le prototype
d’une 911 quatre places de 1970,
à admirer au musée Porsche. Une
idée peut-être insolite pour un producteur de voitures de sport. Mais
nous avions la certitude que la
conduite à quatre pouvait aussi être
envisagée avec plaisir et avec passion. À l’avant comme à l’arrière. La
Mais l’une d’elles était vraiment inattendue: la berline de luxe signée Porsche. Personne
conduite Porsche. Avec quatre
ne s’en doutait alors, mais nous faisions là précisément ce que nous savons faire de mieux:
sièges et quatre portes. Un espace
construire une voiture de sport. Résultat: plaisir de conduite pour quatre personnes.
La série Panamera, avec les derniers modèles Panamera S Hybrid, Panamera Turbo S et
Panamera Diesel.
intérieur généreux. Le confort du
grand tourisme et l’utilité au quotidien d’une berline. L’allure et les
performances dynamiques d’une
Page 7
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE PUR
EDITION 2/11
Consommation/Émissions
Porsche Panamera S Hybrid
Cycle urbain en l/100 km
7,6 (7,4*)
Cycle extra urbain en l/100 km 6,8 (6,6*)
Cycle mixte en l/100 km
7,1 (6,8*)
Émissions CO2 en g/km
167 (159*)
Porsche Panamera Diesel
Cycle urbain en l/100 km
8,1 (7,8*)
Cycle extra urbain en l/100 km 5,6 (5,5*)
Cycle mixte en l/100 km
6,5 (6,3*)
Émissions CO2 en g/km
172 (167*)
Porsche Panamera Turbo S
Cycle urbain en l/100 km 17,0 (16,7*)
Cycle extra urbain en l/100 km 8,4 (8,3*)
Cycle mixte en l/100 km 11,5 (11,3*)
Émissions CO2 en g/km
270 (265*)
* En association avec des pneumatiques 19 pouces toutes saisons (à
faible résistance au roulement).
voiture de sport. En avril 2009, le
nous reposer sur ces lauriers. Car
l’efficience de la conduite longue
tour était joué: la Panamera était
chez Porsche, l’efficience est là
distance. Un V6 diesel de 3 litres
dévoilée en première mondiale.
pour être optimisée.
avec turbines à géométrie variable
développant 184 kW/250 ch. Tou-
Et elle a immédiatement conquis le
L’une des possibilités consiste à ré-
jours Gran Turismo. Toujours réso-
cœur des fans. Avec une carrosse-
duire massivement la consomma-
lument Porsche. Et la plus sobre de
rie plus aplanie et plus large qui tra-
tion sans perte de performances,
tous les temps, pour l’instant.
duit clairement l’esthétique Porsche
de dynamique de conduite et de
typique. Les ailes plus hautes que le
confort. Avec une motorisation ré-
Autre forme d’amélioration de l’effi-
capot avant et dominantes à l’ar-
volutionnaire: hybride. Plus précisé-
cience: la nouvelle Panamera Turbo
S. Avec 550 ch, soit 50 ch de plus
„Le renoncement n’a pas cette allure.”
auto motor und sport
que la Panamera Turbo. Et 0,4 secondes de moins pour bondir de 0
à 100 km/h. Avec des valeurs de
rière. Avec quatre sièges individuels
ment: Panamera S Hybrid. La ges-
consommation et d’émissions CO2
confortables et beaucoup de place
tion électronique du moteur ac-
inchangées. Et un équipement de
pour les bagages. Avec une cons-
couple ou désaccouple le moteur
série sans pareil: roues 20 pouces
truction résolument allégée et un
thermique selon les besoins. Rapi-
911 Turbo II, boîte Porsche Dop-
maximum d’agilité.
dement, souplement. En tout élec-
pelkupplung PDK à 7 rapports, pour
trique comme en mode E-Boost,
ne citer que quelques atouts.
Très vite, la quatrième série de la
pour encore plus d’élan et de sporti-
gamme Porsche est devenue indis-
vité.
Laquelle vous paraît la plus spor-
pensable. „Aucune autre voiture de
tive? C’est la seule question qui
sport n’est aussi spacieuse, aucune
Une idée encore plus radicale: le
vous reste à soupeser. Car finale-
autre quatre places n’est aussi ar-
diesel. Un autre concept que beau-
ment, le cœur et la raison trouvent
dente: la Porsche Panamera est
une voiture spectaculaire”, écrivit le
„Spiegel”. Les médias du monde entier louèrent la Panamera, notam-
„L’allure d’une Porsche sous toutes les coutures:
aucun coupé sport (à quatre portes) n’est plus beau.”
