crystal - API Fishcare

Transcription

crystal - API Fishcare
2
UTILISATION DES DOSES API® CRYSTAL
USO DELLE DOSI API® CRYSTAL
2/12/09
HOW TO USE API® CRYSTAL DOSES
UTILIZACIÓN DE LAS DOSIS API® CRYSTAL
1 • Sortir la dose de son sachet
2 • Identifier sa taille et la date du prochain remplacement sur le gabarit
3 • Les inscrire sur l’étiquette " Memo Tag It !" fournie
4 • Rincer la dose
5 • Placer la dose dans le filtre
15:18
Page 1
BENUTZUNG DER DOSEN API® CRYSTAL
MODO DE UTILIZAÇÃO DAS DOSES API® CRYSTAL
GEBRUIK VAN DE API® CRYSTAL DOSISSEN
ANVÄNDNING AV DOSERNA API® CRYSTAL
1
1 • Remove the cartridge from its packaging
2 • Identify its size and the date of the next replacement on the gauge
3 • Note them down on the supplied " Memo Tag It !" label
4 • Rinse the cartridge
5 • Place the cartridge in the filter
1 • Die Dose aus dem Beutel nehmen
2 • Überprüfen Sie auf dem Modell, um welche Größe es sich handelt
und wann sie ausgewechselt werden muss
3 • Tragen Sie diese Informationen auf dem mitgelieferten Etikett
" Memo Tag It !" ein
4 • Spülen Sie die Dose aus
5 • Setzen Sie die Dose in den Filter ein
4 semaines
4 weeks
2
fishcare
europe
1 • Haal de dosis uit het zakje
2 • Controleer het formaat ervan en de datum van de volgende vervanging
3 • Schrijf ze op het meegeleverde etiket " Memo Tag It !"
4 • Spoel de dosis
5 • Plaats de dosis in de filter
EUROPE
LA RAVOIRE - 74370 METZ-TESSY - FRANCE
UNITED KINGDOM
9 BOEING WAY – INTERNATIONAL TRADING ESTATE
BRENT ROAD – SOUTHALL – MIDDLESEX UB2 5LB
1 • Estrarre la cartuccia dal sacchetto
2 • Individuare la dimensione e la data della prossima sostituzione
sull’apparecchio
3 • Annotarli sull’etichetta " Memo Tag It !" in dotazione
4 • Risciacquare la cartuccia
5 • Inserire la cartuccia nel filtro
1 • Sacar la dosis de su bolsita
2 • Identificar su tamaño y la fecha del próximo cambio en la plantilla
3 • Inscribirlos en la etiqueta " Memo Tag It !" proporcionada
4 • Aclarar la dosis
5 • Colocar la dosis en el filtro
1 • Retirar a dose da respectiva saqueta
2 • Identificar o tamanho e a data da próxima substituição na matriz
3 • Registar esses dados na etiqueta " Memo Tag It !" fornecida
4 • Enxaguar a dose
5 • Colocar a dose no filtro
1 • Avlägsna dosen från påsen
2 • Kontrollera storleken och datumet för nästa byte på schablonen
3 • Skriv ner dem på etiketten " Memo Tag It !" som erhålls
4 • Skölj av dosen
5 • Placera dosen i filtret
IFU-ADC660600-01
Marsfishcare-Notice_API_Crystal #4.qxd:Mise en page 1
3 semaines
3 weeks
E-mail : [email protected]
4 semaines
4 weeks
www.marsfishcare.com
Photos non contractuelles • Non binding pictures
Fotos nicht vertraglich • Niet-contractuele foto’s
Foto non contrattuali • Fotos no contractuales
Fotos não contratuais • Icke Kontraktsmässiga fotografier
Trademark : ™ / designs / ® / © Mars Fishcare
3
4
5
Marsfishcare-Notice_API_Crystal #4.qxd:Mise en page 1
1
2/12/09
15:18
Page 2
Félicitations, vous venez d’acquérir un aquarium
dont le filtre est équipé d’une dose de filtration API®. Ces
doses apporteront une efficacité optimale à votre
filtration, une utilisation simple et des résultats adaptés à
tous vos besoins. Testez dès maintenant l’efficacité de la
dose API® CRYSTAL fournie en échantillon.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Aquarium
erworben, das mit einer API® -Filterdose ausgestattet ist.
Diese Dosen bieten eine optimale Filtereffizienz, sind einfach
in der Anwendung und führen zu Resultaten, die Ihrem
Bedarf entsprechen. Testen Sie gleich jetzt die Wirksamkeit
der Dose API® CRYSTAL, die als Probe mitgeliefert wurde.
Congratulazioni, hai appena acquistato un
acquario con filtro dotato di cartuccia di filtrazione API®.
Queste cartucce garantiranno la massima efficacia della
filtrazione, semplicità d'uso e risultati rispondenti alle tue
esigenze. Prova da subito l’efficacia della cartuccia API®
CRYSTAL fornita in campione.
Parabéns, acaba de comprar um aquário cujo filtro
está munido de uma dose de filtração API®. Estas doses
irão fornecer-lhe uma eficácia ideal de filtração, uma
utilização simples e resultados adaptados a todas as suas
necessidades. Teste já a eficácia da dose API® CRYSTAL
fornecida como amostra.
Congratulations, the filter in your new aquarium is
