RP-600 notie en français - E

Transcription

RP-600 notie en français - E
INTEK RP-600
Notice d'utilisation
INTRODUCTION
Ce produit a été conçu spécifiquement pour les fins suivantes : tours opérateurs, conférences,
réunions, musées, hôtels... Le récepteur RP-600 opère selon la norme PMR-446 (8 canaux) et LPD433 (69 canaux) dans les bandes UHF FM. Une personne avec un émetteur/récepteur PMR-446
peut envoyer des messages à destination d'une ou plusieurs personnes en possession d'un récepteur
RP-600.
Merci de lire les instructions avant d'utiliser le récepteur RP-600.
Touches et contrôles
1 - Prise écouteur et chargeur
4 - Touche descente
7 - Touche Menu/monitor
2 - orifice pour dragonne
5 - Haut-parleur
8 - Touche ON/OFF
Ecran LCD
A – Numéro de canal et niveau du volume
C – Indication canal occupé
E – Verrouillage du clavier (Lock)
G – Indicateur du niveau de batterie
3 - Touche montée
6 - Contacts chargeur multiple
9 – Ecran LCD
B – CTCSS valeur de la tonalité
D – Alerte vibrations
F – Alarme d'appel
Installation de la batterie ou des piles
1. Retirez la vis de blocage
2. Retirez le clip de ceinture ( 10 )
3. Faites glisser vers le bas et retirer le logement de pile (11).
4. Installez 2 piles ou batteries de type AA (LR-6)
S'il vous plaît respecter la polarité .
5. Remettre le couvercle de la batterie ( 11 ) .
6. Réinstaller le clip de ceinture ( 10 )
7. Réinstaller la vis de blocage ( 12 ) .
CHARGEMENT DES BATTERIE
Si vous utilisez des batteries rechargeables, la charge s'effectuera à l'aire du chargeur Intek AC-600
230V (adaptateur mural).
Lorsque la capacité des batteries est faible, le niveau de la batterie Indicateur (G) clignote. Eteignez
le RP-600 et branchez le chargeur mural à la prise de charge (1), puis branchez-le à une prise
secteur. L'indicateur du niveau de barres (G) clignote pour indiquer que le chargeur mural est
connecté au récepteur RP-600 et que le processus de charge commence. Pour obtenir le maximum
de performance des batteries, rechargez-les seulement quand elles sont complètement déchargées.
Le temps de charge peut varier en fonction de la capacité des batteries et de leur état, pour des
batteries de 1500 mAh Ni-MH, il sera d'environ 8 à 12 heures. Quand le temps de recharge a expiré,
débranchez le chargeur mural de la prise secteur, puis débranchez-le du récepteur.
Ne jamais branchez le chargeur si vous avez inséré des piles jetables !
AVERTISSEMENT !
1. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, retirez les piles ou batteries
du compartiment.
2. Merci de jeter les piles anciennes ou défectueuses d'une manière sûre et respectueuse de
l'environnement.
3. Ne pas jeter les piles au feu.
4. Ne pas recharger les batteries pendant plus de 12 heures, afin d'éviter la surcharge ou une
surchauffe, ce qui pourrait endommager la radio.
5. Ne jamais essayer de recharger des piles alcalines, car cela pourrait causer des dommages à la
radio ou une explosion des piles.
6. Ne pas utiliser de chargeur ou d'accessoires autres que ceux d'origine, sinon des dommages à la
radio peuvent survenir.
FONCTIONNEMENT DE BASE - MODE UTILISATEUR
Lorsque la radio est allumée, elle se met toujours dans le mode utilisateur. Dans ce mode,
l'utilisateur ne peut utiliser que les fonctions de base, afin d'éviter d'entrer une mauvaise commande
ou de changer les paramètres de la programmation initiale.
Voici les fonctions de base accessibles par l'utilisateur :
Power ON / OFF (Marche/Arrêt)
1. Allumez la radio en appuyant sur la touche ON-OFF (8) pendant environ 2 secondes.
2. L'écran LCD (9) montre le numéro de canal (A) et le numéro de tonalité CTCSS (B).
3. Ensuite, l'écran LCD (9) indique le niveau du Volume (A) de 01 à 08, l'état de la batterie (G) et
l'icône de verrouillage (E).
4. Pour éteindre la radio, appuyez et maintenez la touche ON-OFF (8) pendant environ 2 secondes.
Volume - Réglage du niveau
Réglez le volume au niveau souhaité, en appuyant sur la touche DOWN (4) ou UP (3) en écoutant
une communication entrante.
Le niveau du volume (A) apparaît sur l'écran LCD (9).