Die Welt
ment pour ses performances sportives impressionnantes et ses
coup trouvent d’abord déraison-
leur bonheur avec toutes les
valeurs de consommation et d’émis-
nable. Pour nous: un défi. Pour
Panamera. Ne reste que l’expé-
sions très basses en comparaison.
vous: une évidence. Du moins ce
rience. Pure. Celle de la conduite
Mais pas question pour nous de
peut l’être dès maintenant. Avec
d’une voiture de sport. À quatre.
20 AVRIL 2009
Première mondiale de la Panamera
au Salon de Shanghai. Début de
la production en série dans l’usine
Porsche de Leipzig.
SEPTEMBRE 2009
La Panamera arrive sur le marché
suisse avec les versions Panamera
S, Panamera 4S et Panamera
Turbo.
MARS 2010
La Panamera Turbo est déclarée
deuxième meilleure voiture de la
classe luxe par les lecteurs d’„auto-illustrierte”.
AVRIL 2010
Les modèles V6 Panamera et
Panamera 4 complètent la
gamme. La Panamera est pour la
première fois la série Porsche la
plus prisée aux États-unis.
JUILLET 2010
La 25’000e Panamera sort de la
chaîne de montage de Leipzig.
FÉVRIER 2011
Porsche entame la production en
série de la Panamera S Hybrid.
MARS 2011
La nouvelle Panamera Diesel est
actuellement le plus sobre des
véhicules Porsche. Elle vient compléter la série avec la Panamera
Turbo S.
INTÉRESSÉ?
Vous trouverez plus d’informations sur www.porsche.ch/
panamera et naturellement
dans votre Centre Porsche.
PORSCHE PUR
PuR
PORSCHE TIMES
|
EDITION 2/11
|
Page 8
Stricte discipline.
La Porsche 911 GT3 RS 4.0.
Consommation/Émissions
Cycle urbain
20,4 l/100 km
Cycle extra urbain
9,9 l/100 km
Cycle mixte
13,8 l/100 km
326 g/km
Émissions CO2
En première ligue, il faut une discipline des plus strictes.
Alors nous nous sommes concentrés. Avec zèle, minutie
et précision. Sur la réduction. Pour atteindre le maximum.
La Porsche 911 GT3 RS 4.0 évolue dans une classe à
part. À tous égard. Et elle est limitée à 600 exemplaires.
P
our gagner en course, il faut
ordre: 3,7 kg/kW. De quoi en faire la
parfois savoir perdre. Du bal-
Porsche 911 à moteur atmosphérique
last. Nous avons donc délesté la
homologuée pour la route la plus
Porsche 911 GT3 RS 4.0. Elle a
performante de tous les temps.
encore perdu 10 kg par rapport à
la 911 GT3 RS. En même temps,
Pour vous: la nouvelle définition du
elle a acquis 37 kW (50 ch) de puis-
défi. Pour nous: une nouvelle pre-
sance supplémentaire. D’où un rap-
mière ligue des voitures de sport.
port poids/puissance de premier
Notre discipline reine.
Pouvoir d’attraction: la voie à suivre.
La Porsche Cayman S Black Edition.
Si l’on voulait donner une
couleur au pouvoir
d’attraction, une seule
s’imposerait: le noir.
Mais le noir est encore
bien davantage. Pour le
Cayman S Black Edition,
c’est une affirmation de
soi. De son propre style,
sa propre volonté. Sa
propre voie.
Consommation/Émissions
Cycle urbain
14,4–14,1 l/100 km
Cycle extra urbain 7,2–6,6 l/100 km
Cycle mixte
9,8–9,4 l/100 km
230–221 g/km
Émissions CO2
Le Cayman S Black Edition. Limité à 500 exemplaires.
C
ertains caractères donnent le
ment au sens strict du terme. À l’in-
rieur, en fait au centre, se trouve le
ton, naturellement. Et annon-
térieur, le Cayman S Black Edition
cœur battant du Cayman S Black
cent la couleur. Avec le Cayman S
suit sa propre ligne, épurée.
Edition: un 6 cylindres à plat de 3,4
Black Edition, c’est un noir profond.
Comme le suggèrent d’emblée les
litres. Pour une puissance de 243
Sans compromis. L’effet? L’exté-
baguettes de seuil en acier fin à
kW (330 ch), 10 ch de plus que le
rieur est athlétique, musclé, pu-
monogramme noir „Black Edition”.
Cayman S. Et une vitesse de pointe
riste. Avec des jantes Boxster
Les derniers doutes s’effacent de-
de 279 km/h qui permet au Cayman
Spyder 19 pouces à dix branches
vant la plaquette signalant la série
S Black Edition d’atteindre tous ses
et écusson Porsche sur l’enjoliveur.
limitée sur la boîte à gants: il
objectifs. Comme seuls le peuvent
Avec sortie d’échappement double
n’existe que 500 Cayman S Black
ceux qui savent exactement ce qu’ils
en noir, pour donner le ton égale-
Edition dans le monde. Plus à l’inté-
veulent. À en devenir irrésistibles.
