crystal - API Fishcare
Transcription
crystal - API Fishcare
2 UTILISATION DES DOSES API® CRYSTAL USO DELLE DOSI API® CRYSTAL 2/12/09 HOW TO USE API® CRYSTAL DOSES UTILIZACIÓN DE LAS DOSIS API® CRYSTAL 1 • Sortir la dose de son sachet 2 • Identifier sa taille et la date du prochain remplacement sur le gabarit 3 • Les inscrire sur l’étiquette " Memo Tag It !" fournie 4 • Rincer la dose 5 • Placer la dose dans le filtre 15:18 Page 1 BENUTZUNG DER DOSEN API® CRYSTAL MODO DE UTILIZAÇÃO DAS DOSES API® CRYSTAL GEBRUIK VAN DE API® CRYSTAL DOSISSEN ANVÄNDNING AV DOSERNA API® CRYSTAL 1 1 • Remove the cartridge from its packaging 2 • Identify its size and the date of the next replacement on the gauge 3 • Note them down on the supplied " Memo Tag It !" label 4 • Rinse the cartridge 5 • Place the cartridge in the filter 1 • Die Dose aus dem Beutel nehmen 2 • Überprüfen Sie auf dem Modell, um welche Größe es sich handelt und wann sie ausgewechselt werden muss 3 • Tragen Sie diese Informationen auf dem mitgelieferten Etikett " Memo Tag It !" ein 4 • Spülen Sie die Dose aus 5 • Setzen Sie die Dose in den Filter ein 4 semaines 4 weeks 2 fishcare europe 1 • Haal de dosis uit het zakje 2 • Controleer het formaat ervan en de datum van de volgende vervanging 3 • Schrijf ze op het meegeleverde etiket " Memo Tag It !" 4 • Spoel de dosis 5 • Plaats de dosis in de filter EUROPE LA RAVOIRE - 74370 METZ-TESSY - FRANCE UNITED KINGDOM 9 BOEING WAY – INTERNATIONAL TRADING ESTATE BRENT ROAD – SOUTHALL – MIDDLESEX UB2 5LB 1 • Estrarre la cartuccia dal sacchetto 2 • Individuare la dimensione e la data della prossima sostituzione sull’apparecchio 3 • Annotarli sull’etichetta " Memo Tag It !" in dotazione 4 • Risciacquare la cartuccia 5 • Inserire la cartuccia nel filtro 1 • Sacar la dosis de su bolsita 2 • Identificar su tamaño y la fecha del próximo cambio en la plantilla 3 • Inscribirlos en la etiqueta " Memo Tag It !" proporcionada 4 • Aclarar la dosis 5 • Colocar la dosis en el filtro 1 • Retirar a dose da respectiva saqueta 2 • Identificar o tamanho e a data da próxima substituição na matriz 3 • Registar esses dados na etiqueta " Memo Tag It !" fornecida 4 • Enxaguar a dose 5 • Colocar a dose no filtro 1 • Avlägsna dosen från påsen 2 • Kontrollera storleken och datumet för nästa byte på schablonen 3 • Skriv ner dem på etiketten " Memo Tag It !" som erhålls 4 • Skölj av dosen 5 • Placera dosen i filtret IFU-ADC660600-01 Marsfishcare-Notice_API_Crystal #4.qxd:Mise en page 1 3 semaines 3 weeks E-mail : [email protected] 4 semaines 4 weeks www.marsfishcare.com Photos non contractuelles • Non binding pictures Fotos nicht vertraglich • Niet-contractuele foto’s Foto non contrattuali • Fotos no contractuales Fotos não contratuais • Icke Kontraktsmässiga fotografier Trademark : ™ / designs / ® / © Mars Fishcare 3 4 5 Marsfishcare-Notice_API_Crystal #4.qxd:Mise en page 1 1 2/12/09 15:18 Page 2 Félicitations, vous venez d’acquérir un aquarium dont le filtre est équipé d’une dose de filtration API®. Ces doses apporteront une efficacité optimale à votre filtration, une utilisation simple et des résultats adaptés à tous vos besoins. Testez dès maintenant l’efficacité de la dose API® CRYSTAL fournie en échantillon. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Aquarium erworben, das mit einer API® -Filterdose ausgestattet ist. Diese Dosen bieten eine optimale Filtereffizienz, sind einfach in der Anwendung und führen zu Resultaten, die Ihrem Bedarf entsprechen. Testen Sie gleich jetzt die Wirksamkeit der Dose API® CRYSTAL, die als Probe mitgeliefert wurde. Congratulazioni, hai appena acquistato un acquario con filtro dotato di cartuccia di filtrazione API®. Queste cartucce garantiranno la massima efficacia della filtrazione, semplicità d'uso e risultati rispondenti alle tue esigenze. Prova da subito l’efficacia della cartuccia API® CRYSTAL fornita in campione. Parabéns, acaba de comprar um aquário cujo filtro está munido de uma dose de filtração API®. Estas doses irão fornecer-lhe uma eficácia ideal de filtração, uma utilização simples e resultados adaptados a todas as suas necessidades. Teste já a eficácia da dose API® CRYSTAL fornecida como amostra. Congratulations, the