LE SYLT WÄRME PLUS_22.08.2013_DF

Transcription

LE SYLT WÄRME PLUS_22.08.2013_DF
Erstellt am:
21.08.2013
LEISTUNGSERKLÄRUNG
DECLARATION DE PERFORMANCES
Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011
(Bauproduktenverordnung)
En accord avec le règlement des produits de construction EU N° 305/2011
Für das Produkt: SYLT WÄRME PLUS
Pour le produit SYLT WÄRME PLUS
Nr. 468301
1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps:
Code identification du produit
SYLT WÄRME PLUS, Raumheizer für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung
SYLT WÄRME PLUS, poêle bois domestique à combustion solide sans échangeur eau
EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007
2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des
Bauprodukts gemäß Artikel 11, Absatz 4:
Identification du produit de construction conformément à l’article 11.4 di reglement N°305/2011
4683 A01
3. Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszweck des
Bauprodukts gemäß der anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikation:
Usage prévu du produit de construction, conformément à la spécification technique harmonisée applicable,
comme prévu par le fabricant :
Raumheizer für feste Brennstoffe ohne Warmwasserbereitung
Poêle à bois domestique à combustion solide sans échangeur eau
4. Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des
Herstellers gemäß Artikel 11, Absatz 5:
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à
l’article 11.5
JUSTUS GmbH
Werk 10
Weidenhäuser Str. 1-7
35075 Gladenbach
5. Gegebenenfalls Name u. Kontaktanschrift des Bevollmächtigten, der mit den Aufgaben gemäß
Artikel 12, Absatz 2 beauftragt ist:
Nom et adresse de contact du mandataire article 12.2
nicht zutreffend
Non applicable
6. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des
Bauprodukts gemäß Anhang V:
Système d’évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de
construction, conformément à l’annexe V du règlement :
System 3
Système 3
7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm
erfasst wird:
Cas de déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une
norme harmonisée :
Notifizierte Prüfstelle: 1417/ Prüfbericht Nr. R 227886-1
Organisme notifié ; 1417/ certificat N° R 227886-1
8. Leistungserklärung
Performances déclarées
Harmonisierte technische Spezifikationen
Norme technique harmonisée
Wesentliche Merkmale
caractéristique principale
Brandsicherheit/ Sécurité incendie
Brandverhalten/ resistance au feu
Abstand zu brennbaren Materialien
Distances de sécurité pour matériau
inflammable
Brandgefahr durch Herausfallen von
brennendem Brennstoff
Risque d’incendie du à la chute de produit de
combustion
Emission der Verbrennungsprodukte
Emission des produits de combustion
Oberflächentemperatur
Température de surface
Elektrische Sicherheit
Sécurité electrique
Reinigbarkeit/ Facile à nettoyer ?
Max. Wasserbetriebsdruck
Pression maximale de l‘eau
Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung
Température des fumées à la puissance
nominale
Mechanische Festigkeit (Tragfähigkeit)
Résistance mécanique
Wärmeleistung/ puissance de chauffage
Nennwärmeleistung/ puissance nominale
Raumwärmeleistung/ puissance interieure
Wasserwärmeleistung/ puissance dans l‘eau
Wirkungsgrad/ Rendement
EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007
Leistung
Rendement
A1
Mindestabstand in mm / distances minimales en mm
Hinten/ arrière
200
Seite/ latérales
200
Decke/ dessus
400
Front/ devant
800
Boden/ sol
NPD
Erfüllt / Satisfaisant
CO
<0,12 Vol.%
Erfüllt Satisfaisant
Erfüllt Satisfaisant
Erfüllt Satisfaisant
- bar
294°C
NPD
6,0 kW
6,0 kW
Ƞ > 78%
9. Die Leistung des Produkts gemäß den Nummern 1 und 2 entspricht der erklärten Leistung nach
Nummer 8.
Les performances du produit identifié au point 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées au point 8
Verantwortlich für die Erstellung dieser Leistungserklärung ist allein der Hersteller gemäß Nummer 4.
La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au 4
Unterzeichnet für den Hersteller und im Namen des Herstellers von:
Signé pour le fabricant et en son nom par
Jochen Schmidt, Techn. Leiter
(Name und Funktion/ Nom et fonction)
22.08.2013, Gladenbach
(Datum und Ort/ Date et Lieu)
(Unterschrift/Signature)

Documents pareils