Page 9
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE PUR
EDITION 2/11
3/11
Sans équivoque. Puissance 4.
La nouvelle Porsche 911 Carrera 4 GTS.
Consommation/Émissions
Cycle urbain
15,8 – 16,8 l/100 km
Cycle extra urbain 7,5 – 8,0 l/100 km
Cycle mixte
10,5 – 11,2 l/100 km
247 – 263 g/km
Émissions CO2
L’objectif était clairement dé-
des 911 Carrera est donc sans
fini: sportivité pure. Avec des
équivoque. Pour mieux souligner
performances réservées sinon aux circuits. Trois lettres
l’idée 911. Pour une puissance
irrésistible sur les quatre roues.
Pour déployer toute la vigueur du
Motricité: exemplaire.
Transmission:
intégrale. Dynamique:
sans compromis.
se sont détachées: GTS. Pour
moteur là où elle est nécessaire:
la 911 Carrera la plus perfor-
sur la route. Plus de puissance.
compose d’une transmission inté-
Plus de dynamique. Plus de sport.
grale permanente avec différentiel
mante jamais construite. La
911 Carrera GTS est sans
équivoque. Nous lui avons
ajouté un chiffre prometteur:
„4”. La 911 Carrera 4 GTS à
transmission intégrale pour
central multidisque piloté électroni-
Un nouveau chiffre.
Un message sans équivoque: plus de sport.
quement, d’un différentiel de freinage automatique (ABD) et d’un
système d’antipatinage (ASR). Résultat: répartition idéale de la force
En version Coupé ou Cabriolet, la
motrice et dynamisme maximal.
911 Carrera 4 GTS possède les
Les modèles 911 Carrera 4 GTS
un contact encore plus direct
meilleurs atouts d’une voiture de
sont aussi dotés en standard d’un
avec la route. Pour une préci-
sport. Couple maximal en un temps
différentiel arrière à glissement li-
record, réactions foudroyantes,
mité mécanique et effet de blocage
accélérations sans compromis.
asymétrique. Celui-ci réduit les
Grâce à un flat six de 3,8 litres à
réactions en changement d’appui
injection directe d’essence dont la
dans les virages à vitesse élevée.
sion exceptionnelle alliée à un
haut niveau de motricité.
Sans équivoque. Du tout.
D
puissance a été portée à 300 kW
ans le sport automobile, il est
(408 ch). Le sprint de 0 à 100
Bref, notre engagement en faveur
d’usage de parler sans détour.
km/h prend 4,6 s avec les mo-
de la voiture de sport a un nouveau
Sans longs discours. Sans façons.
dèles Coupé et 4,8 s avec les mo-
nom: 911 Carrera 4 GTS. Décou-
Pourquoi en serait-il autrement pour
dèles Cabriolet.
vrez les performances de pointe là
la conduite de voitures de sport?
Également de série: le Porsche
où vous les voulez: directement sur
Le message de la plus performante
Traction Management (PTM). Il se
l’asphalte.
PORSCHE SPORT
PORSCHE TIMES
Porsche Sports Cup Suisse 2011.
Tension, passion, exaltation.
|
EDITION 2/11
|
Page 10
Une nouvelle série d’épreuves a été
mise sur pied pour les modèles
Porsche à moteur central Boxster
et Cayman, ce qui augmente encore l’attrait de la Sports Cup
Des courses passionnantes, des duels poignants sur des cir-
Suisse. „La Cayman Cup constitue
cuits de légende: les pilotes et les fans de sport automobile en
une excellente possibilité d’accéder
ont rêvé pendant toute la pause hivernale. Et ils n’ont pas été
déçus par le démarrage de la Porsche Sports Cup Suisse
Eric Schmid en Boxster Spyder.
à la compétition automobile. Nous
sommes très heureux de pouvoir
offrir des sensations de course
2011: tant lors du coup d’envoi de la saison à Hockenheim en
sur des circuits attrayants égale-
avril que lors des courses de Lédenon en mai, le sport auto-
ment à nos clients Boxster et
mobile était roi.
Cayman pour la saison 2011”, se
réjouit Stephan Altrichter, directeur
de Porsche Schweiz AG.
L
Jean-Paul von Burg en GT3 Cup.
Kurt Waltisperg en Carrera GTS.