Fonction Monitor
Appuyez et maintenez la touche MENU / MONITOR (7) pendant environ 2 secondes pour activer
la fonction de moniteur. Cette fonction ouvre temporairement le Squelch (silencieux) afin d'écouter
le bruit de fond ou un signal faible. Cette fonction est pratique pour contrôler que le canal que vous
souhaité utilisé est totalement libre. Si la fonction de moniteur est activé, l'icône BUSY (C) apparaît
sur l'écran LCD (9). Pour désactiver la fonction Monitor, appuyez de nouveau sur la touche MENU
/ MONITOR (7).
Branchement de l'oreillette
1. Connectez l'oreillette externe à la prise (1).
2. Réglez le volume au niveau désiré.
3. Le haut-parleur intégré (5) est désactivée lorsque l'oreillette est connectée.
Toujours régler le volume au niveau minimum avant de connecter une oreillette externe, afin
d'éviter d'endommager l'oreillette ou l'oreille de l'utilisateur. Augmentez progressivement le niveau
de volume.
Fonction CALL / mémoire d'appels
Le RP-600 peut recevoir et stocker en mémoire un signal d'appel entrant, si ce signal d'appel a été
transmis par un émetteur-récepteur Intek SL-02.
Quand un signal d'appel est reçu, une tonalité d'appel est entendue et l'icône d'appel (F) clignote sur
l'écran LCD (9) . L'icône d'appel (F) continue de clignoter afin d'informer l'utilisateur qu'un signal
d'appel a été reçu par son récepteur et il arrêtera de clignoter lorsque la Touche Menu/Monitor (7)
sera pressée.
********************************************************************************
FONCTIONS AVANCEES- MODE PROGRAMME
Le RP-600 peut être programmé par le responsable. Les fonctions suivantes sont programmables
uniquement dans le mode de programmation. Dans le mode utilisateur normal, l'utilisateur ne peut
pas accéder et modifier l'une de ces fonctions, afin d'éviter d'entrer toute commande erronée ou de
modifier les paramètres programmés par le responsable.
En mode programme, il est possible de modifier :
1. Sélection du canal (canaux PMR P1-P8) (canaux LPD 01-69)
2. Sélection du code de tonalité CTCSS (de 0 à 38)
3. Vibreur (utilisable avec SL-02)
Entrez dans le mode programme et modifiez les paramètres (canaux, ctcss...)
Pour entrer dans le mode programme, procédez comme suit:
1. Éteignez la radio.
2. Allumez la radio en appuyant simultanément sur la touche ON-OFF (8) et la touche Menu/
Monitor (7), jusqu'à ce que la radio soit allumée.
3. L'icône Verrouillage du clavier (E) disparaîtra de l'écran LCD (9).
4. Appuyez sur la touche Menu/Monitor (7) à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
fonctions programmables.
Éteindre la radio pour quitter le mode de programmation.
Sélection du canal
Entrez dans le Mode Programme comme indiqué dans le paragraphe précédent.
1. Pressez la touche Menu/Monitor (7) jusqu'à ce que le numéro de canal (A) clignote sur l'écran
LCD (9).
2. Appuyez sur la touche UP (3) ou DOWN (4) pour sélectionner le numéro de canal désiré : canaux
LPD 01-69 (433 MHz) ou canaux PMR P1-P8 (446 MHz).
Appuyez et maintenez le UP (3) ou DOWN (4), pour faire avancer la sélection de canal plus
rapidement.
3. Pour confirmer et enregistrer la sélection, appuyez sur la touche ON-OFF (8) ou appuyez sur la
touche Menu/Monitor (7) touche pour passer à la fonction suivante. Table de correspondance
canaux/fréquences LPD (433 MHz) et PMR-446 (446 MHz)
Sélection de la tonalité CTCSS
1. Dans le MODE PROGRAM, pressez la touche Menu/Monitor (7) jusqu'à ce que le numéro de
canal (A) clignote sur l'écran LCD (9).
2. Appuyez de nouveau sur la touche Menu/Moniteur (7) jusqu'à ce que le numéro de code CTCSS
(B) clignote sur l'écran LCD (9).
3. Appuyez sur le UP (3) ou DOWN (4) pour sélectionner le numéro de code CTCSS souhaitée.
Appuyez et maintenez les touches UP (3) ou DOWN (4) pour déplacer la sélection rapidement.
4. Sélectionnez le code CTCSS « 0 » pour désactiver la fonction CTCSS (aucune tonalité envoyée).
5. Pour confirmer et enregistrer la sélection, appuyez brièvement sur la touche ON - OFF (8) ou
appuyez sur la touche Menu/Monitor (7) pour passer à la prochaine fonction.