filter in your new aquarium is equipped with a API® filter cartridge. These cartridges will ensure optimum filtering efficiency. They are easy to use and their results are scientifically proven to work. Begin testing the efficiency of the API® CRYSTAL cartridge included as a sample. Gefeliciteerd, u hebt zojuist een aquarium gekocht waarvan de filter is uitgerust met een API® -filterdosis. Deze dosissen zorgen voor een optimale efficiëntie van de filtering, zijn gebruiksvriendelijk en bieden resultaten die aan al uw behoeften voldoen. Test vanaf nu de efficiëntie van de als staal bijgevoegde dosis API® CRYSTAL. Enhorabuena, acaba de adquirir un acuario cuyo filtro está equipado de una dosis de filtración API®. Estas dosis filtrarán el agua de manera óptima, son fáciles de utilizar y los resultados están adaptados a todas sus necesidades. Pruebe desde ahora la eficacia de la dosis API® CRYSTAL que se entrega como muestra. Gratulerar. Du har precis köpt ett akvarie vars filter är utrustat med en API® filtreringsdos. Dessa doser kommer att ge filtreringen en optimal effektivitet, en lätt användning och resultat som anpassats till dina behov. Testa redan nu dosen API® CRYSTAL effektivitet som erhålls som provexemplar. Découvrez toutes les solutions API® Find out all API® solutions API®CRYSTAL CRYSTAL ACTION Avant Before Pour une eau cristalline Elimine les colorations et les odeurs For Crystal clear water Removes colours and odours Avant : Polluants accumulés dans l'eau de l'aquarium Après : Il s'agit de la même eau d'aquarium après filtration avec CRYSTAL Après After Before: Accumulated polluants in aquarium water After : Same aquarium water after filtration with CRYSTAL Voir démo en ligne • See demo online at www.marsfishcare.com EGAL EM ENT DIS P ONIBL E / A L S O AVA IL A BL E ALGAE PREVENT Prévient l’apparition des algues A utiliser en permanence à titre préventif Prevents appearance of algae Use continuously as a preventive measure Cellules/ml • Cells/ml API®PREVENT ALGAE * 3 500 000 3 000 000 2 500 000 2 000 000 1 500 000 1 000 000 500 000 0 Existe en 3 tailles Available in 3 sizes RENA® SuperClean Avec PREVENTALGAE Réduit la croissance des algues SANS / WITHOUT PREVENT ALGAE Niveau d’algues non visible à l’oeil Level of algae not visible AVEC / WITH PREVENT ALGAE With PREVENTALGAE : Reduces algae growth Croissance de cellules d‘algues dans des aquariums de 40 L peuplés de 10 petits poissons tropicaux chacun, nourris quotidiennement (sauf les week-ends). Tests réalisés sur 31 jours. Algae cell growth in 40 L aquariums housing 10 small tropical fish in each tank and being fed daily (excludes week ends). Test realized on a 31-day period. API®AQUA-DETOX Ammonia, nitrite and nitrate reduction with AQUA-DETOX 4 3 2 1 0 4 0 SANS WITHOUT Nitrite AVEC WITH 1,00 mg/L (ppm) Réduction d’ammoniaque, de nitrites et de nitrates avec AQUA-DETOX mg/L (ppm) Elimine l’ammoniaque toxique, les nitrites et les nitrates. J’utilise AQUA-DETOX lors du démarrage de mon aquarium et en cas d’apparition de substances toxiques Eliminates toxic ammonia, nitrite and nitrate. I use AQUA-DETOX when starting my aquarium and when toxic substances appear mg/L (ppm) Ammonia STOP AMMONIA NITRITE, NITRATE 0,75 0,50 0,25 0,00 0,7 0 SANS WITHOUT AVEC WITH Nitrate 16 12 8 16 4 0 0 SANS WITHOUT AVEC WITH Insérez une dose supplémentaire avec RENA® SuperClean Extension Use 2 doses in your filter with RENA® SuperClean Extension * Le produit agit sur l’algue en éliminant les nutriments dont elle a besoin pour se développer • Both product affects the algae by removing the nutrients that they need to grow • Das Produkt wirkt durch Zerstörung der Algennährstoffe auf die Algenproduktion ein • Het product werkt op de algen in door de voedingsstoffen die nodig zijn voor hun ontwikkeling te verwijderen • Il prodotto agisce sulle alghe eliminando le sostanze nutritive di cui hanno bisogno per svilupparsi • El producto actúa en el alga eliminando los nutrientes que necesitan las algas para desarrollarse • O produto actua sobre as algas ao eliminar os nutrientes de que necessitam para se desenvolver • Produkten agerar på algerna genom att avlägsna födan som de behöver för att utvecklas