En 2011 aussi, Porsche Schweiz
a Porsche Sports Cup Suisse
le plus régulièrement par rapport
AG met à disposition un véhicule
2011 a démarré du 7 au 9 avril
à un tour de référence. Eric
confié à des personnalités suisses
dans des conditions idéales, sur le
Schmid, au volant d’un Boxster
et des rédacteurs d’auto-illustrierte.
circuit de F1 de Hockenheim. Un
Spyder, a obtenu ici le deuxième
Sur le Hockenheimring, la 911
total de 58 participants s’étaient
rang, devenant ainsi le meilleur
Carrera GTS rouge indien surnom-
inscrits pour la première épreuve,
conducteur dans la catégorie à
mée „Wilde Hilde” a été pilotée par
dans le cadre du Grand Prix de la
moteur central.
Kurt Waltisperg, six fois champion
ville de Stuttgart, et ont ouvert la
En même temps avait lieu la
du monde de side-car, qui a termi-
saison avec une course captivante.
première épreuve du GT3 Cup Chal-
né au 14e rang: „Pour moi, c’était
lenge. Jean-Paul von Burg a claire-
un défi difficile de conduire de ma-
Le Porsche Driver’s Challenge aus-
ment remporté cette première
nière régulière sur dix tours, et
si a entamé la nouvelle saison
course avec 14 secondes d’avance
sans bien connaître la piste et le
avec une épreuve de régularité où
sur le second, Heinz Bruder. La
matériel. De plus, vu le grand
s’impose finalement le conducteur
troisième place est revenue à Ueli
nombre de participants, il fallait
qui accomplit ses tours de circuit
Thöni (tous sur 997 GT3 Cup).
conduire avec prudence.”
Page 11
|
PORSCHE TIMES
PORSCHESPORT
SPORT
PORSCHE
| EDITION
EDITION2/11
2/11
Les conditions n’auraient pas pu
avec sa 997 GT2. Il était suivi de
sième rang. Tous trois ont pu
être plus favorables non plus pour
très près par Matteo Grassi sur
compter sur la fiabilité de leur 997
la deuxième course, en France, à
997 GT3 RS et Alberto Guarini sur
GT3 Cup.
Lédenon, du 19 au 21 mai. Les
997 GT3.
Le Driver’s Challenge de Lédenon
64 participantes et participants
inscrits ont pu donner le meilleur
Lors de la deuxième épreuve de la
avait pour invité de marque l’ex-
d’eux-mêmes sous un ciel sans
Super Sports Cup, Rolf Ineichen a
championne du monde de bob
nuage et avec des températures
transformé sa pole position en vic-
Françoise Plozza, qui conduisait
proches des 30 degrés.
toire. Au terme de 16 tours, il a
une Porsche 997 Carrera GTS
mené sa 997 GT3 Cup au but près
pour la première fois. Son ambi-
Dans l’épreuve du Driver’s Challen-
de 8 secondes devant Jean-Paul
tion et sa concentration lui ont va-
ge, Sven Scharwath a été le plus
von Burg, également sur 997 GT3
lu quelques succès d’estime parmi
constant et s’est imposé au volant
Cup, qui ne cessait de se rappro-
les participants chevronnés du
de sa 997 Carrera S avec plus de
cher. Le troisième est Adrian Am-
PDC. Toutefois, ses performances
1000 points de pénalité d’avance,
stutz, lui aussi sur 997 GT3 Cup.
n’ont pas pu être appréciées à
Françoise Plozza, ex-championne du monde de bob, et
„Wilde Hilde”.
leur juste valeur en raison d’une
devant Rolf Kühne sur Boxster et
Philippe Grandgirard, également
Ensuite, la course d’endurance sur
défaillance électronique de son
sur 997 Carrera S.
100 miles a tourné au „one man
système de chronométrage.
show” de Mark Ineichen. Il s’est ap-
Jusqu’à la mise au clair définitive
Dans la Sports Cup Suisse, Massi-
proprié le fameux trophée de la
de l’évaluation, Françoise Plozza
miliano Degiovanni, parti de la 2e
course longue distance avec une
a du moins la certitude d’avoir
place de la grille de départ, a une
nette avance sur son frère Rolf.
passé deux journées captivantes
fois de plus emporté la décision
Marcel Matter s’est adjugé le troi-
et inoubliables.
Massimiliano Degiovanni et
Matteo Grassi dans le Challenge
GT3.
À Hockenheim et Lédenon, la
Porsche Sports Cup de cette année a pris un départ fulgurant. Les
participantes et participants ont
présenté un sport automobile du
plus haut niveau pendant que les
spectateurs et les fans assistaient
à de nombreuses situations passionnantes, dans un esprit toujours
sportif et loyal. Il reste à souhaiter
autant de tension, de passion et
d’exaltation à toutes les personnes
qui prendront part aux prochaines
courses. Les augures semblent
très favorables.