equipped with a API® filter cartridge. These cartridges will
ensure optimum filtering efficiency. They are easy to use
and their results are scientifically proven to work. Begin
testing the efficiency of the API® CRYSTAL cartridge
included as a sample.
Gefeliciteerd, u hebt zojuist een aquarium gekocht
waarvan de filter is uitgerust met een API® -filterdosis.
Deze dosissen zorgen voor een optimale efficiëntie van de
filtering, zijn gebruiksvriendelijk en bieden resultaten die
aan al uw behoeften voldoen. Test vanaf nu de efficiëntie
van de als staal bijgevoegde dosis API® CRYSTAL.
Enhorabuena, acaba de adquirir un acuario cuyo
filtro está equipado de una dosis de filtración API®. Estas
dosis filtrarán el agua de manera óptima, son fáciles de
utilizar y los resultados están adaptados a todas sus
necesidades. Pruebe desde ahora la eficacia de la dosis
API® CRYSTAL que se entrega como muestra.
Gratulerar. Du har precis köpt ett akvarie vars filter
är utrustat med en API® filtreringsdos. Dessa doser
kommer att ge filtreringen en optimal effektivitet, en lätt
användning och resultat som anpassats till dina behov.
Testa redan nu dosen API® CRYSTAL effektivitet som erhålls
som provexemplar.
Découvrez toutes les solutions API®
Find out all API® solutions
API®CRYSTAL
CRYSTAL
ACTION
Avant
Before
Pour une eau cristalline
Elimine les colorations et les odeurs
For Crystal clear water
Removes colours and odours
Avant : Polluants accumulés dans l'eau de l'aquarium
Après : Il s'agit de la même eau d'aquarium après filtration avec CRYSTAL
Après
After
Before: Accumulated polluants in aquarium water
After : Same aquarium water after filtration with CRYSTAL
Voir démo en ligne • See demo online at
www.marsfishcare.com
EGAL EM ENT DIS P ONIBL E / A L S O AVA IL A BL E
ALGAE
PREVENT
Prévient l’apparition des algues
A utiliser en permanence
à titre préventif
Prevents appearance of algae
Use continuously as
a preventive measure
Cellules/ml • Cells/ml
API®PREVENT ALGAE *
3 500 000
3 000 000
2 500 000
2 000 000
1 500 000
1 000 000
500 000
0
Existe en 3 tailles
Available in 3 sizes
RENA® SuperClean
Avec PREVENTALGAE
Réduit la croissance des algues
SANS /
WITHOUT
PREVENT ALGAE
Niveau
d’algues
non visible
à l’oeil
Level of
algae
not visible
AVEC / WITH
PREVENT ALGAE
With PREVENTALGAE : Reduces algae growth
Croissance de cellules d‘algues dans des aquariums de 40 L
peuplés de 10 petits poissons tropicaux chacun, nourris
quotidiennement (sauf les week-ends). Tests réalisés sur 31 jours.
Algae cell growth in 40 L aquariums housing 10 small tropical fish
in each tank and being fed daily (excludes week ends).
Test realized on a 31-day period.
API®AQUA-DETOX
Ammonia, nitrite and
nitrate reduction with
AQUA-DETOX
4
3
2
1
0
4
0
SANS
WITHOUT
Nitrite
AVEC
WITH
1,00
mg/L (ppm)
Réduction
d’ammoniaque, de
nitrites et de nitrates
avec AQUA-DETOX
mg/L (ppm)
Elimine l’ammoniaque toxique, les nitrites
et les nitrates. J’utilise AQUA-DETOX lors du
démarrage de mon aquarium et en cas
d’apparition de substances toxiques
Eliminates toxic ammonia, nitrite and
nitrate. I use AQUA-DETOX when starting my
aquarium and when toxic substances appear
mg/L (ppm)
Ammonia
STOP AMMONIA
NITRITE, NITRATE
0,75
0,50
0,25
0,00
0,7
0
SANS
WITHOUT
AVEC
WITH
Nitrate
16
12
8
16
4
0
0
SANS
WITHOUT
AVEC
WITH
Insérez une dose supplémentaire
avec RENA® SuperClean Extension
Use 2 doses in your filter with
RENA® SuperClean Extension
* Le produit agit sur l’algue en éliminant les nutriments dont elle a besoin pour se développer • Both product affects the algae by removing the nutrients that they need to grow • Das Produkt wirkt durch Zerstörung der Algennährstoffe auf die Algenproduktion ein • Het product werkt op de algen in door de voedingsstoffen die nodig zijn voor hun ontwikkeling te verwijderen • Il prodotto agisce
sulle alghe eliminando le sostanze nutritive di cui hanno bisogno per svilupparsi • El producto actúa en el alga eliminando los nutrientes que necesitan las algas para desarrollarse • O produto actua sobre as algas ao eliminar os nutrientes de que necessitam para se desenvolver • Produkten agerar på algerna genom att avlägsna födan som de behöver för att utvecklas

Documents pareils