LE SYLT WÄRME PLUS_22.08.2013_DF
Transcription
LE SYLT WÄRME PLUS_22.08.2013_DF
Erstellt am: 21.08.2013 LEISTUNGSERKLÄRUNG DECLARATION DE PERFORMANCES Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) En accord avec le règlement des produits de construction EU N° 305/2011 Für das Produkt: SYLT WÄRME PLUS Pour le produit SYLT WÄRME PLUS Nr. 468301 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: Code identification du produit SYLT WÄRME PLUS, Raumheizer für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung SYLT WÄRME PLUS, poêle bois domestique à combustion solide sans échangeur eau EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts gemäß Artikel 11, Absatz 4: Identification du produit de construction conformément à l’article 11.4 di reglement N°305/2011 4683 A01 3. Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszweck des Bauprodukts gemäß der anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikation: Usage prévu du produit de construction, conformément à la spécification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant : Raumheizer für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung Poêle à bois domestique à combustion solide sans échangeur eau 4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers gemäß Artikel 11, Absatz 5: Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l’article 11.5 JUSTUS GmbH Werk 10 Weidenhäuser Str. 1-7 35075 Gladenbach 5. Gegebenenfalls Name u. Kontaktanschrift des Bevollmächtigten, der mit den Aufgaben gemäß Artikel 12, Absatz 2 beauftragt ist: Nom et adresse de contact du mandataire article 12.2 nicht zutreffend Non applicable 6. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts gemäß Anhang V: Système d’évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à l’annexe V du règlement : System 3 Système 3 7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst wird: Cas de déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée : Notifizierte Prüfstelle: 1417/ Prüfbericht Nr. R 227886-1 Organisme notifié ; 1417/ certificat N° R 227886-1 8. Leistungserklärung Performances déclarées Harmonisierte technische Spezifikationen Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale caractéristique principale Brandsicherheit/ Sécurité incendie Brandverhalten/ resistance au feu Abstand zu brennbaren Materialien Distances de sécurité pour matériau inflammable Brandgefahr durch Herausfallen von brennendem Brennstoff Risque d’incendie du à la chute de produit de combustion Emission der Verbrennungsprodukte Emission des produits de combustion Oberflächentemperatur Température de surface Elektrische Sicherheit Sécurité electrique Reinigbarkeit/ Facile à nettoyer ? Max. Wasserbetriebsdruck Pression maximale de l‘eau Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung Température des fumées à la puissance nominale Mechanische Festigkeit (Tragfähigkeit) Résistance mécanique Wärmeleistung/ puissance de chauffage Nennwärmeleistung/ puissance nominale Raumwärmeleistung/ puissance interieure Wasserwärmeleistung/ puissance dans l‘eau Wirkungsgrad/ Rendement EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 Leistung Rendement A1 Mindestabstand in mm / distances minimales en mm Hinten/ arrière 200 Seite/ latérales 200 Decke/ dessus 400 Front/ devant 800 Boden/ sol NPD Erfüllt / Satisfaisant CO <0,12 Vol.% Erfüllt Satisfaisant Erfüllt Satisfaisant Erfüllt Satisfaisant - bar 294°C NPD 6,0 kW 6,0 kW Ƞ > 78% 9. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach Nummer 8. Les performances du produit identifié au point 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées au point 8 Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4. La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au 4 Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von: Signé pour le fabricant et en son nom par Jochen Schmidt, Techn. Leiter (Name und Funktion/ Nom et fonction) 22.08.2013, Gladenbach (Datum und Ort/ Date et Lieu) (Unterschrift/Signature)