Retrouvez nous sur:
Pour d’autres informations
Fédération des Clubs Porsche
Suisse (FCPS)
Ralf Hermann (vice-président du
comité directeur)
Case postale 520
8623 Wetzikon
Téléphone: +41 (0)43 488 09 11
Fax: +41 (0)44 497 66 01
Sven Scharwath sur 997
Carrera S.
PorSCHE SPorTS CuP SuiSSE.
La Porsche Sports Cup Suisse
existe depuis 25 ans et se déroule depuis trois ans sous sa
forme actuelle. Chaque année,
la Fédération des Clubs Porsche
Suisse (FCPS) met en jeu la
coupe officielle de la marque
Porsche. La Porsche Sports Cup
Suisse permet à des conductrices et conducteurs licenciés
de piloter leur propre voiture de
sport sur un circuit européen et
dans les conditions d’une course.
Dans le Porsche Driver’s Challenge, l’épreuve de régularité,
seule une licence de course régionale est nécessaire. Pour la
Porsche Sports Cup, il faut être
titulaire d’une licence nationale.
LES CourSES 2011.
Déjà effectuées:
07 – 09.04.2011 Hockenheim
19 – 21.05.2011 Lédenon
23 – 25.06.2011 Le Castellet
Les prochaines courses:
18 – 20.08.2011 Dijon
02 – 04.09.2011 imola
07 – 09.10.2011 Magny-Cours
Concrétisez votre rêve.
Maintenant avec le Performance Leasing à 3,9%.
Passez nous voir, prenez le volant, démarrez.
Une offre de Porsche Financial Services, en collaboration avec BANK-now SA. Pour une offre ferme,
veuillez vous adresser à votre Centre Porsche.
La promotion est valable pour tous les contrats de vente conclus du 01.06.2011 jusqu’à révocation sur
les modèles Boxster, Cayman et 911 Carrera (sont exclus les modèles 911 GT et les éditions spéciales).
Exemple de prix pour la Porsche Boxster: prix catalogue CHF 71’000.–, durée 48 mois, 10’000 km/an,
premier loyer 20% du prix catalogue, loyer mensuel CHF 747.–, taux d’intérêt effectif 3,97%, assurance
tous risques non incluse.
Les prix s’entendent T.V.A. incluse. Sous réserve de modifications.
L’octroi d’un crédit est interdit s’il entraîne un surendettement du consommateur (art. 3 LCD).
Taux d’intérêt spécial de 4,4% (taux effectif de 4,49%) pour les modèles Panamera.
Page 13
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE PLUS
3/11
EDITION 2/11
www.porsche-zentrum.com/amag
Elles sont jeunes, sportives et libres de nouveau:
les occasions AMAG Porsche en un seul clic!
Vous cherchez? Nos Centres Porsche d’AMAG vous proposent le plus grand choix
d’occasions de qualité de Suisse!
Venez nous voir sous www.porsche-zentrum.com/amag.
N
ous, les centres compétents
utilisez le moteur de recherche
A titre de partenaire commercial
Porsche de Berne, Maienfeld,
modèles afin de consulter la série
de Porsche, nous couronnons
Schinznach, Tessin, Winterthur,
intégrale de l’exemplaire désiré. Es-
notre sélection exquise par un
Zoug et Zurich, vous offrons la sé-
sayez, vous ne le regretterez pas!
Porsche Performance Leasing
de 4,9 % ainsi que par la garan-
curité nécessaire à la renaissance
d’un ancien amour.
Car ce qui vous attend après le
tie véhicule d’occasion Porsche
choix de votre Porsche personnelle
Approved sur certains modèles.
Notre page d’accueil www.porsche-
est tout un programme: plaisir de
zentrum.com/amag vous informe
conduire, qualité, sécurité et valeur
Nous sommes naturellement à
des offres les plus actuelles au ni-
stable. En bref: une Porsche qui
votre disposition pour un entretien
veau national et vous révèle divers
n’est pas vraiment une occasion,
conseil dans l’un de nos Centres
moyens pour dénicher la Porsche
mais un pur-sang de course dont
Porsche. Au plaisir de vous ac-
de vos rêves. Cherchez les occa-
le charme a déjà subjugué un
cueillir sur notre page Occasions
sions de votre Centre Porsche ou
conducteur avant vous.
et dans nos Centres Porsche.
PORSCHE PLUS
PORSCHE TIMES
|
EDITION 2/11
|
Page 14
La préparation parfaite à l’été.
Nouveaux produits Porsche Tequipment, pour tous les sens.