AVIS: Pour recevoir des messages provenant d'autres radios, les émetteurs et récepteurs doivent
utiliser le même numéro de canal et le même numéro de code CTCSS . Merciu de vous référer à la
au tableau de fréquence CTCSS ci-dessous.
Vibreur
Cette fonction peut être utilisée que si le signal d'appel est transmis par un émetteur/récepteur Intek
SL-02. Si cette fonction est activée, lorsqu'un signal d'appel est reçu, en plus de la tonalité d'appel,
le RP-600 vibre également pendant plusieurs secondes. Ceci est particulièrement utile dans des
endroits bruyants ou une alerte de tonalité d'appel peut être manquée.
1. Dans le MODE PROGRAM, pressez la touche Menu/Monitor (7) jusqu'à ce que le numéro de
canal (A) clignote sur l'écran LCD (9).
2. Appuyez de nouveau sur la touche Menu/Monitor (7) quelques fois jusqu'à ce que l'icône de
vibration (D) clignote et sur l'icône (A) fonction désactivée ou fonction activée apparaîtra sur
l'écran LCD (9).
4. Appuyez sur le UP (3) ou DOWN (4) pour activer (On) ou désactiver (OFF) la fonction Vibreur.
INFORMATION IMPORTANTE
Les modifications apportées à ce produit peuvent annuler votre droit d'utiliser cet appareil. Tout
ajustement à votre radio doit être effectué par un personnel qualifié et agréé. Ne jamais ouvrir le
boîtier de votre radio. Ne jamais changer ou remplacer quelque chose dans votre radio (sauf
batteries).
Environnements dangereux
Ne pas faire fonctionner la radio dans des environnements dangereux. Ne gardez pas la radio sous la
pluie directe.
Entretien et sécurité
Pour nettoyer la radio, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau. Ne pas utiliser de détergents ou de
solvants car ils peuvent endommager le corps de l'unité et couler à l'intérieur, causant des
dommages permanents. Utilisez un chiffon sec, non pelucheux pour nettoyer les contacts de la
batterie. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou l'utiliser sur un environnement humide. Si votre
appareil est humide, éteignez-le et retirez la pile immédiatement. Séchez la batterie et le
compartiment de la batterie avec un chiffon doux afin de minimiser les dégâts d'eau potentiel. Ne
pas utiliser la radio jusqu'à ce qu'il soit complètement sec.
Fonctionnement de la batterie
Mettez les piles de manière appropriée, ne pas les jeter au feu, ne pas essayer de recharger une pile
alkaline. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures de la peau ou d'autres blessures.
Attention !
L'utilisation de ce dispositif peut être soumis à des restrictions ou des réglementations nationales.
Vérifiez votre autorité ou revendeur local avant d'acheter et d'utiliser ce produit.
Informations de l'utilisateur
Conformément à l'art. 13 du décret-loi du 25 Juillet 2005, no. 15 «Mise en œuvre des directives
2002/95 / CE, 2002/96 / CE et 2003/108 / CE, par rapport à la réduction de l'utilisation de
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, en plus de l'élimination
des déchets ". le symbole de la poubelle montré sur l'équipement indique que, à la fin de sa vie utile,
le produit doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc jeter l'équipement
dans un centre de collecte différencié et approprié pour électronique et électrotechnique, ou le
déposer chez un revendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, dans un rapport
de un pour un. Ainsi vous privilégiez le recyclage ultérieur, le traitement et l'élimination écologique
des équipements mis au rebut afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement, vous
favorisez le recyclage des matériaux constitutifs de l'équipement. L'élimination illégale du produit
par l'utilisateur sera puni par application des amendes administratives prévues par le décret législatif
n °. 22/1997 (article 50 et suivants du décret législatif n °.22/1997).

Documents pareils

TP380 MANUAL IB

TP380 MANUAL IB même canal, il est possible de sélectionner un autre canal / sous canal ou d’activer la fonctionnalité CTCSS. L’interlocuteur choisi pour la communication doit utiliser le même canal et/ou ton CTCS...

Plus en détail