À
l’occasion des „25 ans de
dèles Cayenne. De nouvelles
Porsche Exclusive”, Porsche
options sont livrables aussi pour la
Tequipment offre aussi de nom-
Panamera, avec notamment un
breuses nouvelles options. Un
accès internet sans fil dans le véhi-
grand nombre de nouveautés enri-
cule. Un temps fort spécial est
chissent le programme Cayenne.
réservé aux voitures de sport: la
Outre les projecteurs Bi-Xénon en
roue Sport Classic 19 pouces est
noir et les feux arrière à DEL as-
maintenant également disponible
sombris, de nombreux équipe-
pour les modèles 911 Carrera 2.
ments sportifs et exclusifs pour
Votre partenaire Porsche vous
l’extérieur et l’intérieur sont main-
conseillera volontiers sur la gamme
tenant disponibles pour les mo-
Tequipment 2011.
Projecteurs Bi-Xénon en noir avec Porsche Dynamic Light System (PDLS)
Les projecteurs Bi-Xénon sont exécutés en noir à l’intérieur. Ils sont équipés de
feux de croisement statiques et dynamiques en courbe, de projecteurs supplémentaires H7, de lave-phares et d’un réglage dynamique de la portée. Les fonctions et les dimensions des projecteurs Bi-Xénon correspondent à celles de la
dotation de série. Livrable pour Cayenne et Panamera.
Numéro: selon le modèle | CHF 3’623.– TVA incl.
Accès Internet sans fil
Roulez en ligne. Un petit routeur WLAN de haute qualité installé discrètement
dans la boîte à gants reçoit les signaux de l’opérateur de téléphonie mobile via
une antenne supplémentaire. Sont pris en charge HSPA/UMTS, EDGE et GPRS.
L’accès Internet sans fil peut être utilisé par des ordinateurs portables, des
smartphones ou des netbooks. Simultanément si nécessaire, avec un débit max.
de 7,2 Mb/s. L’accès Internet nécessite une carte SIM pouvant recevoir des
données. Un contrat séparé doit être conclu avec un opérateur de téléphonie
mobile. Livrable pour Panamera.
Numéro: 970 044 900 42 | CHF 1’812.– TVA incl.
Feux arrière à DEL assombris avec feux stop adaptatifs
Pour une touche finale sportive. L’intérieur est en partie exécuté en noir.
Les fonctions et les dimensions des feux arrière à DEL correspondent à celles
de la dotation de série. Livrable pour Cayenne.
Numéro: 958 044 900 26 (dès 09.2011)
Roue Sport Classic 19 pouces
La Sport Classic 19 pouces est une
roue large (avant: 8,5 pouces; arrière:
11,5 pouces) en alliage léger, d’allure
classique. Elle permet d’étendre la
surface de contact. Pour plus de sécurité et de dynamique de conduite.
L’étoile et le creux de jante sont
peints en noir brillant et le bord de
jante est poli. À l’origine, la roue était
réservée à la 911 Sport Classic et
à la 911 Speedster. Elle est maintenant également livrable en exclusivité
Tequipment pour les modèles 911
Carrera 2.
Numéro: 997 044 602 69 / 73
dès CHF 8’924.– TVA incl.
LES PLUS BELLES SORTIES EN SUISSE
N˚1: La gronda tura tras il Grischun
Les Grisons et leurs magnifiques paysages de montagnes comptent parmi les plus belles régions de Suisse. De
fantastiques cols alpins en font une destination de rêve pour tous ceux qui apprécient les virages exigeants et les
panoramas époustouflants.
1
La sortie d’une journée idéale dans le canton des Grisons débute et se termine à Disentis . Ce parcours de 460 km
2
3
4
5
6
7
8
9
enchaîne les cols: Lukmanier , San Bernardino , Splügen , Maloja , Julier , Albula , Flüela et Lenzerheide .
Vous longez ainsi d’innombrables lacs de montagne et, sur le col de l’Albula, les bâtiments audacieux des Chemins
de fer rhétiques figurant depuis trois ans au patrimoine mondial de l’UNESCO.
Description détaillée du parcours et itinéraire pour la navigation sur
www.cermusoni.ch.
9
8
1
7
2
Vous y trouverez aussi d’autres idées d’excursion.
Les sorties vous sont présentées par Cermusoni ID, l’agence responsable de la
publicité de Porsche Schweiz AG. Nous vous souhaitons une journée inoubliable!
6
3
4
5
Cermusoni ID
Communication. Publicité.
CH-2500 Biel-Bienne 3
www.cermusoni.ch
PORSCHE PLUS
PORSCHE TIMES
|
EDITION 2/11
|
Page 16
On the road again – Portrait de conducteurs de Porsche.
Marianna Feher, propriétaire des boutiques ZANA, Berne.
„Chez Porsche, j’apprécie la qualité et le service.”
T
ous les visiteurs réguliers de la
Mme Feher a grandi à Burgdorf et
ans et demi et „ZANA Uomo” en
vieille ville de Berne connais-
a accompli sa formation à la fin
2010. „Je suis très liée à la vieille
des années 1980 dans une bou-
ville. J’y habite et c’est là aussi que
tique de Berne. À 27 ans, elle s’est
se trouvent mes magasins. Ce que
Marianna Feher a créé un véritable
mise à son compte et a ouvert son
j’aime surtout, c’est le calme et
petit univers dédié à la mode à la
premier magasin de mode féminine
l’atmosphère.” Et, contrairement à
Kramgasse de Berne. Le numéro
en 1998 au Schweizerhof-Passage.
la situation régnant à son ancienne
29 abrite la maison mère, „ZANA
En 2003, elle déménagea à la
adresse, elle y reçoit aussi beau-
Donna”, le 62 „ZANA Uomo” et le
Kramgasse, où elle occupe actuel-
coup de clients d’ailleurs, de
21 „ZANA Outlet”.
lement neuf personnes, dont trois
Suisse entière. „Ils apprécient
apprenants, sur trois sites. Le ma-
notre vieille ville autant que moi.”
sent ce nom: „ZANA”.
gasin Outlet a été créé il y a trois
Depuis cinq ans, Marianna Feher
conduit un Cayenne. „Je cherchais
un SUV et le design du Cayenne
m’a tout de suite plu.” En outre, la
sécurité et un espace généreux lui
tiennent très à cœur. „Je voyage
souvent en Italie – Milan, Florence,
Bologne – pour rendre visite à des
designers et des fournisseurs.”
L’agilité de la voiture lui fait aussi
forte impression. „Même le parcage ne pose aucun problème, en
dépit de la taille.” Marianna Feher
distingue des parallèles évidents
entre Porsche et son entreprise.
„Question qualité et service, nous
sommes très semblables. Et je l’apprécie beaucoup.”
www.zana.ch
Marianna Feher teste le nouveau
Porsche Cayenne S.
Page 17
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE PLUS
EDITION 2/11
Club Porsche 3 Lacs.
Réuni pour la même passion.
Le Club Porsche 3 Lacs, né de la passion de ses 3 membres fondateurs en 2006 a désormais
pris ses assises et compte aujourd’hui 150 membres actifs de toute la zone croisant les régions
de Neuchâtel-Bienne-Jura-Fribourg.
S
i la ferveur du départ se per-
Chaque année, le club met sur pied
Quel que soit le type de Porsche
çoit encore dans ses struc-
une journée d’instruction animée
utilisé, tous les adhérents du Club
tures, le club développe aujourd’hui
par des pilotes professionnels met-
Porsche 3 Lacs ont la possibilité
ses activités tous azimuts: le calen-
tant tout leur talent à disposition
d’exprimer leur passion au sein
drier 2011 propose quelques 20
des membres qui le souhaitent.
d’un groupe de véritables amou-
manifestations à thème culturel ou
Cette année, c’est le circuit de
reux de la marque de Stuttgart en
bucolique ainsi que 17 sorties
Dijon-Prenois qui nous accueillera
toute décontraction.
sportives sur les plus beaux cir-
en préambule de la course des
cuits d’Europe. Notre club, réuni
18–20 août.
pour la même passion, garantit aux
En cas d’intérêt, n’hésitez pas à
consulter notre site www.cp3lacs.
adeptes de tourisme et aux mordus
Les passionnés de ballades par-
ch et prendre contact avec notre
de piste un calendrier riche en évè-
courront cette année aussi les plus
secrétariat pour votre adhésion
nements mois après mois.
belles routes du pays et profiteront
([email protected]).
des magnifiques journées à thème
Son comité, bien structuré, reste à
l’écoute de tous et partage souvent
son rôle d’organisateur avec les
membres, dynamisant ainsi la qualité et la variété des activités.
Le Club Porsche 3 Lacs soutient
bien entendu ses pilotes (et futurs
champions) au sein de la Porsche
Sports Cup Suisse par le biais d’une
gestion dynamisante et participative. Les résultats sont au rendezvous puisque nos „Fangio” se sont
illustrés lors du championnat 2010
(2ème place en cat 4b, 1ère place
en cat. 7E slicks, 2ème, 3ème,
4ème places en cat 7E route).
organisées par le comité.
Club Porsche 3 Lacs
Sacha Gygax, Président
PORSCHE PLUS
PORSCHE
TIMES
PORSCHE
TIMES | | EDITION
EDITION2/11
2/11 | | Page
Page18
4
MARTINI RACING
La nouvelle collection Martini Racing.
La mode aux couleurs du sport
automobile.
Le logo classique et épuré du Martini Racing illustre l’affinité
liant le sport automobile et l’élégance d’un design intemporel. Le
Martini Racing Team l’a créé au début des années 1970: quatre
bandes bleu ciel et une bande rouge sur un fond sombre. Il est
devenu mondialement célèbre sur les voitures de course Porsche
et reste un synonyme de succès en compétition.
Chaise de plage
Structure en tube d’acier peint avec
accoudoirs rembourrés. Grand label
MARTINI RACING imprimé sur le dossier. Bandes MARTINI RACING sur le
siège. Impression résistant aux UV.
Dimensions env. (L) 56 x (P) 54 x
(H) 82 cm. Pliable.
WAP 060 020 0B I CHF 117.–
Ballon de plage
Couleurs du MARTINI RACING. Idéal
pour la plage. Surface douce et résistante. Circonférence: env. 66 cm.
WAP 060 010 0B I CHF 61.–
A
vec la nouvelle veste sweatshirt créée pour cette saison,
vous vous sentez comme sur la
ligne droite d’arrivée du Mans. Ce
vêtement design bleu marine est
orné d’un col intérieur de couleur
contrastante et un label Martini
Racing sur la poitrine. La veste
sweat-shirt blanche pour femme
arbore une bande Martini tissée le
long des poches. Le clou: le grand
logo Porsche gris imprimé sur la
manche droite.
Et si vous délaissez le circuit pour
la baignade, la chaise de plage et
le ballon de plage vous assureront
un départ sportif vers la saison estivale 2011. Envie d’en savoir plus?
Vous trouverez un aperçu complet
des produits de la Porsche Design
Driver’s Selection dans le catalogue
actuel et chez nous, au Centre
Porsche.
Veste femme sweat-shirt
Deux poches latérales. Poches bordées
d’un ruban tissé MARTINI RACING. Plusieurs labels Racing. Grand logo Porsche
de couleur contrastante imprimé sur la
manche. Couture décorative contrastante
aux épaules. Col intérieur de couleur
contrastante. 100% coton. Blanc.
Tailles: XS, S, M, L, XL, XXL.
WAP 572 0XS-XXL 0B I CHF 201.–
Tous les prix avec 8% TVA
Veste sweat-shirt
Deux poches latérales. Plusieurs labels
Racing. Logo Porsche sur la poitrine.
Col intérieur de couleur contrastante.
Rayure MARTINI RACING tricotée dans
les bords. Couture décorative contrastante à l’épaule et aux poches. 100%
coton. Marine.
Tailles: S, M, L, XL, XXL, 3XL.
WAP 571 00S-3XL 0B I CHF 201.–
Page 19
|
PORSCHE TIMES
|
PORSCHE PLUS
EDITION 2/11
Véhicules d'occasion.
Plaisir de conduite: comme neuf.
Vouz trouverez notre offre complète et actuelle sur notre site Web. www.porsche-bern.ch.
1 Boxster
bleu
03.2010 | 8’700 km | CHF 63’850.–
4 911 Turbo Cabriolet
argent
05.2009 | 8’600 km | CHF 164’800.–
7 Panamera Turbo
noir
01.2011 | 3’000 km | CHF 237’750.–
10 Cayenne GTS
gris
04.2008 | 45’000 km | CHF 89’700.–
2 911 Carrera S
noir
02.2011 | 7’000 km | CHF 134’900.–
5 911 Turbo
blanc
11.2009 | 10’000 km | CHF 179’900.–
8 Cayenne Diesel
gris
03.2009 | 41’200 km | CHF 79’750.–
11 Cayenne Turbo
noir
12.2007 | 70’000 km | CHF 69’900.–
3 911 Turbo
vert
07.1995 | 106’300 km | CHF 79’700.–
6 Panamera 4S
noir
04.2011 | 5’500 km | CHF 183’750.–
9 Cayenne Diesel
brun
06.2010 | 13’000 km | CHF 114’700.–
12 Cayenne Turbo
violet
02.2011 | 9’500 km | CHF 169’850.–
Porsche recommande
Il y a longtemps déjà que vous songez à étendre
votre champ d’action.
Le moment est propice:
bientôt dans notre Centre Porsche.
La nouvelle Panamera Diesel.
Centre Porsche Berne
AMAG Automobiles et Moteurs SA
Hallmattstrasse 10
3018 Berne
Tél. 031 985 80 80
Fax 031 985 80 70
www.porsche-bern.ch
[email protected]
Puissance du moteur: 184 kW (250 ch). Consommation normalisée de carburant: mixte 6,5 l/100 km. Émissions CO2: 172 g/km.
Valeur CO2 moyenne de tous les véhicules neufs proposés en Suisse: 188 g/km. Catégorie de rendement énergétique: B

Documents pareils